Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,625 --> 00:01:49,541
[music]
2
00:01:49,541 --> 00:01:51,708
[music]
3
00:01:53,666 --> 00:02:00,375
[music]
4
00:02:03,625 --> 00:02:06,375
Hello, Mr. Prenetti. You know, I put all
5
00:02:06,375 --> 00:02:07,541
my tips in this machine,
6
00:02:08,166 --> 00:02:10,125
and I just can't seem to hit a jackpot.
7
00:02:13,625 --> 00:02:14,708
With her, she's been
8
00:02:14,708 --> 00:02:15,541
playing the wrong machines.
9
00:02:15,875 --> 00:02:19,125
Yeah. Look, another one
10
00:02:19,125 --> 00:02:20,166
arm banded out of order.
11
00:02:20,916 --> 00:02:22,625
You'd think that big clown would give up.
12
00:02:22,625 --> 00:02:24,583
Yeah. You'd be doing my favor, boss, by
13
00:02:24,583 --> 00:02:25,250
putting them out of business.
14
00:02:25,666 --> 00:02:26,208
Maybe I will.
15
00:02:29,625 --> 00:02:30,041
Billy and...
16
00:02:30,708 --> 00:02:31,250
No.
17
00:02:32,583 --> 00:02:33,458
Why don't you tell him to
18
00:02:33,458 --> 00:02:34,291
dump these old machines?
19
00:02:34,833 --> 00:02:36,500
Yeah. Junk. That don't look so good.
20
00:02:37,000 --> 00:02:37,916
Especially in such a
21
00:02:37,916 --> 00:02:38,958
classy joint like this.
22
00:02:39,500 --> 00:02:40,833
Billy ought to have the latest models.
23
00:02:42,291 --> 00:02:43,708
And let's see that he gets it.
24
00:02:45,000 --> 00:02:46,041
Oh, sure, Mr. Prenetti.
25
00:02:53,625 --> 00:02:55,875
Hey, boss. Look who's coming.
26
00:03:01,625 --> 00:03:03,041
Well, if it ain't Big
27
00:03:03,041 --> 00:03:04,750
Tim, how are things going?
28
00:03:05,291 --> 00:03:06,750
Big, boys, big.
29
00:03:07,166 --> 00:03:08,250
Glad to hear it, Tim.
30
00:03:08,333 --> 00:03:09,583
Real glad to hear it.
31
00:03:14,625 --> 00:03:15,625
They'll always be with Big Tim.
32
00:03:24,291 --> 00:03:25,791
Hey, King. What did
33
00:03:25,791 --> 00:03:26,708
Prenetti and his brother want?
34
00:03:27,666 --> 00:03:29,541
Look at this. A folder of
35
00:03:29,541 --> 00:03:30,875
the latest slot machines.
36
00:03:36,625 --> 00:03:37,875
You ain't going to show
37
00:03:37,875 --> 00:03:38,666
this to Billy, are you?
38
00:03:39,333 --> 00:03:40,458
I got it, Tim.
39
00:03:41,041 --> 00:03:41,833
It's a second call
40
00:03:41,833 --> 00:03:42,916
Prenetti's made this week.
41
00:03:44,291 --> 00:03:46,166
Well, I don't want you to get into the
42
00:03:46,166 --> 00:03:47,083
trouble because of me.
43
00:03:48,458 --> 00:03:49,625
You've been a good friend, King.
44
00:03:50,625 --> 00:03:52,666
But this will be the end of Big Tim.
45
00:03:55,000 --> 00:03:56,500
All right. Go on. Show it to him.
46
00:03:59,208 --> 00:04:00,875
Tim, can't you get some new equipment?
47
00:04:01,791 --> 00:04:03,541
These boxes of yours are pretty sad.
48
00:04:04,291 --> 00:04:06,500
I know that. They want a lot
49
00:04:06,500 --> 00:04:07,916
of money for them fancy jobs.
50
00:04:09,333 --> 00:04:10,583
These same slug passers
51
00:04:10,583 --> 00:04:11,708
have been hitting me lately.
52
00:04:13,625 --> 00:04:14,458
But Big Tim will pull
53
00:04:14,458 --> 00:04:15,666
through. He'll come back.
54
00:04:16,625 --> 00:04:17,375
You're keeping your eyes
55
00:04:17,375 --> 00:04:17,625
open for me, ain't you?
56
00:04:17,625 --> 00:04:21,041
Oh, don't worry. Nobody's loading your
57
00:04:21,041 --> 00:04:22,458
machines with lead while I'm here.
58
00:04:23,250 --> 00:04:24,500
Can I use your kitchen to fix this?
59
00:04:25,416 --> 00:04:26,666
Sure, Tim. Thanks.
60
00:04:33,208 --> 00:04:35,000
Here you are. We know all about it.
61
00:04:35,333 --> 00:04:37,000
Marines and Vady, Wajima.
62
00:04:38,208 --> 00:04:39,125
Hey, King, do you want a paper?
63
00:04:39,625 --> 00:04:40,500
Nah, beat it.
64
00:04:41,916 --> 00:04:43,500
Gazette. Complete racing results.
65
00:04:44,500 --> 00:04:45,166
There's a couple more
66
00:04:45,166 --> 00:04:45,625
bets on the fifth race.
67
00:04:45,625 --> 00:04:48,333
A lot of long shots
68
00:04:48,333 --> 00:04:49,666
coming in at Hialeah today.
69
00:04:54,041 --> 00:04:54,708
You better hold those
70
00:04:54,708 --> 00:04:56,208
bets. Give me one of those.
71
00:04:58,416 --> 00:04:59,750
I thought that saw you.
72
00:05:09,750 --> 00:05:11,833
Hey, you. Nothing
73
00:05:11,833 --> 00:05:12,625
came in long at Hialeah.
74
00:05:12,625 --> 00:05:14,333
You're looking at it
75
00:05:14,333 --> 00:05:16,000
after all. Ain't you lucky?
76
00:05:16,666 --> 00:05:18,458
Come on, come on. Give me my nickel back.
77
00:05:19,000 --> 00:05:20,625
You bought the paper. You read it.
78
00:05:52,666 --> 00:05:53,000
Hey.
79
00:05:53,625 --> 00:05:54,500
What's the idea?
80
00:05:55,083 --> 00:05:56,166
You play dead machines.
81
00:05:56,583 --> 00:05:59,125
Sure. And I hit the jackpot. You want to
82
00:05:59,125 --> 00:06:00,041
make something of it?
83
00:06:01,625 --> 00:06:02,875
You play those machines
84
00:06:02,875 --> 00:06:04,083
every time you come in here.
85
00:06:04,625 --> 00:06:07,833
Any law against that? If there is, you're
86
00:06:07,833 --> 00:06:08,916
the one who's breaking it.
87
00:06:09,166 --> 00:06:10,416
That and a minor play.
88
00:06:10,416 --> 00:06:11,250
Hush, boy, hush.
89
00:06:13,625 --> 00:06:21,291
The idea of a little
90
00:06:21,291 --> 00:06:22,666
shaper like you gambling.
91
00:06:23,791 --> 00:06:25,750
Playing the slot machines at your age.
92
00:06:26,541 --> 00:06:27,541
What would your poor
93
00:06:27,541 --> 00:06:28,875
mother say if she knew it?
94
00:06:29,500 --> 00:06:32,083
She'd be ashamed. Hurt, wouldn't she?
95
00:06:32,625 --> 00:06:34,791
I ain't got no old lady.
96
00:06:35,416 --> 00:06:36,750
And if I had, it'd be
97
00:06:36,750 --> 00:06:38,125
none of her business.
98
00:06:39,375 --> 00:06:39,625
I understand.
99
00:06:39,625 --> 00:06:43,166
I understand. I understand. I understand. I understand. I understand. I understand. No matter.
100
00:06:43,500 --> 00:06:45,250
I was an orphan myself.
101
00:06:46,166 --> 00:06:47,750
Keep your big paws off me.
102
00:06:48,375 --> 00:06:50,208
And save all that orphan con.
103
00:06:50,750 --> 00:06:53,166
I won the jackpot and I'm keeping it.
104
00:06:53,666 --> 00:06:55,041
What's the matter? So broke
105
00:06:55,041 --> 00:06:56,708
you can't afford to pay off.
106
00:06:57,208 --> 00:06:58,083
You look it.
107
00:06:58,541 --> 00:06:59,625
You big seedy bum.
108
00:07:10,041 --> 00:07:10,916
The slug passer.
109
00:07:12,666 --> 00:07:13,416
Do you know what I'd
110
00:07:13,416 --> 00:07:14,458
do with a slug passer?
111
00:07:14,833 --> 00:07:17,166
Go ahead. Sock me, sucker.
112
00:07:17,750 --> 00:07:19,166
But thin yourself flowers.
113
00:07:19,666 --> 00:07:21,083
Because you'll be laid to rest on our
114
00:07:21,083 --> 00:07:22,166
front page tomorrow.
115
00:07:22,875 --> 00:07:25,041
Even a dumb mug like you knows better
116
00:07:25,041 --> 00:07:26,541
than to rough up a news pump.
117
00:07:29,000 --> 00:07:30,791
You saved my editor a lot of ink.
118
00:07:32,375 --> 00:07:33,166
Tim, you're not going to
119
00:07:33,166 --> 00:07:34,208
let him get away with this.
120
00:07:34,791 --> 00:07:36,958
My slug's been bothering you, huh?
121
00:07:37,625 --> 00:07:39,291
If you had anything upstairs you had paid
122
00:07:39,291 --> 00:07:40,333
me, I'll pass them out.
123
00:07:41,250 --> 00:07:41,958
Thousands of them every
124
00:07:41,958 --> 00:07:43,875
day, every news punk in town.
125
00:07:44,666 --> 00:07:45,000
What?
126
00:07:45,625 --> 00:07:47,708
Yeah. And the two weeks they healed
127
00:07:47,708 --> 00:07:49,500
they'd been pushing you into the gutter
128
00:07:49,500 --> 00:07:51,375
would be as broke as you are.
129
00:07:51,875 --> 00:07:54,125
Broker, because they got real money tied
130
00:07:54,125 --> 00:07:55,541
up in their fancy machinery.
131
00:07:56,208 --> 00:07:57,916
Not this kind of old hardware.
132
00:07:59,000 --> 00:08:00,250
Kink, he's right.
133
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
For anything that Bruno and all them
134
00:08:02,500 --> 00:08:03,125
hills that have been
135
00:08:03,125 --> 00:08:04,250
pushing big Tim around
136
00:08:04,625 --> 00:08:05,458
will be broke in a week.
137
00:08:06,041 --> 00:08:07,041
They wouldn't know what hit him.
138
00:08:07,541 --> 00:08:08,333
Do you know where you'd
139
00:08:08,333 --> 00:08:09,625
be once they found out?
140
00:08:09,625 --> 00:08:13,291
He'd be in a saddle or on a slab to pay
141
00:08:13,291 --> 00:08:14,958
upon how he plays his cards.
142
00:08:15,583 --> 00:08:15,791
Aye.
143
00:08:17,333 --> 00:08:19,416
This time big Tim's playing them smart.
144
00:08:20,541 --> 00:08:22,125
Hey, phone for Daddy.
145
00:08:22,875 --> 00:08:24,541
Tell him Billy just tossed my boxes out.
146
00:08:25,875 --> 00:08:26,625
He's going to get himself
147
00:08:26,625 --> 00:08:27,750
killed listening to you.
148
00:08:28,500 --> 00:08:30,000
Better than eating mud in the gutter.
149
00:08:31,625 --> 00:08:35,041
What's your name, sonny?
150
00:08:35,958 --> 00:08:36,916
Dan. Dan Mason.
151
00:08:37,375 --> 00:08:38,500
Danny Mason, huh?
152
00:08:39,583 --> 00:08:41,500
Something tells me that your and me are
153
00:08:41,500 --> 00:08:42,666
going to be great friends.
154
00:08:43,541 --> 00:08:44,291
I don't know.
155
00:08:44,916 --> 00:08:46,916
Look at these shoes. Look at this.
156
00:08:47,333 --> 00:08:48,708
You even need a haircut.
157
00:08:49,625 --> 00:08:52,041
Oh, we're going to be great pals.
158
00:08:52,666 --> 00:08:54,291
It might work you in this, cotton.
159
00:08:54,416 --> 00:08:55,708
You bet it will.
160
00:08:56,375 --> 00:08:58,041
Always remember big Tim
161
00:08:58,041 --> 00:08:58,625
never forgets a friend.
162
00:08:59,625 --> 00:09:03,666
Sue, cook my boy a big steak.
163
00:09:03,916 --> 00:09:04,333
Yes, sir.
164
00:09:20,041 --> 00:09:22,083
I have your hands looking so nice and
165
00:09:22,083 --> 00:09:23,791
soft now, Mr. Channing.
166
00:09:24,166 --> 00:09:24,625
They wasn't always like that.
167
00:09:24,666 --> 00:09:29,500
You know, it took ten years to get all
168
00:09:29,500 --> 00:09:30,416
that grease and grime
169
00:09:30,416 --> 00:09:31,541
out of your fingernails.
170
00:09:33,083 --> 00:09:33,750
Ten years.
171
00:09:35,208 --> 00:09:37,375
Hey, kid, do you remember that waitress,
172
00:09:37,625 --> 00:09:38,375
Daimler, that used to wait
173
00:09:38,375 --> 00:09:40,166
on us at Billy's steakhouse?
174
00:09:40,750 --> 00:09:42,291
I used to call her Apple Tumplants.
175
00:09:43,583 --> 00:09:46,208
You know, you're a ringer for her.
176
00:09:50,250 --> 00:09:51,625
Thank you, Mr. Channing.
177
00:09:54,625 --> 00:10:02,583
[door opens]
178
00:10:09,875 --> 00:10:10,583
And now to the most
179
00:10:10,583 --> 00:10:11,875
shocking news of the day.
180
00:10:13,000 --> 00:10:14,875
All hopes for a crime cleanup in this
181
00:10:14,875 --> 00:10:16,500
city were dashed when, in
182
00:10:16,500 --> 00:10:17,625
Superior Court this morning,
183
00:10:17,666 --> 00:10:20,208
big Tim Channing successfully blocked
184
00:10:20,208 --> 00:10:21,375
charges that he
185
00:10:21,375 --> 00:10:22,750
controls local racketeering
186
00:10:22,750 --> 00:10:24,916
by invoking a law passed by the
187
00:10:24,916 --> 00:10:28,083
territorial legislature in 1867.
188
00:10:29,083 --> 00:10:30,666
When the bench ruled that the forgotten
189
00:10:30,666 --> 00:10:32,000
statute was still in effect,
190
00:10:32,375 --> 00:10:34,000
a defense motion for dismissal was
191
00:10:34,000 --> 00:10:36,208
granted over the vigorous protests of the
192
00:10:36,208 --> 00:10:37,458
district attorney and his staff,
193
00:10:37,750 --> 00:10:39,500
and the case against Channing and his
194
00:10:39,500 --> 00:10:40,416
alleged associate,
195
00:10:40,416 --> 00:10:41,583
Tony Fannetti, collapsed.
196
00:10:42,625 --> 00:10:44,208
[laughs]
197
00:10:45,833 --> 00:10:48,541
And they said they had big Tim this time,
198
00:10:48,541 --> 00:10:50,000
and you thought so too, Davis.
199
00:10:51,166 --> 00:10:52,250
I'd still like to know who
200
00:10:52,250 --> 00:10:53,375
fed you that legal angle.
201
00:10:54,833 --> 00:10:56,583
That takes great matter.
202
00:10:58,083 --> 00:10:58,583
Something you ain't
203
00:10:58,583 --> 00:10:59,708
got too much of anymore.
204
00:11:00,958 --> 00:11:03,041
When the law throws a Sunday punch, you
205
00:11:03,041 --> 00:11:04,916
either roll with it or slip under it.
206
00:11:05,125 --> 00:11:06,583
Now, the smart guy, he
207
00:11:06,583 --> 00:11:07,625
always slips under it.
208
00:11:07,625 --> 00:11:09,875
It wasn't so easy this time.
209
00:11:10,708 --> 00:11:12,666
With Fannetti riding on my coattail.
210
00:11:14,375 --> 00:11:15,875
Hey, boss, what's up?
211
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
The DA's outside.
212
00:11:17,750 --> 00:11:19,291
Well, don't stand there. Show him in.
213
00:11:20,666 --> 00:11:23,291
He's probably come to congratulate me.
214
00:11:27,750 --> 00:11:29,708
I'm always pleased to meet the DA.
215
00:11:32,125 --> 00:11:33,750
And to think I knew you, Tim, before you
216
00:11:33,750 --> 00:11:34,791
ever had a manicure.
217
00:11:36,083 --> 00:11:37,500
Ten years ago, I would have had you
218
00:11:37,500 --> 00:11:40,500
pulled in, but now I come to see you.
219
00:11:41,083 --> 00:11:42,333
That shows we both got
220
00:11:42,333 --> 00:11:43,500
better manners today.
221
00:11:45,250 --> 00:11:45,625
Have a drink.
222
00:11:45,875 --> 00:11:46,666
No, thanks, Tim.
223
00:11:47,250 --> 00:11:48,833
That was a nifty legal rabbit that you
224
00:11:48,833 --> 00:11:49,750
and your boys pulled out
225
00:11:49,750 --> 00:11:50,583
of the hat this morning.
226
00:11:51,750 --> 00:11:52,583
Put you in the clear,
227
00:11:52,583 --> 00:11:53,958
Tim, for a while anyhow.
228
00:11:55,125 --> 00:11:55,958
You too, Fannetti.
229
00:11:56,833 --> 00:11:58,291
But it seems that another state's
230
00:11:58,291 --> 00:11:59,250
interested in you for a
231
00:11:59,250 --> 00:12:00,625
little job that they call murder.
232
00:12:02,250 --> 00:12:03,541
What are you trying to say, hon?
233
00:12:03,666 --> 00:12:05,291
It's just that I've been asked to hold
234
00:12:05,291 --> 00:12:06,208
you for extradition.
235
00:12:06,916 --> 00:12:07,833
You can't do that.
236
00:12:08,416 --> 00:12:08,958
You think not?
237
00:12:10,041 --> 00:12:10,958
Take him in, Dawson.
238
00:12:11,166 --> 00:12:11,791
Wait a minute.
239
00:12:12,000 --> 00:12:13,041
Take it easy, Tim.
240
00:12:13,875 --> 00:12:15,875
Don't lay a hand on them. They'll take
241
00:12:15,875 --> 00:12:16,666
you along, too.
242
00:12:16,666 --> 00:12:17,458
They're within their rights.
243
00:12:20,166 --> 00:12:21,250
You'll never make this stick.
244
00:12:21,500 --> 00:12:22,041
Well, say--
245
00:12:22,250 --> 00:12:23,500
You better come along, too, Davis.
246
00:12:26,666 --> 00:12:28,000
You know, I've been trying to figure out
247
00:12:28,000 --> 00:12:29,375
who calls your legal signal
248
00:12:29,375 --> 00:12:31,250
since Davis has been disbarred.
249
00:12:31,625 --> 00:12:34,250
Well, I can't keep you from guessing.
250
00:12:35,041 --> 00:12:36,458
It has to be some old timer.
251
00:12:37,958 --> 00:12:38,750
Why do you say that?
252
00:12:39,458 --> 00:12:40,833
Well, who else would remember an old
253
00:12:40,833 --> 00:12:42,833
territorial statute that even the judge
254
00:12:42,833 --> 00:12:45,541
thought had been repealed 60 years ago?
255
00:12:45,625 --> 00:12:47,625
Yeah. Now, who else?
256
00:13:01,666 --> 00:13:12,541
[music]
257
00:13:16,833 --> 00:13:17,291
Hey, Danny.
258
00:13:19,833 --> 00:13:20,416
You know, I might have
259
00:13:20,416 --> 00:13:21,583
known I'd find you here.
260
00:13:22,666 --> 00:13:25,125
How anybody can bury themselves in a
261
00:13:25,125 --> 00:13:26,875
dusty law book on a day like
262
00:13:26,875 --> 00:13:28,625
this, I'll never understand.
263
00:13:28,666 --> 00:13:31,083
Might be because I haven't a father who's
264
00:13:31,083 --> 00:13:32,625
a retired judge, and I, uh,
265
00:13:32,625 --> 00:13:33,916
want to pass the spring finals.
266
00:13:34,500 --> 00:13:35,208
As though there's a
267
00:13:35,208 --> 00:13:36,625
chance you won't top the class.
268
00:13:39,416 --> 00:13:41,125
Dan, what's eating you?
269
00:13:42,208 --> 00:13:42,666
Eating me?
270
00:13:42,916 --> 00:13:44,750
Yeah. I've never seen a
271
00:13:44,750 --> 00:13:46,041
guy study as hard as you.
272
00:13:46,833 --> 00:13:47,791
You haven't time for
273
00:13:47,791 --> 00:13:50,500
sports? You never look at a gal.
274
00:13:51,708 --> 00:13:53,416
There's something chewing at you, it
275
00:13:53,416 --> 00:13:54,750
wouldn't work yourself so hard.
276
00:13:55,500 --> 00:13:56,250
Just want to make sure
277
00:13:56,250 --> 00:13:56,625
I graduate, that's all.
278
00:13:56,625 --> 00:13:59,416
Well, there's more to it than that.
279
00:14:00,666 --> 00:14:03,583
Yeah. Here there is.
280
00:14:05,041 --> 00:14:06,416
I once showed a big dumb
281
00:14:06,416 --> 00:14:08,125
slob how to hit the big jackpot.
282
00:14:09,375 --> 00:14:10,250
Big jackpot?
283
00:14:11,000 --> 00:14:12,375
I showed him how to make millions.
284
00:14:13,500 --> 00:14:14,416
Well, when was that?
285
00:14:15,500 --> 00:14:16,416
About 10 years ago.
286
00:14:17,208 --> 00:14:20,416
10 years ago? Why, you were only 12 then.
287
00:14:21,250 --> 00:14:23,000
That's right. That's
288
00:14:23,000 --> 00:14:23,625
why I couldn't collect.
289
00:14:23,625 --> 00:14:27,416
I must be an awful square,
290
00:14:27,625 --> 00:14:28,875
but I just don't understand.
291
00:14:29,458 --> 00:14:31,083
That's the idea you're not supposed to.
292
00:14:31,500 --> 00:14:33,083
Oh, well, well...
293
00:14:33,916 --> 00:14:35,000
I'm sorry, Dan. I guess
294
00:14:35,000 --> 00:14:36,291
I'm just a nosy roommate.
295
00:14:37,500 --> 00:14:38,625
Don't worry, I'll never probe again.
296
00:14:58,750 --> 00:15:01,125
Hey, Jim. Look who's here.
297
00:15:03,333 --> 00:15:04,875
Danny the champ. Oh, I'm
298
00:15:04,875 --> 00:15:05,875
glad to see you, Danny.
299
00:15:06,416 --> 00:15:07,958
Oh, the DA didn't know
300
00:15:07,958 --> 00:15:08,916
what hit him this morning.
301
00:15:09,250 --> 00:15:10,500
He was right here.
302
00:15:10,875 --> 00:15:12,125
Yeah, still punch drunk.
303
00:15:12,625 --> 00:15:13,791
You know, he thinks you're
304
00:15:13,791 --> 00:15:15,041
an old guy with whiskers.
305
00:15:15,458 --> 00:15:15,625
Yeah.
306
00:15:15,833 --> 00:15:17,041
Yeah, it's lucky the dean's near sight,
307
00:15:17,041 --> 00:15:17,916
or he got wise that I
308
00:15:17,916 --> 00:15:19,250
borrowed that book from his library.
309
00:15:19,916 --> 00:15:20,625
Oh, that might have been bad, Danny.
310
00:15:20,625 --> 00:15:25,750
Well, it wouldn't have been good since he's on the bar exam and he's not a good guy. Well, I'm not a good guy. Oh, you better let me
311
00:15:25,750 --> 00:15:26,833
buy him a case of hooch.
312
00:15:27,041 --> 00:15:27,750
Him and his board members.
313
00:15:28,375 --> 00:15:28,916
You know, we can't
314
00:15:28,916 --> 00:15:30,000
stand for any sleep up now.
315
00:15:30,625 --> 00:15:32,333
I waited a long time for you to come and
316
00:15:32,333 --> 00:15:33,166
join up with me here.
317
00:15:33,500 --> 00:15:34,333
Just one more jump to
318
00:15:34,333 --> 00:15:35,708
take Tim. Spring finals.
319
00:15:36,166 --> 00:15:36,500
Yeah.
320
00:15:36,958 --> 00:15:37,500
And then you come
321
00:15:37,500 --> 00:15:38,750
from under the raft, huh?
322
00:15:38,750 --> 00:15:38,958
Yep.
323
00:15:39,166 --> 00:15:41,375
Oh, that'll be a big day for Big Tim.
324
00:15:41,750 --> 00:15:42,958
It'll be a pretty big day for me.
325
00:15:43,791 --> 00:15:44,500
Who'd have thought ten
326
00:15:44,500 --> 00:15:45,708
years ago I'd ever be a lawyer.
327
00:15:46,125 --> 00:15:46,375
I?
328
00:15:46,833 --> 00:15:48,625
Sozio, what a few slugs can do.
329
00:15:48,625 --> 00:15:50,125
If you use them right. Hey, Danny, I'm a good lawyer. If you use them right.
330
00:15:50,333 --> 00:15:52,416
Hey, Danny, let's have a drink. Come on.
331
00:15:52,416 --> 00:15:53,166
Now, let's save it till
332
00:15:53,166 --> 00:15:54,416
after graduation, huh?
333
00:15:55,375 --> 00:15:56,750
Oh, and then we will tie
334
00:15:56,750 --> 00:15:58,000
one on and celebrate, huh?
335
00:15:58,250 --> 00:15:59,000
Just you and me.
336
00:15:59,000 --> 00:16:00,041
Okay, it's a deal.
337
00:16:01,041 --> 00:16:02,083
Tell you something, Danny.
338
00:16:02,791 --> 00:16:05,541
You know, you're closer to me than a son.
339
00:16:06,375 --> 00:16:07,958
Yet we've never pelled around together.
340
00:16:08,833 --> 00:16:10,166
Well, how about your son's allowance?
341
00:16:10,708 --> 00:16:12,125
Quite sure, Danny, sure.
342
00:16:12,458 --> 00:16:14,625
And you know, I put an extra saw back on,
343
00:16:14,833 --> 00:16:15,500
one in the fifth and
344
00:16:15,500 --> 00:16:16,250
an eater for you today.
345
00:16:16,666 --> 00:16:19,625
And it came in big, real big.
346
00:16:20,166 --> 00:16:21,750
They don't run on Monday at Anita.
347
00:16:22,750 --> 00:16:24,708
Look, Tim, don't get the
348
00:16:24,708 --> 00:16:25,875
idea you're doing me favors.
349
00:16:26,125 --> 00:16:27,083
The shoe's on the other foot.
350
00:16:28,875 --> 00:16:31,166
Oh, Danny, everything I
351
00:16:31,166 --> 00:16:33,333
got is yours, any time.
352
00:16:35,666 --> 00:16:38,750
At first I thought you were mad at me.
353
00:16:39,291 --> 00:16:40,750
Ah, now you're all again.
354
00:16:46,541 --> 00:16:47,208
I want you to meet a
355
00:16:47,208 --> 00:16:48,416
couple of associates of mine.
356
00:16:49,125 --> 00:16:50,791
David De Bruyneau, Danny Mason.
357
00:16:51,666 --> 00:16:52,458
You'll be seeing him a
358
00:16:52,458 --> 00:16:53,958
lot around here very soon.
359
00:16:54,250 --> 00:16:54,916
Glad to know you, Danny.
360
00:16:55,750 --> 00:16:56,166
You'd better get that
361
00:16:56,166 --> 00:16:57,416
legal wizard of yours working.
362
00:16:58,000 --> 00:16:58,833
The DA is getting chummy
363
00:16:58,833 --> 00:17:00,000
with that out-of-state munch.
364
00:17:00,708 --> 00:17:02,041
Can't tell what they'll pin on for Nettie
365
00:17:02,041 --> 00:17:03,416
once they get him across the state line.
366
00:17:06,125 --> 00:17:06,958
Don't I know you from somewhere?
367
00:17:08,375 --> 00:17:08,875
I doubt it.
368
00:17:10,083 --> 00:17:10,625
I'll see you, King.
369
00:17:11,625 --> 00:17:12,791
Wait a minute.
370
00:17:14,250 --> 00:17:15,500
I never forgot her face.
371
00:17:16,833 --> 00:17:18,500
You're the little rat that had all those
372
00:17:18,500 --> 00:17:19,583
news kids pushing the
373
00:17:19,583 --> 00:17:20,791
lead slugs years ago.
374
00:17:21,291 --> 00:17:22,291
Look out, Danny.
375
00:17:23,291 --> 00:17:24,250
It's all right, Tim.
376
00:17:24,375 --> 00:17:25,625
This guy's all barked.
377
00:17:30,625 --> 00:17:32,291
Wait a minute. Wait a
378
00:17:32,291 --> 00:17:33,333
minute. I'll have none of that.
379
00:17:33,875 --> 00:17:35,083
He wrecked for Nettie and me.
380
00:17:35,250 --> 00:17:36,208
He made you, you mean?
381
00:17:36,708 --> 00:17:38,708
Why, that fellow slugs forced from Nettie
382
00:17:38,708 --> 00:17:39,583
into the thin nigget.
383
00:17:39,625 --> 00:17:40,750
That was just the beginning.
384
00:17:41,625 --> 00:17:42,333
And we've had the whole
385
00:17:42,333 --> 00:17:43,500
town kind of ever since.
386
00:17:46,416 --> 00:17:48,208
Danny, I never taught you that way.
387
00:17:49,041 --> 00:17:51,291
I always said lead with the left and
388
00:17:51,291 --> 00:17:52,041
cross with the right.
389
00:17:57,625 --> 00:17:59,750
Danny, what's that
390
00:17:59,750 --> 00:18:00,958
rat they call the, uh...
391
00:18:01,916 --> 00:18:03,208
- Extradition? - Yeah, air solution.
392
00:18:03,708 --> 00:18:05,333
Extradition, yeah. We talked about it in
393
00:18:05,333 --> 00:18:06,333
the seminar last week.
394
00:18:06,791 --> 00:18:07,291
What's the trouble?
395
00:18:07,666 --> 00:18:11,041
Well, the DA pummeled the ball here.
396
00:18:11,625 --> 00:18:12,833
And he's trying to make his next play
397
00:18:12,833 --> 00:18:13,833
across the state line.
398
00:18:14,458 --> 00:18:15,208
He's got for Nettie.
399
00:18:16,875 --> 00:18:18,791
- What's the charge? - Number one murder.
400
00:18:19,208 --> 00:18:21,416
Oh, it's an old rat that won't stand up.
401
00:18:22,291 --> 00:18:23,833
Of course, they can bring out a lot of
402
00:18:23,833 --> 00:18:25,125
things that won't do
403
00:18:25,125 --> 00:18:26,333
us any good around here.
404
00:18:26,625 --> 00:18:28,125
- If they put Tony on the
405
00:18:28,125 --> 00:18:29,333
stand. - What about the gunner?
406
00:18:30,458 --> 00:18:31,291
We've no drag there.
407
00:18:32,625 --> 00:18:34,083
Well, the state line can't stop an
408
00:18:34,083 --> 00:18:35,041
extradition warrant if it
409
00:18:35,041 --> 00:18:35,625
carries a murder indictment.
410
00:18:35,666 --> 00:18:38,250
- We know that. - That's why
411
00:18:38,250 --> 00:18:39,875
we need an angle bad, Danny.
412
00:18:40,291 --> 00:18:41,125
How much time do we have?
413
00:18:41,791 --> 00:18:43,291
The DA's holding Fennetti without bail
414
00:18:43,291 --> 00:18:44,458
pending arrival of the warrant.
415
00:18:45,041 --> 00:18:47,000
I'd say four to five days at the most.
416
00:18:47,583 --> 00:18:49,208
Get somebody up the state capitol fast
417
00:18:49,208 --> 00:18:50,291
and throw some sand at wheels.
418
00:18:51,208 --> 00:18:52,666
That should give me a couple more days.
419
00:18:54,166 --> 00:18:55,500
I think I know a way to beat this one.
420
00:18:57,958 --> 00:18:58,708
But then it was Yank back
421
00:18:58,708 --> 00:18:59,875
here to stand trial, wasn't he?
422
00:19:00,541 --> 00:19:01,375
- Yeah? - Yes.
423
00:19:02,625 --> 00:19:04,458
I think maybe the DA's gonna find out he
424
00:19:04,458 --> 00:19:05,750
got his signals crossed again.
425
00:19:06,208 --> 00:19:07,375
But throw that sand in. We'll need all
426
00:19:07,375 --> 00:19:08,125
the time we can get.
427
00:19:11,625 --> 00:19:12,375
Machine it, Danny.
428
00:19:14,291 --> 00:19:16,000
- So that's where the legal rabbits are
429
00:19:16,000 --> 00:19:17,208
coming from. - Yeah.
430
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
- You putting in through that
431
00:19:19,000 --> 00:19:21,041
law school? - Indirectly, yeah.
432
00:19:21,291 --> 00:19:22,583
I suppose I'm supposed to
433
00:19:22,583 --> 00:19:23,750
move over after he graduates.
434
00:19:24,083 --> 00:19:25,708
All the way. You already
435
00:19:25,708 --> 00:19:26,916
did only you don't know it.
436
00:19:27,166 --> 00:19:28,458
- What about my cut? -
437
00:19:28,458 --> 00:19:29,625
Oh, that remains the same.
438
00:19:29,666 --> 00:19:31,875
You still belong to the silicate.
439
00:19:32,333 --> 00:19:33,583
When did this punk sell you this?
440
00:19:36,375 --> 00:19:37,500
How do you get that way?
441
00:19:38,041 --> 00:19:39,625
Nobody sells me anything.
442
00:19:40,125 --> 00:19:41,458
Somebody had to give you the idea.
443
00:19:43,625 --> 00:19:45,416
I just took a page from the opposition.
444
00:19:47,333 --> 00:19:49,375
Today, federal agents has
445
00:19:49,375 --> 00:19:50,958
to have college diplomas,
446
00:19:51,583 --> 00:19:53,333
the lawyers and accountants.
447
00:19:54,625 --> 00:19:58,333
Hey, why don't you become an accountant?
448
00:20:00,000 --> 00:20:03,666
You're just a figure for it.
449
00:20:03,666 --> 00:20:10,958
Under the provisions of the Constitution
450
00:20:10,958 --> 00:20:13,416
and the law of the United States,
451
00:20:13,416 --> 00:20:15,250
it's definitely the duty of the governor
452
00:20:15,625 --> 00:20:16,958
to deliver to the executive
453
00:20:16,958 --> 00:20:18,625
authority of any other state,
454
00:20:18,625 --> 00:20:21,333
any person charged in that state with
455
00:20:21,333 --> 00:20:23,333
treason, felony or other crime,
456
00:20:23,750 --> 00:20:25,250
who has fled justice and
457
00:20:25,250 --> 00:20:26,250
is found in this state.
458
00:20:26,916 --> 00:20:27,791
- Well, the person hasn't
459
00:20:27,791 --> 00:20:29,041
fled, sir. - Hasn't fled?
460
00:20:29,625 --> 00:20:31,875
One of the person was transported, say,
461
00:20:31,875 --> 00:20:33,750
by law enforcement officers
462
00:20:33,750 --> 00:20:35,000
to this other state
463
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
against his or her will.
464
00:20:36,791 --> 00:20:38,208
Certainly his presence in this state
465
00:20:38,208 --> 00:20:39,041
wouldn't be an act of
466
00:20:39,041 --> 00:20:40,166
his or her own volition.
467
00:20:40,166 --> 00:20:41,916
You're quite right. It would certainly
468
00:20:41,916 --> 00:20:43,708
not be an act of his or her volition.
469
00:20:44,416 --> 00:20:46,250
One would almost be tempted to say that
470
00:20:46,250 --> 00:20:47,125
you found a very
471
00:20:47,125 --> 00:20:47,625
grave loophole in the law.
472
00:20:48,625 --> 00:20:51,833
Roy, since your father is
473
00:20:51,833 --> 00:20:52,833
so eminent in this field,
474
00:20:53,041 --> 00:20:53,583
perhaps you'd like to
475
00:20:53,583 --> 00:20:55,250
explain to the class and Mr. Mason
476
00:20:55,250 --> 00:20:56,916
why the party would still
477
00:20:56,916 --> 00:20:58,041
be liable to extradition.
478
00:20:59,583 --> 00:21:00,958
Well, Dean, I'm hardly an
479
00:21:00,958 --> 00:21:02,166
authority like my father,
480
00:21:03,000 --> 00:21:05,250
but I would say that whether the leaving
481
00:21:05,250 --> 00:21:06,583
is voluntary or
482
00:21:06,583 --> 00:21:08,875
involuntary is not pertinent.
483
00:21:09,291 --> 00:21:10,416
Exactly. That answer
484
00:21:10,416 --> 00:21:11,166
your question, Mason?
485
00:21:11,916 --> 00:21:12,500
Yes, sir.
486
00:21:13,541 --> 00:21:15,458
Mason, you seem to take an uncanny
487
00:21:15,458 --> 00:21:16,625
interest in evasions of the law.
488
00:21:17,625 --> 00:21:20,458
Hardly uncanny, sir. I wouldn't have to
489
00:21:20,458 --> 00:21:21,750
ask your opinion so often.
490
00:21:22,291 --> 00:21:23,458
I guess you're right there. You've asked
491
00:21:23,458 --> 00:21:24,458
more questions than any
492
00:21:24,458 --> 00:21:25,416
student I've ever had.
493
00:21:26,333 --> 00:21:28,458
But it's always the weaknesses of the law
494
00:21:28,458 --> 00:21:29,458
that seem to interest you.
495
00:21:30,041 --> 00:21:31,875
Is that bad in criminal practice, sir?
496
00:21:33,208 --> 00:21:34,458
No. Maybe not.
497
00:21:37,000 --> 00:21:37,625
That's all for today, ladies and gentlemen.
498
00:21:38,625 --> 00:21:46,083
Hey, fellow. I sure
499
00:21:46,083 --> 00:21:47,041
took the honors today.
500
00:21:47,791 --> 00:21:48,916
Guys, I can hardly miss
501
00:21:48,916 --> 00:21:51,041
that one. It's Dad's specialty.
502
00:21:51,625 --> 00:21:52,291
Yeah, I've been running
503
00:21:52,291 --> 00:21:53,791
across some of his cases in here.
504
00:21:54,958 --> 00:21:57,500
Ah, Roy, I'm sorry about yesterday.
505
00:21:57,791 --> 00:21:58,833
Oh, for the end.
506
00:21:58,833 --> 00:22:00,083
I guess I'm getting a little touchy now
507
00:22:00,083 --> 00:22:01,041
that we're getting near the finals.
508
00:22:02,125 --> 00:22:03,250
- Gonna spend the vacation with the
509
00:22:03,250 --> 00:22:04,166
folks? - Yeah. I'm
510
00:22:04,166 --> 00:22:04,625
pushing off in the morning.
511
00:22:04,625 --> 00:22:05,625
I'm going to spend the day with the folks. I'm pushing off in the morning.
512
00:22:08,000 --> 00:22:09,125
I'll give my best to your sister.
513
00:22:11,000 --> 00:22:11,833
- So you finally
514
00:22:11,833 --> 00:22:13,625
noticed it? - What's that?
515
00:22:14,125 --> 00:22:14,958
Her picture.
516
00:22:15,625 --> 00:22:16,541
- I don't think I'd
517
00:22:16,541 --> 00:22:17,791
follow. - Oh, you wouldn't.
518
00:22:19,041 --> 00:22:21,000
See, I've told my folks a lot about you.
519
00:22:21,541 --> 00:22:24,458
- Such as? - Oh, how hard you study.
520
00:22:25,291 --> 00:22:26,750
Won't let anything distract you.
521
00:22:27,708 --> 00:22:31,458
Well, last time Fern, that's Sis, said,
522
00:22:31,458 --> 00:22:33,291
you know, I bet I could distract him.
523
00:22:33,666 --> 00:22:35,458
So she made me take the picture.
524
00:22:36,583 --> 00:22:38,000
And I've been kidding her every week in
525
00:22:38,000 --> 00:22:40,208
my letters how you'd never noticed it.
526
00:22:41,000 --> 00:22:43,291
Well, uh, maybe you'd better tell your
527
00:22:43,291 --> 00:22:44,375
sister if she won her bet.
528
00:22:45,166 --> 00:22:47,000
Well, why don't you just drive down in
529
00:22:47,000 --> 00:22:47,833
the morning with me
530
00:22:47,833 --> 00:22:48,750
and tell her yourself?
531
00:22:48,750 --> 00:22:49,958
Oh, Roy, I couldn't do that.
532
00:22:50,791 --> 00:22:51,500
You folks think of me
533
00:22:51,500 --> 00:22:52,791
barging in on them like that.
534
00:22:53,000 --> 00:22:53,958
Oh, they'd love that.
535
00:22:54,916 --> 00:22:56,375
Roy, I appreciate it, but...
536
00:22:56,625 --> 00:22:58,250
No buts about it. You're coming.
537
00:23:04,625 --> 00:23:13,791
My mother?
538
00:23:14,166 --> 00:23:15,208
- How do you do? - How
539
00:23:15,208 --> 00:23:16,041
are you, Mrs. Thomas?
540
00:23:16,375 --> 00:23:17,916
- And my father. - Hello, Danny.
541
00:23:18,041 --> 00:23:19,208
Very glad to know you, sir.
542
00:23:19,750 --> 00:23:21,791
And this is my sister.
543
00:23:23,958 --> 00:23:24,125
Fern?
544
00:23:25,416 --> 00:23:25,583
Danny.
545
00:23:27,750 --> 00:23:28,333
Hello.
546
00:23:28,625 --> 00:23:29,625
Hello. I think I ought to apologize, Mrs. Thomas. I'm sorry. Hello.
547
00:23:32,375 --> 00:23:33,750
I think I ought to apologize, Mrs.
548
00:23:33,750 --> 00:23:35,375
Fellow, for barging in on you like this,
549
00:23:35,375 --> 00:23:36,958
but I was told that a member of your
550
00:23:36,958 --> 00:23:38,125
family would be in dire
551
00:23:38,125 --> 00:23:39,666
financial trouble if I didn't.
552
00:23:40,083 --> 00:23:41,750
You sta- You told him.
553
00:23:42,125 --> 00:23:43,583
Well, I don't understand.
554
00:23:43,833 --> 00:23:45,666
Who's in dire financial trouble, Roy?
555
00:23:45,958 --> 00:23:47,916
Yes, he just lost a month's allowance.
556
00:23:48,666 --> 00:23:49,916
Thank you, Mr. Mason.
557
00:23:50,250 --> 00:23:51,250
Think I'll cut you in.
558
00:23:51,833 --> 00:23:53,541
Well, it looks as though these two people
559
00:23:53,541 --> 00:23:54,791
are gonna get along all right.
560
00:23:56,041 --> 00:23:56,833
On my money.
561
00:23:57,666 --> 00:24:00,125
Well, make yourself right at home, Danny.
562
00:24:00,500 --> 00:24:00,875
Thank you.
563
00:24:01,666 --> 00:24:02,083
Now, Judge,
564
00:24:03,625 --> 00:24:05,625
I understand you have quite a
565
00:24:05,625 --> 00:24:06,875
collection of rare law books.
566
00:24:07,166 --> 00:24:08,291
Why, yes, it's been a
567
00:24:08,291 --> 00:24:09,291
hobby of mine for years.
568
00:24:09,583 --> 00:24:10,541
- Would you like to see them? - I
569
00:24:10,541 --> 00:24:11,375
certainly would, sir.
570
00:24:11,416 --> 00:24:13,125
Please, let's not get him started.
571
00:24:14,250 --> 00:24:14,916
Take a chance.
572
00:24:17,500 --> 00:24:20,000
- Good-bye, Ma. - Oh, good-bye, son.
573
00:24:21,250 --> 00:24:22,541
- Son of a- - Have a good
574
00:24:22,541 --> 00:24:23,541
time. It'll stay out too late.
575
00:24:23,875 --> 00:24:25,708
Now, now the boy's grown up.
576
00:24:30,291 --> 00:24:31,166
Change your mind about
577
00:24:31,166 --> 00:24:32,583
coming with me to the dances?
578
00:24:36,375 --> 00:24:36,916
Well, good luck.
579
00:24:42,416 --> 00:24:44,166
Oh, it's such a beautiful night.
580
00:24:52,000 --> 00:24:52,708
Which do you think will
581
00:24:52,708 --> 00:24:53,625
win? Knowledge or nature?
582
00:24:53,666 --> 00:24:57,583
I'll give nature another few minutes.
583
00:24:58,833 --> 00:25:00,250
I've never known a boy with such an
584
00:25:00,250 --> 00:25:01,583
appetite for legal facts.
585
00:25:01,958 --> 00:25:03,625
Or more grateful for a little advice.
586
00:25:05,875 --> 00:25:08,208
What do you say we turn in?
587
00:25:10,708 --> 00:25:12,416
You know, for Fern's sake, I just wish
588
00:25:12,416 --> 00:25:14,083
you hadn't shown him those books on
589
00:25:14,083 --> 00:25:15,125
extradition proceedings.
590
00:25:15,625 --> 00:25:15,833
Oh.
591
00:25:17,583 --> 00:25:19,416
- Good night. - Good night, dear.
592
00:25:20,666 --> 00:25:22,041
Now, if you go to the dance, be sure and
593
00:25:22,041 --> 00:25:22,625
take something for over your shoulders.
594
00:25:22,666 --> 00:25:24,416
I had my show.
595
00:25:52,625 --> 00:25:57,875
Oops. Excuse me.
596
00:25:59,083 --> 00:25:59,750
Well, if you're through
597
00:25:59,750 --> 00:26:01,125
with your old studying, why-
598
00:26:02,333 --> 00:26:03,791
Well, the dance doesn't last forever.
599
00:26:04,500 --> 00:26:05,583
Look, I know this is
600
00:26:05,583 --> 00:26:06,916
another bet with Roy, but-
601
00:26:06,916 --> 00:26:08,291
Roy had nothing to do with this.
602
00:26:08,916 --> 00:26:10,333
Well, if you wanted to go to the dance,
603
00:26:10,333 --> 00:26:10,958
you should have gone as
604
00:26:10,958 --> 00:26:12,166
one of your local admirers.
605
00:26:13,750 --> 00:26:14,458
You don't leave a girl
606
00:26:14,458 --> 00:26:15,833
very much pride, do you?
607
00:26:16,541 --> 00:26:18,041
What's pride got to do with it?
608
00:26:18,416 --> 00:26:19,625
In any of your old books, in Article II, Section III, it means...
609
00:26:20,625 --> 00:26:24,291
Well, if I couldn't go to the dance with
610
00:26:24,291 --> 00:26:25,500
you, I just didn't want to go.
611
00:26:27,750 --> 00:26:29,916
And anyway, Roy thought that maybe you
612
00:26:29,916 --> 00:26:30,541
could stand a little
613
00:26:30,541 --> 00:26:31,791
bit of fun for a change.
614
00:26:33,083 --> 00:26:34,916
- Okay. - Come on, Dan.
615
00:26:36,791 --> 00:26:37,375
Maybe I should take
616
00:26:37,375 --> 00:26:38,250
our little time to live.
617
00:26:41,208 --> 00:26:41,416
Ooh!
618
00:26:44,500 --> 00:26:47,625
What did you say that article was?
619
00:26:47,625 --> 00:26:50,625
Article... Article II, Section III.
620
00:27:47,625 --> 00:27:56,500
I guess I left my cigarettes in the car.
621
00:27:57,500 --> 00:27:58,958
- I'll go with you. - No.
622
00:28:00,083 --> 00:28:00,791
You wait here.
623
00:28:02,250 --> 00:28:02,750
I'll be right back.
624
00:28:06,000 --> 00:28:11,583
What are you doing down here?
625
00:28:11,875 --> 00:28:13,208
I drove Big Tim and Davis.
626
00:28:13,625 --> 00:28:14,625
They want to talk to you. They're over in the car.
627
00:28:14,625 --> 00:28:19,750
That's a pretty slick drive-through. I'm not sure. You're doing all right for yourself.
628
00:28:22,291 --> 00:28:27,041
Oh, Danny, my boy, I'm glad to see you.
629
00:28:27,333 --> 00:28:28,250
I wrote you I was getting a
630
00:28:28,250 --> 00:28:29,125
dope in at Spring Finetti.
631
00:28:29,750 --> 00:28:30,666
Dan, we can't wait.
632
00:28:31,125 --> 00:28:32,208
The governor's granted the warrant.
633
00:28:32,583 --> 00:28:33,708
The DA will serve it tomorrow.
634
00:28:34,083 --> 00:28:35,625
Here. This will block
635
00:28:35,625 --> 00:28:36,375
the governor's warrant.
636
00:28:36,750 --> 00:28:37,166
What is it?
637
00:28:37,875 --> 00:28:39,333
It's a little angle I didn't think of.
638
00:28:39,666 --> 00:28:41,541
I knew you'd join Danny.
639
00:28:42,000 --> 00:28:42,625
Hey, hop in.
640
00:28:42,625 --> 00:28:47,583
We really will tie one on tonight and celebrate. I'll be right back. - I'm staying down here. - What?
641
00:28:47,916 --> 00:28:50,416
Look, I got two weeks before exams. I
642
00:28:50,416 --> 00:28:51,083
need a little vacation.
643
00:28:51,875 --> 00:28:52,833
But Danny, we need you.
644
00:28:53,083 --> 00:28:54,000
It's all down there.
645
00:28:54,291 --> 00:28:55,041
Davis will know what to do.
646
00:28:55,875 --> 00:28:56,791
What's the matter, Danny?
647
00:28:57,375 --> 00:28:58,708
I came down here like a...
648
00:28:59,083 --> 00:29:00,250
Well, like a pickpocket to
649
00:29:00,250 --> 00:29:01,500
get something. Well, I got it.
650
00:29:03,208 --> 00:29:03,583
Look, these are
651
00:29:03,583 --> 00:29:04,708
decent people. Now get out.
652
00:29:05,416 --> 00:29:06,125
Oh, Danny.
653
00:29:06,833 --> 00:29:07,750
Get out, I said.
654
00:29:10,291 --> 00:29:10,625
Danny.
655
00:29:12,666 --> 00:29:13,541
Oh.
656
00:29:16,041 --> 00:29:17,333
Who wants to come over, Danny?
657
00:29:17,666 --> 00:29:18,458
If you ask me, I
658
00:29:18,458 --> 00:29:19,458
think he's turned square.
659
00:29:19,750 --> 00:29:20,583
No, not Danny.
660
00:29:25,500 --> 00:29:30,000
Wait a minute, doll.
661
00:29:43,625 --> 00:29:45,458
Oh, cut it out, Danny. You
662
00:29:45,458 --> 00:29:46,750
know how these country broads are.
663
00:29:50,625 --> 00:29:51,833
You know the guy that
664
00:29:51,833 --> 00:29:52,875
copped the first blow
665
00:29:52,875 --> 00:29:54,000
is supposed to win the fight?
666
00:29:55,666 --> 00:29:56,208
Not this one.
667
00:30:10,375 --> 00:30:13,166
Hey, you keep out of this.
668
00:30:13,541 --> 00:30:14,750
It's my policy to let my
669
00:30:14,750 --> 00:30:16,125
boys settle their own beef.
670
00:30:16,458 --> 00:30:17,000
Go on, Danny.
671
00:30:20,083 --> 00:30:23,041
Where is he?
672
00:30:31,916 --> 00:30:54,375
Stop him. Please stop him.
673
00:31:04,291 --> 00:31:05,041
You've never seen the
674
00:31:05,041 --> 00:31:06,291
day you nicked my Danny.
675
00:31:06,291 --> 00:31:06,916
I told him myself.
676
00:31:07,291 --> 00:31:08,708
Care to know you're a big bum.
677
00:31:10,375 --> 00:31:11,250
If you don't want Danny,
678
00:31:11,250 --> 00:31:12,500
it's nice to see him in this.
679
00:31:12,500 --> 00:31:13,416
But dig him, do you?
680
00:31:32,291 --> 00:31:33,166
You might have killed him.
681
00:31:34,625 --> 00:31:35,458
I know it.
682
00:31:37,666 --> 00:31:38,541
Danny.
683
00:31:39,791 --> 00:31:42,500
Look, Fern, you might as well know it.
684
00:31:43,416 --> 00:31:44,958
Where I come from, that's
685
00:31:44,958 --> 00:31:45,791
where we played the game.
686
00:31:48,416 --> 00:31:50,708
I'll get my things.
687
00:31:58,333 --> 00:31:58,625
Danny.
688
00:32:01,875 --> 00:32:04,375
I just want you to know none of that
689
00:32:04,375 --> 00:32:05,541
makes any difference.
690
00:32:18,041 --> 00:32:18,791
Royce Packie.
691
00:32:20,416 --> 00:32:21,375
My stuff's in the cards.
692
00:32:21,958 --> 00:32:22,750
Yes, I know.
693
00:32:24,625 --> 00:32:25,958
It's going to seem kind of quiet around
694
00:32:25,958 --> 00:32:27,041
here, but both of you are gone.
695
00:32:29,625 --> 00:32:30,458
What I mean is...
696
00:32:32,375 --> 00:32:33,250
We're going to miss you.
697
00:32:38,625 --> 00:32:39,750
Oh, Danny.
698
00:32:40,791 --> 00:32:42,375
If you don't mean it,
699
00:32:42,375 --> 00:32:43,500
you're being very cruel.
700
00:32:44,541 --> 00:32:45,791
I mean it more than I thought I could
701
00:32:45,791 --> 00:32:47,000
ever mean anything in my life.
702
00:32:48,000 --> 00:32:48,833
You might have even
703
00:32:48,833 --> 00:32:50,166
gone without telling me.
704
00:32:51,625 --> 00:32:54,083
I should have.
705
00:32:56,000 --> 00:32:56,708
I intended to.
706
00:32:57,125 --> 00:32:58,875
Look, Fern, forget me and
707
00:32:58,875 --> 00:32:59,708
don't try to understand.
708
00:33:00,083 --> 00:33:01,333
But it's too late for that,
709
00:33:01,625 --> 00:33:03,000
Danny. I can't forget you.
710
00:33:04,625 --> 00:33:06,625
Fern, I didn't come down
711
00:33:06,625 --> 00:33:07,458
here because of your picture.
712
00:33:08,083 --> 00:33:09,583
I know. I've known that
713
00:33:09,583 --> 00:33:11,000
ever since the very first day.
714
00:33:11,375 --> 00:33:12,833
I tricked your brother into inviting me
715
00:33:12,833 --> 00:33:13,500
down here because...
716
00:33:16,500 --> 00:33:17,916
I wanted to pick your father's brains
717
00:33:17,916 --> 00:33:18,625
about extradition laws.
718
00:33:19,625 --> 00:33:21,375
For Tim Channing.
719
00:33:22,750 --> 00:33:24,500
The man you told me about last night.
720
00:33:25,500 --> 00:33:25,750
Yeah.
721
00:33:28,375 --> 00:33:29,000
So you see him.
722
00:33:30,500 --> 00:33:31,541
I'm a pretty low kind of guy.
723
00:33:33,875 --> 00:33:36,375
You think you've proven that, hmm?
724
00:33:39,625 --> 00:33:40,208
Lab light.
725
00:33:42,625 --> 00:33:44,625
Not to me you haven't.
726
00:33:49,625 --> 00:33:52,208
I just can't walk out on Big Tim.
727
00:33:53,083 --> 00:33:55,291
But he's a crook. He's a racketeer.
728
00:33:56,000 --> 00:33:56,291
Yeah.
729
00:33:58,458 --> 00:33:59,500
Danny, you think you owe
730
00:33:59,500 --> 00:34:01,125
him everything. You don't.
731
00:34:01,458 --> 00:34:03,208
But he's been using you for years, ever
732
00:34:03,208 --> 00:34:04,375
since he first found you.
733
00:34:04,375 --> 00:34:07,000
You got it wrong, honey. I found him.
734
00:34:07,500 --> 00:34:09,208
But you were just a kid. How did you know
735
00:34:09,208 --> 00:34:09,833
what you were doing? You
736
00:34:09,833 --> 00:34:11,000
were only 12 years old.
737
00:34:11,000 --> 00:34:12,333
I've always known what I was doing.
738
00:34:13,333 --> 00:34:14,750
Never made a move without knowing exactly
739
00:34:14,750 --> 00:34:16,250
when and how much it would pay off.
740
00:34:18,583 --> 00:34:19,958
That's why that joke's on me now.
741
00:34:21,375 --> 00:34:22,250
That's for Tim.
742
00:34:23,750 --> 00:34:25,791
Without me to say that poor, big, dumb
743
00:34:25,791 --> 00:34:27,791
baboon will be chopped down in six weeks.
744
00:34:28,833 --> 00:34:30,625
If that happened, I'd be to blame.
745
00:34:32,625 --> 00:34:34,125
I just couldn't live with myself.
746
00:34:40,625 --> 00:34:41,625
Look.
747
00:34:43,625 --> 00:34:45,750
I'll figure that out a way.
748
00:34:46,791 --> 00:34:49,250
It'll be right for you and me. And Tim.
749
00:34:50,458 --> 00:34:52,166
Just believe in me.
750
00:34:53,958 --> 00:34:55,416
Wait for me. Give me a little time.
751
00:35:00,500 --> 00:35:01,500
A lifetime, Danny.
752
00:35:03,916 --> 00:35:06,625
But you owe me that long.
753
00:35:06,666 --> 00:35:14,416
Look what our boy won. A diploma.
754
00:35:15,708 --> 00:35:16,666
Ain't that swell?
755
00:35:18,291 --> 00:35:19,250
You know, I feel I
756
00:35:19,250 --> 00:35:20,625
almost won that myself.
757
00:35:22,000 --> 00:35:23,875
But we did it together, didn't we, Danny?
758
00:35:24,666 --> 00:35:25,541
Let me say that again.
759
00:35:26,208 --> 00:35:30,083
Tim, did you ever stop to think the law
760
00:35:30,083 --> 00:35:31,125
can lose a hundred times?
761
00:35:31,500 --> 00:35:32,625
But you only have to lose once.
762
00:35:32,625 --> 00:35:38,958
What are you worried about? You're worried about it. Why do you stop the DA
763
00:35:38,958 --> 00:35:40,125
in his track every time?
764
00:35:40,750 --> 00:35:42,666
Twice in one week. Just a month ago.
765
00:35:43,625 --> 00:35:43,833
Remember?
766
00:35:44,500 --> 00:35:45,875
That doesn't mean I can do it again.
767
00:35:46,958 --> 00:35:47,625
Or I'll want to.
768
00:35:52,708 --> 00:35:53,583
I don't get you, Danny.
769
00:35:54,750 --> 00:35:55,416
Maybe you haven't been
770
00:35:55,416 --> 00:35:56,291
reading the papers lately.
771
00:35:57,041 --> 00:35:57,291
Here.
772
00:35:57,625 --> 00:35:59,875
Look at these clippings. Put them away if it continues. I'll tell you what. Look at these clippings.
773
00:36:00,875 --> 00:36:01,791
Put them away if it continues.
774
00:36:04,166 --> 00:36:05,958
Police powerless to cope with vandalism.
775
00:36:07,875 --> 00:36:09,625
Businessmen have massed
776
00:36:09,625 --> 00:36:10,666
meeting to combat crime.
777
00:36:12,916 --> 00:36:14,541
And this editorial will witness a
778
00:36:14,541 --> 00:36:15,666
complete breakdown of
779
00:36:15,666 --> 00:36:16,708
law and order in this city.
780
00:36:17,666 --> 00:36:19,041
All right, all right.
781
00:36:19,541 --> 00:36:20,708
So the police are helpless.
782
00:36:21,041 --> 00:36:22,250
And the public's are renounced.
783
00:36:22,833 --> 00:36:23,875
What business is that of ours?
784
00:36:25,708 --> 00:36:26,833
Only that it's time to get on
785
00:36:26,833 --> 00:36:27,791
the right side of the street.
786
00:36:29,625 --> 00:36:31,750
I know you've been feeling that way ever
787
00:36:31,750 --> 00:36:32,875
since you met that girl.
788
00:36:33,833 --> 00:36:36,041
Look, Danny, if you want
789
00:36:36,041 --> 00:36:37,666
a girl, I've got a friend.
790
00:36:38,708 --> 00:36:39,916
Any shape? Any...
791
00:36:42,916 --> 00:36:44,125
Oh, let go on. It's a
792
00:36:44,125 --> 00:36:45,791
switch like that's hard to make.
793
00:36:46,291 --> 00:36:47,166
That's where you're wrong.
794
00:36:48,625 --> 00:36:49,916
You've got the business protection racket
795
00:36:49,916 --> 00:36:50,958
in this town tied up.
796
00:36:51,875 --> 00:36:52,916
There's always been a shakedown.
797
00:36:53,625 --> 00:36:54,541
You've got to go straight, give honest
798
00:36:54,541 --> 00:36:55,375
protection, like the
799
00:36:55,375 --> 00:36:56,541
town's never seen before.
800
00:36:57,166 --> 00:36:58,541
And at rates everyone can afford, you'll
801
00:36:58,541 --> 00:36:59,583
have a legitimate business.
802
00:37:00,208 --> 00:37:01,250
The law can't touch it.
803
00:37:01,625 --> 00:37:02,416
What about the boys?
804
00:37:03,333 --> 00:37:03,791
Let them have
805
00:37:03,791 --> 00:37:05,291
everything else. Give it to them.
806
00:37:06,041 --> 00:37:07,291
Just step out with this.
807
00:37:08,291 --> 00:37:09,250
They wouldn't touch it anyway
808
00:37:09,250 --> 00:37:10,208
the way I'm going to run it.
809
00:37:12,125 --> 00:37:16,583
I understand, Danny.
810
00:37:17,458 --> 00:37:19,083
Then you won't have to worry about poor
811
00:37:19,083 --> 00:37:20,041
old Tim spending the
812
00:37:20,041 --> 00:37:21,250
rest of his life in the pen.
813
00:37:22,666 --> 00:37:24,750
Part of it, you know. Big baboon.
814
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
Yeah, I know, Danny. I don't think I
815
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
don't feel it neither. Right here.
816
00:37:30,625 --> 00:37:31,416
But what makes you think
817
00:37:31,416 --> 00:37:32,500
you can set this thing up?
818
00:37:33,041 --> 00:37:35,083
Look, the prominent and reputable
819
00:37:35,083 --> 00:37:36,166
businessmen on the board,
820
00:37:36,166 --> 00:37:36,583
there won't be any
821
00:37:36,583 --> 00:37:37,458
trouble getting a charter.
822
00:37:38,250 --> 00:37:39,916
20th Century Security, we'll call it,
823
00:37:40,291 --> 00:37:41,916
will operate its own radio station and a
824
00:37:41,916 --> 00:37:42,833
fleet of patrol cars.
825
00:37:43,708 --> 00:37:44,791
It costs a lot of money, Danny.
826
00:37:44,958 --> 00:37:45,875
We'll make it up in volume.
827
00:37:46,791 --> 00:37:48,875
We'll offer our services at rates so
828
00:37:48,875 --> 00:37:50,083
cheap that everyone can buy it.
829
00:37:50,625 --> 00:37:51,083
Here.
830
00:37:53,541 --> 00:37:54,250
It's all down here.
831
00:37:55,250 --> 00:37:56,666
Read it. I'll read it.
832
00:37:56,666 --> 00:37:57,375
I'll read it, Danny.
833
00:37:58,333 --> 00:37:59,500
And here's our diploma.
834
00:38:00,625 --> 00:38:02,875
Ah, I'm proud of you, my boy.
835
00:38:05,708 --> 00:38:13,000
Now, that's Danny's proposition.
836
00:38:13,833 --> 00:38:14,708
Of course, he ain't to
837
00:38:14,708 --> 00:38:15,791
know that I made it to you.
838
00:38:16,416 --> 00:38:17,208
Well, that's it.
839
00:38:17,666 --> 00:38:19,541
He wants us to be bargain basement cops.
840
00:38:20,166 --> 00:38:21,875
Oh, you look pretty with a badge riding
841
00:38:21,875 --> 00:38:23,166
around in a patrol car.
842
00:38:23,458 --> 00:38:24,041
Are you kidding?
843
00:38:24,583 --> 00:38:25,166
Oh, listen.
844
00:38:26,166 --> 00:38:27,083
Danny says he ain't gonna
845
00:38:27,083 --> 00:38:28,750
have no mugs in the organization.
846
00:38:29,875 --> 00:38:32,250
He's gonna hire nothing but ex-servicemen
847
00:38:32,250 --> 00:38:33,666
and retired police officers.
848
00:38:34,333 --> 00:38:36,375
Is he crazy that'll just run up the cost?
849
00:38:37,166 --> 00:38:38,541
What's the angle? Where's the payoff?
850
00:38:39,041 --> 00:38:40,083
I'm coming to that later.
851
00:38:42,208 --> 00:38:42,958
Listen to this.
852
00:38:44,666 --> 00:38:45,375
Ah, poof!
853
00:38:46,166 --> 00:38:48,333
The 20th Century Security will have a
854
00:38:48,333 --> 00:38:49,541
subsidiary corporation,
855
00:38:50,125 --> 00:38:52,000
the 20th Century Insurance Company,
856
00:38:52,625 --> 00:38:54,041
which will insure our
857
00:38:54,041 --> 00:38:54,958
clients against theft,
858
00:38:55,500 --> 00:38:56,333
pilfage, arson,
859
00:38:56,500 --> 00:38:58,208
malicious damage, and so on.
860
00:38:59,791 --> 00:39:01,166
And Danny says that insurance
861
00:39:01,166 --> 00:39:02,916
companies make so much money,
862
00:39:03,291 --> 00:39:04,916
they control 50% of
863
00:39:04,916 --> 00:39:05,750
the worth of the nation.
864
00:39:06,166 --> 00:39:07,416
He's right about that.
865
00:39:08,083 --> 00:39:08,833
You should see what them
866
00:39:08,833 --> 00:39:10,125
bandits clipped me for,
867
00:39:10,125 --> 00:39:11,791
fire and theft on my baby blue
868
00:39:11,791 --> 00:39:12,625
convertible I just bought.
869
00:39:14,750 --> 00:39:15,916
What are you laughing at?
870
00:39:16,791 --> 00:39:17,708
Who in his right mind would
871
00:39:17,708 --> 00:39:19,458
want to steal Tony Bonetti's car?
872
00:39:20,875 --> 00:39:22,000
Hey, you're right. Who would?
873
00:39:22,833 --> 00:39:24,208
And yet they charge me the full rate.
874
00:39:25,291 --> 00:39:26,625
You know, Danny may have something.
875
00:39:27,291 --> 00:39:29,041
Insurance is all profit as long as the
876
00:39:29,041 --> 00:39:30,583
companies don't have to pay any losses.
877
00:39:31,458 --> 00:39:32,583
And de Bruno's boys could
878
00:39:32,583 --> 00:39:33,666
see that we don't have any.
879
00:39:33,916 --> 00:39:35,916
Now remember, Danny ain't to
880
00:39:35,916 --> 00:39:36,791
know that you're in on this.
881
00:39:37,000 --> 00:39:38,333
If we put up the money, we're in.
882
00:39:38,833 --> 00:39:40,000
I see no harm in letting
883
00:39:40,000 --> 00:39:41,333
Danny think he's going straight
884
00:39:41,333 --> 00:39:42,625
as long as we get the benefits.
885
00:39:43,625 --> 00:39:45,791
All right. So long as he doesn't try to
886
00:39:45,791 --> 00:39:46,583
outsmart his friends.
887
00:39:47,083 --> 00:39:48,458
Ah, Danny wouldn't do that.
888
00:39:49,541 --> 00:39:50,833
I'm going to put up my money
889
00:39:50,833 --> 00:39:51,750
first thing in the morning.
890
00:39:52,541 --> 00:39:54,625
Okay. Meeting adjourned to the bar.
891
00:40:03,625 --> 00:40:06,625
Hello. Yeah, this is
892
00:40:06,625 --> 00:40:07,666
20th century security.
893
00:40:08,875 --> 00:40:10,625
What? Who's this calling?
894
00:40:14,625 --> 00:40:15,750
Calling Mobile Unit 11.
895
00:40:16,041 --> 00:40:17,041
Calling Mobile Unit 11.
896
00:40:17,250 --> 00:40:18,333
This is Mobile Unit 11.
897
00:40:18,958 --> 00:40:19,833
I just got a tip from
898
00:40:19,833 --> 00:40:20,750
an unidentified caller
899
00:40:20,750 --> 00:40:21,750
that the Diamond Exchange
900
00:40:21,750 --> 00:40:22,958
Building is being robbed.
901
00:40:22,958 --> 00:40:23,541
Investigate.
902
00:40:23,958 --> 00:40:24,208
Roger.
903
00:40:43,625 --> 00:40:45,041
(GUNSHOTS)
904
00:41:02,375 --> 00:41:11,916
(GUNSHOTS)
905
00:41:11,916 --> 00:41:12,750
Those boys of ours
906
00:41:12,750 --> 00:41:13,625
are really on the ball.
907
00:41:16,625 --> 00:41:18,541
You know, some guys will never learn.
908
00:41:19,541 --> 00:41:20,750
I'll bet you they'll think twice and a
909
00:41:20,750 --> 00:41:22,000
little before they'll try that again.
910
00:41:23,041 --> 00:41:25,083
Is that where their mugs come from?
911
00:41:25,083 --> 00:41:27,083
Sure. They contacted me last week.
912
00:41:27,583 --> 00:41:29,125
I told them this was a closed town.
913
00:41:30,000 --> 00:41:30,750
That's what gave me the
914
00:41:30,750 --> 00:41:32,083
idea to tip off Danny's boys.
915
00:41:32,541 --> 00:41:34,583
Oh. I'll bet Danny makes
916
00:41:34,583 --> 00:41:35,833
a big thing out of this.
917
00:41:42,708 --> 00:41:43,500
Yes, Mr. Mason.
918
00:41:43,625 --> 00:41:45,083
Come in, Miss Faraday.
919
00:41:51,791 --> 00:41:52,541
I want to use this copy
920
00:41:52,541 --> 00:41:53,416
in our weekly bulletin.
921
00:41:53,916 --> 00:41:54,833
Oh, I've already called
922
00:41:54,833 --> 00:41:55,958
our publicity director.
923
00:41:55,958 --> 00:41:57,666
Mr. Juergens is waiting outside now.
924
00:41:57,666 --> 00:41:58,166
Good girl.
925
00:42:03,625 --> 00:42:04,000
Hi, Phil.
926
00:42:04,583 --> 00:42:05,166
Hi, Dan.
927
00:42:05,916 --> 00:42:06,333
Brother Davis?
928
00:42:06,875 --> 00:42:08,583
Yeah. Great show your
929
00:42:08,583 --> 00:42:10,250
security guard's put on last night.
930
00:42:10,625 --> 00:42:11,916
I want you to play it up as another
931
00:42:11,916 --> 00:42:13,541
example of 20th century vigilance.
932
00:42:13,958 --> 00:42:14,833
That's a swell idea.
933
00:42:15,833 --> 00:42:16,166
Here.
934
00:42:18,791 --> 00:42:19,375
Here's a list of our
935
00:42:19,375 --> 00:42:20,291
new accounts for the mugs.
936
00:42:20,666 --> 00:42:21,875
I want you to put them in, too.
937
00:42:23,416 --> 00:42:24,750
Well, this means new art and cuts.
938
00:42:25,208 --> 00:42:25,833
I don't see how we can
939
00:42:25,833 --> 00:42:27,250
possibly be on the mails by Monday.
940
00:42:28,166 --> 00:42:29,541
Well, I'm sure you can do it, Phil.
941
00:42:31,416 --> 00:42:32,291
Well, I'll do my best.
942
00:42:33,833 --> 00:42:34,916
Linda, I brought you a present.
943
00:42:36,250 --> 00:42:37,750
Some old pencils, compliments of the
944
00:42:37,750 --> 00:42:38,625
Juergens Advertising Agency.
945
00:42:38,666 --> 00:42:41,166
We're all loaded with pencils now.
946
00:42:41,500 --> 00:42:42,625
When are you going to start handing out
947
00:42:42,625 --> 00:42:43,625
the perfume and the nylon?
948
00:42:44,166 --> 00:42:45,000
Well, we don't have to
949
00:42:45,000 --> 00:42:46,041
bribe our best customers.
950
00:42:49,708 --> 00:42:50,250
See you, Dan.
951
00:42:52,625 --> 00:42:55,791
I love the way you use that little boy's
952
00:42:55,791 --> 00:42:56,875
smile to make people
953
00:42:56,875 --> 00:42:58,375
break their necks for you.
954
00:42:58,833 --> 00:43:00,375
What's my schedule for today?
955
00:43:02,000 --> 00:43:02,458
You dressed the
956
00:43:02,458 --> 00:43:04,125
citizens' committee at 1215.
957
00:43:04,708 --> 00:43:05,625
I've taken a room for you in the mezzanine floor
958
00:43:05,625 --> 00:43:08,125
so that you can meet the press boys
959
00:43:08,125 --> 00:43:09,208
before you go down to lunch.
960
00:43:09,958 --> 00:43:10,125
Fine.
961
00:43:31,625 --> 00:43:33,541
I've seen set-ups before, but
962
00:43:33,541 --> 00:43:34,625
never the equal of this one.
963
00:43:35,666 --> 00:43:37,333
Thugs, rob, and pillage
964
00:43:37,333 --> 00:43:38,708
businessmen and homeowners,
965
00:43:39,458 --> 00:43:40,666
forcing them to subscribe
966
00:43:40,666 --> 00:43:42,958
to Mason's security service.
967
00:43:44,375 --> 00:43:44,958
And the newspapers
968
00:43:44,958 --> 00:43:47,041
beat the drums for him,
969
00:43:47,500 --> 00:43:49,500
and the citizens' committee invites Mason
970
00:43:49,500 --> 00:43:50,500
to be its guest of honor.
971
00:43:52,250 --> 00:43:54,333
Channing and Mason are using the people's
972
00:43:54,333 --> 00:43:55,833
lack of respect for the police
973
00:43:56,625 --> 00:43:58,625
to build an invisible,
974
00:43:58,625 --> 00:44:00,375
criminally controlled empire.
975
00:44:01,625 --> 00:44:02,625
And this isn't the end.
976
00:44:02,666 --> 00:44:05,666
This city's really the proving ground.
977
00:44:06,541 --> 00:44:08,541
This is a new pattern in legal crime.
978
00:44:09,291 --> 00:44:10,916
It'll spread to every large city in the
979
00:44:10,916 --> 00:44:12,208
country if we don't stop it.
980
00:44:13,000 --> 00:44:15,208
But if there's a tie-in, an arrangement
981
00:44:15,208 --> 00:44:17,166
whereby Channing's mob lays off of
982
00:44:17,166 --> 00:44:18,291
20th-century clients,
983
00:44:19,000 --> 00:44:20,041
Mason would have to be in touch with
984
00:44:20,041 --> 00:44:21,416
them. Everything we've got says he isn't.
985
00:44:21,958 --> 00:44:22,708
Mason doesn't have to
986
00:44:22,708 --> 00:44:23,625
be in touch with them.
987
00:44:23,625 --> 00:44:24,541
Have you seen this list?
988
00:44:24,875 --> 00:44:25,750
It comes out every week.
989
00:44:26,375 --> 00:44:28,000
The names of every firm buying
990
00:44:28,000 --> 00:44:28,625
20th-century security.
991
00:44:28,666 --> 00:44:31,541
You notice the few times that
992
00:44:31,541 --> 00:44:32,250
20th-century
993
00:44:32,250 --> 00:44:33,541
subscribers have been robbed.
994
00:44:34,208 --> 00:44:36,083
It's been by some outside mob that
995
00:44:36,083 --> 00:44:37,625
doesn't know the local ground rules.
996
00:44:38,166 --> 00:44:38,916
I'll admit it looks
997
00:44:38,916 --> 00:44:39,625
that way on the surface.
998
00:44:40,291 --> 00:44:42,291
It is that way, but proving it's
999
00:44:42,291 --> 00:44:43,083
something else again.
1000
00:44:43,875 --> 00:44:45,208
It's like trying to get a
1001
00:44:45,208 --> 00:44:46,333
grip on a slippery rock.
1002
00:44:47,541 --> 00:44:48,125
Perhaps we've been
1003
00:44:48,125 --> 00:44:49,208
looking under the wrong rocks.
1004
00:44:50,041 --> 00:44:51,625
It took Mason a long time
1005
00:44:51,625 --> 00:44:52,875
to work out all the angles.
1006
00:44:54,125 --> 00:44:55,500
Perhaps it'd help if we raked
1007
00:44:55,500 --> 00:44:56,625
over some of the old grounds.
1008
00:44:56,625 --> 00:44:58,750
What about that college
1009
00:44:58,750 --> 00:45:00,583
roommate of his, Royd Fellows?
1010
00:45:01,541 --> 00:45:03,750
It lives with his folks. Practice as well
1011
00:45:03,750 --> 00:45:05,041
with his father or judge.
1012
00:45:05,875 --> 00:45:07,083
Phil, I think you'd better pay them a
1013
00:45:07,083 --> 00:45:08,833
call. Lay it on the line.
1014
00:45:09,625 --> 00:45:10,208
Right now.
1015
00:45:17,541 --> 00:45:19,083
I just know he's an investigator.
1016
00:45:19,833 --> 00:45:21,541
We'll never give you that idea.
1017
00:45:21,916 --> 00:45:23,291
He's in the city, and he has a red
1018
00:45:23,291 --> 00:45:24,625
spotlight on his car.
1019
00:45:24,666 --> 00:45:27,708
- He's got it turned down. - Whatever it
1020
00:45:27,708 --> 00:45:28,166
is, it's your
1021
00:45:28,166 --> 00:45:29,291
father's and Roy's business.
1022
00:45:29,541 --> 00:45:30,750
- None of ours. - If it's
1023
00:45:30,750 --> 00:45:32,125
about Dan, it's my business.
1024
00:45:34,708 --> 00:45:35,958
You know, the name of the
1025
00:45:35,958 --> 00:45:37,333
man he did our jobs for?
1026
00:45:38,958 --> 00:45:41,166
Chandler? Something like that?
1027
00:45:42,250 --> 00:45:43,333
What difference does it make?
1028
00:45:44,000 --> 00:45:46,666
Big Tim Channing is the name. He's head
1029
00:45:46,666 --> 00:45:47,958
of what we call a syndicate.
1030
00:45:49,625 --> 00:45:52,625
If that's the case, maybe you'd better
1031
00:45:52,625 --> 00:45:54,125
just investigate me, too.
1032
00:45:55,000 --> 00:45:56,833
Because half the time I gave Dan a hand.
1033
00:45:58,375 --> 00:45:59,875
And as I told you, Mr. Jurgens,
1034
00:46:00,041 --> 00:46:01,875
everything we know about Dan Mason is
1035
00:46:01,875 --> 00:46:02,958
greatly in his favor.
1036
00:46:03,458 --> 00:46:04,833
Dan Mason? Did I hear
1037
00:46:04,833 --> 00:46:06,166
you say Dan Mason, father?
1038
00:46:07,000 --> 00:46:08,083
It's so warm. Would any of
1039
00:46:08,083 --> 00:46:09,416
you care for some lemonade?
1040
00:46:09,416 --> 00:46:11,250
This is my daughter Fern, Mr. Jurgens.
1041
00:46:11,875 --> 00:46:13,291
Oh, I'm glad to know you, Fern.
1042
00:46:15,208 --> 00:46:16,958
I take it you got to know Dan Mason
1043
00:46:16,958 --> 00:46:18,666
pretty well last year when he was here.
1044
00:46:19,083 --> 00:46:20,958
Well enough to know that Dan Mason is the
1045
00:46:20,958 --> 00:46:22,833
finest and bravest person I've ever met.
1046
00:46:23,500 --> 00:46:25,250
With the most splendid mind and character
1047
00:46:25,250 --> 00:46:26,458
of anyone I've ever known.
1048
00:46:27,083 --> 00:46:29,083
And he's much too serious and studious,
1049
00:46:29,083 --> 00:46:31,083
but once you get his mind off his work,
1050
00:46:31,083 --> 00:46:32,708
he's more fun than ten other people.
1051
00:46:33,500 --> 00:46:35,458
But he wouldn't lie, steal, or cheat, and
1052
00:46:35,458 --> 00:46:37,250
anyone who says he would is just...
1053
00:46:38,875 --> 00:46:41,083
Well, it's just plain lying.
1054
00:46:41,333 --> 00:46:41,583
Fern...
1055
00:46:42,166 --> 00:46:43,625
But father, I've just begun.
1056
00:46:43,625 --> 00:46:45,541
Now I'd like some lemonade.
1057
00:46:47,708 --> 00:46:50,833
I'm sorry, Dad. I'll get it right away.
1058
00:46:58,208 --> 00:46:59,500
Oh, Danny! Thank you.
1059
00:47:01,833 --> 00:47:03,541
I know the deal was for me to keep out of
1060
00:47:03,541 --> 00:47:04,916
sight, but something
1061
00:47:04,916 --> 00:47:05,875
serious has turned up.
1062
00:47:06,291 --> 00:47:07,500
Get in, it'll only take a minute.
1063
00:47:14,625 --> 00:47:17,458
A friend of mine has the waste paper
1064
00:47:17,458 --> 00:47:19,208
collection contact at your building.
1065
00:47:20,291 --> 00:47:22,000
I've done him a good turn once, and he
1066
00:47:22,000 --> 00:47:23,583
returned it the other day.
1067
00:47:24,083 --> 00:47:24,333
Well?
1068
00:47:24,916 --> 00:47:27,000
Well, an outfit moved into his warehouse.
1069
00:47:27,958 --> 00:47:30,083
And the way my friend described it to me,
1070
00:47:30,708 --> 00:47:33,583
there's a lamp that makes certain waste
1071
00:47:33,583 --> 00:47:34,708
paper shine in the dark.
1072
00:47:35,458 --> 00:47:37,333
And all it has to do is to fish it out
1073
00:47:37,333 --> 00:47:38,833
like that. Simple as that.
1074
00:47:39,291 --> 00:47:40,750
Some sort of luminous spray like they use
1075
00:47:40,750 --> 00:47:41,541
on watch dials, yeah.
1076
00:47:41,625 --> 00:47:43,791
A sort of a dark powder.
1077
00:47:44,750 --> 00:47:47,083
But the point is this. The waste paper
1078
00:47:47,083 --> 00:47:48,041
that fishing out comes
1079
00:47:48,041 --> 00:47:49,416
from your waste paper basket.
1080
00:47:52,583 --> 00:47:54,208
Oh, probably an investigator from the
1081
00:47:54,208 --> 00:47:55,000
State Insurance Commission.
1082
00:47:55,666 --> 00:47:57,291
No, no. They ain't got
1083
00:47:57,291 --> 00:47:58,041
that kind of equipment.
1084
00:47:59,125 --> 00:48:01,000
It's either the DA's office or the Feds.
1085
00:48:02,041 --> 00:48:03,375
Well, what are you worried about? We're
1086
00:48:03,375 --> 00:48:05,000
operating a legitimate business? We've
1087
00:48:05,000 --> 00:48:05,750
got nothing to hide.
1088
00:48:09,166 --> 00:48:09,875
Or is there something
1089
00:48:09,875 --> 00:48:10,875
I should know about?
1090
00:48:11,916 --> 00:48:13,625
No, no, no.
1091
00:48:38,625 --> 00:48:42,000
These electric sharpeners are great,
1092
00:48:42,250 --> 00:48:43,000
except you have to
1093
00:48:43,000 --> 00:48:43,833
empty them all the time.
1094
00:48:45,333 --> 00:48:46,875
I don't know what's keeping Dan. He's
1095
00:48:46,875 --> 00:48:47,458
going to be back at
1096
00:48:47,458 --> 00:48:49,375
3.30, and he's never late.
1097
00:48:50,833 --> 00:48:52,333
I'd better get to work on this and copy.
1098
00:49:02,250 --> 00:49:03,625
Phil, I don't feel well.
1099
00:49:04,625 --> 00:49:06,500
Why don't you run along? Dan will be here
1100
00:49:06,500 --> 00:49:08,416
in a minute. Give me his okay. I can
1101
00:49:08,416 --> 00:49:09,250
carry on until then.
1102
00:49:11,125 --> 00:49:13,083
I think I will. Just tell Dan I'll be
1103
00:49:13,083 --> 00:49:14,625
back in a little while. I'm
1104
00:49:14,625 --> 00:49:15,541
just going to the drugstore.
1105
00:49:18,916 --> 00:49:19,916
I got to him and told
1106
00:49:19,916 --> 00:49:21,333
him. But he ain't worried.
1107
00:49:22,250 --> 00:49:24,000
He seems to think the thing is foolproof.
1108
00:49:25,000 --> 00:49:26,416
Maybe we're the ones that are the fools.
1109
00:49:27,250 --> 00:49:29,208
The deal's getting too big, Tim. I think
1110
00:49:29,208 --> 00:49:30,083
it's time Danny was
1111
00:49:30,083 --> 00:49:30,625
told who he's working for.
1112
00:49:30,625 --> 00:49:33,666
We can't do that. We agreed that he would
1113
00:49:33,666 --> 00:49:34,708
be running the whole show.
1114
00:49:34,708 --> 00:49:36,500
All right. But I hate to have a guy who's
1115
00:49:36,500 --> 00:49:37,750
working for me step on me.
1116
00:49:39,666 --> 00:49:41,583
Hey, boss. What's that? There's a dame
1117
00:49:41,583 --> 00:49:42,958
outside. It says her name's Faraday.
1118
00:49:43,583 --> 00:49:44,791
Faraday? That's the guy.
1119
00:49:44,791 --> 00:49:46,041
Dan, it's like Terry. Send her in.
1120
00:49:46,541 --> 00:49:48,125
What's she doing here?
1121
00:49:48,416 --> 00:49:49,958
You didn't think for a moment with Mason
1122
00:49:49,958 --> 00:49:51,375
sitting on all that dough I wasn't going
1123
00:49:51,375 --> 00:49:52,166
to keep an eye on him.
1124
00:49:52,166 --> 00:49:52,958
She's on our payroll.
1125
00:49:53,458 --> 00:49:54,416
On our payroll?
1126
00:49:55,041 --> 00:49:55,625
Why, I don't care.
1127
00:49:55,625 --> 00:49:56,666
She's a manor. She's a lady.
1128
00:49:58,083 --> 00:49:59,000
Good afternoon, Miss
1129
00:49:59,000 --> 00:50:00,041
Faraday. It's a pleasure.
1130
00:50:00,625 --> 00:50:02,083
Mr. Channing's an associate of mine.
1131
00:50:02,708 --> 00:50:03,375
Pleased to meet you.
1132
00:50:04,500 --> 00:50:05,458
I called your office, but
1133
00:50:05,458 --> 00:50:06,208
they said you were here.
1134
00:50:07,000 --> 00:50:08,666
Mr. Channing's the one who found out
1135
00:50:08,666 --> 00:50:09,541
about the waste paper.
1136
00:50:10,000 --> 00:50:11,541
You say they're using a dark powder?
1137
00:50:12,041 --> 00:50:12,666
Yeah, some sort of a
1138
00:50:12,666 --> 00:50:13,541
black dust, wasn't it?
1139
00:50:14,000 --> 00:50:15,541
Yeah. Don't tell me you
1140
00:50:15,541 --> 00:50:16,916
tumbled to how they're doing it.
1141
00:50:16,916 --> 00:50:17,750
If I'm right, it's the
1142
00:50:17,750 --> 00:50:18,750
lead in those pencils.
1143
00:50:18,750 --> 00:50:19,666
And the agent is the man
1144
00:50:19,666 --> 00:50:20,708
who handles our advertising.
1145
00:50:21,125 --> 00:50:21,666
What's his name?
1146
00:50:21,666 --> 00:50:22,291
- Jurgens. Phil
1147
00:50:22,291 --> 00:50:23,625
Jurgens. - Jurgens. Jurgens.
1148
00:50:23,625 --> 00:50:25,500
Look, Finetti, Danny says that he--
1149
00:50:25,500 --> 00:50:26,250
All I've been hearing
1150
00:50:26,250 --> 00:50:27,625
from you is what Danny says.
1151
00:50:27,958 --> 00:50:29,041
Well, let me tell you something. If you
1152
00:50:29,041 --> 00:50:30,000
don't obey me about it--
1153
00:50:30,000 --> 00:50:30,291
Use the bullet blowing
1154
00:50:30,291 --> 00:50:31,416
off and take the lady out.
1155
00:50:31,666 --> 00:50:32,208
Take her out.
1156
00:50:32,666 --> 00:50:33,875
Why, I'll throw her out.
1157
00:50:38,625 --> 00:50:39,500
A fake right in the
1158
00:50:39,500 --> 00:50:40,625
middle of the whole setup.
1159
00:50:42,833 --> 00:50:44,833
Check these pencils.
1160
00:50:45,166 --> 00:50:46,416
Wonder how much he's found out.
1161
00:50:47,000 --> 00:50:47,791
And then we'll take
1162
00:50:47,791 --> 00:50:48,625
care of it our own way.
1163
00:50:56,833 --> 00:50:58,000
There's a Miss Fellow's
1164
00:50:58,000 --> 00:50:59,791
outside. Do you want to see her?
1165
00:51:00,208 --> 00:51:01,625
Do I want to see her?
1166
00:51:03,666 --> 00:51:04,333
Oh, Dan.
1167
00:51:09,708 --> 00:51:11,208
Oh, uh, Miss Fellow's is
1168
00:51:11,208 --> 00:51:12,250
marrying me next month.
1169
00:51:13,291 --> 00:51:13,958
Oh, I see.
1170
00:51:14,708 --> 00:51:16,958
Why didn't you tell me you were coming?
1171
00:51:17,208 --> 00:51:18,875
Your last letter said not till next week.
1172
00:51:18,875 --> 00:51:21,541
I know. Dan, is everything all right?
1173
00:51:21,541 --> 00:51:21,625
Better than all right.
1174
00:51:21,625 --> 00:51:25,041
I'm just about to break the door. Tim, that is retiring to
1175
00:51:25,041 --> 00:51:26,000
Florida to clip dividends.
1176
00:51:27,333 --> 00:51:28,041
Why? What's the matter?
1177
00:51:29,541 --> 00:51:30,291
Well, a man named
1178
00:51:30,291 --> 00:51:31,791
Jergens came down to the farm.
1179
00:51:32,500 --> 00:51:34,416
He wanted to know what we knew about you.
1180
00:51:34,958 --> 00:51:35,833
Did you tell him?
1181
00:51:36,833 --> 00:51:38,416
What Roy and Dad said to him could have
1182
00:51:38,416 --> 00:51:39,375
made your ears ring.
1183
00:51:40,833 --> 00:51:42,416
And I told him a few things myself.
1184
00:51:43,041 --> 00:51:44,083
I bet you did.
1185
00:51:45,000 --> 00:51:46,291
Danny not really in trouble.
1186
00:51:46,666 --> 00:51:48,833
I mean, Father said the man was from the
1187
00:51:48,833 --> 00:51:49,625
district attorney's office.
1188
00:51:49,625 --> 00:51:54,333
No, honey. Just a real man. The usual thing when you're
1189
00:51:54,333 --> 00:51:55,416
in the insurance business.
1190
00:51:55,416 --> 00:51:55,583
No.
1191
00:51:57,333 --> 00:51:58,916
Did you say his name was Jergens?
1192
00:51:59,375 --> 00:51:59,666
Yes.
1193
00:52:00,958 --> 00:52:01,208
Hmm.
1194
00:52:02,625 --> 00:52:03,416
How about lunch?
1195
00:52:03,416 --> 00:52:05,166
I love it. But aren't you busy?
1196
00:52:05,583 --> 00:52:07,083
Oh, swamps, snowed under, up to the neck.
1197
00:52:07,083 --> 00:52:08,000
Oh, then I won't let you.
1198
00:52:08,291 --> 00:52:08,875
You're keeping your
1199
00:52:08,875 --> 00:52:09,916
nose to the grindstone.
1200
00:52:10,625 --> 00:52:11,416
You're taking on a lot
1201
00:52:11,416 --> 00:52:12,791
of obligations next month.
1202
00:52:15,083 --> 00:52:16,500
All right.
1203
00:52:16,958 --> 00:52:17,166
Hmm?
1204
00:52:17,625 --> 00:52:18,625
Why are we waiting? Why are we waiting?
1205
00:52:19,625 --> 00:52:20,500
Why don't we do it now?
1206
00:52:21,708 --> 00:52:22,500
But, Dan, we couldn't.
1207
00:52:22,916 --> 00:52:24,041
I've got everything planned.
1208
00:52:24,750 --> 00:52:25,375
I've practically got
1209
00:52:25,375 --> 00:52:26,666
all my bridesmaids baked.
1210
00:52:27,458 --> 00:52:28,708
You don't mean it.
1211
00:52:29,000 --> 00:52:29,708
What do you think?
1212
00:52:30,833 --> 00:52:31,250
Oh!
1213
00:52:32,500 --> 00:52:34,458
Let's go get a marriage license.
1214
00:52:36,458 --> 00:52:36,625
Oh!
1215
00:52:47,666 --> 00:53:03,583
(SIREN WAILING)
1216
00:53:03,583 --> 00:53:05,875
(GUNSHOTS)
1217
00:53:11,625 --> 00:53:13,958
The district attorney has just disclosed
1218
00:53:13,958 --> 00:53:14,625
that Philip Jergens,
1219
00:53:14,666 --> 00:53:16,500
42, advertising
1220
00:53:16,500 --> 00:53:18,083
executive Slain last night,
1221
00:53:18,500 --> 00:53:20,250
was a member of his investigating staff.
1222
00:53:20,708 --> 00:53:21,958
Well, what do you know about that?
1223
00:53:22,500 --> 00:53:23,208
While the police have
1224
00:53:23,208 --> 00:53:24,000
issued no statements
1225
00:53:24,000 --> 00:53:25,166
as to the identity of
1226
00:53:25,166 --> 00:53:26,208
the killer or killers
1227
00:53:26,208 --> 00:53:28,208
who shot down Jergens in the doorway of
1228
00:53:28,208 --> 00:53:29,125
his home last night,
1229
00:53:29,666 --> 00:53:30,750
the district attorney's announcement
1230
00:53:30,750 --> 00:53:32,125
puts the killing in a new light.
1231
00:53:32,833 --> 00:53:33,500
It is rumored that
1232
00:53:33,500 --> 00:53:34,500
the murdered man was...
1233
00:53:36,625 --> 00:53:38,125
I thought I'd find you out here.
1234
00:53:40,250 --> 00:53:41,250
They moving on you, Tim?
1235
00:53:41,625 --> 00:53:44,750
How worthy are you all the time?
1236
00:53:45,000 --> 00:53:46,416
We were never out, smart boy.
1237
00:53:47,916 --> 00:53:49,375
Danny, I just don't
1238
00:53:49,375 --> 00:53:50,250
know what to say here,
1239
00:53:50,250 --> 00:53:52,833
but I had to cut them in.
1240
00:53:53,458 --> 00:53:54,375
It was the only way I
1241
00:53:54,375 --> 00:53:55,750
could give them a free hand.
1242
00:53:56,125 --> 00:53:56,875
Free hand?
1243
00:53:57,333 --> 00:53:58,875
Why don't you get wise to yourself, kid?
1244
00:53:59,458 --> 00:54:01,291
Nobody operates in this town without me.
1245
00:54:01,625 --> 00:54:02,916
Won't be operating much longer from that
1246
00:54:02,916 --> 00:54:04,166
after that rub-out last night.
1247
00:54:04,625 --> 00:54:06,250
Just keep talking, kid. You got the same
1248
00:54:06,250 --> 00:54:07,083
thing that Frank got.
1249
00:54:07,416 --> 00:54:09,000
From the Bruno's not here.
1250
00:54:09,708 --> 00:54:10,000
(GRUNTING)
1251
00:54:11,625 --> 00:54:15,166
(GRUNTING)
1252
00:54:15,166 --> 00:54:25,666
Take your hands off me.
1253
00:54:27,375 --> 00:54:28,958
Sure, Danny. Sure.
1254
00:54:32,291 --> 00:54:33,083
I tried to save you from
1255
00:54:33,083 --> 00:54:34,291
ending up in the electric chair.
1256
00:54:35,875 --> 00:54:36,625
Well, you're gonna wind up there anyway.
1257
00:54:41,625 --> 00:54:46,166
(SIGHS)
1258
00:54:46,375 --> 00:54:47,458
Here, take this, will you?
1259
00:54:48,083 --> 00:54:50,125
I won't be able to use it.
1260
00:54:51,333 --> 00:54:51,916
Not now.
1261
00:55:02,625 --> 00:55:03,875
It's a marriage license.
1262
00:55:11,666 --> 00:55:20,458
(SIGHS)
1263
00:55:30,625 --> 00:55:32,375
But, Dan, I don't understand.
1264
00:55:32,375 --> 00:55:34,166
This'll put so many people out of a job.
1265
00:55:35,000 --> 00:55:36,083
You work so hard,
1266
00:55:36,083 --> 00:55:37,625
we've all worked so hard.
1267
00:55:43,666 --> 00:55:45,666
Dan, Big Tim's told me everything.
1268
00:55:46,916 --> 00:55:48,041
This is a family affair.
1269
00:55:49,083 --> 00:55:49,500
Get out.
1270
00:55:54,625 --> 00:55:57,041
Dan, you're not to blame,
1271
00:55:57,041 --> 00:55:58,666
and Big Tim couldn't help it.
1272
00:55:58,666 --> 00:55:59,083
He tried.
1273
00:55:59,541 --> 00:56:00,000
He tried.
1274
00:56:11,666 --> 00:56:12,833
We'll go into that later.
1275
00:56:13,583 --> 00:56:14,500
The district attorney ain't
1276
00:56:14,500 --> 00:56:15,833
giving me too much time, Danny.
1277
00:56:16,208 --> 00:56:17,625
What's the DA got to do with this?
1278
00:56:17,625 --> 00:56:19,291
Big Tim phoned him. He's made an
1279
00:56:19,291 --> 00:56:20,125
appointment to see him
1280
00:56:20,125 --> 00:56:22,083
as soon as he gets our honeymoon started.
1281
00:56:22,666 --> 00:56:24,875
Honeymoon? We're not even married.
1282
00:56:25,166 --> 00:56:25,875
But we will be,
1283
00:56:25,875 --> 00:56:26,958
darling, in a few minutes.
1284
00:56:27,291 --> 00:56:28,375
If you can bear it.
1285
00:56:33,625 --> 00:56:36,083
Sister, keep out of here.
1286
00:56:37,125 --> 00:56:38,291
Before you get padlocked in.
1287
00:56:38,916 --> 00:56:40,208
Until that boss of yours, Fonetti,
1288
00:56:40,666 --> 00:56:41,958
I'll be seeing him in jail.
1289
00:56:45,041 --> 00:56:47,458
Danny, this is the new lopeman.
1290
00:56:48,375 --> 00:56:49,916
Your things are in Timmy's car.
1291
00:56:50,625 --> 00:56:51,250
We start at your
1292
00:56:51,250 --> 00:56:52,500
apartment on the way here.
1293
00:56:52,500 --> 00:56:54,041
Yes, and I'll phone the caretaker,
1294
00:56:54,416 --> 00:56:54,833
and he has the
1295
00:56:54,833 --> 00:56:55,833
clapping all ready for you.
1296
00:56:56,375 --> 00:56:57,541
All that's missing is a shotgun.
1297
00:57:00,000 --> 00:57:04,375
(LAUGHING) And she called me Timmy.
1298
00:57:04,666 --> 00:57:08,583
(LAUGHING)
1299
00:57:08,583 --> 00:57:12,500
Hold it, King.
1300
00:57:14,208 --> 00:57:14,541
Hello.
1301
00:57:15,666 --> 00:57:18,000
Yeah. Now, wait a minute. Take it easy.
1302
00:57:19,166 --> 00:57:19,375
Yeah.
1303
00:57:20,625 --> 00:57:23,166
Yeah? When's he meeting him?
1304
00:57:24,791 --> 00:57:25,458
How long would he leave?
1305
00:57:26,916 --> 00:57:27,333
Thanks.
1306
00:57:29,875 --> 00:57:31,000
It's a fair day, Dame.
1307
00:57:31,375 --> 00:57:33,125
She says Big Tim has run out on us.
1308
00:57:33,958 --> 00:57:34,666
He's gonna meet the DA.
1309
00:57:35,291 --> 00:57:35,500
When?
1310
00:57:36,500 --> 00:57:37,458
Sometime late this afternoon.
1311
00:57:38,166 --> 00:57:38,833
Where is he now?
1312
00:57:39,166 --> 00:57:39,666
That's what we're gonna
1313
00:57:39,666 --> 00:57:41,333
find out right now. Get him.
1314
00:57:43,875 --> 00:57:44,958
Got you in here.
1315
00:57:47,833 --> 00:57:48,875
All right. Where is he?
1316
00:57:50,083 --> 00:57:51,416
I don't know where he is. Honest.
1317
00:57:52,000 --> 00:57:53,083
I don't believe you, King.
1318
00:57:53,500 --> 00:57:54,333
Beat it out of him.
1319
00:57:55,875 --> 00:57:57,291
All right. Where is he?
1320
00:57:58,333 --> 00:57:59,750
Don't give me that stuff you've been at,
1321
00:57:59,916 --> 00:58:00,833
Big Tim's side for years.
1322
00:58:01,666 --> 00:58:02,666
Take it out.
1323
00:58:03,875 --> 00:58:04,666
Please don't.
1324
00:58:05,125 --> 00:58:06,958
Tell me how it's worth it.
1325
00:58:06,958 --> 00:58:08,083
I honestly don't.
1326
00:58:10,541 --> 00:58:23,875
All I know is he's from
1327
00:58:23,875 --> 00:58:26,291
the caretaker to build a fire
1328
00:58:26,625 --> 00:58:28,625
in the mountain cabin.
1329
00:58:28,625 --> 00:58:30,208
That's better.
1330
00:58:30,625 --> 00:58:31,416
I'll see to it that he
1331
00:58:31,416 --> 00:58:32,250
doesn't get to the DA.
1332
00:59:31,916 --> 00:59:40,500
(SIREN WAILING)
1333
00:59:43,625 --> 00:59:44,750
What time is it, Mrs. Mason?
1334
00:59:46,208 --> 00:59:46,833
Mrs. Mason.
1335
00:59:47,625 --> 00:59:49,375
It's about four o'clock,
1336
00:59:49,375 --> 00:59:50,250
and if you don't hurry up,
1337
00:59:50,250 --> 00:59:51,083
we're off to walk to
1338
00:59:51,083 --> 00:59:51,958
the top of that hill.
1339
00:59:52,791 --> 00:59:55,083
Patience, my boy. Patience, my boy.
1340
00:59:55,541 --> 00:59:56,375
(LAUGHING)
1341
01:00:06,000 --> 01:00:14,291
(SIREN WAILING)
1342
01:00:14,291 --> 01:00:15,083
Hello, Mr. Channing.
1343
01:00:15,500 --> 01:00:16,625
They got the fire all built.
1344
01:00:16,875 --> 01:00:18,625
Well, you would just like gas.
1345
01:00:18,958 --> 01:00:20,208
Ah, that's fine. Fine.
1346
01:00:26,041 --> 01:00:27,625
This is Mr. and Mrs. Danny Mason.
1347
01:00:27,666 --> 01:00:30,500
They're using my cabin for their...
1348
01:00:33,041 --> 01:00:36,375
Funny me. Well, now ain't that nice, I...
1349
01:00:39,500 --> 01:00:44,916
(LAUGHING)
1350
01:00:48,625 --> 01:00:50,750
Now, I'll bring the luggage to you before
1351
01:00:50,750 --> 01:00:52,000
I close up for the evening.
1352
01:00:52,375 --> 01:00:54,375
Oh, and Mr. Mason, would you mind taking
1353
01:00:54,375 --> 01:00:55,625
the first chair off, please?
1354
01:00:55,625 --> 01:00:56,708
I'll be very careful
1355
01:00:56,708 --> 01:00:57,708
standing on that platform.
1356
01:00:59,500 --> 01:01:00,666
Now, be careful getting in.
1357
01:01:01,541 --> 01:01:03,083
When you get in, just put the bar in
1358
01:01:03,083 --> 01:01:04,291
front of that, so I'm
1359
01:01:04,291 --> 01:01:05,375
trying to access it.
1360
01:01:09,625 --> 01:01:11,458
To assure you, you won't be disturbed.
1361
01:01:12,041 --> 01:01:12,666
You've got the whole
1362
01:01:12,666 --> 01:01:13,541
mountain to yourself.
1363
01:01:14,583 --> 01:01:16,166
I don't think we'll mind that.
1364
01:02:25,666 --> 01:02:28,125
(SIREN WAILING)
1365
01:02:40,625 --> 01:02:42,500
Oh, Timmy, it's beautiful.
1366
01:02:43,166 --> 01:02:44,625
I was hoping you'd like it.
1367
01:02:46,708 --> 01:02:48,833
Thanks, Tim. Big baboon.
1368
01:02:49,541 --> 01:02:50,416
So long, kids.
1369
01:02:51,416 --> 01:02:52,666
Oh, wait a minute. Wait a minute.
1370
01:02:53,041 --> 01:02:54,000
You want to start this
1371
01:02:54,000 --> 01:02:54,625
marriage with bad luck?
1372
01:02:55,625 --> 01:02:57,666
It's usual for them groomed to carry the
1373
01:02:57,666 --> 01:02:58,583
bride over the threshold.
1374
01:02:59,541 --> 01:03:00,000
(LAUGHING)
1375
01:03:00,625 --> 01:03:02,833
Here, Timmy, take this. After all, you
1376
01:03:02,833 --> 01:03:04,041
wore my bride's mane.
1377
01:03:04,041 --> 01:03:05,000
Ain't it usual to toss
1378
01:03:05,000 --> 01:03:05,750
it? Let's do it right.
1379
01:03:06,000 --> 01:03:06,500
All right.
1380
01:03:09,625 --> 01:03:11,125
Good luck, kids.
1381
01:03:13,625 --> 01:03:15,250
Something I can do for you, gentlemen?
1382
01:03:15,916 --> 01:03:16,833
Yeah, we'd like to
1383
01:03:16,833 --> 01:03:17,708
get a ride off the top.
1384
01:03:18,291 --> 01:03:19,583
Mr. Channing expecting you?
1385
01:03:20,333 --> 01:03:21,958
Sure, we're part of the wedding party.
1386
01:03:22,333 --> 01:03:23,583
Bring an impressive for the bride.
1387
01:03:23,666 --> 01:03:24,875
Well, in that case, you
1388
01:03:24,875 --> 01:03:25,833
get one of these chairs,
1389
01:03:25,833 --> 01:03:27,125
and when you get to the
1390
01:03:27,125 --> 01:03:29,000
summit, take the path to the right.
1391
01:03:29,416 --> 01:03:30,083
It's the first cabin.
1392
01:03:30,958 --> 01:03:32,833
Better come down with Mr. Channing, or
1393
01:03:32,833 --> 01:03:33,625
I'll be closing down.
1394
01:04:12,833 --> 01:04:15,375
(SIREN WAILING)
1395
01:04:15,375 --> 01:04:17,041
Hey, boss, look who's coming down.
1396
01:04:17,708 --> 01:04:19,916
Well, what are you waiting for? Get in!
1397
01:04:58,625 --> 01:05:10,750
(MUSIC PLAYING)
1398
01:05:11,625 --> 01:05:14,416
Big Kim, we gotta get back to him.
1399
01:05:14,833 --> 01:05:16,291
Circle the cabin and try and make it back
1400
01:05:16,291 --> 01:05:17,000
to the lift. Come on.
1401
01:05:18,208 --> 01:05:19,625
(MUSIC PLAYING)
1402
01:05:23,625 --> 01:05:35,041
(GUNSHOTS)
1403
01:05:35,041 --> 01:05:38,958
(GUNSHOTS)
1404
01:05:38,958 --> 01:05:40,916
(GUNSHOTS)
1405
01:06:23,625 --> 01:06:36,750
(MUSIC PLAYING)
1406
01:06:36,750 --> 01:06:39,708
(GUNSHOTS)
1407
01:06:49,625 --> 01:06:51,291
I... I can't go any further.
1408
01:06:51,625 --> 01:06:52,500
You've got to be more...
1409
01:07:21,666 --> 01:07:24,041
(GUNSHOTS)
1410
01:07:24,625 --> 01:07:26,833
Stand back, kids. Stand back.
1411
01:07:31,333 --> 01:07:40,500
(GUNSHOTS)
1412
01:07:40,500 --> 01:07:40,583
(GUNSHOTS)
1413
01:07:54,083 --> 01:08:00,833
(GUNSHOTS)
1414
01:08:00,833 --> 01:08:03,375
(COUGHING)
1415
01:08:04,625 --> 01:08:06,916
I... I got him... I got him post.
1416
01:08:07,916 --> 01:08:09,708
You wait here. I'll get help.
1417
01:08:10,000 --> 01:08:11,375
Oh, don't leave me. Don't leave me.
1418
01:08:11,375 --> 01:08:12,000
I'm afraid.
1419
01:08:14,208 --> 01:08:17,583
Danny, you remember a long time ago,
1420
01:08:17,666 --> 01:08:21,250
I caught you putting slugs in my machine.
1421
01:08:22,000 --> 01:08:22,208
Yeah.
1422
01:08:24,208 --> 01:08:25,666
You thought you were smart, didn't you?
1423
01:08:26,416 --> 01:08:27,333
I thought so, too.
1424
01:08:28,875 --> 01:08:29,875
You weren't smart.
1425
01:08:30,791 --> 01:08:31,666
I know it now.
1426
01:08:33,416 --> 01:08:34,833
Whenever you play with slugs,
1427
01:08:35,958 --> 01:08:38,000
you only get slugs back another day.
1428
01:08:39,458 --> 01:08:40,666
Do me a favor, will you?
1429
01:08:41,333 --> 01:08:42,000
I think so.
1430
01:08:42,416 --> 01:08:43,666
Always remember that.
1431
01:08:44,875 --> 01:08:45,625
Always remember it.
1432
01:08:47,291 --> 01:08:50,250
Fern, I lost your wedding bouquet.
1433
01:08:51,333 --> 01:08:52,750
Oh, Jim, how can you think of that now?
1434
01:08:53,791 --> 01:08:55,333
I was so busy when you
1435
01:08:55,333 --> 01:08:56,083
were getting married.
1436
01:08:58,500 --> 01:09:00,208
I... I forgot to kiss the bride.
1437
01:09:01,708 --> 01:09:02,750
Will you kiss me now to
1438
01:09:02,750 --> 01:09:04,625
make me an honest best man?
1439
01:09:12,333 --> 01:09:13,125
Well, I was a little
1440
01:09:13,125 --> 01:09:14,458
shaver about that time.
1441
01:09:15,625 --> 01:09:17,708
I used to dream an
1442
01:09:17,708 --> 01:09:19,166
angel came and kissed me.
1443
01:09:20,291 --> 01:09:21,916
And it felt just like that.
1444
01:09:24,750 --> 01:09:27,375
Danny, you're big enough
1445
01:09:27,375 --> 01:09:28,625
to take over from here.
1446
01:09:30,375 --> 01:09:31,416
Go on, kiss the bride.
1447
01:09:32,208 --> 01:09:33,000
Kiss her. Go on.
1448
01:09:33,791 --> 01:09:34,583
Go on, Danny.
1449
01:09:36,166 --> 01:09:38,291
Big Tim has taught you a lot of things.
1450
01:09:39,791 --> 01:09:42,375
But if you could do yourself...
107115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.