All language subtitles for Zhit.zhizn.2023.S01E04.1080p.WEB-DL.ESub.Katmovie18.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,886 --> 00:00:12,386 (Rita) - Was he here? 2 00:00:14,569 --> 00:00:16,249 Yes, but there was nothing. 3 00:00:17,605 --> 00:00:19,917 - Sex, so no, but there are problems? 4 00:00:20,169 --> 00:00:22,481 I'm telling you, he's acting weird. 5 00:00:23,648 --> 00:00:25,711 And it's like he's doing it on purpose. 6 00:00:27,393 --> 00:00:30,132 If I fall for his tricks, he encourages me, 7 00:00:30,383 --> 00:00:33,265 if not, it makes you feel guilty. 8 00:00:33,516 --> 00:00:37,185 - That is, he is not just an asshole, but also a trained asshole-enelpishnik. 9 00:00:37,436 --> 00:00:38,936 - Is it taught somewhere? 10 00:00:40,211 --> 00:00:41,898 - In a couple of places, very expensive. 11 00:00:42,850 --> 00:00:45,537 I don't think your Matvey can afford it. 12 00:00:48,953 --> 00:00:51,078 So he makes you swing 13 00:00:51,329 --> 00:00:53,599 Have you sent it yet? 14 00:00:53,850 --> 00:00:55,846 -Yes. And I don't understand why. 15 00:00:56,546 --> 00:00:58,296 What buttons does he press? 16 00:00:59,586 --> 00:01:01,086 But it turns me on. 17 00:01:01,875 --> 00:01:03,938 I'm like that guy who... Fuck! 18 00:01:05,539 --> 00:01:08,289 Who seeks a woman who does not give him. 19 00:01:09,923 --> 00:01:11,423 Dull, yes? 20 00:01:12,259 --> 00:01:13,939 -Watch what you want. 21 00:01:15,367 --> 00:01:18,352 I want to figure out if I should continue or not. 22 00:01:19,141 --> 00:01:22,741 He left for a couple of days - maybe I'll stop thinking about him myself. 23 00:01:24,396 --> 00:01:25,896 And about Stas. 24 00:01:27,328 --> 00:01:29,641 It's like I'm walking in a vicious circle. 25 00:01:31,347 --> 00:01:32,847 -What about Stas? 26 00:01:33,354 --> 00:01:35,784 (alert music) 27 00:01:38,025 --> 00:01:40,087 -What do you know about Stas and me? 28 00:01:44,461 --> 00:01:47,210 -That you met and broke up several times . 29 00:01:47,461 --> 00:01:48,961 I didn't expect a wedding 30 00:01:49,212 --> 00:01:51,836 but for a few years you looked happy. 31 00:01:53,969 --> 00:01:55,656 -He proposed to me 32 00:01:56,905 --> 00:01:59,845 when I was ready to commit suicide. 33 00:02:05,217 --> 00:02:06,897 I thought he saved me. 34 00:02:07,703 --> 00:02:10,031 And now I'm afraid that everything will happen again. 35 00:02:10,282 --> 00:02:13,005 -Do you see Stas in Matvey, and still want it? 36 00:02:13,256 --> 00:02:15,922 -Stas raised me, taught me everything. 37 00:02:16,703 --> 00:02:18,383 He was smart and mature. 38 00:02:18,634 --> 00:02:20,516 I owe this life to him. 39 00:02:20,914 --> 00:02:23,164 And our friendship with you, by the way, 40 00:02:23,415 --> 00:02:24,915 also to his credit. 41 00:02:27,766 --> 00:02:31,930 Therefore, when he was rude, cruel, criticized me, I forgave him. 42 00:02:33,266 --> 00:02:36,141 I reached for his level, wanted his approval 43 00:02:36,392 --> 00:02:38,329 I was happy when I received it. 44 00:02:38,860 --> 00:02:40,540 But then I lost it 45 00:02:40,859 --> 00:02:44,312 and I miss him, I miss this fight, you know? 46 00:02:46,711 --> 00:02:49,831 - Or Matvey uses you for some of his goals - 47 00:02:50,082 --> 00:02:51,762 and obviously it's not sex. 48 00:02:52,640 --> 00:02:55,812 Or he just does not know how to behave, then it is fixable. 49 00:02:56,063 --> 00:02:59,749 Of course, if you want to educate him and then wave the pen, 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,688 when he's so good he goes to another heifer. 51 00:03:04,764 --> 00:03:07,014 Yes, I'm afraid it will hurt too. 52 00:03:08,320 --> 00:03:10,000 But the thrill of this minute - 53 00:03:10,391 --> 00:03:12,071 it covers everything. 54 00:03:14,773 --> 00:03:18,031 -Maybe you're just driven, like any woman in love? 55 00:03:18,282 --> 00:03:19,835 Maybe you need to relax? 56 00:03:20,086 --> 00:03:24,305 Do you want something serious? He's not ready. Be smart - give him freedom. 57 00:03:28,672 --> 00:03:31,289 (smooth music) 58 00:03:37,961 --> 00:03:40,231 (cough) 59 00:03:43,180 --> 00:03:44,680 (cough) 60 00:03:53,563 --> 00:03:55,063 (sneeze medicine) 61 00:04:00,435 --> 00:04:01,953 - Oh, f***... 62 00:04:12,641 --> 00:04:14,141 Game! 63 00:04:15,500 --> 00:04:17,000 Risk free game 64 00:04:18,719 --> 00:04:20,219 does not mean anything. 65 00:04:21,789 --> 00:04:23,563 If you know the result - 66 00:04:26,172 --> 00:04:28,781 It means that you deliberately chose a weak target. 67 00:04:32,344 --> 00:04:33,844 Which means you 68 00:04:35,539 --> 00:04:37,039 don't develop. 69 00:05:08,720 --> 00:05:11,282 What are you planning to do next, Matthew? 70 00:05:14,642 --> 00:05:17,204 (Matvey) -I haven't been here for a few days. 71 00:05:17,506 --> 00:05:19,006 Let it mature. 72 00:05:20,274 --> 00:05:21,962 If she said about Stas, 73 00:05:22,509 --> 00:05:24,189 So let's go flashbacks. 74 00:05:26,445 --> 00:05:28,507 She can't finish this on her own. 75 00:05:28,860 --> 00:05:30,884 So it will wait. -And you? 76 00:05:32,033 --> 00:05:33,533 No flashbacks? 77 00:05:34,893 --> 00:05:36,393 -No. 78 00:05:36,782 --> 00:05:38,844 - When did you last have sex? 79 00:05:40,439 --> 00:05:42,470 -Day before yesterday. - You mean the day before yesterday? 80 00:05:43,852 --> 00:05:45,712 You stink of weakness. 81 00:05:46,791 --> 00:05:48,885 You are afraid. I can feel it. 82 00:05:50,470 --> 00:05:52,157 I want to take you, Matthew, 83 00:05:52,743 --> 00:05:54,985 bend over and ***. 84 00:05:56,509 --> 00:05:58,947 Do you want to switch roles with her? 85 00:06:00,484 --> 00:06:02,859 You wanna give your life to this bitch? 86 00:06:04,717 --> 00:06:06,258 -No. -Who are you? 87 00:06:07,885 --> 00:06:09,385 -Player. -Who is she? 88 00:06:10,799 --> 00:06:12,299 - Resource. 89 00:06:20,461 --> 00:06:21,961 -OK then. 90 00:06:28,009 --> 00:06:29,782 I thought you were hopeless. 91 00:06:35,407 --> 00:06:37,220 Find yourself some doll 92 00:06:37,923 --> 00:06:39,423 and fuck her. 93 00:06:41,261 --> 00:06:44,134 I'm waiting for a photo card in the morning. 94 00:06:49,923 --> 00:06:52,610 - Colleagues, the last room suits us. 95 00:06:52,861 --> 00:06:56,247 I propose to gather influencers there in the near future , 96 00:06:56,498 --> 00:06:59,743 telegram channelers and a few loyal journalists. 97 00:07:02,491 --> 00:07:06,438 We'll get attention, plus a teaser show, I'll arrange everything in three days. 98 00:07:06,689 --> 00:07:09,742 Goodbye. -Where are you? I can't call you! 99 00:07:09,993 --> 00:07:12,001 -Sorry. Come on, Max called. 100 00:07:12,252 --> 00:07:15,485 - In short, I learned about the T10D technique ... - We are late. 101 00:07:15,736 --> 00:07:17,236 - "Fuck 10 girls." 102 00:07:17,727 --> 00:07:21,024 This is what pick-up artists do in order not to fall in love with their object. 103 00:07:21,603 --> 00:07:24,946 But I came up with my own version: "Fuck 10 cases." 104 00:07:25,197 --> 00:07:28,241 While Matvey is gone, I will arrange my own marathon. Right? 105 00:07:28,492 --> 00:07:30,032 - Smart girl. -Here you go. 106 00:07:41,149 --> 00:07:42,727 -With milk, no sugar. 107 00:07:42,978 --> 00:07:44,478 - Perfect, thanks. 108 00:07:45,821 --> 00:07:48,196 - Oh, who would pay me extra for this. 109 00:07:57,970 --> 00:07:59,665 -They don't bite. 110 00:08:03,478 --> 00:08:04,978 -I'm afraid to ask. 111 00:08:05,438 --> 00:08:07,876 For what reason do they go to court with protection? 112 00:08:08,766 --> 00:08:10,266 -Here. 113 00:08:10,884 --> 00:08:12,564 I told them the same thing. 114 00:08:16,220 --> 00:08:17,870 And what happened to you? 115 00:08:19,074 --> 00:08:20,574 - They took away the rights. 116 00:08:21,603 --> 00:08:23,103 - Did you drink? 117 00:08:23,892 --> 00:08:27,251 -Worse. I was driving in love 140 along Pokrovka. 118 00:08:31,375 --> 00:08:33,796 Something they are long, I'll check. -Let me go? 119 00:08:34,047 --> 00:08:36,251 - No, you've already done everything, sit and nod. 120 00:08:39,532 --> 00:08:41,220 - It's good to have such friends. 121 00:08:48,642 --> 00:08:51,702 I think you belong to a rare breed of women. 122 00:08:53,039 --> 00:08:56,078 Such a man can make a millionaire. 123 00:08:57,853 --> 00:08:59,735 No, no, not like a joke. 124 00:09:01,001 --> 00:09:03,126 "Millionaire from a billionaire" - no. 125 00:09:05,470 --> 00:09:09,056 -Thank you. Very nice, especially from you, Guram. 126 00:09:10,759 --> 00:09:12,259 - Do we know each other? 127 00:09:12,579 --> 00:09:15,853 -No. But you often came to my husband's exhibitions. 128 00:09:17,069 --> 00:09:18,569 Anna Boginskaya. 129 00:09:19,657 --> 00:09:21,532 Why isn't he with you now? 130 00:09:22,790 --> 00:09:24,470 -My husband is Stas Morozov. 131 00:09:25,071 --> 00:09:26,571 Was. 132 00:09:29,337 --> 00:09:30,987 - I'm sorry, I didn't mean to. 133 00:09:36,399 --> 00:09:39,639 I have a couple of paintings bought on his recommendation. 134 00:09:40,000 --> 00:09:41,500 I have been to exhibitions. 135 00:09:42,306 --> 00:09:43,806 It's strange that... 136 00:09:44,571 --> 00:09:46,759 Strange that I didn't remember you there. 137 00:09:50,384 --> 00:09:53,924 - They said you had another emergency on the same day. 138 00:09:54,556 --> 00:09:57,056 Therefore, most likely, they will deprive for six months. 139 00:09:58,618 --> 00:10:00,118 (Anna sighs) 140 00:10:09,407 --> 00:10:10,982 Is that Guram Dadiani? 141 00:10:14,798 --> 00:10:17,858 I wonder why they are trying to put him in jail this time. 142 00:10:22,103 --> 00:10:23,783 - Rights will bring you home. 143 00:10:24,267 --> 00:10:28,571 I'll ask the court clerk for your phone number , if you don't mind? 144 00:10:30,587 --> 00:10:32,251 -Yes, sure. Thank you. 145 00:10:34,985 --> 00:10:37,048 Now, if you'll excuse me, it's my turn. 146 00:10:41,821 --> 00:10:45,140 -Dear universe, when I asked for a normal man for Boginskaya, 147 00:10:45,391 --> 00:10:47,195 I didn't mean Forbes and security. 148 00:10:48,071 --> 00:10:49,571 Let's go to. 149 00:11:00,048 --> 00:11:01,548 (doorbell) 150 00:11:04,696 --> 00:11:06,196 (doorbell) 151 00:11:17,024 --> 00:11:18,524 -Thank you. 152 00:11:35,587 --> 00:11:38,071 (lyric music) 153 00:12:02,431 --> 00:12:04,306 Good evening! - Hello, Anya. 154 00:12:05,110 --> 00:12:08,523 - It's a men's collection. - Yes, but the women's one has not yet been brought in. 155 00:12:08,774 --> 00:12:11,368 I think it turned out well. -Very beautiful. 156 00:12:12,327 --> 00:12:13,827 -Need to go. 157 00:12:14,078 --> 00:12:15,578 -Fine. 158 00:12:20,821 --> 00:12:22,790 Good evening, friends, colleagues. 159 00:12:27,860 --> 00:12:29,360 Yes. 160 00:12:29,611 --> 00:12:31,186 Good evening again. 161 00:12:33,837 --> 00:12:35,337 In two weeks 162 00:12:36,439 --> 00:12:37,939 we are launching 163 00:12:38,781 --> 00:12:40,516 first in Russia and the CIS 164 00:12:40,884 --> 00:12:43,263 flagship Barvikha Concept Store. 165 00:12:44,728 --> 00:12:48,978 Our philosophy is no manipulation of the audience. 166 00:12:49,845 --> 00:12:53,993 No sales, first with overpriced, and then with underestimated prices. 167 00:12:54,244 --> 00:12:56,711 We are only interested in the real buyer, 168 00:12:56,962 --> 00:13:00,415 so we will not cooperate with professional models. 169 00:13:01,243 --> 00:13:03,333 You can ask all your questions 170 00:13:03,584 --> 00:13:07,102 directors of the Russian representative office: Vasily and Maxim. 171 00:13:07,642 --> 00:13:10,482 And then you will receive an invitation to show the collection, 172 00:13:10,733 --> 00:13:14,920 which will take place in two weeks in the format of a concert by the group On-The-Go 173 00:13:15,694 --> 00:13:17,374 in the shopping center lobby. 174 00:13:18,000 --> 00:13:19,500 Hooray! 175 00:13:19,751 --> 00:13:21,251 -Hooray! 176 00:13:21,502 --> 00:13:23,182 -Congratulations. Congratulations. 177 00:13:32,108 --> 00:13:33,796 Hello. -Hello. 178 00:13:35,008 --> 00:13:36,508 You look good. 179 00:13:37,171 --> 00:13:38,671 -Seriously? -Yes. 180 00:13:39,054 --> 00:13:43,616 - I did not sleep for almost five days - I did everything that I could not finish for two weeks. 181 00:13:43,867 --> 00:13:45,547 And what are you doing here? 182 00:13:46,350 --> 00:13:49,830 -Drove by, thought I'd see if you flunked your work. 183 00:13:50,211 --> 00:13:51,711 -You will not get it. 184 00:13:52,429 --> 00:13:55,092 Well, shall we dress you here? By barter. 185 00:13:55,343 --> 00:13:57,406 -Yes. I will lie down in the coffin in your brand. 186 00:13:59,085 --> 00:14:01,374 I made a deal with On-The-Go. -No! 187 00:14:01,795 --> 00:14:04,100 -They booked a date for Olya's wedding. 188 00:14:04,749 --> 00:14:06,249 -Are you serious? 189 00:14:07,516 --> 00:14:09,196 Lord, I adore you. 190 00:14:10,522 --> 00:14:12,022 -What dude? 191 00:14:13,678 --> 00:14:15,411 (sighs) - The dude left, 192 00:14:15,662 --> 00:14:17,994 does not write, but I hold on. 193 00:14:18,905 --> 00:14:21,492 Are you talking about him with irony? Sensation. 194 00:14:26,882 --> 00:14:28,382 His? 195 00:14:31,280 --> 00:14:32,780 -Listen, listen. 196 00:14:33,530 --> 00:14:36,248 I once went to boxing with the suggestion of Katyukha. 197 00:14:37,093 --> 00:14:39,593 And there one girl so sandaled me, 198 00:14:39,844 --> 00:14:42,281 that my head was buzzing for three days afterwards. 199 00:14:43,139 --> 00:14:44,960 But when the pain is gone 200 00:14:46,975 --> 00:14:49,804 there was such a passion to give back. 201 00:14:50,983 --> 00:14:52,663 Now it's exactly the same. 202 00:14:53,357 --> 00:14:55,467 - You are like our Olympic team - 203 00:14:55,718 --> 00:14:57,256 ready for anything? -Yes. 204 00:14:57,788 --> 00:15:00,701 - Well, class, class. You know, I'm fine too. 205 00:15:01,905 --> 00:15:04,975 Three years of marriage - the feeling that 20. -Sorry! 206 00:15:05,226 --> 00:15:06,800 -Everything is OK. 207 00:15:07,232 --> 00:15:09,233 Are you a player now? -Yes. 208 00:15:09,655 --> 00:15:12,405 -Do you need a coaching plan? -Let's go soon. 209 00:15:28,171 --> 00:15:30,960 (Kostya) - Anya, this is Artyom. Artyom, this is Anya. 210 00:15:33,093 --> 00:15:34,773 Tyoma - my bro is still on the tower. 211 00:15:37,037 --> 00:15:38,975 Awesome programmer by the way. 212 00:15:39,694 --> 00:15:41,507 Thought I'd go to San Francisco 213 00:15:42,155 --> 00:15:44,718 but the local women won't let you go, right, Tom? 214 00:15:45,451 --> 00:15:48,437 (tense music) 215 00:15:48,936 --> 00:15:50,436 (Anna) - Impressive. 216 00:15:50,687 --> 00:15:52,756 (Kostya) - Tyomka is an expert in seduction. 217 00:15:53,007 --> 00:15:55,998 How many are on your list? Well, it's kind of awkward with a girl. 218 00:15:56,249 --> 00:15:59,149 - It's okay, we're doing business. -Two thousand. 219 00:16:00,772 --> 00:16:02,272 -Two thousand? 220 00:16:07,889 --> 00:16:11,069 - I had all the medical indications to study. 221 00:16:11,320 --> 00:16:14,440 At first it was just a sport, then money appeared. 222 00:16:15,585 --> 00:16:18,702 And I decided to put them in to tighten the shape. 223 00:16:22,186 --> 00:16:23,686 -Where? 224 00:16:23,937 --> 00:16:26,821 -Different courses - pickup, NLP, I've done a lot. 225 00:16:27,179 --> 00:16:30,295 I even made my own. In fact, they are all built the same way. 226 00:16:30,710 --> 00:16:32,210 First steps. 227 00:16:33,444 --> 00:16:34,944 The system is set. 228 00:16:35,593 --> 00:16:38,653 Then you throw a sales funnel on top - and let's go. 229 00:16:39,717 --> 00:16:43,843 -It feels like I was brought to a secret base with a secret weapon. 230 00:16:45,757 --> 00:16:47,746 (breathing heavily) 231 00:16:48,763 --> 00:16:51,193 Are you ready for Ironman? -A? 232 00:16:51,444 --> 00:16:54,287 - I ask you, are you preparing for the Ironman? - Bye. 233 00:16:54,538 --> 00:16:56,866 So you won't be able to walk in a couple of hours. 234 00:16:57,117 --> 00:16:58,617 -In fact of the matter. 235 00:16:58,868 --> 00:17:01,365 I need the sight of a handsome naked man 236 00:17:01,616 --> 00:17:05,061 did not evoke any emotion. - Well, then I advise the interval. 237 00:17:05,312 --> 00:17:08,311 Get killed outright. Only I didn't tell you that. 238 00:17:17,319 --> 00:17:19,632 -We're not distracted. Report the operation. 239 00:17:38,880 --> 00:17:43,022 - Now it's my turn to apologize. I was late because I was choosing a suit. 240 00:17:48,397 --> 00:17:50,210 I didn't deserve this beauty. 241 00:17:53,162 --> 00:17:55,662 I told you open legs would suit you. 242 00:18:01,662 --> 00:18:03,342 Although it could be shorter. 243 00:18:03,668 --> 00:18:05,436 And I would emphasize the waist. 244 00:18:15,334 --> 00:18:17,709 - A compliment can only be double. 245 00:18:18,029 --> 00:18:19,709 To be pleasant and insulting. 246 00:18:20,631 --> 00:18:23,006 It's called "Double Entry Technique". 247 00:18:24,506 --> 00:18:26,881 But this is so, 1st class, nothing special. 248 00:18:27,467 --> 00:18:28,967 Further. 249 00:18:30,179 --> 00:18:32,929 (Anya) -Well, how did you go, what did you do? 250 00:18:39,124 --> 00:18:41,249 - I haven't been completely honest with you. 251 00:18:43,241 --> 00:18:45,241 I said I don't have anyone. 252 00:18:46,122 --> 00:18:47,622 And it is. 253 00:18:48,819 --> 00:18:50,319 But... 254 00:18:50,570 --> 00:18:52,320 The old relationship is still holding on. 255 00:18:53,693 --> 00:18:55,373 That's why I need time. 256 00:18:56,905 --> 00:18:59,952 I don't want to rush and I don't want you to get hurt. 257 00:19:04,694 --> 00:19:06,569 - Okay, can I ask a question? 258 00:19:11,647 --> 00:19:15,007 Did you sleep with someone before we got to my house? 259 00:19:17,960 --> 00:19:19,640 - Do you think I can do that? 260 00:19:20,999 --> 00:19:23,374 Fuck someone and then go to your place? 261 00:19:27,995 --> 00:19:29,495 Anya. 262 00:19:30,584 --> 00:19:32,584 I see women's bodies every day. 263 00:19:34,272 --> 00:19:35,772 I touch them 264 00:19:36,194 --> 00:19:37,694 I cut 265 00:19:38,062 --> 00:19:39,562 I change. 266 00:19:41,421 --> 00:19:43,608 Believe me, I can control myself. 267 00:19:45,257 --> 00:19:46,757 (Artyom) -Look. 268 00:19:47,008 --> 00:19:49,258 Where you provoked - he attacked. 269 00:19:49,516 --> 00:19:52,996 He moved into those zones where you would not dare to criticize him. 270 00:19:53,247 --> 00:19:54,747 For example, medicine. 271 00:19:55,225 --> 00:19:59,991 And in the whole conversation, he never directly answered any of your questions. 272 00:20:00,944 --> 00:20:02,444 Where was? What did you do? 273 00:20:03,358 --> 00:20:04,858 Nothing. 274 00:20:05,889 --> 00:20:08,014 - So he lied about sex before me? 275 00:20:08,265 --> 00:20:11,131 -I learned to hold back after a couple of hundred girls. 276 00:20:11,382 --> 00:20:13,757 And this is not the first class - this is a tower. 277 00:20:14,404 --> 00:20:17,464 - So he has other women? -One hundred percent. 278 00:20:18,405 --> 00:20:20,449 This is the scheme - do not get attached. 279 00:20:21,253 --> 00:20:22,933 - The enemy must be known by sight. 280 00:20:23,842 --> 00:20:25,522 - Is he an enemy? - Of course, the enemy. 281 00:20:26,069 --> 00:20:28,741 - If you want a family and children with him, then yes. 282 00:20:29,084 --> 00:20:30,959 But if you want emotion... 283 00:20:31,907 --> 00:20:33,587 Then the perfect trainer. 284 00:20:34,475 --> 00:20:36,725 -I want to know who he really is. 285 00:20:36,984 --> 00:20:39,797 and what he feels for me, if he feels something. 286 00:20:40,257 --> 00:20:42,327 Most likely he doesn't know. 287 00:20:43,007 --> 00:20:46,714 Emotions, love are now technologies. 288 00:20:48,256 --> 00:20:49,936 We have forgotten how to feel. 289 00:20:50,616 --> 00:20:55,397 Social networks, publicity, a huge choice kill the ability to be sincere, to trust. 290 00:20:55,866 --> 00:20:58,241 So you gotta learn to flirt 291 00:20:58,492 --> 00:21:00,367 seduce, have sex. 292 00:21:00,909 --> 00:21:02,920 In fact, we pay for the progress of those 293 00:21:03,171 --> 00:21:06,678 that we are no longer animals with the instinct of reproduction, but biorobots, 294 00:21:06,929 --> 00:21:09,304 full of complexes and software failures. 295 00:21:10,061 --> 00:21:11,998 And before learning to love 296 00:21:13,350 --> 00:21:17,507 you have to train, make mistakes and constantly lose someone. 297 00:21:24,108 --> 00:21:27,528 - You, by any chance, did not study at the same Faculty of Philosophy? 298 00:21:27,858 --> 00:21:29,468 Good... 299 00:21:30,810 --> 00:21:32,873 Okay, what will he do next? 300 00:21:33,268 --> 00:21:36,435 -Now he's testing your limits. Puts on a hook. 301 00:21:36,686 --> 00:21:39,374 Lateness, depreciation of appearance, encouragement. 302 00:21:40,632 --> 00:21:43,319 If you want to know what happens next, play along. 303 00:21:45,132 --> 00:21:48,334 -Come on. I understand that you are a certain person. 304 00:21:50,717 --> 00:21:52,217 Give me a week. 305 00:21:57,272 --> 00:21:58,847 - Can we kiss? 306 00:22:08,350 --> 00:22:10,896 (phone tone) 307 00:22:15,694 --> 00:22:17,194 (whispers) Damn! 308 00:22:18,593 --> 00:22:20,093 -What's there? 309 00:22:22,975 --> 00:22:24,850 - Some application swears. 310 00:22:27,037 --> 00:22:29,842 (tense music) 311 00:22:35,780 --> 00:22:38,678 Well, excuse me, I forgot to take the course of a young FSB fighter. 312 00:22:38,929 --> 00:22:40,504 - Well, if anything, call. 313 00:22:41,202 --> 00:22:42,777 And more, the most important thing. 314 00:22:43,366 --> 00:22:46,304 Communicate with other people, discuss Matthew with them. 315 00:22:48,272 --> 00:22:49,772 Compare impressions. 316 00:22:50,348 --> 00:22:51,848 - The guys too. 317 00:22:52,967 --> 00:22:55,717 -That is the only way to replay it- 318 00:22:55,968 --> 00:22:57,648 Is it not afraid to lose? 319 00:22:58,157 --> 00:23:01,577 -Yes, do not be afraid to lose him, then he will run. 320 00:23:02,217 --> 00:23:03,717 Have fun. 321 00:23:04,154 --> 00:23:07,381 Otherwise, this surgeon will really cut out your heart. 322 00:23:11,710 --> 00:23:14,202 (soft music) 323 00:23:19,825 --> 00:23:21,325 (Olya) -Beautiful. 324 00:23:21,576 --> 00:23:23,076 (Katya) -P***. 325 00:23:23,327 --> 00:23:24,827 - Kat! 326 00:23:25,078 --> 00:23:29,123 -What? Well, handsome f***, if he really does everything you said. 327 00:23:29,374 --> 00:23:31,804 - I support. -I need your help. 328 00:23:33,772 --> 00:23:35,272 -That's for sure. 329 00:23:36,007 --> 00:23:39,544 - I need one of you to portray Matvey's patient. 330 00:23:39,795 --> 00:23:42,113 And see how it will work. 331 00:23:42,483 --> 00:23:45,170 I'm getting married and I won't show boobs. 332 00:23:45,421 --> 00:23:48,541 - Boobs are optional, he is also engaged in cosmetology. 333 00:23:49,522 --> 00:23:55,194 - Well, if you pay for the procedures, then I can. I can show boobs. 334 00:23:55,445 --> 00:23:59,084 (message signal) The men also offended me, a chance to get even. 335 00:24:07,022 --> 00:24:09,272 -That's what I understand, no swings. 336 00:24:12,546 --> 00:24:15,358 I wouldn't even think if you want my advice. 337 00:24:16,514 --> 00:24:18,718 -Guram Dadiani? Really? 338 00:24:20,038 --> 00:24:23,881 Guram Dadiani sends you flowers, and we suffer from garbage here? 339 00:24:24,132 --> 00:24:26,070 Girls, I have to do this. 340 00:24:27,843 --> 00:24:29,343 But. 341 00:24:29,905 --> 00:24:32,780 If you see that I played too much and things are bad, 342 00:24:33,612 --> 00:24:35,292 signal, okay? 343 00:24:36,147 --> 00:24:38,897 - It's bad, you played too much, I'm signaling. 344 00:24:45,420 --> 00:24:48,233 -I feel like a feminist on a crusade. 345 00:24:48,484 --> 00:24:50,609 (Anna) - Once again, as agreed. 346 00:24:51,139 --> 00:24:53,241 Don't overplay, please. Fine? 347 00:24:55,087 --> 00:24:56,587 Should I wait for you? 348 00:24:57,389 --> 00:25:00,975 -If they kill me, I will say the stop word "kill". 349 00:25:02,475 --> 00:25:03,975 -Stupid. (laugh) 350 00:25:19,186 --> 00:25:21,639 (alert music) 351 00:25:31,843 --> 00:25:33,343 -Undress? 352 00:25:35,896 --> 00:25:37,905 (Matthew) -Watch why you came. 353 00:25:42,054 --> 00:25:43,554 -All in all... 354 00:25:45,741 --> 00:25:47,804 I think it's time to do something. 355 00:25:49,280 --> 00:25:51,343 Turn back time, you know? 356 00:25:52,702 --> 00:25:54,866 Not too radical, but... 357 00:25:55,468 --> 00:25:59,108 Something to boost your confidence. 358 00:25:59,632 --> 00:26:01,312 In short, freshen up. 359 00:26:05,311 --> 00:26:06,961 - Please lie down. 360 00:26:09,725 --> 00:26:11,225 -Undress? 361 00:26:11,967 --> 00:26:13,467 -No, don't. 362 00:26:15,561 --> 00:26:17,061 - I'll undress. 363 00:27:17,358 --> 00:27:19,038 - I don't usually do that. 364 00:27:19,999 --> 00:27:21,679 But I will dissuade you. 365 00:27:22,990 --> 00:27:25,053 You don't need confidence from the outside. 366 00:27:25,304 --> 00:27:27,054 You have great skin tone. 367 00:27:27,554 --> 00:27:29,866 Collagen is enough for a ton of jelly. 368 00:27:32,460 --> 00:27:33,960 -Thank you. 369 00:27:34,211 --> 00:27:35,891 - Your wrinkles are mimic, 370 00:27:36,142 --> 00:27:38,642 because you are a cheerful free man. 371 00:27:39,780 --> 00:27:42,680 And I can't afford to kill that mobility. 372 00:27:43,905 --> 00:27:47,498 Are you a psychologist by any chance? Maybe I'm in the wrong office? 373 00:27:50,818 --> 00:27:52,631 - No, it's down the corridor to the right. 374 00:27:55,374 --> 00:27:58,494 But if you still want to add external confidence, 375 00:27:58,745 --> 00:28:00,932 If I were you, I'd have my breasts enlarged. 376 00:28:04,429 --> 00:28:07,715 -Asshole! He doesn't like my boobs, f***! 377 00:28:11,796 --> 00:28:13,296 Beautiful chest. 378 00:28:20,216 --> 00:28:22,788 (lively music) 379 00:28:41,145 --> 00:28:44,044 (phone ring) 380 00:28:47,145 --> 00:28:48,645 -Yes! 381 00:28:48,896 --> 00:28:50,396 Is he still there? 382 00:28:51,122 --> 00:28:53,153 - Well, he's kind of busy. 383 00:28:54,051 --> 00:28:55,551 - So, with the patient? 384 00:28:56,083 --> 00:28:57,763 We agreed on seven. 385 00:28:58,014 --> 00:29:01,301 - In short, your prince finished working at exactly six, 386 00:29:01,723 --> 00:29:04,598 saw the patient off, looked down on the phone for 20 minutes, 387 00:29:04,849 --> 00:29:08,692 and then he just went to a cafe and just stupidly drinks coffee for an hour. 388 00:29:09,676 --> 00:29:12,364 I don't know, maybe that's how he prepares, of course. 389 00:29:13,176 --> 00:29:16,112 An, but, if anything, I also really like shrimp. 390 00:29:17,856 --> 00:29:19,731 - Call me when he comes out. 391 00:29:19,982 --> 00:29:21,482 - By the way, hmm... 392 00:29:21,856 --> 00:29:23,997 I've been on his account here. 393 00:29:24,364 --> 00:29:26,301 and ran into a mutual friend. 394 00:29:27,028 --> 00:29:29,090 I thought that I should write to her. 395 00:29:29,488 --> 00:29:30,988 And you know what? 396 00:29:33,567 --> 00:29:36,067 She was at his clinic three days ago, 397 00:29:36,318 --> 00:29:38,405 but not in this one, but in another. 398 00:29:41,808 --> 00:29:43,308 -I understood. 399 00:29:43,559 --> 00:29:47,219 Thank you, get out of there, I'm a sheep and I owe you anything. Bye. 400 00:30:22,740 --> 00:30:24,240 (message signal) 401 00:30:48,474 --> 00:30:49,974 Good evening. 402 00:30:50,312 --> 00:30:51,896 A matter of life and death. 403 00:30:52,147 --> 00:30:54,022 How do you feel about shrimp? 404 00:30:55,530 --> 00:30:57,326 (romantic music) 405 00:30:57,577 --> 00:30:59,077 - Na, will you? 406 00:31:00,663 --> 00:31:02,163 Well, what are you? 407 00:31:02,414 --> 00:31:04,976 Here is the story of my life - everyone is afraid of me. 408 00:31:05,357 --> 00:31:09,100 - Should you? Well, fear is attached to power and money. 409 00:31:09,427 --> 00:31:12,667 - It's much worse when you don't know what to expect from a person. 410 00:31:13,569 --> 00:31:15,881 - You should drink to that. -With pleasure. 411 00:31:23,943 --> 00:31:26,935 Well, with the role of a person who has to eat dinner, 412 00:31:27,186 --> 00:31:29,814 intended for another, I sort of managed. 413 00:31:30,366 --> 00:31:32,046 How do you live, looked. 414 00:31:33,647 --> 00:31:37,154 I got the hint - you can take care of yourself. 415 00:31:38,943 --> 00:31:42,663 But my respect doesn't have to be earned - you either have it or you don't. 416 00:31:43,866 --> 00:31:47,788 So can I invite you to my territory now? 417 00:31:52,834 --> 00:31:54,443 - I didn't know about this place. 418 00:31:54,694 --> 00:31:56,512 - It hasn't officially opened yet. 419 00:31:56,763 --> 00:31:58,887 -Who is the owner? -I. 420 00:32:04,670 --> 00:32:07,483 - I'm sorry, but I need to leave urgently. 421 00:32:09,960 --> 00:32:11,640 This is very important, sorry. 422 00:32:12,834 --> 00:32:15,146 Nice to meet you Guram. -It's a pity. 423 00:32:15,514 --> 00:32:17,764 -Next time. Thank you. I'll call. 424 00:32:22,428 --> 00:32:24,116 But you won't leave me? 425 00:32:26,085 --> 00:32:27,585 - You lead. 426 00:32:28,491 --> 00:32:29,991 Guram, 427 00:32:30,491 --> 00:32:32,171 will you build heaven on earth? 428 00:32:32,920 --> 00:32:34,420 -That was the idea. 429 00:32:36,466 --> 00:32:38,904 You can check your phone, I won't be offended. 430 00:32:41,170 --> 00:32:42,920 What is the name of your chosen one? 431 00:32:44,522 --> 00:32:46,022 - Matthew. 432 00:32:49,846 --> 00:32:51,346 Sorry. 433 00:32:52,311 --> 00:32:56,881 -Never apologize to a man - you devalue yourself and his choice. 434 00:32:58,960 --> 00:33:02,404 Do you want me to order it for my security team? 435 00:33:02,655 --> 00:33:06,147 They will bring everything in a day. 436 00:33:07,085 --> 00:33:10,428 Including birth certificate and phone photo. 437 00:33:12,282 --> 00:33:13,782 -No. 438 00:33:16,025 --> 00:33:17,600 Are you kidding I hope? 439 00:33:20,869 --> 00:33:22,369 -No. 440 00:33:30,648 --> 00:33:32,148 -Guram, 441 00:33:33,952 --> 00:33:36,577 Do you believe that relationships need to be learned? 442 00:33:37,725 --> 00:33:41,725 One person said that we paid for progress with the ability to feel, 443 00:33:41,976 --> 00:33:44,726 so we need to train on each other, 444 00:33:44,977 --> 00:33:46,852 and every attempt is a loss. 445 00:33:47,561 --> 00:33:49,061 What do you think? 446 00:33:51,795 --> 00:33:55,935 - I believe in anything except that the nature of relationships is difficult to understand. 447 00:33:56,413 --> 00:33:59,100 I understood the nature of power, the nature of money too, 448 00:33:59,703 --> 00:34:01,203 but the feeling... 449 00:34:02,327 --> 00:34:05,686 I think they are given to us so that we do not forget 450 00:34:05,937 --> 00:34:08,562 that there is something more than our expectations. 451 00:34:09,358 --> 00:34:12,233 No matter how gigantic resources we have. 452 00:34:13,350 --> 00:34:16,530 I knew very influential, successful men, 453 00:34:17,647 --> 00:34:21,780 which were played by absolutely worthless, at first glance, girls. 454 00:34:24,522 --> 00:34:26,022 Probably fate - 455 00:34:26,273 --> 00:34:30,402 meeting with a woman who can destroy the strongest. 456 00:34:32,381 --> 00:34:34,983 Or maybe God punished them, I don't know. 457 00:34:36,249 --> 00:34:37,749 But... 458 00:34:39,803 --> 00:34:42,616 I believe that any sign of fate is a gift. 459 00:34:42,867 --> 00:34:44,929 And I'm grateful for meeting you. 460 00:34:46,686 --> 00:34:49,586 -Maybe this meeting is also a punishment for you? 461 00:34:52,857 --> 00:34:55,365 (thoughtful music) 462 00:35:00,092 --> 00:35:01,592 - I've already been punished. 463 00:35:04,038 --> 00:35:05,538 -Your daughter? 464 00:35:05,928 --> 00:35:08,374 -Yes. She lives with her mother 465 00:35:09,783 --> 00:35:11,283 and I help. 466 00:35:12,896 --> 00:35:14,576 As far as they let me. 467 00:35:19,061 --> 00:35:21,561 I don't want to interfere in your life, Anya. 468 00:35:22,538 --> 00:35:25,598 But I want to enter it on predetermined conditions. 469 00:35:27,772 --> 00:35:31,475 I need a woman who can give me a son. 470 00:35:33,225 --> 00:35:34,905 And fill it with wisdom. 471 00:35:35,678 --> 00:35:39,038 Which, unfortunately, he can only get from his mother. 472 00:35:40,374 --> 00:35:42,272 You can live wherever you want 473 00:35:43,359 --> 00:35:44,859 and do what you want. 474 00:35:47,148 --> 00:35:48,648 Only two conditions. 475 00:35:49,599 --> 00:35:51,099 Son 476 00:35:51,350 --> 00:35:52,850 and loyalty. 477 00:35:54,779 --> 00:35:56,279 Unconditional. 478 00:36:00,014 --> 00:36:02,577 - It looks like a scene from a movie. 479 00:36:05,217 --> 00:36:06,717 - I'm not asking for anything. 480 00:36:08,022 --> 00:36:10,647 I just want you to know my intentions. 481 00:36:11,553 --> 00:36:14,853 I have what I have because I make decisions quickly. 482 00:36:15,978 --> 00:36:17,628 And I can see right through people. 483 00:36:19,225 --> 00:36:21,600 I already know everything about you that I need. 484 00:36:22,350 --> 00:36:23,850 And I love it. 485 00:36:28,553 --> 00:36:31,366 - Guram, you charged me like a nuclear power plant. 486 00:36:31,748 --> 00:36:33,248 - But? 487 00:36:34,712 --> 00:36:36,650 But I need my own experience. 488 00:36:36,901 --> 00:36:40,045 - There is an experience after which you can no longer stand on your feet. 489 00:36:41,106 --> 00:36:44,346 -I understand, but maybe I already have this experience? 490 00:36:45,272 --> 00:36:48,692 And everything that is happening now is an attempt to start living anew? 491 00:36:59,816 --> 00:37:01,316 -Think. 492 00:37:07,897 --> 00:37:10,827 (restless music) 493 00:37:38,459 --> 00:37:40,709 -Who was that? -I do not want to see you. 494 00:37:41,498 --> 00:37:44,310 - No, you want. - You violated our agreements. 495 00:37:44,561 --> 00:37:47,560 -I explained. - I don't want to play these games anymore. 496 00:37:47,811 --> 00:37:51,111 It's over, Matthew! -What's over? We didn't have anything. 497 00:37:58,584 --> 00:38:01,467 (sensual music) 498 00:38:23,015 --> 00:38:25,046 (shouting) 36681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.