Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:27,000
I didn't know our sessions would be recorded.
2
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
I was thinking that we might do a little exercise.
3
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
I think short is okay.
4
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
That was one for the books.
5
00:00:33,000 --> 00:00:47,000
Come in.
6
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
Could you hit the handle?
7
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
I'm sorry.
8
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
It's a mock.
9
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Oh, hey, come in.
10
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Hi.
11
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Hi, hey.
12
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Thank you.
13
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Oh, okay.
14
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Hi, Dr. Vansky.
15
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Oh, I don't do that.
16
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
I'm sorry.
17
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
It's really nice to meet you.
18
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
I'm Alex.
19
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Nice to meet you.
20
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Please have a seat.
21
00:01:14,000 --> 00:01:23,000
I really don't mean to be, um, I can inconvenience or anything, but, um, do you have anything we can wipe the couch with?
22
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Oh, can you clean it?
23
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
It's just for germs.
24
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
Oh, yeah, well germs.
25
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Oh, yeah, well, I understand.
26
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
You're actually, yeah, we keep some stuff cleaning products around here.
27
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Oh, oh, wonderful.
28
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
Thank you.
29
00:01:37,000 --> 00:01:47,000
Especially after, uh, I just don't know who sits on it and I just, I can't touch their germs and it's just the thing of mine.
30
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Is that what brings you in today?
31
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Um, yeah.
32
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Yeah.
33
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Okay.
34
00:01:53,000 --> 00:02:05,000
I've been, um, I've been recommended that I seek a little bit of help for, um, they call it hypochondriac.
35
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Um, oh, is that been professionally diagnosed?
36
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Or is that just you?
37
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Excuse me.
38
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
Um, you know, I haven't seen a psychiatrist or anything.
39
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
It's just my, um, my primary.
40
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Not you, that's you.
41
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Thank you for cleaning that.
42
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
No worries.
43
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
I'm going to be as comfortable as possible, especially, what you think is this office is a safe space for yourself.
44
00:02:26,000 --> 00:02:32,000
You know, anything you want to discuss, anything you're not comfortable with, please don't hesitate.
45
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Let me know and I will make it right for you, okay?
46
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Okay.
47
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
I'm going to be as comfortable as possible.
48
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Thank you.
49
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
I'm really sorry.
50
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
No, no, no, no, don't be sorry.
51
00:02:40,000 --> 00:02:47,000
I think, dude, you, do you find yourself having to apologize a lot for feeling this way to other people probably?
52
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Yeah.
53
00:02:48,000 --> 00:02:56,000
I've been told, I, you know, um, inconvenience in people's lives by having them do extra work to clean for me.
54
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Okay.
55
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
All right.
56
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Especially my friends and my family.
57
00:03:01,000 --> 00:03:08,000
You are here, um, because you have a hypochondriac disorder that you like to take care of.
58
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
You feel like it affects your life on a daily basis?
59
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Yeah.
60
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
It definitely impacts my day-to-day life and limits the things that you're doing.
61
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
It limits the things that I'm able to do.
62
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
Um, me and my friends and my family, they do a lot more than me.
63
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Wait, wait, wait, wait, you told me a little bit about yourself.
64
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Okay.
65
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Yeah.
66
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Sure.
67
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Um, well, my name is Alex.
68
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Um, I, I have a dog.
69
00:03:34,000 --> 00:03:40,000
Um, he has to be, um, uh, a, a, a biogenic dog because of the shedding.
70
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
I can't, I can't do the shedding.
71
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
What kind of do I have?
72
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Um, what's a labradoodle?
73
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Um, okay.
74
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Mm hmm.
75
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Yeah, it's a parentage poly.
76
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Poly.
77
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Yeah, she's a sweetheart.
78
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
Um, so we're going on a lot of walks with my dog, Poly.
79
00:03:54,000 --> 00:03:59,000
Um, I have a few friends and I have two siblings.
80
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Um, I live with my family still.
81
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Well, parents are divorced.
82
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Their parents together.
83
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
My parents are still here.
84
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Oh, I know.
85
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
So, we're lucky to get to work these days, huh?
86
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Very, very well.
87
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Parents are about a 50-50 game, will they say, right?
88
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
That's not good odds, I don't think.
89
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Ha ha ha ha.
90
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
You wouldn't go parachuting at the odds of 50-50, would you?
91
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
No, I mean, I wouldn't go parachuting at the odds of 100.
92
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Ha ha ha ha.
93
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
How do you think?
94
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
I know.
95
00:04:26,000 --> 00:04:30,000
Um, yeah, so that's, that's pretty much it.
96
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Um, I hang out with my family and my friends of Poly and...
97
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Oh, that's so poly.
98
00:04:35,000 --> 00:04:42,000
Well, you know, that's an example of taking your dog for a walk, being, uh, someone who's affected by, you know,
99
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
had to congregate in a more of a germs.
100
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Mm hmm.
101
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
You find it just both clean up after your dog, you find it just goes with maintaining your dog.
102
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Oh, oh, yes.
103
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Um, you know...
104
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Girling and washing, all that type of thing.
105
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
There's a lot of responsibility in that.
106
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Um, how do you find, do, do you hire other people or sort of...
107
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
My siblings really help a lot.
108
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Okay.
109
00:05:01,000 --> 00:05:07,000
Um, I can't take poly out on walks if it's muddy, because then I could step in the mud.
110
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Oh, yeah.
111
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
And I need new shoes.
112
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Um...
113
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
I was gonna ask about that.
114
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Do you, uh, you know, how do you get around like that one?
115
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
I go through shoes a lot.
116
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Do you?
117
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Yeah.
118
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Uh, because I don't have to shoot even as...
119
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
They're clean, yeah, they're a few days old.
120
00:05:23,000 --> 00:05:28,000
I've had a pair of shoes that last me, I mean, just depending on the weather and what I do, maybe like...
121
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Two weeks?
122
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Oh, wow.
123
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Yeah.
124
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Well, that's expensive and the sils, then.
125
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
You know, stage really pick up on germs.
126
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
They're walking on the ground and everybody else is touching the ground.
127
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Trash goes on the ground.
128
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Yeah, I don't.
129
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
It's just really...
130
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
It's not Santa, Harry.
131
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
No, no, no.
132
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
If you don't come in contact with germs on a regular basis, you...
133
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
The immune system doesn't know how to fight them.
134
00:05:50,000 --> 00:05:56,000
So sometimes exposing yourself to these types of things can actually be beneficial and healthy.
135
00:05:56,000 --> 00:06:01,000
And it was hard to overcome that initial reaction of like,
136
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
that's germs, it's dirty, it's not good, but, uh...
137
00:06:04,000 --> 00:06:09,000
You know, you don't want one day to be walking down the street and someone sneezes and you just fall over dead.
138
00:06:09,000 --> 00:06:14,000
You know, this will happen if you don't come across germs on a daily basis.
139
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
So what do you even...
140
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
So like, I noticed you wouldn't even open the door knob, right?
141
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Mm-hmm.
142
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
That's really tough.
143
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
So you just...
144
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
So say you go to the restroom, in your second restroom,
145
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
you can't leave.
146
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
You say you would be stuck in a bathroom.
147
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
I don't wanna use public restrooms.
148
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
You don't use public restrooms.
149
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
No, I just limit the water or liquids that I'm in taking when I'm out.
150
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Wow.
151
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Yeah.
152
00:06:38,000 --> 00:06:44,000
We just never know who's been in them and when it's been cleaned last, so it's just what works for me.
153
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
So my method is a little bit unorthodox.
154
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
We can get to them, but, um, very successful.
155
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
There's been progress.
156
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
I have.
157
00:06:52,000 --> 00:06:59,000
I've had patients come in and, uh, I mean, it takes a little bit of trust in quite a bit of work, actually.
158
00:06:59,000 --> 00:07:04,000
You know, it's not like you know, walk out of the office today and be completely cured,
159
00:07:04,000 --> 00:07:12,000
but the goal today is to start this process where you feel comfortable, where you can function in society.
160
00:07:12,000 --> 00:07:18,000
You know, not feel like you're a hindrance on other people or feel held back in a sort of way.
161
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
That would be nice.
162
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
So, do you find it... are you in a relationship?
163
00:07:24,000 --> 00:07:33,000
Well, this kind of something that's like encouraged me wanting to get help is versus God that I really, really like.
164
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
And he really likes me back too.
165
00:07:35,000 --> 00:07:51,000
And he said he'd be really patient with me and he's been really patient, but he says that he really needs more and, you know, cares about me and wants to express that physically, um, his words.
166
00:07:51,000 --> 00:07:58,000
Um, and I want to be able to do that for him because I really do like him.
167
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
I don't want to, I don't want to lose him just because I can.
168
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
So you can't be intermittent and relished.
169
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Mm-hmm.
170
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
I don't know.
171
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
So long since.
172
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Um, we've been together for six months.
173
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Okay.
174
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
Yeah, and I mean, all my friends, I, you know, everyone, I know what everybody's doing is helping,
175
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
but what they're doing with their boyfriends and like,
176
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
like, go out to eat and everything and they're all holding hands and they're kissing.
177
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
And I can't do that with mine.
178
00:08:24,000 --> 00:08:31,000
And I just want to be able to be normal, like everybody else and make my boyfriend feel good.
179
00:08:31,000 --> 00:08:39,000
He's been understanding, but it's, he's, he's, I feel like if I don't do anything now, he's going to slip away and I might lose him.
180
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Mm-hmm.
181
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
No, I really, really, he's been so patient.
182
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
He's, he's a really good guy.
183
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
We have, we have a connection.
184
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Mm-hmm.
185
00:08:48,000 --> 00:08:53,000
Um, but he said he's even comfortable starting slow.
186
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
He just needs to start somewhere.
187
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Well, it's totally understandable.
188
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Mm-hmm.
189
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Why don't we try this?
190
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Why don't we try it from a distance?
191
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Okay.
192
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
My hands are clean.
193
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
I'll show you like.
194
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Mm-hmm.
195
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
I'll wash on a regular basis.
196
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Yeah.
197
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
Well, especially in the world we live in today.
198
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Yeah.
199
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Um, I, I'm, I'm just going to, I'm just going to try to touch you.
200
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Mm-hmm.
201
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
We'll start from far away.
202
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
We'll start you to foot.
203
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Mm-hmm.
204
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
I'm going to touch you, too.
205
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Uh-huh.
206
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Uh-huh.
207
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
See?
208
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Nothing at all looking at our room.
209
00:09:25,000 --> 00:09:33,000
You know, I'm, I'm, I'm, what do you say?
210
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Why don't we have you start by standing up?
211
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Sir?
212
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Okay.
213
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Okay.
214
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Okay.
215
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Okay.
216
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
Uh-huh.
217
00:09:43,000 --> 00:09:48,000
So, suppose you're in a, a, a heart of training or a, a situation where you're in a bar or something.
218
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
People are just a little close.
219
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Uh-huh.
220
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
I feel like you're, you're, you're enclosing yourself off.
221
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
Like you just have like layers of, of, of, like an idea.
222
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
Just like layers and layers of people away from you.
223
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Mm-hmm.
224
00:10:02,000 --> 00:10:09,000
You know, I think if you, maybe you, or just start there, a lot of stuff's still a little vulnerable.
225
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Like, feeling hungry.
226
00:10:10,000 --> 00:10:15,000
Just, feeling hungry, or you're not exactly 100% comfortable.
227
00:10:15,000 --> 00:10:23,000
I want you to think of this, this, this boyfriend of yours, this patient loving, caring, considered,
228
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Brad is listening.
229
00:10:25,000 --> 00:10:30,000
There you go.
230
00:10:30,000 --> 00:10:40,000
Okay.
231
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
Okay.
232
00:10:44,000 --> 00:10:49,000
Okay.
233
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
Okay.
234
00:10:52,000 --> 00:11:02,000
Oh.
235
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Oh.
236
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Oh my.
237
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Mm-hmm.
238
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Okay.
239
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Yeah.
240
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Yeah.
241
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
But I think I love you good.
242
00:11:14,000 --> 00:11:24,000
Oh.
243
00:11:24,000 --> 00:11:28,000
Oh.
244
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
That, that, that feels really, really, really good.
245
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
Oh my God.
246
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Oh.
247
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Why do I come here?
248
00:11:39,000 --> 00:11:44,000
Oh.
249
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Oh, I think I like it.
250
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Like this.
251
00:11:49,000 --> 00:11:53,000
Oh my.
252
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
Oh, wait.
253
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
There.
254
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
Really like it right there.
255
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Oh.
256
00:12:04,000 --> 00:12:09,000
Oh.
257
00:12:09,000 --> 00:12:14,000
Oh.
258
00:12:14,000 --> 00:12:18,000
Oh.
259
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Oh.
260
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
There you go.
261
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
Oh.
262
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Oh.
263
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
I hear you.
264
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
I like spoons.
265
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
That's wonderful.
266
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Okay.
267
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
That's it.
268
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Oh.
269
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
That's it.
270
00:12:38,000 --> 00:12:43,000
That's it.
271
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Oh.
272
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Okay.
273
00:12:48,000 --> 00:12:53,000
Yes.
274
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Oh.
275
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Whoa.
276
00:12:56,000 --> 00:13:00,000
Whoa.
277
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
Oh.
278
00:13:05,000 --> 00:13:10,000
I figured my stomach.
279
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Isn't that deep?
280
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Oh.
281
00:13:14,000 --> 00:13:19,000
That's what it feels like.
282
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Oh.
283
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Wow.
284
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Oh.
285
00:13:32,000 --> 00:13:37,000
Oh.
286
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
Oh.
287
00:13:40,000 --> 00:13:45,000
Let me try this.
288
00:13:45,000 --> 00:13:50,000
Oh.
289
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
Oh.
290
00:13:55,000 --> 00:14:00,000
Oh.
291
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
Oh.
292
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Oh.
293
00:14:08,000 --> 00:14:14,000
Oh.
294
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Oh.
295
00:14:17,000 --> 00:14:22,000
Oh.
296
00:14:22,000 --> 00:14:27,000
Oh.
297
00:14:27,000 --> 00:14:32,000
Oh.
298
00:14:32,000 --> 00:14:37,000
Oh.
299
00:14:37,000 --> 00:14:42,000
Oh.
300
00:14:42,000 --> 00:14:47,000
Oh.
301
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
Oh.
302
00:14:51,000 --> 00:14:56,000
Oh.
303
00:14:56,000 --> 00:15:01,000
Oh.
304
00:15:01,000 --> 00:15:06,000
Oh.
305
00:15:06,000 --> 00:15:11,000
Oh.
306
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
Oh.
307
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
Oh.
308
00:15:20,000 --> 00:15:25,000
Oh.
309
00:15:25,000 --> 00:15:30,000
Oh.
310
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
Oh.
311
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
Oh.
312
00:15:39,000 --> 00:15:44,000
Oh.
313
00:15:44,000 --> 00:15:49,000
Oh.
314
00:15:49,000 --> 00:15:54,000
Oh.
315
00:15:54,000 --> 00:15:59,000
Oh.
316
00:15:59,000 --> 00:16:04,000
Oh.
317
00:16:04,000 --> 00:16:09,000
Oh.
318
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
Oh.
319
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
Oh.
320
00:16:18,000 --> 00:16:23,000
Oh.
321
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
Oh.
322
00:16:28,000 --> 00:16:33,000
Oh.
323
00:16:33,000 --> 00:16:38,000
Oh.
324
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
Oh.
325
00:16:41,000 --> 00:16:46,000
Oh.
326
00:16:46,000 --> 00:16:51,000
Oh.
327
00:16:51,000 --> 00:16:56,000
Oh.
328
00:16:56,000 --> 00:17:01,000
Oh.
329
00:17:01,000 --> 00:17:06,000
Oh.
330
00:17:06,000 --> 00:17:11,000
Oh.
20779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.