Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,161 --> 00:02:10,062
Sit. Sit.
Come back.
2
00:02:20,474 --> 00:02:21,891
A pain au chocolat,
bud?
3
00:02:21,991 --> 00:02:23,991
Please, one.
4
00:02:26,013 --> 00:02:27,564
Bud.
5
00:02:27,664 --> 00:02:30,166
I can't give you no more for free, huh?
6
00:02:30,266 --> 00:02:32,669
Not every time.
7
00:02:32,769 --> 00:02:34,237
Not no more.
8
00:02:34,337 --> 00:02:35,405
I have to subsist.
9
00:02:35,505 --> 00:02:36,740
I know.
I know. I know.
10
00:02:36,840 --> 00:02:38,241
I--I don't carry money when I run.
11
00:02:38,341 --> 00:02:41,211
I'll give it to you tomorrow.
12
00:02:41,311 --> 00:02:44,347
- Tomorrow 100%?
- 100%.
13
00:02:44,447 --> 00:02:45,982
Lou come by,
14
00:02:46,082 --> 00:02:49,686
ask if you're feeding here too much.
15
00:02:49,786 --> 00:02:51,021
Oh, that's 'cause he thinks...
16
00:02:51,121 --> 00:02:52,522
... that I'm coming out of retirement,
17
00:02:52,622 --> 00:02:54,791
but I'm not,
so this is okay.
18
00:02:54,891 --> 00:02:58,995
If you go back fighting,
you're heavyweight now.
19
00:02:59,095 --> 00:03:01,095
Not middleweight.
20
00:03:01,382 --> 00:03:03,299
- Come on. Let's go.
- Wait.
21
00:03:03,399 --> 00:03:04,300
Bye, Claude.
22
00:03:04,400 --> 00:03:07,152
Come on.
Come on.
23
00:03:43,023 --> 00:03:46,543
Hey.
24
00:03:46,643 --> 00:03:49,296
Hey, Hernandez,
no plantain for Silly.
25
00:03:49,396 --> 00:03:50,346
I'm serious, dude.
26
00:03:50,446 --> 00:03:51,581
She shits on the rug,
27
00:03:51,681 --> 00:03:52,582
and she feels
ashamed of herself.
28
00:03:52,682 --> 00:03:54,682
No plantains.
29
00:03:57,037 --> 00:03:59,556
Why does Hernandez always have
to mop the floor so diligently?
30
00:03:59,656 --> 00:04:00,723
It depresses the hell out of me.
31
00:04:00,823 --> 00:04:01,825
How do you mean?
32
00:04:01,925 --> 00:04:03,359
He's always mopping the floor...
33
00:04:03,459 --> 00:04:04,360
... like LIFE magazine is gonna come,
34
00:04:04,460 --> 00:04:05,495
and they're not.
35
00:04:05,595 --> 00:04:06,930
He mops to mop.
36
00:04:07,030 --> 00:04:08,498
You're trying to change the subject.
37
00:04:08,598 --> 00:04:09,866
From what?
38
00:04:09,966 --> 00:04:12,368
You working with me
training Kid Sunshine,
39
00:04:12,468 --> 00:04:13,503
like we talked about.
40
00:04:13,603 --> 00:04:15,205
I'm going to J.J.'s tonight.
41
00:04:15,305 --> 00:04:18,308
He wants to open a Bud's Place in the city.
42
00:04:18,408 --> 00:04:19,876
J.J. huh?
43
00:04:19,976 --> 00:04:21,244
Just checking it out.
44
00:04:21,344 --> 00:04:23,344
Just being friendly.
45
00:04:24,264 --> 00:04:26,416
Okay, I'm intrigued.
What's his weight?
46
00:04:26,516 --> 00:04:28,516
159.
47
00:04:28,551 --> 00:04:29,953
We got to get him down to welterweight.
48
00:04:30,053 --> 00:04:31,955
I thought you wanted to turn him
into Floyd Patterson.
49
00:04:32,055 --> 00:04:34,991
Mercury Williams' people
came to us last night--...
50
00:04:35,091 --> 00:04:38,261
... $500,000 and 2% of the pay-per-view.
51
00:04:38,361 --> 00:04:39,963
For WBO at the Garden?
52
00:04:40,063 --> 00:04:42,432
I mean, really getting shortchanged.
53
00:04:42,532 --> 00:04:45,535
But the point is, it's Madison
Square Garden next month.
54
00:04:45,635 --> 00:04:47,504
Kid goes for the welterweight title.
55
00:04:47,604 --> 00:04:49,472
HBO wanted to bring
their cameras in here...
56
00:04:49,572 --> 00:04:51,641
...and shoot Kid training.
57
00:04:51,741 --> 00:04:54,144
'Behind the scenes,' they called it.
58
00:04:54,244 --> 00:04:57,447
I told them no.
59
00:04:57,547 --> 00:04:58,781
You told them no?
60
00:04:58,881 --> 00:05:00,683
Relax.
61
00:05:00,783 --> 00:05:02,452
The fight is what's consequential.
62
00:05:02,552 --> 00:05:04,487
Oh, the fight's what's consequential.
63
00:05:04,587 --> 00:05:07,657
HBO's not consequential.
It's not consequential at all.
64
00:05:07,757 --> 00:05:09,058
It's just the only game in town.
65
00:05:09,158 --> 00:05:12,303
Boardwalk Empire's not consequential.
66
00:05:12,745 --> 00:05:16,048
Girls isn't consequential.
67
00:05:23,556 --> 00:05:27,677
Oh, Silly.
68
00:05:27,777 --> 00:05:29,979
You know how much coffee
costs these days?
69
00:05:30,079 --> 00:05:31,781
Uh, a buck fifty?
70
00:05:31,881 --> 00:05:33,449
You say that like it makes
some sort of sense.
71
00:05:33,549 --> 00:05:35,051
It does.
72
00:05:35,151 --> 00:05:37,086
It's a large cup, hot,
doesn't taste like ass.
73
00:05:37,186 --> 00:05:39,455
It's a decent deal.
74
00:05:39,555 --> 00:05:41,457
Can I have a section of the paper?
75
00:05:41,557 --> 00:05:46,196
You can have the whole thing.
I'm gonna take a shower.
76
00:05:46,296 --> 00:05:47,830
How come you never get The Ledger?
77
00:05:47,930 --> 00:05:49,365
Who cares what's happening in Jersey?
78
00:05:49,465 --> 00:05:51,167
I do.
I fuckin' live here.
79
00:05:51,267 --> 00:05:52,202
You do too, you know.
80
00:05:52,302 --> 00:05:53,636
Don't remind me.
81
00:05:53,736 --> 00:05:56,105
No Broadway,
no Derek Jeter,
82
00:05:56,205 --> 00:05:58,908
no Rockefeller Center,
but I got you--...
83
00:05:59,008 --> 00:06:00,877
... my own personal
national treasure.
84
00:06:00,977 --> 00:06:04,129
You stink.
Take a shower.
85
00:06:06,799 --> 00:06:07,884
Sorry.
86
00:06:07,984 --> 00:06:09,786
I'm not used to you wanting it all the time.
87
00:06:09,886 --> 00:06:11,120
I always want it all the time.
88
00:06:11,220 --> 00:06:14,110
I was training.
I couldn't have it.
89
00:06:16,377 --> 00:06:17,260
What the fuck?
90
00:06:17,360 --> 00:06:18,528
The water's not hot.
91
00:06:18,628 --> 00:06:20,163
- Is it cold?
- It's lukewarm.
92
00:06:20,263 --> 00:06:22,263
Better take that.
93
00:06:23,883 --> 00:06:25,435
That doesn't bother you?
Lukewarm?
94
00:06:25,535 --> 00:06:29,038
You really should take a shower
while it's hot at all.
95
00:06:29,138 --> 00:06:30,773
What are you doing with that pen?
96
00:06:30,873 --> 00:06:32,408
Better if you get The Ledger.
97
00:06:32,508 --> 00:06:33,910
You're making me
depressed here.
98
00:06:34,010 --> 00:06:35,345
Give me a week,
a week and a half.
99
00:06:35,445 --> 00:06:37,280
All right?
100
00:06:37,380 --> 00:06:39,182
If I haven't gotten something
together by then,
101
00:06:39,282 --> 00:06:42,336
you can--you can do
whatever the fuck you want.
102
00:06:42,436 --> 00:06:43,620
Waitress at Beau Morley's.
103
00:06:43,720 --> 00:06:44,887
You trying to make me depressed?
104
00:06:44,987 --> 00:06:46,356
I was circling practical things.
105
00:06:46,456 --> 00:06:49,492
Well, you're making me
practically suicidal.
106
00:06:49,592 --> 00:06:51,461
Give me a week.
Okay?
107
00:06:51,561 --> 00:06:52,862
I know I've been saying it,
108
00:06:52,962 --> 00:06:55,597
but things are coming together.
109
00:06:55,665 --> 00:06:59,035
All right?
No red pen for a week.
110
00:06:59,135 --> 00:07:03,039
You're not gonna make fun of me?
111
00:07:03,139 --> 00:07:05,139
Good.
112
00:07:07,260 --> 00:07:08,745
Let's go see a movie.
113
00:07:08,845 --> 00:07:12,782
Want to see a movie?
114
00:07:12,882 --> 00:07:15,151
You want to see a movie with me?
115
00:07:15,251 --> 00:07:16,152
De Niro?
116
00:07:16,252 --> 00:07:16,953
Yeah.
117
00:07:17,053 --> 00:07:18,254
That is truly terrible.
118
00:07:18,354 --> 00:07:19,589
Well, how'd you know who it was, then?
119
00:07:19,689 --> 00:07:21,190
Oh, please.
Give it up.
120
00:07:21,290 --> 00:07:23,026
You won't see the
Sandra Bullock movie, right?
121
00:07:23,126 --> 00:07:24,294
Right.
122
00:07:24,394 --> 00:07:26,796
Well, I don't want to see
any action movies.
123
00:07:26,896 --> 00:07:28,798
- Oh--here we go.
- What?
124
00:07:28,898 --> 00:07:30,233
I'm allowed to not want to see
a bunch of people...
125
00:07:30,333 --> 00:07:31,834
... get killed today,
aren't I?
126
00:07:31,934 --> 00:07:33,336
I don't want to fucking fight about it.
127
00:07:33,436 --> 00:07:35,171
I don't want to fucking
fight about it either.
128
00:07:35,271 --> 00:07:37,040
Look, just pick something.
I don't care what it is.
129
00:07:37,140 --> 00:07:41,390
I just want to sit
in a dark theater and kill time.
130
00:07:44,564 --> 00:07:46,215
I was thinking I want to try auditing...
131
00:07:46,315 --> 00:07:47,784
...some classes at Columbia--.
132
00:07:47,884 --> 00:07:50,620
Robert Thurman's classes on Buddhism.
133
00:07:50,720 --> 00:07:52,088
Robert Thurman?
134
00:07:52,188 --> 00:07:54,490
You say that like
I'm supposed to know him.
135
00:07:54,590 --> 00:07:55,658
I know Thurman Munson.
136
00:07:55,758 --> 00:07:57,960
Robert Thurman was the first white guy...
137
00:07:58,060 --> 00:08:00,129
...the Dalai Lama ordained as a monk.
138
00:08:00,229 --> 00:08:03,032
And he's Uma Thurman's father.
139
00:08:03,132 --> 00:08:05,034
He's a monk
and he's Uma Thurman's father?
140
00:08:05,134 --> 00:08:06,836
He resigned his monk's vows of celibacy...
141
00:08:06,936 --> 00:08:08,037
...and married a Swedish woman.
142
00:08:08,137 --> 00:08:10,206
Of course he did.
143
00:08:10,306 --> 00:08:14,210
She probably looked just like
Uma Thurman.
144
00:08:14,310 --> 00:08:18,948
What's--what's infinite nirvana
compared to Swedish skin?
145
00:08:19,048 --> 00:08:20,616
That's who you want to be your teacher?
146
00:08:20,716 --> 00:08:23,219
I love it.
You never cease to amaze me.
147
00:08:23,319 --> 00:08:24,687
He gets a pass...
148
00:08:24,787 --> 00:08:26,989
... because he crammed with,
you know, holy-moly man,
149
00:08:27,089 --> 00:08:28,524
but the rest of us can't get a break--.
150
00:08:28,624 --> 00:08:30,360
Forget I fucking mentioned it, okay?
151
00:08:30,460 --> 00:08:33,062
You don't get it.
It's not about being holy.
152
00:08:33,162 --> 00:08:35,398
It's about nothing being sacred or holy.
153
00:08:35,498 --> 00:08:37,066
Tried to explain it, and
you don't fucking listen.
154
00:08:37,166 --> 00:08:38,668
Right, right.
I don't listen.
155
00:08:38,768 --> 00:08:41,420
It's me.
It's me.
156
00:08:44,957 --> 00:08:46,542
It's better with butter.
157
00:08:46,642 --> 00:08:48,644
There's still time
for you to get some butter.
158
00:08:48,744 --> 00:08:51,447
Please shut the fuck up.
159
00:08:51,547 --> 00:08:52,915
Oh, that's right.
160
00:08:53,015 --> 00:08:54,384
There's no-- there's no trailers here.
161
00:08:54,484 --> 00:08:55,685
Shh.
162
00:08:55,785 --> 00:08:56,886
I told you that was gonna happen.
163
00:08:56,986 --> 00:08:58,354
You got one of them Steve Jobs,
164
00:08:58,454 --> 00:09:00,223
and now all you do is check it
and check it and check it.
165
00:09:00,323 --> 00:09:01,624
I'm checking it constantly...
166
00:09:01,724 --> 00:09:02,959
...because I'm in a state of disbelief.
167
00:09:03,059 --> 00:09:05,094
Nobody ever fucking texts
or calls anymore.
168
00:09:05,194 --> 00:09:06,896
It's like they gave me
the number of a ghost.
169
00:09:06,996 --> 00:09:08,965
Where have all the hangers-on gone?
170
00:09:09,065 --> 00:09:10,867
You used to complain
about them being around.
171
00:09:10,967 --> 00:09:13,970
I've lost 73 Facebook friends
in the last few months.
172
00:09:14,070 --> 00:09:16,280
Your shoelaces are untied.
173
00:09:17,790 --> 00:09:20,255
Are they really your friends?
174
00:09:20,276 --> 00:09:22,445
Anyways, very least,
you can not check your phone...
175
00:09:22,545 --> 00:09:24,180
...in the middle of the movie.
176
00:09:24,280 --> 00:09:26,749
Movies like that
bug the hell out of me.
177
00:09:26,849 --> 00:09:28,618
I mean, why don't they just move?
178
00:09:28,718 --> 00:09:30,153
I thought the movie was solid.
179
00:09:30,253 --> 00:09:31,988
So if you don't mind, I want
to be alone with my thoughts...
180
00:09:32,088 --> 00:09:33,990
...for a little bit before you
pollute me with your negativity.
181
00:09:34,090 --> 00:09:35,792
And where would they move?
Where are they gonna move?
182
00:09:35,892 --> 00:09:37,393
Far away.
You're in love.
183
00:09:37,493 --> 00:09:39,128
Some assholes tell you
not to fall in love.
184
00:09:39,228 --> 00:09:40,730
Move away from the assholes.
185
00:09:40,830 --> 00:09:42,031
I think wherever they went--.
186
00:09:42,131 --> 00:09:43,332
They went-- please.
187
00:09:43,432 --> 00:09:45,067
They move to Rome.
They move to Paris.
188
00:09:45,167 --> 00:09:47,170
Who the fuck is gonna care?
They can do their own thing.
189
00:09:47,270 --> 00:09:48,671
They can lick pears
and chew salami.
190
00:09:48,771 --> 00:09:50,506
Even if you move,
your problems don't vanish.
191
00:09:50,606 --> 00:09:52,508
They do if your problem
is where you live.
192
00:09:52,608 --> 00:09:54,659
Oh, look.
193
00:09:59,633 --> 00:10:00,850
- Did you hear that?
- Yeah.
194
00:10:00,950 --> 00:10:02,084
It was spitting something up.
195
00:10:02,184 --> 00:10:03,886
He was not.
He was laughing.
196
00:10:03,986 --> 00:10:05,455
I made him laugh.
You couldn't tell?
197
00:10:05,555 --> 00:10:07,857
Oh.
Ho-ho-ho.
198
00:10:07,957 --> 00:10:10,827
Uppercut, uppercut,
left, right, left.
199
00:10:10,927 --> 00:10:11,828
Right?
200
00:10:11,928 --> 00:10:13,496
Right.
201
00:10:13,596 --> 00:10:15,031
You want money, huh?
202
00:10:15,131 --> 00:10:16,499
They called you The Saint.
203
00:10:16,599 --> 00:10:19,569
Yep.
You want money?
204
00:10:19,669 --> 00:10:20,570
I'm Ray.
205
00:10:20,670 --> 00:10:21,637
That's good.
206
00:10:21,737 --> 00:10:23,372
Don't be a fuck,
honey.
207
00:10:23,472 --> 00:10:26,075
That's okay, ma'am.
He ain't got to talk to me.
208
00:10:26,175 --> 00:10:28,845
Too bad your saint...
209
00:10:28,945 --> 00:10:31,365
...didn't have a stronger chin.
210
00:10:31,465 --> 00:10:33,216
Oh, sure,
you had blazing speed...
211
00:10:33,316 --> 00:10:35,651
... but no whiskers.
212
00:10:35,751 --> 00:10:37,854
Jesus got hit hard,
but he stayed the course.
213
00:10:37,954 --> 00:10:39,021
Come on, Bud.
214
00:10:39,121 --> 00:10:40,122
You're a fuckin' bum.
215
00:10:40,222 --> 00:10:41,324
What do you know about saints?
216
00:10:41,424 --> 00:10:42,959
I could smell you all the way from here.
217
00:10:43,059 --> 00:10:44,160
Oh, so what?
I smell.
218
00:10:44,260 --> 00:10:45,862
You never heard of Saint Francis,
219
00:10:45,962 --> 00:10:46,929
ignorant motherfucker?
220
00:10:47,029 --> 00:10:48,831
Here, here,
take this.
221
00:10:48,931 --> 00:10:50,733
Oh, no, that's okay, ma'am.
That's fine. I'm fine.
222
00:10:50,833 --> 00:10:53,569
Thank you very much, ma'am,
kindly.
223
00:10:53,669 --> 00:10:56,639
You should absorb some dignity
from your woman, Saint.
224
00:10:56,739 --> 00:10:57,773
Wouldn't kill you.
225
00:10:57,873 --> 00:10:59,208
We're done.
Come on.
226
00:10:59,308 --> 00:11:02,245
Wise men may be free of greed
but not you.
227
00:11:02,345 --> 00:11:03,846
I can't believe you tried...
228
00:11:03,946 --> 00:11:05,648
... to give that rambling twat $2.
229
00:11:05,748 --> 00:11:07,216
It's cold.
230
00:11:07,316 --> 00:11:08,985
Yeah, I know.
I'm fucking freezing.
231
00:11:09,085 --> 00:11:10,419
Did I tell you how those yogis...
232
00:11:10,519 --> 00:11:11,954
... generate heat in the cold
through meditation?
233
00:11:12,054 --> 00:11:13,422
Yeah, yeah, yeah.
234
00:11:13,522 --> 00:11:15,258
You told me something about
the breathing techniques...
235
00:11:15,358 --> 00:11:16,859
...to fire up the heart pulmonary
or something.
236
00:11:16,959 --> 00:11:18,394
That's not exactly it.
237
00:11:18,494 --> 00:11:20,730
Well, it had something to do with breathing.
238
00:11:20,830 --> 00:11:22,830
Sorry.
I'm not a yogi.
239
00:11:24,684 --> 00:11:25,902
How late you gonna be?
240
00:11:26,002 --> 00:11:27,436
If it goes good, late.
241
00:11:27,536 --> 00:11:30,473
He might want to drink
or watch fights or something.
242
00:11:30,573 --> 00:11:34,243
Text me if you're gonna be out all night.
243
00:11:34,343 --> 00:11:36,343
Good luck.
244
00:13:16,996 --> 00:13:19,698
Welcome to The Silver Apple.
245
00:13:23,202 --> 00:13:25,855
I parked out front,
in front of the fire hydrant--.
246
00:13:25,955 --> 00:13:27,423
Yeah, that's my spot.
Cops know that.
247
00:13:27,523 --> 00:13:28,958
I got, like,
a shitty car.
248
00:13:29,058 --> 00:13:31,058
Hey,
that's my spot.
249
00:13:31,127 --> 00:13:32,228
Whoever parks there is with me.
250
00:13:32,328 --> 00:13:36,098
Don't be so dubious.
251
00:13:36,198 --> 00:13:38,934
They closed your restaurant.
252
00:13:39,034 --> 00:13:41,103
You know, people in Jersey
don't have any taste.
253
00:13:41,203 --> 00:13:43,773
I should have known
not to bother with them.
254
00:13:43,873 --> 00:13:46,475
All that money down the drain.
255
00:13:46,575 --> 00:13:49,111
What are you doing for work now?
256
00:13:49,211 --> 00:13:50,413
Lou wants me
to work with him.
257
00:13:50,513 --> 00:13:52,415
Work with this kid,
uh, Kid Sunshine.
258
00:13:52,515 --> 00:13:54,283
Teach him the science of the game.
259
00:13:54,383 --> 00:13:56,018
Hit and don't get hit,
no?
260
00:13:56,118 --> 00:13:57,353
You say that like it's easy.
261
00:13:57,453 --> 00:13:59,021
It's easier said than done.
262
00:13:59,121 --> 00:14:00,756
No, I believe you.
I believe you.
263
00:14:00,856 --> 00:14:03,041
But Lou Powell...
264
00:14:05,544 --> 00:14:07,430
Thank you, sweetheart.
265
00:14:07,530 --> 00:14:11,233
He digs the smell of sweat and piss.
266
00:14:11,333 --> 00:14:13,636
Lou don't care if it's MSG or VFW halls.
267
00:14:13,736 --> 00:14:15,705
He's a gym rat.
Well, hooray for him.
268
00:14:15,805 --> 00:14:16,739
Whatever's clever,
269
00:14:16,839 --> 00:14:18,174
but you're someone...
270
00:14:18,274 --> 00:14:20,543
...who's not afraid of the finer things.
271
00:14:20,643 --> 00:14:22,643
Am I right?
272
00:14:22,929 --> 00:14:24,413
Mm-hmm.
273
00:14:24,513 --> 00:14:26,048
Yes, that's pure silver
you're holding, by the way.
274
00:14:26,148 --> 00:14:28,199
You feel the weight?
275
00:14:30,669 --> 00:14:32,722
Why don't you come work for me
for a little while?
276
00:14:32,822 --> 00:14:33,723
Hmm?
277
00:14:33,823 --> 00:14:36,092
Pickups. Deliveries.
278
00:14:36,192 --> 00:14:38,527
You go around the city with Roberto.
279
00:14:38,627 --> 00:14:41,864
Make sure everybody we
associate with is--...
280
00:14:41,964 --> 00:14:43,299
...is full of good cheer.
281
00:14:43,399 --> 00:14:45,067
I must warn you of one thing,
though.
282
00:14:45,167 --> 00:14:46,368
What's that?
283
00:14:46,468 --> 00:14:48,504
He listens to glam rock all day on the radio,
284
00:14:48,604 --> 00:14:50,372
so if you're similar to me,
you're gonna have to...
285
00:14:50,472 --> 00:14:52,374
...figure something out--
some kind of arrangement.
286
00:14:52,474 --> 00:14:56,384
I used to like the
New York Dolls, not no more.
287
00:14:56,478 --> 00:14:59,878
What kind of music you got on your iPod?
288
00:15:01,901 --> 00:15:04,286
Oh, fuck me.
Is that a Walkman?
289
00:15:04,386 --> 00:15:05,654
Well, I-I got an iPhone.
290
00:15:05,754 --> 00:15:08,729
I just don't have any music for it.
291
00:15:08,757 --> 00:15:11,227
I believe it's important
to turn yourself completely over...
292
00:15:11,327 --> 00:15:13,896
...to digital technology.
293
00:15:13,996 --> 00:15:16,866
My entire life...
294
00:15:16,966 --> 00:15:18,200
...is in the iCloud.
295
00:15:18,300 --> 00:15:20,736
What kind of music you dig on?
296
00:15:20,836 --> 00:15:24,151
Uh, Laura Nyro.
It's this beatnik chick.
297
00:15:24,206 --> 00:15:26,776
My--my girl recommended her.
298
00:15:26,876 --> 00:15:29,678
I-I don't really listen
to anything other than...
299
00:15:29,778 --> 00:15:31,380
... what she has in
her cassette collection.
300
00:15:31,480 --> 00:15:33,816
She never got into iTunes or anything.
301
00:15:33,916 --> 00:15:35,551
She never even got into CDs.
302
00:15:35,651 --> 00:15:38,154
You know, I never used to
listen to anything.
303
00:15:38,254 --> 00:15:41,857
You know, Lou says
that you should never jog...
304
00:15:41,957 --> 00:15:43,225
... with music.
305
00:15:43,325 --> 00:15:45,261
Says if you run to
the theme song to Rocky,
306
00:15:45,361 --> 00:15:46,729
you'll just be a bitch fighter.
307
00:15:46,829 --> 00:15:48,264
Well, he doesn't say
the word 'bitch,' though.
308
00:15:48,364 --> 00:15:49,732
He says
'sentimental fighter.'
309
00:15:49,832 --> 00:15:50,666
Sentimental fighter?
310
00:15:50,766 --> 00:15:52,034
Yeah,
an emotional fighter.
311
00:15:52,134 --> 00:15:53,302
Lou says the worst thing you can be...
312
00:15:53,402 --> 00:15:56,272
... is an emotional fighter.
313
00:15:56,372 --> 00:15:58,674
You know,
that's why it's science.
314
00:15:58,774 --> 00:16:00,576
You know, you got to be
like a scientist.
315
00:16:00,676 --> 00:16:03,179
Otherwise, you get all
emotionally involved...
316
00:16:03,279 --> 00:16:04,814
... and unbalanced.
317
00:16:04,914 --> 00:16:07,149
Yeah.
318
00:16:07,249 --> 00:16:09,652
You see my face right now?
319
00:16:09,752 --> 00:16:12,822
This is me marveling.
320
00:16:12,922 --> 00:16:15,758
I marvel at you lads.
321
00:16:15,858 --> 00:16:17,898
You're monks in the gym.
322
00:16:17,993 --> 00:16:19,662
The most peaceful place on earth.
323
00:16:19,762 --> 00:16:21,730
Oh, the sound of the--...
324
00:16:21,830 --> 00:16:25,901
...the ropes and the bags and the breathing.
325
00:16:26,001 --> 00:16:29,471
It's funny that it all leads towards violence.
326
00:16:29,571 --> 00:16:33,725
Hmm?
All that peacefulness.
327
00:16:34,861 --> 00:16:36,901
But, hey,
what do I know?
328
00:16:37,397 --> 00:16:40,282
I know one thing;
329
00:16:40,382 --> 00:16:43,085
I want The Saint...
330
00:16:43,185 --> 00:16:45,650
...and his scientific mind...
331
00:16:45,721 --> 00:16:48,757
...on my side.
332
00:16:48,857 --> 00:16:51,160
Roberto fights dogs,
doesn't he?
333
00:16:51,260 --> 00:16:52,928
I got nothing to do with the dog fighting...
334
00:16:53,028 --> 00:16:54,296
...and neither will you.
335
00:16:54,396 --> 00:16:56,398
You just go around with him
for a couple of weeks,
336
00:16:56,498 --> 00:16:57,666
and in the meantime,
337
00:16:57,766 --> 00:16:59,835
we start bringing
your restaurant down here...
338
00:16:59,935 --> 00:17:02,587
...to the West Village.
339
00:17:05,357 --> 00:17:07,776
You mean like it was in Jersey
but in Manhattan?
340
00:17:07,876 --> 00:17:09,278
Exactly.
341
00:17:09,378 --> 00:17:12,214
Oh, I dug your place.
342
00:17:12,314 --> 00:17:14,450
Bud's.
Hmm?
343
00:17:14,550 --> 00:17:18,654
I mean, this place here,
it's all trumps and strumpets,
344
00:17:18,754 --> 00:17:20,556
but Bud's...
345
00:17:20,656 --> 00:17:23,726
An everyday guy can watch
a fight, lay down a bet,
346
00:17:23,826 --> 00:17:25,594
and I'll own it, of course,
but after a while,
347
00:17:25,694 --> 00:17:30,766
you make enough money;
you buy a stake...
348
00:17:30,866 --> 00:17:34,203
We become partners.
349
00:17:34,303 --> 00:17:38,374
I even got a spot picked out.
350
00:17:38,474 --> 00:17:43,345
So it'll be Bud's,
351
00:17:43,445 --> 00:17:48,317
or it'll be some other guy's.
352
00:17:48,417 --> 00:17:51,002
What say you?
353
00:17:54,640 --> 00:17:57,226
Let's break out the special
California chardonnay.
354
00:17:57,326 --> 00:17:58,761
Pour yourself a glass too.
355
00:17:58,861 --> 00:18:02,998
Oh, I get to drink with the big shots?
356
00:18:03,098 --> 00:18:05,467
Wow.
357
00:18:05,567 --> 00:18:09,238
She's not normally so trenchant.
358
00:18:09,338 --> 00:18:11,774
She must have
a schoolgirl crush on you.
359
00:18:11,874 --> 00:18:13,475
Oh, yeah.
360
00:18:13,575 --> 00:18:15,878
You seen her over
from back in the day?
361
00:18:15,978 --> 00:18:17,613
S.I. swimsuit pics?
362
00:18:17,713 --> 00:18:19,713
Oh, you fuckin' monk.
363
00:18:19,715 --> 00:18:24,153
She was 19 with no top off.
364
00:18:24,253 --> 00:18:26,253
Ow.
365
00:18:30,642 --> 00:18:32,027
She was versatile too.
366
00:18:32,127 --> 00:18:33,929
She could do the beach.
She could do heroin chic.
367
00:18:34,029 --> 00:18:36,065
That was a great time in fashion.
368
00:18:36,165 --> 00:18:39,668
I miss heroin chic badly.
369
00:18:39,768 --> 00:18:42,171
It'll come back, though.
370
00:18:42,271 --> 00:18:47,109
Emaciated, suicidal teen haute couture.
371
00:18:47,209 --> 00:18:48,811
Ooh.
372
00:18:48,911 --> 00:18:52,063
Still there if you look closely.
373
00:18:55,801 --> 00:18:59,254
Yup.
374
00:18:59,354 --> 00:19:00,255
Ah, I forgot.
I gotta--...
375
00:19:00,355 --> 00:19:02,591
... Hey, Champ.
376
00:19:02,691 --> 00:19:03,859
Hey.
How's it going?
377
00:19:03,959 --> 00:19:05,227
Hey. Why are you so tight?
378
00:19:05,327 --> 00:19:06,695
What's going on?
379
00:19:06,795 --> 00:19:07,930
You're smelling good.
What--...
380
00:19:08,030 --> 00:19:09,498
... What is that?
What fragrance is that?
381
00:19:09,598 --> 00:19:10,499
What are you wearing?
382
00:19:10,599 --> 00:19:11,667
It's CK Obsession.
383
00:19:11,767 --> 00:19:13,535
You got to let me borrow that.
384
00:19:13,635 --> 00:19:15,237
They sell it everywhere.
385
00:19:15,337 --> 00:19:18,507
I want to share with you.
386
00:19:18,607 --> 00:19:20,709
J.J., you got a sec?
387
00:19:20,809 --> 00:19:24,980
I got to jaw with you,
man.
388
00:19:25,080 --> 00:19:26,849
Been watching MSG fights?
389
00:19:26,949 --> 00:19:29,018
No, I've been with my friend here.
390
00:19:29,118 --> 00:19:30,886
Can't you see that?
391
00:19:30,986 --> 00:19:32,986
Yeah, I see that.
392
00:19:33,055 --> 00:19:34,556
It can wait.
393
00:19:34,656 --> 00:19:36,658
I can tell you now,
or I can tell you later...
394
00:19:36,758 --> 00:19:38,227
...and you'll be mad at me.
395
00:19:38,327 --> 00:19:42,498
You'll make me join the
Church of Scientology with you.
396
00:19:42,598 --> 00:19:45,434
Washington went down in the 12th.
397
00:19:45,534 --> 00:19:48,537
A real barn burner.
398
00:19:48,637 --> 00:19:50,205
Drink.
Come on.
399
00:19:50,305 --> 00:19:52,408
We'll be back.
400
00:19:52,508 --> 00:19:55,993
I know a lot of good shit about you, man.
401
00:19:57,396 --> 00:19:59,281
They won't be back.
402
00:19:59,381 --> 00:20:00,282
No?
403
00:20:00,382 --> 00:20:02,382
No.
404
00:20:02,384 --> 00:20:03,852
Text Ellen.
405
00:20:03,952 --> 00:20:05,287
I should call her.
406
00:20:05,387 --> 00:20:06,989
Text her.
407
00:20:07,089 --> 00:20:08,924
Tell her you're staying at
a hotel for the night.
408
00:20:09,024 --> 00:20:11,360
You--you're too drunk to drive.
409
00:20:11,460 --> 00:20:12,928
You are, by the way.
410
00:20:13,028 --> 00:20:15,597
Is there, like, a--is there
a Holiday Inn or something?
411
00:20:15,697 --> 00:20:17,599
Don't know.
Don't do dumps.
412
00:20:17,699 --> 00:20:19,168
Oh, you say that like I have a choice.
413
00:20:19,268 --> 00:20:21,970
I don't even have hot water.
414
00:20:22,070 --> 00:20:25,174
We can't have you staying
at the Holiday Inn...
415
00:20:25,274 --> 00:20:27,925
... all alone and all pale.
416
00:20:30,295 --> 00:20:32,295
I get off in an hour.
417
00:20:32,347 --> 00:20:34,216
I got a guest room at my place.
418
00:20:34,316 --> 00:20:38,087
You'll have your own bathroom
with a shower,
419
00:20:38,187 --> 00:20:40,187
Bud.
420
00:21:17,943 --> 00:21:21,479
Come on.
Go to his body. Come on.
421
00:21:22,615 --> 00:21:24,533
Side to side.
Side to side.
422
00:21:24,633 --> 00:21:26,368
All right. Good. Good.
Keep coming in.
423
00:21:26,468 --> 00:21:27,402
Coming in.
Yeah.
424
00:21:27,502 --> 00:21:29,872
All right, Kid.
425
00:21:29,972 --> 00:21:31,540
That's it.
426
00:21:31,640 --> 00:21:34,275
All right. Good.
Keep coming in.
427
00:21:34,276 --> 00:21:37,746
- On your toes. That's it.
- All right.
428
00:21:37,846 --> 00:21:41,165
- Good.
- Step into him.
429
00:21:43,970 --> 00:21:45,387
- Good.
- That's it.
430
00:21:45,487 --> 00:21:46,688
That's right.
That's right.
431
00:21:46,788 --> 00:21:47,923
- Get him off him.
- That's it.
432
00:21:48,023 --> 00:21:49,358
Good. Good.
433
00:21:49,458 --> 00:21:51,753
- Stay on him.
- Stay. Stay.
434
00:21:54,213 --> 00:21:56,265
- All right. Back it up.
- Don't let him off the hook.
435
00:21:56,365 --> 00:21:57,833
That's right.
That's good.
436
00:21:57,933 --> 00:21:59,101
Do it again.
That's right.
437
00:21:59,201 --> 00:22:01,703
You're gonna help Lou train Kid,
438
00:22:01,803 --> 00:22:04,106
but you're also committed to J.J. Cook.
439
00:22:04,206 --> 00:22:05,274
Right.
440
00:22:05,374 --> 00:22:06,742
Sounds conflicting.
441
00:22:06,842 --> 00:22:08,243
Look, it's not like I told Lou.
442
00:22:08,343 --> 00:22:09,711
I was gonna be at the gym forever.
443
00:22:09,811 --> 00:22:11,613
I just said I'd--I'd help him
with Kid Sunshine...
444
00:22:11,713 --> 00:22:13,482
...for this title fight; by the time we have to...
445
00:22:13,582 --> 00:22:15,417
...move to Manhattan,
the fight'll be over.
446
00:22:15,517 --> 00:22:17,352
You've got it all figured out.
447
00:22:17,452 --> 00:22:18,420
You know, I thought you'd be happy.
448
00:22:18,520 --> 00:22:19,721
This way,
if this works,
449
00:22:19,821 --> 00:22:21,723
you don't have to work that shitty job.
450
00:22:21,823 --> 00:22:24,526
You could be maître d'
at Bud's like before.
451
00:22:24,626 --> 00:22:26,995
How was the Holiday Inn?
452
00:22:27,095 --> 00:22:29,731
Asleep the second I got there.
453
00:22:29,831 --> 00:22:31,767
Why do I feel like
my good news is bad news here?
454
00:22:31,867 --> 00:22:33,235
It's a big move, is all.
455
00:22:33,335 --> 00:22:35,437
It's a couple U-Haul vans.
We've moved before.
456
00:22:35,537 --> 00:22:37,873
From two blocks away.
457
00:22:37,973 --> 00:22:40,576
Don't you miss having, like,
a big, nice place like before?
458
00:22:40,676 --> 00:22:42,211
That place was party-worthy.
459
00:22:42,311 --> 00:22:44,436
I honestly don't miss it.
460
00:22:44,479 --> 00:22:46,148
To me,
this place is cozy.
461
00:22:46,248 --> 00:22:47,916
Even if we had a baby,
I think we could stay here--.
462
00:22:48,016 --> 00:22:51,119
Please, don't get on that again.
463
00:22:51,219 --> 00:22:53,522
Sorry.
464
00:22:53,622 --> 00:22:55,357
All right,
what's your weight today?
465
00:22:55,457 --> 00:22:56,858
156.
466
00:22:56,958 --> 00:22:59,161
All right, you got to lose
9, 10 in the next few weeks.
467
00:22:59,261 --> 00:23:00,362
I can do it.
468
00:23:00,462 --> 00:23:01,563
Stay away from the sweet stuff,
469
00:23:01,663 --> 00:23:02,998
and I'm not talking about candy.
470
00:23:03,098 --> 00:23:04,266
Right.
471
00:23:04,366 --> 00:23:05,734
It's hot in here.
Makes you feel tired, huh?
472
00:23:05,834 --> 00:23:06,935
Nah, I'm fine.
473
00:23:07,035 --> 00:23:07,769
You drink?
474
00:23:07,869 --> 00:23:08,870
- Nah.
- Sleep around?
475
00:23:08,970 --> 00:23:10,970
- Nope.
- That's good.
476
00:23:10,972 --> 00:23:13,475
All right, to the body.
477
00:23:13,575 --> 00:23:16,545
Now to the head.
478
00:23:16,645 --> 00:23:18,896
To the body.
479
00:23:20,699 --> 00:23:22,484
Generate momentum off the toe.
480
00:23:22,584 --> 00:23:24,386
Off the toe, not the heel.
Come on.
481
00:23:24,486 --> 00:23:27,204
Get it up.
Get it up.
482
00:23:28,840 --> 00:23:30,092
See?
483
00:23:30,192 --> 00:23:31,960
All right.
All right, all right, all right.
484
00:23:32,060 --> 00:23:34,060
Hit the lockers.
485
00:23:38,283 --> 00:23:39,701
Thanks, Saint.
486
00:23:39,801 --> 00:23:40,736
Don't mention it.
487
00:23:40,836 --> 00:23:44,406
Hey,
let me see your hands.
488
00:23:44,506 --> 00:23:45,540
Who taped your hands today?
489
00:23:45,640 --> 00:23:46,742
My homeboy Lonnie.
490
00:23:46,842 --> 00:23:48,143
No more Lonnie.
491
00:23:48,243 --> 00:23:49,378
I'll do it tomorrow.
492
00:23:49,478 --> 00:23:52,763
It's too tight.
There's too much tape.
493
00:24:02,909 --> 00:24:04,293
What are you looking at,
old man?
494
00:24:04,393 --> 00:24:05,661
Nothing.
495
00:24:05,761 --> 00:24:07,129
You're smiling about something.
496
00:24:07,229 --> 00:24:10,432
I suppose I'm smiling because...
497
00:24:10,532 --> 00:24:12,601
... you're having fun.
498
00:24:12,701 --> 00:24:14,269
Hell I am, man.
499
00:24:14,369 --> 00:24:15,737
It's disgusting here.
500
00:24:15,837 --> 00:24:17,539
It's full of sweat and old memories.
501
00:24:17,639 --> 00:24:20,358
Sure. Sure.
502
00:24:21,860 --> 00:24:24,613
Good night, old man.
503
00:24:24,713 --> 00:24:27,965
Silly, come on.
504
00:24:35,307 --> 00:24:37,159
Silly?
505
00:24:37,259 --> 00:24:38,427
You seen Silly?
506
00:24:38,527 --> 00:24:42,331
I saw her about five minutes ago.
507
00:24:42,431 --> 00:24:44,431
Silly?
Come on, girl.
508
00:24:46,685 --> 00:24:49,220
Hernandez,
you seen Silly?
509
00:24:51,390 --> 00:24:54,209
Silly?
510
00:24:54,309 --> 00:24:56,761
Come on, girl.
511
00:24:58,497 --> 00:25:00,497
Silly, is that you?
512
00:25:02,802 --> 00:25:05,182
What are you doing in there?
513
00:25:10,410 --> 00:25:11,893
Hey, chill, man.
514
00:25:11,993 --> 00:25:13,095
Put down the guns--.
515
00:25:13,195 --> 00:25:14,062
Is this your car?
516
00:25:14,162 --> 00:25:15,564
Well, look who's driving Bimmers.
517
00:25:15,664 --> 00:25:16,932
Is this your fucking car?
518
00:25:17,032 --> 00:25:18,333
Damn skippy.
Can't you see the resemblance?
519
00:25:18,433 --> 00:25:19,301
That's my fucking dog.
520
00:25:19,401 --> 00:25:21,269
I know.
I took her for a joyride.
521
00:25:21,369 --> 00:25:22,270
You were training.
522
00:25:22,370 --> 00:25:24,005
Gave your pooch a couple
of frankfurters.
523
00:25:24,105 --> 00:25:25,407
Pooch loves frankfurters,
you know that?
524
00:25:25,507 --> 00:25:26,575
Yeah, I know that.
525
00:25:26,675 --> 00:25:27,576
She'll eat whatever you give her.
526
00:25:27,676 --> 00:25:28,610
She'll even eat plantains.
527
00:25:28,710 --> 00:25:29,611
Give a pooch fruit?
528
00:25:29,711 --> 00:25:30,612
I don't understand that.
529
00:25:30,712 --> 00:25:31,880
Give a pooch meat,
530
00:25:31,980 --> 00:25:33,415
breed the killer instinct in them--...
531
00:25:33,515 --> 00:25:34,950
... that I understand.
532
00:25:35,050 --> 00:25:36,985
Pooch will even eat
another pooch, you know that?
533
00:25:37,085 --> 00:25:38,520
Yeah, it depends on the dog.
534
00:25:38,620 --> 00:25:40,188
No, no, no.
Any pooch.
535
00:25:40,288 --> 00:25:41,623
Fuck anything too.
536
00:25:41,723 --> 00:25:43,158
Well, the vet took care of that.
537
00:25:43,258 --> 00:25:44,126
Ouch.
538
00:25:44,226 --> 00:25:47,662
Still, pooch
would fuck anything.
539
00:25:47,762 --> 00:25:48,897
Could you let her out,
please?
540
00:25:48,997 --> 00:25:51,466
Kind of muscular,
your dog,
541
00:25:51,566 --> 00:25:52,768
You ever think of fighting her?
542
00:25:52,868 --> 00:25:54,436
- No.
- Why not?
543
00:25:54,536 --> 00:25:56,671
It's not just pits.
That's a common misconception.
544
00:25:56,771 --> 00:25:58,240
Yeah, I know.
I'm not into that. Okay?
545
00:25:58,340 --> 00:25:59,474
It's not humane.
546
00:25:59,574 --> 00:26:02,377
It's kind of funny
coming from a boxer, no?
547
00:26:02,477 --> 00:26:03,845
No.
548
00:26:03,945 --> 00:26:05,347
Whatever.
549
00:26:05,447 --> 00:26:07,182
If you ever change your mind,
let me know.
550
00:26:07,282 --> 00:26:10,886
Can make big bills,
the three of us.
551
00:26:10,986 --> 00:26:12,988
Can you let her out, please?
The windows are rolled up.
552
00:26:13,088 --> 00:26:14,756
It's cold; I didn't want her to catch a cold.
553
00:26:14,856 --> 00:26:16,057
It's fucking frosty out here.
554
00:26:16,157 --> 00:26:17,859
Please just unlock the door.
I got to go home.
555
00:26:17,959 --> 00:26:19,594
No.
We're working tonight.
556
00:26:19,694 --> 00:26:20,662
Tonight?
557
00:26:20,762 --> 00:26:21,897
Or should I call J.J.
558
00:26:21,997 --> 00:26:23,131
and tell him
you're not up for it?
559
00:26:23,231 --> 00:26:24,666
No, no, no.
I'm up for it.
560
00:26:24,766 --> 00:26:26,601
Great.
Let's rock and roll.
561
00:26:26,701 --> 00:26:28,637
All right, you know,
I got to--.
562
00:26:28,737 --> 00:26:30,138
I got to go change.
I'm stinky.
563
00:26:30,238 --> 00:26:34,943
And put on that aromatic
Calvin Klein scent?
564
00:26:35,043 --> 00:26:36,311
Don't fret about it.
565
00:26:36,411 --> 00:26:38,413
We got to get to know
each other anyways.
566
00:26:38,513 --> 00:26:39,548
Oh.
567
00:26:39,648 --> 00:26:42,083
J.J. told me to give you this.
568
00:26:42,183 --> 00:26:45,654
He loaded it with all that
crappy music you like.
569
00:26:45,754 --> 00:26:47,754
Let's go.
570
00:27:37,456 --> 00:27:39,608
We're gonna have to leave
the pooch in the car.
571
00:27:39,708 --> 00:27:41,877
The guy we're gonna go see has a cat.
572
00:27:41,977 --> 00:27:43,411
I don't know.
573
00:27:43,511 --> 00:27:46,581
Dude, my boy runs
this fucking joint.
574
00:27:46,681 --> 00:27:49,084
Nobody's gonna fuck around
with my whip anyways.
575
00:27:49,184 --> 00:27:51,786
It's only gonna be 15 minutes.
576
00:27:51,886 --> 00:27:53,054
All right.
577
00:27:53,154 --> 00:27:55,704
We'll be right back.
Stay here.
578
00:27:59,711 --> 00:28:01,711
Yo, check this shit.
579
00:28:03,449 --> 00:28:05,200
Cuban heel, yo.
580
00:28:05,300 --> 00:28:06,635
You know what I'm saying?
Cuban heels.
581
00:28:06,735 --> 00:28:08,436
Yeah, I like-- I like that whole dance too.
582
00:28:08,536 --> 00:28:10,138
Yeah, fucking right you like it.
583
00:28:10,238 --> 00:28:13,298
That's some fucking Riverdance shit.
584
00:28:22,100 --> 00:28:25,387
I want to do, like, a crazy
Miles Davis voice for this.
585
00:28:25,487 --> 00:28:26,688
So just play along.
586
00:28:26,788 --> 00:28:28,788
Okay.
587
00:28:40,986 --> 00:28:42,986
Jeez.
588
00:28:48,026 --> 00:28:50,145
Gee whiz.
589
00:28:50,245 --> 00:28:51,947
Can we come in?
590
00:28:52,047 --> 00:28:54,282
This is my pal Bud.
591
00:28:54,382 --> 00:28:56,685
Boy, uh,
592
00:28:56,785 --> 00:28:58,320
I was just getting ready for bed.
593
00:28:58,420 --> 00:29:00,989
Oh, we just walked up all the stairs.
594
00:29:01,089 --> 00:29:02,857
Maybe we could all have
a glass of milk together...
595
00:29:02,957 --> 00:29:04,559
...before bed.
596
00:29:04,659 --> 00:29:06,227
I don't have any milk.
597
00:29:06,327 --> 00:29:09,480
You're being rude,
Stanley.
598
00:29:17,055 --> 00:29:18,807
Since it's your bedtime,
599
00:29:18,907 --> 00:29:21,291
straight,
no chaser.
600
00:29:23,061 --> 00:29:24,713
You owe 10 grand to J.J.
601
00:29:24,813 --> 00:29:26,381
That's more than I owe.
No?
602
00:29:26,481 --> 00:29:28,850
I explained our system to you last time.
603
00:29:28,950 --> 00:29:32,775
You pay interest for every week
you don't pay.
604
00:29:34,072 --> 00:29:35,123
Don't I know you?
605
00:29:35,223 --> 00:29:36,825
He's Bud Gordon.
606
00:29:36,925 --> 00:29:38,560
Gee whiz.
607
00:29:38,660 --> 00:29:40,862
Why do I know that name?
608
00:29:40,962 --> 00:29:43,131
The Saint.
609
00:29:43,231 --> 00:29:45,967
Bud 'The Saint' Gordon?
610
00:29:46,067 --> 00:29:48,067
I lost money on you.
611
00:29:49,121 --> 00:29:52,007
You beat the hell out of Jackson
for four rounds.
612
00:29:52,107 --> 00:29:55,777
He punches you hard once in the fifth,
613
00:29:55,877 --> 00:29:57,245
and you're out.
614
00:29:57,345 --> 00:30:01,583
Boy, that was some disappointment for me.
615
00:30:01,683 --> 00:30:02,984
Yeah, for me too.
616
00:30:03,084 --> 00:30:05,549
With the Garden cheering you.
617
00:30:05,587 --> 00:30:07,222
I thought for sure...
618
00:30:07,322 --> 00:30:11,893
...this scrawny kid from Atlanta
is not gonna take the title.
619
00:30:11,993 --> 00:30:14,763
He was long,
like Tommy Hearns.
620
00:30:14,863 --> 00:30:17,866
Tommy Hearns my ass.
621
00:30:17,966 --> 00:30:19,868
He lost his belt the next fight...
622
00:30:19,968 --> 00:30:21,870
...to some kid from the Poconos.
623
00:30:21,970 --> 00:30:26,841
Eh, the whole thing made me shit funny.
624
00:30:26,941 --> 00:30:28,977
If we look under your mattress,
625
00:30:29,077 --> 00:30:33,748
in a Hefty bag,
there's how much?
626
00:30:33,848 --> 00:30:37,285
$300.
627
00:30:37,385 --> 00:30:40,804
No. $275.
I had Chinese delivered.
628
00:30:47,480 --> 00:30:49,364
Hutch.
629
00:30:49,464 --> 00:30:50,398
Put him down,
will you?
630
00:30:50,498 --> 00:30:52,067
I'm taking fucking Hutch.
631
00:30:52,167 --> 00:30:54,602
You can't.
He'll die without his insulin.
632
00:30:54,702 --> 00:30:55,937
He's diabetic.
633
00:30:56,037 --> 00:30:57,305
Just put him down,
will you?
634
00:30:57,405 --> 00:30:59,374
Wait, wait,
you're good for the money?
635
00:30:59,474 --> 00:31:00,575
Yes.
636
00:31:00,675 --> 00:31:02,110
Or you got somebody who can
lend you some money?
637
00:31:02,210 --> 00:31:03,278
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.
638
00:31:03,378 --> 00:31:04,746
Please don't take Hutch.
639
00:31:04,846 --> 00:31:07,482
He needs his shots.
You're holding him all wrong.
640
00:31:07,582 --> 00:31:09,284
He doesn't like to be held like that.
641
00:31:09,384 --> 00:31:10,752
He's good for it.
Look at the man.
642
00:31:10,852 --> 00:31:12,487
I don't know.
It's a lot of money.
643
00:31:12,587 --> 00:31:15,990
Come on, man.
He's good for it.
644
00:31:16,090 --> 00:31:19,294
I'm gonna listen to
my associate tonight, Stanley.
645
00:31:19,394 --> 00:31:23,364
We'll both find out
if he makes good choices.
646
00:31:23,464 --> 00:31:25,467
Come here.
Come here, boy.
647
00:31:25,567 --> 00:31:26,901
Come here, Hutch.
648
00:31:27,001 --> 00:31:28,670
Oh, Hutch.
649
00:31:28,770 --> 00:31:30,138
Stanley,
650
00:31:30,238 --> 00:31:33,374
you got any Chinese food left?
651
00:31:33,474 --> 00:31:35,076
I look fucking amazing eating noodles.
652
00:31:35,176 --> 00:31:37,176
Look at this.
653
00:31:39,798 --> 00:31:40,949
Hey, uh,
654
00:31:41,049 --> 00:31:42,951
hey, mind if I ask you something?
655
00:31:43,051 --> 00:31:44,519
What?
656
00:31:44,619 --> 00:31:47,889
Were you really gonna take his cat?
657
00:31:47,989 --> 00:31:49,157
Dude,
658
00:31:49,257 --> 00:31:51,326
I go into this shit--...
659
00:31:51,426 --> 00:31:53,495
... I'm Johnny Thunders
going into a guitar solo.
660
00:31:53,595 --> 00:31:57,232
I don't know how the fuck
it's gonna go down.
661
00:31:57,332 --> 00:31:59,968
So what's gonna happen
with Stanley now?
662
00:32:00,068 --> 00:32:02,737
Come here.
663
00:32:02,837 --> 00:32:04,837
Stand here.
664
00:32:06,624 --> 00:32:08,877
Hold on.
Wait.
665
00:32:08,977 --> 00:32:10,211
Have a-- have a baby carrot.
666
00:32:10,311 --> 00:32:11,746
It's okay.
I'm not hungry.
667
00:32:11,846 --> 00:32:13,081
Have a fucking baby carrot.
668
00:32:13,181 --> 00:32:15,199
Have a baby carrot.
669
00:32:17,702 --> 00:32:19,220
- It's good, right?
- It's good. Yeah.
670
00:32:19,320 --> 00:32:20,421
Let me tell you something.
671
00:32:20,521 --> 00:32:23,625
J.J. is interested in money,
672
00:32:23,725 --> 00:32:25,860
but he's more interested in people...
673
00:32:25,960 --> 00:32:27,328
... and owning them.
674
00:32:27,428 --> 00:32:29,264
Stanley owns that apartment.
675
00:32:29,364 --> 00:32:31,900
We let him stay there.
We own Stanley.
676
00:32:32,000 --> 00:32:34,295
He loves owning people,
J.J.
677
00:32:34,302 --> 00:32:36,237
Hang over their lives,
cloud-style,
678
00:32:36,337 --> 00:32:39,189
like a fucking Wu-Tang Clan.
679
00:32:42,894 --> 00:32:45,713
We're the fucking ultimate wingmen.
680
00:32:45,813 --> 00:32:47,813
Look at that.
681
00:32:49,501 --> 00:32:52,561
All right, let's fucking go.
Come on.
682
00:32:57,209 --> 00:32:59,060
One more collect.
683
00:32:59,160 --> 00:33:00,995
Light load tonight.
684
00:33:01,095 --> 00:33:02,397
But this dude is into us deep.
685
00:33:02,497 --> 00:33:03,598
It's gonna be tricky.
686
00:33:03,698 --> 00:33:04,599
How deep?
687
00:33:04,699 --> 00:33:05,600
300.
688
00:33:05,700 --> 00:33:06,601
Large?
689
00:33:06,701 --> 00:33:07,602
Large.
690
00:33:07,702 --> 00:33:08,403
He's rich, huh?
691
00:33:08,503 --> 00:33:10,138
No.
Not really.
692
00:33:10,238 --> 00:33:12,841
He lives in a one-bedroom
on West End Ave.
693
00:33:12,941 --> 00:33:14,776
Teacher.
Math, I think.
694
00:33:14,876 --> 00:33:15,777
Math teacher?
695
00:33:15,877 --> 00:33:16,845
Yeah.
696
00:33:16,945 --> 00:33:20,515
J.J. loves to hook
pedestrian people.
697
00:33:20,615 --> 00:33:22,317
He loves hooking
commonplace folk...
698
00:33:22,417 --> 00:33:24,385
... even more than high rollers.
699
00:33:24,485 --> 00:33:27,970
I didn't understand it
for a while myself.
700
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
How'd you meet J.J.?
701
00:33:30,291 --> 00:33:32,291
2005.
702
00:33:32,293 --> 00:33:34,762
He read about me online.
703
00:33:34,862 --> 00:33:39,234
Local boy goes to Iraq,
gets a Purple Heart.
704
00:33:39,334 --> 00:33:41,769
Article said
I was a super sniper,
705
00:33:41,869 --> 00:33:44,873
killed lots of Iraqis.
706
00:33:44,973 --> 00:33:46,407
I come home;
707
00:33:46,507 --> 00:33:48,476
there's, like, a million
purple flowers in my house.
708
00:33:48,576 --> 00:33:51,211
I thought the guy was a faggot.
709
00:33:51,931 --> 00:33:55,950
But then the landlord tells me
I got no home.
710
00:33:56,050 --> 00:33:57,585
You ever been homeless?
711
00:33:57,685 --> 00:33:58,620
No.
712
00:33:58,720 --> 00:34:01,623
Those old men
down on the corner,
713
00:34:01,723 --> 00:34:04,359
around an old oil drum with
holes up and down the side,
714
00:34:04,459 --> 00:34:06,527
feeding it whatever,
715
00:34:06,627 --> 00:34:09,898
they pass gloves back and forth,
716
00:34:09,998 --> 00:34:11,833
stamp their feet.
717
00:34:11,933 --> 00:34:13,868
I didn't last three days of that shit.
718
00:34:13,968 --> 00:34:15,737
Nasiriyah was easier.
719
00:34:15,837 --> 00:34:16,938
I went to meet J.J.
720
00:34:17,038 --> 00:34:18,706
I've been in business ever since.
721
00:34:18,806 --> 00:34:23,411
Later I find out he paid
my landlord to evict me.
722
00:34:23,511 --> 00:34:24,646
That didn't make you mad?
723
00:34:24,746 --> 00:34:26,047
Nah.
724
00:34:26,147 --> 00:34:28,583
Showed me what a badass
businessman I was dealing with.
725
00:34:28,683 --> 00:34:30,618
What if you wanted to
get out of the business?
726
00:34:30,718 --> 00:34:33,154
Why would I want to do that?
727
00:34:33,254 --> 00:34:36,484
Just, you know,
theoretically speaking.
728
00:34:36,491 --> 00:34:39,466
J.J. said you was
one smart bruiser.
729
00:34:39,527 --> 00:34:41,429
'Theoretically speaking,'
730
00:34:41,529 --> 00:34:43,064
that's fucking good.
731
00:34:43,164 --> 00:34:45,164
You're fucking smart.
732
00:35:01,766 --> 00:35:05,553
Even with my tiny,
feminine hands,
733
00:35:05,653 --> 00:35:09,257
it can be problematic to put
these amazing gloves on.
734
00:35:09,357 --> 00:35:10,425
But once they're on,
735
00:35:10,525 --> 00:35:13,061
they're amazing.
736
00:35:13,161 --> 00:35:16,965
In the glove box.
737
00:35:17,065 --> 00:35:18,433
Pass it to me.
738
00:35:18,533 --> 00:35:20,301
Don't worry.
It's not loaded.
739
00:35:20,401 --> 00:35:21,602
Well, then what do you have it for?
740
00:35:21,702 --> 00:35:23,571
I'm gonna scare the fuck
out of this guy.
741
00:35:23,671 --> 00:35:25,373
You come in with a Beretta
and a silencer,
742
00:35:25,473 --> 00:35:27,141
he's gonna shit his pants.
743
00:35:27,241 --> 00:35:29,577
How many cokeheads you had
to collect money from?
744
00:35:29,677 --> 00:35:31,312
Coke?
J.J. deals coke?
745
00:35:31,412 --> 00:35:33,764
Just pass it to me.
746
00:35:40,438 --> 00:35:42,438
Let's go.
747
00:35:46,545 --> 00:35:48,262
You have the doorman call him.
748
00:35:48,362 --> 00:35:49,630
Colby, ninth floor.
749
00:35:49,730 --> 00:35:51,332
Don't worry.
There's an elevator.
750
00:35:51,432 --> 00:35:52,667
- What do I say?
- Don't say anything.
751
00:35:52,767 --> 00:35:54,168
Say your name.
752
00:35:54,268 --> 00:35:55,903
Say you're here on behalf
of the installment plan.
753
00:35:56,003 --> 00:35:56,971
Simple.
754
00:35:57,071 --> 00:35:58,406
You can't say it yourself?
755
00:35:58,506 --> 00:36:00,008
Dude is scared of me.
756
00:36:00,108 --> 00:36:01,809
He won't let us up if he hears
my moniker or voice.
757
00:36:01,909 --> 00:36:03,578
The doorman will say there's two of us.
758
00:36:03,678 --> 00:36:05,513
There's a side entrance around the way.
759
00:36:05,613 --> 00:36:07,348
No cameras on that entrance.
760
00:36:07,448 --> 00:36:09,117
You let me in from inside.
761
00:36:09,217 --> 00:36:11,419
The doorman won't hear you
open that entrance.
762
00:36:11,519 --> 00:36:12,887
It's past the elevator on the right.
763
00:36:12,987 --> 00:36:16,339
Then we go up together in the elevator.
764
00:36:20,979 --> 00:36:23,431
Ah. Fuck.
765
00:36:23,531 --> 00:36:25,967
Oh, I should have fucking known.
766
00:36:26,067 --> 00:36:27,035
I'm so fucking stupid.
767
00:36:27,135 --> 00:36:28,169
Hey, calm down.
768
00:36:28,269 --> 00:36:29,871
Calm down.
769
00:36:29,971 --> 00:36:30,872
God damn it.
770
00:36:30,972 --> 00:36:32,972
I just want to talk.
771
00:36:34,393 --> 00:36:36,277
You want to talk?
772
00:36:36,377 --> 00:36:37,512
Or you want to punch me in the face...
773
00:36:37,612 --> 00:36:38,846
... while you strap me down?
774
00:36:38,946 --> 00:36:40,782
Dude, that was, like,
a one-time thing,
775
00:36:40,882 --> 00:36:44,552
and I apologized for it,
like, a billion times.
776
00:36:44,652 --> 00:36:47,155
Bud, could you wait for me in the car?
777
00:36:47,255 --> 00:36:49,123
No.
Don't go, man.
778
00:36:49,223 --> 00:36:50,525
You want this guy coming in?
779
00:36:50,625 --> 00:36:52,226
Bro, this is a former boxing champ.
780
00:36:52,326 --> 00:36:53,494
Think I hit hard?
781
00:36:53,594 --> 00:36:55,029
This guy hits so hard he should be in jail.
782
00:36:55,129 --> 00:36:58,599
Fuck. Just don't-- Just don't go.
783
00:36:58,699 --> 00:37:00,501
What do you got--what do you
got going on in here?
784
00:37:00,601 --> 00:37:03,004
Little teachers' convention?
785
00:37:03,104 --> 00:37:04,072
No.
786
00:37:04,172 --> 00:37:06,641
Grading papers, huh?
787
00:37:06,741 --> 00:37:09,610
No, I'm just watching a movie.
788
00:37:09,710 --> 00:37:11,712
I turned down the movie volume
and put on some music...
789
00:37:11,812 --> 00:37:12,880
... because the movie sucked.
790
00:37:12,980 --> 00:37:17,251
What--which--which-- which movie?
791
00:37:17,351 --> 00:37:18,886
Wolverine.
792
00:37:18,986 --> 00:37:21,536
Bud, I'll be down in a minute.
793
00:37:24,576 --> 00:37:26,194
Oh, I'm sorry.
794
00:37:26,294 --> 00:37:27,195
I'm sorry, Silly.
795
00:37:27,295 --> 00:37:28,729
I know.
I know.
796
00:37:28,829 --> 00:37:31,666
It's too much time in this little car.
797
00:37:31,766 --> 00:37:34,502
We're almost done.
Huh?
798
00:37:34,602 --> 00:37:35,636
I'm not gonna take you on...
799
00:37:35,736 --> 00:37:37,238
... any more
of these trips anymore.
800
00:37:37,338 --> 00:37:39,338
Okay?
801
00:37:41,093 --> 00:37:42,610
I didn't know he was coming.
802
00:37:42,710 --> 00:37:45,855
I wouldn't have taken you to the gym.
803
00:37:46,764 --> 00:37:47,782
We're almost done.
Okay?
804
00:37:47,882 --> 00:37:49,900
We'll be home soon.
805
00:37:55,840 --> 00:37:58,459
Yeah, I know
what you're thinking.
806
00:37:58,559 --> 00:38:00,261
You're thinking,
'What are we doing here?'
807
00:38:00,361 --> 00:38:02,763
Huh?
808
00:38:02,863 --> 00:38:06,934
Well, we're making our way
back to the top of the heap.
809
00:38:07,034 --> 00:38:10,604
I know it doesn't look like it,
but we are.
810
00:38:11,155 --> 00:38:15,405
We don't need no coke-fueled
self-deception either.
811
00:38:19,797 --> 00:38:22,933
No fucking messages or calls.
812
00:38:24,802 --> 00:38:27,088
Okay.
813
00:38:27,188 --> 00:38:29,639
They'll see.
814
00:38:31,275 --> 00:38:35,011
I'm gonna be held
in high regard again.
815
00:38:37,348 --> 00:38:40,601
I'm a select champion.
816
00:38:40,701 --> 00:38:43,704
I never once doubted it
since childhood.
817
00:38:43,804 --> 00:38:45,804
Not once.
You know?
818
00:38:46,124 --> 00:38:47,909
Cash moves everything around.
819
00:38:48,009 --> 00:38:52,480
Got the money.
Dollar, dollar bill, y'all.
820
00:38:52,580 --> 00:38:55,116
Souvenir.
821
00:38:55,216 --> 00:38:57,351
Our first date.
822
00:38:57,451 --> 00:38:59,451
Keys.
823
00:39:02,039 --> 00:39:04,025
What happened back there?
824
00:39:04,125 --> 00:39:06,661
Oh, my God.
825
00:39:06,761 --> 00:39:09,297
Are you fucking dense?
826
00:39:09,397 --> 00:39:10,932
What always happens, man,
827
00:39:11,032 --> 00:39:12,767
the same shit that always happens.
828
00:39:12,867 --> 00:39:14,702
That guy had to be fucked with.
That's what we do.
829
00:39:14,802 --> 00:39:17,205
We're in the fear business.
830
00:39:17,305 --> 00:39:18,639
What?
Are you a baby?
831
00:39:18,739 --> 00:39:22,810
Hey, baby. Oh, baby. Ooh.
832
00:39:22,910 --> 00:39:24,812
Anyways, you can talk to J.J.
about that shit.
833
00:39:24,912 --> 00:39:26,247
We're gonna see him in a minute.
834
00:39:26,347 --> 00:39:29,617
We're stopping by
his new art gallery in Chelsea.
835
00:39:29,717 --> 00:39:32,019
J.J. has an art gallery?
836
00:39:32,119 --> 00:39:33,254
Yeah.
837
00:39:33,354 --> 00:39:34,855
J.J. has an art gallery.
838
00:39:34,955 --> 00:39:36,991
'Cause that's where the real money is.
839
00:39:37,091 --> 00:39:38,759
'Cause you put shit in the right frame,
840
00:39:38,859 --> 00:39:42,930
and these fuckin' dopes that
went to Brown and Princeton,
841
00:39:43,030 --> 00:39:44,765
they'll think it's cool,
and they'll be like,
842
00:39:44,865 --> 00:39:47,435
'Here's a million dollars
for that fucking turd.
843
00:39:47,535 --> 00:39:48,703
'Oh, please, come on my face.
844
00:39:48,803 --> 00:39:51,606
I'll pay you a million dollars for that.'
845
00:39:51,706 --> 00:39:53,274
Jackasses.
846
00:39:53,374 --> 00:39:54,675
Bud,
847
00:39:54,775 --> 00:39:58,312
that's Petals,
and that's Kathryn.
848
00:39:58,412 --> 00:39:59,413
We know you.
849
00:39:59,513 --> 00:40:00,715
They know you.
850
00:40:00,815 --> 00:40:02,917
They're card girls from the Garden.
851
00:40:03,017 --> 00:40:05,186
You weren't supposed
to tell him, J.J.
852
00:40:05,286 --> 00:40:07,255
He was supposed to guess.
853
00:40:07,355 --> 00:40:09,190
Now we'll never know
if he remembers us.
854
00:40:09,290 --> 00:40:11,626
My bad, ladies.
855
00:40:11,726 --> 00:40:14,161
We were just babies back then.
856
00:40:14,261 --> 00:40:15,129
We were barely legal.
857
00:40:15,229 --> 00:40:16,764
Mm,
and then the years passed,
858
00:40:16,864 --> 00:40:19,867
taking with them
the semblance of youth.
859
00:40:19,967 --> 00:40:22,570
It's not like we're fucking old.
860
00:40:22,670 --> 00:40:24,670
No.
Not yet.
861
00:40:24,705 --> 00:40:26,707
Get this, Bud,
862
00:40:26,807 --> 00:40:28,009
their first night at the Garden...
863
00:40:28,109 --> 00:40:29,744
... was your last night at the Garden.
864
00:40:29,844 --> 00:40:33,881
See how the past is not yet finished?
865
00:40:33,981 --> 00:40:37,018
I hope we're not bad luck.
866
00:40:37,118 --> 00:40:39,854
You were all bloody back then...
867
00:40:39,954 --> 00:40:42,590
What's its name?
868
00:40:42,690 --> 00:40:45,008
Oh, her name is Silly.
869
00:40:46,177 --> 00:40:47,962
I like dogs because they're like people...
870
00:40:48,062 --> 00:40:51,132
...except they can't talk.
871
00:40:51,232 --> 00:40:53,232
They're like people.
872
00:40:53,234 --> 00:40:55,903
They're like people.
They're like people...
873
00:40:56,003 --> 00:40:58,572
...The cement glaze on the floor
I had put in a month ago,
874
00:40:58,672 --> 00:40:59,774
it's from Morocco.
875
00:40:59,874 --> 00:41:01,909
You can get it wet and not worry.
876
00:41:02,009 --> 00:41:08,015
What do you think of this piece?
877
00:41:08,115 --> 00:41:10,351
The trailer?
878
00:41:10,451 --> 00:41:12,451
Right.
879
00:41:12,520 --> 00:41:15,423
This is it.
880
00:41:15,523 --> 00:41:19,493
My gallery's first show.
881
00:41:19,593 --> 00:41:21,162
I-I didn't know that was the art.
882
00:41:21,262 --> 00:41:24,065
It's--you know,
I don't know much about art.
883
00:41:24,165 --> 00:41:24,865
Mm-hmm.
884
00:41:24,965 --> 00:41:26,701
The girls seem to like it.
885
00:41:26,801 --> 00:41:29,403
This artist is highly sought after.
886
00:41:29,503 --> 00:41:32,006
No one in the art world
understands how I booked him.
887
00:41:32,106 --> 00:41:33,441
What they don't realize,
of course,
888
00:41:33,541 --> 00:41:36,143
is that while he may have
an MFA degree from Yale,
889
00:41:36,243 --> 00:41:37,978
he's also addicted to spread betting.
890
00:41:38,078 --> 00:41:41,716
What I like is,
he told me...
891
00:41:41,816 --> 00:41:44,051
... the silver aluminum
of the Airstream trailer...
892
00:41:44,151 --> 00:41:47,722
...is an homage to Andy Warhol's
Silver Clouds.
893
00:41:47,822 --> 00:41:48,956
You know Andy Warhol?
894
00:41:49,056 --> 00:41:50,825
Yeah, yeah. I heard of him.
895
00:41:50,925 --> 00:41:52,193
Oh, yeah.
He's my favorite.
896
00:41:52,293 --> 00:41:54,428
He's from my hometown,
Pittsburgh.
897
00:41:54,528 --> 00:41:55,663
We both got the fuck out.
898
00:41:55,763 --> 00:41:57,998
He sure understood about silver--...
899
00:41:58,098 --> 00:42:00,868
... how it could appeal to people's vanity,
900
00:42:00,968 --> 00:42:03,838
suck crowds in with its flash
and its coolness.
901
00:42:03,938 --> 00:42:07,274
See how the Airstream projects
a sexy invulnerability?
902
00:42:07,374 --> 00:42:11,078
You feel like maybe you could be
inhuman, unassailable...
903
00:42:11,178 --> 00:42:12,446
...in a silver thing like that.
904
00:42:12,546 --> 00:42:13,881
Am I right, Roberto?
905
00:42:13,981 --> 00:42:16,083
I always feel that way,
so I'm a bad barometer.
906
00:42:16,183 --> 00:42:17,118
Mm.
907
00:42:17,218 --> 00:42:18,986
Let's go inside and have dinner.
908
00:42:19,086 --> 00:42:21,296
I'll show you what I mean.
909
00:42:23,474 --> 00:42:24,825
Oh, Kathryn...
910
00:42:24,925 --> 00:42:27,828
... Kathryn, sweetie,
can you just step up for me?
911
00:42:27,928 --> 00:42:29,029
Sure you can.
912
00:42:29,129 --> 00:42:31,065
There you go.
You feeling okay?
913
00:42:31,165 --> 00:42:32,733
Good.
914
00:42:32,833 --> 00:42:34,833
Right this way, boys.
915
00:42:34,835 --> 00:42:36,835
Come on.
916
00:42:41,225 --> 00:42:43,878
I--I don't want to go in by myself.
917
00:42:43,978 --> 00:42:46,981
Just go in.
I'll be in in a minute.
918
00:42:47,081 --> 00:42:48,449
It's like being in...
919
00:42:48,549 --> 00:42:49,583
Go.
920
00:42:49,683 --> 00:42:52,202
A sleek, fresh bunker.
921
00:42:54,538 --> 00:42:57,024
You should come to my house
in Riverdale sometime.
922
00:42:57,124 --> 00:42:58,426
I designed it myself.
923
00:42:58,526 --> 00:43:00,895
I keep it on the DL,
but if I wanted it to be,
924
00:43:00,995 --> 00:43:02,296
that house would be famous;
925
00:43:02,396 --> 00:43:04,632
Architecture Magazine,
this and that.
926
00:43:04,732 --> 00:43:07,435
It's not that I don't have
a fondness for notoriety.
927
00:43:07,535 --> 00:43:09,660
It's for legal reasons...
928
00:43:09,670 --> 00:43:14,791
... that I remain...
obscure.
929
00:43:16,794 --> 00:43:19,413
Steve Jobs,
930
00:43:19,513 --> 00:43:22,450
a pioneer of digital music,
931
00:43:22,550 --> 00:43:24,118
his legacy is tremendous.
932
00:43:24,218 --> 00:43:26,020
When he went home,
he listened to vinyl.
933
00:43:26,120 --> 00:43:27,855
You like country music?
934
00:43:27,955 --> 00:43:29,356
Oh, who am I talking...
935
00:43:29,456 --> 00:43:30,691
... Mr. Monk.
936
00:43:30,791 --> 00:43:34,895
I play jazz at the Apple
in case a paint job comes in.
937
00:43:34,995 --> 00:43:36,797
You look pale, sport.
938
00:43:36,897 --> 00:43:38,132
I get headaches sometimes.
939
00:43:38,232 --> 00:43:39,433
Oh, yeah.
940
00:43:39,533 --> 00:43:41,001
Walk on Query Street...
941
00:43:41,101 --> 00:43:42,269
... I'm exhausted.
942
00:43:42,369 --> 00:43:43,804
Mostly it's from being at the gym.
943
00:43:43,904 --> 00:43:45,306
Oh, yeah.
Coming out of retirement?
944
00:43:45,406 --> 00:43:47,041
No.
That's funny.
945
00:43:47,141 --> 00:43:49,743
No, no, I'm just helping
with Kid Sunshine.
946
00:43:49,843 --> 00:43:53,247
Kid Sunshine,
talk of the town.
947
00:43:53,347 --> 00:43:54,949
A week ago,
nobody hears of this kid.
948
00:43:55,049 --> 00:43:57,184
Now everyone's talking about him.
949
00:43:57,284 --> 00:44:00,588
Champ, you get the little
digital jukebox I sent you?
950
00:44:00,688 --> 00:44:02,289
I did.
Yes. Thank you, J.J.
951
00:44:02,389 --> 00:44:04,992
Silly's hungry.
952
00:44:05,092 --> 00:44:07,628
No, please,
don't feed her.
953
00:44:07,728 --> 00:44:09,129
Hey. Hey, please.
954
00:44:09,229 --> 00:44:11,265
I told you not to do that.
955
00:44:11,365 --> 00:44:12,600
He likes it.
956
00:44:12,700 --> 00:44:14,268
Don't you?
Yes, you do.
957
00:44:14,368 --> 00:44:16,871
You know, it's a girl.
She's a girl.
958
00:44:16,971 --> 00:44:19,173
And--hey, come here.
Come here, Silly.
959
00:44:19,273 --> 00:44:21,642
- Come here.
- No, she wants the--...
960
00:44:21,742 --> 00:44:23,844
... What the fuck?
961
00:44:23,944 --> 00:44:25,579
Sit down. I apologize.
962
00:44:25,679 --> 00:44:29,850
The girls will be reprimanded.
I can assure you of that.
963
00:44:29,950 --> 00:44:31,552
I'm a soft touch for animals.
964
00:44:31,652 --> 00:44:33,320
Here. See this?
965
00:44:33,420 --> 00:44:38,292
I keep her in my backyard
with an electronic fence.
966
00:44:38,392 --> 00:44:41,695
She's just a little, tiny doll.
967
00:44:41,795 --> 00:44:44,131
Oh, you phantasm, you.
968
00:44:44,231 --> 00:44:46,467
Look at her go.
I love to hold her.
969
00:44:46,567 --> 00:44:48,435
You're not afraid she'll kill you?
970
00:44:48,535 --> 00:44:49,403
Pussy.
971
00:44:49,503 --> 00:44:50,804
Have you ever seen anything...
972
00:44:50,904 --> 00:44:52,339
We don't like him, J.J.
973
00:44:52,439 --> 00:44:53,607
So beautiful?
974
00:44:53,707 --> 00:44:56,143
You know, there was never a name
for that color.
975
00:44:56,243 --> 00:44:58,895
We need more blow, J.J.
976
00:45:04,235 --> 00:45:06,453
The snow leopard is the most rare...
977
00:45:06,553 --> 00:45:08,022
... and elusive animal in the world.
978
00:45:08,122 --> 00:45:09,290
It's mythical,
979
00:45:09,390 --> 00:45:12,493
ultra mysterious,
powerful loners,
980
00:45:12,593 --> 00:45:14,762
alone its whole life.
981
00:45:14,862 --> 00:45:18,632
The furthest thing from ordinary...
982
00:45:18,732 --> 00:45:21,735
... on this planet.
983
00:45:21,835 --> 00:45:25,072
Ordinary is our enemy.
984
00:45:25,172 --> 00:45:29,944
Ordinary people doing ordinary things,
985
00:45:30,044 --> 00:45:32,746
like the laundry.
986
00:45:32,846 --> 00:45:34,846
When I left Pittsburgh,
987
00:45:34,848 --> 00:45:36,617
I promised myself I would never do...
988
00:45:36,717 --> 00:45:37,851
...those humdrum things again,
989
00:45:37,951 --> 00:45:39,486
and I have not,
990
00:45:39,586 --> 00:45:41,586
and you will not.
991
00:45:41,588 --> 00:45:43,157
You will be burnished.
992
00:45:43,257 --> 00:45:45,793
I will aluminize your world.
993
00:45:45,893 --> 00:45:48,211
You'll be untouchable.
994
00:46:00,224 --> 00:46:01,976
Ellen?
995
00:46:02,076 --> 00:46:04,511
Couldn't sleep.
996
00:46:04,611 --> 00:46:07,147
You're a sight for sore eyes.
997
00:46:07,247 --> 00:46:09,399
Why are your eyes sore?
998
00:46:20,577 --> 00:46:22,845
Why are your eyes sore?
999
00:46:46,571 --> 00:46:49,790
There's some coffee in the fridge.
1000
00:46:49,890 --> 00:46:54,428
Is it that very ordinary deli shit?
1001
00:46:54,528 --> 00:46:59,582
What's so wrong with ordinary?
1002
00:47:05,322 --> 00:47:07,274
Breathe through the nose
as much as you can.
1003
00:47:07,374 --> 00:47:09,176
Keep that mouth closed.
1004
00:47:09,276 --> 00:47:12,146
Keep your brain stale.
Keep your brain in your toes.
1005
00:47:12,246 --> 00:47:15,916
Let the cold move your brain
into your toes.
1006
00:47:16,016 --> 00:47:18,919
Go get some water for Kid,
please.
1007
00:47:19,019 --> 00:47:20,320
Small bottle.
1008
00:47:20,420 --> 00:47:23,390
I don't want him drinking much.
1009
00:47:23,490 --> 00:47:25,490
Stretch it.
1010
00:48:15,527 --> 00:48:19,061
Are you getting the paper as well?
1011
00:48:24,001 --> 00:48:25,219
Would you like
to make a donation...
1012
00:48:25,319 --> 00:48:28,634
... to the Make-A-Wish Foundation?
1013
00:48:38,516 --> 00:48:40,200
Hey, you need me, Lou?
1014
00:48:40,300 --> 00:48:42,169
I'm giving Kid a rubdown.
1015
00:48:42,269 --> 00:48:45,105
I thought after, you could do
some footwork drills with him.
1016
00:48:45,205 --> 00:48:47,241
How about tomorrow?
1017
00:48:47,341 --> 00:48:49,042
- Everything all right?
- Yeah. Yeah.
1018
00:48:49,142 --> 00:48:50,210
I'll see you tomorrow, Kid.
1019
00:48:50,310 --> 00:48:52,546
All right, Saint.
You good?
1020
00:48:52,646 --> 00:48:54,646
Yeah.
1021
00:49:27,364 --> 00:49:30,284
- Hola.
- Roberto?
1022
00:49:30,384 --> 00:49:33,153
You know what time it is, man?
1023
00:49:33,253 --> 00:49:35,055
It's in the fucking paper,
man.
1024
00:49:35,155 --> 00:49:37,195
- What?
- You killed him?
1025
00:49:37,909 --> 00:49:39,126
You fucking shot him?
1026
00:49:39,226 --> 00:49:40,327
Hey, hey.
1027
00:49:40,427 --> 00:49:43,317
You should talk to J.J.
about that.
1028
00:49:43,397 --> 00:49:45,465
Okay?
Big comandante J.J.
1029
00:49:45,565 --> 00:49:46,800
Too high for me, partner.
1030
00:49:46,900 --> 00:49:48,836
No, no, I'm not your
fucking partner anymore.
1031
00:49:48,936 --> 00:49:50,103
That's over.
1032
00:49:50,203 --> 00:49:52,339
I don't think so, man.
1033
00:49:52,439 --> 00:49:55,275
Told you J.J. owned people.
1034
00:49:55,375 --> 00:49:57,244
One of the people he owns
is Colby's super.
1035
00:49:57,344 --> 00:50:00,781
J.J. has video footage
of you in the lobby,
1036
00:50:00,881 --> 00:50:03,016
your beautiful face.
1037
00:50:03,116 --> 00:50:06,553
Claro, that's not
what the cops have, though.
1038
00:50:06,653 --> 00:50:09,923
Our super gave him
some looped-up shit.
1039
00:50:10,023 --> 00:50:11,692
You ain't in that version.
1040
00:50:11,792 --> 00:50:14,194
Course,
that's how it is now.
1041
00:50:14,294 --> 00:50:17,694
Things change.
Your situation is pliable.
1042
00:50:17,698 --> 00:50:20,767
It's up to you, bro,
1043
00:50:20,867 --> 00:50:22,936
if you want to be in the clear or not.
1044
00:50:23,036 --> 00:50:25,973
Me, I'm gonna cozy on up...
1045
00:50:26,073 --> 00:50:28,368
... and go to sleepy time.
1046
00:50:31,529 --> 00:50:33,696
Bye.
1047
00:50:37,267 --> 00:50:39,477
Um, it's over on McDonald.
1048
00:50:39,486 --> 00:50:40,721
Yeah, it's really nice.
1049
00:50:40,821 --> 00:50:43,090
But I only take her,
like, once a year.
1050
00:50:43,190 --> 00:50:45,125
And every time,
they tell me,
1051
00:50:45,225 --> 00:50:47,225
'She's so big.'
1052
00:50:48,613 --> 00:50:49,763
Do you want to get that?
1053
00:50:49,863 --> 00:50:51,064
Or somebody else got it?
1054
00:50:51,164 --> 00:50:52,699
Yeah, I think they got it in the back.
1055
00:50:52,799 --> 00:50:54,201
Yeah, don't worry about it.
1056
00:50:54,301 --> 00:50:56,426
- I hope.
- I know. Right?
1057
00:50:56,821 --> 00:50:59,873
- Is Ronnie working today?
- Yeah.
1058
00:50:59,973 --> 00:51:01,608
Anyway, sorry,
you were saying.
1059
00:51:01,708 --> 00:51:03,443
So you only take her
once a year, anyway, but--.
1060
00:51:03,543 --> 00:51:04,645
Yeah.
1061
00:51:04,745 --> 00:51:06,013
Because I always get worried...
1062
00:51:06,113 --> 00:51:07,514
... about, like,
how often you're supposed...
1063
00:51:07,614 --> 00:51:08,916
... to take 'em in for shots and everything.
1064
00:51:09,016 --> 00:51:09,917
- Yeah.
- Anyway.
1065
00:51:10,017 --> 00:51:11,285
- Hey.
- Hey.
1066
00:51:11,385 --> 00:51:13,595
Were you wanting anything?
1067
00:51:17,074 --> 00:51:19,960
Coffee.
1068
00:51:20,060 --> 00:51:22,060
You're not eating?
1069
00:51:22,129 --> 00:51:23,063
You see these spoons?
1070
00:51:23,163 --> 00:51:24,531
The spoons are fine.
1071
00:51:24,631 --> 00:51:26,066
Yeah, if you like someone
else's clam chowder.
1072
00:51:26,166 --> 00:51:27,467
Picking a fight with the Starlight?
1073
00:51:27,567 --> 00:51:29,202
- Not hungry.
- Oh, yeah, sure. Since when?
1074
00:51:29,302 --> 00:51:30,537
Okay, listen to me,
just listen.
1075
00:51:30,637 --> 00:51:33,407
Something bad happened last night.
1076
00:51:33,507 --> 00:51:36,310
I didn't know it,
but it did.
1077
00:51:36,410 --> 00:51:39,346
I give up.
Denzel Washington.
1078
00:51:39,446 --> 00:51:41,448
- What?
- Not Denzel?
1079
00:51:41,548 --> 00:51:43,617
It's not a fucking impersonation.
1080
00:51:43,717 --> 00:51:45,519
I'm leaving if you do that again.
1081
00:51:45,619 --> 00:51:47,521
You hear me?
Fucking control yourself.
1082
00:51:47,621 --> 00:51:49,056
I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
1083
00:51:49,156 --> 00:51:51,792
Um...
1084
00:51:51,892 --> 00:51:55,207
... Something bad has happened.
1085
00:51:55,262 --> 00:51:58,131
I'm in trouble.
1086
00:51:58,231 --> 00:51:59,333
Now you're scaring me.
1087
00:51:59,433 --> 00:52:01,751
It's 'cause I'm scared.
1088
00:52:04,421 --> 00:52:06,540
Now, look,
1089
00:52:06,640 --> 00:52:08,875
whatever I say for the rest
of this conversation,
1090
00:52:08,975 --> 00:52:10,344
just act normal.
1091
00:52:10,444 --> 00:52:12,245
You're the one who's slamming
the table and making a scene.
1092
00:52:12,345 --> 00:52:14,314
Okay, I don't want to get
into a fucking debate about it.
1093
00:52:14,414 --> 00:52:17,134
- Just act regular.
- Okay. Okay.
1094
00:52:18,435 --> 00:52:19,953
A man was killed.
1095
00:52:20,053 --> 00:52:21,054
A man?
What man?
1096
00:52:21,154 --> 00:52:23,154
Just some man.
1097
00:52:23,223 --> 00:52:25,425
And the thing is,
1098
00:52:25,525 --> 00:52:27,694
I'm being framed for it.
1099
00:52:27,794 --> 00:52:29,396
Or being threatened
to be framed for it.
1100
00:52:29,496 --> 00:52:30,597
Framed?
Framed by who?
1101
00:52:30,697 --> 00:52:33,849
What the fuck are you talking about?
1102
00:52:39,489 --> 00:52:43,410
J.J.
That's who.
1103
00:52:43,510 --> 00:52:44,878
J.J.?
Why would J.J. frame you?
1104
00:52:44,978 --> 00:52:46,780
I thought he wanted to
go into business with you.
1105
00:52:46,880 --> 00:52:50,517
He wants to own Bud's and me.
1106
00:52:50,617 --> 00:52:53,520
And I should have known.
J.J. doesn't have partners.
1107
00:52:53,620 --> 00:52:56,085
Can he frame-- how would--...
1108
00:52:56,156 --> 00:52:59,226
...how would he frame you?
1109
00:52:59,326 --> 00:53:01,061
My prints are on
the murder weapon.
1110
00:53:01,161 --> 00:53:04,598
- Murder--
- Shh.
1111
00:53:04,698 --> 00:53:07,934
Roberto had me
hand him his gun.
1112
00:53:08,034 --> 00:53:11,304
Roberto left the gun behind
for the cops to find.
1113
00:53:11,404 --> 00:53:13,707
They got me walking in on tape,
1114
00:53:13,807 --> 00:53:18,011
but that's not the tape
the cops have yet.
1115
00:53:18,111 --> 00:53:20,047
I don't know what you're talking about,
1116
00:53:20,147 --> 00:53:21,748
but what are you gonna do?
1117
00:53:21,848 --> 00:53:23,817
Roberto's coming by
to pick me up later.
1118
00:53:23,917 --> 00:53:26,253
We're supposed to go
on our rounds.
1119
00:53:26,353 --> 00:53:28,353
So we call the cops.
1120
00:53:28,355 --> 00:53:30,557
My cousin Reggie on the force in Hoboken.
1121
00:53:30,657 --> 00:53:33,393
They got me on tape,
Ellen.
1122
00:53:33,493 --> 00:53:36,396
My prints are on the gun.
1123
00:53:36,496 --> 00:53:37,664
They got me.
1124
00:53:37,764 --> 00:53:39,099
These guys are pros at the game.
1125
00:53:39,199 --> 00:53:40,367
I'm a layman.
1126
00:53:40,467 --> 00:53:43,272
Your cousin Reggie can't do shit.
1127
00:53:54,164 --> 00:53:56,866
Who died?
1128
00:54:00,303 --> 00:54:03,038
He was a schoolteacher.
1129
00:54:05,209 --> 00:54:07,209
Shh.
Shh. Shh.
1130
00:54:07,378 --> 00:54:08,995
Don't cry.
Don't cry.
1131
00:54:09,095 --> 00:54:10,464
A schoolteacher?
1132
00:54:10,564 --> 00:54:11,865
Yeah,
he was also a cokehead,
1133
00:54:11,965 --> 00:54:13,834
if that helps.
1134
00:54:13,934 --> 00:54:16,703
Come on.
Hey. Use this napkin.
1135
00:54:16,803 --> 00:54:21,241
Come on, just act like
everything is everyday ordinary.
1136
00:54:21,341 --> 00:54:23,551
Oh, now you want ordinary.
1137
00:54:41,712 --> 00:54:44,564
That's good.
1138
00:54:44,664 --> 00:54:46,664
Don't get hit.
1139
00:54:48,685 --> 00:54:51,404
Don't get hit.
1140
00:54:51,504 --> 00:54:53,504
Come on. Push me back.
1141
00:54:55,326 --> 00:54:58,945
All right,
pivot off the front.
1142
00:54:59,045 --> 00:55:02,182
Pivot off the back.
1143
00:55:02,282 --> 00:55:04,251
Pivot off the front again.
1144
00:55:04,351 --> 00:55:06,351
Off the back.
1145
00:55:07,838 --> 00:55:09,322
Some water now?
1146
00:55:09,422 --> 00:55:11,607
Not yet.
Come on.
1147
00:55:30,293 --> 00:55:32,293
Hey, there.
1148
00:55:32,379 --> 00:55:35,849
Ellen's walking Silly.
1149
00:55:35,949 --> 00:55:37,851
And at Pittsburgh,
there wasn't much else to do...
1150
00:55:37,951 --> 00:55:40,020
...but learn to pick locks.
1151
00:55:40,120 --> 00:55:42,455
In fact, this place reminds me
a lot of Pittsburgh.
1152
00:55:42,555 --> 00:55:44,791
Faint smell of
Dutch elm disease.
1153
00:55:44,891 --> 00:55:46,891
What do you want?
1154
00:55:48,012 --> 00:55:49,596
Well, a cup of coffee would be kind.
1155
00:55:49,696 --> 00:55:51,736
It's chilly in here,
Bud.
1156
00:55:53,516 --> 00:55:55,001
There's some coffee on the stove,
1157
00:55:55,101 --> 00:55:57,804
if you don't mind it
not being fresh or gourmet.
1158
00:55:57,904 --> 00:56:00,407
Not being fresh or gourmet is fine.
1159
00:56:00,507 --> 00:56:02,776
It will complete the experience
of this apartment.
1160
00:56:02,876 --> 00:56:04,644
Is the building a landmark?
1161
00:56:04,744 --> 00:56:06,846
I don't know.
1162
00:56:06,946 --> 00:56:09,849
Worn flights of stone stairs
look like they've seen wars.
1163
00:56:09,949 --> 00:56:11,484
I bet, you excavate the basement,
1164
00:56:11,584 --> 00:56:15,088
there'd be armloads of tumbrel
and peasant rags.
1165
00:56:15,188 --> 00:56:16,957
I'm sure some fool
wants to preserve it.
1166
00:56:17,057 --> 00:56:20,260
It's dark in here, but did you
lose a few pounds?
1167
00:56:20,360 --> 00:56:21,861
Possible.
Yeah.
1168
00:56:21,961 --> 00:56:25,183
Kid Sunshine, sometimes
it seems like he's training me.
1169
00:56:25,283 --> 00:56:27,234
Or maybe you're having
a nervous breakdown.
1170
00:56:27,334 --> 00:56:29,402
That'll make people lose weight
sometimes, if you're lucky.
1171
00:56:29,502 --> 00:56:30,604
Yeah, maybe that's it.
1172
00:56:30,704 --> 00:56:31,972
Kid Sunshine,
1173
00:56:32,072 --> 00:56:34,574
I wanted to talk to you about him.
1174
00:56:34,674 --> 00:56:36,943
What do you want to talk
about Kid Sunshine for?
1175
00:56:37,043 --> 00:56:40,696
Well, he's got to fall down,
Bud.
1176
00:57:14,130 --> 00:57:16,130
Ow.
1177
00:57:16,216 --> 00:57:17,651
You weren't kidding about this coffee.
1178
00:57:17,751 --> 00:57:18,752
You got any sugar?
1179
00:57:18,852 --> 00:57:20,852
We're all out.
1180
00:57:21,871 --> 00:57:23,823
In the first round,
to be exact.
1181
00:57:23,923 --> 00:57:25,225
You put your money
on Kid Sunshine,
1182
00:57:25,325 --> 00:57:26,926
you're gonna come out
like gangbusters.
1183
00:57:27,026 --> 00:57:28,361
That's an inside tip.
1184
00:57:28,461 --> 00:57:31,264
This is a great fighter
we're talking about.
1185
00:57:31,364 --> 00:57:32,832
He's gonna win.
1186
00:57:32,932 --> 00:57:34,734
Oh, that's kindly of you.
The insider's tip--...
1187
00:57:34,834 --> 00:57:36,636
... Let me give you an inside tip.
1188
00:57:36,736 --> 00:57:38,571
I don't dig taking chances.
1189
00:57:38,671 --> 00:57:40,006
I dig sure things.
1190
00:57:40,106 --> 00:57:41,474
If Kid goes down in the first...
1191
00:57:41,574 --> 00:57:43,777
... and I got a ton of money
on him going down in the first,
1192
00:57:43,877 --> 00:57:45,412
that is very sure.
1193
00:57:45,512 --> 00:57:47,380
Yeah, but is that believable?
In the first round?
1194
00:57:47,480 --> 00:57:49,282
That's gonna be shady
to the commission.
1195
00:57:49,382 --> 00:57:50,750
Come on.
1196
00:57:50,850 --> 00:57:52,252
All fighters are vulnerable
in the first round.
1197
00:57:52,352 --> 00:57:53,787
You know that, Bud.
I don't need to tell you.
1198
00:57:53,887 --> 00:57:55,288
Hmm, especially
with two knockout guys.
1199
00:57:55,388 --> 00:57:57,490
Hell, if you told me Mercury
went down in the first,
1200
00:57:57,590 --> 00:58:01,500
I'd believe you, but
it's not gonna be Mercury.
1201
00:58:03,179 --> 00:58:06,166
We, um-- we sent the footage of you...
1202
00:58:06,266 --> 00:58:10,036
...in the lobby on the West End
to one of my pocket cops,
1203
00:58:10,136 --> 00:58:11,771
and if Kid doesn't go down in the first,
1204
00:58:11,871 --> 00:58:13,139
the tape turns up immediately,
1205
00:58:13,239 --> 00:58:15,742
and the superintendent
will tell the cops that...
1206
00:58:15,842 --> 00:58:18,545
...you threatened to kill him,
thus the cover-up...
1207
00:58:18,645 --> 00:58:20,696
... and the fake tape.
1208
00:58:22,133 --> 00:58:25,652
Super used to be a soap opera actor.
1209
00:58:25,752 --> 00:58:29,071
He's quite convincing,
actually.
1210
00:58:31,541 --> 00:58:33,860
Come on now.
1211
00:58:33,960 --> 00:58:37,330
Hey, hey, hey.
1212
00:58:37,430 --> 00:58:39,332
You caught sight of
this side of darkness before.
1213
00:58:39,432 --> 00:58:41,568
You knew it was there.
Don't act like a birthday boy.
1214
00:58:41,668 --> 00:58:43,470
Yeah, maybe.
Maybe. I just--...
1215
00:58:43,570 --> 00:58:46,172
... why--why do you always want
to send it all to hell so often?
1216
00:58:46,272 --> 00:58:48,842
Hell, my friend, is rising
first thing in the morning...
1217
00:58:48,942 --> 00:58:49,976
... and throughout the day.
1218
00:58:50,076 --> 00:58:51,644
I'm just a surfer.
1219
00:58:51,744 --> 00:58:52,812
Can't you see that?
1220
00:58:52,912 --> 00:58:54,514
No, I guess I can't.
1221
00:58:54,614 --> 00:58:57,684
Mmm.
Really?
1222
00:58:57,784 --> 00:58:59,319
I think you can.
1223
00:58:59,419 --> 00:59:02,322
I think you've surfed some yourself.
1224
00:59:02,422 --> 00:59:06,141
Only difference is,
you got rolled.
1225
00:59:07,777 --> 00:59:10,063
How about
the Yankees signing, huh?
1226
00:59:10,163 --> 00:59:12,699
Looks like they just bought
themselves another championship.
1227
00:59:12,799 --> 00:59:16,169
And people say boxing is crooked.
1228
00:59:16,269 --> 00:59:18,921
Prevaricators.
1229
00:59:26,663 --> 00:59:29,965
Are we having an awkward moment?
1230
00:59:32,535 --> 00:59:33,987
If it's any consolation,
1231
00:59:34,087 --> 00:59:35,688
a lot of the money we make off Kid...
1232
00:59:35,788 --> 00:59:37,023
...will go straight to Bud's Place.
1233
00:59:37,123 --> 00:59:38,858
I've sketched out some design stuff.
1234
00:59:38,958 --> 00:59:41,227
I'm thinking linoleum,
hyperborean-style.
1235
00:59:41,327 --> 00:59:43,596
I know we said it'd be the same
as it is here in Manhattan,
1236
00:59:43,696 --> 00:59:46,533
but I need to express myself creatively,
1237
00:59:46,633 --> 00:59:48,034
and a few clued-in alterations.
1238
00:59:48,134 --> 00:59:51,959
I'm gonna make it fit in better in Manhattan.
1239
00:59:57,428 --> 00:59:58,878
Bud's needs some irony...
1240
00:59:58,978 --> 01:00:00,747
...if it's gonna fly downtown.
1241
01:00:00,847 --> 01:00:03,165
As it is,
it's too sincere.
1242
01:00:09,506 --> 01:00:11,758
Also, we'll have $1/2 million set aside...
1243
01:00:11,858 --> 01:00:13,760
...for Kid,
to take the edge off.
1244
01:00:13,860 --> 01:00:15,595
He's got the whole world ahead of him.
1245
01:00:15,695 --> 01:00:17,695
You can't stand it.
1246
01:00:21,684 --> 01:00:24,386
Are you analyzing me?
1247
01:00:28,525 --> 01:00:31,226
Don't hurt yourself.
1248
01:00:35,298 --> 01:00:36,382
Tell Kid to call me.
1249
01:00:36,482 --> 01:00:38,284
Confirmation call.
1250
01:00:38,384 --> 01:00:40,384
Put me at ease.
1251
01:01:16,205 --> 01:01:19,945
There's a long limousine driving by outside.
1252
01:01:21,177 --> 01:01:23,863
I looked in,
but the windows were darkened.
1253
01:01:23,963 --> 01:01:25,963
Thought it was Bruce.
1254
01:01:25,999 --> 01:01:28,434
Yeah,
I don't think so.
1255
01:01:28,534 --> 01:01:29,836
Yeah, you're right.
1256
01:01:29,936 --> 01:01:31,271
The Boss wouldn't be
so ostentatious.
1257
01:01:31,371 --> 01:01:33,506
Sure he would.
1258
01:01:33,606 --> 01:01:35,775
The Boss has hair plugs.
1259
01:01:35,875 --> 01:01:38,044
- No way.
- Yeah.
1260
01:01:38,144 --> 01:01:39,379
Bruce Springsteen
has hair plugs?
1261
01:01:39,479 --> 01:01:40,947
All those guys have hair plugs.
1262
01:01:41,047 --> 01:01:43,047
No way.
1263
01:01:45,336 --> 01:01:47,336
You have dinner?
1264
01:01:47,353 --> 01:01:50,272
No. I'm not hungry.
1265
01:01:53,243 --> 01:01:56,011
I'm gonna go take a shower.
1266
01:02:17,234 --> 01:02:19,552
Can I get in with you?
1267
01:02:19,652 --> 01:02:21,652
Sure.
1268
01:02:54,170 --> 01:02:56,089
I know it's only lukewarm.
1269
01:02:56,189 --> 01:02:59,207
It's fine.
1270
01:03:01,377 --> 01:03:03,196
You want to hear
some neat stuff I read...
1271
01:03:03,296 --> 01:03:05,761
... about the Fuji River?
1272
01:03:26,235 --> 01:03:28,388
You remember that TV show we saw...
1273
01:03:28,488 --> 01:03:32,425
... about Sonny Liston
and the phantom punch?
1274
01:03:32,525 --> 01:03:35,028
A lot of fighters have dropped for money.
1275
01:03:35,128 --> 01:03:39,098
A lot of good guys.
It's complicated.
1276
01:03:39,198 --> 01:03:43,469
You have to consider
the men we deal with.
1277
01:03:43,569 --> 01:03:46,154
You didn't drop.
1278
01:03:49,659 --> 01:03:52,889
Yeah, I guess
I was fortunate that way.
1279
01:03:54,997 --> 01:03:58,484
I think you have to tell Lou.
1280
01:03:58,584 --> 01:03:59,786
No.
1281
01:03:59,886 --> 01:04:04,223
If I tell Lou,
he'll have Kid take the fall.
1282
01:04:04,323 --> 01:04:08,528
He's not gonna let me do another round.
1283
01:04:08,628 --> 01:04:11,364
Kid Sunshine would be crushed
if he wasn't champ?
1284
01:04:11,464 --> 01:04:15,068
Not even about that for him.
1285
01:04:15,168 --> 01:04:17,770
If he wins,
it's not about him.
1286
01:04:17,870 --> 01:04:20,673
It's about something else.
1287
01:04:20,773 --> 01:04:23,153
I can't explain it.
It's--...
1288
01:04:24,394 --> 01:04:26,145
... I wish I was like that
when I was a fighter.
1289
01:04:26,245 --> 01:04:28,448
I wasn't.
I was up here.
1290
01:04:28,548 --> 01:04:32,418
Big ideas.
Big ideas.
1291
01:04:32,518 --> 01:04:34,898
I used to make fun of stuff.
1292
01:04:36,606 --> 01:04:38,958
And when people's love for me cracked...
1293
01:04:39,058 --> 01:04:42,128
... and I saw that love for what it was,
1294
01:04:42,228 --> 01:04:45,231
I called them 'player haters.'
1295
01:04:45,331 --> 01:04:48,850
'Haters gonna hate,' I used to say.
1296
01:04:50,620 --> 01:04:54,105
What a stupid thing it is to be a player.
1297
01:04:54,106 --> 01:04:55,374
'Meanwhile,
in your life,
1298
01:04:55,474 --> 01:04:58,978
'you hardly notice the world around you.
1299
01:04:59,078 --> 01:05:01,347
'Lights changing,
1300
01:05:01,447 --> 01:05:05,351
'sirens dying along the buildings,
1301
01:05:05,451 --> 01:05:10,490
'your eyes intent on a sight
you do not see yet.
1302
01:05:10,590 --> 01:05:14,794
'Not yet there, as long as
you're only yourself,
1303
01:05:14,894 --> 01:05:17,597
'with whom,
as you recall,
1304
01:05:17,697 --> 01:05:22,384
you were never happy
to be left alone for long.'
1305
01:05:26,556 --> 01:05:28,007
I don't know if that was a poem...
1306
01:05:28,107 --> 01:05:31,711
... or you're just talking really great tonight.
1307
01:05:31,811 --> 01:05:32,912
Bud?
1308
01:05:33,012 --> 01:05:34,714
Yeah?
1309
01:05:34,814 --> 01:05:36,082
That sweatshirt stinks.
1310
01:05:36,182 --> 01:05:37,383
- Does it?
- Yeah.
1311
01:05:37,483 --> 01:05:39,452
- Sorry.
- I'm doing laundry tomorrow.
1312
01:05:39,552 --> 01:05:40,853
Could you put it in the bag?
1313
01:05:40,953 --> 01:05:42,953
Yeah.
1314
01:05:45,975 --> 01:05:47,393
Now, you always do laundry.
1315
01:05:47,493 --> 01:05:50,062
I should do that stuff sometimes.
1316
01:05:50,162 --> 01:05:52,180
I don't mind it.
1317
01:05:53,850 --> 01:05:55,635
It's peaceful,
1318
01:05:55,735 --> 01:05:57,436
the laundromat.
1319
01:05:57,536 --> 01:06:01,107
Everything whirling around in soap.
1320
01:06:01,207 --> 01:06:02,275
I read.
1321
01:06:02,375 --> 01:06:03,543
Do you ever think that...
1322
01:06:03,643 --> 01:06:05,011
... you'll just go through this life...
1323
01:06:05,111 --> 01:06:08,347
... and be forgotten?
1324
01:06:08,447 --> 01:06:12,718
Well, we'll all be forgotten regardless.
1325
01:06:12,818 --> 01:06:14,587
Even the most famous person,
1326
01:06:14,687 --> 01:06:16,789
someday, no one will know they were here.
1327
01:06:16,889 --> 01:06:19,592
Brad Pitt, someday,
all his movies will be dust.
1328
01:06:19,692 --> 01:06:20,960
That's fucking depressing.
1329
01:06:21,060 --> 01:06:24,697
I don't think so.
1330
01:06:24,797 --> 01:06:26,966
You should read this book I'm reading.
1331
01:06:27,066 --> 01:06:31,270
It's all about how the ego
suckers us into thinking...
1332
01:06:31,370 --> 01:06:35,241
...that we're all separate from each other.
1333
01:06:35,341 --> 01:06:38,344
But actually,
in reality,
1334
01:06:38,444 --> 01:06:42,348
you, me,
this bed,
1335
01:06:42,448 --> 01:06:43,783
this wall...
1336
01:06:43,883 --> 01:06:44,917
Silly--...
1337
01:06:45,017 --> 01:06:46,419
... Don't say her name.
She'll wake up.
1338
01:06:46,519 --> 01:06:49,522
We're all the same thing.
1339
01:06:49,622 --> 01:06:52,358
We're not separate at all.
1340
01:06:52,458 --> 01:06:55,944
And this is all just our mind.
1341
01:06:57,680 --> 01:07:01,000
Is that supposed to be solacing?
1342
01:07:01,100 --> 01:07:03,703
No.
1343
01:07:03,803 --> 01:07:06,305
It is what it is.
1344
01:07:06,405 --> 01:07:11,010
If this is our mind,
the mind is a scary place.
1345
01:07:11,110 --> 01:07:13,479
It can be.
1346
01:07:13,579 --> 01:07:16,015
Well, there's no way out,
so...
1347
01:07:16,115 --> 01:07:19,090
...might as well learn to enjoy it.
1348
01:07:21,337 --> 01:07:25,874
You got any ideas about
a good way to enjoy it?
1349
01:08:08,685 --> 01:08:11,537
Is that your car?
1350
01:08:11,637 --> 01:08:13,637
Yeah.
1351
01:08:14,491 --> 01:08:17,058
Is there someone in it?
1352
01:10:16,245 --> 01:10:17,830
What's wrong?
1353
01:10:17,930 --> 01:10:18,931
You're sad.
1354
01:10:19,031 --> 01:10:20,633
Well,
1355
01:10:20,733 --> 01:10:22,733
lonely.
1356
01:10:24,520 --> 01:10:26,372
Maybe it's just it being
Christmas Eve and all.
1357
01:10:26,472 --> 01:10:29,341
I get lonely around Christmas.
1358
01:10:29,441 --> 01:10:31,243
They kill so many trees.
1359
01:10:31,343 --> 01:10:33,808
Statistics are reprehensible.
1360
01:10:36,365 --> 01:10:37,750
Oh, shit.
Did you hear that?
1361
01:10:37,850 --> 01:10:39,919
What?
1362
01:10:40,019 --> 01:10:41,587
I think I hear...
1363
01:10:41,687 --> 01:10:43,689
... thousands of trees crying.
1364
01:10:43,789 --> 01:10:45,442
Shut up.
1365
01:10:45,542 --> 01:10:47,159
It's not funny.
1366
01:10:47,259 --> 01:10:50,129
- It's a little funny.
- It's not funny.
1367
01:10:50,229 --> 01:10:53,299
Asshole.
1368
01:10:53,399 --> 01:10:54,300
Oh, yeah?
1369
01:10:54,400 --> 01:10:58,286
Oh, yeah, bring it.
1370
01:11:00,656 --> 01:11:02,074
This is the most gourmet shit I ever had.
1371
01:11:02,174 --> 01:11:05,578
I can't seem to find my appetite for it.
1372
01:11:05,678 --> 01:11:06,946
What is that again?
1373
01:11:07,046 --> 01:11:10,498
It's...scallops with raisins, basically.
1374
01:11:11,501 --> 01:11:12,751
What's that?
1375
01:11:12,851 --> 01:11:14,987
This is the egg caviar.
1376
01:11:15,087 --> 01:11:15,988
Good?
1377
01:11:16,088 --> 01:11:17,741
No.
1378
01:11:17,841 --> 01:11:19,024
You ever had caviar before?
1379
01:11:19,124 --> 01:11:20,226
No.
1380
01:11:20,326 --> 01:11:21,694
I figured as long as
the hotel is paying for it,
1381
01:11:21,794 --> 01:11:24,130
I should try it,
but...
1382
01:11:24,230 --> 01:11:26,610
... it's kind of funky.
1383
01:11:26,883 --> 01:11:28,434
You know, Kid can't eat before his weigh-in,
1384
01:11:28,534 --> 01:11:32,872
but he's not missing much.
1385
01:11:32,972 --> 01:11:34,440
You got a phone call this morning...
1386
01:11:34,540 --> 01:11:35,941
... from a woman named Mae.
1387
01:11:36,041 --> 01:11:37,910
You were out with Silly.
It was an unknown number.
1388
01:11:38,010 --> 01:11:39,612
I thought it might be best if I answered,
1389
01:11:39,712 --> 01:11:42,481
considering everything
that's going on.
1390
01:11:42,581 --> 01:11:44,517
She sounded very strange
when she heard my voice.
1391
01:11:44,617 --> 01:11:46,218
Then she said,
1392
01:11:46,318 --> 01:11:48,521
'Merry Christmas'
and to wish you luck.
1393
01:11:48,621 --> 01:11:49,722
That's all.
1394
01:11:49,822 --> 01:11:51,490
Okay.
1395
01:11:51,590 --> 01:11:53,025
- She works for J.J., right?
- Yeah.
1396
01:11:53,125 --> 01:11:55,127
I think I've seen her before.
- Yeah, yeah, probably.
1397
01:11:55,227 --> 01:11:57,396
She was at some of my fights
back in the day.
1398
01:11:57,496 --> 01:11:59,514
Look up at me, Bud.
1399
01:12:01,784 --> 01:12:04,136
When people ask about you,
1400
01:12:04,236 --> 01:12:07,840
I don't tell them
everything that I know.
1401
01:12:07,940 --> 01:12:10,830
You haven't always
been good to me.
1402
01:12:12,094 --> 01:12:14,094
Breaks my heart.
1403
01:12:16,732 --> 01:12:20,019
I love you so much,
but...
1404
01:12:20,119 --> 01:12:24,369
... I don't know if I can
be your girl anymore.
1405
01:12:32,081 --> 01:12:34,133
I'll always be your friend,
1406
01:12:34,233 --> 01:12:36,802
but--...
1407
01:12:36,902 --> 01:12:38,971
... I got to look out for myself a little bit.
1408
01:12:39,071 --> 01:12:41,071
You know?
1409
01:12:56,238 --> 01:13:00,308
All those lights and all those buildings...
1410
01:13:01,977 --> 01:13:05,931
You know, if I-- if I could do it over again.
1411
01:13:06,031 --> 01:13:09,468
I'd do it-- I would have married you.
1412
01:13:09,568 --> 01:13:11,470
I would have had a little baby with you.
1413
01:13:11,570 --> 01:13:14,640
No, you wouldn't,
Bud.
1414
01:13:14,740 --> 01:13:16,976
You're gonna do this to me now?
1415
01:13:17,076 --> 01:13:18,711
Out of nowhere,
you're just gonna do this?
1416
01:13:18,811 --> 01:13:20,212
You're supposed to be my fucking friend.
1417
01:13:20,312 --> 01:13:22,281
You know I'm your fucking friend.
1418
01:13:22,381 --> 01:13:23,782
We're not happy, Bud.
1419
01:13:23,882 --> 01:13:24,917
You fuck around on me.
1420
01:13:25,017 --> 01:13:26,252
So you don't love me anymore?
1421
01:13:26,352 --> 01:13:27,620
I'll always love you.
1422
01:13:27,720 --> 01:13:29,455
But you're not, like,
in love with me anymore?
1423
01:13:29,555 --> 01:13:30,956
Not--not enough to make it work.
1424
01:13:31,056 --> 01:13:32,524
'Cause if you were in love with me,
1425
01:13:32,624 --> 01:13:35,060
we could make this function;
I-I could change.
1426
01:13:35,160 --> 01:13:36,095
People can change.
1427
01:13:36,195 --> 01:13:37,730
That's the whole Buddha thing,
right?
1428
01:13:37,830 --> 01:13:39,331
I mean, things are always changing.
1429
01:13:39,431 --> 01:13:42,067
A couple months ago, you said,
'Let's do couples therapy.'
1430
01:13:42,167 --> 01:13:44,003
I said no, like a fuck-head,
but I would do it.
1431
01:13:44,103 --> 01:13:48,707
I would do that couples
therapy shit with you.
1432
01:13:48,807 --> 01:13:50,142
So you're gonna leave me too,
huh?
1433
01:13:50,242 --> 01:13:51,810
You're gonna turn on me
just like everyone else...
1434
01:13:51,910 --> 01:13:53,045
...now that I'm not the man anymore.
1435
01:13:53,145 --> 01:13:54,747
That shit is in your head,
Bud.
1436
01:13:54,847 --> 01:13:56,982
That is your dumb
ESPN-conditioned version...
1437
01:13:57,082 --> 01:13:59,051
... of the universe where
you're completely dependent...
1438
01:13:59,151 --> 01:14:01,053
... on outside circumstances
and just crumble...
1439
01:14:01,153 --> 01:14:03,922
... the second someone
doesn't bow to you.
1440
01:14:04,022 --> 01:14:06,759
I loved you despite all that
neurotic, infantile...
1441
01:14:06,859 --> 01:14:08,984
... football shit.
1442
01:14:28,297 --> 01:14:30,582
It's icy streets.
Careful driving. Okay?
1443
01:14:30,682 --> 01:14:32,682
Okay.
1444
01:14:36,739 --> 01:14:38,157
Hey, when you walk Silly,
just make sure...
1445
01:14:38,257 --> 01:14:39,858
...she doesn't eat anything off the street.
1446
01:14:39,958 --> 01:14:41,393
I know. I know.
I won't.
1447
01:14:41,493 --> 01:14:42,861
'Cause she wants to eat, like,
chicken bones and shit.
1448
01:14:42,961 --> 01:14:44,263
That stuff will kill her.
1449
01:14:44,363 --> 01:14:45,931
I'm the one who told you
about the chicken bones.
1450
01:14:46,031 --> 01:14:47,433
You really are a fruitcake
if you think that's true.
1451
01:14:47,533 --> 01:14:49,234
Wow. I'm not even getting
into that with you.
1452
01:14:49,334 --> 01:14:50,869
You're fucking nuts
if you think that,
1453
01:14:50,969 --> 01:14:52,404
because I told you
about the chicken bones...
1454
01:14:52,504 --> 01:14:53,939
... when I first met Silly
'cause you had no idea.
1455
01:14:54,039 --> 01:14:55,474
Okay, whatever you say,
cuckoo.
1456
01:14:55,574 --> 01:14:57,476
Just--I mean,
the main thing is,
1457
01:14:57,576 --> 01:14:58,944
we agree on her diet.
1458
01:14:59,044 --> 01:15:00,346
I won't let her eat off the street.
1459
01:15:00,446 --> 01:15:02,571
- Okay, I promise.
- Okay.
1460
01:16:11,468 --> 01:16:13,468
Hello?
1461
01:16:14,703 --> 01:16:17,990
My mom always told me to stay in Montana.
1462
01:16:18,090 --> 01:16:21,427
I thought Montana was for squares.
1463
01:16:21,527 --> 01:16:24,396
I had a poster of the
Chrysler Building in my room.
1464
01:16:24,496 --> 01:16:26,098
Stared at it for hours.
1465
01:16:26,198 --> 01:16:29,668
Metal and stainless steel.
1466
01:16:29,768 --> 01:16:31,036
My goal was to come here...
1467
01:16:31,136 --> 01:16:33,672
... and become one of those
Chrysler eagles.
1468
01:16:33,772 --> 01:16:35,772
Who knows?
1469
01:16:35,841 --> 01:16:38,860
Maybe I achieved my goal.
1470
01:16:44,867 --> 01:16:46,251
I know it was J.J.
1471
01:16:46,351 --> 01:16:48,520
who had you go down that night
in the fifth.
1472
01:16:48,620 --> 01:16:51,023
Even Lou Powell bought it
'cause you got hit so hard...
1473
01:16:51,123 --> 01:16:53,058
... and you were known for being chinny.
1474
01:16:53,158 --> 01:16:57,930
You didn't open your restaurant
on bank loans.
1475
01:16:58,030 --> 01:17:00,365
Look, I'm not judgy.
I understand.
1476
01:17:00,465 --> 01:17:02,901
You wanted to get out
while your brain worked...
1477
01:17:03,001 --> 01:17:05,070
... and still have something to show for it.
1478
01:17:05,170 --> 01:17:08,022
You could win more by losing.
1479
01:17:17,399 --> 01:17:20,352
You know, we could have
a really good time.
1480
01:17:20,452 --> 01:17:21,453
Don't be so prideful.
1481
01:17:21,553 --> 01:17:23,288
Sometimes I get these headaches.
1482
01:17:23,388 --> 01:17:25,290
I used to tell myself
it was because of the punch,
1483
01:17:25,390 --> 01:17:29,027
but I think a person's
conscience can take on...
1484
01:17:29,127 --> 01:17:32,197
... all sorts of physical manifestations.
1485
01:17:32,297 --> 01:17:34,500
J.J. always said
you're one of the smart ones.
1486
01:17:34,600 --> 01:17:35,734
Maybe too smart.
1487
01:17:35,834 --> 01:17:37,035
No such thing.
1488
01:17:37,135 --> 01:17:39,404
Yeah, I don't know about that.
1489
01:17:39,504 --> 01:17:41,440
But, you know,
if I get a good lawyer--...
1490
01:17:41,540 --> 01:17:43,342
...I'm guilty of a lot of things,
but murder's not one of them.
1491
01:17:43,442 --> 01:17:46,678
You don't want to fight him.
1492
01:17:46,778 --> 01:17:48,680
You know, you're looking at me
like I'm ugly.
1493
01:17:48,780 --> 01:17:49,982
Wasn't I pretty yesterday?
1494
01:17:50,082 --> 01:17:52,217
You still are.
I'm somewhere else.
1495
01:17:52,317 --> 01:17:55,754
God, I wish I could convince you.
1496
01:17:55,854 --> 01:17:57,089
The times we'd have...
1497
01:17:57,189 --> 01:17:59,091
... Yeah?
You'd take me to Montana?
1498
01:17:59,191 --> 01:18:00,325
Show me the fields?
1499
01:18:00,425 --> 01:18:01,627
If you wanted.
1500
01:18:01,727 --> 01:18:03,161
I'm not completely sure
if they're still there...
1501
01:18:03,261 --> 01:18:04,863
... or if I could even find them.
1502
01:18:04,963 --> 01:18:07,065
They're still there.
1503
01:18:07,165 --> 01:18:09,715
I think I'm all turned around.
1504
01:18:11,320 --> 01:18:14,522
I should get back to Kid.
1505
01:18:17,926 --> 01:18:20,946
Don't try to go straight on a crooked road.
1506
01:18:21,046 --> 01:18:23,564
You'll only get flattened.
1507
01:18:43,519 --> 01:18:46,754
Bud?
1508
01:19:06,376 --> 01:19:09,061
Sir, do me a favor
and turn off the music.
1509
01:19:09,161 --> 01:19:11,229
Sorry. What?
1510
01:19:11,329 --> 01:19:13,765
Sir, do me a favor.
Turn off the music.
1511
01:19:13,865 --> 01:19:16,835
You want me-- you want another station?
1512
01:19:16,935 --> 01:19:18,935
No station.
1513
01:19:44,547 --> 01:19:46,598
Hey, Kid's not taking any visitors.
1514
01:19:46,698 --> 01:19:47,733
Sorry.
1515
01:19:47,833 --> 01:19:51,452
I'm visiting you.
Not Kid.
1516
01:19:56,391 --> 01:19:59,366
J.J. asked me to check in with you.
1517
01:19:59,561 --> 01:20:01,561
You checked in.
1518
01:20:05,867 --> 01:20:08,754
Is there a trace of defiance
in your demeanor,
1519
01:20:08,854 --> 01:20:10,622
or did I mistake?
1520
01:20:10,722 --> 01:20:11,790
You mistake.
1521
01:20:11,890 --> 01:20:13,258
Look, what can I do for you?
1522
01:20:13,358 --> 01:20:16,028
Why are you acting like
you don't know me, man?
1523
01:20:16,128 --> 01:20:18,363
I'm not.
1524
01:20:18,463 --> 01:20:20,758
Whatever, dude.
Be that way.
1525
01:20:22,818 --> 01:20:25,270
Kid never called J.J.
1526
01:20:25,370 --> 01:20:27,506
That's somewhat discourteous,
don't you think?
1527
01:20:27,606 --> 01:20:28,640
Discourteous?
1528
01:20:28,740 --> 01:20:31,143
I'm sure he didn't mean it that way.
1529
01:20:31,243 --> 01:20:33,945
So it's just an oversight?
1530
01:20:34,045 --> 01:20:35,747
The kid's gonna do
what he's supposed to do?
1531
01:20:35,847 --> 01:20:37,082
Kid's gonna do what he's supposed to do.
1532
01:20:37,182 --> 01:20:40,285
Actually, I should get back to Kid.
1533
01:20:40,385 --> 01:20:42,821
Hell, why do you have to
get back to Kid?
1534
01:20:42,921 --> 01:20:45,157
Get back to Kid.
1535
01:20:45,257 --> 01:20:46,491
I can't believe you're gonna act...
1536
01:20:46,591 --> 01:20:49,494
... all cold and shit with me, man.
1537
01:20:49,594 --> 01:20:52,059
Your fucking dice are loaded.
1538
01:20:52,063 --> 01:20:55,300
Make no mistake,
people like us,
1539
01:20:55,400 --> 01:21:00,272
we're made to go to war
as entertainment for the rich.
1540
01:21:00,372 --> 01:21:03,775
This world is run by a pack
of ferociously ambitious...
1541
01:21:03,875 --> 01:21:07,779
... teenage girls
at the Saint Anne School.
1542
01:21:07,879 --> 01:21:10,782
This shit going down,
honor just don't apply.
1543
01:21:10,882 --> 01:21:14,386
There ain't no fucking honor
possible in this situation.
1544
01:21:14,486 --> 01:21:17,022
It's, are you smart,
or are you stupid?
1545
01:21:17,122 --> 01:21:18,356
And you're smart, Spartacus.
1546
01:21:18,456 --> 01:21:19,725
So don't be stupid.
1547
01:21:19,825 --> 01:21:20,892
Okay.
1548
01:21:20,992 --> 01:21:23,372
'Cause you're fucking smart.
1549
01:21:24,846 --> 01:21:28,366
They didn't count on
chop-shop parts like us--...
1550
01:21:28,466 --> 01:21:32,971
...motherfuckers with fox brains
to outwit the system.
1551
01:21:33,722 --> 01:21:36,041
I know it seems like I'm asking
you to betray your friend,
1552
01:21:36,141 --> 01:21:37,442
but what I'm really asking you to do...
1553
01:21:37,542 --> 01:21:39,344
... is to be enterprising
and entrepreneurial,
1554
01:21:39,444 --> 01:21:44,034
because suffice it to say
that I fucking love you, man.
1555
01:21:46,434 --> 01:21:49,521
So I'll see you after the fight.
1556
01:21:49,621 --> 01:21:52,773
Condolences to Lou and Kid.
1557
01:21:54,109 --> 01:21:56,394
And, hey, man,
J.J. says you got to get...
1558
01:21:56,494 --> 01:21:58,563
...your Twitter follower numbers way up.
1559
01:21:58,663 --> 01:22:00,732
You got, like,
no one following you.
1560
01:22:00,832 --> 01:22:03,818
And you're tweeting in the wind.
1561
01:22:18,166 --> 01:22:20,919
Who was that?
1562
01:22:21,019 --> 01:22:23,737
Roberto, J.J.'s guy.
1563
01:22:26,374 --> 01:22:28,409
What'd he want?
1564
01:22:34,749 --> 01:22:36,401
Plainly see he's overwhelmed.
1565
01:22:36,501 --> 01:22:38,203
Mercury Williams
has too much power...
1566
01:22:38,303 --> 01:22:40,872
Everyone's going one way;
you're going the other.
1567
01:22:40,972 --> 01:22:41,873
- What?
- Where to?
1568
01:22:41,973 --> 01:22:43,141
Nowhere.
1569
01:22:43,241 --> 01:22:44,543
Could you just, like,
drive around?
1570
01:22:44,643 --> 01:22:45,744
- You want to see the sights?
- No, no, no.
1571
01:22:45,844 --> 01:22:47,012
I've seen the sights.
1572
01:22:47,112 --> 01:22:48,313
Just drive around wherever.
Okay?
1573
01:22:48,413 --> 01:22:49,748
You want to turn up the radio now?
1574
01:22:49,848 --> 01:22:51,550
I got to hear this.
1575
01:22:51,650 --> 01:22:53,785
Yeah, I can turn the radio up.
1576
01:22:53,885 --> 01:22:56,655
You don't got to
attitudinize me about it.
1577
01:22:56,755 --> 01:22:57,856
Sorry.
1578
01:22:57,956 --> 01:23:00,025
Kid Sunshine grabbing Mercury.
1579
01:23:00,125 --> 01:23:01,793
Holds on to him for dear life.
1580
01:23:01,893 --> 01:23:03,261
The crowd begins to boo.
1581
01:23:03,361 --> 01:23:05,764
Referee Smith has to
break the fighters up.
1582
01:23:05,864 --> 01:23:08,133
Kid Sunshine's mouth
is bleeding badly.
1583
01:23:08,233 --> 01:23:09,467
Ay-yi-yi.
1584
01:23:09,567 --> 01:23:11,169
Now Smith checks to see...
1585
01:23:11,269 --> 01:23:12,537
... It's a massacre.
1586
01:23:12,637 --> 01:23:14,072
If Sunshine can continue.
1587
01:23:14,172 --> 01:23:16,241
And Sunshine is saying he can.
1588
01:23:16,341 --> 01:23:18,643
So here we go.
Fight is back on.
1589
01:23:18,743 --> 01:23:20,545
And here comes Mercury again.
1590
01:23:20,645 --> 01:23:22,013
Mercury comes in
with the left hook.
1591
01:23:22,113 --> 01:23:24,883
Kid Sunshine ducks it.
Hits Mercury in the ribs hard.
1592
01:23:24,983 --> 01:23:27,152
Well, there's some life from the Kid.
1593
01:23:27,252 --> 01:23:28,820
- Where did that come from?
- Wowee.
1594
01:23:28,920 --> 01:23:31,289
Well, that's what
Mercury Williams is wondering.
1595
01:23:31,389 --> 01:23:32,657
He looks angry.
1596
01:23:32,757 --> 01:23:35,026
He chases Sunshine into the corner...
1597
01:23:35,126 --> 01:23:36,761
...and lands a hard body punch,
1598
01:23:36,861 --> 01:23:38,897
but Sunshine slides out of the corner...
1599
01:23:38,997 --> 01:23:42,400
...before Mercury can start
any kind of combination.
1600
01:23:42,500 --> 01:23:44,536
Mercury chases after the Kid.
1601
01:23:44,636 --> 01:23:46,805
Kid Sunshine stops in his tracks...
1602
01:23:46,905 --> 01:23:48,240
...and throws a right hand.
1603
01:23:48,340 --> 01:23:50,041
Was that a right-hand lead?
1604
01:23:50,141 --> 01:23:51,176
I think it was, Joe.
1605
01:23:51,276 --> 01:23:52,811
A right-hand lead.
1606
01:23:52,911 --> 01:23:56,311
And Mercury Williams is hurt.
- Oh, mama.
1607
01:23:56,799 --> 01:23:58,617
Mercury shakes it off,
comes after Sunshine,
1608
01:23:58,717 --> 01:24:01,019
jabs some at Sunshine's head,
but Sunshine blocks.
1609
01:24:01,119 --> 01:24:02,454
They circle...
1610
01:24:02,554 --> 01:24:04,623
... And there's the bell.
The round is over.
1611
01:24:04,723 --> 01:24:06,992
Fans are on their feet,
loving it.
1612
01:24:07,092 --> 01:24:08,326
An action fight.
1613
01:24:08,426 --> 01:24:10,426
Shit. What the hell?
1614
01:24:10,428 --> 01:24:12,428
What did I do?
1615
01:24:13,783 --> 01:24:15,734
You didn't do anything wrong.
Don't worry.
1616
01:24:15,834 --> 01:24:19,137
- They want me.
- What did you do?
1617
01:24:19,237 --> 01:24:21,237
Come on.
1618
01:24:24,026 --> 01:24:26,026
Right-hand lead.
113549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.