All language subtitles for japhson-anydaynow-720p-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,834 --> 00:01:30,701 ## [Dance Pop, Muffled] 2 00:01:30,771 --> 00:01:34,673 [Chattering] 3 00:01:34,741 --> 00:01:37,904 [Woman] # In my arms I will keep you safe and warm # 4 00:01:37,978 --> 00:01:41,573 # Come to me # 5 00:01:41,648 --> 00:01:44,617 # I will shelter you from the storm # 6 00:01:44,684 --> 00:01:48,279 # I'm not one to pretend # 7 00:01:48,355 --> 00:01:52,655 # Why can't you understand # 8 00:01:52,726 --> 00:01:55,695 - [Lip-synching] - # That I love you? # 9 00:01:55,762 --> 00:01:59,425 # And I love you # 10 00:01:59,499 --> 00:02:02,866 # And I need you # 11 00:02:02,936 --> 00:02:06,428 # And I want you # 12 00:02:06,506 --> 00:02:11,604 # And I love you # 13 00:02:13,680 --> 00:02:16,877 # And I need you # 14 00:02:16,950 --> 00:02:20,784 # And I want you # 15 00:02:20,854 --> 00:02:24,381 # Come to me # 16 00:02:24,458 --> 00:02:27,723 # Oh, baby # 17 00:02:27,794 --> 00:02:31,696 ## [Contnues, Instrumental] 18 00:02:45,946 --> 00:02:49,177 - [Lip-synching] - [Male Vocalst] # I'm a lonely man # 19 00:02:49,249 --> 00:02:52,912 # Living n a world of dreams # 20 00:02:52,986 --> 00:02:55,546 - [Lip-synching] - # I've got everything # 21 00:02:55,622 --> 00:03:00,719 # But the one thng that I really need # 22 00:03:00,794 --> 00:03:03,661 [Female Vocalst] # Come to me # 23 00:03:03,730 --> 00:03:07,359 # I'll gve you all the love you need # 24 00:03:07,434 --> 00:03:12,966 # 'Cause I have love just for you ## 25 00:03:16,243 --> 00:03:19,110 ## [Contnues] 26 00:03:20,480 --> 00:03:23,847 Did you see that gorgeous thing at the bar, sitting all by his lonesome? 27 00:03:23,917 --> 00:03:27,409 How could we not, what with you flirting like a cheap whore? 28 00:03:27,487 --> 00:03:29,853 Honey, I may be cheap. I ain't no whore. 29 00:03:29,923 --> 00:03:33,586 Now, now, Pinocchio. We know what happens to little boys who tell lies. 30 00:03:33,660 --> 00:03:35,821 - Ooh! - Oh, please. Enough already. 31 00:03:35,896 --> 00:03:38,160 - [Knock On Door] - Come in. 32 00:03:39,966 --> 00:03:41,957 ## [Over Speakers: Woman, Fant] 33 00:03:44,971 --> 00:03:46,871 # What's his name? What's his name? # 34 00:03:46,940 --> 00:03:50,034 ## [Contnues] 35 00:03:51,511 --> 00:03:53,570 Well, hello. 36 00:03:54,447 --> 00:03:58,884 [Breathing Heavily] 37 00:03:58,952 --> 00:04:01,614 [Sighs Loudly] 38 00:04:01,688 --> 00:04:03,656 Your first time? 39 00:04:03,723 --> 00:04:06,157 Yeah. 40 00:04:06,226 --> 00:04:08,456 Are you married? 41 00:04:08,528 --> 00:04:10,792 Divorced. 42 00:04:10,864 --> 00:04:15,267 [Breathing Heavily] 43 00:04:15,335 --> 00:04:18,327 [Sighs] 44 00:04:18,405 --> 00:04:20,635 When did you know? 45 00:04:25,912 --> 00:04:29,575 In my first year of high school, my father made me play football. 46 00:04:31,518 --> 00:04:32,507 [Laughs] 47 00:04:32,586 --> 00:04:37,319 Coach told me to line up center, bend over and grab the ball. 48 00:04:37,390 --> 00:04:38,823 [Sighs] 49 00:04:38,892 --> 00:04:41,554 Donnie Walsh was the quarterback. 50 00:04:41,628 --> 00:04:47,032 He- He walked up behind me, put his hand on my ass for the snap. 51 00:04:47,100 --> 00:04:49,159 I was in heaven. 52 00:04:49,235 --> 00:04:50,634 [Sighs] 53 00:04:50,704 --> 00:04:54,265 It's honestly all been down hill from then on. 54 00:04:56,176 --> 00:04:59,873 - [Polce Rado Chatter] - Oh, shit. 55 00:04:59,946 --> 00:05:02,414 Don't worry. Just roll down the window, and let me do the talking. 56 00:05:06,353 --> 00:05:07,843 You boys having some fun? 57 00:05:07,921 --> 00:05:11,982 No, Offlcer. We're actually just talking about playing high school football. 58 00:05:12,058 --> 00:05:13,457 Yeah, right. 59 00:05:13,526 --> 00:05:17,394 No, really. And you look like you've played with a few balls in your time. 60 00:05:19,132 --> 00:05:20,656 - Whoa, whoa, whoa! - Show me your hands. 61 00:05:20,734 --> 00:05:22,258 - Everything's cool, everything's cool! - Why are you so angry? 62 00:05:22,335 --> 00:05:24,326 - Do you wanna talk about it? - I'm gonna count to three. One. 63 00:05:24,404 --> 00:05:27,168 - Big man with your big gun! - Two. 64 00:05:27,240 --> 00:05:28,798 Shut up and do what he says! Put your hands up! 65 00:05:28,875 --> 00:05:30,206 - Three! - W-Wait! 66 00:05:30,276 --> 00:05:31,903 You-You pull that trigger, it's murder one. 67 00:05:33,980 --> 00:05:37,973 I'm with the D.A.'s offlce. Jury will convict you in flve seconds. 68 00:05:38,051 --> 00:05:40,417 You'll spend the next 50 years in a jail cell with some guy... 69 00:05:40,487 --> 00:05:43,012 that wants to play cops and robbers with you every night. 70 00:05:45,725 --> 00:05:48,091 I'm sure the D.A.'s offlce would love to know about one of their own... 71 00:05:48,161 --> 00:05:50,322 getting sucked off in a parking lot. 72 00:05:50,397 --> 00:05:52,865 And I'm sure Internal Affairs would love to hear about one of their own... 73 00:05:52,932 --> 00:05:55,924 drawing his weapon and threatening two unarmed civilians. 74 00:05:57,904 --> 00:06:01,670 So let's just both forget about this little misunderstanding. 75 00:06:02,676 --> 00:06:04,166 What do you say? 76 00:06:10,784 --> 00:06:13,014 Don't let me catch you in this parking lot again. 77 00:06:13,086 --> 00:06:14,576 Okay. 78 00:06:15,622 --> 00:06:19,854 - [Laughing] - Are you crazy? 79 00:06:19,926 --> 00:06:21,655 - It's not funny. - [Laughing] Yes, it's so- 80 00:06:21,728 --> 00:06:23,252 It's not funny! [Chuckles] 81 00:06:23,329 --> 00:06:25,388 "Drawing his weapon and threatening two unarmed civilians. " 82 00:06:25,465 --> 00:06:28,992 - [Laughs] - Oh, my God. I thought he was gonna kill us. 83 00:06:29,069 --> 00:06:31,833 Oh, my God! What is your name? 84 00:06:31,905 --> 00:06:35,432 [Both Laugh] 85 00:06:35,508 --> 00:06:38,204 Paul Fleiger. You? 86 00:06:38,278 --> 00:06:40,473 Rudy Donatello. Nice to meet you. 87 00:06:40,547 --> 00:06:42,481 Nice to meet you, Mr. Donatello. 88 00:06:42,549 --> 00:06:44,710 What now? [Giggles] 89 00:06:44,784 --> 00:06:46,581 - He was kind of cute too. - [Laughs] 90 00:06:51,791 --> 00:06:53,315 [Gear Shifts, Engine Stops] 91 00:06:55,862 --> 00:07:00,299 I'm just staying here till they, uh, flnish my place in Malibu. 92 00:07:07,140 --> 00:07:08,129 - Uh- - Okay. 93 00:07:08,208 --> 00:07:10,199 Well, w-wait, wait. 94 00:07:10,276 --> 00:07:14,906 Just- Here. 95 00:07:16,649 --> 00:07:18,139 Give me a call. 96 00:07:20,420 --> 00:07:23,480 Are you sure that's what you want? 97 00:07:28,828 --> 00:07:30,591 Hmm. 98 00:07:37,670 --> 00:07:40,571 - [Car Door Opens] - [Dog Barking In Distance] 99 00:07:41,708 --> 00:07:43,767 [Car Door Closes] 100 00:07:43,843 --> 00:07:47,279 ## [Muffled Rock] 101 00:08:00,794 --> 00:08:02,785 [Mouths Words] 102 00:08:12,038 --> 00:08:15,735 Hey! What do you want? 103 00:08:15,809 --> 00:08:17,276 You got a kid, right? 104 00:08:17,343 --> 00:08:18,776 Yeah. What about him? 105 00:08:18,845 --> 00:08:20,938 Yeah, yeah. I flgured this must be his. 106 00:08:22,749 --> 00:08:24,341 - You should turn that down. - What? 107 00:08:24,417 --> 00:08:27,215 Loud music ain't good for kids. It hurts their ears. 108 00:08:27,287 --> 00:08:29,847 - Are you some expert on parenting now? - [Chuckles] No, but- 109 00:08:29,923 --> 00:08:34,326 Then you know what? Mind your own business, you cock-sucking motherfucker. 110 00:08:40,466 --> 00:08:43,731 - [Door Creaks] - [Switch Clicks] 111 00:08:48,208 --> 00:08:50,199 ## [Muffled Rock Contnues] 112 00:08:58,852 --> 00:09:01,719 - [Knocking In Hallway] - [Man] Yo! 113 00:09:01,788 --> 00:09:05,019 - Life of the party's here! - [Knocking Continues] 114 00:09:05,091 --> 00:09:06,786 Come on! Let's go! 115 00:09:26,346 --> 00:09:27,836 [Door Closes] 116 00:09:41,394 --> 00:09:42,884 [Knocking] 117 00:09:47,533 --> 00:09:50,127 ## [Muffled Rock Contnues] 118 00:09:50,670 --> 00:09:54,265 - [Lock Clicks] - [Door Creaks] 119 00:09:54,340 --> 00:09:55,807 You're six days late. 120 00:09:57,911 --> 00:09:59,242 [Sighs] 121 00:10:08,454 --> 00:10:11,855 Twelve dollars? What are you? A comedian? 122 00:10:11,925 --> 00:10:15,520 Things have been a bit slow. I'll-I'll get it to you by tomorrow, I promise. 123 00:10:15,595 --> 00:10:19,588 - Well, tomorrow's not today! - Tomorrow is not today. 124 00:10:19,666 --> 00:10:22,658 What is this? Some sort of existential philosophy we're getting now? 125 00:10:22,735 --> 00:10:25,499 You don't have the money by tomorrow, I'm locking you out! 126 00:10:27,740 --> 00:10:31,676 You know, instead of bleeding me dry, you could do something about the noise in there! 127 00:10:31,744 --> 00:10:33,871 It's like this morning, noon and night! 128 00:10:33,947 --> 00:10:36,677 [Scoffs] Or at least ask her to close the door! 129 00:10:36,749 --> 00:10:37,909 Geez! 130 00:10:37,984 --> 00:10:40,316 Lady, close your door! 131 00:10:43,189 --> 00:10:45,953 - ## [Loud Rock] - Jesus! 132 00:10:46,025 --> 00:10:47,390 - [Switch Clicks] - ## [Stops] 133 00:10:47,460 --> 00:10:48,757 [Gasps] 134 00:10:51,097 --> 00:10:53,031 Your mommy didn't come home at all last night? 135 00:10:53,967 --> 00:10:56,401 Oh. No? 136 00:10:57,070 --> 00:10:58,594 [Sighs] 137 00:10:58,671 --> 00:11:01,333 No idea where she might be, huh? 138 00:11:06,846 --> 00:11:08,336 Can you talk? 139 00:11:11,718 --> 00:11:14,778 Oh, good. 140 00:11:14,854 --> 00:11:16,344 What's your name? 141 00:11:17,323 --> 00:11:18,415 Marco. 142 00:11:19,225 --> 00:11:20,715 [Groans] 143 00:11:20,793 --> 00:11:23,387 Hey, Marco. [Sniffs] 144 00:11:23,963 --> 00:11:25,760 I'm Rudy. 145 00:11:31,004 --> 00:11:32,494 [Inhales Sharply] 146 00:11:49,555 --> 00:11:52,023 [Phone Rngng] 147 00:11:53,826 --> 00:11:56,420 - [Rngng Contnues, Lne Clcks] - [Woman On Phone] Paul Fleger's offlce. 148 00:11:56,496 --> 00:11:58,555 Yeah, hello. I'd like to speak to Paul Fleiger, please. 149 00:11:58,631 --> 00:12:01,464 - Can I get your name, please? - Rudy Donatello. 150 00:12:02,201 --> 00:12:04,601 [Pounds Door] Rudy, my main man. Can you give me some change? 151 00:12:04,670 --> 00:12:07,230 - Not now, Larry. - Give me some spare change, man. 152 00:12:07,306 --> 00:12:08,967 Uh, can I tell Mr. Fleiger what this is regarding? 153 00:12:09,042 --> 00:12:12,170 Come on. Don't be a Nosy Nellie. Just put Paul on the phone for me, please. 154 00:12:12,245 --> 00:12:14,645 - I'll let hm know you're on the Ine. - I gotta get something to eat. 155 00:12:14,714 --> 00:12:17,239 This is not a good time to be hitting me up for money, believe me. 156 00:12:17,316 --> 00:12:20,376 - Look, a quarter, a dime. - Larry, don't get- Larry! 157 00:12:20,453 --> 00:12:23,081 Jesus Christ, Larry! This is not a good time, I said already! 158 00:12:23,156 --> 00:12:25,954 Now beat it or I'll bust your face in two! 159 00:12:26,025 --> 00:12:27,856 - Oh, you crazy faggot! - Get- 160 00:12:29,495 --> 00:12:32,157 It's okay. It's okay. 161 00:12:33,332 --> 00:12:34,890 Hello? Mr. Donatello? 162 00:12:34,967 --> 00:12:36,434 Hello. Yeah, I'm here. 163 00:12:36,502 --> 00:12:39,596 - Yeah, I'm afrad I don't have Mr. Fleger. - You don't have him? 164 00:12:39,672 --> 00:12:42,300 What is that? Code talk for he's there, but he don't wanna talk to me? 165 00:12:42,375 --> 00:12:45,003 [Nervous Chuckle] Would you like to leave him a message? 166 00:12:45,078 --> 00:12:48,343 No, I would not Ike to leave a message. I would Ike to talk to hm. 167 00:12:48,414 --> 00:12:51,679 Look, if you'd like to leave him a message, I'll be happy to pass it along for you. 168 00:12:51,751 --> 00:12:54,777 Lady, are you deaf? I already said I do not want to leave a message. 169 00:12:54,854 --> 00:12:56,446 [Lne Clcks] 170 00:12:56,522 --> 00:12:58,012 [Receiver Slams] 171 00:13:06,199 --> 00:13:08,190 Give me your hand. Come on. 172 00:13:12,305 --> 00:13:14,899 I'm looking for Paul Fleiger. Do you know where he is? No? 173 00:13:14,974 --> 00:13:18,671 Paul! Paul Fleiger! Pa- 174 00:13:18,744 --> 00:13:20,473 - Hey! Ex-Excuse me. - Oh. 175 00:13:20,546 --> 00:13:22,537 - Mr. Fleiger's not in his offlce. - Paul! 176 00:13:22,615 --> 00:13:24,640 Mister, if you don't stop, I'm gonna call the police. 177 00:13:24,717 --> 00:13:27,515 - Go for it, sweet cheeks. - It's all right, Monica. 178 00:13:27,587 --> 00:13:31,079 I'll take care of this. Come on in. It's all right. 179 00:13:31,157 --> 00:13:34,149 It's-Thank you. 180 00:13:36,562 --> 00:13:38,689 What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? 181 00:13:38,764 --> 00:13:41,631 If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic. 182 00:13:41,701 --> 00:13:44,067 This is my job, Rudy. This is where I work! 183 00:13:44,137 --> 00:13:46,137 This kid lives in my building. Last night, his mom... 184 00:13:46,139 --> 00:13:48,039 ...left him alone, and she ain't been back since then. 185 00:13:48,107 --> 00:13:50,632 - What do you want me to do about it? - You're a lawyer. 186 00:13:50,710 --> 00:13:53,736 L- I don't know. Do what lawyers do. Give me some advice here. 187 00:13:53,813 --> 00:13:55,303 - You want my advice? - Yes, I do. 188 00:13:55,381 --> 00:13:58,782 - Call Family Services! - So they can toss him in a foster home? 189 00:13:58,851 --> 00:14:01,547 [Whispering] Do you have any idea what they do to kids in those places? Come on! 190 00:14:01,621 --> 00:14:03,213 You wanted my advice. That's my advice. 191 00:14:04,323 --> 00:14:07,815 [Scoffs] A real Perry-fuckin'- Mason you are. Come on, kid. 192 00:14:07,894 --> 00:14:11,887 Shh. Shit! 193 00:14:12,598 --> 00:14:14,065 Rudy. 194 00:14:15,168 --> 00:14:16,658 Wait! 195 00:14:17,770 --> 00:14:19,362 Hey, Rudy. 196 00:14:24,210 --> 00:14:26,041 Do you need some money or anything? 197 00:14:30,449 --> 00:14:32,440 Let me guess. 198 00:14:32,518 --> 00:14:36,716 And in exchange for the money, I don't come around to your offlce anymore? Hmm? 199 00:14:42,328 --> 00:14:45,889 You should be so ashamed of yourself right now. 200 00:14:54,473 --> 00:14:55,838 [Door Closes] 201 00:15:14,927 --> 00:15:19,159 - What's going on? - That's him. That's the kid right there. 202 00:15:19,232 --> 00:15:20,824 - Who are you? - I'm the neighbor. 203 00:15:20,900 --> 00:15:22,492 What's the kid doing with you? 204 00:15:22,568 --> 00:15:24,433 L- I was looking after him till his mommy comes back. 205 00:15:24,503 --> 00:15:26,095 His mommy's not comin' back. Come here, kid. 206 00:15:26,172 --> 00:15:29,198 - If you need anything else, give me a call. - I will. I think I got it from here. 207 00:15:29,275 --> 00:15:31,937 - What the hell's going on? - His mother got picked up by Vice last night. 208 00:15:32,011 --> 00:15:34,411 Come on. We need to get you packed and out of here. 209 00:15:34,480 --> 00:15:36,539 You got a suitcase? Where are your clothes? 210 00:15:36,616 --> 00:15:39,050 Come on, come on. Show me where your clothes are. 211 00:15:39,719 --> 00:15:43,280 Are they in here? Honey, where are your clothes? 212 00:15:44,523 --> 00:15:46,286 - This is-This is it? - Mm-hmm. 213 00:15:46,359 --> 00:15:49,624 This is all you have? You don't have a bag? Nothing. 214 00:15:49,695 --> 00:15:51,287 Okay. 215 00:15:56,535 --> 00:15:58,662 All right. Let's go, let's go, let's go! 216 00:15:58,738 --> 00:16:00,399 Let's go, let's go, let's go! 217 00:16:00,473 --> 00:16:02,304 Hey, hey! You don't got to shove him like that. 218 00:16:02,375 --> 00:16:04,172 - Sir, step aside, please. - What is your name? 219 00:16:04,243 --> 00:16:06,211 Sir, I'm gonna ask you one last time to step aside. 220 00:16:06,279 --> 00:16:08,679 I will not step aside until I know your name, lady. 221 00:16:08,748 --> 00:16:12,514 My name is Miss Martinez, Family Services. You have an issue? 222 00:16:12,585 --> 00:16:14,043 I have an issue, Miss Martinez. It's you. Here's a card. 223 00:16:14,045 --> 00:16:16,043 Why don't you give them a call? 224 00:16:16,122 --> 00:16:17,714 - Thank you. - Thank you. Come on. 225 00:16:17,790 --> 00:16:20,691 [Stuttering] I-I have friends in the- in the D.A.'s offlce, Miss Martinez. 226 00:16:20,760 --> 00:16:22,557 - You'll be hearing from me. - Are we done? 227 00:16:22,628 --> 00:16:25,324 We are done. 228 00:16:25,398 --> 00:16:28,026 Marco! 229 00:16:28,100 --> 00:16:30,091 Wait up. 230 00:16:36,509 --> 00:16:39,478 All right, all right. Come on, kid. 231 00:18:01,127 --> 00:18:04,893 ## [Dance Pop] 232 00:18:04,964 --> 00:18:07,762 [Woman] # The show must go on # 233 00:18:07,833 --> 00:18:12,672 - [Lip-synching] - # Hey, one monkey don't stop no show # 234 00:18:15,741 --> 00:18:19,336 # If you don't want my love # 235 00:18:20,312 --> 00:18:21,802 # You're free to go # 236 00:18:21,881 --> 00:18:25,874 - [Lip-synching] - # You can go, you can go, you can go # 237 00:18:26,585 --> 00:18:28,553 # Lfe s a play # 238 00:18:28,621 --> 00:18:30,384 # We play dfferent parts # 239 00:18:33,392 --> 00:18:38,888 # But to be a star n love, you've got to feel t n your heart # 240 00:18:42,134 --> 00:18:47,401 # You've been actng strange You don't love me wth soul # 241 00:18:49,542 --> 00:18:54,913 # Well, there's lots of other guys who'd love to play your role # 242 00:18:58,284 --> 00:19:02,220 # If you don't want to be my leadng man # 243 00:19:02,288 --> 00:19:06,088 # Get out of my Ife and let me Ive agan # 244 00:19:06,158 --> 00:19:07,648 - # You can go, you can go # - # Ah # 245 00:19:07,726 --> 00:19:10,160 - # The show must go on # - # Oh... Oh # 246 00:19:11,764 --> 00:19:14,824 # Hey, hey, one monkey? 247 00:19:20,806 --> 00:19:23,206 Don't you think we should have this discussion in private? 248 00:19:23,275 --> 00:19:26,335 No. Anything you have to say to me, you can say in front of them. 249 00:19:32,751 --> 00:19:34,082 I'm sorry. 250 00:19:38,657 --> 00:19:41,956 # [Piano: Jazz] 251 00:19:46,465 --> 00:19:48,160 I'm from Walla Walla, Washington. 252 00:19:48,234 --> 00:19:51,635 Walla Walla, Washington. Very fun to say. 253 00:19:51,704 --> 00:19:56,266 And when I graduated college, I took over the family insurance business. 254 00:19:56,342 --> 00:20:00,711 I married my sweetheart, and everything was perfect, except- 255 00:20:00,779 --> 00:20:03,942 Let me guess. Selling insurance bored you to death... 256 00:20:04,016 --> 00:20:07,417 and you secretly longed to meet the drag queen of your dreams. 257 00:20:07,486 --> 00:20:09,579 [Chuckles] 258 00:20:09,655 --> 00:20:11,384 Oh, it's the oldest story in the book. 259 00:20:11,457 --> 00:20:14,017 Boy meets girl, boy loses girl... 260 00:20:14,093 --> 00:20:18,655 boy kicks open the closet door and flnally meets Mr. Right. 261 00:20:18,731 --> 00:20:21,723 [Chuckles] I don't know. 262 00:20:27,907 --> 00:20:29,738 Anyway, I got a divorce... 263 00:20:29,808 --> 00:20:32,777 and, uh, loaded my suitcase into the car... 264 00:20:32,845 --> 00:20:35,336 and I moved here to study law and change the world. 265 00:20:35,414 --> 00:20:38,542 [Chuckles] How's that world changing going? 266 00:20:38,617 --> 00:20:44,055 Honestly, when I got this job, I thought I'd make a difference, you know? 267 00:20:44,123 --> 00:20:48,617 L- I thought- I-I- I thought I'd flght the good flght... 268 00:20:48,694 --> 00:20:51,424 protect the innocent and prosecute the guilty. 269 00:20:54,466 --> 00:20:57,765 Uh, I'm just babbling now. Tell me about you. 270 00:20:57,836 --> 00:21:00,327 - You don't want to know about me. - Yes, I do. 271 00:21:00,406 --> 00:21:03,500 No, well- No, there's really nothing to it. 272 00:21:03,576 --> 00:21:06,568 - I don't believe that. - Okay! 273 00:21:06,645 --> 00:21:09,546 - Do you really wanna know about me? - I do. 274 00:21:10,649 --> 00:21:13,447 - Georgie, give me the blues in "F." - [Lowered Voice] What are you doing? 275 00:21:13,519 --> 00:21:15,919 You just sit here and look pretty. 276 00:21:18,157 --> 00:21:20,489 # [Piano: Swinging Blues] 277 00:21:21,961 --> 00:21:26,330 # Well, I was born across the country in a place they call Queens# 278 00:21:26,398 --> 00:21:30,801 # But I left my home behind me way back in my teens# 279 00:21:30,869 --> 00:21:34,066 # Now I live in the so-called paradise# 280 00:21:34,139 --> 00:21:37,575 # Where they spray their grass green# 281 00:21:37,643 --> 00:21:39,133 [Chuckles] 282 00:21:39,712 --> 00:21:42,374 # Ain't got much in the way of possessions# 283 00:21:42,448 --> 00:21:44,473 # I ain't got much dough# 284 00:21:44,550 --> 00:21:48,316 # I work in this bar to pay my rent Keep the wolf from the door# 285 00:21:48,387 --> 00:21:51,584 # There are better things in life than money# 286 00:21:51,657 --> 00:21:54,820 # But I still would like some more# 287 00:21:57,096 --> 00:21:59,690 # So, you want to know about me, baby# 288 00:21:59,765 --> 00:22:01,323 # Well, I'm here for you # 289 00:22:01,400 --> 00:22:04,369 # I've got exes and baggage and hang-ups and shit# 290 00:22:04,436 --> 00:22:05,903 # And so do you# 291 00:22:05,971 --> 00:22:08,462 # We could stay in this bar all night talkin'# 292 00:22:08,540 --> 00:22:13,136 # Or go to your car for Round 2# 293 00:22:14,647 --> 00:22:18,845 - # [Ends] - [Light Applause] 294 00:22:20,619 --> 00:22:22,246 Boy, you've got an amazing voice. 295 00:22:22,321 --> 00:22:26,052 [Chuckles] Yeah, this lip-synch thing, it's just a cover. 296 00:22:26,125 --> 00:22:29,026 - What I really want to be is Bette Midler. - [Chuckles] 297 00:22:29,094 --> 00:22:31,961 - You should do it. - What? 298 00:22:32,031 --> 00:22:36,229 Sing. Do your own stuff. I don't know, make a demo. 299 00:22:36,935 --> 00:22:42,066 Making a demo takes time and money, both of which are in short supply these days. 300 00:22:42,141 --> 00:22:43,631 What the hell? 301 00:22:44,710 --> 00:22:47,235 - What? - Stop the car. 302 00:22:47,312 --> 00:22:49,837 [Siren Wailing In Distance] 303 00:22:49,915 --> 00:22:51,849 Shit. 304 00:22:51,917 --> 00:22:54,613 Marco! Hey. 305 00:22:58,424 --> 00:23:00,722 How- How did you get all the way over here? 306 00:23:01,460 --> 00:23:02,620 I walked. 307 00:23:04,396 --> 00:23:06,591 You walked? Where are you going? 308 00:23:07,533 --> 00:23:08,830 Home. 309 00:23:10,436 --> 00:23:13,166 Home, like, to your mommy's place? 310 00:23:15,074 --> 00:23:17,065 [Sighs] You're going the wrong way. 311 00:23:19,478 --> 00:23:22,038 [Sighs] Come on. 312 00:23:29,154 --> 00:23:32,089 [Paul] He's not a stray dog, you know? You can't just keep him. 313 00:23:33,859 --> 00:23:36,225 I'm not gonna keep him. 314 00:23:36,295 --> 00:23:37,990 I'm just gonna- 315 00:23:40,532 --> 00:23:42,124 - I don't know. - [Scoffs] 316 00:23:43,936 --> 00:23:47,633 Once they flnd out where he is, Family Services is gonna come take him. 317 00:23:50,142 --> 00:23:54,044 Then we'll hit the road, me and Marco, like fugitives... 318 00:23:54,113 --> 00:23:55,876 always one step ahead of the law. 319 00:23:55,948 --> 00:23:58,007 I can already see my outflt. 320 00:23:58,083 --> 00:24:01,849 - Houndstooth suit, black overcoat and a gray fedora. - Shut up. 321 00:24:01,920 --> 00:24:04,115 I will look fabulous. 322 00:24:07,392 --> 00:24:10,156 [Sighs] 323 00:24:10,229 --> 00:24:11,719 What? 324 00:24:12,798 --> 00:24:14,356 You're remarkable. 325 00:24:15,400 --> 00:24:18,392 - Oh, stop with the compliments already. - I'm sorry. 326 00:24:18,470 --> 00:24:21,496 [Grunts] Oh, I'm kidding. 327 00:24:21,573 --> 00:24:24,872 - Don't stop. - [Chuckles] 328 00:24:24,943 --> 00:24:27,411 Tell me all the ways I'm remarkable. 329 00:24:30,716 --> 00:24:32,809 It's like nothing scares you. 330 00:24:34,853 --> 00:24:37,413 Yeah. 331 00:24:37,489 --> 00:24:39,184 Well, that's a front. 332 00:24:42,961 --> 00:24:45,361 I'm actually terrifled of wearing white after Labor Day. 333 00:24:45,430 --> 00:24:46,920 [Chuckles] 334 00:24:49,501 --> 00:24:52,800 - [Sighs] - [Chuckles] 335 00:24:53,806 --> 00:24:58,607 [Stereo: Man] # If only you beleve Ike I beleve, baby # 336 00:25:05,551 --> 00:25:07,576 Good morning. 337 00:25:07,653 --> 00:25:10,918 - [Coughs] - [Groans] 338 00:25:10,989 --> 00:25:13,480 - Oh, what time is it? - 8:30. 339 00:25:13,559 --> 00:25:15,891 Oh, shit! 340 00:25:15,961 --> 00:25:19,624 [Groans] Have you got time for breakfast before you go? 341 00:25:19,698 --> 00:25:22,258 No. I'm already late. 342 00:25:22,334 --> 00:25:25,963 - How about lunch? - No, I have plans. 343 00:25:26,038 --> 00:25:30,634 - Dinner? - Look, I'm really, really late. 344 00:25:30,709 --> 00:25:33,803 Uh, just give me your number, and I'll call you later. 345 00:25:34,947 --> 00:25:38,542 Uh, yeah, right. That's the thing. L- I don't have a phone. 346 00:25:38,617 --> 00:25:41,108 Uh, well, call me at the offlce, okay? 347 00:25:41,186 --> 00:25:42,983 Will you take my call this time? 348 00:25:59,137 --> 00:26:00,627 Ex-Excuse me. 349 00:26:03,475 --> 00:26:04,965 I'm hungry. 350 00:26:06,345 --> 00:26:08,779 Oh. 351 00:26:08,847 --> 00:26:11,179 Then let's get you some food, young man. 352 00:26:11,250 --> 00:26:15,311 So, um, what do you eat for breakfast? 353 00:26:15,387 --> 00:26:16,649 Doughnuts. 354 00:26:20,525 --> 00:26:24,621 Doughnuts are poison. They make you fat and give you pimples, okay? 355 00:26:28,767 --> 00:26:33,363 Um, let's see. Oh. 356 00:26:33,438 --> 00:26:34,928 Do you like peanut butter? 357 00:26:39,344 --> 00:26:42,142 Carrots? 358 00:26:42,214 --> 00:26:44,978 Cheese. Ooh! 359 00:26:45,050 --> 00:26:49,544 Cheese and... crackers. 360 00:26:50,555 --> 00:26:53,353 There we are. 361 00:26:53,425 --> 00:26:57,122 Cheese and crackers. Breakfast of champions. 362 00:27:02,134 --> 00:27:03,863 It's what they eat in France. 363 00:27:05,504 --> 00:27:08,632 [Speaking French] 364 00:27:08,707 --> 00:27:11,835 - Hmm. [Laughs] - [Continues In French, Laughs] 365 00:27:16,481 --> 00:27:17,971 [Knocking] 366 00:27:23,322 --> 00:27:25,813 - Pay up or get out. - I got it. I got it. 367 00:27:36,501 --> 00:27:39,061 - What's he doing here? - He's just dropped by for breakfast. 368 00:27:39,137 --> 00:27:41,002 There. It's all there. Do you want to count it? 369 00:27:41,073 --> 00:27:42,836 - Do Family Services people know he's here? - No, they do not. 370 00:27:42,908 --> 00:27:45,103 And I'd prefer to keep it that way. Thank you. 371 00:27:48,380 --> 00:27:50,575 Okay, young man. 372 00:27:50,649 --> 00:27:54,244 We've gotta get a move on. You eat your breakfast, and I will put my face on. 373 00:28:01,293 --> 00:28:02,920 - [Phone Rings] - Hey, sport. 374 00:28:02,995 --> 00:28:04,155 Hey. 375 00:28:04,229 --> 00:28:08,427 I heard you had some... interesting visitors in your offlce yesterday. 376 00:28:08,500 --> 00:28:11,663 Yeah. My cousin. 377 00:28:11,737 --> 00:28:14,433 He can be a little high-strung. [Laughs] 378 00:28:15,340 --> 00:28:17,570 - Cousin, huh? - Yeah, on my mother's side. 379 00:28:17,642 --> 00:28:20,668 He was upset about a custody issue. 380 00:28:20,746 --> 00:28:23,806 I thought you told me all your family lived in Washington. 381 00:28:23,882 --> 00:28:25,611 They do. 382 00:28:25,684 --> 00:28:27,675 But your cousin lives here, huh? 383 00:28:29,654 --> 00:28:30,985 Are you deposing me? 384 00:28:31,056 --> 00:28:34,617 Relax, sport. I'm just making conversation. 385 00:28:34,693 --> 00:28:36,923 [Chuckles] Uh, Mr. Fleiger- Hi, Mr. W ilson. 386 00:28:36,995 --> 00:28:38,053 Yes, Monica? 387 00:28:38,130 --> 00:28:40,496 Uh, that guy, Mr. Donatello, is on the phone. 388 00:28:42,167 --> 00:28:43,259 Thank you. 389 00:28:43,335 --> 00:28:45,633 Um, I was about to go and get some lunch... 390 00:28:45,704 --> 00:28:48,229 and I was wondering if maybe you wanted me to get you something... 391 00:28:48,306 --> 00:28:50,672 or if you wanted to come with me? 392 00:28:50,742 --> 00:28:53,734 No, thank you. I'm not hungry. I'm just gonna work through lunch. 393 00:28:54,679 --> 00:28:56,670 Okay. Cool. 394 00:28:58,050 --> 00:28:59,813 You dirty dog. 395 00:29:01,186 --> 00:29:02,175 What? 396 00:29:02,254 --> 00:29:05,451 You didn't tell me you were gettin' down with that. 397 00:29:06,425 --> 00:29:09,451 I'm not gettin' down with that. 398 00:29:09,528 --> 00:29:14,124 [Laughs] Relax, sport. Your secret's safe with me. 399 00:29:14,199 --> 00:29:16,190 [Blows] Oh. 400 00:29:26,044 --> 00:29:27,375 [Rudy] We got a problem. 401 00:29:27,446 --> 00:29:28,936 [Paul On Phone] Why? 402 00:29:29,014 --> 00:29:32,950 The manager of my building saw me with Marco 403 00:29:32,951 --> 00:29:34,883 ...this morning, and I think he called the cops. Wow. 404 00:29:34,953 --> 00:29:37,319 Just stay away from the building until we get this all sorted out. 405 00:29:38,857 --> 00:29:41,348 Me and Marco, fugitives from the law. 406 00:29:41,426 --> 00:29:43,621 - [Chuckles] - I don't know about that. 407 00:29:43,695 --> 00:29:46,630 I've been dong some research, and I found out a couple nterestng thngs. 408 00:29:46,698 --> 00:29:49,633 - Like what? - Let's talk about it in person. 409 00:29:49,701 --> 00:29:51,191 Do you want to have dinner tonight? 410 00:29:51,269 --> 00:29:54,363 - My place? - I thought you'd never ask. 411 00:29:54,439 --> 00:29:58,273 [Chuckles] 1254 Havenhurst, Apartment 3. 412 00:30:01,513 --> 00:30:07,179 - Say 6:00? - I will be there with bells on. 413 00:30:07,252 --> 00:30:11,279 - Okay. Bye. - Bye. Bye-bye. 414 00:30:11,356 --> 00:30:12,846 [Lne Clcks] 415 00:30:15,994 --> 00:30:20,158 That man does not know it yet, but he's desperately in love with me. 416 00:30:22,267 --> 00:30:26,465 ## [Rado: SoftJazz] 417 00:30:26,538 --> 00:30:28,904 - [Paul] How's it taste? - Mmm. It's delicious. 418 00:30:29,975 --> 00:30:32,307 It's my mom's world famous lasagna recipe. 419 00:30:40,118 --> 00:30:41,642 You don't like your own food? 420 00:30:46,791 --> 00:30:48,258 What do you like? 421 00:30:49,361 --> 00:30:54,765 - Doughnuts. - Doughnuts. Wow. 422 00:30:54,833 --> 00:30:56,460 This just might be your lucky day. 423 00:30:57,502 --> 00:31:02,132 Oh, doughnuts for dinner ain't healthy, Paul. 424 00:31:02,207 --> 00:31:04,937 One doughnut every once in a while never hurt anyone. 425 00:31:08,547 --> 00:31:13,075 You like chocolate? Hmm? 426 00:31:26,364 --> 00:31:28,594 Are you just gonna look at 'em, or are you gonna eat 'em? 427 00:31:38,109 --> 00:31:39,337 Thank you. 428 00:31:39,411 --> 00:31:41,538 You're very welcome, young man. 429 00:31:53,925 --> 00:31:55,916 There. 430 00:31:57,963 --> 00:31:59,988 Is my mommy coming back? 431 00:32:02,100 --> 00:32:03,124 No. 432 00:32:06,137 --> 00:32:08,128 Am I gonna stay with you? 433 00:32:11,676 --> 00:32:13,871 I don't know. 434 00:32:18,183 --> 00:32:21,812 Will you-Will you tell me a story? 435 00:32:24,222 --> 00:32:26,349 Sure. Um- 436 00:32:30,061 --> 00:32:32,529 There ain't no books here. 437 00:32:32,597 --> 00:32:34,155 You want me to make one up? 438 00:32:34,232 --> 00:32:35,597 - Mm-hmm. - Okay. 439 00:32:37,469 --> 00:32:39,198 I like happy ending. 440 00:32:40,071 --> 00:32:42,403 Mmm. Don't we all, sweetheart? 441 00:32:49,180 --> 00:32:53,173 Okay. Once upon a time, um... 442 00:32:54,552 --> 00:32:59,114 there lived a boy whose magic was known throughout the land. 443 00:33:00,191 --> 00:33:05,788 Um-And he lived a very happy life with his mommy and his daddy... 444 00:33:05,864 --> 00:33:09,459 and his grumpy little sister, Lulabell. [Groans] 445 00:33:09,534 --> 00:33:11,468 What's his-What's his name? 446 00:33:11,536 --> 00:33:13,231 Who? 447 00:33:14,339 --> 00:33:16,637 The boy with magic. 448 00:33:18,176 --> 00:33:21,577 Well, his name was Marco, of course. 449 00:33:33,091 --> 00:33:35,082 You're gonna try and keep him, aren't ya? 450 00:33:36,928 --> 00:33:38,919 Yes, I am. 451 00:33:40,265 --> 00:33:42,859 You know it's not gonna be easy. 452 00:33:44,202 --> 00:33:47,035 Well, I should just toss him aside because it's not gonna be easy? 453 00:33:47,105 --> 00:33:49,699 [Scoffs] 454 00:33:49,774 --> 00:33:51,708 Marco didn't ask to be born to a junkie. 455 00:33:51,776 --> 00:33:54,370 He didn't ask to be... different. 456 00:33:54,446 --> 00:33:57,711 He didn't... ask for none of this. 457 00:33:59,551 --> 00:34:02,714 And I just don't see why he should be punished anymore... 458 00:34:02,787 --> 00:34:07,622 for stuff that ain't his fault, you know? 459 00:34:11,296 --> 00:34:13,662 Okay. 460 00:34:15,367 --> 00:34:18,564 "Okay"? What does "okay" mean? 461 00:34:18,636 --> 00:34:22,265 It means there's only one way to legally do this. 462 00:34:22,340 --> 00:34:25,309 - [Buzzer Sounds] - [Door Creaks] 463 00:34:36,955 --> 00:34:38,752 What the hell are you doing here? 464 00:34:40,792 --> 00:34:44,523 After you were arrested, they took Marco to a foster home, and, uh- 465 00:34:44,596 --> 00:34:48,828 - Is he okay? - Yeah, he's okay. 466 00:34:48,900 --> 00:34:51,869 - He's okay now. He's with us. - That's good. 467 00:34:51,936 --> 00:34:55,804 You understand that unless Marco has an assigned advocate while... 468 00:34:55,874 --> 00:34:57,501 ...you're incarcerated he becomes a ward of the state? 469 00:34:57,575 --> 00:35:00,305 Who the hell are you? 470 00:35:00,378 --> 00:35:03,313 I'm his lawyer and his friend. 471 00:35:03,381 --> 00:35:06,612 His "friend. " Hmm. 472 00:35:07,619 --> 00:35:10,884 Is that what you people are calling it these days? 473 00:35:11,756 --> 00:35:13,849 We have some legal papers we'd like you to sign. 474 00:35:13,925 --> 00:35:15,586 And what do they say? 475 00:35:15,660 --> 00:35:19,596 That Rudy shall be granted temporary emergency custody of the minor child... 476 00:35:19,664 --> 00:35:22,531 until such time as your incarceration terminates... 477 00:35:22,600 --> 00:35:24,591 and you petition for reuniflcation. 478 00:35:24,669 --> 00:35:27,263 Which means what in normal-person talk? 479 00:35:28,106 --> 00:35:31,166 That Rudy'll take care of Marco while you're locked up. 480 00:35:39,818 --> 00:35:41,718 What's it gonna cost me? 481 00:35:42,954 --> 00:35:45,286 Nothing. 482 00:35:45,356 --> 00:35:46,846 [Whispers] Nothing? 483 00:35:49,627 --> 00:35:52,721 You're gonna take care of my kid for nothing? 484 00:35:52,797 --> 00:35:56,130 Not just me, honey. Mr. Lawyer here is offering to help too. 485 00:35:56,201 --> 00:36:00,433 Like I said, me and Rudy are friends. 486 00:36:11,382 --> 00:36:13,407 I have to talk with you about something before the hearing. 487 00:36:13,485 --> 00:36:14,474 What? 488 00:36:14,552 --> 00:36:16,543 There's no way the judge is gonna grant you custody... 489 00:36:16,621 --> 00:36:18,680 with you living in the apartment you're in. 490 00:36:18,756 --> 00:36:21,816 Hey, I know it's not the Taj Mahal, but, trust me, I've lived in worse places. 491 00:36:21,893 --> 00:36:23,724 I know. It's just- 492 00:36:23,795 --> 00:36:27,561 The court is gonna require that Marco have a safe environment and his own bedroom. 493 00:36:29,067 --> 00:36:32,798 - [Sighs, Chuckles] - What? 494 00:36:32,871 --> 00:36:37,069 If it's okay with you, I'd like to tell the judge that you and Marco live with me. 495 00:36:41,579 --> 00:36:43,410 Are you asking me to move in with you? 496 00:36:43,481 --> 00:36:45,745 No, no. J -Just to fulflll the legal requirements. 497 00:36:45,817 --> 00:36:49,412 Yes, you are. You are. You're asking me to move in with you. 498 00:36:49,487 --> 00:36:52,854 [Stammers] There's no other way you're gonna get custody, Rudy. 499 00:36:52,924 --> 00:36:55,620 - And I have an extra bedroom, so- - The answer is yes. 500 00:36:56,828 --> 00:36:57,852 Yes? 501 00:37:01,599 --> 00:37:02,861 Yes. 502 00:37:04,068 --> 00:37:07,094 Okay. That's good. 503 00:37:07,171 --> 00:37:09,935 Okay. That is good. Yeah. 504 00:37:10,675 --> 00:37:14,008 Just don't mention our relationship. 505 00:37:16,347 --> 00:37:20,477 Your Honor, Marco's mother is currently incarcerated. 506 00:37:20,552 --> 00:37:22,042 There are no known relatives... 507 00:37:22,120 --> 00:37:26,250 and she's signed emergency orders granting Mr. Donatello temporary custody. 508 00:37:28,459 --> 00:37:30,654 And is there an education plan in place? 509 00:37:30,728 --> 00:37:32,719 Yes, Your Honor. 510 00:37:34,599 --> 00:37:38,865 Mr. Donatello found a local school that has a special education program. 511 00:37:38,937 --> 00:37:40,461 And is there a Mrs. Donatello? 512 00:37:40,538 --> 00:37:42,233 You're looking at her, sweetheart. 513 00:37:43,575 --> 00:37:45,475 What did you say? 514 00:37:46,744 --> 00:37:49,872 What Mr. Donatello means is that he is not currently married. 515 00:37:49,948 --> 00:37:53,975 But California state family code 143.089 clearly stipulates... 516 00:37:54,052 --> 00:37:56,520 that marital status shall have no factor... 517 00:37:56,588 --> 00:37:59,853 when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent. 518 00:38:00,925 --> 00:38:02,187 Relax, sparky. 519 00:38:02,260 --> 00:38:04,260 It was just a simple question, not a cue for you... 520 00:38:04,261 --> 00:38:06,720 ...to recite your vast knowledge of code law. 521 00:38:08,499 --> 00:38:10,763 Yes, Your Honor. 522 00:38:12,570 --> 00:38:16,199 I see here that Mr. Donatello lives with you. Is that correct? 523 00:38:16,274 --> 00:38:17,571 Yes, ma'am. 524 00:38:18,810 --> 00:38:21,540 And what is the exact nature of your relationship? 525 00:38:22,847 --> 00:38:24,712 He's my cousin. 526 00:38:33,458 --> 00:38:35,289 We know you love your doll, but... 527 00:38:36,127 --> 00:38:38,755 we got you all those other toys, too, that you could play with- 528 00:38:38,830 --> 00:38:43,460 the robots and the teddy bear and the pig. 529 00:38:47,238 --> 00:38:48,569 Is this my home? 530 00:38:52,610 --> 00:38:56,410 Yeah. This-This is your home. 531 00:39:07,058 --> 00:39:08,548 Oh, sweetheart. 532 00:39:08,626 --> 00:39:11,151 - [Sobs] - Are you all right? 533 00:39:11,229 --> 00:39:13,993 - You okay? - I'm so excited. 534 00:39:14,065 --> 00:39:15,555 Ah. 535 00:39:16,768 --> 00:39:18,258 That's okay. 536 00:39:19,303 --> 00:39:22,636 [Marco Cries] 537 00:39:27,645 --> 00:39:28,976 [Whispers] It's okay. 538 00:39:33,818 --> 00:39:38,312 - It's okay. It's good to be excited, huh? - [Sobs] 539 00:39:41,559 --> 00:39:45,086 [Man] Huh. Here we go. Follow the light. 540 00:39:45,163 --> 00:39:48,758 - Now say, "Aah. " - Aah. 541 00:39:49,967 --> 00:39:53,835 The kd's n rough physcal shape. It's pretty clear he hasn't been treated well n years. 542 00:39:54,539 --> 00:39:56,803 His eyesight's terrible. He's gonna need glasses. 543 00:39:56,874 --> 00:40:00,207 And, uh, he's susceptible to all kinds of medical conditions... 544 00:40:00,278 --> 00:40:02,610 including thyroid problems... 545 00:40:02,680 --> 00:40:06,673 intestinal abnormalities and a high risk for leukemia. 546 00:40:07,652 --> 00:40:10,052 And the good news is? 547 00:40:11,089 --> 00:40:13,489 Well, I just want to make sure that both of you understand... 548 00:40:13,558 --> 00:40:16,425 that raising a child with Down syndrome... 549 00:40:16,494 --> 00:40:18,018 is a major commitment. 550 00:40:18,096 --> 00:40:21,725 We got it. We signed up for the gig, didn't we? 551 00:40:21,799 --> 00:40:23,630 Now, he's never gonna go to college... 552 00:40:23,701 --> 00:40:27,899 or leave home on his own or get a job. 553 00:40:27,972 --> 00:40:31,703 What you see is what you get. 554 00:40:35,546 --> 00:40:38,174 [Bell Rings] 555 00:40:39,117 --> 00:40:41,278 [Woman] That looks really great. 556 00:40:41,352 --> 00:40:43,013 Good job. 557 00:40:45,389 --> 00:40:48,187 Hi. This must be Marco. 558 00:40:48,259 --> 00:40:50,056 Hi, Marco. I'm Miss Fleming. 559 00:40:50,128 --> 00:40:51,527 - Nice to see you. - You too. 560 00:40:51,596 --> 00:40:53,359 What's your doll's name? 561 00:40:53,431 --> 00:40:57,025 Ashley. 562 00:40:57,702 --> 00:40:59,192 Okay, I'll take it from here. 563 00:41:00,138 --> 00:41:01,799 Uh, shouldn't we wait a little bit? 564 00:41:01,873 --> 00:41:04,535 Yeah. You know, to make sure he's okay and everything. 565 00:41:04,609 --> 00:41:07,840 I think it's easiest if you just leave quickly. 566 00:41:07,912 --> 00:41:10,437 Oh. It might be best for him, but what about me? 567 00:41:10,515 --> 00:41:11,846 [All Chuckle] 568 00:41:11,916 --> 00:41:13,907 We'll see you at the end of the day. 569 00:41:17,054 --> 00:41:21,684 Let's go meet your friends, okay? And bring Ashley with you. 570 00:41:21,759 --> 00:41:24,694 Okay, this is the gang. This is Marco. 571 00:41:24,762 --> 00:41:28,596 We're doing a big puzzle right now. Do you want to join us? 572 00:41:28,666 --> 00:41:30,429 - Um- - Okay. It's okay. 573 00:41:30,501 --> 00:41:33,732 - I'm gonna get you a chair, all right? - Mm-hmm. 574 00:41:33,805 --> 00:41:36,899 Okay, what do we got? "The cat sat by the door. " 575 00:41:36,974 --> 00:41:41,104 That's pretty good, except there's two O's in "door. " Good. 576 00:41:41,179 --> 00:41:42,874 Let's try the next one. 577 00:41:42,947 --> 00:41:46,212 "The bug sat in the grass. " 578 00:41:46,284 --> 00:41:49,947 "The bug sat in the grass. " Think you can do that all by yourself? 579 00:41:50,021 --> 00:41:52,251 Yeah? Let's see ya. 580 00:41:59,163 --> 00:42:00,653 That's right. 581 00:42:05,236 --> 00:42:07,830 - I am so sorry. - Nice of you to join us. 582 00:42:07,905 --> 00:42:11,898 Marco had loads of homework, and Paul was late getting back from the offlce. 583 00:42:11,976 --> 00:42:14,069 Yeah. You're a regular Ozzie and Harriet, ain't ya? 584 00:42:22,153 --> 00:42:25,281 What's going on? [Laughs] 585 00:42:25,356 --> 00:42:26,414 - This is- - No. 586 00:42:26,490 --> 00:42:28,321 - [Laughing] Where are you taking me? - Stop it. 587 00:42:28,392 --> 00:42:30,519 - Just walk. - My eyes are closed. 588 00:42:31,529 --> 00:42:33,520 - Okay. - Bing! 589 00:42:33,598 --> 00:42:34,929 - [Gasps Softly] - [Chuckles] 590 00:42:38,135 --> 00:42:41,798 So... you can sing, do your demos. 591 00:42:43,274 --> 00:42:44,764 Oh. 592 00:42:48,579 --> 00:42:50,979 - You. - [Whispers] You deserve it. 593 00:42:54,852 --> 00:42:55,841 [Chuckles] 594 00:42:56,754 --> 00:42:58,745 ? [Piano] 595 00:43:11,435 --> 00:43:16,099 ? Come to me? 596 00:43:16,173 --> 00:43:20,269 ? When your world is empty and cold? 597 00:43:20,344 --> 00:43:24,041 ? Come to me? 598 00:43:24,115 --> 00:43:28,245 ? When you need someone to hold? 599 00:43:28,319 --> 00:43:32,847 ? Come to me? 600 00:43:32,924 --> 00:43:36,621 ? In my arms, I'll keep you safe and warm? 601 00:43:36,694 --> 00:43:39,925 ? Come to me? 602 00:43:41,299 --> 00:43:44,860 ? I will shelter you from the storm? 603 00:43:44,936 --> 00:43:49,032 # I'm not one to pretend # 604 00:43:49,106 --> 00:43:53,270 # Why can't you understand # 605 00:43:53,344 --> 00:43:56,711 # That I love you? # 606 00:43:57,615 --> 00:44:01,073 # And I love you # 607 00:44:01,852 --> 00:44:06,050 # And I need you # 608 00:44:06,123 --> 00:44:09,456 # And I want you # 609 00:44:10,594 --> 00:44:14,052 # Yes, I love you # 610 00:44:15,232 --> 00:44:19,464 # And I love you # 611 00:44:19,537 --> 00:44:23,701 # And I need you # 612 00:44:23,774 --> 00:44:27,574 # And I want you # 613 00:44:29,280 --> 00:44:31,771 ## [Pano Contnues] 614 00:45:01,979 --> 00:45:06,746 # Yes, I love you # 615 00:45:06,817 --> 00:45:11,083 # And I love you # 616 00:45:11,155 --> 00:45:14,147 # And I need you # 617 00:45:15,326 --> 00:45:19,786 # And I want you # 618 00:45:20,431 --> 00:45:25,768 # Come to me ## 619 00:45:40,684 --> 00:45:42,413 Why you kissing it? 620 00:45:42,486 --> 00:45:47,082 Um, well, they're demo tapes, and, uh, I'm sending them to club owners. 621 00:45:47,158 --> 00:45:49,149 I'm trying to get a job singing for real. 622 00:45:49,226 --> 00:45:52,855 And the kiss just gives it a little bit of extra luck. 623 00:45:52,930 --> 00:45:57,333 And trust me, honey, we can all do with a little extra luck in this crazy world. 624 00:46:02,873 --> 00:46:07,537 You wanna kiss one? There we go. This is the one. 625 00:46:08,779 --> 00:46:11,771 I can feel it in my water. 626 00:46:14,652 --> 00:46:19,683 # America, America# 627 00:46:21,759 --> 00:46:26,891 # God shed his grace on thee# 628 00:46:27,965 --> 00:46:32,527 # And crown thy good# 629 00:46:32,603 --> 00:46:35,936 # With brotherhood# 630 00:46:36,006 --> 00:46:41,673 # From sea to shining sea# 631 00:46:48,819 --> 00:46:50,309 [Applause Continues] 632 00:46:57,962 --> 00:47:02,831 I thought you should see this. Marco says it's a picture of his two daddies. 633 00:47:02,900 --> 00:47:06,836 - "His two daddies. " - Oh, no, no. That couldn't possibly be me. 634 00:47:06,904 --> 00:47:11,102 I... I never wear canary yellow. It makes me all pale and washed out. 635 00:47:13,043 --> 00:47:17,480 Look, I personally don't care what your relationship is. 636 00:47:17,548 --> 00:47:20,312 We don't have a relationship. 637 00:47:21,018 --> 00:47:24,283 Like I said, I-I- I don't care. 638 00:47:24,355 --> 00:47:28,348 But people talk, and other teachers talk. Other parents talk. 639 00:47:28,425 --> 00:47:31,394 I mean, all it takes is one person saying something to the wrong person... 640 00:47:31,462 --> 00:47:34,329 and you could have a real pickle on your hands. 641 00:47:38,202 --> 00:47:40,193 [Ball Bouncing] 642 00:47:42,540 --> 00:47:44,030 [Paul] Yeah! 643 00:47:44,108 --> 00:47:46,201 Nice. Top. 644 00:47:52,049 --> 00:47:54,074 [Groans] 645 00:47:54,151 --> 00:47:56,676 - [Laughs] - [Groans] 646 00:47:56,754 --> 00:48:02,090 So- [Panting] I decided I'm gonna put you on the Franklin case. 647 00:48:03,194 --> 00:48:05,856 - Really? - It's a big step. Are you ready for it? 648 00:48:05,930 --> 00:48:08,558 Absolutely. Thank you. 649 00:48:08,632 --> 00:48:11,226 You know we're held to a higher standard at that D.A.'s offlce, right? 650 00:48:11,302 --> 00:48:12,530 Sure. 651 00:48:12,603 --> 00:48:16,403 So I'm gonna ask you straight. Can I count on you? 652 00:48:16,473 --> 00:48:18,498 You can count on me. 653 00:48:20,077 --> 00:48:22,238 Good. Take it out. 654 00:48:22,313 --> 00:48:25,714 Oh, before I forget-We're having a shindig at the house Saturday. 655 00:48:25,783 --> 00:48:27,978 - Can you make it? - Sure. 656 00:48:28,052 --> 00:48:32,148 Is your cousin and his kid still living with you? 657 00:48:32,223 --> 00:48:33,918 Uh, Kelly wants to invite them too. Oh, we'd hate to impose. 658 00:48:33,991 --> 00:48:36,323 Hey, trust me, it's not an imposition. Come on. Come on. 659 00:48:36,393 --> 00:48:38,725 - I know. It's just- - I insist, all right? 660 00:48:38,796 --> 00:48:40,423 So stop flapping your gums- 661 00:48:40,497 --> 00:48:43,762 - [Ball Bounces] - And tell me you can make it. 662 00:48:43,834 --> 00:48:46,530 - Okay, I can make it. - Ho! 663 00:48:51,508 --> 00:48:54,375 - You must be Rudy. - Enchant�. 664 00:48:54,445 --> 00:48:57,380 Oh. [Giggles] Such a gentleman. 665 00:48:57,448 --> 00:48:59,313 What do you do for a living? 666 00:48:59,383 --> 00:49:01,248 - I'm a performer. - [Gasps] I knew it. 667 00:49:01,318 --> 00:49:03,218 I could just tell that you were an artist. 668 00:49:03,287 --> 00:49:07,417 I could just tell from your energy. You just have such an artistic style. 669 00:49:07,491 --> 00:49:10,688 "Performer. " That's a pretty vague answer, isn't it? 670 00:49:11,595 --> 00:49:13,222 What details were you lookin' for? 671 00:49:15,132 --> 00:49:16,997 This is Marco. 672 00:49:17,067 --> 00:49:21,128 Oh! Can you give me flve, Marco? 673 00:49:23,107 --> 00:49:26,076 Go ahead. Give her flve, Marco. 674 00:49:27,378 --> 00:49:30,279 - It takes him a few minutes to warm up. - Oh, it's okay. 675 00:49:30,347 --> 00:49:33,783 [Chuckles] Just make yourself at home. Enjoy the party. 676 00:49:33,851 --> 00:49:36,513 Honey, Phyllis is over there. We need to go. 677 00:49:36,587 --> 00:49:37,918 Yeah. 678 00:49:44,128 --> 00:49:45,789 - Hi, Mr. Fleiger. - Hey, Monica. 679 00:49:45,863 --> 00:49:48,331 - You remember Mr. Donatello? - Yeah. 680 00:49:49,133 --> 00:49:51,397 [Stereo: Woman] # Baby, please # 681 00:49:51,468 --> 00:49:55,802 # Don't leave me ths way # 682 00:49:55,873 --> 00:49:58,273 # Ah, baby # 683 00:49:58,342 --> 00:50:02,676 # My heart s full oflove and desre for you # 684 00:50:02,746 --> 00:50:06,273 # Now come on down and do what you gotta do # 685 00:50:06,350 --> 00:50:10,446 # You started ths flre down n my soul # 686 00:50:10,521 --> 00:50:14,548 # Now can't you see t's burnng out of control? # 687 00:50:14,625 --> 00:50:18,356 # Come on, satsfy the need n me # 688 00:50:18,429 --> 00:50:22,661 # 'Cause only your good lovn' can set me free # 689 00:50:22,733 --> 00:50:24,360 # Hey # 690 00:50:24,435 --> 00:50:28,132 # Don't, don't you leave me ths way, no # 691 00:50:29,206 --> 00:50:31,970 # Don't you understand # 692 00:50:32,042 --> 00:50:34,169 # I'm at your command? # 693 00:50:34,244 --> 00:50:35,939 # Oh, baby, please # 694 00:50:36,013 --> 00:50:40,177 # Please, don't leave me ths way # 695 00:50:40,250 --> 00:50:42,548 # No, no, baby # 696 00:50:42,619 --> 00:50:46,988 # Don't leave me ths way, no # 697 00:50:47,057 --> 00:50:49,855 # I can't survve # 698 00:50:49,927 --> 00:50:54,421 # I can't stay alve wthout your love # 699 00:50:54,498 --> 00:50:58,264 # Baby, don't leave me ths way # 700 00:50:58,335 --> 00:51:00,462 # Ah, baby # 701 00:51:00,537 --> 00:51:02,129 Poor, poor Lois Lane. 702 00:51:02,206 --> 00:51:04,606 # My heart s full oflove and desre for you # 703 00:51:04,675 --> 00:51:07,872 She has no idea that her mild-mannered Clark Kent... 704 00:51:07,945 --> 00:51:12,211 is faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive... 705 00:51:12,282 --> 00:51:15,877 and able to leap tall cocks in a single bound. 706 00:51:17,621 --> 00:51:21,523 # So come on, satsfy the need n me # 707 00:51:22,526 --> 00:51:24,391 So, what's the game plan here, hmm? 708 00:51:25,362 --> 00:51:27,455 We're gonna be, what... 709 00:51:28,165 --> 00:51:31,066 wrinkled, old queens still telling people we're cousins? 710 00:51:32,403 --> 00:51:35,861 Do you want to lose him? 'Cause that's what'll happen. 711 00:51:37,674 --> 00:51:39,733 That's discrimination, Paul. 712 00:51:39,810 --> 00:51:42,711 No, that is not discrimination. That's reality. 713 00:51:44,915 --> 00:51:47,748 Good thing the black people had Dr. King instead of you. 714 00:51:47,818 --> 00:51:49,308 Different situation, Rudy. 715 00:51:49,386 --> 00:51:52,219 No, Paul, it is not. 716 00:51:58,295 --> 00:52:00,286 # Hey, hey, baby # 717 00:52:00,364 --> 00:52:02,355 # Come and satsfy the need n me # 718 00:52:02,433 --> 00:52:06,130 # Oh, baby, come and satsfy the need n me # 719 00:52:06,203 --> 00:52:09,900 # Oh, baby, don't leave me ths way ## 720 00:52:31,295 --> 00:52:33,763 Monica, what's wrong? 721 00:52:33,831 --> 00:52:35,321 What's wrong? 722 00:52:39,303 --> 00:52:42,431 Marco! Mar- Leave him! 723 00:52:42,506 --> 00:52:44,599 Marco! You have no right, lady! 724 00:52:44,675 --> 00:52:46,142 Bring him back! 725 00:52:54,051 --> 00:52:56,315 [No Audible Dialogue] 726 00:53:25,015 --> 00:53:27,677 [Man] Sgn on Ines seven, 12 and 13. 727 00:53:27,751 --> 00:53:29,616 We gotta get him back. 728 00:53:29,686 --> 00:53:31,847 There's a 72-hour mandatory evaluation period. 729 00:53:31,922 --> 00:53:33,412 There's nothing we can do until then. 730 00:53:33,490 --> 00:53:36,891 Our son is God knows where. He should be home and safe with us. 731 00:53:36,960 --> 00:53:39,121 He's not our son. 732 00:53:39,196 --> 00:53:40,720 Fuck you! 733 00:53:40,797 --> 00:53:42,890 You had temporary custody subject to the judge's- 734 00:53:42,966 --> 00:53:44,831 Oh, fuck the judge. 735 00:53:44,902 --> 00:53:49,305 Sure, fuck the judge, fuck me, and fuck the fact that I lost my job today! 736 00:53:49,373 --> 00:53:51,364 That's the best thing that ever happened to you. 737 00:53:51,441 --> 00:53:53,636 - Best thing that ever happened to me? - Yo! 738 00:53:53,710 --> 00:53:54,802 [Door Buzzing] 739 00:53:54,878 --> 00:53:57,142 You don't have to live a lie anymore. 740 00:53:57,214 --> 00:53:59,774 Now is your chance to-to be you. 741 00:53:59,850 --> 00:54:02,011 Listen, I spent the last 10 years of my life... 742 00:54:02,085 --> 00:54:04,679 studying, saving and busting my ass for that job! 743 00:54:04,755 --> 00:54:08,191 So pardon me if I'm not in the mood for your idealistic bullshit! 744 00:54:08,258 --> 00:54:12,217 - You told me you became an attorney so you could change the world! - [Groans] 745 00:54:12,296 --> 00:54:14,992 Do you remember that idealistic bullshit? 746 00:54:17,534 --> 00:54:19,729 So here it is. 747 00:54:19,803 --> 00:54:22,931 Here is your chance to kick open that closet door... 748 00:54:23,006 --> 00:54:24,837 and do some of that world changing. 749 00:54:34,685 --> 00:54:39,179 Your Honor, we are requesting that Marco be released into our custody. 750 00:54:39,256 --> 00:54:41,121 Your request is denied. 751 00:54:41,191 --> 00:54:45,252 And after lying to this court about the true nature of your relationship... 752 00:54:45,329 --> 00:54:47,559 you are lucky that I don't charge you both with perjury. 753 00:54:47,631 --> 00:54:49,030 Oh, please- 754 00:54:49,099 --> 00:54:51,033 Respectfully, we ask that you consider the wishes of the mother. 755 00:54:51,101 --> 00:54:53,797 - You got him in some home when he belongs with us! - Get your client under control. 756 00:54:53,870 --> 00:54:55,861 Is this your idea of justice? 757 00:54:55,939 --> 00:54:58,567 - Mr. Donatello- - We are talking about a human life here! 758 00:54:58,642 --> 00:55:01,770 - Mr. Donatello- - A human life that you people don't give a damn about! 759 00:55:01,845 --> 00:55:05,941 Mr. Donatello, if I so much as hear one more word out of your mouth this morning... 760 00:55:06,016 --> 00:55:10,749 I will flnd you in contempt of court and have you tossed back into jail. 761 00:55:10,821 --> 00:55:13,756 Now, I have already ruled on your request... 762 00:55:13,824 --> 00:55:15,724 and there is nothing that you can say or do... 763 00:55:15,792 --> 00:55:17,817 no matter how impassioned or dramatic... 764 00:55:17,894 --> 00:55:19,987 that will make me change my ruling. 765 00:55:20,063 --> 00:55:22,224 So unless you have some other business before the court... 766 00:55:22,299 --> 00:55:26,235 I suggest the two of you flnd another venue in which to display your histrionics. 767 00:55:26,303 --> 00:55:28,498 What if we flle a petition for permanent custody? 768 00:55:28,572 --> 00:55:30,096 I will rule against it. 769 00:55:30,173 --> 00:55:34,439 State code 143.56 prohibits you from making a determination... 770 00:55:34,511 --> 00:55:36,843 in a permanent-custody case without a hearing. 771 00:55:36,913 --> 00:55:39,438 You are wearing my patience thin, young man. 772 00:55:39,516 --> 00:55:41,484 Your Honor, I am simply trying to ensure... 773 00:55:41,551 --> 00:55:43,576 that an innocent child... 774 00:55:43,654 --> 00:55:46,851 isn't allowed to fall between the cracks of the system. 775 00:55:51,461 --> 00:55:52,951 Please. 776 00:55:55,766 --> 00:55:58,098 - -[Rudy] That's good news, rght? - Deflne "good. " 777 00:55:58,168 --> 00:55:59,829 She agreed to hear our case. 778 00:55:59,903 --> 00:56:01,894 A case we can't win. 779 00:56:03,373 --> 00:56:05,204 Stop. Stop it! 780 00:56:05,275 --> 00:56:07,266 Paul, I believe in you... 781 00:56:09,012 --> 00:56:13,949 and I believe in us, and I believe that no matter what, we have right on our side. 782 00:56:20,490 --> 00:56:22,287 Okay. 783 00:56:22,359 --> 00:56:24,919 I have a lot of prep work I need to get started on right away. 784 00:56:24,995 --> 00:56:26,656 Mm-hmm. Yeah. I'll- I'll- I'll help you. 785 00:56:26,730 --> 00:56:28,994 I'll be your secretary now that you've broken Lois Lane's heart. 786 00:56:29,066 --> 00:56:31,057 - No. There's something else I need you to do. - No. No. 787 00:56:31,134 --> 00:56:32,726 - Rudy. - Paul, do not make me wear... 788 00:56:32,803 --> 00:56:34,202 the Ward Cleaver suit again... 789 00:56:34,271 --> 00:56:36,831 'cause wool and me- it's just- It's- Oh, it's like oil and water. 790 00:56:36,907 --> 00:56:39,273 This is about your job. 791 00:56:39,342 --> 00:56:41,469 It's about your job. 792 00:56:41,545 --> 00:56:42,534 Rudy. 793 00:56:42,612 --> 00:56:45,103 Look, I know, I know. I get it. But I talked it over with Paul. 794 00:56:45,182 --> 00:56:49,312 For us to have any chance of getting custody, I can't be working as a drag queen. 795 00:56:49,386 --> 00:56:51,513 - So you're just gonna quit on us? - Well, come on. 796 00:56:51,588 --> 00:56:53,588 Please! She quit on us as soon as she decided... 797 00:56:53,589 --> 00:56:55,718 ...to become a wet nurse for the little retard. 798 00:56:55,792 --> 00:56:58,056 - Don't ever call my boy a retard. - Rudy! 799 00:56:58,128 --> 00:57:00,995 - Okay? - Rudy, we go on in 20 minutes. 800 00:57:01,064 --> 00:57:03,157 We cannot do this without you. 801 00:57:03,233 --> 00:57:07,431 [Chuckles] Sure you can. 802 00:57:07,504 --> 00:57:10,166 You always wanted to be the star anyway. 803 00:57:12,008 --> 00:57:13,873 ## [Loud Dance] 804 00:57:13,944 --> 00:57:15,468 [Door Slams] 805 00:57:18,415 --> 00:57:21,851 How long have the two of you been in a relationship? 806 00:57:21,918 --> 00:57:26,787 Well, I-I-I guess that depends on how you deflne "relationship. " 807 00:57:30,093 --> 00:57:34,291 We met in September, and, uh, that's when Rudy and Marco moved in. 808 00:57:36,700 --> 00:57:38,531 [Pen Scratching] 809 00:57:41,538 --> 00:57:44,905 And how long after you met did Mr. Donatello and the child move in? 810 00:57:45,942 --> 00:57:48,410 How long? I don't know exactly. 811 00:57:48,478 --> 00:57:51,879 Well, why don't you just give it a good guess? 812 00:57:51,948 --> 00:57:53,575 Couple of days. 813 00:57:57,254 --> 00:58:01,486 It was love at first sight, but we didn't want to rush into anything. 814 00:58:05,395 --> 00:58:07,363 [Pen Scratching] 815 00:58:12,135 --> 00:58:14,626 Did you ever see Rudy and Paul wthout ther clothes? 816 00:58:18,508 --> 00:58:21,739 Did they ever touch you in your private areas? 817 00:58:24,047 --> 00:58:26,208 Did they ever hit you? 818 00:58:29,419 --> 00:58:31,410 Young man, unless you give me some answers... 819 00:58:31,488 --> 00:58:34,150 you won't be able to live with Rudy and Paul ever again. 820 00:58:35,525 --> 00:58:37,459 Do you understand that? 821 00:58:48,205 --> 00:58:50,173 Do you want to live with Rudy and Paul? 822 00:58:58,014 --> 00:58:59,675 [Pen Scratching] 823 00:59:33,416 --> 00:59:36,544 Did you ever believe Rudy and Paul's story that they were cousins? 824 00:59:38,922 --> 00:59:41,186 No, I did not. 825 00:59:41,258 --> 00:59:43,999 And did you tell anyone about your suspicions 826 00:59:44,000 --> 00:59:45,558 that they were, in fact, homosexual lovers? 827 00:59:46,730 --> 00:59:48,527 Absolutely not. 828 00:59:48,598 --> 00:59:50,293 Why not? 829 00:59:51,368 --> 00:59:55,168 Sir, I believe that we are all sexual creatures... 830 00:59:55,238 --> 00:59:59,106 and how the- the parents of my students choose to enjoy their sexuality... 831 00:59:59,175 --> 01:00:03,737 is no more my business than their personal flnances. 832 01:00:03,813 --> 01:00:05,610 But we're not talking about flnances here. 833 01:00:05,682 --> 01:00:09,083 We're talking about a lifestyle that most people would call deviant. 834 01:00:09,152 --> 01:00:10,881 Objection. Argumentative. 835 01:00:10,954 --> 01:00:12,387 Sustained. 836 01:00:15,025 --> 01:00:17,550 Were you ever concerned about the effect... 837 01:00:17,627 --> 01:00:20,755 that Rudy and Paul's lifestyle might have on Marco? 838 01:00:21,665 --> 01:00:22,893 No. 839 01:00:24,601 --> 01:00:26,501 Interesting. 840 01:00:26,569 --> 01:00:28,230 Nothing further. 841 01:00:31,608 --> 01:00:36,272 Miss Flemming, would you share with the court your thoughts on Marco's... 842 01:00:36,346 --> 01:00:39,838 ...progress at school? Well, if-if you merely look at his academic growth... 843 01:00:39,916 --> 01:00:42,976 it's clear that he- he flourished intellectually. 844 01:00:43,053 --> 01:00:45,647 But I think the most interesting aspect... 845 01:00:45,722 --> 01:00:50,022 has been the improvement in Marco's social skills. 846 01:00:50,093 --> 01:00:53,824 So, in your estimation, the change you've seen is in part due... 847 01:00:53,897 --> 01:00:56,525 to Mr. Donatello and Mr. Fleiger? 848 01:00:56,599 --> 01:00:58,089 Absolutely. 849 01:00:58,168 --> 01:01:00,136 Mr. Donatello and Mr. Fleiger... 850 01:01:00,203 --> 01:01:03,900 are as compassionate and loving parents as I've ever seen. 851 01:01:05,442 --> 01:01:07,808 [Paul] What was your mpresson of Rudy and myself as parents? 852 01:01:07,877 --> 01:01:11,643 Well, I admit I did have my initial reservations... 853 01:01:11,715 --> 01:01:14,479 but overall, my impression was very positive. 854 01:01:14,551 --> 01:01:17,543 And the home environment that we created for Marco? 855 01:01:17,620 --> 01:01:22,182 It appears to have been safe, comfortable and loving. 856 01:01:22,258 --> 01:01:24,556 - You evaluated Marco, didn't you? - I did. 857 01:01:24,627 --> 01:01:29,360 And did he express his desire to live with Mr. Donatello and myself? 858 01:01:31,901 --> 01:01:33,596 He did, very much so. 859 01:01:33,670 --> 01:01:36,503 And would it be your recommendation that it would be in Marco's best interest... 860 01:01:36,573 --> 01:01:38,097 to be raised in our care? 861 01:01:38,174 --> 01:01:40,005 It would. 862 01:01:42,445 --> 01:01:45,380 Can you tell us about your relationship with Mr. Donatello? 863 01:01:45,448 --> 01:01:48,508 I never had a relationship with Mr. Donatello. 864 01:01:48,585 --> 01:01:52,612 I mean, he's cute and all, but he's deflnitely not my type. 865 01:01:53,556 --> 01:01:56,286 How do you know Rudy? 866 01:01:56,359 --> 01:01:59,157 We used to work together, at Fabio's. 867 01:01:59,229 --> 01:02:01,026 We had a female-impersonation act. 868 01:02:02,232 --> 01:02:04,496 - Which means? - [Scoffs] 869 01:02:04,567 --> 01:02:08,970 Which means we put on shiny dresses, wear makeup and wigs and lip-synch to songs. 870 01:02:09,039 --> 01:02:10,973 It was tres sexy. 871 01:02:14,911 --> 01:02:17,209 Did Rudy ever bring the child to the bar? 872 01:02:17,280 --> 01:02:20,477 Sometimes he would bring Marco to rehearsals. 873 01:02:20,550 --> 01:02:24,577 Mentally handicapped child in a gay bar. 874 01:02:24,654 --> 01:02:27,623 - Wow. - Is that a question? 875 01:02:28,958 --> 01:02:30,619 No, no. Just an observation. 876 01:02:30,693 --> 01:02:33,093 Let's limit it to questions, Mr. Lambert. 877 01:02:33,163 --> 01:02:35,597 He would only bring Marco there when the bar was closed. 878 01:02:35,665 --> 01:02:37,895 - I don't believe I asked you a question. - I know. 879 01:02:37,967 --> 01:02:40,800 - I was just trying to clarify. - Trust me, it's clear. 880 01:02:42,372 --> 01:02:45,899 Now, did you ever see, uh, Rudy and Paul... 881 01:02:47,143 --> 01:02:49,270 kiss in front of Marco? 882 01:02:49,345 --> 01:02:51,006 They're lovers. 883 01:02:52,248 --> 01:02:55,308 So the answer to my question is? 884 01:02:56,553 --> 01:02:58,350 Yes. 885 01:02:58,421 --> 01:03:00,821 Okay, so they kissed in front of the child. 886 01:03:00,890 --> 01:03:04,485 Now, are we talking a peck on the cheek... 887 01:03:04,561 --> 01:03:08,122 or was it something that your friend might call... 888 01:03:08,198 --> 01:03:09,961 "tres sexy"? 889 01:03:19,375 --> 01:03:23,004 When you're on the stand, just answer the questions straightforward and simple. 890 01:03:23,079 --> 01:03:25,240 No Rudy-isms. 891 01:03:25,315 --> 01:03:27,146 - "No Rudy-isms"? - No Rudy-isms. 892 01:03:27,217 --> 01:03:31,551 - [Chuckles] - I need you to be cool, okay? 893 01:03:35,158 --> 01:03:37,092 I will be cool. 894 01:03:38,461 --> 01:03:40,827 As cool... 895 01:03:40,897 --> 01:03:43,263 as the other side of the pillow. 896 01:03:45,935 --> 01:03:48,062 Let me see how cool your pillow is, mister. 897 01:03:48,138 --> 01:03:50,834 Oh, Mr. Fleiger. 898 01:03:50,907 --> 01:03:54,343 Oh, I'm very sorry to report, but... 899 01:03:54,410 --> 01:03:57,709 the underside of your pillow is quite hot. 900 01:03:57,780 --> 01:04:00,271 - I'm gonna have to take your temperature. - [Laughing] No. 901 01:04:00,350 --> 01:04:02,113 No! 902 01:04:02,185 --> 01:04:03,880 [Laughs] 903 01:04:03,953 --> 01:04:06,080 Oh, yeah. 904 01:04:06,156 --> 01:04:08,818 It's kind of hot down here. 905 01:04:21,905 --> 01:04:23,566 I love you. 906 01:04:26,376 --> 01:04:28,401 Yeah, I know. 907 01:04:28,478 --> 01:04:30,469 Shut up. [Laughing] 908 01:04:30,547 --> 01:04:34,108 [Laughing, Shouts] Oh! 909 01:04:39,455 --> 01:04:41,252 Mr. Donatello. 910 01:04:41,324 --> 01:04:43,724 Marco was in your care for how long? 911 01:04:43,793 --> 01:04:45,988 About a year. 912 01:04:46,062 --> 01:04:49,259 - And he's 14 years old? - Fifteen. He's 15 now. 913 01:04:49,332 --> 01:04:52,062 - His birthday's May 23. - Oh, that's right. Fifteen. 914 01:04:52,135 --> 01:04:54,262 So, Marco... 915 01:04:54,337 --> 01:04:57,932 for one year of his 15 years... 916 01:04:58,007 --> 01:05:00,168 was in your care? 917 01:05:00,243 --> 01:05:03,269 You formed a pretty strong attachment in a short period of time. 918 01:05:03,346 --> 01:05:07,248 Yeah. We fell in love. Don't take long. 919 01:05:07,317 --> 01:05:10,809 Clearly. You moved in with Mr. Fleiger, what, the day after you met? 920 01:05:10,887 --> 01:05:12,718 Objection. Relevance. 921 01:05:12,789 --> 01:05:13,949 Sustained. 922 01:05:14,023 --> 01:05:18,016 In the one year of the child's 15 years... 923 01:05:18,094 --> 01:05:20,085 that he was under your care... 924 01:05:21,965 --> 01:05:24,729 what kind of parental flgure would you say you were? 925 01:05:26,402 --> 01:05:30,361 I would say I was a great parental flgure. 926 01:05:31,574 --> 01:05:33,838 Both me and Paul were. 927 01:05:33,910 --> 01:05:37,368 Let's forget about Paul for now and focus on you. 928 01:05:39,315 --> 01:05:41,112 What made you a great parent? 929 01:05:42,986 --> 01:05:45,853 I, um- 930 01:05:45,922 --> 01:05:49,323 I cared for Marco like he was my own- 931 01:05:50,326 --> 01:05:51,816 our own. 932 01:05:51,894 --> 01:05:55,853 We got him up every morning, made him breakfast... 933 01:05:55,932 --> 01:05:58,696 took him to school, played with him... 934 01:05:58,768 --> 01:06:00,929 tucked him in with a story every night. 935 01:06:02,105 --> 01:06:05,006 We were... his parents... 936 01:06:06,709 --> 01:06:09,439 and we were damn good at it... 937 01:06:09,512 --> 01:06:11,776 and we would like to keep on doing it. 938 01:06:13,983 --> 01:06:16,679 That's very clear, Mr. Donatello. 939 01:06:16,753 --> 01:06:19,347 Did you, uh- 940 01:06:19,422 --> 01:06:21,913 Did you call the authorities- 941 01:06:21,991 --> 01:06:24,983 the police or Family Services- after you flrst found out that Marco was left alone... 942 01:06:25,061 --> 01:06:26,722 after his mother's arrest? 943 01:06:26,796 --> 01:06:28,286 No. I called Paul. 944 01:06:28,364 --> 01:06:31,390 He is a lawyer, and, uh, I thought he would know what to do. 945 01:06:31,467 --> 01:06:34,231 Oh. And did you call the authorities... 946 01:06:34,304 --> 01:06:38,866 after he came back after running away from the foster home where he'd been placed? 947 01:06:38,941 --> 01:06:44,004 No, I did not call the authorities. 948 01:06:44,080 --> 01:06:46,071 In fact, you and Mr. Fleiger... 949 01:06:46,149 --> 01:06:50,210 decided unilaterally to just keep the child. 950 01:06:50,286 --> 01:06:54,222 - Isn't that correct? - His mom signed the papers that made it legal. 951 01:06:54,290 --> 01:06:57,225 His mom, who's doing 36 months for a drug-possession charge. 952 01:06:57,293 --> 01:06:59,818 Your Honor, a mother's incarceration doesn't deny her right... 953 01:06:59,896 --> 01:07:02,262 to make custodial decisions on behalf of her minor children. 954 01:07:02,332 --> 01:07:04,698 Let's move on, Mr. Lambert. 955 01:07:06,302 --> 01:07:09,794 Um, your friends testifled... 956 01:07:09,872 --> 01:07:13,899 that you took the child to a bar called Fabio's. 957 01:07:13,976 --> 01:07:15,944 They're not my friends. 958 01:07:17,480 --> 01:07:20,005 So, did you or did you not take the child to a gay bar? 959 01:07:21,150 --> 01:07:23,414 [Chuckles] Not when it was open. 960 01:07:23,486 --> 01:07:25,420 So the answer is yes... 961 01:07:25,488 --> 01:07:30,050 you did take him to a bar that was frequented by homosexuals. 962 01:07:30,126 --> 01:07:31,252 Yes. 963 01:07:31,327 --> 01:07:34,194 And your friends also testifled that you took part... 964 01:07:34,263 --> 01:07:37,755 in a female-impersonation act. 965 01:07:39,602 --> 01:07:41,536 Was their testimony accurate... 966 01:07:41,604 --> 01:07:43,435 that during the time Marco was in your care... 967 01:07:43,506 --> 01:07:46,475 you wore a woman's dress and makeup for work? 968 01:07:48,244 --> 01:07:49,643 Yes. 969 01:07:49,712 --> 01:07:52,203 Have you ever worn a dress and makeup in front of Marco? 970 01:07:52,281 --> 01:07:55,079 [Sighs] No. 971 01:07:55,151 --> 01:07:58,245 No? You sure? 972 01:08:01,491 --> 01:08:06,986 Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath? 973 01:08:12,602 --> 01:08:14,900 Halloween? 974 01:08:16,606 --> 01:08:18,574 "Halloween"? 975 01:08:18,641 --> 01:08:20,768 What does Halloween mean? 976 01:08:20,843 --> 01:08:23,311 [Scoffs, Laughs] 977 01:08:23,379 --> 01:08:26,473 I, uh, dressed up like the Bride of Frankenstein. 978 01:08:26,549 --> 01:08:29,313 Oh, so the correct answer is yes... 979 01:08:29,385 --> 01:08:31,546 you have worn a dress and makeup in front of Marco. 980 01:08:31,621 --> 01:08:34,522 - Your Honor, asked and answered. - Overruled. 981 01:08:34,590 --> 01:08:36,751 Just answer the question. 982 01:08:36,826 --> 01:08:38,726 It was a costume! 983 01:08:38,795 --> 01:08:43,994 Uh, Marco was wearing this, um, funny Frankenstein head. 984 01:08:44,066 --> 01:08:47,001 - Paul was a cowboy. - Mr. Donatello. 985 01:08:47,069 --> 01:08:49,069 I asked you a very simple question. Have you ever worn a dress and... 986 01:08:49,070 --> 01:08:51,506 ...make up in front of Marco? 987 01:08:52,575 --> 01:08:55,066 Yes, I have. 988 01:08:55,144 --> 01:09:00,639 Did you ever once worry what effect that would have on Marco? 989 01:09:00,716 --> 01:09:02,946 No, I did not. 990 01:09:05,087 --> 01:09:07,214 What is Marco's favorite toy? 991 01:09:23,139 --> 01:09:24,868 I'm sorry. Did you say something? 992 01:09:33,483 --> 01:09:36,475 His favorite toy was his doll. 993 01:09:37,587 --> 01:09:40,112 It's a girl doll, right? 994 01:09:40,189 --> 01:09:42,521 Dress, long, blonde hair, makeup? 995 01:09:46,062 --> 01:09:48,223 You know, you can twist the truth any way you like... 996 01:09:48,297 --> 01:09:53,428 but it does not alter the fact that Marco is a needy kid who deserves a family. 997 01:09:53,503 --> 01:09:57,166 See, I'd argue that this is becoming less and less... 998 01:09:57,240 --> 01:09:59,538 about a needy kid who deserves a family... 999 01:09:59,609 --> 01:10:02,635 and more and more about a couple of needy men... 1000 01:10:02,712 --> 01:10:05,875 who aren't willing to truly look at what is best for the child. 1001 01:10:05,948 --> 01:10:09,008 Oh, and you think you know what is best for Marco? 1002 01:10:09,085 --> 01:10:12,350 - You didn't even know how old he is! - Mr. Donatello- 1003 01:10:12,421 --> 01:10:14,753 He didn't even know that Marco had a birthday last month, Your Honor- 1004 01:10:14,824 --> 01:10:16,314 a birthday he spent alone! 1005 01:10:16,392 --> 01:10:18,758 - Your Honor, may we get a recess? - No, Mr. Fleiger! 1006 01:10:18,828 --> 01:10:20,955 Have you ever engaged in sexual activity in front of Marco? 1007 01:10:21,030 --> 01:10:23,191 - Objection! Relevance! - Overruled. 1008 01:10:23,266 --> 01:10:25,564 - What, you think we're child molesters now? - You said it, not me. 1009 01:10:25,635 --> 01:10:28,035 Any fucking we did was in the privacy of our own bedroom! 1010 01:10:28,104 --> 01:10:28,866 Mr. Donatello- 1011 01:10:28,938 --> 01:10:32,465 Look, just because we are different does not make us bad parents! 1012 01:10:32,542 --> 01:10:35,272 - This is such bullshit! - You are out of order! 1013 01:10:35,344 --> 01:10:37,642 How can you make a ruling... 1014 01:10:37,713 --> 01:10:41,979 when all we've talked about is gay or straight or dolls or fucking dresses? 1015 01:10:42,051 --> 01:10:45,077 Why aren't we talking about the real issue? 1016 01:10:45,154 --> 01:10:49,250 This hearing is about Marco... 1017 01:10:49,325 --> 01:10:52,385 who at this very moment is sitting in some foster home... 1018 01:10:52,461 --> 01:10:54,895 and who will sit in some foster home forever... 1019 01:10:54,964 --> 01:10:57,125 because no one wants to adopt him. 1020 01:10:57,199 --> 01:11:00,862 No one wants to adopt some short, fat, mentally handicapped kid. 1021 01:11:00,937 --> 01:11:06,637 No one in this entire world wants him... except us. 1022 01:11:09,278 --> 01:11:13,112 We want him. We love him. 1023 01:11:13,182 --> 01:11:15,912 We'll take care of him and educate him... 1024 01:11:15,985 --> 01:11:19,978 keep him safe and raise him to be a good man. 1025 01:11:21,257 --> 01:11:23,851 Isn't that what he deserves? 1026 01:11:30,099 --> 01:11:32,863 Isn't that what every child deserves? 1027 01:11:34,570 --> 01:11:37,869 I'll take your comments into consideration, Mr. Fleiger. 1028 01:11:40,943 --> 01:11:43,605 Yes, ma'am. Thank you, Your Honor. 1029 01:12:03,265 --> 01:12:06,723 Ain't going to be much longer, and we're gonna have you out of there. 1030 01:12:10,239 --> 01:12:13,003 So you pack your bags... 1031 01:12:13,643 --> 01:12:16,806 'cause we are brngng you home. 1032 01:12:16,879 --> 01:12:19,541 P- Promise? 1033 01:12:21,250 --> 01:12:23,480 Yeah. 1034 01:12:23,552 --> 01:12:25,383 Yeah, I promse. 1035 01:12:50,846 --> 01:12:55,010 [Judge] After Istenng to all of the testmony and revewng all of the paperwork. 1036 01:12:55,084 --> 01:12:57,678 I'm prepared to make my rulng. 1037 01:12:57,753 --> 01:13:00,244 It's very clear that Mr. Donatello and Mr. Fleiger... 1038 01:13:00,322 --> 01:13:03,780 have had a powerful and positive effect on Marco's life. 1039 01:13:03,859 --> 01:13:05,850 They have made numerous sacriflces... 1040 01:13:05,928 --> 01:13:10,524 and they have ensured that all of Marco's needs were properly met. 1041 01:13:10,599 --> 01:13:15,400 However, I cannot gnore the other facts of the case. 1042 01:13:15,471 --> 01:13:19,237 Whle Mr. Donatello and Mr. Fleger obvously love the chld. 1043 01:13:19,308 --> 01:13:21,799 T s ths court's opnon that they have at tmes. 1044 01:13:21,877 --> 01:13:24,710 Subjected hm to napproprate stuatons. 1045 01:13:24,780 --> 01:13:27,408 And that ther openly homosexual Ifestyle. 1046 01:13:27,483 --> 01:13:30,247 Could be assumed by the chld to be normal. 1047 01:13:30,319 --> 01:13:32,344 And could lead to confuson, sexual... 1048 01:13:32,421 --> 01:13:34,912 [Sobbing] 1049 01:13:35,958 --> 01:13:38,950 [Murmuring] 1050 01:13:40,162 --> 01:13:41,652 [Sniffles] 1051 01:13:41,731 --> 01:13:43,665 [Projector Whirring] 1052 01:14:05,221 --> 01:14:08,349 [Phone Ringing] 1053 01:14:12,328 --> 01:14:13,818 [Sniffles] 1054 01:14:16,966 --> 01:14:19,332 - Hello? - [Man] Is ths Rudy Donatello? 1055 01:14:20,336 --> 01:14:22,167 - Who's this? - Mles Dubrow. 1056 01:14:22,238 --> 01:14:24,968 I own a club called The Spot n Hollywood. 1057 01:14:27,743 --> 01:14:30,371 I gotta tell you, I'm quite impressed with this demo. 1058 01:14:30,446 --> 01:14:33,540 - You got a hell of a voice, kid. - Thanks. 1059 01:14:36,085 --> 01:14:38,019 Tell you what I'll do. 1060 01:14:38,087 --> 01:14:41,181 I can offer you two nights a week to start. We can see how it goes. 1061 01:14:41,257 --> 01:14:43,623 - I know it's not much, but- - I'll take it. 1062 01:14:45,127 --> 01:14:47,595 ## [Pano] 1063 01:14:58,474 --> 01:15:01,272 # You abandoned me# 1064 01:15:04,346 --> 01:15:09,910 # Love don't live here anymore# 1065 01:15:13,322 --> 01:15:16,382 # Just a vacancy# 1066 01:15:19,094 --> 01:15:24,430 # Love don't live here anymore# 1067 01:15:28,571 --> 01:15:31,540 # When you lived inside of me# 1068 01:15:32,274 --> 01:15:34,799 # There was nothing I could conceive# 1069 01:15:34,877 --> 01:15:38,074 # You wouldn't do for me# 1070 01:15:41,550 --> 01:15:46,385 # Trouble seemed so far away# 1071 01:15:48,657 --> 01:15:53,586 # Oh, you changed that right away# 1072 01:16:06,108 --> 01:16:08,542 You're a lawyer. Why don't you handle the appeal? 1073 01:16:09,378 --> 01:16:13,280 We believe the judges and Marco's court- appointed attorney are biased against us. 1074 01:16:14,316 --> 01:16:17,183 Oh, so I'm your man 'cause ain't nobody in that courtroom got a bias... 1075 01:16:17,253 --> 01:16:21,212 against a black man who knows the law better than they do, huh? 1076 01:16:21,290 --> 01:16:23,554 [Laughs] 1077 01:16:23,626 --> 01:16:25,560 Let me guess. 1078 01:16:25,628 --> 01:16:28,688 All them white lawyers you talked to before you came to me... 1079 01:16:28,764 --> 01:16:31,460 didn't want nothing to do with this case, did they? 1080 01:16:33,202 --> 01:16:35,727 That's 'cause they know you're gonna be judged by the dicks you've sucked... 1081 01:16:35,804 --> 01:16:37,795 and not by the content of your character. 1082 01:16:38,874 --> 01:16:41,172 - We can flnd another attorney. - Rudy, wait. 1083 01:16:41,243 --> 01:16:45,407 The word on you is you're a smart lawyer and a hell of a negotiator... 1084 01:16:45,481 --> 01:16:47,506 who's not afraid of a tough case. 1085 01:16:47,583 --> 01:16:49,949 Well, your case is beyond tough, my friend. 1086 01:16:50,019 --> 01:16:51,680 We're well aware of our chances. 1087 01:16:51,754 --> 01:16:54,382 Frankly, it's damn near impossible to get custody as a gay man. 1088 01:16:54,456 --> 01:16:57,721 Frankly, it's damn near impossible to do anything as a gay man. 1089 01:16:58,694 --> 01:17:00,355 I have found several examples of case law... 1090 01:17:00,429 --> 01:17:03,660 that I believe clearly support our argument. 1091 01:17:06,368 --> 01:17:08,598 Okay, gentlemen, let's talk some straight shit. 1092 01:17:10,372 --> 01:17:13,500 If I decide to take this case... 1093 01:17:13,575 --> 01:17:16,408 everything you have ever said or done is gonna be fair game... 1094 01:17:16,478 --> 01:17:18,708 when we walk back into that courtroom and we tell them... 1095 01:17:18,781 --> 01:17:23,184 that the great and powerful Judge Meyerson has made a mistake. 1096 01:17:23,953 --> 01:17:26,581 And you think they were biased against you before? 1097 01:17:26,655 --> 01:17:30,318 They gonna get some nasty dog who's gonna dig and dig and dig... 1098 01:17:30,392 --> 01:17:32,917 until he flnds every person you have ever fucked... 1099 01:17:32,995 --> 01:17:36,761 every drug you have ever snorted, every street you have ever crossed... 1100 01:17:36,832 --> 01:17:38,823 without waiting for the goddamn walk signal. 1101 01:17:39,969 --> 01:17:43,871 And do you know the one thing I cannot stand when I walk into a courtroom? 1102 01:17:43,939 --> 01:17:45,429 Surprises. 1103 01:17:48,110 --> 01:17:51,341 So I'm gonna ask you guys some tough questions, and I need the truth. 1104 01:17:56,452 --> 01:17:59,114 [Lne Rngng] 1105 01:18:00,422 --> 01:18:01,912 [Clicks] 1106 01:18:01,991 --> 01:18:05,051 - [Woman] Hello? - Hello. Uh, this is Rudy Donatello. 1107 01:18:05,127 --> 01:18:08,119 I was lookng after Marco for a whle. 1108 01:18:08,197 --> 01:18:09,858 Yeah, I know who you are. 1109 01:18:10,666 --> 01:18:14,625 Yeah, well, I was- I was wondering if I could, you know, maybe talk to him... 1110 01:18:14,703 --> 01:18:19,106 just flnd out how he's doing... 1111 01:18:19,174 --> 01:18:21,335 and let him know I'm thinking about him. 1112 01:18:21,410 --> 01:18:23,901 Marco an't here no more. 1113 01:18:23,979 --> 01:18:27,244 Your Honor, they have moved the child from a foster home to a state institution. 1114 01:18:27,316 --> 01:18:29,250 We're requesting visitation from our clients. 1115 01:18:29,318 --> 01:18:33,084 As the child's court-appointed attorney, I don't see any change in circumstance. 1116 01:18:33,155 --> 01:18:35,988 - Can't recommend a modiflcation. - [Judge] Agreed. Request denied. 1117 01:18:36,058 --> 01:18:38,288 If you simply weigh the interests of the child- 1118 01:18:38,360 --> 01:18:40,055 I said request denied. 1119 01:18:40,129 --> 01:18:43,963 Fine. We'll be flling a motion to have this case heard in another court. 1120 01:18:44,033 --> 01:18:47,033 I will cite the deep and loving bond that clearly... 1121 01:18:47,034 --> 01:18:49,494 ...exists between the minor and my clients... 1122 01:18:49,571 --> 01:18:53,974 their willingness to adhere to all conditions as stipulated by the courts... 1123 01:18:54,043 --> 01:18:57,012 and, of course, your complete and utter unwillingness... 1124 01:18:57,079 --> 01:18:59,775 to consider the best needs of the child. 1125 01:19:00,949 --> 01:19:03,110 This really the way you want to start, Lonnie? 1126 01:19:04,053 --> 01:19:07,784 I don't know. It seems like, to me, the ball's in your court... Richard. 1127 01:19:12,294 --> 01:19:14,319 Do you have supporting documentation? 1128 01:19:15,330 --> 01:19:17,330 I had my girl type these up for you in the off... 1129 01:19:17,331 --> 01:19:19,528 ...chance that, you know, you saw things my way. 1130 01:19:23,305 --> 01:19:25,296 I'll approve one visit prior to the hearing- 1131 01:19:25,374 --> 01:19:28,207 supervised, 30 minutes- not a second more. 1132 01:19:42,157 --> 01:19:43,647 You look skinny. 1133 01:19:44,393 --> 01:19:46,384 You getting enough to eat? 1134 01:19:48,230 --> 01:19:50,289 Do they have doughnuts here? 1135 01:19:51,733 --> 01:19:55,726 Well, no doughnuts. No wonder you're down in the dumps. 1136 01:19:55,804 --> 01:19:57,294 [Laughs] 1137 01:20:00,642 --> 01:20:03,236 Will you tell me a story? 1138 01:20:08,784 --> 01:20:11,480 You want the one about the magic boy named Marco? 1139 01:20:14,456 --> 01:20:16,447 With the happy ending, right? 1140 01:20:25,601 --> 01:20:27,091 Okay. 1141 01:20:30,305 --> 01:20:32,569 Once upon a time... 1142 01:20:32,641 --> 01:20:35,007 in a land far, far away... 1143 01:20:36,044 --> 01:20:39,707 there lived a magic boy named Marco. 1144 01:21:03,672 --> 01:21:06,266 Gentlemen, I was looking over state law last night... 1145 01:21:06,341 --> 01:21:08,935 and found that California allows adoption... 1146 01:21:09,011 --> 01:21:12,708 by folks with a history of substance abuse and domestic violence. 1147 01:21:12,781 --> 01:21:15,841 - Not us. - But not you. 1148 01:21:15,918 --> 01:21:18,648 Which I intend to argue quite passionately is a violation... 1149 01:21:18,720 --> 01:21:21,280 of the 14th Amendment of the United States Constitution. 1150 01:21:21,356 --> 01:21:22,846 Of course. That's brilliant. 1151 01:21:22,925 --> 01:21:24,586 What's-What's the 14th Amendment? 1152 01:21:24,660 --> 01:21:28,118 The state can enforce no law which abridges the privileges or immunities of a citizen. 1153 01:21:28,197 --> 01:21:32,327 Nor deny to any person within its jurisdiction equal protection of the laws. 1154 01:21:32,401 --> 01:21:34,164 Which means what? 1155 01:21:34,236 --> 01:21:38,263 Which means they're supposed to treat you t he same as every motherfucker in this state. 1156 01:21:45,280 --> 01:21:46,941 - What the hell is he doing here? - Who? 1157 01:21:47,015 --> 01:21:49,279 D.A. Wilson. 1158 01:21:49,351 --> 01:21:51,342 Probably just observing. 1159 01:21:55,357 --> 01:21:59,020 [Man] All rise for the honorable Judge Richard Resnick. 1160 01:22:00,329 --> 01:22:03,958 Okay. Let's get right down to business this morning, shall we? 1161 01:22:07,569 --> 01:22:09,594 Mr. Lambert. 1162 01:22:09,671 --> 01:22:12,003 I'm prepared to approve your motion to dismiss... 1163 01:22:12,074 --> 01:22:14,201 pending the testimony of the mother. 1164 01:22:14,276 --> 01:22:16,540 Wait a minute. What motion to dismiss? 1165 01:22:16,612 --> 01:22:18,477 Have you coordinated with the D.A.'s offlce? 1166 01:22:18,547 --> 01:22:20,378 We have, Your Honor. 1167 01:22:20,449 --> 01:22:22,314 - What the hell's going on? - I don't know. 1168 01:22:22,384 --> 01:22:26,480 Your Honor, you're dismissing my clients' case without any notice or explanation? 1169 01:22:26,555 --> 01:22:28,216 When did she get out? 1170 01:22:28,290 --> 01:22:30,656 Your Honor, I'd like to request a recess. 1171 01:22:30,726 --> 01:22:32,489 Request denied. 1172 01:22:33,996 --> 01:22:35,486 Excited about going home? 1173 01:22:38,934 --> 01:22:43,530 Miss Deleon, I received your petition for reinstatement of custody. 1174 01:22:43,605 --> 01:22:45,698 Wait. She wants him back now? 1175 01:22:45,774 --> 01:22:49,073 Are you prepared to reassume the responsibilities as the child's mother? 1176 01:22:52,447 --> 01:22:55,416 I need an answer- a yes or a no. 1177 01:22:58,453 --> 01:23:00,250 Yeah. 1178 01:23:04,159 --> 01:23:06,389 [Dog Barking In Distance] 1179 01:23:07,562 --> 01:23:09,894 That's not my home. 1180 01:23:14,469 --> 01:23:16,403 That's not my home. 1181 01:23:17,105 --> 01:23:19,938 Miss Deleon has also flled a restraining order on behalf of her son... 1182 01:23:20,008 --> 01:23:22,169 against Mr. Fleiger and Mr. Donatello. 1183 01:23:22,244 --> 01:23:24,542 - What? Restraining order? - The restraining order is granted. 1184 01:23:24,613 --> 01:23:26,205 - Your Honor- - You gave him up! 1185 01:23:26,281 --> 01:23:27,771 - You signed them papers! - Miss Deleon has served her sentence. 1186 01:23:27,849 --> 01:23:29,874 - Do you know what you're doing to that kid? - She's served her sentence! 1187 01:23:29,951 --> 01:23:31,001 She's a junkie, Your Honor! She now has the legal right to petition... 1188 01:23:31,002 --> 01:23:32,852 ...for resumed custody of her child. 1189 01:23:32,921 --> 01:23:35,116 You're gonna let her have her kid back after how she done him wrong? 1190 01:23:35,190 --> 01:23:38,057 - Miss Deleon, you're free to go. - [Lonnie] On what grounds? 1191 01:23:38,126 --> 01:23:41,584 - [Paul] Your Honor- - This hearing is over. 1192 01:23:41,663 --> 01:23:42,755 [Rudy] You can't do this! 1193 01:23:42,831 --> 01:23:45,425 You really need to consider what's best for the child in this case! 1194 01:23:45,500 --> 01:23:49,231 - [Rudy] This is a travesty of justice- a travesty! - What did they promise you? 1195 01:23:49,304 --> 01:23:51,397 What did they promise you, Marianna? 1196 01:23:51,473 --> 01:23:54,931 Do you know what you're doing to that kid? This ain't right! 1197 01:23:55,010 --> 01:23:58,946 Oh, my God! Oh, my God! 1198 01:24:02,984 --> 01:24:04,474 [Door Closes] 1199 01:24:06,722 --> 01:24:09,213 That's not- not my home. 1200 01:24:11,093 --> 01:24:13,084 It's not my home. 1201 01:24:18,467 --> 01:24:21,095 D.A.'s offlce brokered the deal with her and Lambert. 1202 01:24:21,169 --> 01:24:23,501 They got her paroled early... 1203 01:24:23,572 --> 01:24:27,269 as long as she was willing to flll out the petition for custody. 1204 01:24:32,781 --> 01:24:34,772 So what do we do now? 1205 01:24:34,850 --> 01:24:38,479 Nothing you can do. Mother wants the kid, mother gets the kid. 1206 01:24:38,553 --> 01:24:40,987 Ain't a court in the world that'll give that kid to you. 1207 01:24:42,491 --> 01:24:44,823 So go home, get on with your lives. 1208 01:24:44,893 --> 01:24:47,885 It's gonna hurt like hell at flrst, but time's a great healer. 1209 01:24:49,731 --> 01:24:52,199 If you're lucky, maybe the kid'll come see you once he's grown up... 1210 01:24:52,267 --> 01:24:53,632 and away from the mother's control. 1211 01:24:55,837 --> 01:24:58,101 There is no justice, is there? 1212 01:25:01,009 --> 01:25:03,204 You went to law school, Mr. Fleiger. 1213 01:25:03,278 --> 01:25:06,270 I'm surprised that's not the flrst thing they taught you. 1214 01:25:09,718 --> 01:25:12,209 That don't mean we stop flghting for what's right. 1215 01:25:23,098 --> 01:25:25,589 - ## [Stereo: Rock] - [Snorts] 1216 01:25:27,736 --> 01:25:29,226 [Sighs] 1217 01:25:29,304 --> 01:25:33,638 ## [Man Sngng, Indstnct] 1218 01:25:34,743 --> 01:25:38,076 # Wll ya be my grl? # 1219 01:25:38,146 --> 01:25:43,379 # Be my grl # 1220 01:25:43,452 --> 01:25:45,886 Hey, wait, wait, wait. 1221 01:25:45,954 --> 01:25:48,286 Wait, man. We can't do this in front of him, man. 1222 01:25:48,356 --> 01:25:49,846 Come on. 1223 01:25:49,925 --> 01:25:52,257 Go out in the hallway till I tell you come back in. 1224 01:25:54,262 --> 01:25:56,526 Did you hear what I said, you fucking retard? 1225 01:25:56,598 --> 01:25:58,623 Get out! Go! 1226 01:26:00,168 --> 01:26:01,658 Go! 1227 01:26:01,736 --> 01:26:03,829 Marco, babe. [Sniffles] 1228 01:26:03,905 --> 01:26:06,533 Will you go out in the hall for a few minutes, baby... 1229 01:26:06,608 --> 01:26:11,671 until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? 1230 01:26:14,082 --> 01:26:15,982 [Sniffles] 1231 01:26:16,051 --> 01:26:18,542 [Groaning] 1232 01:26:22,657 --> 01:26:24,716 [Marianna Moaning] 1233 01:26:29,831 --> 01:26:31,890 [Moaning Continues] 1234 01:26:43,144 --> 01:26:45,078 ## [Contnues, Muffled] 1235 01:27:00,896 --> 01:27:03,387 [Siren Wailing In Distance] 1236 01:27:25,921 --> 01:27:31,882 [Rudy] # They say everythng can be replaced # 1237 01:27:33,828 --> 01:27:39,061 # They say every dstance s not near # 1238 01:27:41,570 --> 01:27:46,066 # I remember every face # 1239 01:27:49,210 --> 01:27:55,012 # Of every man who put me here # 1240 01:27:56,551 --> 01:28:01,286 # I see my Ight come shnng # 1241 01:28:04,392 --> 01:28:08,795 # From the west down to the east # 1242 01:28:11,433 --> 01:28:16,367 # Any day now# 1243 01:28:19,441 --> 01:28:24,344 # I shall be released# 1244 01:28:42,130 --> 01:28:44,860 [Paul] Enclosed, please flnd a newspaper artcle. 1245 01:28:46,167 --> 01:28:49,432 You might have seen t when it was publshed, although I doubt it. 1246 01:28:49,504 --> 01:28:52,405 It was bured deep n the mddle of the paper... 1247 01:28:52,474 --> 01:28:56,638 not nearly as mportant as the front-page stores about rsng gas prces. 1248 01:28:56,711 --> 01:28:59,646 Or presdental poltcs. 1249 01:28:59,714 --> 01:29:04,879 Just a few breflnes about a mentally handcapped kd named Marco. 1250 01:29:04,953 --> 01:29:07,217 Who ded all alone under a brdge. 1251 01:29:07,288 --> 01:29:11,019 After tryng to flnd hs way home for almost three days. 1252 01:29:12,193 --> 01:29:14,923 Snce you never got to meet hm n person. 1253 01:29:14,996 --> 01:29:18,363 And snce ths artcle s short on detals. 1254 01:29:18,433 --> 01:29:21,698 I wanted you to know who Marco really was. 1255 01:29:21,770 --> 01:29:26,366 He was a sweet kd and smart and funny. 1256 01:29:27,175 --> 01:29:29,803 He had a smle that could Ight up a room. 1257 01:29:30,979 --> 01:29:32,810 He loved junk food. 1258 01:29:32,881 --> 01:29:35,543 Chocolate doughnuts were hs drug of choce. 1259 01:29:35,617 --> 01:29:38,017 He was the world's greatest dsco dancer. 1260 01:29:39,387 --> 01:29:42,322 And he Iked to have a story told to hm every nght. 1261 01:29:42,390 --> 01:29:45,188 As long as the story had a happy endng. 1262 01:29:46,327 --> 01:29:49,125 Marco loved a happy endng. 1263 01:29:51,366 --> 01:29:53,994 # They tell ya, they tell ya# 1264 01:29:54,069 --> 01:29:58,096 # Every man must have protection# 1265 01:29:58,173 --> 01:30:00,334 # And then they tell ya They tell ya# 1266 01:30:00,408 --> 01:30:05,277 # That every man must fall# 1267 01:30:05,346 --> 01:30:10,650 # I swear, I swear I see my own reflection# 1268 01:30:12,721 --> 01:30:17,320 # Far beyond these walls# 1269 01:30:19,394 --> 01:30:21,328 That's right! 1270 01:30:21,396 --> 01:30:26,265 # I see my light come shining Come shining# 1271 01:30:26,334 --> 01:30:31,533 # Come shining from the west down to the east# 1272 01:30:31,606 --> 01:30:34,939 # And, oh, my God# 1273 01:30:35,009 --> 01:30:40,409 # Any day now# 1274 01:30:42,484 --> 01:30:48,389 # I shall be released# 1275 01:31:03,705 --> 01:31:09,610 # Yes, I see my Ight come shnng # 1276 01:31:11,446 --> 01:31:16,577 # From the west down to the east# 1277 01:31:19,854 --> 01:31:21,515 # And I swear# 1278 01:31:23,024 --> 01:31:24,514 # I swear# 1279 01:31:26,327 --> 01:31:28,761 # I swear, my love# 1280 01:31:29,764 --> 01:31:34,503 # We shall be released# 1281 01:31:43,578 --> 01:31:45,569 ## [Ends] 1282 01:32:12,841 --> 01:32:16,402 [Man] # I can't say good- bye # 1283 01:32:16,477 --> 01:32:19,640 # To you yet # 1284 01:32:20,648 --> 01:32:24,880 # Even though you have to go # 1285 01:32:24,953 --> 01:32:30,949 # And get your jacket # 1286 01:32:31,025 --> 01:32:34,688 # I can't say good- bye # 1287 01:32:34,762 --> 01:32:38,596 # To you now # 1288 01:32:38,666 --> 01:32:41,965 # Even though you have to go # 1289 01:32:42,036 --> 01:32:44,903 # And throw # 1290 01:32:44,973 --> 01:32:49,537 # The metaphorcal blanket # 1291 01:32:51,613 --> 01:32:56,813 # Over the symbolcal flre # 1292 01:32:57,886 --> 01:33:02,485 # Of my all-too-practcal # 1293 01:33:04,559 --> 01:33:08,393 # Heart # 1294 01:33:11,633 --> 01:33:14,124 # I remember # 1295 01:33:14,202 --> 01:33:19,230 # Holdng your hand # 1296 01:33:20,408 --> 01:33:25,243 # And not wantng to let go # 1297 01:33:25,313 --> 01:33:30,809 # But I understand # 1298 01:33:31,886 --> 01:33:37,882 # Then askng you up to my room # 1299 01:33:38,993 --> 01:33:43,487 # And then walkng up alone # 1300 01:33:43,564 --> 01:33:48,558 # Away from you # 1301 01:33:48,636 --> 01:33:54,404 # But stll, who knows? # 1302 01:33:54,475 --> 01:33:59,041 # Perhaps the metaphorcal blanket # 1303 01:34:02,116 --> 01:34:07,613 # Was then set on symbolcal flre # 1304 01:34:09,691 --> 01:34:15,027 # By my all-too-practcal # 1305 01:34:15,096 --> 01:34:20,262 # Ungullble, ndestructble # 1306 01:34:21,336 --> 01:34:26,902 # And untouchable # 1307 01:34:28,977 --> 01:34:33,141 # Heart # 1308 01:34:36,184 --> 01:34:40,018 # I can't say good- bye # 1309 01:34:40,088 --> 01:34:45,620 # To you yet ## 101696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.