Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,757
ДИВ УИКЕНД
2
00:00:03,112 --> 00:00:04,717
Хайде.
3
00:00:05,448 --> 00:00:06,448
Чувствай се като у дома си.
4
00:00:06,448 --> 00:00:07,448
Тук е хубаво.
5
00:00:07,449 --> 00:00:09,448
Ще си прекараме хубаво уикенда.
- Мхм.
6
00:00:10,448 --> 00:00:11,448
Трябва да отида до банята.
7
00:00:11,449 --> 00:00:13,447
Много трудно мога да стискам кагато ми се допикае.
8
00:00:13,448 --> 00:00:14,448
Да, да, отивай.
9
00:00:15,448 --> 00:00:16,448
До после.
- Мхм.
10
00:00:22,448 --> 00:00:23,448
Кой ли е това?
11
00:00:23,449 --> 00:00:25,448
Някой е дошъл за уикенда ли?
12
00:00:28,112 --> 00:00:29,748
Ще се напикая.
13
00:00:41,562 --> 00:00:43,562
Хубаво момиче.
14
00:00:53,338 --> 00:00:54,338
Ела тук, момче.
15
00:00:55,538 --> 00:00:56,338
Нека да го видя.
16
00:00:56,339 --> 00:00:57,838
Страхотно надървен ми е.
17
00:00:58,538 --> 00:00:59,338
Така изглежда.
18
00:00:59,538 --> 00:01:00,538
Ще го направиш ли за мен?
19
00:01:00,938 --> 00:01:01,938
Да ти духам ли?
20
00:01:01,938 --> 00:01:02,938
Да..
21
00:01:03,138 --> 00:01:05,337
Значи, обичаш да ти духат, така ли?
22
00:01:05,338 --> 00:01:06,338
Иска ли питане, започвай вече.
23
00:01:14,114 --> 00:01:15,114
Правиш го страхотно.
24
00:01:43,112 --> 00:01:44,690
Отдавна не го бях вкарвал.
25
00:01:48,690 --> 00:01:54,690
Да...
Знаеш какво се прави, за да се възползваш по-добре.
26
00:01:55,690 --> 00:01:56,690
О, да..
27
00:02:03,112 --> 00:02:04,792
Толкова ми е хубаво.
28
00:02:19,010 --> 00:02:21,010
О, можеш да го ръгаш по-здраво.
29
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
Харесва ми така.
30
00:02:26,010 --> 00:02:27,010
Да..
31
00:02:35,010 --> 00:02:37,009
Хей, къде го намери брат ми?
32
00:02:37,010 --> 00:02:38,410
Беше под душа.
33
00:02:39,010 --> 00:02:40,410
Вярно е бил голям хубавец.
34
00:02:43,010 --> 00:02:44,050
Чука ли те?
35
00:02:45,050 --> 00:02:46,050
Можеш да го опиташ и ти.
36
00:02:46,051 --> 00:02:48,049
Хайде, сестра ми, не се срамувай.
37
00:02:48,050 --> 00:02:49,050
О, значи такъв бил на брат ми.
38
00:02:49,050 --> 00:02:50,050
Страхотен е.
39
00:02:58,242 --> 00:02:59,242
Поближи му го.
40
00:03:08,570 --> 00:03:10,570
Да, нагъвай го дълбоко в устата си.
41
00:03:15,626 --> 00:03:17,066
Харесва ли ти?
42
00:03:17,426 --> 00:03:19,026
Много при това.
43
00:03:30,186 --> 00:03:32,306
Хей, сестра ми, бих искал да те чукам.
44
00:03:32,826 --> 00:03:34,346
Винаги съм го искал това.
45
00:03:36,706 --> 00:03:38,506
Чукам собствената си сестра.
46
00:03:39,306 --> 00:03:40,706
Това е толкова откачено.
47
00:03:41,506 --> 00:03:43,106
Ще го изстрелвам, не издържам.
48
00:03:44,506 --> 00:03:46,106
Извади го и го полъскай малко.
49
00:03:46,506 --> 00:03:47,506
Свършвам.
50
00:04:01,095 --> 00:04:02,755
Да...
51
00:04:07,962 --> 00:04:09,962
Мале, как само се е развълнувал.
52
00:04:10,162 --> 00:04:11,962
Виж я цялата тази сперма.
53
00:04:12,162 --> 00:04:13,562
Да, колко много само.
54
00:04:15,762 --> 00:04:17,361
Изхвърли се навсякъде.
55
00:04:17,362 --> 00:04:18,762
Това е невероятно.
56
00:04:28,058 --> 00:04:30,058
Хей, на коя са тези неща?
57
00:04:31,058 --> 00:04:33,058
Племенницата ми ли ги е оставила?
58
00:04:49,112 --> 00:04:50,957
Да, точно така.
59
00:04:51,115 --> 00:04:52,810
Поближи хубавата путчицата на сестра си.
60
00:04:57,110 --> 00:04:58,809
На коя са тези неща?
61
00:04:59,085 --> 00:04:59,876
Какво става тук?
62
00:05:00,210 --> 00:05:01,754
Здравейте, играем си малко.
63
00:05:04,210 --> 00:05:04,709
Мога ли да се включа в играта ви и аз?
64
00:05:05,110 --> 00:05:05,809
Разбира се.
65
00:05:06,112 --> 00:05:06,710
Добре тогава.
66
00:05:09,110 --> 00:05:09,865
Хайде, елате насам.
67
00:05:11,110 --> 00:05:11,809
Нека да го видим.
68
00:05:13,095 --> 00:05:14,856
Малкото Ви приятелче е все още много мекичко.
69
00:05:16,210 --> 00:05:18,209
Само почакайте.
70
00:05:18,210 --> 00:05:20,209
Ще го променим това веднага.
71
00:05:20,210 --> 00:05:23,309
Така ли мислиш?
- Ще бъде напомпан до минута.
72
00:05:24,410 --> 00:05:25,865
Е, ако си толкова убедителна, както сега.
73
00:05:30,210 --> 00:05:32,209
Брат ти изобщо няма никакви
скрупули, нали така, Елке?
74
00:05:32,210 --> 00:05:34,209
Е, щом е така,
75
00:05:34,210 --> 00:05:36,210
И аз ще те чукам след малко.
76
00:05:40,210 --> 00:05:42,210
Ще го опитам това захарно мишле.
77
00:05:52,095 --> 00:05:53,757
Да...
78
00:06:23,426 --> 00:06:25,426
О, правиш го толкова изтънчено.
79
00:06:28,426 --> 00:06:30,426
Знаеш точно какво му трябва на един мъж.
80
00:07:06,610 --> 00:07:08,310
О, какво съвършенство.
81
00:07:21,095 --> 00:07:22,610
Да...
82
00:07:31,610 --> 00:07:32,610
Невероятни са тия двете.
83
00:07:32,611 --> 00:07:34,609
И ти мислиш, че са изключително горещи, нали?
84
00:07:34,610 --> 00:07:35,610
Да, и още как.
85
00:07:35,611 --> 00:07:37,610
Е, това ще бъде див уикенд.
86
00:07:54,610 --> 00:07:57,710
Ще свършвам!
- Изстреляйте се въху нас.
87
00:07:58,112 --> 00:08:00,917
Да...
Да...
88
00:08:18,130 --> 00:08:21,752
Превод и Субтитри:
incest_demon a.k.a. Satanas 7104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.