Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,001
[Music]
2
00:01:00,018 --> 00:01:19,078
[Music]
3
00:01:19,078 --> 00:01:19,788
[Music]
4
00:01:28,004 --> 00:01:36,054
[Music]
5
00:01:46,022 --> 00:01:56,324
[Music]
6
00:02:10,004 --> 00:02:14,884
[Music]
7
00:02:21,015 --> 00:02:22,100
She's in pretty bad shape.
8
00:02:22,433 --> 00:02:22,934
How's her pulse?
9
00:02:23,852 --> 00:02:24,644
It's down to 52.
10
00:02:25,144 --> 00:02:25,728
That's not good.
11
00:02:26,271 --> 00:02:27,313
Have her in surgery in 10 minutes.
12
00:02:27,647 --> 00:02:28,106
Yes, doctor.
13
00:02:28,898 --> 00:02:29,440
Any identification?
14
00:02:29,983 --> 00:02:32,360
Just a name. Kitty Travers. Nothing else.
15
00:02:32,944 --> 00:02:33,945
Okay, we'll start with that.
16
00:02:34,487 --> 00:02:36,364
Kitty Travers? Wait a minute.
17
00:02:37,073 --> 00:02:37,991
Do you know her doctor?
18
00:02:38,032 --> 00:02:39,617
No, but I remember reading about her in
19
00:02:39,617 --> 00:02:40,743
the paper some time ago.
20
00:02:41,244 --> 00:02:42,203
She must have just been released.
21
00:02:42,704 --> 00:02:42,912
Released?
22
00:02:43,538 --> 00:02:44,706
Yes. In prison.
23
00:02:48,084 --> 00:02:49,210
[Music]
24
00:02:50,003 --> 00:02:51,170
Hope I'm not putting you
25
00:02:51,170 --> 00:02:52,422
out too much, Mr. Barker.
26
00:02:53,756 --> 00:02:54,924
Guess I shouldn't have come
27
00:02:54,924 --> 00:02:56,175
here asking you about Kate.
28
00:02:56,426 --> 00:02:57,176
I mean Kitty.
29
00:02:58,219 --> 00:02:59,429
That's all right, Mr. Claire.
30
00:03:00,096 --> 00:03:01,180
You know, when I saw her
31
00:03:01,180 --> 00:03:03,141
picture on this piece of music,
32
00:03:04,183 --> 00:03:05,977
I phoned the publisher's office and they
33
00:03:05,977 --> 00:03:06,978
told me where I'd find you.
34
00:03:07,020 --> 00:03:09,314
Oh, cream, sugar?
35
00:03:09,564 --> 00:03:11,399
No, thanks. I take it straight.
36
00:03:12,358 --> 00:03:15,028
Yes, I was just plain lucky seeing this
37
00:03:15,028 --> 00:03:15,737
piece in the window.
38
00:03:16,988 --> 00:03:18,114
Clark told me you wrote it
39
00:03:18,114 --> 00:03:19,449
more than three years ago.
40
00:03:19,657 --> 00:03:22,076
Yes, that was my first published song.
41
00:03:23,661 --> 00:03:24,704
Came near being my last.
42
00:03:26,289 --> 00:03:28,875
And you knew Kate? I mean Kitty then?
43
00:03:29,918 --> 00:03:31,961
Yes. And you were?
44
00:03:32,003 --> 00:03:34,088
You must have met her right after she
45
00:03:34,088 --> 00:03:36,215
packed up and ran away.
46
00:03:38,551 --> 00:03:39,886
Never even left us a note.
47
00:03:40,678 --> 00:03:41,179
Can you say you
48
00:03:41,179 --> 00:03:42,055
haven't heard from her since?
49
00:03:42,513 --> 00:03:43,139
Not a thing.
50
00:03:45,391 --> 00:03:46,726
We were pretty badly broken up
51
00:03:46,726 --> 00:03:48,478
about it, especially my wife.
52
00:03:49,646 --> 00:03:52,148
You see, we lost our son in the war, and
53
00:03:52,148 --> 00:03:53,816
Kitty's all we have left now.
54
00:03:54,400 --> 00:03:56,027
That is all I have left.
55
00:03:57,445 --> 00:03:58,821
My wife, she passed
56
00:03:58,821 --> 00:03:59,989
away about a year ago.
57
00:03:59,989 --> 00:04:01,074
Oh, I'm sorry.
58
00:04:02,742 --> 00:04:05,203
That's why I'm so anxious to locate Kitty
59
00:04:05,203 --> 00:04:06,704
as she calls herself now,
60
00:04:07,622 --> 00:04:08,623
wherever she is.
61
00:04:09,040 --> 00:04:09,499
Would you like a
62
00:04:09,499 --> 00:04:10,833
cigarette or a cigar, maybe?
63
00:04:11,376 --> 00:04:12,251
Cigar, if you don't mind.
64
00:04:13,962 --> 00:04:15,588
Doctor says I should ease up on smoking,
65
00:04:15,838 --> 00:04:17,715
but I guess one cigar won't hurt.
66
00:04:18,299 --> 00:04:19,842
I don't think that'll do you any harm.
67
00:04:22,220 --> 00:04:23,179
Hope they're still fresh.
68
00:04:25,932 --> 00:04:26,391
No use.
69
00:04:26,724 --> 00:04:27,600
Thank you, Mr. Barker.
70
00:04:28,267 --> 00:04:29,227
Call me Dan, won't you?
71
00:04:29,560 --> 00:04:30,353
All right, Dan.
72
00:04:31,938 --> 00:04:33,815
Why don't you tell me where Kitty is,
73
00:04:34,107 --> 00:04:35,775
instead of making me hint
74
00:04:35,775 --> 00:04:36,985
and beat around the bush?
75
00:04:38,569 --> 00:04:39,529
I haven't seen her for
76
00:04:39,529 --> 00:04:40,738
a long time, Mr. Clann.
77
00:04:41,781 --> 00:04:42,490
Over two years.
78
00:04:42,991 --> 00:04:44,283
Still holding out, ain't you?
79
00:04:45,368 --> 00:04:46,869
Look, son, maybe you
80
00:04:46,869 --> 00:04:48,246
think I'm a prime old man,
81
00:04:49,038 --> 00:04:49,956
but you must have been
82
00:04:49,956 --> 00:04:51,290
often close to my daughter.
83
00:04:51,791 --> 00:04:52,625
What makes you say that?
84
00:04:53,042 --> 00:04:54,877
You wrote a song for her.
85
00:04:55,086 --> 00:04:55,503
How come?
86
00:04:56,337 --> 00:04:58,965
It all began back in Mrs.
87
00:04:58,965 --> 00:04:59,966
Nesbitt's rooming house.
88
00:05:01,426 --> 00:05:03,803
At that time, I was in love with a girl
89
00:05:03,803 --> 00:05:04,762
who was staying there.
90
00:05:05,138 --> 00:05:05,346
Kitty?
91
00:05:06,014 --> 00:05:08,016
No, it wasn't Kitty. It was Linda.
92
00:05:09,225 --> 00:05:10,768
She was a cashier in a restaurant.
93
00:05:11,561 --> 00:05:12,520
Used to work until three
94
00:05:12,520 --> 00:05:13,187
o'clock in the morning.
95
00:05:14,313 --> 00:05:16,315
When she came home at night, she usually
96
00:05:16,315 --> 00:05:17,400
found me at the piano
97
00:05:17,400 --> 00:05:21,279
because I was busy trying to run.
98
00:05:21,988 --> 00:05:32,957
[music]
99
00:05:34,250 --> 00:05:34,667
Hello, Dan.
100
00:05:35,126 --> 00:05:36,002
Oh, hello, darling.
101
00:05:36,169 --> 00:05:37,712
Don't tell me it's three o'clock already.
102
00:05:38,880 --> 00:05:39,464
It's 3.15.
103
00:05:40,089 --> 00:05:40,506
Gee.
104
00:05:41,049 --> 00:05:41,549
Did you finish the
105
00:05:41,549 --> 00:05:42,341
song in the second act?
106
00:05:42,675 --> 00:05:44,093
Yes, I did, believe it or not.
107
00:05:44,469 --> 00:05:45,344
It turned out pretty well.
108
00:05:45,344 --> 00:05:45,970
You want to hear it?
109
00:05:45,970 --> 00:05:46,179
Mm-hmm.
110
00:05:46,346 --> 00:05:46,554
Listen.
111
00:05:48,890 --> 00:05:49,474
[music]
112
00:05:51,017 --> 00:05:51,601
Keep it down.
113
00:05:52,018 --> 00:05:52,685
All right, all right.
114
00:05:54,771 --> 00:06:00,526
[music]
115
00:06:00,985 --> 00:06:03,821
You are all a world to
116
00:06:03,821 --> 00:06:07,825
me, and the heavens do.
117
00:06:09,452 --> 00:06:11,662
What the future holds
118
00:06:11,662 --> 00:06:16,375
for me, I can find in you.
119
00:06:18,294 --> 00:06:20,963
Like a lighthouse on the
120
00:06:20,963 --> 00:06:25,343
sea, you're my promised land.
121
00:06:26,677 --> 00:06:31,474
As I mark the march of time, you're my
122
00:06:31,474 --> 00:06:33,226
footprints in the sea.
123
00:06:35,144 --> 00:06:38,231
Since I won your heart,
124
00:06:39,232 --> 00:06:41,901
I've been beaming with pride,
125
00:06:43,986 --> 00:06:51,786
never more to pull, never side by side.
126
00:06:53,996 --> 00:06:56,999
You are all a world to
127
00:06:56,999 --> 00:07:01,337
me, all a world I've known.
128
00:07:03,256 --> 00:07:06,926
When I hold you in my
129
00:07:06,926 --> 00:07:14,517
arms, then the world is old.
130
00:07:20,982 --> 00:07:22,316
Well, what's the verdict?
131
00:07:22,608 --> 00:07:23,192
I like it.
132
00:07:23,651 --> 00:07:25,486
There's a lot of warmth and tenderness.
133
00:07:26,028 --> 00:07:26,779
So will you, darling.
134
00:07:29,073 --> 00:07:29,866
I hope this show will
135
00:07:29,866 --> 00:07:31,075
be your big break, Dan.
136
00:07:31,325 --> 00:07:31,993
I hope so.
137
00:07:32,034 --> 00:07:33,661
You make the grade.
138
00:07:33,661 --> 00:07:34,579
I know it.
139
00:07:35,288 --> 00:07:36,164
Well, all we need is
140
00:07:36,164 --> 00:07:36,831
a little luck, honey.
141
00:07:37,456 --> 00:07:39,167
Gee, I'm tired, and I've got an earlier
142
00:07:39,167 --> 00:07:39,917
point with the dentist.
143
00:07:40,168 --> 00:07:40,960
Are you going to work some more?
144
00:07:41,210 --> 00:07:41,794
Oh, sure.
145
00:07:41,794 --> 00:07:42,587
I've got to get started on
146
00:07:42,587 --> 00:07:43,588
that second act from Ollie.
147
00:07:45,464 --> 00:07:46,048
Good night, then.
148
00:07:47,049 --> 00:07:47,592
Good night, darling.
149
00:08:18,706 --> 00:08:19,540
Dan Barker.
150
00:08:20,249 --> 00:08:22,627
For goodness sake, why
151
00:08:22,627 --> 00:08:23,544
aren't you in your bed?
152
00:08:24,003 --> 00:08:24,879
Oh, it was an hazardous.
153
00:08:25,504 --> 00:08:26,255
What time is it?
154
00:08:26,631 --> 00:08:27,173
Nearly seven.
155
00:08:27,882 --> 00:08:29,175
All the others are getting up now,
156
00:08:29,800 --> 00:08:30,801
getting ready for work.
157
00:08:31,469 --> 00:08:32,094
Well, what do you think
158
00:08:32,094 --> 00:08:33,054
I've been doing all night?
159
00:08:33,262 --> 00:08:34,055
Oh, I know.
160
00:08:34,472 --> 00:08:34,889
I know.
161
00:08:35,681 --> 00:08:36,098
Composing.
162
00:08:36,891 --> 00:08:37,892
But what does it get you?
163
00:08:38,351 --> 00:08:39,310
Well, I'm going to get a break.
164
00:08:39,310 --> 00:08:39,685
You'll see.
165
00:08:40,228 --> 00:08:41,896
I can feel it coming now any day.
166
00:08:42,355 --> 00:08:43,105
And the first thing I'm
167
00:08:43,105 --> 00:08:44,106
going to do is get some money.
168
00:08:44,398 --> 00:08:44,857
Uh-huh.
169
00:08:45,149 --> 00:08:45,983
You're going to pay your board.
170
00:08:46,025 --> 00:08:48,402
Dan, why don't you come down to Earth?
171
00:08:49,820 --> 00:08:51,447
Why didn't you stick to selling shoes?
172
00:08:52,782 --> 00:08:54,742
People can't do without shoes, but they
173
00:08:54,742 --> 00:08:56,118
can fiddle without your tunes.
174
00:08:56,577 --> 00:08:57,453
Now, don't say that.
175
00:08:57,870 --> 00:08:58,746
Two or later, everybody
176
00:08:58,746 --> 00:08:59,705
has to pay the fiddler.
177
00:09:00,456 --> 00:09:01,874
Well, then the fiddler pays me.
178
00:09:02,541 --> 00:09:04,210
I pay you, and there we are.
179
00:09:04,418 --> 00:09:07,880
Yeah, but just now we aren't anywhere to
180
00:09:07,880 --> 00:09:09,340
bed with you and get some sleep.
181
00:09:10,841 --> 00:09:11,384
Get, get, get.
182
00:09:12,009 --> 00:09:22,979
[music]
183
00:09:25,982 --> 00:09:28,234
What will Jim say when he learns that
184
00:09:28,234 --> 00:09:30,027
Norma has married for money when she
185
00:09:30,027 --> 00:09:31,320
could have found love?
186
00:09:31,737 --> 00:09:32,321
Who cares?
187
00:09:32,613 --> 00:09:33,864
It's seven o'clock in the morning.
188
00:09:35,032 --> 00:09:39,287
[bell ringing]
189
00:09:43,207 --> 00:09:43,499
Good morning.
190
00:09:44,041 --> 00:09:44,959
Good morning. What can I
191
00:09:44,959 --> 00:09:45,793
do for you, young lady?
192
00:09:46,002 --> 00:09:47,336
I'd like to see Mrs. Nesbitt.
193
00:09:47,336 --> 00:09:48,212
Well, you're looking at her.
194
00:09:48,379 --> 00:09:49,922
I wrote you about her room. Helen Drake
195
00:09:49,922 --> 00:09:51,299
recommended your place to me.
196
00:09:51,465 --> 00:09:52,675
Oh, of course. Come right in.
197
00:09:56,429 --> 00:09:57,221
So you're Kate Clinger?
198
00:09:57,722 --> 00:09:58,556
No, not anymore.
199
00:09:59,056 --> 00:09:59,724
Let that name in
200
00:09:59,724 --> 00:10:00,850
Pleasant Prairie, Minnesota.
201
00:10:01,726 --> 00:10:03,060
J's is a kitty traveler's for
202
00:10:03,060 --> 00:10:03,978
professional reasons.
203
00:10:04,687 --> 00:10:06,022
Oh, you've got a profession?
204
00:10:06,981 --> 00:10:09,317
Well, not yet exactly, but I hope to
205
00:10:09,317 --> 00:10:10,568
have. Helen wrote me not
206
00:10:10,568 --> 00:10:11,485
to worry about a thing.
207
00:10:12,194 --> 00:10:14,071
Let's hope she's right. When I came to
208
00:10:14,071 --> 00:10:15,948
the city 30 years ago, I knew exactly
209
00:10:15,948 --> 00:10:17,450
this was what I was going to do.
210
00:10:17,450 --> 00:10:18,159
Oh, excuse me.
211
00:10:18,659 --> 00:10:19,160
Now what?
212
00:10:19,869 --> 00:10:21,287
I left my cigarettes on the piano.
213
00:10:22,079 --> 00:10:23,414
Well, all right, but don't you be smoking
214
00:10:23,414 --> 00:10:24,915
in bed and burning the house down.
215
00:10:25,499 --> 00:10:26,876
I'll be down before breakfast.
216
00:10:27,293 --> 00:10:28,961
All right. What was that?
217
00:10:29,003 --> 00:10:30,963
That was Dan Barker.
218
00:10:31,714 --> 00:10:34,133
Rights music for no money so far.
219
00:10:34,800 --> 00:10:36,135
Works all night, and in the morning he's
220
00:10:36,135 --> 00:10:36,802
too sleepy to know
221
00:10:36,802 --> 00:10:37,678
what he's doing or saying.
222
00:10:38,012 --> 00:10:38,637
Yeah, I could see
223
00:10:38,637 --> 00:10:41,098
that. Now about the rent.
224
00:10:41,098 --> 00:10:43,059
I know. It's $28 a week, including
225
00:10:43,059 --> 00:10:43,893
breakfast and dinner.
226
00:10:44,143 --> 00:10:45,061
That's right. I've got
227
00:10:45,061 --> 00:10:46,020
the receipt all made out.
228
00:10:46,312 --> 00:10:47,021
Oh, that's fine.
229
00:10:47,813 --> 00:10:49,106
It's payable in the back.
230
00:10:49,690 --> 00:10:50,941
I'll have to get to a
231
00:10:50,941 --> 00:10:52,568
bank first, open an account.
232
00:10:53,194 --> 00:10:53,694
Well, there's a bank
233
00:10:53,694 --> 00:10:54,570
right in the next block.
234
00:10:54,904 --> 00:10:55,988
But it wouldn't be open yet.
235
00:10:56,030 --> 00:10:58,157
Well, come along.
236
00:10:58,157 --> 00:10:58,949
I'll show you your room.
237
00:10:59,575 --> 00:11:00,159
Breakfast is a date.
238
00:11:03,079 --> 00:11:04,330
Oh, yes, I think I did.
239
00:11:04,330 --> 00:11:05,873
I can't quite think of a mind about this.
240
00:11:06,165 --> 00:11:07,833
The credit was very good.
241
00:11:08,417 --> 00:11:10,044
Folks, this is Kitty Travers,
242
00:11:10,044 --> 00:11:11,212
just flew in from Minnesota.
243
00:11:11,921 --> 00:11:12,797
This is Mr. Dumont.
244
00:11:13,005 --> 00:11:13,756
Miss Travers, it's a pleasure.
245
00:11:14,048 --> 00:11:14,715
And I assure you--
246
00:11:14,715 --> 00:11:17,343
Mrs. Cosgrove, Irving Miller, Mary
247
00:11:17,343 --> 00:11:19,011
Simpson, and this is Linda Waring.
248
00:11:19,011 --> 00:11:19,929
Hello. Welcome to the family.
249
00:11:20,179 --> 00:11:20,388
Thanks.
250
00:11:20,721 --> 00:11:21,764
This will be your place, Kitty.
251
00:11:24,225 --> 00:11:24,892
So you come from the
252
00:11:24,892 --> 00:11:25,851
Middle West, Miss Travers?
253
00:11:26,185 --> 00:11:26,394
Yes.
254
00:11:26,727 --> 00:11:27,561
Did you have a nice trip?
255
00:11:28,020 --> 00:11:28,270
Yes.
256
00:11:28,979 --> 00:11:30,398
A young, beautiful girl like
257
00:11:30,398 --> 00:11:31,982
you has to be very careful.
258
00:11:32,483 --> 00:11:33,734
There's so many fools around.
259
00:11:34,026 --> 00:11:35,027
Young wolves I like.
260
00:11:35,569 --> 00:11:36,821
And the old ones don't scare me.
261
00:11:37,405 --> 00:11:37,988
Morning, everybody.
262
00:11:38,531 --> 00:11:39,240
Morning, sweetheart.
263
00:11:39,240 --> 00:11:39,949
Morning, Dan.
264
00:11:39,990 --> 00:11:41,200
You look tired this morning.
265
00:11:41,992 --> 00:11:43,828
Oh, Mr. Barford, I love that
266
00:11:43,828 --> 00:11:45,204
tangle you played last night.
267
00:11:45,663 --> 00:11:46,497
It was a waltz.
268
00:11:47,164 --> 00:11:48,082
Oh, it was so
269
00:11:48,082 --> 00:11:49,417
relaxing, it put me to sleep.
270
00:11:50,292 --> 00:11:51,293
Well, thanks for the compliment.
271
00:11:52,002 --> 00:11:52,503
Mr. Jefferson.
272
00:11:53,170 --> 00:11:54,046
Oh, I beg your pardon.
273
00:11:54,046 --> 00:11:54,713
I'm Dan Barker.
274
00:11:55,047 --> 00:11:56,048
Thank you so much for
275
00:11:56,048 --> 00:11:57,091
noticing me, Mr. Barker.
276
00:11:57,299 --> 00:11:58,134
I'm Kitty Travers.
277
00:11:58,676 --> 00:12:00,052
And I'll have a piece of toast.
278
00:12:00,344 --> 00:12:00,928
Look over time.
279
00:12:02,346 --> 00:12:03,097
Would you mind passing
280
00:12:03,097 --> 00:12:03,973
the cream, Mr. Baker?
281
00:12:04,432 --> 00:12:05,015
The cream, certainly.
282
00:12:06,183 --> 00:12:07,518
I hate to bother you, Mr. Baker.
283
00:12:07,518 --> 00:12:08,060
And Barker.
284
00:12:08,060 --> 00:12:08,686
Mr. Barker.
285
00:12:09,186 --> 00:12:10,146
He's only half awake.
286
00:12:10,396 --> 00:12:11,981
I wanted the cream, if you don't mind.
287
00:12:12,189 --> 00:12:13,232
Oh, not at all, not at all.
288
00:12:13,232 --> 00:12:13,983
I'll get it for you.
289
00:12:15,067 --> 00:12:15,609
Oh, the cream.
290
00:12:17,361 --> 00:12:17,695
Thank you.
291
00:12:18,988 --> 00:12:19,697
I'm sorry, Miss--
292
00:12:20,114 --> 00:12:20,573
Travers.
293
00:12:21,323 --> 00:12:21,740
Travers.
294
00:12:22,867 --> 00:12:24,285
All he thinks about is his music.
295
00:12:25,536 --> 00:12:26,954
Well, I think I shall look in tomorrow.
296
00:12:26,954 --> 00:12:27,621
I'll just think of it.
297
00:12:33,002 --> 00:12:34,170
Bye, darling.
298
00:12:34,545 --> 00:12:35,296
Goodbye, Linda.
299
00:12:45,514 --> 00:12:46,974
Endicott 043896.
300
00:12:48,434 --> 00:12:48,976
Miss who?
301
00:12:50,019 --> 00:12:50,686
Kate Clinger.
302
00:12:51,854 --> 00:12:52,730
Did nobody hear by that name?
303
00:12:52,897 --> 00:12:53,105
Wait.
304
00:12:53,439 --> 00:12:54,023
It's for me.
305
00:12:54,565 --> 00:12:55,649
Oh, hold it.
306
00:12:57,485 --> 00:12:57,902
It's a Clinger.
307
00:12:59,528 --> 00:12:59,862
Hello?
308
00:13:00,821 --> 00:13:01,614
Oh, hello, Helen.
309
00:13:02,406 --> 00:13:03,574
Yes, I got in a six.
310
00:13:03,782 --> 00:13:04,617
I'd have called you, but I
311
00:13:04,617 --> 00:13:05,534
didn't think you'd be up yet.
312
00:13:07,119 --> 00:13:08,120
Hold it a minute, Helen.
313
00:13:09,079 --> 00:13:10,539
Do you mind stopping your concert for
314
00:13:10,539 --> 00:13:11,790
just a minute, Mr. Baker?
315
00:13:12,458 --> 00:13:12,625
Barker.
316
00:13:13,501 --> 00:13:15,294
Baker or Barker, I still can't hear.
317
00:13:16,879 --> 00:13:17,087
Sorry?
318
00:13:19,006 --> 00:13:19,757
Hello, Helen.
319
00:13:20,508 --> 00:13:21,467
Now that that noise is
320
00:13:21,467 --> 00:13:22,259
stopped, what will you say?
321
00:13:24,261 --> 00:13:24,386
Sure.
322
00:13:25,095 --> 00:13:25,971
Sure, I'll be there soon
323
00:13:25,971 --> 00:13:27,097
as a taxi can bring me.
324
00:13:27,431 --> 00:13:27,723
Mm-hmm.
325
00:13:28,140 --> 00:13:28,349
Bye.
326
00:13:33,479 --> 00:13:34,730
They fit perfectly, Helen.
327
00:13:35,022 --> 00:13:35,773
They're like new.
328
00:13:35,773 --> 00:13:37,024
I haven't worn them half a dozen times.
329
00:13:37,608 --> 00:13:38,526
You can have these too.
330
00:13:39,401 --> 00:13:40,694
Shoes are very important.
331
00:13:41,028 --> 00:13:42,571
Some men pay more attention to shoes than
332
00:13:42,571 --> 00:13:43,656
to the dresses a girl wears.
333
00:13:44,615 --> 00:13:45,324
Let's see.
334
00:13:45,324 --> 00:13:46,408
You'll need some smart outfits.
335
00:13:47,660 --> 00:13:49,495
I told Bob Lacey so much about your
336
00:13:49,495 --> 00:13:51,580
figure, how elegant you are.
337
00:13:51,789 --> 00:13:52,998
Really gave you quite a build-up.
338
00:13:53,499 --> 00:13:53,832
Try this.
339
00:13:54,375 --> 00:13:55,000
You have a date to be
340
00:13:55,000 --> 00:13:56,085
in Lacey's studio at 11.
341
00:13:56,418 --> 00:13:58,045
I hope you explain that I've never worked
342
00:13:58,045 --> 00:13:59,046
for a commercial photographer.
343
00:13:59,672 --> 00:14:00,256
I did not.
344
00:14:00,798 --> 00:14:01,757
There's much to it.
345
00:14:01,882 --> 00:14:03,801
I can teach you all I know about it, and
346
00:14:03,801 --> 00:14:04,677
I've done all right.
347
00:14:04,969 --> 00:14:06,011
You certainly have.
348
00:14:06,679 --> 00:14:07,846
Modeling's done you a lot of good.
349
00:14:09,014 --> 00:14:09,974
Not the modeling, honey.
350
00:14:10,641 --> 00:14:11,141
The alimony.
351
00:14:12,309 --> 00:14:13,310
Nice gentleman saw my
352
00:14:13,310 --> 00:14:14,562
picture in a fashion magazine.
353
00:14:14,770 --> 00:14:15,479
You were married?
354
00:14:15,813 --> 00:14:15,980
And divorced.
355
00:14:15,980 --> 00:14:19,733
My lawyer, Britt Krail, got me the
356
00:14:19,733 --> 00:14:21,068
divorce and a nice alimony.
357
00:14:21,986 --> 00:14:23,404
Now I don't have a thing to worry about,
358
00:14:23,654 --> 00:14:24,780
except collecting it.
359
00:14:25,573 --> 00:14:27,074
Maybe a little tightening about here.
360
00:14:28,742 --> 00:14:31,245
The only modeling I do now is for fun.
361
00:14:31,620 --> 00:14:32,663
It's pin money for me.
362
00:14:32,955 --> 00:14:33,539
How soon do you think
363
00:14:33,539 --> 00:14:34,456
I can earn some money?
364
00:14:34,707 --> 00:14:35,124
You broke?
365
00:14:35,416 --> 00:14:36,041
Completely.
366
00:14:36,292 --> 00:14:37,293
I'll let you have a few dollars.
367
00:14:37,710 --> 00:14:37,918
Thanks.
368
00:14:38,544 --> 00:14:39,253
Let's see.
369
00:14:40,713 --> 00:14:42,381
You'll need this bathing outfit too.
370
00:14:43,090 --> 00:14:44,008
Standard equipment for models.
371
00:14:46,010 --> 00:14:48,178
Over here, Miss Kitty.
372
00:14:49,388 --> 00:14:50,931
Now here's what I want to show.
373
00:14:51,724 --> 00:14:53,475
You feel like a million dollars because
374
00:14:53,475 --> 00:14:54,977
you're wearing a swan's and outfit.
375
00:14:55,728 --> 00:14:57,479
Your boyfriend has just left to get you a
376
00:14:57,479 --> 00:14:58,314
Coke and a hamburger.
377
00:14:59,565 --> 00:15:03,152
He looks back, and you wave at him.
378
00:15:03,152 --> 00:15:03,819
Ha ha ha ha ha.
379
00:15:03,819 --> 00:15:04,320
Got it?
380
00:15:04,987 --> 00:15:06,864
Yes, I guess I can.
381
00:15:06,864 --> 00:15:07,531
I'll try.
382
00:15:07,531 --> 00:15:08,532
Take your wrap off.
383
00:15:09,283 --> 00:15:10,576
And sit on the arm of the chair.
384
00:15:11,118 --> 00:15:11,577
And wait.
385
00:15:14,038 --> 00:15:15,372
I wish you could see
386
00:15:15,372 --> 00:15:17,207
yourself stiff as a board.
387
00:15:19,126 --> 00:15:20,628
How Helen Drake could call you a
388
00:15:20,628 --> 00:15:22,421
sensational model, I'll never know.
389
00:15:22,671 --> 00:15:23,505
Well, if you just let
390
00:15:23,505 --> 00:15:24,715
me, don't interrupt.
391
00:15:25,424 --> 00:15:26,884
Don't give me that frozen smile.
392
00:15:30,262 --> 00:15:31,096
Loosen now.
393
00:15:32,056 --> 00:15:34,016
Let me see just one little reaction.
394
00:15:34,683 --> 00:15:35,100
Now wait.
395
00:15:36,894 --> 00:15:37,478
Naturally.
396
00:15:38,729 --> 00:15:40,939
No, I said naturally.
397
00:15:42,983 --> 00:15:44,234
Give me something.
398
00:15:47,196 --> 00:15:48,405
Now wave.
399
00:15:49,406 --> 00:15:51,033
Naturally, Mr. Lacy.
400
00:15:52,701 --> 00:15:55,579
- Where's what's up?
401
00:15:55,871 --> 00:15:56,622
- I'm glad to see him.
402
00:15:56,622 --> 00:15:57,039
- We'll talk about
403
00:15:57,039 --> 00:15:58,040
it. - Sure. Come on in.
404
00:15:58,040 --> 00:15:58,374
Thank you.
405
00:16:00,793 --> 00:16:02,961
This is Mike Hadley, a private detective.
406
00:16:03,295 --> 00:16:04,171
We have to change the combination.
407
00:16:04,588 --> 00:16:05,130
- Nice meeting you,
408
00:16:05,130 --> 00:16:06,006
Mr. Hadley. - Likewise.
409
00:16:06,799 --> 00:16:07,216
Sit down.
410
00:16:09,009 --> 00:16:10,010
This is the present of
411
00:16:10,010 --> 00:16:11,595
the Ajax detective agency.
412
00:16:12,262 --> 00:16:13,263
- Medical investigations
413
00:16:13,263 --> 00:16:14,973
and a specialty. - I get it.
414
00:16:14,973 --> 00:16:16,475
I need you, honey. I need you badly.
415
00:16:17,101 --> 00:16:18,185
It's a Donovan divorce case.
416
00:16:18,602 --> 00:16:19,853
We've got everything set up for tonight.
417
00:16:19,853 --> 00:16:20,562
The hotel room, the
418
00:16:20,562 --> 00:16:21,647
photographer, and Mike here.
419
00:16:22,064 --> 00:16:22,940
But the gal we were going to
420
00:16:22,940 --> 00:16:24,108
use taking a run-out powder.
421
00:16:24,358 --> 00:16:25,067
Now, Mrs. Donovan's
422
00:16:25,067 --> 00:16:25,859
willing to pay plenty.
423
00:16:27,027 --> 00:16:27,611
- I thought that
424
00:16:27,611 --> 00:16:29,071
perhaps-- - Hold everything, Bert.
425
00:16:29,238 --> 00:16:29,780
You know, I don't remember
426
00:16:29,780 --> 00:16:30,614
that sort of stuff anymore.
427
00:16:30,823 --> 00:16:31,949
Won't you say anything about you?
428
00:16:33,492 --> 00:16:34,243
I thought perhaps you
429
00:16:34,243 --> 00:16:35,285
might think of a girlfriend
430
00:16:35,285 --> 00:16:36,161
that'd like to pick up a
431
00:16:36,161 --> 00:16:37,371
quick 250 bucks tonight.
432
00:16:38,205 --> 00:16:39,623
No, not offhand.
433
00:16:41,750 --> 00:16:42,501
Why come to me?
434
00:16:42,960 --> 00:16:44,378
You know more people than I do.
435
00:16:45,879 --> 00:16:48,632
- Hi. - What happened to you?
436
00:16:49,383 --> 00:16:51,135
Nothing. Absolutely nothing.
437
00:16:51,677 --> 00:16:52,344
Excuse me a minute.
438
00:16:53,429 --> 00:16:54,930
Come on, darling. Tell me all.
439
00:16:55,556 --> 00:16:56,932
My modeling career just
440
00:16:56,932 --> 00:16:58,100
went right out the window.
441
00:16:58,434 --> 00:17:00,102
Lacey nagged me to distraction and then
442
00:17:00,102 --> 00:17:01,562
tried to manhandle me.
443
00:17:01,562 --> 00:17:03,063
- Then what? - I slugged him.
444
00:17:03,230 --> 00:17:04,106
Oh, you really fixed
445
00:17:04,106 --> 00:17:04,982
things good, didn't you?
446
00:17:05,023 --> 00:17:07,067
Mm-hmm. Well, if
447
00:17:07,067 --> 00:17:08,318
you'll just let me bus fare,
448
00:17:08,318 --> 00:17:09,486
I'll go back to Minnesota and
449
00:17:09,486 --> 00:17:10,612
forget all about everything.
450
00:17:11,697 --> 00:17:12,781
Don't take it so hard.
451
00:17:12,781 --> 00:17:13,782
Something else will turn up.
452
00:17:14,616 --> 00:17:16,118
In fact, something else has turned up.
453
00:17:16,910 --> 00:17:18,203
Darling, I won't have to lend you a dime.
454
00:17:18,537 --> 00:17:19,538
Your big break is right out
455
00:17:19,538 --> 00:17:20,539
there in my living room now.
456
00:17:21,290 --> 00:17:22,124
How would you like to
457
00:17:22,124 --> 00:17:24,293
earn $250 for an hour's work?
458
00:17:24,501 --> 00:17:26,378
What am I supposed to do, kill somebody?
459
00:17:26,712 --> 00:17:27,880
You see. Come on.
460
00:17:30,591 --> 00:17:31,133
Kitty, I want you to
461
00:17:31,133 --> 00:17:32,426
meet my lawyer, Bert Creel.
462
00:17:32,718 --> 00:17:32,968
- This is Mr. Hadley. - What?
463
00:17:33,010 --> 00:17:35,053
Kitty Travis. Kitty
464
00:17:35,053 --> 00:17:36,180
would like to work with us.
465
00:17:36,638 --> 00:17:37,723
- What kind of work? -
466
00:17:37,723 --> 00:17:38,807
Just a little legal charge.
467
00:17:39,224 --> 00:17:40,559
Almost the same as modeling. Only you
468
00:17:40,559 --> 00:17:41,894
don't have to get your face and a camera.
469
00:17:43,479 --> 00:17:43,979
All right.
470
00:17:46,523 --> 00:17:54,656
- Who is it? - Mr. Donovan.
471
00:17:57,326 --> 00:18:01,121
- Miss Harper? - Yes. Come in, please.
472
00:18:03,040 --> 00:18:04,082
You can't believe it, Mr. Donovan.
473
00:18:06,043 --> 00:18:10,923
I understand that you have some startling
474
00:18:10,923 --> 00:18:12,382
information about my wife.
475
00:18:12,800 --> 00:18:14,802
I have. Believe me, I have.
476
00:18:15,803 --> 00:18:16,637
Kiss me, darling.
477
00:18:18,013 --> 00:18:18,639
What's the meaning of this?
478
00:18:19,139 --> 00:18:20,891
The judge will ask you that same question
479
00:18:20,891 --> 00:18:22,017
in court, Mr. Donovan.
480
00:18:22,017 --> 00:18:22,726
This is terrible.
481
00:18:24,561 --> 00:18:31,860
Look, Mr. Clinger, maybe you'd rather not
482
00:18:31,860 --> 00:18:32,736
hear the rest of it.
483
00:18:33,695 --> 00:18:36,240
I want to hear the truth. All of it.
484
00:18:36,490 --> 00:18:39,409
Okay. Well, I didn't see a lot of Kitty.
485
00:18:39,910 --> 00:18:42,746
At first, Joe Wood, that's my agent, had
486
00:18:42,746 --> 00:18:43,580
just submitted my
487
00:18:43,580 --> 00:18:44,706
musical show to a producer.
488
00:18:45,457 --> 00:18:46,959
And I was waiting to hear from Joe.
489
00:18:47,000 --> 00:18:52,506
(PHONE RINGING)
490
00:18:53,799 --> 00:18:56,051
Hello? Who?
491
00:18:57,719 --> 00:18:59,096
No, there's no Joe Wood here.
492
00:19:00,347 --> 00:19:02,766
- Oh, you're Joe Wood. - Yes, that's me.
493
00:19:03,600 --> 00:19:04,726
I want to speak to Dan Barker.
494
00:19:04,977 --> 00:19:06,061
Mr. Barker's not in.
495
00:19:07,145 --> 00:19:08,188
Mrs. Kitty traversed
496
00:19:08,188 --> 00:19:08,981
me. I take a message.
497
00:19:09,523 --> 00:19:10,983
Hmm. It's Linda there.
498
00:19:11,984 --> 00:19:13,193
Oh, oh.
499
00:19:13,861 --> 00:19:15,946
Miss Travers, tell Danny
500
00:19:15,946 --> 00:19:17,614
Boyd that his show is in a bag,
501
00:19:18,073 --> 00:19:19,700
and he'll be sooner rolling in money.
502
00:19:20,284 --> 00:19:20,576
Yes.
503
00:19:21,577 --> 00:19:22,327
Erwin Fisher is all
504
00:19:22,327 --> 00:19:23,620
set to sign the contract.
505
00:19:24,037 --> 00:19:26,290
And, and, and Miss Travers, tell Danny to
506
00:19:26,290 --> 00:19:27,499
be in my office not one
507
00:19:27,499 --> 00:19:28,959
minute later than five o'clock.
508
00:19:29,543 --> 00:19:30,669
Yes, I'll be sure to tell
509
00:19:30,669 --> 00:19:31,920
him when he comes in, Mr. Wood.
510
00:19:32,296 --> 00:19:32,588
Bye.
511
00:19:34,464 --> 00:19:35,966
Hello. Hello, Mr. Wood?
512
00:19:37,593 --> 00:19:38,760
Oh, Mr. Barker.
513
00:19:39,011 --> 00:19:41,138
- You're just a second
514
00:19:41,138 --> 00:19:42,472
too late. - For what?
515
00:19:43,932 --> 00:19:45,726
Excuse my informal attire. I jumped out
516
00:19:45,726 --> 00:19:46,977
of the tub to answer the phone.
517
00:19:47,477 --> 00:19:48,145
Your agent called. He
518
00:19:48,145 --> 00:19:49,187
said your show's in the bag.
519
00:19:49,897 --> 00:19:51,982
- You sure you heard right? - Yes.
520
00:19:52,816 --> 00:19:53,817
He said a producer named
521
00:19:53,817 --> 00:19:55,152
Fisher is ready to sign.
522
00:19:55,903 --> 00:19:56,737
Mr. Wood wants you to come
523
00:19:56,737 --> 00:19:57,863
and see him at five o'clock.
524
00:19:58,572 --> 00:19:59,781
- Oh. - So what's the matter?
525
00:20:00,365 --> 00:20:01,450
Don't you like being a success?
526
00:20:02,075 --> 00:20:03,076
- Oh, sure. - Think
527
00:20:03,076 --> 00:20:04,119
of all that nice money.
528
00:20:05,120 --> 00:20:06,997
Well, after all, nothing's final yet.
529
00:20:07,039 --> 00:20:09,291
That's enough good news for one day.
530
00:20:10,000 --> 00:20:11,168
Now, if I were you, I'd go
531
00:20:11,168 --> 00:20:12,085
out tonight and celebrate.
532
00:20:12,920 --> 00:20:13,921
To begin with, I'd get
533
00:20:13,921 --> 00:20:15,213
myself a wonderful dinner.
534
00:20:15,797 --> 00:20:16,798
Steak, three inches thick.
535
00:20:17,507 --> 00:20:18,467
Then I'd go dancing.
536
00:20:18,967 --> 00:20:19,968
Forget all about work.
537
00:20:20,302 --> 00:20:21,261
Oh, Linda works every
538
00:20:21,261 --> 00:20:22,054
night, you know that.
539
00:20:23,013 --> 00:20:24,640
Now come, Mr. Dan Barker.
540
00:20:25,182 --> 00:20:26,808
Don't tell me a nice guy like you can't
541
00:20:26,808 --> 00:20:28,060
find a girl to go out with.
542
00:20:29,144 --> 00:20:30,812
Then I suppose it's none of my business.
543
00:20:31,271 --> 00:20:32,606
I guess I'm just a dreamer.
544
00:20:33,273 --> 00:20:35,275
But if I were you, I'd be dreaming about
545
00:20:35,275 --> 00:20:36,735
a nice cozy penthouse,
546
00:20:36,985 --> 00:20:39,488
a big Cadillac convertible, and a yacht.
547
00:20:40,072 --> 00:20:41,573
You know, I'd love to go fishing just
548
00:20:41,573 --> 00:20:43,075
once on a nice clean yacht.
549
00:20:44,284 --> 00:20:44,952
Well, you're more than
550
00:20:44,952 --> 00:20:46,453
welcome to come along on my yacht.
551
00:20:47,579 --> 00:20:49,164
Well, to get along on
552
00:20:49,164 --> 00:20:50,123
those things, I just a dream.
553
00:20:50,749 --> 00:20:51,875
That's how dreams are made.
554
00:20:52,960 --> 00:20:54,294
Maybe I could help you write more
555
00:20:54,294 --> 00:20:56,129
musicals or a hit song.
556
00:20:56,880 --> 00:20:58,340
I could be your, um...
557
00:20:58,715 --> 00:21:01,134
- Inspiration? - Yes. Your inspiration.
558
00:21:03,428 --> 00:21:04,054
Whenever you had an
559
00:21:04,054 --> 00:21:05,138
opening of a new show,
560
00:21:05,347 --> 00:21:07,015
I'd be sitting in a box in a gorgeous
561
00:21:07,015 --> 00:21:08,141
evening down in Wish.
562
00:21:09,434 --> 00:21:11,228
Hard. And then your show would turn out
563
00:21:11,228 --> 00:21:12,104
to be a big success.
564
00:21:13,522 --> 00:21:14,481
You know, I have a lucky
565
00:21:14,481 --> 00:21:15,732
star and get everything I wish.
566
00:21:16,566 --> 00:21:17,734
Would you believe that, Dan?
567
00:21:18,777 --> 00:21:20,278
Yes, Kitty. I would.
568
00:21:21,697 --> 00:21:23,448
You know, it's funny. I think I'm
569
00:21:23,448 --> 00:21:25,325
actually seeing you for the first time.
570
00:21:25,993 --> 00:21:26,952
Do you like what you see?
571
00:21:27,536 --> 00:21:28,745
I said no, I'd be lying.
572
00:21:29,246 --> 00:21:31,081
It takes courage to say that to a girl
573
00:21:31,081 --> 00:21:31,999
who's just washed her hair.
574
00:21:33,000 --> 00:21:33,959
You're sweet.
575
00:21:35,168 --> 00:21:36,128
Hard to give me a glance.
576
00:21:36,753 --> 00:21:38,213
Sometimes one glance is enough.
577
00:21:39,256 --> 00:21:40,257
I'll never forget the
578
00:21:40,257 --> 00:21:41,550
first time I saw you.
579
00:21:42,092 --> 00:21:43,593
Your hair all must up.
580
00:21:45,137 --> 00:21:45,762
You were cute.
581
00:21:46,888 --> 00:21:47,848
Fact is, I liked you
582
00:21:47,848 --> 00:21:49,099
from that very first day.
583
00:21:49,975 --> 00:21:52,144
Of course, up to now, I had no response.
584
00:21:52,811 --> 00:21:54,438
- What? The fella doesn't know. - What?
585
00:21:56,273 --> 00:21:56,565
Good one.
586
00:21:57,983 --> 00:22:01,319
You know a lot about music, Dan Barker.
587
00:22:02,320 --> 00:22:04,197
But you know very little about women.
588
00:22:18,003 --> 00:22:20,714
Dan has been wonderful.
589
00:22:21,131 --> 00:22:22,299
I stopped by Joe's office and
590
00:22:22,299 --> 00:22:23,467
he told me all about the show.
591
00:22:23,467 --> 00:22:24,509
Yeah, it's the break
592
00:22:24,509 --> 00:22:24,968
I've been waiting for.
593
00:22:25,010 --> 00:22:25,886
- You got a cigarette
594
00:22:25,886 --> 00:22:26,720
on you, honey? - Sure.
595
00:22:29,890 --> 00:22:30,098
Thank you.
596
00:22:31,558 --> 00:22:33,143
- Well, now I can really begin planning
597
00:22:33,143 --> 00:22:34,728
things. - Oh, yes, Dan.
598
00:22:35,062 --> 00:22:36,313
It's been nice here and
599
00:22:36,313 --> 00:22:37,814
Mrs. Nesbitt's been swirled.
600
00:22:39,858 --> 00:22:40,358
You know that new
601
00:22:40,358 --> 00:22:41,610
apartment building up the street?
602
00:22:42,319 --> 00:22:43,320
- You mean the one with the balconies
603
00:22:43,320 --> 00:22:45,405
around us? - That's the one. Yeah.
604
00:22:46,573 --> 00:22:48,742
And I'm fed up with buses and streetcars.
605
00:22:49,910 --> 00:22:50,911
That blue convertible we
606
00:22:50,911 --> 00:22:51,870
were looking at the other day.
607
00:22:52,537 --> 00:22:53,997
- Dan, that was a Cadillac. - Also, what?
608
00:22:54,039 --> 00:22:55,457
I'm not going to write
609
00:22:55,457 --> 00:22:56,833
just one musical show.
610
00:22:57,334 --> 00:22:58,418
Dan, a Cadillac.
611
00:22:59,294 --> 00:23:00,462
That's a long way off here.
612
00:23:01,338 --> 00:23:01,963
Well, first you need
613
00:23:01,963 --> 00:23:03,840
some new shirts, a new suit.
614
00:23:04,758 --> 00:23:05,384
- Oh, let's be
615
00:23:05,384 --> 00:23:07,052
practical, darling. - Practical.
616
00:23:08,261 --> 00:23:09,971
It's all I ever hear. Be practical.
617
00:23:10,639 --> 00:23:12,140
I'm an artist, Linda. I can't be
618
00:23:12,140 --> 00:23:13,141
practical all the time.
619
00:23:14,267 --> 00:23:15,185
No, I got to run. I have to
620
00:23:15,185 --> 00:23:17,104
meet Joe at five. I'll see you.
621
00:23:19,481 --> 00:23:20,732
And then I said, "Listen, gentlemen,
622
00:23:21,441 --> 00:23:23,985
even if it is his first show, he doesn't
623
00:23:23,985 --> 00:23:25,237
have to sell it for peanuts.
624
00:23:26,154 --> 00:23:27,322
He's not interested in
625
00:23:27,322 --> 00:23:28,198
non-minimum royalties
626
00:23:28,198 --> 00:23:29,908
because I, Joe Wood,
627
00:23:29,908 --> 00:23:31,201
won't let him be interested.
628
00:23:31,868 --> 00:23:33,078
And if you don't like our
629
00:23:33,078 --> 00:23:34,996
terms, it's just too bad.
630
00:23:34,996 --> 00:23:35,831
Look, Joe, aren't we
631
00:23:35,831 --> 00:23:36,706
being a little brave?
632
00:23:37,124 --> 00:23:37,833
After all, they might
633
00:23:37,833 --> 00:23:38,959
get sore and lose interest.
634
00:23:39,251 --> 00:23:41,211
Now, how do you like that? You think
635
00:23:41,211 --> 00:23:42,212
Joe's an income pop?
636
00:23:42,754 --> 00:23:43,380
Income poop.
637
00:23:43,839 --> 00:23:45,715
Oh, right. All right. Poop pop.
638
00:23:46,216 --> 00:23:47,217
But we've got plenty of
639
00:23:47,217 --> 00:23:48,677
reasons to be brave. Plenty.
640
00:23:49,010 --> 00:23:50,679
Look here. This is
641
00:23:50,679 --> 00:23:51,930
strictly inside, though.
642
00:23:52,889 --> 00:23:54,432
Erwin Fisher has signed Mary
643
00:23:54,432 --> 00:23:56,017
Fulton for the lead. Get it?
644
00:23:56,393 --> 00:23:56,601
Yeah.
645
00:23:57,269 --> 00:23:58,436
And Mary Fulton has the
646
00:23:58,436 --> 00:23:59,688
right to OK the show. Right?
647
00:24:00,105 --> 00:24:01,857
Yeah, that still doesn't mean she will.
648
00:24:02,149 --> 00:24:03,942
Ah-ha. So what do you know?
649
00:24:04,651 --> 00:24:06,862
Mary Fulton has declared, I quote,
650
00:24:07,529 --> 00:24:10,282
"Either I play Marie in Dunbar's show or
651
00:24:10,282 --> 00:24:11,783
nothing at all." Unquote.
652
00:24:12,200 --> 00:24:13,118
Joe, is that on the level?
653
00:24:13,743 --> 00:24:15,120
Is that on the level?
654
00:24:15,120 --> 00:24:15,996
Sit down, Sonny Fulton.
655
00:24:16,037 --> 00:24:19,791
No. Danny, I don't tell fairy tales.
656
00:24:20,167 --> 00:24:20,959
I know it from Middle
657
00:24:20,959 --> 00:24:22,127
East. She's Erwin's secretary.
658
00:24:22,878 --> 00:24:24,462
It cost me a couple of pounds of candies,
659
00:24:24,462 --> 00:24:26,423
just because of the marshmallow inside.
660
00:24:27,007 --> 00:24:28,091
Three-fifths, you didn't do the
661
00:24:28,091 --> 00:24:29,467
investment, but it was worth it.
662
00:24:30,135 --> 00:24:31,219
Where are you, Sonny Boy?
663
00:24:31,636 --> 00:24:35,223
All you have to do is sign right here.
664
00:24:36,016 --> 00:24:37,517
I can't believe it.
665
00:24:39,811 --> 00:24:42,397
I still wish we had Fisher's signature.
666
00:24:43,481 --> 00:24:46,526
Danny, please let me do the wording.
667
00:24:46,735 --> 00:24:49,070
He will come crawling, begging me,
668
00:24:49,070 --> 00:24:50,655
please, to let him sign.
669
00:24:54,993 --> 00:24:56,286
Greetings, darling.
670
00:24:56,912 --> 00:24:59,247
Hiya. What are you bubbling over about?
671
00:24:59,706 --> 00:25:00,749
Sit down, dish me the dirt.
672
00:25:01,333 --> 00:25:02,709
Remember the voice of warning, Alice, I
673
00:25:02,709 --> 00:25:03,418
was telling you about?
674
00:25:03,919 --> 00:25:04,794
You want to write some music?
675
00:25:04,794 --> 00:25:07,005
Uh-huh. I think I'm going to marry him.
676
00:25:07,422 --> 00:25:08,423
But you said he's broke.
677
00:25:08,757 --> 00:25:10,050
Yes, but right now he's
678
00:25:10,050 --> 00:25:10,967
teetering on the brink of success,
679
00:25:11,009 --> 00:25:12,677
and I'm going to push him over.
680
00:25:13,303 --> 00:25:14,638
The musical show he's been slaving over
681
00:25:14,638 --> 00:25:15,847
is going to be produced on Broadway.
682
00:25:16,598 --> 00:25:18,516
No. Has he proposed?
683
00:25:19,184 --> 00:25:20,977
No, but he will, and very soon. Of
684
00:25:20,977 --> 00:25:21,895
course, he doesn't know it yet.
685
00:25:22,646 --> 00:25:23,855
But he's taking me out tonight.
686
00:25:24,648 --> 00:25:26,191
You seem to remember you mentioned a girl
687
00:25:26,191 --> 00:25:26,900
he was going to marry.
688
00:25:27,776 --> 00:25:29,110
How come he isn't taking her out?
689
00:25:29,611 --> 00:25:30,528
She's working late.
690
00:25:31,112 --> 00:25:32,739
You know, the sense of duty type.
691
00:25:33,990 --> 00:25:35,659
You really in love with the guy?
692
00:25:36,117 --> 00:25:36,743
I think so.
693
00:25:37,452 --> 00:25:38,370
Who is he taking you tonight?
694
00:25:38,745 --> 00:25:39,246
I don't know.
695
00:25:40,247 --> 00:25:41,706
Why can't we celebrate here?
696
00:25:42,457 --> 00:25:43,959
You could serve him a home cooked dinner.
697
00:25:44,209 --> 00:25:45,752
I'll even lend you a gingham apron to
698
00:25:45,752 --> 00:25:46,878
complete the allusion.
699
00:25:47,712 --> 00:25:48,171
Songwriters are
700
00:25:48,171 --> 00:25:49,673
pushovers for gingham girls.
701
00:25:50,298 --> 00:25:51,716
Well, that's sweet of you, but I sort of
702
00:25:51,716 --> 00:25:52,509
had an idea I'd like
703
00:25:52,509 --> 00:25:53,510
to be alone with him.
704
00:25:53,760 --> 00:25:55,262
Okay. I'll go see a movie.
705
00:25:55,679 --> 00:25:56,972
Thanks, Helen. You're a real friend.
706
00:25:57,555 --> 00:25:58,598
Always glad to smooth
707
00:25:58,598 --> 00:25:59,808
the path of true love.
708
00:26:01,393 --> 00:26:02,602
Here's another little tip.
709
00:26:03,228 --> 00:26:04,896
After the gingham apron routine, don't
710
00:26:04,896 --> 00:26:06,273
let him help you do the dishes.
711
00:26:06,773 --> 00:26:07,732
Men don't like it, even
712
00:26:07,732 --> 00:26:08,608
though they pretend to.
713
00:26:09,401 --> 00:26:10,902
Turn the record player and relax.
714
00:26:11,611 --> 00:26:13,655
That's soft light, sweet music stuff.
715
00:26:13,655 --> 00:26:14,739
It never fails.
716
00:26:15,365 --> 00:26:16,324
So I heard.
717
00:26:27,544 --> 00:26:28,253
Come on.
718
00:26:29,004 --> 00:26:30,380
Mrs. Nesbitt?
719
00:26:31,214 --> 00:26:32,007
Mrs. Nesbitt, let me
720
00:26:32,007 --> 00:26:32,841
speak to Dan, please.
721
00:26:34,759 --> 00:26:35,302
Celebrating?
722
00:26:36,261 --> 00:26:36,720
He should be
723
00:26:36,720 --> 00:26:37,971
celebrating in a time like this.
724
00:26:38,013 --> 00:26:40,265
Where is he? Where did
725
00:26:40,265 --> 00:26:41,016
he end up in the gold?
726
00:26:41,391 --> 00:26:43,059
I don't know where he went, and he didn't
727
00:26:43,059 --> 00:26:44,436
take Linda with him.
728
00:26:44,436 --> 00:26:45,645
He took Kitty Travers.
729
00:26:46,313 --> 00:26:48,440
He's celebrating without Linda. Why?
730
00:26:48,898 --> 00:26:49,983
How should I know?
731
00:26:50,650 --> 00:26:52,152
This isn't information, please.
732
00:26:53,361 --> 00:26:54,612
You want me to tell Dan something?
733
00:26:55,071 --> 00:26:57,615
Yes. I didn't know. I'll tell him myself.
734
00:26:58,366 --> 00:26:58,825
He hasn't called me
735
00:26:58,825 --> 00:27:00,118
in the morning. Please.
736
00:27:02,329 --> 00:27:02,996
Celebrating.
737
00:27:06,374 --> 00:27:07,459
I can help you with the dishes.
738
00:27:07,792 --> 00:27:09,419
Oh, no you don't, darling. Relax.
739
00:27:09,711 --> 00:27:11,379
I don't like a man doing a woman's work.
740
00:27:12,005 --> 00:27:12,922
Anyway, this evening's
741
00:27:12,922 --> 00:27:13,965
much too short to waste.
742
00:27:14,382 --> 00:27:15,216
I'll be back in a jiffy.
743
00:27:23,016 --> 00:27:26,436
This is your 8 o'clock weather report.
744
00:27:27,187 --> 00:27:29,147
Hudson River Valley, north of Prokipse,
745
00:27:29,147 --> 00:27:30,148
overcast with slight
746
00:27:30,148 --> 00:27:30,982
ground fog for early morning.
747
00:27:30,982 --> 00:27:36,279
Clearing towards Lakewood, whether in the Catskills, fair and warmer
748
00:27:36,279 --> 00:27:37,405
as the day progresses.
749
00:27:37,405 --> 00:27:38,281
You could have picked a
750
00:27:38,281 --> 00:27:39,616
more comfortable place to sit.
751
00:27:39,616 --> 00:27:40,825
Probably will rain tomorrow evening.
752
00:27:45,747 --> 00:27:47,040
Why don't you come over here?
753
00:27:53,004 --> 00:27:57,967
You know, you baffle me.
754
00:27:57,967 --> 00:28:06,059
I do? Yes, and I hate being here. Come here. I want to show you something.
755
00:28:10,146 --> 00:28:10,897
Look at that face.
756
00:28:12,482 --> 00:28:13,233
What's wrong with it?
757
00:28:13,358 --> 00:28:15,235
Everything, Mr. Sober's size.
758
00:28:15,944 --> 00:28:16,653
This is your night to
759
00:28:16,653 --> 00:28:17,987
howl. Let yourself go.
760
00:28:18,530 --> 00:28:19,280
And look at you.
761
00:28:20,323 --> 00:28:21,783
I'm sorry. It's the only face I've got.
762
00:28:22,325 --> 00:28:24,327
Ed, it's a very nice face, too.
763
00:28:24,994 --> 00:28:25,995
When you don't look like you were carrying all of the world's problems on your shoulder.
764
00:28:25,995 --> 00:28:27,163
I'm sorry. It's the only face I've got. Ed, it's a very nice face, too. You're carrying all of the world's
765
00:28:27,163 --> 00:28:28,373
problems on your shoulder.
766
00:28:28,998 --> 00:28:30,542
But like you were afraid of someone.
767
00:28:32,001 --> 00:28:32,877
Close your eyes a minute.
768
00:28:33,336 --> 00:28:33,795
What for?
769
00:28:34,170 --> 00:28:35,547
I want to see what you look like when
770
00:28:35,547 --> 00:28:36,381
your eyes aren't sad
771
00:28:36,381 --> 00:28:37,590
like a conqueror's spaniel.
772
00:28:38,591 --> 00:28:39,551
Go ahead. Close them.
773
00:28:47,016 --> 00:28:47,600
What are you laughing at?
774
00:28:48,017 --> 00:28:50,103
You're funny. You have no idea.
775
00:28:56,985 --> 00:28:58,945
Still funny?
776
00:28:59,988 --> 00:29:00,530
No, darling.
777
00:29:19,591 --> 00:29:20,300
Good night, Dan.
778
00:29:21,259 --> 00:29:22,469
Yes, it's almost one. You
779
00:29:22,469 --> 00:29:23,720
must be dead tired, darling.
780
00:29:24,012 --> 00:29:25,847
I'll see you at breakfast in the morning.
781
00:29:26,806 --> 00:29:29,184
Dan, do you have to tell Linda tonight?
782
00:29:30,310 --> 00:29:30,810
I'm going to make a
783
00:29:30,810 --> 00:29:31,769
clean breast of it now.
784
00:29:32,604 --> 00:29:33,688
Couldn't you tell her tomorrow?
785
00:29:34,731 --> 00:29:35,982
I think it's better like this.
786
00:29:36,816 --> 00:29:38,318
But you might change your mind overnight.
787
00:29:40,111 --> 00:29:40,904
Not a chance.
788
00:29:45,366 --> 00:29:48,453
Good night, sweetheart.
789
00:29:48,953 --> 00:29:49,746
Good night, Dan.
790
00:31:00,233 --> 00:31:12,787
Dreams are made of honest recollection.
791
00:31:15,290 --> 00:31:18,835
Tears and sighs that
792
00:31:18,835 --> 00:31:21,671
come of deep affection.
793
00:31:23,298 --> 00:31:26,676
The hopes and schemes
794
00:31:26,676 --> 00:31:29,929
that never, never fade.
795
00:31:33,141 --> 00:31:37,020
That's how dreams are made.
796
00:31:52,994 --> 00:31:54,162
That's very nice.
797
00:31:55,788 --> 00:31:57,248
What's the matter? Did I fight in you?
798
00:31:58,249 --> 00:31:59,751
No. Why?
799
00:32:00,460 --> 00:32:01,878
You practically jumped out of your skin
800
00:32:01,878 --> 00:32:03,212
when I spoke to you.
801
00:32:04,631 --> 00:32:07,592
Um, Linda, sit down a minute, will you?
802
00:32:09,344 --> 00:32:09,886
There's something I've
803
00:32:09,886 --> 00:32:10,720
been wanting to tell you.
804
00:32:11,721 --> 00:32:12,388
Yes, Dan.
805
00:32:14,015 --> 00:32:23,024
I, uh...
806
00:32:23,650 --> 00:32:24,567
I've been thinking a lot
807
00:32:24,567 --> 00:32:26,361
about you lately, Linda.
808
00:32:27,654 --> 00:32:28,237
About us.
809
00:32:30,490 --> 00:32:31,366
And I've made a decision.
810
00:32:33,618 --> 00:32:34,577
I regret it someday,
811
00:32:34,577 --> 00:32:36,663
but I made up my mind.
812
00:32:37,330 --> 00:32:37,997
Dan, you make it sound like such a dangerous adventure.
813
00:32:37,997 --> 00:32:49,133
I don't think either of us will ever regret it. No, I don't think so. I don't think so. I don't think we'd be a good team.
814
00:32:50,134 --> 00:32:51,427
Of course, we'll always be friends.
815
00:32:52,220 --> 00:32:52,679
Good friends.
816
00:32:53,763 --> 00:32:53,971
Friends.
817
00:32:55,598 --> 00:32:56,808
Always good friends.
818
00:32:58,810 --> 00:32:59,852
That means it's all over.
819
00:33:01,187 --> 00:33:02,271
Believe me, Linda, it's the
820
00:33:02,271 --> 00:33:03,648
best thing for both of us.
821
00:33:03,940 --> 00:33:04,315
It's just...
822
00:33:04,315 --> 00:33:04,982
Don't say any more, Dan.
823
00:33:04,982 --> 00:33:05,400
Always been on the line. I'm not going to say any more. I'm
not going to say any more. I'm not going to say any more. Oh, Dan.
824
00:33:07,610 --> 00:33:08,903
Always been honest with me.
825
00:33:11,155 --> 00:33:12,281
Let's keep it that way.
826
00:33:22,333 --> 00:33:24,293
I see.
827
00:33:27,004 --> 00:33:28,047
But not Dan.
828
00:33:28,881 --> 00:33:29,340
Oh, Linda.
829
00:33:30,091 --> 00:33:30,633
Wait a minute.
830
00:33:31,384 --> 00:33:31,801
Don't just...
831
00:33:35,012 --> 00:33:38,057
[music]
832
00:33:40,017 --> 00:33:41,269
Good morning, Gertrude.
833
00:33:41,728 --> 00:33:42,270
How are you, beautiful?
834
00:33:43,438 --> 00:33:44,856
Let's come over here.
835
00:33:44,856 --> 00:33:45,732
Nothing. Just happy?
836
00:33:46,482 --> 00:33:47,650
Some people get happy
837
00:33:47,650 --> 00:33:49,235
about the strangest thing.
838
00:33:49,485 --> 00:33:50,987
Well, shouldn't a guy be happy when he's
839
00:33:50,987 --> 00:33:51,654
going to marry the most
840
00:33:51,654 --> 00:33:52,822
wonderful girl in the world?
841
00:33:53,614 --> 00:33:54,657
But you and Linda are
842
00:33:54,657 --> 00:33:55,742
going to get hitched.
843
00:33:55,742 --> 00:33:56,617
No, not Linda.
844
00:33:56,617 --> 00:33:57,660
Her name's Kitty Travers,
845
00:33:57,660 --> 00:33:58,911
and she's really something.
846
00:34:00,121 --> 00:34:00,997
She must be.
847
00:34:01,330 --> 00:34:02,331
To break up you and
848
00:34:02,331 --> 00:34:03,916
Linda after all these years.
849
00:34:04,000 --> 00:34:06,002
Oh, Linda's a grand girl. I'll always
850
00:34:06,002 --> 00:34:07,003
think the world of her.
851
00:34:07,295 --> 00:34:08,588
We've known each other ever since we were
852
00:34:08,588 --> 00:34:10,548
kids, but Kitty's different.
853
00:34:11,132 --> 00:34:12,675
She can really inspire me to...
854
00:34:12,967 --> 00:34:13,593
You're going to need a
855
00:34:13,593 --> 00:34:14,886
lot of inspiration, Dan.
856
00:34:15,303 --> 00:34:17,096
Well, that's no way to talk to a guy
857
00:34:17,096 --> 00:34:18,264
who's sitting on top of the world.
858
00:34:18,723 --> 00:34:19,432
Boy, am I hot.
859
00:34:19,724 --> 00:34:20,516
Last night I wrote the
860
00:34:20,516 --> 00:34:21,809
greatest song ever put on paper.
861
00:34:21,809 --> 00:34:22,310
Take a look at that.
862
00:34:23,019 --> 00:34:23,352
Sure, sure.
863
00:34:24,395 --> 00:34:25,605
Sit down in that chair, Dan.
864
00:34:26,939 --> 00:34:28,816
I got to cool you off much as I hate to.
865
00:34:29,358 --> 00:34:30,318
I would rather lose my
866
00:34:30,318 --> 00:34:31,611
ride on than tell you this.
867
00:34:32,987 --> 00:34:34,697
Dan, my whole deal is off.
868
00:34:35,239 --> 00:34:35,448
What?
869
00:34:36,365 --> 00:34:37,408
I don't get it.
870
00:34:37,784 --> 00:34:39,702
Mary Fulton cracked up in her car and
871
00:34:39,702 --> 00:34:41,370
won't be out of the hospital for months.
872
00:34:42,789 --> 00:34:44,916
Karen tried to sign up normally, Houston,
873
00:34:45,166 --> 00:34:46,459
but she's tied up, so...
874
00:34:46,959 --> 00:34:47,710
...everyone's not going to
875
00:34:47,710 --> 00:34:48,711
stage the show this year.
876
00:34:50,713 --> 00:34:51,714
All my work for nothing.
877
00:34:52,673 --> 00:34:53,549
All my plans.
878
00:34:54,383 --> 00:34:55,718
Now, let's not lose our heads.
879
00:34:56,010 --> 00:34:57,094
Let's talk it over, and
880
00:34:57,094 --> 00:34:58,513
maybe we can think of something.
881
00:34:58,763 --> 00:34:59,680
Some other time, Joe.
882
00:35:01,015 --> 00:35:02,517
I'll call you, maybe tomorrow.
883
00:35:03,643 --> 00:35:04,310
Bye, Dan.
884
00:35:08,189 --> 00:35:08,397
Garrett.
885
00:35:08,856 --> 00:35:09,273
Garrett did.
886
00:35:09,607 --> 00:35:09,816
Yeah?
887
00:35:10,066 --> 00:35:11,067
Hold old calls, and I don't
888
00:35:11,067 --> 00:35:12,026
want to see anybody either.
889
00:35:16,405 --> 00:35:16,656
Kitty.
890
00:35:17,573 --> 00:35:19,450
That's how dreams are made.
891
00:35:26,165 --> 00:35:31,838
[humming]
892
00:35:31,838 --> 00:35:37,218
Garrett, get me a pole of Ricardo.
893
00:35:37,760 --> 00:35:38,511
Yes, of course.
894
00:35:42,557 --> 00:35:47,186
[music playing]
895
00:35:50,982 --> 00:35:51,816
Hmm.
896
00:35:58,656 --> 00:35:58,865
Yeah?
897
00:36:00,116 --> 00:36:00,575
Pretty much.
898
00:36:01,158 --> 00:36:01,784
Hello, Paul?
899
00:36:02,326 --> 00:36:03,411
Paul, I got a read for you.
900
00:36:03,786 --> 00:36:04,495
A great song.
901
00:36:04,871 --> 00:36:05,872
Yeah, yeah, hold on to it.
902
00:36:06,080 --> 00:36:06,497
Hold it.
903
00:36:07,206 --> 00:36:07,832
Listen to me.
904
00:36:13,004 --> 00:36:16,883
Dreams are made of fondest recollection.
905
00:36:18,009 --> 00:36:20,553
Tears and sigh that
906
00:36:20,553 --> 00:36:22,263
come from deep affection.
907
00:36:22,889 --> 00:36:24,765
The hopes and schemes
908
00:36:24,765 --> 00:36:27,184
that never, never fade.
909
00:36:27,935 --> 00:36:30,563
That's how dreams are made.
910
00:36:32,064 --> 00:36:33,941
Isn't that a beautiful phrase, Paul?
911
00:36:35,151 --> 00:36:40,239
That's how dreams are made.
912
00:36:41,324 --> 00:36:44,702
Hearts that beat in sweet anticipation.
913
00:36:45,995 --> 00:36:48,122
With the dawn, you
914
00:36:48,122 --> 00:36:49,916
greet the whole creation.
915
00:36:50,166 --> 00:36:53,002
You feel their real, the
916
00:36:53,002 --> 00:36:54,962
things for which you pray.
917
00:36:55,671 --> 00:36:59,508
That's how dreams are made.
918
00:37:01,636 --> 00:37:02,803
Wait, wait.
919
00:37:03,512 --> 00:37:04,472
Have patience.
920
00:37:04,972 --> 00:37:06,390
Oh, don't talk to me like that, Kitty.
921
00:37:08,935 --> 00:37:10,728
All my life I've waited,
922
00:37:10,728 --> 00:37:11,771
and where's it gotten me?
923
00:37:12,104 --> 00:37:13,105
I'm fed up with it.
924
00:37:13,564 --> 00:37:13,981
Kitty, only last night--
925
00:37:13,981 --> 00:37:15,816
Last night we had a
926
00:37:15,816 --> 00:37:17,109
future to look forward to.
927
00:37:17,109 --> 00:37:17,985
What have we got today?
928
00:37:18,319 --> 00:37:19,487
One little setback.
929
00:37:19,779 --> 00:37:20,947
That doesn't need to end everything.
930
00:37:22,865 --> 00:37:23,783
You told me you loved me.
931
00:37:24,241 --> 00:37:25,660
All right, I told you.
932
00:37:25,660 --> 00:37:26,702
So I made a mistake.
933
00:37:27,620 --> 00:37:28,412
Let's forget the whole
934
00:37:28,412 --> 00:37:29,622
thing and call it quits.
935
00:37:30,373 --> 00:37:31,374
You'll probably be a lot
936
00:37:31,374 --> 00:37:32,625
better off with Linda anyway.
937
00:37:33,167 --> 00:37:34,377
Maybe she likes being poor
938
00:37:34,377 --> 00:37:35,544
and worrying all the time.
939
00:37:35,962 --> 00:37:36,879
I don't.
940
00:37:36,879 --> 00:37:37,630
Okay, okay.
941
00:37:38,339 --> 00:37:39,632
So I made a mistake too.
942
00:37:40,967 --> 00:37:42,760
That song I wrote for you, I'll burn it.
943
00:37:43,803 --> 00:37:44,804
I'll never want that one published.
944
00:37:45,388 --> 00:37:46,222
Don't worry.
945
00:37:46,597 --> 00:37:47,598
It hasn't got a chance.
946
00:37:48,474 --> 00:37:49,558
Publishers aren't that stupid.
947
00:37:53,020 --> 00:37:55,189
That doesn't sound like my daughter.
948
00:37:56,440 --> 00:37:59,527
Well, anyway, she knocked me right off my
949
00:37:59,527 --> 00:38:01,028
little pink cloud that night.
950
00:38:01,404 --> 00:38:02,154
I was left of it.
951
00:38:03,030 --> 00:38:05,199
And when I came down to her, only one
952
00:38:05,199 --> 00:38:06,367
thing seemed important.
953
00:38:07,660 --> 00:38:09,412
I had to get Linda back.
954
00:38:13,290 --> 00:38:13,499
Linda.
955
00:38:15,668 --> 00:38:15,835
Yes?
956
00:38:16,669 --> 00:38:17,336
Do you have a minute?
957
00:38:18,212 --> 00:38:18,504
Yes.
958
00:38:19,880 --> 00:38:20,673
I'd like to talk to you.
959
00:38:21,340 --> 00:38:22,425
What is there to talk about?
960
00:38:23,718 --> 00:38:25,261
I know I haven't any right to ask you
961
00:38:25,261 --> 00:38:26,929
this, but you think you
962
00:38:26,929 --> 00:38:28,139
could forgive a guy like me?
963
00:38:30,641 --> 00:38:32,476
Don't you realize how much you hurt me?
964
00:38:32,935 --> 00:38:34,270
Yes, and I feel awful about it.
965
00:38:35,771 --> 00:38:37,315
But you've got to forgive me, Linda.
966
00:38:38,399 --> 00:38:38,566
Please.
967
00:38:39,859 --> 00:38:40,609
Oh, damn.
968
00:38:43,029 --> 00:38:52,413
[music]
969
00:38:54,999 --> 00:38:56,709
Your just heard kitty, That's How Dreams
970
00:38:56,709 --> 00:38:58,252
Are Made, which is leading our parade of
971
00:38:58,252 --> 00:38:59,920
favorites for the sixth consecutive week.
972
00:39:00,254 --> 00:39:01,714
That puts the name of Dan Barker right
973
00:39:01,714 --> 00:39:02,548
among the year's most
974
00:39:02,548 --> 00:39:03,758
successful songwriters.
975
00:39:04,300 --> 00:39:05,217
And now for our sponsor.
976
00:39:06,093 --> 00:39:08,179
How do you like that, Dan Barker?
977
00:39:08,763 --> 00:39:09,680
He must be making a
978
00:39:09,680 --> 00:39:10,973
fortune with that song.
979
00:39:11,223 --> 00:39:12,099
You were silly to get
980
00:39:12,099 --> 00:39:13,392
in the brush off so fast.
981
00:39:13,934 --> 00:39:15,394
I only gave Linda the green light.
982
00:39:15,728 --> 00:39:17,271
Now she's cashing in instead of you.
983
00:39:17,897 --> 00:39:20,066
Mrs. Linda Barker and Mrs. Kitty Barker.
984
00:39:20,441 --> 00:39:21,692
What burns me up, he owes
985
00:39:21,692 --> 00:39:22,943
all of his success to me.
986
00:39:23,402 --> 00:39:24,528
I gave him the idea for
987
00:39:24,528 --> 00:39:25,738
the words and the music.
988
00:39:25,738 --> 00:39:27,865
And what am I getting out of it?
989
00:39:27,990 --> 00:39:28,199
Nothing.
990
00:39:28,949 --> 00:39:30,034
But your own fault, honey.
991
00:39:30,451 --> 00:39:31,869
You had all the trump cards.
992
00:39:32,620 --> 00:39:34,163
Could have had a more pleasant life than
993
00:39:34,163 --> 00:39:35,456
staying here with me and doing those
994
00:39:35,456 --> 00:39:36,749
occasional modeling jobs.
995
00:39:39,001 --> 00:39:40,086
I wonder what would happen if the
996
00:39:40,086 --> 00:39:41,337
publishers knew I was
997
00:39:41,337 --> 00:39:42,838
Dan's inspiration girl.
998
00:39:43,839 --> 00:39:44,965
Hey, that might be interesting.
999
00:39:45,674 --> 00:39:46,717
Take a good look at me.
1000
00:39:47,301 --> 00:39:49,720
I might even be the next Mrs. Dan Barker.
1001
00:39:53,599 --> 00:39:54,266
This was the beginning.
1002
00:39:55,309 --> 00:39:56,393
When Kitty went to the publisher, he
1003
00:39:56,393 --> 00:39:57,061
insisted that her
1004
00:39:57,061 --> 00:39:58,270
picture be on all the music.
1005
00:39:59,313 --> 00:40:00,773
He claimed it would sell more copies.
1006
00:40:01,190 --> 00:40:01,774
And did it?
1007
00:40:02,066 --> 00:40:03,859
Yes, I guess so. That's what Dan says.
1008
00:40:05,194 --> 00:40:07,238
And since then, all I hear, all I read is
1009
00:40:07,238 --> 00:40:08,197
Kitty, Kitty, Kitty.
1010
00:40:08,531 --> 00:40:09,740
Interviews, Dan and Kitty.
1011
00:40:10,407 --> 00:40:11,283
Photographs, Kitty
1012
00:40:11,283 --> 00:40:13,035
admiring Dan, Dan adoring Kitty.
1013
00:40:13,786 --> 00:40:15,204
Radio shows, public appearances.
1014
00:40:15,830 --> 00:40:16,747
They have to go out together.
1015
00:40:16,747 --> 00:40:17,748
They have to travel together.
1016
00:40:17,998 --> 00:40:19,208
All for the sake of business.
1017
00:40:20,167 --> 00:40:21,085
And tonight, there...
1018
00:40:21,752 --> 00:40:22,503
Did you see the papers?
1019
00:40:22,878 --> 00:40:24,797
You mean that shindig at the 400 Club?
1020
00:40:25,005 --> 00:40:26,090
Yes, with Kitty Travis to
1021
00:40:26,090 --> 00:40:27,466
sing and Dan at the piano.
1022
00:40:28,467 --> 00:40:30,344
Oh, my miss, but I'm losing, Dan.
1023
00:40:30,511 --> 00:40:31,971
Now, now, maybe it's not that bad.
1024
00:40:32,012 --> 00:40:33,556
After all, Dan should
1025
00:40:33,556 --> 00:40:34,473
have learned his lesson.
1026
00:40:35,808 --> 00:40:36,684
You're afraid he hasn't.
1027
00:40:38,435 --> 00:40:39,270
We were so happy.
1028
00:40:39,728 --> 00:40:41,397
The way I always dreamed it would be.
1029
00:40:42,523 --> 00:40:43,357
Dan was so sweet.
1030
00:40:44,066 --> 00:40:45,442
We were making plans for the future.
1031
00:40:47,319 --> 00:40:48,904
Didn't realize then that all this was
1032
00:40:48,904 --> 00:40:49,864
made possible through
1033
00:40:49,864 --> 00:40:50,990
the success of that song.
1034
00:40:53,200 --> 00:40:55,035
A song that I'd lost a girl who took Dan
1035
00:40:55,035 --> 00:40:56,287
away from me once before.
1036
00:40:56,787 --> 00:40:58,622
Oh, that Kitty Travis is a no good.
1037
00:40:59,623 --> 00:41:00,207
So and so.
1038
00:41:01,542 --> 00:41:03,961
Maybe I have too much pride, but this
1039
00:41:03,961 --> 00:41:04,879
business with Kitty has
1040
00:41:04,879 --> 00:41:05,921
reached a point where I...
1041
00:41:06,255 --> 00:41:07,339
I have to make a decision.
1042
00:41:07,756 --> 00:41:08,757
You're not going to leave Dan.
1043
00:41:09,592 --> 00:41:11,260
Perhaps I should before he leaves me.
1044
00:41:11,760 --> 00:41:13,220
Now, you listen to me, Linda Barker.
1045
00:41:13,762 --> 00:41:15,347
You're not going to run out on Dan and
1046
00:41:15,347 --> 00:41:17,892
leave that sheep higher at a clear field.
1047
00:41:18,642 --> 00:41:19,268
What's the trouble
1048
00:41:19,268 --> 00:41:20,269
with marriage nowadays?
1049
00:41:20,728 --> 00:41:22,104
Too many women are ready to run at the
1050
00:41:22,104 --> 00:41:23,022
first sign of trouble.
1051
00:41:23,564 --> 00:41:24,315
It's all wrong.
1052
00:41:25,524 --> 00:41:26,734
You love Dan, don't you?
1053
00:41:27,193 --> 00:41:27,985
No, I do not, is it?
1054
00:41:28,027 --> 00:41:30,196
But then you're staying right here
1055
00:41:30,196 --> 00:41:31,363
because if he's worth
1056
00:41:31,363 --> 00:41:32,740
loving, he's worth fighting for.
1057
00:41:33,866 --> 00:41:34,658
But what can I do?
1058
00:41:35,910 --> 00:41:36,744
I'm going to have a baby.
1059
00:41:37,369 --> 00:41:37,912
But Linda, that's
1060
00:41:37,912 --> 00:41:39,788
wonderful. Wait till Dan hears.
1061
00:41:40,915 --> 00:41:42,541
I'm not going to tell him I can't.
1062
00:41:43,834 --> 00:41:45,377
I don't want to win him back that way.
1063
00:41:46,503 --> 00:41:47,713
Well, there ought to be some way of
1064
00:41:47,713 --> 00:41:48,839
bringing Dan to his senses.
1065
00:41:50,382 --> 00:41:52,801
Say, it's 10 o'clock. Let's get that
1066
00:41:52,801 --> 00:41:53,719
night club on the radio.
1067
00:41:54,136 --> 00:41:54,970
Oh, I'd rather not. I don't...
1068
00:41:55,012 --> 00:41:57,348
Oh, don't be silly. Turn it on.
1069
00:42:27,503 --> 00:42:33,050
Thank you. Thank you,
1070
00:42:33,050 --> 00:42:33,759
ladies and gentlemen.
1071
00:42:34,885 --> 00:42:36,262
And now, as the cannibal chief said to
1072
00:42:36,262 --> 00:42:38,639
us, "Cook, whom are we
1073
00:42:38,639 --> 00:42:39,682
having for dinner tonight?"
1074
00:42:40,015 --> 00:42:53,737
Well, I see you all know the tune. So
1075
00:42:53,737 --> 00:42:55,990
meet the composer, Dan Barker.
1076
00:42:55,990 --> 00:43:04,498
And the lovely lady who inspired him to
1077
00:43:04,498 --> 00:43:06,792
write the song, Miss Kitty Travis.
1078
00:43:14,925 --> 00:43:15,968
They're applauding the hussy.
1079
00:43:17,011 --> 00:43:18,679
Some inspiration if I may say so without
1080
00:43:18,679 --> 00:43:19,638
getting my face slapped.
1081
00:43:20,472 --> 00:43:21,140
It's a wonder the guy
1082
00:43:21,140 --> 00:43:21,974
didn't write a new wedding march.
1083
00:43:22,016 --> 00:43:24,685
Here she is now, ladies and gentlemen,
1084
00:43:25,185 --> 00:43:26,645
Miss Kitty Travis, the
1085
00:43:26,645 --> 00:43:28,772
inspiration girl in person,
1086
00:43:29,148 --> 00:43:31,483
singing America's number one hit tune on
1087
00:43:31,483 --> 00:43:33,319
the parade of favorites, Kitty.
1088
00:43:34,069 --> 00:43:35,988
That's how dreams are made.
1089
00:43:36,030 --> 00:43:37,114
Travis?
1090
00:44:06,018 --> 00:44:08,771
That's how dreams are made.
1091
00:44:10,022 --> 00:44:14,568
Ask that bee in sweet anticipation.
1092
00:44:15,986 --> 00:44:20,574
With a dog you greet the whole creation.
1093
00:44:21,325 --> 00:44:24,370
You feel the real, the
1094
00:44:24,370 --> 00:44:27,081
things for which you prayed.
1095
00:44:27,873 --> 00:44:31,877
That's how dreams are made.
1096
00:44:33,003 --> 00:44:34,505
And slumber you can
1097
00:44:34,505 --> 00:44:38,133
number the joys in store.
1098
00:44:38,759 --> 00:44:43,764
You borrow from the morrow in dreams.
1099
00:44:44,723 --> 00:44:46,558
Recalling parting kisses
1100
00:44:46,558 --> 00:44:49,228
last night at the door.
1101
00:44:49,853 --> 00:44:53,440
And now you yearn for more.
1102
00:45:24,012 --> 00:45:33,730
Thank you, Miss Travis,
1103
00:45:34,064 --> 00:45:35,190
and thank you, Dan Parker.
1104
00:45:35,816 --> 00:45:37,067
And now could you tell us something about
1105
00:45:37,067 --> 00:45:37,943
your plans for the future?
1106
00:45:38,444 --> 00:45:39,403
Well, we're supposed to...
1107
00:45:39,403 --> 00:45:41,155
We're leaving on a two-month tour,
1108
00:45:41,447 --> 00:45:42,406
personal appearances in
1109
00:45:42,406 --> 00:45:43,490
the theaters and night clubs.
1110
00:45:44,032 --> 00:45:44,700
I'm sure we're both
1111
00:45:44,700 --> 00:45:46,076
going to enjoy it very much.
1112
00:45:46,368 --> 00:45:46,910
And after that?
1113
00:45:47,244 --> 00:45:48,454
That depends on Dan.
1114
00:45:49,288 --> 00:45:52,166
Well, I expect to write more songs that
1115
00:45:52,166 --> 00:45:52,875
will depend, of
1116
00:45:52,875 --> 00:45:54,460
course, on my inspiration.
1117
00:45:54,960 --> 00:45:56,211
Don't worry, darling. I'll
1118
00:45:56,211 --> 00:45:57,671
do my best to inspire you.
1119
00:45:58,881 --> 00:45:59,965
Well, are you going to
1120
00:45:59,965 --> 00:46:01,216
take that without a struggle?
1121
00:46:02,593 --> 00:46:04,803
No. I'm going to fight for
1122
00:46:04,803 --> 00:46:06,597
Dan. I'm going to fight hard.
1123
00:46:09,308 --> 00:46:11,268
Linda did fight hard. She did everything
1124
00:46:11,268 --> 00:46:13,520
to dissuade me, but I
1125
00:46:13,520 --> 00:46:14,688
was crazy about Kitty.
1126
00:46:15,022 --> 00:46:18,567
So when we went on tour, I put all the
1127
00:46:18,567 --> 00:46:21,320
bills and paid Kitty a liberal salary as
1128
00:46:21,320 --> 00:46:23,363
my inspiration girl.
1129
00:46:24,406 --> 00:46:25,741
The tour didn't make much money, though,
1130
00:46:26,450 --> 00:46:27,659
and the royalties on my
1131
00:46:27,659 --> 00:46:29,912
one-hit tune soon began to dwindle.
1132
00:46:31,163 --> 00:46:32,080
What about your wife?
1133
00:46:32,080 --> 00:46:32,831
Did you ever hear from her?
1134
00:46:33,081 --> 00:46:34,166
Oh, yes. Linda wrote me
1135
00:46:34,166 --> 00:46:35,792
regularly all the time I was on tour.
1136
00:46:36,210 --> 00:46:37,085
Did you ever mention Kitty?
1137
00:46:38,003 --> 00:46:39,838
No. Never a word about Kitty.
1138
00:46:40,339 --> 00:46:41,590
Smart girl, your wife?
1139
00:46:42,007 --> 00:46:44,176
Very smart. I didn't
1140
00:46:44,176 --> 00:46:45,511
realize it at the time, though.
1141
00:46:46,762 --> 00:46:48,430
I didn't realize just how broke I was
1142
00:46:48,430 --> 00:46:49,389
either until I got back
1143
00:46:49,389 --> 00:46:51,016
and went to Joe's office.
1144
00:46:53,185 --> 00:46:55,854
Bills, bills, more bills. Maybe you
1145
00:46:55,854 --> 00:46:57,231
should change your name to Bill Barker.
1146
00:46:57,940 --> 00:46:59,483
Tell me something. Have you
1147
00:46:59,483 --> 00:47:00,734
an income I don't know about?
1148
00:47:01,235 --> 00:47:01,985
Well, I guess I did
1149
00:47:01,985 --> 00:47:03,153
spend a lot, didn't I?
1150
00:47:03,153 --> 00:47:05,906
Like a Texas oil millionaire. Only more.
1151
00:47:06,240 --> 00:47:08,367
So I'll write another hit, and you'll
1152
00:47:08,367 --> 00:47:09,743
feel better about the whole thing.
1153
00:47:09,993 --> 00:47:11,912
I'll feel better if you write just half a
1154
00:47:11,912 --> 00:47:13,747
hit. Tell me, how's Linda?
1155
00:47:15,999 --> 00:47:18,293
Oh, I am. I don't know, Joe. I haven't
1156
00:47:18,293 --> 00:47:20,337
seen her. I'm not living at home.
1157
00:47:21,672 --> 00:47:23,966
I'm not living at home. Don't tell me.
1158
00:47:24,466 --> 00:47:26,426
No, no, that couldn't be. Give up a swell
1159
00:47:26,426 --> 00:47:28,887
girl like Linda for that inspiration day.
1160
00:47:29,179 --> 00:47:30,472
My personal life is
1161
00:47:30,472 --> 00:47:31,682
none of your business, Joe.
1162
00:47:32,766 --> 00:47:35,352
Don't say that, son of a boy. My business
1163
00:47:35,352 --> 00:47:37,229
got plenty to do with your personal life.
1164
00:47:38,021 --> 00:47:39,314
Obviously when things get so personal
1165
00:47:39,314 --> 00:47:40,732
that you don't write no more songs,
1166
00:47:40,732 --> 00:47:42,943
and I don't collect no more 10%, I'm
1167
00:47:42,943 --> 00:47:43,902
collecting our bills.
1168
00:47:44,319 --> 00:47:44,903
And you didn't got no
1169
00:47:44,903 --> 00:47:45,779
money to pay them with.
1170
00:47:46,446 --> 00:47:47,030
Maybe you got a
1171
00:47:47,030 --> 00:47:48,490
suggestion about to do about them.
1172
00:47:48,490 --> 00:47:48,991
And I don't mean
1173
00:47:48,991 --> 00:47:50,117
throwing them in a wastebasket.
1174
00:47:50,117 --> 00:47:51,368
I told you I'd write another
1175
00:47:51,368 --> 00:47:53,245
hit, so stop worrying with me.
1176
00:47:53,620 --> 00:47:54,830
Then write it before the
1177
00:47:54,830 --> 00:47:55,998
tenth of the month, please.
1178
00:47:56,540 --> 00:47:58,208
It will make your creditors very happy.
1179
00:48:00,711 --> 00:48:02,004
Inspiration, Joe.
1180
00:48:09,052 --> 00:48:10,178
So you've come to plead for
1181
00:48:10,178 --> 00:48:11,388
the return of your husband.
1182
00:48:12,097 --> 00:48:13,682
You're wrong, Kitty. I'm not pleading.
1183
00:48:14,474 --> 00:48:15,559
I merely came to tell you
1184
00:48:15,559 --> 00:48:16,560
that you can't have Dan.
1185
00:48:17,102 --> 00:48:18,478
What makes you think I can't?
1186
00:48:18,687 --> 00:48:21,273
I know him. Much better than you do. Much
1187
00:48:21,273 --> 00:48:22,399
better than he knows himself.
1188
00:48:23,650 --> 00:48:25,652
Dan's a dreamer. All artists are.
1189
00:48:27,112 --> 00:48:28,488
And infatuation isn't love.
1190
00:48:28,780 --> 00:48:29,990
I suppose he loves you.
1191
00:48:30,699 --> 00:48:31,408
Yes, he does.
1192
00:48:32,993 --> 00:48:35,454
Joe, that's the reason he's been
1193
00:48:35,454 --> 00:48:36,747
showering me with presents.
1194
00:48:36,997 --> 00:48:38,582
I know all about that.
1195
00:48:40,417 --> 00:48:41,001
I hardly think
1196
00:48:41,001 --> 00:48:41,960
there'll be any more presents.
1197
00:48:42,753 --> 00:48:43,420
What do you mean?
1198
00:48:44,254 --> 00:48:45,088
Did you ever try to buy
1199
00:48:45,088 --> 00:48:45,964
a present with a dream?
1200
00:48:49,176 --> 00:48:50,177
Dan is broke, Kitty.
1201
00:48:51,261 --> 00:48:52,846
He hasn't anything to offer you anymore.
1202
00:48:53,221 --> 00:48:54,640
So you have nothing to offer him.
1203
00:48:55,015 --> 00:48:57,392
Nothing to offer? Well, I like that.
1204
00:48:57,809 --> 00:48:59,519
Who inspired him to write the only song
1205
00:48:59,519 --> 00:49:00,896
that ever made a nickel for him?
1206
00:49:01,104 --> 00:49:02,773
Answer that one, Mrs. Barker.
1207
00:49:03,148 --> 00:49:03,523
You did.
1208
00:49:05,442 --> 00:49:06,360
But he wrote a song for me
1209
00:49:06,360 --> 00:49:07,819
before he knew you even existed.
1210
00:49:09,196 --> 00:49:10,697
A song about real things.
1211
00:49:12,115 --> 00:49:13,700
A song you could never inspire.
1212
00:49:17,537 --> 00:49:18,413
That's how I know Dan
1213
00:49:18,413 --> 00:49:19,623
will be coming back to me.
1214
00:49:20,540 --> 00:49:21,124
Goodbye, Kitty.
1215
00:49:24,378 --> 00:49:25,545
Coming back to you.
1216
00:49:25,545 --> 00:49:27,214
That's a laugh, a big laugh.
1217
00:49:27,756 --> 00:49:29,007
Let me tell you something.
1218
00:49:39,518 --> 00:49:41,478
And while I was working, Kitty went out a
1219
00:49:41,478 --> 00:49:43,438
lot with Helen, that lawyer, Crayle.
1220
00:49:45,273 --> 00:49:46,149
I must have been blind.
1221
00:49:47,109 --> 00:49:48,694
I didn't even think anything of it when I
1222
00:49:48,694 --> 00:49:50,278
saw this picture in the newspaper.
1223
00:49:51,613 --> 00:49:53,782
The man with her here is George Griswold.
1224
00:49:54,783 --> 00:49:56,410
He made millions building bridges.
1225
00:49:57,452 --> 00:49:58,995
Here they are together at the 400 Club.
1226
00:50:13,385 --> 00:50:15,512
[Music]
1227
00:50:15,512 --> 00:50:17,556
What do you think
1228
00:50:17,556 --> 00:50:18,598
Blayman, where's Mo's eye?
1229
00:50:19,975 --> 00:50:20,767
You ask me, he's
1230
00:50:20,767 --> 00:50:21,560
about ready to be hooked.
1231
00:50:21,935 --> 00:50:23,061
I don't have to ask you.
1232
00:50:23,061 --> 00:50:23,895
I can do that for myself.
1233
00:50:24,980 --> 00:50:25,564
Don't we have a little added
1234
00:50:25,564 --> 00:50:26,606
schedule? What do you mean?
1235
00:50:26,982 --> 00:50:28,734
Kitty hasn't broken a thing with Dan yet.
1236
00:50:29,276 --> 00:50:30,444
Don't you worry about her.
1237
00:50:30,986 --> 00:50:32,237
She'll get rid of that broken down
1238
00:50:32,237 --> 00:50:33,697
songwriter without a struggle.
1239
00:50:34,156 --> 00:50:35,741
Mr. Mary Griswold, after a few boring
1240
00:50:35,741 --> 00:50:36,616
months, get a divorce.
1241
00:50:36,908 --> 00:50:37,534
A billion dollars,
1242
00:50:37,534 --> 00:50:38,452
Alumny, and I'll get my cut.
1243
00:50:38,785 --> 00:50:40,537
And I'll get mine. Don't forget.
1244
00:50:40,912 --> 00:50:42,497
I arranged for her to meet Griswold.
1245
00:50:43,206 --> 00:50:45,000
I think if I were you, I'd stop fretting
1246
00:50:45,000 --> 00:50:45,876
about this deal and
1247
00:50:45,876 --> 00:50:47,127
start worrying about myself.
1248
00:50:47,794 --> 00:50:48,295
Meaning what?
1249
00:50:50,380 --> 00:50:51,173
Well, I must tell you,
1250
00:50:51,173 --> 00:50:52,174
today is waiting for tomorrow.
1251
00:50:53,383 --> 00:50:54,259
You've picked up your
1252
00:50:54,259 --> 00:50:55,719
last Alumny check, Helen.
1253
00:50:56,136 --> 00:50:56,386
What?
1254
00:50:58,138 --> 00:50:59,347
You're a great joker, Bert.
1255
00:51:00,015 --> 00:51:00,432
You're joking?
1256
00:51:01,308 --> 00:51:02,768
Your ex-husband came to my office a few
1257
00:51:02,768 --> 00:51:03,894
hours ago with his attorney.
1258
00:51:05,103 --> 00:51:06,480
Seems that the business goes into a
1259
00:51:06,480 --> 00:51:07,230
receive-a-ship tomorrow.
1260
00:51:08,064 --> 00:51:09,566
There'll be no more money for you, Helen.
1261
00:51:09,816 --> 00:51:10,859
He can't do better than me.
1262
00:51:11,026 --> 00:51:11,860
He's doing it?
1263
00:51:12,986 --> 00:51:13,945
Listen, you're my lawyer.
1264
00:51:13,945 --> 00:51:14,780
You've got to make him pay.
1265
00:51:15,280 --> 00:51:16,740
Did you ever hear the old expression,
1266
00:51:16,740 --> 00:51:17,365
"You can't squeeze
1267
00:51:17,365 --> 00:51:18,200
blood out of a tenant"?
1268
00:51:18,992 --> 00:51:20,535
I can send him to jail, can't I?
1269
00:51:21,369 --> 00:51:23,079
Possibly. Not probable.
1270
00:51:23,580 --> 00:51:25,332
You'd judge yourself a nasty habit of
1271
00:51:25,332 --> 00:51:26,666
listening to both sides of the story.
1272
00:51:28,001 --> 00:51:29,336
Of course, if you do send him to jail,
1273
00:51:29,336 --> 00:51:31,671
you can always elect the $30 a month to
1274
00:51:31,671 --> 00:51:32,798
pay him the work he does.
1275
00:51:33,381 --> 00:51:34,508
$30 a month?
1276
00:51:35,509 --> 00:51:36,676
Spend more than that on cosmetics.
1277
00:51:38,887 --> 00:51:39,679
What am I going to do?
1278
00:51:39,846 --> 00:51:41,181
Well, you can go back to modeling, you're
1279
00:51:41,181 --> 00:51:41,932
familiar with that work.
1280
00:51:43,141 --> 00:51:44,309
Of course, it's not as much fun as
1281
00:51:44,309 --> 00:51:45,393
picking up Alumny checks,
1282
00:51:45,393 --> 00:51:46,436
but at least it's the living.
1283
00:51:46,686 --> 00:51:48,104
You listen to me, Bert, really good.
1284
00:51:48,104 --> 00:51:48,313
Here they come.
1285
00:51:50,273 --> 00:51:51,733
Well, folks, if you enjoy your dance.
1286
00:51:52,108 --> 00:51:53,902
My dad, I don't know about Mr. Griswold.
1287
00:51:55,278 --> 00:51:55,403
George.
1288
00:51:56,279 --> 00:51:58,240
Why shouldn't he? George is an expert.
1289
00:51:59,282 --> 00:51:59,699
Thank you.
1290
00:52:00,283 --> 00:52:01,284
I must admit, I know
1291
00:52:01,284 --> 00:52:02,619
good wine when I taste it.
1292
00:52:03,119 --> 00:52:04,955
And a lovely lady when I dance with her.
1293
00:52:04,955 --> 00:52:05,622
Well, at least it's more
1294
00:52:05,622 --> 00:52:06,873
interesting than building bridges.
1295
00:52:09,000 --> 00:52:09,876
Let's say it's different.
1296
00:52:10,210 --> 00:52:10,919
I think building
1297
00:52:10,919 --> 00:52:12,170
bridges is very interesting.
1298
00:52:12,796 --> 00:52:14,214
George told me a lot about it.
1299
00:52:14,631 --> 00:52:16,007
Right now, I'm more interested in
1300
00:52:16,007 --> 00:52:17,050
building a bridge to a
1301
00:52:17,050 --> 00:52:17,968
fascinating friendship.
1302
00:52:23,014 --> 00:52:24,683
Asking you for the last time, Kitty,
1303
00:52:24,683 --> 00:52:24,975
where have you been?
1304
00:52:25,016 --> 00:52:26,893
I hope it's the last time because the
1305
00:52:26,893 --> 00:52:27,936
answer's still the same.
1306
00:52:27,936 --> 00:52:28,895
It's none of your business.
1307
00:52:30,063 --> 00:52:31,523
You're not my husband, fortunately.
1308
00:52:31,940 --> 00:52:33,400
Oh, don't talk to me like that, Kitty.
1309
00:52:33,859 --> 00:52:35,360
I know I've been neglecting you lately,
1310
00:52:35,360 --> 00:52:36,778
but that's because I've been working.
1311
00:52:37,070 --> 00:52:37,863
Sure, and what's it
1312
00:52:37,863 --> 00:52:39,281
getting you? Absolutely nothing.
1313
00:52:39,573 --> 00:52:40,407
I'll write another hit.
1314
00:52:40,866 --> 00:52:41,366
Plenty of hits.
1315
00:52:42,033 --> 00:52:42,868
There's a good chance now
1316
00:52:42,868 --> 00:52:43,743
that the show may go on.
1317
00:52:44,119 --> 00:52:45,745
Why, kid, yourself, Dan.
1318
00:52:46,329 --> 00:52:47,622
You wrote one song and
1319
00:52:47,622 --> 00:52:48,623
it made a little money.
1320
00:52:49,457 --> 00:52:51,001
But you haven't written anything since.
1321
00:52:56,590 --> 00:52:57,007
Thank you.
1322
00:52:58,341 --> 00:52:59,175
You're through. You're all
1323
00:52:59,175 --> 00:53:00,719
washed up. You're a has-in.
1324
00:53:01,511 --> 00:53:02,429
Stuff that kind of talk with you.
1325
00:53:02,429 --> 00:53:03,430
Stop being dramatic.
1326
00:53:03,430 --> 00:53:04,431
It doesn't impress me.
1327
00:53:04,723 --> 00:53:05,473
And besides, I won't
1328
00:53:05,473 --> 00:53:06,516
take orders from you.
1329
00:53:08,977 --> 00:53:10,437
It's awfully late. Why
1330
00:53:10,437 --> 00:53:11,396
don't you run along home?
1331
00:53:12,314 --> 00:53:13,189
It's your wife, maybe,
1332
00:53:13,440 --> 00:53:14,357
if she'll take you back.
1333
00:53:16,109 --> 00:53:17,360
You're trying to tell me where through?
1334
00:53:17,360 --> 00:53:18,486
That's the general idea.
1335
00:53:19,529 --> 00:53:20,697
Do you mind telling me why?
1336
00:53:21,239 --> 00:53:21,948
You're right back where
1337
00:53:21,948 --> 00:53:22,991
you were when I met you.
1338
00:53:22,991 --> 00:53:25,118
You were broke, didn't have a dime, and
1339
00:53:25,118 --> 00:53:25,911
you never would have if
1340
00:53:25,911 --> 00:53:26,745
it hadn't been for me.
1341
00:53:28,038 --> 00:53:28,872
Let's just say it was
1342
00:53:28,872 --> 00:53:30,040
fun and leave it at that.
1343
00:53:31,583 --> 00:53:32,459
I have other plans.
1344
00:53:33,418 --> 00:53:33,627
Oh.
1345
00:53:34,961 --> 00:53:36,046
And I suppose your other
1346
00:53:36,046 --> 00:53:38,131
plans include this Mr. Griswold.
1347
00:53:38,381 --> 00:53:39,132
And why not?
1348
00:53:40,800 --> 00:53:41,051
Yeah.
1349
00:53:42,260 --> 00:53:43,970
I guess he is the guy for you.
1350
00:53:44,971 --> 00:53:45,972
You're so right.
1351
00:53:46,014 --> 00:53:52,062
You know, Sonny Boy, there comes a time
1352
00:53:52,062 --> 00:53:53,521
in the life of every agent
1353
00:53:53,521 --> 00:53:55,148
when he has to tell the truth.
1354
00:53:56,524 --> 00:53:57,525
Even if it hurts me.
1355
00:53:57,943 --> 00:53:59,444
There's appointments I'm used to for
1356
00:53:59,444 --> 00:54:00,987
years because once I
1357
00:54:00,987 --> 00:54:01,863
booked Warrival Acts,
1358
00:54:02,155 --> 00:54:02,697
but you are the
1359
00:54:02,697 --> 00:54:03,990
biggest flop I ever handled.
1360
00:54:04,574 --> 00:54:06,409
And I handled some terrific flops,
1361
00:54:06,409 --> 00:54:08,536
including a troop of tightrope walkers
1362
00:54:08,536 --> 00:54:10,038
that were drunk every night.
1363
00:54:10,288 --> 00:54:11,706
Go ahead, Joe. Pour it on.
1364
00:54:11,998 --> 00:54:12,707
Are you saying he
1365
00:54:12,707 --> 00:54:13,792
ain't got it coming to you?
1366
00:54:13,792 --> 00:54:14,000
No.
1367
00:54:15,001 --> 00:54:17,379
I see nothing. Fine girl
1368
00:54:17,379 --> 00:54:19,464
like Linda. And for what?
1369
00:54:20,548 --> 00:54:22,008
Well, everything's over between Kitty and
1370
00:54:22,008 --> 00:54:22,968
me. You know that, Joe.
1371
00:54:23,176 --> 00:54:25,345
It sure is, but what about Linda?
1372
00:54:26,972 --> 00:54:28,890
I don't think that she can live on air.
1373
00:54:29,766 --> 00:54:30,350
Isn't she working?
1374
00:54:31,434 --> 00:54:32,769
No. She's been depending
1375
00:54:32,769 --> 00:54:34,020
on the money you sent her.
1376
00:54:34,771 --> 00:54:36,189
I haven't been able to send her any since
1377
00:54:36,189 --> 00:54:37,482
the royals stopped coming in.
1378
00:54:38,191 --> 00:54:39,859
The royals stopped, but the money didn't.
1379
00:54:41,069 --> 00:54:41,987
You've been sending her money?
1380
00:54:42,988 --> 00:54:44,489
Some people have to eat.
1381
00:54:45,699 --> 00:54:46,324
Thanks, Joe.
1382
00:54:48,994 --> 00:54:49,577
Yes, Gertrude?
1383
00:54:50,286 --> 00:54:52,038
Don Anderson is here to see you.
1384
00:54:52,372 --> 00:54:54,165
Oh. I'll be right out.
1385
00:54:57,085 --> 00:54:58,044
Don't go away. I've got
1386
00:54:58,044 --> 00:54:59,004
plenty more to say to you.
1387
00:55:12,017 --> 00:55:18,481
Hello, Dan.
1388
00:55:21,026 --> 00:55:22,152
Thank you, Linda.
1389
00:55:24,362 --> 00:55:25,363
Won't you come back?
1390
00:55:27,407 --> 00:55:27,991
You have me.
1391
00:55:42,005 --> 00:55:44,007
[music]
1392
00:56:12,035 --> 00:56:17,499
[singing]
1393
00:56:21,002 --> 00:56:22,879
Nice little piggy.
1394
00:56:23,296 --> 00:56:24,798
Nothing great, nothing like Kitty.
1395
00:56:25,757 --> 00:56:27,258
I mean, that other song.
1396
00:56:27,842 --> 00:56:28,885
But it will make some money.
1397
00:56:29,886 --> 00:56:34,140
You know, Papa, being here tonight gives
1398
00:56:34,140 --> 00:56:36,601
me a big regret that I never got married.
1399
00:56:38,394 --> 00:56:39,020
I should have had a
1400
00:56:39,020 --> 00:56:39,979
couple of kids, maybe.
1401
00:56:42,357 --> 00:56:43,316
Kitty, I'm the agency.
1402
00:56:44,067 --> 00:56:45,068
It's gone.
1403
00:56:48,238 --> 00:56:49,155
Dan, I insist that you
1404
00:56:49,155 --> 00:56:50,698
dedicate the lullaby to our son.
1405
00:56:50,990 --> 00:56:51,699
What do you think?
1406
00:56:52,242 --> 00:56:52,450
Promise?
1407
00:56:53,118 --> 00:56:53,326
Promise.
1408
00:56:53,868 --> 00:56:54,661
And here's another promise.
1409
00:56:55,578 --> 00:56:57,205
Whatever money comes from the lullaby is
1410
00:56:57,205 --> 00:56:58,915
going into a bank account for Dan Jr.
1411
00:56:59,457 --> 00:57:00,500
And with the first money
1412
00:57:00,500 --> 00:57:01,292
that comes from the show,
1413
00:57:02,085 --> 00:57:03,628
I'm going to buy a really nice diamond
1414
00:57:03,628 --> 00:57:04,587
ring for you, darling.
1415
00:57:05,004 --> 00:57:05,922
What's wrong with this one?
1416
00:57:06,422 --> 00:57:06,673
Nothing.
1417
00:57:07,382 --> 00:57:08,967
It's just a little, little, isn't it?
1418
00:57:10,009 --> 00:57:11,636
I had it appraised.
1419
00:57:11,636 --> 00:57:13,847
It must have cost George at least $5,000.
1420
00:57:15,181 --> 00:57:17,267
Nice little anniversary gift, I must say.
1421
00:57:18,143 --> 00:57:19,435
Wish I had a set up like this.
1422
00:57:20,520 --> 00:57:21,980
Tell me, how does it feel being married
1423
00:57:21,980 --> 00:57:23,606
to $40 million and 60
1424
00:57:23,606 --> 00:57:24,816
years of young manhood?
1425
00:57:25,066 --> 00:57:25,567
Not bad.
1426
00:57:25,942 --> 00:57:26,693
Not bad at all.
1427
00:57:27,318 --> 00:57:30,029
Speaking of anniversary, Kitty, perhaps
1428
00:57:30,029 --> 00:57:30,989
today would be a good day
1429
00:57:30,989 --> 00:57:31,823
for us to talk business.
1430
00:57:32,198 --> 00:57:32,782
What business?
1431
00:57:34,159 --> 00:57:35,660
A little agreement, remember?
1432
00:57:37,453 --> 00:57:39,164
I didn't expect you to stay married to
1433
00:57:39,164 --> 00:57:40,582
Griswold as long as this.
1434
00:57:41,291 --> 00:57:42,625
Perhaps you'd better stop by my office
1435
00:57:42,625 --> 00:57:43,668
tomorrow and we'll discuss
1436
00:57:43,668 --> 00:57:44,794
the details of your divorce.
1437
00:57:45,128 --> 00:57:46,212
I'm sorry, Bert, but I've
1438
00:57:46,212 --> 00:57:47,463
decided not to divorce him.
1439
00:57:49,048 --> 00:57:50,258
Well, that's an interesting decision.
1440
00:57:51,426 --> 00:57:51,676
Why?
1441
00:57:52,218 --> 00:57:53,303
George is kind to me.
1442
00:57:53,761 --> 00:57:54,512
He gives me everything
1443
00:57:54,512 --> 00:57:55,930
I want without question.
1444
00:57:55,930 --> 00:57:57,182
He pamphlets me all the time.
1445
00:57:57,807 --> 00:57:59,100
I've grown quite fond of him.
1446
00:57:59,601 --> 00:58:00,935
In fact, I think I love him.
1447
00:58:01,311 --> 00:58:02,979
Oh, how touchy.
1448
00:58:03,980 --> 00:58:05,648
Now, how unfortunate that you'll have so
1449
00:58:05,648 --> 00:58:06,608
many nasty things to
1450
00:58:06,608 --> 00:58:07,442
say to him in the court.
1451
00:58:07,775 --> 00:58:08,860
I told you just a minute ago
1452
00:58:08,860 --> 00:58:10,320
that I'm not divorcing George.
1453
00:58:10,320 --> 00:58:11,279
It won't take me more than a
1454
00:58:11,279 --> 00:58:12,322
minute to change your mind.
1455
00:58:12,530 --> 00:58:14,199
Nothing you can say will change my mind.
1456
00:58:15,325 --> 00:58:17,368
You think I'm giving up $40 million for
1457
00:58:17,368 --> 00:58:18,828
my share of a million? You're crazy.
1458
00:58:19,037 --> 00:58:19,787
But you promised us to shut up.
1459
00:58:19,787 --> 00:58:20,371
You shut up.
1460
00:58:21,539 --> 00:58:24,167
I want you to leave, both of you, before
1461
00:58:24,167 --> 00:58:25,084
I call the butler and
1462
00:58:25,084 --> 00:58:25,919
have you thrown out.
1463
00:58:27,462 --> 00:58:28,504
Okay, Helen, come on.
1464
00:58:30,131 --> 00:58:31,132
But the grand lady's
1465
00:58:31,132 --> 00:58:32,008
bored with our presents.
1466
00:58:34,010 --> 00:58:35,637
I'll telephone your old landlady, Ma
1467
00:58:35,637 --> 00:58:36,596
Nesbit, and tell her that
1468
00:58:36,596 --> 00:58:37,847
you'll be coming home soon.
1469
00:58:38,556 --> 00:58:38,806
Come on.
1470
00:58:38,806 --> 00:58:39,015
Wait.
1471
00:58:40,308 --> 00:58:41,059
What are you going to do?
1472
00:58:42,101 --> 00:58:43,519
Well, it's not what I'm going to do.
1473
00:58:44,020 --> 00:58:45,563
It's what your beloved husband will do.
1474
00:58:46,481 --> 00:58:48,191
He won't be very happy when he finds out
1475
00:58:48,191 --> 00:58:48,858
that you marry him
1476
00:58:48,858 --> 00:58:49,776
with fraudulent intent,
1477
00:58:50,360 --> 00:58:51,861
and that on occasions you're not above
1478
00:58:51,861 --> 00:58:53,947
helping out in framed-up divorce cases.
1479
00:58:55,281 --> 00:58:56,950
Of course, if he loves you madly, he may
1480
00:58:56,950 --> 00:58:57,992
forget and forgive, but I doubt that.
1481
00:58:58,993 --> 00:59:01,246
He'll probably divorce you very quietly,
1482
00:59:01,537 --> 00:59:02,664
and you won't get any
1483
00:59:02,664 --> 00:59:04,249
alimony, not a cent.
1484
00:59:09,045 --> 00:59:10,046
All right, Bert, you win.
1485
00:59:10,672 --> 00:59:12,382
No. No, you're being sensible.
1486
00:59:12,966 --> 00:59:14,008
What do you want me to do?
1487
00:59:15,009 --> 00:59:16,427
When you expect your husband back?
1488
00:59:16,427 --> 00:59:18,012
In three or four days, he's attending a
1489
00:59:18,012 --> 00:59:19,180
bridge dedication in Ohio.
1490
00:59:19,722 --> 00:59:20,682
Well, I'll tell you what you do.
1491
00:59:21,432 --> 00:59:22,433
You pack your things, move
1492
00:59:22,433 --> 00:59:23,601
out of here quietly tonight,
1493
00:59:24,102 --> 00:59:25,603
and leave a note saying that your nerves
1494
00:59:25,603 --> 00:59:26,062
are at the breaking
1495
00:59:26,062 --> 00:59:26,980
point, you can't stand anymore.
1496
00:59:27,021 --> 00:59:28,940
Hold it. That would be desertion, and he
1497
00:59:28,940 --> 00:59:29,732
could sue her for divorce.
1498
00:59:30,108 --> 00:59:31,943
Ah, will you stop trying to be brilliant?
1499
00:59:35,280 --> 00:59:36,489
I don't understand, Kitty.
1500
00:59:37,115 --> 00:59:38,741
I did everything in my power
1501
00:59:38,741 --> 00:59:40,243
to make our marriage a success,
1502
00:59:40,785 --> 00:59:41,828
yet she walked out on
1503
00:59:41,828 --> 00:59:42,662
our first anniversary.
1504
00:59:44,080 --> 00:59:46,040
I hate to say I told you so, George, but
1505
00:59:46,040 --> 00:59:47,500
this fellow Crayla is no
1506
00:59:47,500 --> 00:59:48,751
credit to the Bar Association.
1507
00:59:50,169 --> 00:59:51,629
However, a lawyer can't go any further
1508
00:59:51,629 --> 00:59:52,588
than the client permits,
1509
00:59:53,298 --> 00:59:54,924
so all of this must have transpired with
1510
00:59:54,924 --> 00:59:56,009
your wife's knowledge and consent.
1511
00:59:57,427 --> 00:59:58,386
It's hard to believe.
1512
00:59:59,721 --> 01:00:00,638
But it makes sense.
1513
01:00:03,641 --> 01:00:04,809
Mr. Griswold's residence.
1514
01:00:06,853 --> 01:00:07,520
One moment, please.
1515
01:00:08,980 --> 01:00:10,857
Mrs. Griswold is on the telephone, sir.
1516
01:00:11,566 --> 01:00:12,859
Do you think I should talk to her?
1517
01:00:13,568 --> 01:00:14,986
Why not hear what she has to say?
1518
01:00:23,161 --> 01:00:23,453
Yes.
1519
01:00:23,911 --> 01:00:24,996
Oh, George, I'm so glad you came to the phone.
1520
01:00:25,038 --> 01:00:27,457
I thought you'd be too
1521
01:00:27,457 --> 01:00:28,875
angry to even speak to me.
1522
01:00:30,209 --> 01:00:31,961
I realize now how silly I've
1523
01:00:31,961 --> 01:00:33,338
been, and I'm terribly sorry.
1524
01:00:34,422 --> 01:00:35,882
I'd feel much better about it if you'd
1525
01:00:35,882 --> 01:00:37,133
give me a chance to explain.
1526
01:00:37,550 --> 01:00:38,676
I think you better do your
1527
01:00:38,676 --> 01:00:39,886
explaining to my attorney.
1528
01:00:40,219 --> 01:00:41,804
Oh, don't be like that, darling.
1529
01:00:42,347 --> 01:00:43,639
At least we can talk it over.
1530
01:00:43,973 --> 01:00:44,849
I don't think we have
1531
01:00:44,849 --> 01:00:45,767
anything to discuss.
1532
01:00:46,517 --> 01:00:48,019
This isn't like you at all.
1533
01:00:48,436 --> 01:00:50,063
You've always been so kind, so
1534
01:00:50,063 --> 01:00:51,689
considerate, and now you're being cruel.
1535
01:00:52,106 --> 01:00:53,191
I don't understand how
1536
01:00:53,191 --> 01:00:53,983
you can call me cruel.
1537
01:00:54,984 --> 01:00:57,487
Please, George, I've got to talk to you.
1538
01:00:58,237 --> 01:01:00,031
Well, I can see you here
1539
01:01:00,031 --> 01:01:00,907
tonight at eight o'clock.
1540
01:01:01,324 --> 01:01:02,617
I'll send the guard a pick, yes.
1541
01:01:02,992 --> 01:01:04,827
That's very sweet of you, George, but I
1542
01:01:04,827 --> 01:01:06,371
wish you could manage to come here.
1543
01:01:07,288 --> 01:01:09,332
I'm really too ill to go out.
1544
01:01:09,582 --> 01:01:10,958
Oh, I'm very sorry to hear that.
1545
01:01:11,542 --> 01:01:12,502
Now, where are you staying?
1546
01:01:13,002 --> 01:01:18,174
I'm living at 487 West 82nd Street, the
1547
01:01:18,174 --> 01:01:20,051
Derwent Gardens, Apartment 5.
1548
01:01:21,135 --> 01:01:23,012
There's a private outside entrance. I'll
1549
01:01:23,012 --> 01:01:24,013
leave the door unlocked.
1550
01:01:25,014 --> 01:01:25,765
I'll come right in.
1551
01:01:26,182 --> 01:01:27,934
Very well. I'll be there at eight.
1552
01:01:44,242 --> 01:01:46,244
Mr. Healy, you have testified that on the
1553
01:01:46,244 --> 01:01:47,787
night of April the 14th,
1554
01:01:47,787 --> 01:01:49,414
you received a sudden call
1555
01:01:49,414 --> 01:01:51,040
from the Ajax Detective Agency
1556
01:01:51,040 --> 01:01:52,959
to proceed to the Derwent apartment.
1557
01:01:53,000 --> 01:01:55,336
And there, from a
1558
01:01:55,336 --> 01:01:56,671
proper place of concealment,
1559
01:01:56,671 --> 01:01:57,755
take a photograph of what
1560
01:01:57,755 --> 01:01:58,881
transpired there that evening.
1561
01:01:59,674 --> 01:02:01,092
You did, in fact, take such a photograph.
1562
01:02:01,634 --> 01:02:02,510
Yes, sir, I did.
1563
01:02:02,510 --> 01:02:04,804
Is this a true reproduction or
1564
01:02:04,804 --> 01:02:05,638
enlargement, a photograph
1565
01:02:05,638 --> 01:02:06,472
you took in that occasion?
1566
01:02:06,764 --> 01:02:07,098
It is.
1567
01:02:07,640 --> 01:02:09,308
Thank you, Mr. Healy. Your honor, I wish
1568
01:02:09,308 --> 01:02:10,351
to submit this at the
1569
01:02:10,351 --> 01:02:11,519
plaintiff's first exhibit.
1570
01:02:12,019 --> 01:02:12,728
No objections.
1571
01:02:13,396 --> 01:02:14,856
It will be admitted and marked as
1572
01:02:14,856 --> 01:02:15,940
plaintiff's exhibit one.
1573
01:02:16,190 --> 01:02:17,191
Just a moment, Mr. Healy.
1574
01:02:18,776 --> 01:02:20,528
You've also testified that on that night,
1575
01:02:20,528 --> 01:02:21,863
you saw a man enter the apartment.
1576
01:02:21,988 --> 01:02:23,573
Yes, the man in the photograph.
1577
01:02:24,157 --> 01:02:26,242
Will you kindly tell the court if that
1578
01:02:26,242 --> 01:02:27,076
man is in this room?
1579
01:02:28,119 --> 01:02:28,619
That's him.
1580
01:02:29,412 --> 01:02:30,371
Would you stand up, sir, please?
1581
01:02:32,748 --> 01:02:34,292
You're sure this is the man you saw?
1582
01:02:34,709 --> 01:02:35,251
Yes, sir.
1583
01:02:35,460 --> 01:02:36,836
Thank you, Mr. Healy. You may
1584
01:02:36,836 --> 01:02:37,795
cross-examine the witness.
1585
01:02:38,296 --> 01:02:39,630
No questions at this time.
1586
01:02:40,298 --> 01:02:41,966
If the court so pleased, I should like to
1587
01:02:41,966 --> 01:02:43,009
recall to the witness stand
1588
01:02:43,009 --> 01:02:44,552
to plaintiff Kitty Griswold.
1589
01:02:44,844 --> 01:02:45,511
You will take the
1590
01:02:45,511 --> 01:02:46,721
stand again, Mrs. Griswold.
1591
01:02:53,686 --> 01:02:55,438
Mrs. Griswold, during your marriage, did
1592
01:02:55,438 --> 01:02:56,981
your husband at any time have a telephone
1593
01:02:56,981 --> 01:02:58,858
conversation with another woman in such a
1594
01:02:58,858 --> 01:03:00,318
manner as to arouse your suspicion?
1595
01:03:01,277 --> 01:03:03,738
No, but he was away a good deal of the
1596
01:03:03,738 --> 01:03:05,490
time, dedicating bridges and things.
1597
01:03:06,449 --> 01:03:07,909
After you left your husband and took up
1598
01:03:07,909 --> 01:03:09,285
separate residence, did
1599
01:03:09,285 --> 01:03:10,203
you ever telephone him?
1600
01:03:11,078 --> 01:03:12,121
No, sir, I did not.
1601
01:03:13,080 --> 01:03:14,123
Have you ever resided at
1602
01:03:14,123 --> 01:03:15,082
the Derwent Apartments?
1603
01:03:15,791 --> 01:03:16,000
Never.
1604
01:03:17,084 --> 01:03:18,711
Isn't it a fact that on April the 14th,
1605
01:03:18,711 --> 01:03:20,296
you telephoned your husband to pay you a
1606
01:03:20,296 --> 01:03:20,963
visit at the Derwent Apartments?
1607
01:03:21,005 --> 01:03:22,089
No.
1608
01:03:23,299 --> 01:03:24,842
No further questions. You're witness.
1609
01:03:25,092 --> 01:03:25,676
No questions.
1610
01:03:26,427 --> 01:03:27,845
Your excuse, Mrs. Griswold.
1611
01:03:33,017 --> 01:03:34,185
Your Honor, please, I should like to
1612
01:03:34,185 --> 01:03:35,603
recall Mr. Griswold at the stand.
1613
01:03:37,021 --> 01:03:37,980
Mr. Griswold, will you please take the stand?
1614
01:03:38,022 --> 01:03:43,236
Yeah.
1615
01:03:48,115 --> 01:03:49,784
Mr. Griswold, it has been testified here
1616
01:03:49,784 --> 01:03:51,369
that you went to the Derwent Apartments
1617
01:03:51,369 --> 01:03:53,162
on the night of April the 14th, that you
1618
01:03:53,162 --> 01:03:53,746
went there and asked
1619
01:03:53,746 --> 01:03:55,248
to a call from a lady.
1620
01:03:55,248 --> 01:03:56,499
Will you kindly tell the court the name
1621
01:03:56,499 --> 01:03:57,333
of the lady who called you?
1622
01:03:57,708 --> 01:03:58,876
It was Mrs. Griswold.
1623
01:03:59,835 --> 01:04:00,753
Are you sure it isn't
1624
01:04:00,753 --> 01:04:02,004
the lady in the photograph?
1625
01:04:02,380 --> 01:04:03,297
I'm quite sure.
1626
01:04:05,967 --> 01:04:06,801
Mr. Griswold. Mr. Griswold.
1627
01:04:07,718 --> 01:04:09,095
And the gentleman in the photograph.
1628
01:04:09,804 --> 01:04:11,764
Is that by any chance a picture of you?
1629
01:04:12,265 --> 01:04:13,099
No, it is not.
1630
01:04:20,982 --> 01:04:23,734
Mr. Griswold, as one of the nation's
1631
01:04:23,734 --> 01:04:26,028
leading industrialists, I take it you
1632
01:04:26,028 --> 01:04:26,529
know the difference
1633
01:04:26,529 --> 01:04:27,530
between truth and possible.
1634
01:04:27,780 --> 01:04:30,366
I do. Do you know what is perjury to
1635
01:04:30,366 --> 01:04:31,576
state as true a material
1636
01:04:31,576 --> 01:04:33,035
fact which you know to be false?
1637
01:04:33,202 --> 01:04:33,703
I do.
1638
01:04:34,996 --> 01:04:35,371
I'll ask you before you
1639
01:04:35,371 --> 01:04:36,414
answer the next question.
1640
01:04:37,206 --> 01:04:39,208
You have testified that on the night of
1641
01:04:39,208 --> 01:04:41,544
April the 14th that your wife telephoned
1642
01:04:41,544 --> 01:04:42,837
you requesting you to go
1643
01:04:42,837 --> 01:04:43,754
to the Derwent Apartments.
1644
01:04:44,046 --> 01:04:47,258
Now then, at any time during the evening
1645
01:04:47,258 --> 01:04:48,926
of April the 14th, where are you in the
1646
01:04:48,926 --> 01:04:50,303
vicinity of the Derwent Apartments?
1647
01:04:52,054 --> 01:04:52,513
Yes.
1648
01:04:53,014 --> 01:04:56,225
[crowd chattering]
1649
01:04:56,225 --> 01:05:02,565
Isn't it true that you went straight to
1650
01:05:02,565 --> 01:05:03,816
apartment number five to
1651
01:05:03,816 --> 01:05:05,276
the arms of your paramour?
1652
01:05:05,276 --> 01:05:06,152
No, it is not.
1653
01:05:06,152 --> 01:05:07,820
I am Gengler, I am Gengler.
1654
01:05:07,820 --> 01:05:09,572
I'm trying to intimidate the witcher.
1655
01:05:09,572 --> 01:05:10,781
Your Honor, I'm only trying to establish
1656
01:05:10,781 --> 01:05:11,574
the fact that the
1657
01:05:11,574 --> 01:05:12,825
defendant kept the love of Tristan.
1658
01:05:12,992 --> 01:05:14,160
The objection is overruled.
1659
01:05:14,619 --> 01:05:16,370
If there's any further demonstration, I
1660
01:05:16,370 --> 01:05:17,580
shall order the courtroom clear.
1661
01:05:18,456 --> 01:05:20,166
If it's so pleased the court, we'd like
1662
01:05:20,166 --> 01:05:21,584
to offer testimony and rebuttal.
1663
01:05:23,002 --> 01:05:23,711
If there's any permission, I should like
1664
01:05:23,711 --> 01:05:24,629
to call another witness.
1665
01:05:24,629 --> 01:05:25,379
Why, go right ahead.
1666
01:05:26,672 --> 01:05:27,423
Witnesses excused.
1667
01:05:29,008 --> 01:05:30,843
Call Mr. Curtis Carter.
1668
01:05:31,260 --> 01:05:32,136
He's trapped himself.
1669
01:05:33,137 --> 01:05:34,305
You'll go to jail for this.
1670
01:05:34,639 --> 01:05:35,514
Mr. Curtis Carter.
1671
01:05:36,098 --> 01:05:39,185
Mr. Curtis Carter, please
1672
01:05:39,185 --> 01:05:40,353
come to the witness stand.
1673
01:05:42,980 --> 01:05:43,731
Curtis Carter, please.
1674
01:05:48,361 --> 01:05:49,111
[crowd chattering]
1675
01:05:53,032 --> 01:05:58,996
[crowd chattering]
1676
01:05:58,996 --> 01:06:04,502
Raise your right hand.
1677
01:06:05,544 --> 01:06:07,129
Sound the sheriff's testimony about your
1678
01:06:07,129 --> 01:06:08,589
truth, old truth, and numbered truth.
1679
01:06:08,923 --> 01:06:11,676
Curtis P. Carter.
1680
01:06:12,176 --> 01:06:12,802
Take a stand.
1681
01:06:16,013 --> 01:06:17,306
Mr. Carter, what is your occupation?
1682
01:06:17,598 --> 01:06:19,725
I operate a poultry farm in Kingston.
1683
01:06:20,351 --> 01:06:21,018
Are you quite sure
1684
01:06:21,018 --> 01:06:22,019
your name isn't Griswold?
1685
01:06:23,020 --> 01:06:24,647
Will you please tell the court, Mr.
1686
01:06:24,980 --> 01:06:26,065
Carter? Have you ever been
1687
01:06:26,065 --> 01:06:28,150
employed by George W. Griswold?
1688
01:06:28,150 --> 01:06:29,360
For ten years off and on.
1689
01:06:29,568 --> 01:06:30,403
In what capacity?
1690
01:06:31,153 --> 01:06:31,987
Oh, I was paid to go
1691
01:06:31,987 --> 01:06:33,447
places and pretend I was him.
1692
01:06:34,073 --> 01:06:34,907
What sort of places?
1693
01:06:35,991 --> 01:06:37,910
Oh, posing for pictures, for newspapers,
1694
01:06:38,160 --> 01:06:39,995
newsreels, things like that.
1695
01:06:40,454 --> 01:06:41,997
Now then, Mr. Carter, were you employed
1696
01:06:41,997 --> 01:06:43,207
by Mr. Griswold on
1697
01:06:43,207 --> 01:06:44,625
April 14th of this year?
1698
01:06:45,000 --> 01:06:47,878
Yes. I was paid to go to their went
1699
01:06:47,878 --> 01:06:49,463
apartments and meet some lady.
1700
01:06:50,131 --> 01:06:51,549
Did he tell you why he sent you instead
1701
01:06:51,549 --> 01:06:52,007
of going there himself?
1702
01:06:53,008 --> 01:06:53,300
He did.
1703
01:06:53,551 --> 01:06:54,635
And what reason did he give?
1704
01:06:55,010 --> 01:06:57,054
He said he suspected a frame-up by Mrs.
1705
01:06:57,221 --> 01:06:58,139
Griswold and her lawyer.
1706
01:06:58,431 --> 01:07:00,516
Object! On the grounds of this case.
1707
01:07:01,892 --> 01:07:02,810
I make a motion that the
1708
01:07:02,810 --> 01:07:04,270
answer be strictly sustained.
1709
01:07:06,021 --> 01:07:07,189
Mr. Carter, do you recognize
1710
01:07:07,189 --> 01:07:08,065
the man in this photograph?
1711
01:07:09,150 --> 01:07:10,067
I sure do.
1712
01:07:10,484 --> 01:07:11,777
Will you tell the court who it is?
1713
01:07:11,777 --> 01:07:12,236
That's me.
1714
01:07:13,904 --> 01:07:15,114
Ain't a bad picture either.
1715
01:07:16,031 --> 01:07:17,032
Write pretty girl, too.
1716
01:07:22,997 --> 01:07:24,457
[laughter]
1717
01:07:29,003 --> 01:07:31,130
Marriage is a sacred institution.
1718
01:07:31,922 --> 01:07:33,340
It is not to be made the subject of
1719
01:07:33,340 --> 01:07:34,258
mockery in the courts.
1720
01:07:35,134 --> 01:07:36,927
Our alimony laws were established as a
1721
01:07:36,927 --> 01:07:38,471
protection for women and children.
1722
01:07:38,846 --> 01:07:40,389
Not to be used as a racket in the hands
1723
01:07:40,389 --> 01:07:42,016
of designing women and scheming lawyers.
1724
01:07:43,058 --> 01:07:44,477
The bailiff will take into custody Mr.
1725
01:07:44,727 --> 01:07:46,562
Burton Creel, Mrs. Kitty Griswold,
1726
01:07:46,896 --> 01:07:48,439
and all others involved in this brazen
1727
01:07:48,439 --> 01:07:49,565
attempt to subvert justice.
1728
01:07:49,899 --> 01:07:50,983
You got me into this.
1729
01:07:51,025 --> 01:07:52,401
Ah, shut up.
1730
01:07:52,735 --> 01:07:53,444
Court is adjourned.
1731
01:07:55,946 --> 01:08:02,578
This way to the prisoners, friend-lady.
1732
01:08:02,912 --> 01:08:03,829
But I'm not a prisoner.
1733
01:08:04,246 --> 01:08:04,997
Oh, yes you are.
1734
01:08:22,014 --> 01:08:26,811
Tell me, Dad, is Kitty still in prison?
1735
01:08:27,353 --> 01:08:28,437
Yes, she is, Mr. Clinger.
1736
01:08:28,729 --> 01:08:30,689
Who would ever think that of Kitty?
1737
01:08:31,315 --> 01:08:32,316
It's a mercy my wife
1738
01:08:32,316 --> 01:08:33,400
didn't live to see it.
1739
01:08:33,943 --> 01:08:35,194
I think I came all the
1740
01:08:35,194 --> 01:08:36,529
way here to take her home.
1741
01:08:38,239 --> 01:08:39,114
How about you, Dean?
1742
01:08:39,698 --> 01:08:40,241
Thank you, darling.
1743
01:08:42,952 --> 01:08:44,119
Mr. Clinger, I wouldn't...
1744
01:08:44,787 --> 01:08:44,995
Hello?
1745
01:08:45,204 --> 01:08:47,540
This is Mrs. Baucus.
1746
01:08:47,748 --> 01:08:48,207
I apologize.
1747
01:08:48,457 --> 01:08:48,791
You're here.
1748
01:08:50,000 --> 01:08:52,127
Give her a whirl of joy.
1749
01:08:52,419 --> 01:08:53,462
Mr. Roger, here.
1750
01:08:55,256 --> 01:08:56,674
Yes, we'll come as quickly as possible.
1751
01:09:01,053 --> 01:09:02,012
Kitty was broke today.
1752
01:09:02,763 --> 01:09:04,139
She's been injured in an accident.
1753
01:09:04,557 --> 01:09:04,807
She's been in the
1754
01:09:04,807 --> 01:09:06,141
hospital and asked him for us.
1755
01:09:07,184 --> 01:09:08,227
Come along, Mr. Clinger.
1756
01:09:09,895 --> 01:09:13,357
I didn't know where I was going.
1757
01:09:14,900 --> 01:09:15,693
I didn't care.
1758
01:09:17,528 --> 01:09:17,987
All I remember is...
1759
01:09:18,988 --> 01:09:19,905
screaming breaks.
1760
01:09:22,241 --> 01:09:23,075
I guess something
1761
01:09:23,075 --> 01:09:24,326
like this had to happen.
1762
01:09:25,786 --> 01:09:27,788
To make me realize how wrong I've been.
1763
01:09:29,874 --> 01:09:30,833
Please forgive me.
1764
01:09:31,083 --> 01:09:32,001
It's all right, Kitty.
1765
01:09:33,335 --> 01:09:33,961
I couldn't leave.
1766
01:09:34,295 --> 01:09:35,421
You're hating me.
1767
01:09:35,421 --> 01:09:36,380
We don't hate you.
1768
01:09:36,881 --> 01:09:39,717
You'll be all right, Kitty.
1769
01:09:41,260 --> 01:09:41,719
I know.
1770
01:09:43,012 --> 01:09:44,972
I'm going to be all right.
1771
01:09:46,015 --> 01:09:49,268
You'd take me home.
1772
01:09:50,603 --> 01:09:51,103
Won't you bother?
1773
01:09:51,604 --> 01:09:52,855
Sure, I'll take you home, Kitty.
1774
01:09:54,189 --> 01:09:55,858
I'll even fix up the old house for you.
1775
01:09:56,192 --> 01:09:57,067
We'd get rid of that
1776
01:09:57,067 --> 01:09:58,736
green carpet you didn't like.
1777
01:09:59,653 --> 01:10:01,947
I've got a mausole platform rocker the
1778
01:10:01,947 --> 01:10:03,115
one you used to like so much.
1779
01:10:03,657 --> 01:10:04,950
I'll put her on the front porch.
1780
01:10:05,367 --> 01:10:06,035
You can sit in the
1781
01:10:06,035 --> 01:10:07,578
sunshine and get well again.
1782
01:10:08,412 --> 01:10:10,414
I'll take awful good care of you, Kitty.
1783
01:10:11,916 --> 01:10:12,666
You better leave now.
1784
01:10:12,958 --> 01:10:13,709
She needs to rest.
1785
01:10:15,419 --> 01:10:16,170
Goodbye, Kitty.
1786
01:10:17,004 --> 01:10:17,630
Goodbye, Kitty.
131006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.