All language subtitles for Wandering.Heart.[Errante.Corazon].2021.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1.HORiZON-ArtSubs.[AMARELO+NEGRITO]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,632 --> 00:00:52,632
- Art Subs -
13 anos fazendo Arte para voc�!
2
00:00:52,633 --> 00:00:56,633
Legenda
- Pirandelo -
3
00:00:56,634 --> 00:01:00,134
Revis�o
- NoriegaRJ -
4
00:02:11,614 --> 00:02:13,115
- Juan.
- Olhem pra mim!
5
00:02:13,116 --> 00:02:14,917
- Calma, calma.
- Chega, chega.
6
00:02:14,918 --> 00:02:17,420
- N�o me toque!
- Hora de ir para casa, parece.
7
00:02:17,421 --> 00:02:18,621
N�o, eu n�o vou!
8
00:02:18,622 --> 00:02:20,823
Por que vou fazer
o que voc� manda?
9
00:02:20,824 --> 00:02:22,691
- Juan!
- N�o vou para casa!
10
00:02:22,692 --> 00:02:24,093
- Calma!
- Eu fico aqui!
11
00:02:24,094 --> 00:02:25,828
Vamos, hora de ir para casa.
12
00:02:25,829 --> 00:02:28,464
N�o, meus convidados est�o vindo,
uns amigos.
13
00:02:28,465 --> 00:02:30,532
N�o, ningu�m sai daqui!
Ningu�m sai.
14
00:02:30,533 --> 00:02:32,101
- Andr�s, vamos fechar.
- Vamos.
15
00:02:32,102 --> 00:02:35,271
� tudo mentira.
N�o quero estar sozinho.
16
00:02:36,139 --> 00:02:37,439
Eu n�o sou mau.
17
00:02:37,440 --> 00:02:39,275
Voc� n�o � mau, eu sei.
18
00:02:40,543 --> 00:02:44,179
Me tratam assim
porque quero amar e n�o posso.
19
00:02:44,180 --> 00:02:47,082
V� descansar. Isso vai passar.
20
00:02:47,083 --> 00:02:49,018
- Eu quero amar e n�o sei.
- Sim.
21
00:02:50,520 --> 00:02:52,121
Onde moro, Santiago?
22
00:02:52,722 --> 00:02:54,022
Eu sei.
23
00:02:54,023 --> 00:02:55,323
Esqueci.
24
00:02:56,993 --> 00:02:58,962
Ningu�m me espera em casa.
25
00:03:01,164 --> 00:03:03,099
- Voc� precisa dormir.
- N�o.
26
00:03:03,100 --> 00:03:04,300
S� isso.
27
00:03:04,301 --> 00:03:07,237
N�o, voc� precisa.
Eu n�o preciso de nada.
28
00:03:08,171 --> 00:03:09,705
Eu estou morto.
29
00:03:09,706 --> 00:03:11,006
Calma.
30
00:03:12,575 --> 00:03:15,845
Quero fazer
uma can��o de amor
31
00:03:16,379 --> 00:03:18,181
E � para voc�
32
00:03:18,581 --> 00:03:20,550
E quantos mais
33
00:03:21,885 --> 00:03:26,973
Saber que n�o � um mist�rio
onde te encontrar
34
00:03:29,426 --> 00:03:31,927
Quero fazer
uma can��o de amor
35
00:03:31,928 --> 00:03:33,563
Rua Conquista, 475.
36
00:03:54,150 --> 00:03:56,619
Foi como meu pai me ensinou.
37
00:03:56,620 --> 00:03:57,820
Seu pai ensinou?
38
00:03:57,821 --> 00:04:02,191
Ele me ensinou
que tem que misturar.
39
00:04:02,192 --> 00:04:04,326
Como misturar?
N�o � para misturar.
40
00:04:04,327 --> 00:04:06,829
Sim, mas meu pai
me ensinou que tem que misturar.
41
00:04:06,830 --> 00:04:09,065
Porque � comum.
42
00:04:09,432 --> 00:04:11,084
Porque gera anticorpos.
43
00:04:15,438 --> 00:04:17,172
N�o, somos tr�s.
44
00:04:17,173 --> 00:04:20,042
Duas irm�s e eu,
que sou o mais novo.
45
00:04:20,743 --> 00:04:22,193
- E...
- Qu�?
46
00:04:22,745 --> 00:04:24,263
N�o pare�o o mais novo?
47
00:04:24,981 --> 00:04:26,281
Cara linda.
48
00:05:14,497 --> 00:05:15,797
Voc� treina?
49
00:05:17,233 --> 00:05:20,302
- Pratica esportes, n�o?
- Por qu�?
50
00:05:20,303 --> 00:05:23,338
N�o sei, pelo seu corpo
voc� faz patina��o.
51
00:05:23,339 --> 00:05:25,008
- Patina��o?
- Sim.
52
00:05:26,109 --> 00:05:28,243
- N�o.
- N�o?
53
00:05:28,244 --> 00:05:30,145
Te confundi com um patinador.
54
00:05:30,146 --> 00:05:33,449
Mas poderia ser.
Voc� tem o corpo, digo.
55
00:05:34,450 --> 00:05:37,920
N�o, mas parece perfeito.
56
00:05:37,921 --> 00:05:39,221
- Sim?
- Sim.
57
00:05:46,663 --> 00:05:47,963
O qu�?
58
00:05:48,665 --> 00:05:50,400
N�o sei, � estranho.
59
00:05:51,734 --> 00:05:53,803
Nunca beijei algu�m t�o velho.
60
00:05:55,338 --> 00:05:56,973
� uma fantasia.
61
00:05:58,174 --> 00:06:00,108
Voc� � muito lindo.
Qu�?
62
00:06:00,109 --> 00:06:01,444
- Vou beber algo.
- N�o.
63
00:06:01,445 --> 00:06:02,578
Sim.
64
00:06:02,579 --> 00:06:04,079
N�o v�. Volte.
65
00:06:09,586 --> 00:06:11,487
Nossa, Santiago!
66
00:06:12,388 --> 00:06:14,590
- Eu n�o acredito.
- Fede.
67
00:06:14,591 --> 00:06:17,025
- De onde voc� saiu?
- Estava ali.
68
00:06:17,026 --> 00:06:20,096
N�o acredito.
Tanto tempo que n�o nos vemos.
69
00:06:20,930 --> 00:06:22,464
O que faz aqui?
70
00:06:22,465 --> 00:06:24,271
De onde voc� saiu?
71
00:06:25,368 --> 00:06:27,053
Voc� est� bem, cara.
72
00:06:27,503 --> 00:06:29,171
N�o sabia que voc� voltou.
73
00:06:29,172 --> 00:06:32,140
Sim, tentei viver em Madri,
mas n�o aguentei.
74
00:06:32,141 --> 00:06:34,343
� que essa cidade
me traz lembran�as.
75
00:06:35,311 --> 00:06:37,347
Venha, vamos beber algo.
76
00:06:44,220 --> 00:06:46,521
A impot�ncia das palavras,
entendeu?
77
00:06:46,522 --> 00:06:49,823
Aqui fala do amor ou do �dio.
78
00:06:51,394 --> 00:06:52,828
De quem � essa casa?
79
00:06:52,829 --> 00:06:54,429
- � minha.
- Sua?
80
00:06:54,430 --> 00:06:55,764
Sim.
81
00:06:55,765 --> 00:06:57,166
� minha.
82
00:06:57,800 --> 00:06:59,636
Come�ou com um jantar de quatro
83
00:07:00,203 --> 00:07:01,971
e voil�.
84
00:07:07,810 --> 00:07:10,693
- O que aconteceu?
- Nada, um caso apaixonado.
85
00:07:11,180 --> 00:07:14,083
Bem, te conto
que comprei um barco.
86
00:07:14,884 --> 00:07:18,987
E numa dessas noites malucas,
houve discuss�o, briga.
87
00:07:18,988 --> 00:07:20,823
Encalhamos,
bati no mastro e...
88
00:07:22,725 --> 00:07:24,359
Agora o barco est� no porto
89
00:07:24,360 --> 00:07:26,095
e s� me traz problemas.
90
00:07:26,963 --> 00:07:30,232
Meu primeiro emprego
foi no porto, como gar�om.
91
00:07:30,233 --> 00:07:34,136
Viu? Voc� sempre foi
um trabalhador desses bonitos.
92
00:07:34,137 --> 00:07:36,138
Sempre lutou para ter o que tem.
93
00:07:36,139 --> 00:07:38,041
� s� ver de onde voc� vem.
94
00:07:38,775 --> 00:07:41,878
No entanto, eu nunca tive
que lutar por nada.
95
00:07:42,311 --> 00:07:43,645
N�o diga isso.
96
00:07:43,646 --> 00:07:45,748
Vi fotos
da sua �ltima exposi��o.
97
00:07:45,749 --> 00:07:47,535
- Adorei.
- S�rio?
98
00:07:47,536 --> 00:07:49,986
- Sim.
- Eu achei uma merda.
99
00:07:50,887 --> 00:07:53,622
Essas esculturas
dos homens enterrados
100
00:07:53,623 --> 00:07:55,908
na praia, se olhando.
101
00:07:58,027 --> 00:07:59,762
Venha, vou te mostrar uma coisa.
102
00:08:07,970 --> 00:08:09,705
� meu lugar favorito.
103
00:08:10,306 --> 00:08:12,245
Isso � espetacular.
104
00:08:12,942 --> 00:08:14,911
N�o se aproxime tanto, Fede.
105
00:08:17,013 --> 00:08:19,514
Mas � preciso
para poder ver a vista.
106
00:08:19,515 --> 00:08:20,983
Voc� tem medo? Venha.
107
00:08:22,085 --> 00:08:24,553
Venha. Aproxime-se, olhe.
Venha.
108
00:08:24,554 --> 00:08:26,222
Venha. Olhe.
109
00:08:27,890 --> 00:08:29,190
Venha.
110
00:08:32,595 --> 00:08:34,313
Venha ver. Apoie a m�o.
111
00:08:35,865 --> 00:08:37,399
Apoie a m�o. Muito bem.
112
00:08:37,400 --> 00:08:39,035
Agora olhe para baixo.
113
00:08:39,602 --> 00:08:41,304
Olhe. Olhe.
114
00:08:41,637 --> 00:08:43,405
Viu? Est� vendo o shopping ali?
115
00:08:43,406 --> 00:08:46,108
Viu? Viu? Olhe.
116
00:08:46,843 --> 00:08:49,611
Santiago, tem que ir
ao fundo das coisas,
117
00:08:49,612 --> 00:08:51,079
sen�o n�o faz sentido.
118
00:08:51,080 --> 00:08:54,182
Tem que ir at� o fundo,
at� o fundo das coisas.
119
00:08:54,183 --> 00:08:55,483
Entendeu?
120
00:08:57,086 --> 00:08:58,386
At� o fundo.
121
00:09:01,324 --> 00:09:02,624
O que foi?
122
00:09:03,292 --> 00:09:05,628
Podemos nos divertir tamb�m.
123
00:09:05,629 --> 00:09:06,929
Vamos at� o barco,
124
00:09:06,930 --> 00:09:09,698
eu cozinho
um peixe na grelha, nadamos.
125
00:09:09,699 --> 00:09:12,769
Somos dois extremos do mesmo.
Nos conhecemos demais.
126
00:09:13,436 --> 00:09:14,770
E o barco afundou.
127
00:09:14,771 --> 00:09:16,071
Fede.
128
00:09:37,860 --> 00:09:40,196
Quer guardanapo?
129
00:09:42,465 --> 00:09:44,699
Acabei de receber uma mensagem.
130
00:09:44,700 --> 00:09:47,669
A partir de mar�o o aluguel
aumenta 40 por cento.
131
00:09:47,670 --> 00:09:49,871
- N�o. Como?
- Isso � ilegal.
132
00:09:49,872 --> 00:09:51,506
Eu n�o tenho problema,
133
00:09:51,507 --> 00:09:53,375
mas imagino
que muitos n�o podem.
134
00:09:53,376 --> 00:09:55,111
N�o tem problema
com 40 por cento?
135
00:09:55,112 --> 00:09:58,280
N�o, felizmente n�o.
Trabalho muito para isso, mas...
136
00:09:58,281 --> 00:10:00,048
- Trabalha?
- N�o reclame.
137
00:10:00,049 --> 00:10:03,152
Mandatos familiares
e condena��o desses mandatos.
138
00:10:03,153 --> 00:10:05,654
- Condena��o social.
- Condena��o familiar.
139
00:10:05,655 --> 00:10:07,756
Condena��o
aos mandatos familiares.
140
00:10:07,757 --> 00:10:10,358
Na minha fam�lia
o mandato � o div�rcio.
141
00:10:10,359 --> 00:10:13,295
N�o tem um casal
com mais de dez anos.
142
00:10:13,296 --> 00:10:14,796
Todos se casam, t�m filhos,
143
00:10:14,797 --> 00:10:17,032
mas se divorciam
ou s�o infelizes.
144
00:10:17,033 --> 00:10:20,101
Muda o cultural
e ainda tem mandatos.
145
00:10:20,102 --> 00:10:22,370
Ou seja, voc� n�o escapa.
146
00:10:22,371 --> 00:10:23,939
Sen�o seria livre demais.
147
00:10:23,940 --> 00:10:25,240
Como assim, pessoal?
148
00:10:25,241 --> 00:10:28,877
Tudo bem com o mandato,
com as estruturas, com tudo.
149
00:10:28,878 --> 00:10:32,849
O que acontece � que a vida
� um sopro, passa voando.
150
00:10:33,249 --> 00:10:35,517
Repita sobre o sopro, por favor.
151
00:10:35,518 --> 00:10:37,853
A vida � um sopro,
passa voando.
152
00:10:37,854 --> 00:10:39,688
- Como �?
- Vou indo.
153
00:10:39,689 --> 00:10:42,225
O qu�? Voc� � o dono dessa casa?
154
00:10:43,159 --> 00:10:46,028
Mas � porque continua alugando.
155
00:10:49,932 --> 00:10:52,567
S�rio. Adoro pobres.
156
00:10:52,568 --> 00:10:53,868
Estou tranquilo.
157
00:10:54,937 --> 00:10:56,906
Mas � preciso comer.
158
00:10:58,307 --> 00:11:00,175
N�o, n�o. � alugado.
159
00:11:00,176 --> 00:11:01,911
Prefiro alugar, mas fora...
160
00:11:09,585 --> 00:11:11,186
- Aonde vai?
- Tenho que ir.
161
00:11:11,187 --> 00:11:12,487
Venha.
162
00:11:33,442 --> 00:11:34,742
O que foi?
163
00:11:36,846 --> 00:11:38,647
N�o sei o que me deu.
164
00:11:43,519 --> 00:11:45,054
Vejo minha vida e...
165
00:11:55,831 --> 00:11:57,131
Olhe para mim.
166
00:11:59,168 --> 00:12:00,703
Olhe, Santiago.
167
00:12:03,406 --> 00:12:04,706
Voc� est� aqui.
168
00:12:09,245 --> 00:12:10,679
Voc� � lindo.
169
00:12:13,349 --> 00:12:15,351
Como voc� � mentiroso.
170
00:13:37,066 --> 00:13:38,366
Laila?
171
00:13:43,672 --> 00:13:44,972
Laila?
172
00:13:45,775 --> 00:13:47,575
Onde voc� estava, b�bado?
173
00:13:47,576 --> 00:13:50,079
Liguei 80 vezes.
Por que voc� n�o atende?
174
00:13:50,080 --> 00:13:53,148
- O que foi?
- Por que voc� n�o atende?
175
00:13:53,149 --> 00:13:55,617
Eu poderia ter morrido.
Voc� n�o se importa.
176
00:13:55,618 --> 00:13:57,152
Voc� n�o d� a m�nima.
177
00:13:57,153 --> 00:13:58,987
Fiquei sem bateria! O que foi?
178
00:13:58,988 --> 00:14:00,789
Saia! Eu vou embora!
179
00:14:00,790 --> 00:14:02,291
- O que foi?
- N�o me toque!
180
00:14:02,691 --> 00:14:04,560
- Diga.
- N�o me toque.
181
00:14:05,128 --> 00:14:06,428
O que foi, caralho?
182
00:14:06,429 --> 00:14:08,563
Voc� esqueceu de mim.
Levou minha chave.
183
00:14:08,564 --> 00:14:12,101
Fiquei trancada desde ontem,
seu maluco de merda.
184
00:14:12,435 --> 00:14:13,968
Era uma festa �nica, sabia?
185
00:14:13,969 --> 00:14:16,071
Droga. N�o percebi. Desculpe.
186
00:14:16,072 --> 00:14:19,307
Desculpe? Desculpe?
Eu perdi a festa, idiota!
187
00:14:19,308 --> 00:14:22,143
- N�o percebi, desculpe.
- Voc� esqueceu minha festa!
188
00:14:22,144 --> 00:14:23,845
Pare um pouco. N�o percebi.
189
00:14:23,846 --> 00:14:25,548
N�o desculpo nada.
190
00:14:25,948 --> 00:14:27,515
Me solte.
191
00:14:27,516 --> 00:14:29,084
Calma, maluca.
192
00:14:29,085 --> 00:14:31,219
Comemorei sozinha,
como perdedora.
193
00:14:31,220 --> 00:14:32,520
Calma.
194
00:14:34,857 --> 00:14:36,157
Calma.
195
00:14:36,158 --> 00:14:38,359
Quer que eu me acalme?
196
00:14:38,360 --> 00:14:41,163
N�o me acalmo nada,
merda de porta!
197
00:14:42,098 --> 00:14:44,467
Pare com isso!
198
00:14:44,967 --> 00:14:47,268
Vou embora e nunca mais
voc� vai me ver, pai.
199
00:14:47,269 --> 00:14:50,705
Chega! Chega!
Venha. Venha aqui.
200
00:14:50,706 --> 00:14:52,040
Saia!
201
00:14:52,041 --> 00:14:53,341
Calma!
202
00:14:53,342 --> 00:14:54,776
Calma.
203
00:14:54,777 --> 00:14:56,277
Faz mal ficar assim.
204
00:14:56,812 --> 00:14:58,980
Calma. Calma!
205
00:14:58,981 --> 00:15:01,550
- Me solte!
- Calma. Calma.
206
00:15:02,785 --> 00:15:05,855
Na sua vida s� tinha o Luis,
e ele se foi.
207
00:15:07,790 --> 00:15:09,424
Pare de me ferir. Foi um erro.
208
00:15:09,425 --> 00:15:11,460
Um erro que qualquer um
pode cometer.
209
00:15:27,543 --> 00:15:28,843
Tome.
210
00:15:45,027 --> 00:15:47,897
Me pe�a o que quiser,
qualquer coisa e te dou.
211
00:15:48,497 --> 00:15:49,797
Saia!
212
00:15:52,368 --> 00:15:53,869
- Cuidado.
- Com qu�?
213
00:15:55,070 --> 00:15:57,138
Voc� cuspiu de verdade.
214
00:15:57,139 --> 00:15:58,707
E como seria de mentira?
215
00:16:57,299 --> 00:17:00,168
Ol�, Luis. Oi, como vai?
216
00:17:00,169 --> 00:17:02,904
Eu estou bem.
Estou aqui, acordando com a Laila.
217
00:17:02,905 --> 00:17:06,141
Sentimos sua falta.
E quero saber como voc� est�.
218
00:17:07,176 --> 00:17:09,177
Acabei de ter uma ideia.
219
00:17:09,178 --> 00:17:11,179
Vamos � praia, n�s dois?
220
00:17:11,180 --> 00:17:14,816
Voc� l�, eu cozinho.
Descansamos, nos divertimos.
221
00:17:14,817 --> 00:17:18,152
Posso organizar as coisas
no restaurante,
222
00:17:18,153 --> 00:17:19,520
falo com o gerente.
223
00:17:19,521 --> 00:17:21,155
As coisas est�o indo bem.
224
00:17:21,156 --> 00:17:23,224
Estou indo muito bem.
225
00:17:23,225 --> 00:17:27,424
Eu compro as passagens.
Se voc� disser sim, ajeito tudo.
226
00:17:30,899 --> 00:17:32,635
Te amo. Me ligue.
227
00:17:40,042 --> 00:17:41,577
Laila, Laila, Laila.
228
00:17:41,578 --> 00:17:42,878
- Qu�?
- Laila.
229
00:17:42,879 --> 00:17:44,646
- Qu�?
- Acorde, acorde.
230
00:17:44,647 --> 00:17:46,331
- Qu�?
- Vamos quebrar cocos?
231
00:17:46,983 --> 00:17:48,283
Onde?
232
00:17:48,284 --> 00:17:50,418
Avise o Eugenio. Vamos.
233
00:17:50,419 --> 00:17:51,719
- Est� bem.
- Avise.
234
00:17:52,087 --> 00:17:53,888
Ol�, ol�, ol�.
235
00:17:53,889 --> 00:17:56,555
Vamos. Protetor solar.
Vamos, Laila.
236
00:17:57,860 --> 00:18:02,464
Pare. N�o entendo.
Me fez encher a piscina...
237
00:18:04,033 --> 00:18:06,968
- Ol�.
- Ol�.
238
00:18:06,969 --> 00:18:09,170
- Tudo bem?
- Ol�, Laila. Calor, n�o?
239
00:18:09,171 --> 00:18:10,672
- Est� lindo.
- Tchau, beijo.
240
00:18:10,673 --> 00:18:11,973
Pare um pouco!
241
00:18:13,108 --> 00:18:14,408
M�e!
242
00:18:15,044 --> 00:18:16,778
Por que as luzes acesas?
243
00:18:16,779 --> 00:18:18,813
O que foi? Tudo bem? M�e!
244
00:18:18,814 --> 00:18:20,114
V�?
245
00:18:21,083 --> 00:18:23,419
M�e? Acorde.
246
00:18:24,019 --> 00:18:25,620
M�e, acorde. M�e?
247
00:18:25,621 --> 00:18:27,088
- O que foi?
- V�.
248
00:18:27,089 --> 00:18:30,358
Viemos te visitar.
Vamos a Ituzaing�, ao s�tio.
249
00:18:30,359 --> 00:18:31,659
- Vamos.
- Vamos, m�e.
250
00:18:31,660 --> 00:18:33,995
Que s�tio?
N�o, n�o vou para o s�tio.
251
00:18:33,996 --> 00:18:37,065
- Mas veja o sol.
- N�o posso ir.
252
00:18:37,066 --> 00:18:38,800
- � um dia lindo.
- N�o.
253
00:18:38,801 --> 00:18:42,470
Que sol incr�vel.
A natureza vai te fazer bem, m�e.
254
00:18:42,471 --> 00:18:43,972
- Me ajude.
- Levante, v�.
255
00:18:43,973 --> 00:18:45,073
Me ajude.
256
00:18:45,074 --> 00:18:46,775
Retire o len�ol, vamos.
257
00:18:46,776 --> 00:18:48,076
Levante.
258
00:18:48,077 --> 00:18:50,546
- Pare, pare.
- Mas o que foi?
259
00:18:50,547 --> 00:18:54,248
- Fiquei tonta.
- Bem, respire. Respire comigo.
260
00:18:54,249 --> 00:18:55,918
Respire comigo, m�e.
261
00:19:26,048 --> 00:19:28,350
Abaixe um pouco, Santiago,
por favor.
262
00:20:15,097 --> 00:20:16,615
Fiquem um minuto aqui.
263
00:20:23,839 --> 00:20:25,340
Estou bem? Estou lindo?
264
00:20:26,942 --> 00:20:28,610
Est� lindo. Vai l�.
265
00:20:41,623 --> 00:20:42,923
Tudo bem?
266
00:20:44,092 --> 00:20:45,493
Vamos descer?
267
00:20:45,494 --> 00:20:47,762
Ele disse
para esperar um pouco.
268
00:20:47,763 --> 00:20:49,063
Para qu�?
269
00:20:49,765 --> 00:20:51,899
- Como vai o livro?
- Que livro?
270
00:20:51,900 --> 00:20:54,435
O livro, seu livro.
Como vai a escrita?
271
00:20:54,436 --> 00:20:57,939
Por que voc� veio?
Por que est�o aqui?
272
00:20:59,174 --> 00:21:02,143
- Mandei mensagem, n�o ouviu?
- Nos separamos, Santiago.
273
00:21:02,144 --> 00:21:03,444
Vamos, chega.
274
00:21:09,151 --> 00:21:11,086
Poderia vir sozinho
se queria vir.
275
00:21:38,247 --> 00:21:40,448
N�o pude ir
� sua formatura, sabe?
276
00:21:40,449 --> 00:21:42,684
Sem problema, eu entendo.
277
00:21:47,256 --> 00:21:49,157
- Ol�, Izabel.
- Ol�.
278
00:21:52,094 --> 00:21:55,530
Santi, se � inc�modo
estarmos aqui, diga.
279
00:21:56,932 --> 00:21:59,233
- N�o, como?
- N�o sab�amos que vinha.
280
00:21:59,234 --> 00:22:00,768
Que inc�modo?
281
00:22:00,769 --> 00:22:03,705
N�o, de jeito nenhum.
282
00:22:03,706 --> 00:22:06,341
- � s� dizer e...
- Claro que n�o.
283
00:22:13,482 --> 00:22:16,084
- Voc� vai para a piscina?
- N�o.
284
00:22:17,185 --> 00:22:19,454
- N�o posso.
- Por que n�o pode?
285
00:22:21,823 --> 00:22:25,193
Me ajude, Marcos, me ajude.
286
00:22:26,695 --> 00:22:27,995
Tudo bem?
287
00:23:00,696 --> 00:23:02,030
Ol�.
288
00:23:16,178 --> 00:23:17,578
Senti a sua falta.
289
00:23:31,360 --> 00:23:33,395
Pare, pare.
290
00:23:49,277 --> 00:23:50,846
Por que voc� veio?
291
00:23:54,883 --> 00:23:56,333
Venha para a cama.
292
00:23:57,686 --> 00:23:59,755
Voc� est� acabado.
293
00:24:01,523 --> 00:24:02,958
Voc� n�o dormiu?
294
00:24:24,079 --> 00:24:27,165
Outro dia aconteceu algo
que voc� teria adorado.
295
00:24:29,151 --> 00:24:33,588
Tinha um garoto
magrinho, lindo,
296
00:24:34,222 --> 00:24:36,957
estava na frente
em uma aula de teatro
297
00:24:36,958 --> 00:24:38,493
e estava tremendo.
298
00:24:41,229 --> 00:24:44,332
A professora disse:
"Como vai?".
299
00:24:45,100 --> 00:24:47,602
O garoto mentiu,
disse: "Tudo bem".
300
00:24:50,105 --> 00:24:51,505
Mas ainda tremia.
301
00:24:56,712 --> 00:24:58,730
A professora pergunta de novo:
302
00:24:59,314 --> 00:25:02,149
"De verdade, como vai?".
303
00:25:02,150 --> 00:25:06,427
"Tudo bem", o garoto diz de novo,
mas continua igual.
304
00:25:08,156 --> 00:25:09,456
Ent�o,
305
00:25:09,791 --> 00:25:12,093
a professora bem calma, diz:
306
00:25:12,094 --> 00:25:17,565
"Ou�a, diga como voc� est�.
Se voc� est� nervoso,
307
00:25:17,566 --> 00:25:21,498
diga: 'Estou nervoso,
Estou muito nervoso'".
308
00:25:22,204 --> 00:25:24,139
Ent�o naquele momento o garoto
309
00:25:24,639 --> 00:25:28,776
diz: "Sim, na verdade,
estou nervoso,
310
00:25:28,777 --> 00:25:31,046
estou muito nervoso,
311
00:25:33,915 --> 00:25:35,550
quero ir para casa".
312
00:25:36,418 --> 00:25:40,655
E quando ele diz isso,
no momento que diz,
313
00:25:41,623 --> 00:25:43,458
algo acontece,
314
00:25:43,925 --> 00:25:48,879
ele perde o nervosismo
e come�a a atuar.
315
00:25:49,431 --> 00:25:55,070
Come�a a fazer coisas incr�veis,
entendeu?
316
00:25:55,871 --> 00:25:58,373
Coisas espetaculares.
317
00:26:09,117 --> 00:26:10,417
Entendeu?
318
00:26:15,824 --> 00:26:17,124
Eu te amo.
319
00:26:23,098 --> 00:26:24,766
Diga que me ama.
320
00:26:28,103 --> 00:26:29,403
Diga.
321
00:26:30,926 --> 00:26:32,226
Diga.
322
00:26:34,442 --> 00:26:36,044
Diga que me ama.
323
00:26:36,678 --> 00:26:38,280
Pare, Santi.
324
00:26:42,284 --> 00:26:45,020
� um lindo momento,
voc� est� estragando.
325
00:26:45,353 --> 00:26:48,557
N�o, estou sendo cuidadoso,
mas voc� n�o entende.
326
00:26:53,295 --> 00:26:55,797
Muitas coisas aconteceram
nesses tempos
327
00:26:56,498 --> 00:27:00,568
e estou muito bem morando aqui,
sozinho, longe da cidade.
328
00:27:04,206 --> 00:27:07,975
Estou escrevendo,
estou reencontrando outras coisas.
329
00:27:07,976 --> 00:27:09,276
Coisas minhas.
330
00:27:11,413 --> 00:27:14,582
- Viver s� te faz feliz?
- Sim, e voc� devia tentar.
331
00:27:14,583 --> 00:27:17,469
- N�o posso, tenho uma filha.
- Fa�a algo seu.
332
00:27:20,488 --> 00:27:23,624
Seria muito bom encontrar
um equil�brio interno.
333
00:27:23,625 --> 00:27:26,845
Eu tenho algo meu, n�o entendo.
O que voc� quer dizer?
334
00:27:27,629 --> 00:27:30,464
Tenho trabalho, uma filha,
tenho uma fam�lia.
335
00:27:30,465 --> 00:27:32,600
Do que voc� ri?
Por que est� rindo?
336
00:27:32,601 --> 00:27:33,901
Por que n�o leio?
337
00:27:33,902 --> 00:27:36,637
Por que n�o fui � faculdade
como voc�?
338
00:27:36,638 --> 00:27:37,938
Voc� ri disso?
339
00:27:39,174 --> 00:27:41,243
Achei que estava mais calmo.
340
00:27:42,844 --> 00:27:44,679
Estou calmo.
341
00:27:49,885 --> 00:27:53,772
Vamos fazer algo legal.
Vamos viajar e nos divertir.
342
00:27:54,522 --> 00:27:55,924
J� chega.
343
00:27:58,293 --> 00:28:00,395
- Chega!
- Vamos.
344
00:28:01,897 --> 00:28:04,266
Saia, Santiago, saia.
345
00:28:05,867 --> 00:28:07,869
Sabe o que � mais engra�ado?
346
00:28:09,638 --> 00:28:12,740
Quando voc� sumiu
foi quando mais me apaixonei.
347
00:28:12,741 --> 00:28:15,109
Mentira, eu n�o sumi.
348
00:28:15,110 --> 00:28:16,543
- Chega.
- Eu n�o sumi.
349
00:28:16,544 --> 00:28:17,844
Onde estou?
350
00:28:18,780 --> 00:28:20,230
Onde estou?
Estou aqui.
351
00:28:24,886 --> 00:28:26,787
N�o, voc� n�o me convence
352
00:28:26,788 --> 00:28:29,490
que ficou l� na praia
ca�do na areia,
353
00:28:29,491 --> 00:28:31,692
seis horas l� na areia
vendo o c�u, olhando.
354
00:28:31,693 --> 00:28:33,427
N�o, Dani, n�o � isso.
355
00:28:33,428 --> 00:28:35,764
Estou dizendo,
essas s�o as f�rias.
356
00:28:35,765 --> 00:28:36,965
O que vou fazer?
357
00:28:36,966 --> 00:28:40,334
Deitar na praia,
a areia quente, o mar.
358
00:28:40,335 --> 00:28:41,802
Eu n�o vou com voc�.
359
00:28:41,803 --> 00:28:43,437
N�o � para voc� ir comigo.
360
00:28:43,438 --> 00:28:46,471
Eu n�o vou
escalar uma montanha nas f�rias.
361
00:28:46,472 --> 00:28:49,710
Esse n�o � o meu plano,
fazer gin�stica nas f�rias...
362
00:28:49,711 --> 00:28:52,446
- J� terminando os estudos?
- Sim, este ano.
363
00:28:52,447 --> 00:28:54,883
- Muito bem.
- Onde voc� vai, Santi?
364
00:28:55,684 --> 00:28:57,232
Preciso de conex�o.
365
00:28:58,086 --> 00:29:01,855
N�o vou mesmo
de f�rias �s montanhas.
366
00:29:01,856 --> 00:29:03,457
N�o vou este ano,
ano que vem,
367
00:29:03,458 --> 00:29:04,959
n�o vou, n�o vou.
368
00:29:04,960 --> 00:29:07,528
Eu digo, montanha-praia,
praia-montanha,
369
00:29:07,529 --> 00:29:09,663
n�o, n�o vou com voc�.
370
00:29:09,664 --> 00:29:11,332
Tamb�m n�o quero ir com voc�.
371
00:29:11,333 --> 00:29:13,067
N�o, ele quer me levar.
372
00:30:01,116 --> 00:30:03,585
Santi, Santi.
373
00:30:06,087 --> 00:30:08,322
Que bom que voc� veio.
374
00:30:08,323 --> 00:30:13,093
Que lindo dia, n�o �?
Que dia lindo passamos.
375
00:30:13,094 --> 00:30:15,295
Eu adoro dezembro,
376
00:30:15,296 --> 00:30:17,965
� um m�s para esquecer de tudo.
377
00:30:17,966 --> 00:30:20,134
Natal, Ano Novo.
378
00:30:20,135 --> 00:30:24,271
� para liberar
a parte mais selvagem, n�o?
379
00:30:24,272 --> 00:30:27,107
Como se o tempo
passasse diferente, voc� sente?
380
00:30:27,108 --> 00:30:28,442
Voc� passa o ano
381
00:30:28,443 --> 00:30:30,978
acumulando press�es na cabe�a.
382
00:30:30,979 --> 00:30:33,313
�s vezes sinto
que minha cabe�a vai explodir.
383
00:30:33,314 --> 00:30:36,751
Acontece com voc�?
E que vou morrer.
384
00:30:39,354 --> 00:30:42,089
- Como Janko cresceu.
- Sim.
385
00:30:42,090 --> 00:30:45,092
- Est� lindo.
- Sim, est� lindo, est� lindo.
386
00:30:45,093 --> 00:30:47,094
Pena o pai de merda que ele tem.
387
00:30:47,095 --> 00:30:51,519
O pai dele � todo errado,
agora est� deprimido.
388
00:30:52,100 --> 00:30:56,037
Demitiram ele do trabalho,
voltou a morar com a m�e.
389
00:30:56,704 --> 00:31:00,174
Passa o dia todo
em casa vendo porn�,
390
00:31:00,175 --> 00:31:02,410
e ainda continuamos nos vendo.
391
00:31:02,844 --> 00:31:05,112
Eu tamb�m sou meio idiota,
parece.
392
00:31:05,113 --> 00:31:08,098
N�o, voc� n�o � idiota.
N�o �.
393
00:31:08,099 --> 00:31:10,452
� uma merda,
� um c�rculo vicioso.
394
00:31:11,352 --> 00:31:13,921
E que lindo
voc� e o Luis juntos de novo.
395
00:31:13,922 --> 00:31:15,422
- Que bom!
- Sim, muito bom.
396
00:31:15,423 --> 00:31:18,392
Estamos muito bem,
estou contente.
397
00:31:18,393 --> 00:31:20,160
Formam um lindo casal.
398
00:31:20,161 --> 00:31:24,431
- O que est�o fazendo?
- O qu�? N�o, o que voc� quer?
399
00:31:24,432 --> 00:31:27,768
O que est� procurando?
Isso? Quer isso?
400
00:31:27,769 --> 00:31:29,736
- Vamos?
- N�o, eu n�o quero.
401
00:31:29,737 --> 00:31:31,171
Vamos, um pouco, sim?
402
00:31:31,172 --> 00:31:33,540
Uma vez na vida,
n�o � nada.
403
00:31:33,541 --> 00:31:35,843
Me d� o menor, o menor.
404
00:31:35,844 --> 00:31:38,479
- Tem um bem pequeno.
- � este? A metade.
405
00:31:39,247 --> 00:31:41,015
A metade, � quase nada.
406
00:31:47,956 --> 00:31:49,256
N�o foi nada.
407
00:31:51,326 --> 00:31:53,093
N�o foi nada!
408
00:31:53,094 --> 00:31:55,462
- Pegue, Santi, vamos.
- Cavalo lindo!
409
00:31:55,463 --> 00:31:57,631
- Lindo.
- Pegue, pegue, pegue.
410
00:31:57,632 --> 00:32:00,101
V�, v�, cavalo, livre!
411
00:32:01,936 --> 00:32:03,337
Que bonito!
412
00:32:03,338 --> 00:32:07,274
Que lindo cavalo,
cavalinho, cavalinho!
413
00:32:07,275 --> 00:32:09,577
Beijem-se, beijem-se!
414
00:32:14,782 --> 00:32:17,018
- Coloque m�sica!
- J� vou, j� vou!
415
00:32:17,519 --> 00:32:20,688
- Vamos � piscina.
- Venha, Santi, venha!
416
00:32:21,156 --> 00:32:24,474
J� vou.
Esperem, n�o se divirtam sem mim.
417
00:32:25,493 --> 00:32:28,737
- Vamos, Santi.
- J� vou!
418
00:33:41,970 --> 00:33:43,270
Venha!
419
00:33:44,472 --> 00:33:46,555
Venha, vamos.
420
00:33:52,080 --> 00:33:53,380
Luis!
421
00:33:54,349 --> 00:33:56,117
Ele ficou com raiva.
422
00:33:57,352 --> 00:33:59,657
- Luis.
- O que foi?
423
00:34:08,129 --> 00:34:10,464
Todos est�o dormindo.
O que est�o fazendo?
424
00:34:10,465 --> 00:34:12,332
- Entre, entre.
- N�o vou entrar.
425
00:34:12,333 --> 00:34:15,936
- Saia, Daniel, saia da piscina.
- N�o, entre.
426
00:34:15,937 --> 00:34:18,338
Saiam da piscina.
Saia, Santiago.
427
00:34:18,339 --> 00:34:19,874
Saio se voc� entrar.
428
00:34:22,210 --> 00:34:25,912
Saio se voc� entrar.
429
00:34:25,913 --> 00:34:29,249
O que voc� quer? Diga.
O que voc� quer, Santiago?
430
00:34:29,250 --> 00:34:30,741
Quero estar com voc�.
431
00:34:31,961 --> 00:34:33,287
Quero estar com voc�.
432
00:34:33,288 --> 00:34:35,756
- Voc� n�o quer ningu�m.
- N�o, eu quero.
433
00:34:35,757 --> 00:34:37,624
Voc� n�o quer nem a si mesmo.
434
00:34:37,625 --> 00:34:41,462
- Quero estar com voc�!
- N�o, n�o.
435
00:34:41,863 --> 00:34:45,198
Voc� � triste, triste, Santiago!
436
00:34:45,199 --> 00:34:47,952
Voc� � pat�tico, pat�tico!
437
00:34:50,438 --> 00:34:53,240
O que voc� disse? Vamos.
O que foi, idiota?
438
00:34:53,241 --> 00:34:55,375
- O que, seu filho da puta?
- O que foi?
439
00:34:55,376 --> 00:34:57,345
- N�o ia te bater.
- Saia da minha casa!
440
00:34:57,346 --> 00:34:58,478
Saia, Santiago!
441
00:34:58,479 --> 00:35:01,181
Por que voc� me odeia?
N�o ia te bater.
442
00:35:01,182 --> 00:35:03,951
Por que voc� me odeia?
Por qu�?
443
00:35:04,369 --> 00:35:08,189
- Santiago!
- N�o ia te bater. Cale-se, m�e!
444
00:35:10,425 --> 00:35:12,293
N�o ia bater nele.
445
00:35:15,163 --> 00:35:16,764
Saia, v� embora.
446
00:35:18,199 --> 00:35:22,437
Ou�a,
eu quero estar com voc�.
447
00:35:23,104 --> 00:35:24,922
Quero estar com voc�.
448
00:35:25,682 --> 00:35:27,107
Quero estar com voc�.
449
00:35:27,108 --> 00:35:28,609
- Saia da minha casa!
- Pare!
450
00:35:28,910 --> 00:35:31,178
- Saia!
- Pare! N�o v� que ele est� mal?
451
00:35:31,179 --> 00:35:34,081
- Saia da minha casa.
- Ele est� mal!
452
00:35:34,082 --> 00:35:36,116
- Saia da minha casa.
- Pare, pare.
453
00:35:36,117 --> 00:35:37,852
Saia da minha casa.
454
00:35:37,853 --> 00:35:38,953
Luis.
455
00:35:38,954 --> 00:35:41,088
Chame um t�xi, Laila.
Eu quero ir.
456
00:35:41,089 --> 00:35:44,524
V�, voc� est� doente.
Algu�m precisa cuidar de voc�.
457
00:35:44,525 --> 00:35:48,228
Saia, Luis.
Saia, Luis. N�o toque nele.
458
00:35:48,229 --> 00:35:49,529
Al�, sim.
459
00:35:49,530 --> 00:35:51,865
- N�o chame ningu�m.
- Al�!
460
00:35:51,866 --> 00:35:55,335
Ent�o v�o embora
e deem um jeito.
461
00:35:55,336 --> 00:35:57,170
N�o quero ver voc�s aqui.
462
00:35:57,171 --> 00:36:00,107
- Blanca, voc� n�o percebe?
- V�o embora!
463
00:36:00,108 --> 00:36:01,408
- Pai...
- Falamos amanh�.
464
00:36:01,409 --> 00:36:02,709
Laila.
465
00:36:03,277 --> 00:36:05,012
Calma, Laila.
466
00:36:05,613 --> 00:36:08,082
Santiago, por favor, olhe aqui.
467
00:36:10,218 --> 00:36:12,219
Olhe, Santi, olhe, por favor.
468
00:36:12,220 --> 00:36:15,947
Eu levo Laila com o namorado.
Ela n�o pode te ver assim. Certo?
469
00:36:19,427 --> 00:36:21,929
Agora, eu pe�o, fique calma.
470
00:37:34,168 --> 00:37:35,468
Lai?
471
00:37:50,351 --> 00:37:51,651
Lai?
472
00:37:53,044 --> 00:37:54,344
Laila?
473
00:38:20,081 --> 00:38:23,017
Lai, onde voc� est�? Atenda!
474
00:38:24,252 --> 00:38:26,671
Preciso falar com voc�.
Onde voc� est�?
475
00:38:30,191 --> 00:38:34,512
Eu fiquei meio louco, mas acabou.
Volte, sim?
476
00:39:06,160 --> 00:39:07,460
Ol�.
477
00:39:08,596 --> 00:39:10,565
Voc� estava trancada.
478
00:39:11,566 --> 00:39:13,066
Sentiu minha falta?
479
00:39:14,435 --> 00:39:15,836
Como vai?
480
00:39:16,704 --> 00:39:21,108
Como vai, Nancy?
Como vai?
481
00:39:23,044 --> 00:39:24,945
Voc� � uma gata feliz?
482
00:39:29,183 --> 00:39:31,085
Eu sou uma pessoa feliz,
483
00:39:32,687 --> 00:39:33,987
muito feliz.
484
00:39:41,963 --> 00:39:43,698
Ol�, Laila, tudo bem?
485
00:39:44,031 --> 00:39:47,168
Bom, te mandei
v�rias mensagens.
486
00:39:47,602 --> 00:39:49,603
Me responda quando puder.
487
00:39:51,205 --> 00:39:52,505
Tchau.
488
00:40:47,762 --> 00:40:49,830
Voc� estraga minha vida,
Santiago.
489
00:40:50,331 --> 00:40:52,098
Para que me levou ao s�tio?
490
00:40:52,099 --> 00:40:54,635
O que voc� tem?
N�o entendo.
491
00:40:56,504 --> 00:40:58,172
Voc� est� ficando louco.
492
00:40:59,173 --> 00:41:01,108
O que quer?
Acabar como seu pai?
493
00:41:01,109 --> 00:41:03,844
- Basta, mam�e.
- Voc� j� � grande, Santiago.
494
00:41:03,845 --> 00:41:05,045
Sente-se.
495
00:41:05,046 --> 00:41:08,214
E eu n�o preciso
de uma TV t�o grande, pare.
496
00:41:08,215 --> 00:41:10,250
- Coloque a outra.
- Sente-se, m�e.
497
00:41:10,251 --> 00:41:11,651
Tire, quero a outra.
498
00:41:13,587 --> 00:41:15,619
- Tire essa.
- Basta, mam�e.
499
00:41:22,963 --> 00:41:24,888
Eu disse para trocar.
Troque!
500
00:41:40,347 --> 00:41:43,817
Olhe s� a imagem.
Muito melhor que a sua.
501
00:42:33,801 --> 00:42:37,004
Voc� tem que ir ao m�dico,
voc� n�o est� bem.
502
00:42:38,706 --> 00:42:40,106
Laila voltou?
503
00:42:41,242 --> 00:42:42,542
N�o.
504
00:42:43,644 --> 00:42:46,446
Ela n�o pode continuar
na casa do namorado.
505
00:42:46,447 --> 00:42:48,549
O que a fam�lia
vai pensar de voc�?
506
00:42:50,484 --> 00:42:51,918
Tenho que ir.
507
00:42:51,919 --> 00:42:53,720
Tenho milanesas, voc� quer?
508
00:42:53,721 --> 00:42:55,689
N�o, tenho coisas para fazer.
509
00:42:59,160 --> 00:43:00,660
Est� bem, v�.
510
00:43:01,162 --> 00:43:02,934
Tchau, m�e. Tchau.
511
00:43:08,235 --> 00:43:09,837
Aqui. Aqui.
512
00:43:12,940 --> 00:43:14,240
Delicioso.
513
00:43:14,241 --> 00:43:15,942
Vamos. Tudo bem, pessoal?
514
00:43:15,943 --> 00:43:17,944
Santi, o contador disse
para voc� ligar.
515
00:43:17,945 --> 00:43:19,512
J� liguei ao contador.
516
00:43:19,513 --> 00:43:21,714
Bom, esse,
vamos entregar de novo.
517
00:43:21,715 --> 00:43:23,015
Alex, tome.
518
00:43:24,018 --> 00:43:27,153
Tudo bem, pessoal?
Est�o gostando?
519
00:43:27,154 --> 00:43:28,656
Est�o se divertindo?
520
00:43:29,790 --> 00:43:33,092
Pessoal, n�o falei com voc�s
a noite toda, desculpem.
521
00:43:33,093 --> 00:43:34,994
- Como est�o?
- Bem, estou aqui.
522
00:43:34,995 --> 00:43:37,096
- Voc� bebeu?
- Sim.
523
00:43:37,097 --> 00:43:38,499
E a garota?
524
00:43:39,033 --> 00:43:40,700
Mandava um �udio, diga.
525
00:43:40,701 --> 00:43:42,602
Aceite que estamos em crise.
526
00:43:42,603 --> 00:43:45,039
- Gosta de surpresas?
- Sim.
527
00:43:45,040 --> 00:43:46,240
Depende.
528
00:43:46,241 --> 00:43:48,575
Mas de algo temos que morrer.
529
00:43:50,678 --> 00:43:54,280
Talvez n�o tenhamos
muito tempo a perder.
530
00:43:54,281 --> 00:43:56,315
Drink para todos,
por conta da casa.
531
00:43:59,153 --> 00:44:01,822
- Tome. Felicidades!
- Feliz Ano Novo.
532
00:44:03,123 --> 00:44:06,060
Feliz Natal!
Muitas felicidades!
533
00:44:07,695 --> 00:44:11,832
Vai ser um �timo ano!
Temos que aproveitar.
534
00:44:12,366 --> 00:44:13,701
Vamos!
535
00:46:50,557 --> 00:46:52,109
Voc� foi incr�vel!
536
00:46:53,394 --> 00:46:55,128
Achei que voc� n�o vinha.
537
00:46:55,129 --> 00:46:56,630
Como n�o vinha?
538
00:46:58,932 --> 00:47:01,285
N�o precisava
comprar tantos presentes.
539
00:47:04,104 --> 00:47:05,404
Est�o me esperando.
540
00:47:06,607 --> 00:47:08,275
Quando volta para casa?
541
00:47:09,743 --> 00:47:11,043
N�o sei.
542
00:47:12,579 --> 00:47:14,214
Podemos ir jantar?
543
00:47:16,150 --> 00:47:17,450
Tenho planos.
544
00:47:20,120 --> 00:47:23,089
Bem, tenho que ir.
545
00:47:23,090 --> 00:47:24,490
- Tchau.
- Tchau.
546
00:47:28,562 --> 00:47:29,862
Aonde vamos?
547
00:47:34,268 --> 00:47:36,820
- Santiago, como vai?
- Ol�.
548
00:47:37,538 --> 00:47:39,072
Ent�o, gostou?
549
00:47:39,073 --> 00:47:41,741
- Muito, excelente.
- Que bom.
550
00:47:41,742 --> 00:47:43,042
Obrigada.
551
00:47:43,410 --> 00:47:45,878
Que bom te encontrar,
porque queria falar
552
00:47:45,879 --> 00:47:49,048
que recomendo para
a escola de arte em Montreal,
553
00:47:49,049 --> 00:47:52,018
e pediram para sugerir
alguns nomes para este ano
554
00:47:52,019 --> 00:47:53,319
e pensei em Laila.
555
00:47:54,321 --> 00:47:57,623
Agora que terminou a escola,
acho que � um bom momento
556
00:47:57,624 --> 00:48:00,460
para encontrar uma maneira
de poder ajud�-la.
557
00:48:01,028 --> 00:48:03,309
N�o sei. O que voc� acha?
558
00:48:04,098 --> 00:48:05,531
Tudo bem?
559
00:48:05,532 --> 00:48:07,234
Claro, muito bem.
560
00:48:24,952 --> 00:48:27,888
Sabe que te amo muito, n�o?
Voc� sabe?
561
00:48:29,022 --> 00:48:30,322
Eu tamb�m.
562
00:48:30,757 --> 00:48:32,292
Esta noite � indom�vel.
563
00:48:32,826 --> 00:48:34,994
Voc� tem que liberar tudo,
564
00:48:34,995 --> 00:48:37,029
colocar tudo para fora
de uma vez.
565
00:48:37,030 --> 00:48:39,366
Querer tudo, est� bem?
Tudo.
566
00:48:52,880 --> 00:48:54,180
Ou�a!
567
00:48:54,181 --> 00:48:56,316
Vamos para o cais ver uma cena!
568
00:49:01,922 --> 00:49:03,222
Vamos.
569
00:49:06,160 --> 00:49:07,660
De onde voc� veio?
570
00:49:15,369 --> 00:49:16,769
De onde veio?
571
00:49:19,940 --> 00:49:21,341
Pare com isso!
572
00:49:21,342 --> 00:49:22,642
N�o caia no rio!
573
00:49:22,643 --> 00:49:23,977
BEM-VINDO � DOCA
574
00:49:24,411 --> 00:49:26,713
Eu brinco com um cachorrinho.
575
00:49:26,714 --> 00:49:27,914
Quase caiu!
576
00:49:27,915 --> 00:49:29,215
N�o acredito!
577
00:49:29,216 --> 00:49:31,923
Eu leio muito sobre hist�ria.
578
00:49:34,988 --> 00:49:37,490
Voc� teve uma inf�ncia feliz?
579
00:49:37,491 --> 00:49:38,791
O qu�?
580
00:49:40,460 --> 00:49:44,796
Se voc� teve uma inf�ncia feliz.
581
00:49:46,567 --> 00:49:47,968
O que voc� acha?
582
00:49:48,902 --> 00:49:50,703
- N�o sei.
- O que voc� acha?
583
00:49:50,704 --> 00:49:52,004
N�o sei.
584
00:49:52,906 --> 00:49:56,977
Claro que n�o.
Tive uma inf�ncia horr�vel.
585
00:49:57,377 --> 00:49:59,826
Mas tento
n�o pensar muito nisso.
586
00:50:00,714 --> 00:50:03,457
Agora tudo � futuro.
587
00:50:04,685 --> 00:50:07,037
Eu adoraria ter
uma casa na natureza.
588
00:50:07,721 --> 00:50:09,246
Quero tranquilidade.
589
00:50:09,988 --> 00:50:12,254
Isso, tranquilidade.
590
00:50:13,794 --> 00:50:15,462
Quero te dar um beijo.
591
00:50:16,029 --> 00:50:17,331
Me d�.
592
00:50:20,701 --> 00:50:23,269
Por todas as crian�as
infelizes do mundo.
593
00:50:23,270 --> 00:50:24,713
Por todas!
594
00:50:29,309 --> 00:50:31,144
De que parte do Chile voc� �?
595
00:50:33,113 --> 00:50:34,581
De Valpara�so.
596
00:50:35,349 --> 00:50:36,649
Venha comigo.
597
00:50:37,251 --> 00:50:38,551
Vou embora amanh�.
598
00:50:38,552 --> 00:50:40,086
Para onde? Qu�?
599
00:50:40,087 --> 00:50:42,054
- De volta.
- O qu�?
600
00:50:42,055 --> 00:50:44,124
- Sim.
- Mas voc� mora l�?
601
00:50:44,125 --> 00:50:45,325
Sim, claro.
602
00:50:45,326 --> 00:50:47,761
N�o, por qu�?
603
00:50:48,462 --> 00:50:50,162
N�o, por qu�?
604
00:50:50,163 --> 00:50:52,733
Por qu�? N�o.
605
00:50:53,300 --> 00:50:54,600
N�o.
606
00:50:54,601 --> 00:50:56,236
Porque sim, sou de l�.
607
00:51:02,025 --> 00:51:04,043
- N�o quero beber mais.
- N�o quer mais?
608
00:51:04,044 --> 00:51:05,544
- N�o.
- Por qu�?
609
00:51:05,545 --> 00:51:06,845
Porque n�o.
610
00:51:08,415 --> 00:51:12,052
Queremos luz, queremos luz.
611
00:51:12,419 --> 00:51:15,822
Queremos luz, queremos luz.
612
00:51:16,256 --> 00:51:19,826
Queremos luz, queremos luz.
613
00:51:20,160 --> 00:51:23,664
Queremos luz, queremos luz.
614
00:51:24,364 --> 00:51:28,401
Queremos luz, queremos luz.
615
00:51:28,402 --> 00:51:31,203
Queremos luz, queremos luz.
616
00:51:31,204 --> 00:51:33,240
PAPAI NOEL ME TRAGA LUZ
617
00:52:09,910 --> 00:52:12,600
Sinto uma liga��o
muito forte com voc�.
618
00:52:14,014 --> 00:52:15,715
N�o acredito em voc�.
619
00:52:15,716 --> 00:52:17,351
S�rio.
620
00:52:18,218 --> 00:52:19,518
S�rio.
621
00:53:16,977 --> 00:53:18,444
Senhor, tudo bem?
622
00:53:18,445 --> 00:53:21,515
Sim, desculpe, sim.
Estou �timo, obrigado.
623
00:53:43,970 --> 00:53:45,270
Voc� voltou!
624
00:53:52,245 --> 00:53:53,545
O que foi?
625
00:53:55,248 --> 00:53:56,548
Nada.
626
00:53:58,585 --> 00:53:59,953
Me conte.
627
00:54:00,554 --> 00:54:02,022
Uma bobagem.
628
00:54:02,489 --> 00:54:04,723
Eu adoro bobagens.
629
00:54:04,724 --> 00:54:06,024
O que foi?
630
00:54:07,127 --> 00:54:11,715
Ontem fomos comemorar,
come�amos a dan�ar.
631
00:54:14,034 --> 00:54:16,102
Eugenio veio e me beijou.
632
00:54:18,605 --> 00:54:20,640
Naquele momento senti
633
00:54:21,041 --> 00:54:24,144
como queria me sentir assim
o tempo todo.
634
00:54:26,112 --> 00:54:28,531
Que nunca algo iria superar isso.
635
00:54:31,251 --> 00:54:35,855
E ent�o Eugenio me disse
que queria conversar.
636
00:54:35,856 --> 00:54:37,242
Me disse que...
637
00:54:39,193 --> 00:54:41,494
queria estar com outras garotas.
638
00:54:46,099 --> 00:54:49,168
Eu entendo porque �s vezes
gosto de outros garotos.
639
00:54:49,169 --> 00:54:50,469
Mas n�o sei.
640
00:54:54,140 --> 00:54:57,277
Ent�o fui dan�ar de novo,
mas j� n�o era o mesmo.
641
00:54:58,512 --> 00:55:01,147
Como se visse
toda a situa��o de fora?
642
00:55:02,949 --> 00:55:05,018
Sim, n�o sei, como...
643
00:55:06,386 --> 00:55:09,372
Como quis me sentir feliz de novo
e n�o pude.
644
00:55:19,633 --> 00:55:21,301
Sabe do que voc� precisa?
645
00:55:22,836 --> 00:55:24,136
O qu�?
646
00:55:29,843 --> 00:55:31,970
Vamos fazer algo, vamos sair.
647
00:55:31,971 --> 00:55:33,171
Vamos!
648
00:55:33,172 --> 00:55:35,581
Vamos. Vamos a algum lugar.
649
00:55:35,582 --> 00:55:36,882
Vamos sair.
650
00:55:38,318 --> 00:55:39,686
- Pai.
- O qu�?
651
00:55:41,254 --> 00:55:42,589
Vou para o Brasil.
652
00:55:45,425 --> 00:55:46,793
Quero ver a mam�e.
653
00:55:47,661 --> 00:55:50,496
Sim, mas onde ela est�?
N�o estava em turn�?
654
00:55:50,497 --> 00:55:54,567
N�o, ela ligou.
Est� no Rio com o Gilberto.
655
00:55:56,336 --> 00:55:58,637
Ela disse
que ficar�o l� um tempo,
656
00:55:58,638 --> 00:56:01,408
e me convidaram
para passar o Ano Novo com eles.
657
00:56:02,175 --> 00:56:03,677
Quero ir por uns dias.
658
00:56:04,177 --> 00:56:05,729
Mas aconteceu algo?
659
00:56:06,479 --> 00:56:08,881
Entre eles, aconteceu algo?
Ou algo com ela?
660
00:56:08,882 --> 00:56:10,182
N�o.
661
00:56:15,088 --> 00:56:18,591
Bem, mas seis meses atr�s
ela disse o mesmo e n�o estava.
662
00:56:18,592 --> 00:56:21,427
- Lembre-se.
- N�o, desta vez ela est� l�.
663
00:56:36,543 --> 00:56:37,943
Muito bem.
664
00:56:40,132 --> 00:56:42,613
Perfeito!
Eu acho uma ideia muito boa.
665
00:56:43,083 --> 00:56:44,383
Vou com voc�.
666
00:56:45,085 --> 00:56:47,120
N�o, pai, vou sozinha.
667
00:56:47,487 --> 00:56:50,222
N�o pode ir sozinha,
nunca viajou sozinha.
668
00:56:50,223 --> 00:56:52,169
N�o a vejo h� tr�s anos.
669
00:56:53,727 --> 00:56:55,762
Preciso estar com ela,
me deixe ir.
670
00:56:57,697 --> 00:56:59,199
Tem que pensar bem.
671
00:57:00,467 --> 00:57:03,970
Tem que pensar bem.
Sua m�e � muito imprevis�vel.
672
00:57:05,405 --> 00:57:09,826
N�o tem o que pensar. � isso.
Ela me manda as passagens.
673
00:57:12,779 --> 00:57:14,114
Quero v�-la.
674
00:57:40,340 --> 00:57:43,043
O que vou fazer sem voc�?
675
00:58:12,105 --> 00:58:13,405
Veja como abre.
676
00:58:14,207 --> 00:58:16,209
Sim.
677
00:58:19,446 --> 00:58:21,364
Tem que chupar
tudo de uma vez.
678
00:58:21,815 --> 00:58:23,115
- Tudo?
- Sim.
679
01:00:06,085 --> 01:00:11,024
Meu cora��o vagabundo
680
01:00:11,758 --> 01:00:15,327
Quer guardar o mundo
681
01:00:15,328 --> 01:00:18,298
Em mim
682
01:00:55,435 --> 01:00:56,735
Quem s�o?
683
01:00:59,405 --> 01:01:02,040
Lucas, sobrinho do Gilberto.
N�o lembra?
684
01:01:02,041 --> 01:01:04,776
Ele soube que voc� vinha
e queria dar um oi.
685
01:01:04,777 --> 01:01:07,400
E te levar para dan�ar
ou passear.
686
01:01:07,780 --> 01:01:09,915
N�o quero estar com outros.
687
01:01:09,916 --> 01:01:11,818
Mas o Lucas � legal.
688
01:01:12,619 --> 01:01:14,187
Quero ficar s� com voc�.
689
01:01:17,123 --> 01:01:20,460
Amanh� passamos
o dia todo juntas, est� bem?
690
01:01:21,427 --> 01:01:23,863
Tem muitos lugares
que quero te mostrar.
691
01:01:26,299 --> 01:01:29,002
E voc� tem que dan�ar
para mim tamb�m.
692
01:01:42,081 --> 01:01:44,683
Ol�, m�e. Tudo bem?
693
01:01:44,684 --> 01:01:47,886
S�o 3h da manh�.
Como vou estar? Dormindo.
694
01:01:47,887 --> 01:01:49,588
Queria avisar
que chegamos bem.
695
01:01:49,589 --> 01:01:51,758
Laila est� feliz.
696
01:01:52,091 --> 01:01:55,294
Est� nos fazendo bem estar aqui,
estamos melhor.
697
01:01:55,862 --> 01:01:57,763
Continue dormindo tranquila.
698
01:01:57,764 --> 01:01:59,532
O que v�o fazer no Ano Novo?
699
01:02:01,200 --> 01:02:04,587
Vamos ficar aqui na casa.
Voc� passa com a Laura, n�o?
700
01:02:05,171 --> 01:02:06,773
Sim, eu acho.
701
01:02:07,640 --> 01:02:09,508
Bom, amanh� conversamos, m�e.
702
01:02:09,509 --> 01:02:11,177
Voc� n�o � como seu pai.
703
01:02:13,980 --> 01:02:15,281
O que voc� quer dizer?
704
01:02:15,949 --> 01:02:19,087
Com Laila, digo.
Voc� � diferente.
705
01:02:20,620 --> 01:02:22,488
Seu pai j�...
706
01:02:24,090 --> 01:02:25,390
Mam�e?
707
01:02:26,292 --> 01:02:30,063
Bem, Santi, amanh� conversamos.
Estou muito cansada agora.
708
01:02:30,430 --> 01:02:32,415
- Um beijo
- Um beijo.
709
01:02:40,707 --> 01:02:44,576
Ano passado morei em Berlim
dois meses, sozinha.
710
01:02:44,577 --> 01:02:47,112
Gilberto tinha
outros projetos e...
711
01:02:47,113 --> 01:02:48,748
ficamos separados.
712
01:02:49,349 --> 01:02:52,948
No come�o, me diverti sozinha,
sa�, conheci pessoas.
713
01:02:53,853 --> 01:02:56,311
Mas depois foi muito destrutivo.
714
01:02:57,423 --> 01:02:59,092
Comecei a beber demais,
715
01:03:00,193 --> 01:03:02,641
dormia
com o primeiro que aparecia,
716
01:03:03,396 --> 01:03:06,215
me levantava
e n�o sabia onde estava.
717
01:03:07,000 --> 01:03:09,267
Gilberto me ligava e eu mentia
718
01:03:09,268 --> 01:03:12,904
como uma adolescente,
como uma idiota,
719
01:03:12,905 --> 01:03:14,205
mas n�o podia parar.
720
01:03:16,175 --> 01:03:18,610
Uma semana inteira
n�o atendi o telefone
721
01:03:18,611 --> 01:03:20,655
e ele percebeu
que algo aconteceu.
722
01:03:21,180 --> 01:03:24,916
E ent�o foi me procurar.
Levou tr�s dias para me achar.
723
01:03:25,485 --> 01:03:26,957
E foi...
724
01:03:28,910 --> 01:03:30,310
Foi muito feio.
725
01:03:31,691 --> 01:03:36,461
Ele queria me levar para casa
e eu comecei a gritar,
726
01:03:36,462 --> 01:03:40,395
puxar o cabelo dele,
bater nele muito forte.
727
01:03:42,502 --> 01:03:46,671
Ele disse que eu gritava,
eu fiz algo terr�vel,
728
01:03:46,672 --> 01:03:50,476
fiz algo terr�vel, mas,
eu n�o sabia do que ele falava.
729
01:03:52,111 --> 01:03:54,147
N�o sei, Santi, perdi a cabe�a.
730
01:03:57,583 --> 01:04:00,720
Me assustei
e disse para ele me internar.
731
01:04:01,521 --> 01:04:04,004
Estive l� por uma semana.
732
01:04:05,758 --> 01:04:09,095
E quando me limpei,
me acalmei,
733
01:04:10,396 --> 01:04:13,099
percebi que meu problema
era mais profundo.
734
01:04:14,600 --> 01:04:18,471
Quem dera fosse o �lcool,
mas n�o.
735
01:04:19,605 --> 01:04:21,307
Meu problema est� aqui.
736
01:04:23,576 --> 01:04:28,530
Tenho algo aqui dentro
que nunca se acalma.
737
01:04:38,024 --> 01:04:40,358
Como voc� n�o me avisou?
738
01:04:40,359 --> 01:04:42,962
Por que n�o me ligou
nesse momento?
739
01:04:44,230 --> 01:04:46,432
Porque n�o podia
falar com ningu�m.
740
01:04:49,569 --> 01:04:52,737
Por isso decidimos vir aqui
e ficar longe de tudo,
741
01:04:52,738 --> 01:04:55,808
para descansar,
mas n�o sai,
742
01:04:56,642 --> 01:04:58,042
n�o sai de mim.
743
01:05:00,313 --> 01:05:01,680
Gilberto � incr�vel,
744
01:05:01,681 --> 01:05:04,083
mas n�o sei
o que vai acontecer comigo.
745
01:05:05,518 --> 01:05:06,886
N�o sei.
746
01:05:08,688 --> 01:05:10,489
N�o se trate assim, Elo.
747
01:05:11,157 --> 01:05:14,626
Todos estamos
tentando nos entender
748
01:05:14,627 --> 01:05:15,927
todo o tempo.
749
01:05:17,697 --> 01:05:19,532
N�o sei, eu estou aqui agora.
750
01:05:22,201 --> 01:05:25,904
Tamb�m estou em uma borda,
mas podemos olhar para frente.
751
01:05:25,905 --> 01:05:28,040
N�o sei, Santi, n�o sei.
752
01:05:29,909 --> 01:05:31,942
Vai ficar tudo bem.
753
01:05:33,713 --> 01:05:36,148
Vai ver, vai ficar tudo bem.
754
01:05:36,149 --> 01:05:37,483
Tudo bem.
755
01:07:08,374 --> 01:07:11,910
Oi, oi, Alex, liguei v�rias vezes.
O que foi?
756
01:07:11,911 --> 01:07:14,046
N�o atendiam.
Abriram mais tarde hoje?
757
01:07:17,450 --> 01:07:18,783
Quem fez reserva dupla?
758
01:07:18,784 --> 01:07:20,953
N�o se cancela
nenhuma reserva dupla.
759
01:07:23,756 --> 01:07:26,141
- Acordou com fome?
- Onde est�o todos?
760
01:07:29,128 --> 01:07:32,264
N�o, seja como for,
coloque uma mesa na parede,
761
01:07:32,265 --> 01:07:34,165
no banheiro, no corredor,
por a�,
762
01:07:34,166 --> 01:07:36,268
mas hoje ningu�m fica de fora.
763
01:07:36,269 --> 01:07:38,204
Entende? Tchau.
764
01:07:40,239 --> 01:07:41,539
Onde est�o todos?
765
01:07:42,975 --> 01:07:47,580
N�o sei. O Gilberto saiu
para fazer compras para esta noite.
766
01:07:48,247 --> 01:07:51,283
E apareceu um trabalho
para sua m�e,
767
01:07:51,284 --> 01:07:53,184
uma grava��o, mas ela volta.
768
01:07:53,185 --> 01:07:55,221
- O que eu preparo?
- Como ela saiu?
769
01:07:55,821 --> 01:07:59,313
�amos passar o dia juntas.
Ela n�o me avisou.
770
01:08:00,259 --> 01:08:02,595
Que trabalho? Onde?
771
01:08:03,095 --> 01:08:04,720
N�o sei, Laila.
772
01:08:05,316 --> 01:08:07,121
Ela teve que sair, mas...
773
01:08:07,874 --> 01:08:10,776
volta esta noite para a festa,
n�o se preocupe.
774
01:08:11,103 --> 01:08:13,105
N�o quer comer nada?
N�o est� com fome?
775
01:08:15,675 --> 01:08:16,975
Laila.
776
01:08:19,111 --> 01:08:22,180
Laila, n�o quer fazer
alguma coisa?
777
01:08:22,181 --> 01:08:23,481
Vamos � praia.
778
01:08:23,482 --> 01:08:25,150
N�o quero fazer nada.
779
01:08:25,151 --> 01:08:27,018
Bem, ficamos aqui.
780
01:08:27,019 --> 01:08:30,155
Voc� fica. Viu?
Voc� n�o tinha que vir.
781
01:08:30,156 --> 01:08:32,625
Laila.
782
01:08:34,694 --> 01:08:36,094
Abra, Laila.
783
01:08:38,764 --> 01:08:40,198
- Vou sair.
- Para onde?
784
01:08:40,199 --> 01:08:42,033
Com Luca e seus amigos.
785
01:08:42,034 --> 01:08:44,069
- Que horas voc� volta?
- N�o sei.
786
01:11:16,555 --> 01:11:17,855
Passeando.
787
01:11:20,526 --> 01:11:21,826
Sim.
788
01:11:26,632 --> 01:11:27,932
Santiago.
789
01:11:31,270 --> 01:11:32,570
Sim...
790
01:11:34,773 --> 01:11:39,358
As praias s�o lindas,
eu n�o conhecia.
791
01:11:50,723 --> 01:11:52,023
Pedro!
792
01:11:56,428 --> 01:11:57,728
N�o.
793
01:12:08,607 --> 01:12:09,907
Ol�, Pedro.
794
01:12:12,311 --> 01:12:13,611
Sim.
795
01:12:16,849 --> 01:12:18,349
"Reveillon", o que �?
796
01:12:19,285 --> 01:12:20,585
Hoje?
797
01:12:28,427 --> 01:12:29,927
Bem, por que n�o?
798
01:12:33,532 --> 01:12:34,966
Um?
799
01:12:34,967 --> 01:12:36,835
Assim? Assim?
800
01:12:40,105 --> 01:12:41,405
Espero?
801
01:12:42,174 --> 01:12:43,474
N�o?
802
01:12:45,578 --> 01:12:47,379
� incr�vel!
803
01:12:52,318 --> 01:12:53,953
� incr�vel.
804
01:12:55,354 --> 01:12:57,022
� incr�vel.
805
01:13:09,168 --> 01:13:13,137
Sim, tem que ir
at� o fundo das coisas
806
01:13:13,138 --> 01:13:14,640
sen�o nada faz sentido.
807
01:13:38,897 --> 01:13:41,785
Lembro da primeira vez
que me apaixonei.
808
01:13:43,168 --> 01:13:47,406
Eu tinha oito anos,
estava na praia
809
01:13:48,107 --> 01:13:50,108
e de f�rias.
810
01:13:50,109 --> 01:13:54,012
O tempo todo
via um homem de uns 30,
811
01:13:54,013 --> 01:13:58,383
40 anos sentado perto,
mas nunca falava.
812
01:13:58,384 --> 01:13:59,684
Sempre sozinho.
813
01:14:01,587 --> 01:14:03,255
Eu olhava para ele,
814
01:14:04,990 --> 01:14:06,625
hipnotizado.
815
01:14:08,327 --> 01:14:13,831
Tinha a pele bronzeada,
um sorriso branco perfeito
816
01:14:13,832 --> 01:14:15,282
que me deixou louco.
817
01:14:19,672 --> 01:14:20,973
Como o seu.
818
01:14:23,542 --> 01:14:25,811
Claro que nada aconteceu,
819
01:14:27,112 --> 01:14:29,898
mas todo o ver�o
n�o parei de pensar nele.
820
01:14:31,517 --> 01:14:35,720
Tive uma mistura de excita��o,
821
01:14:35,721 --> 01:14:38,122
desejo, segredo, medo.
822
01:14:38,123 --> 01:14:40,025
Tudo junto, o tempo todo.
823
01:14:44,096 --> 01:14:45,396
N�o sei.
824
01:14:47,132 --> 01:14:51,470
Eu acho que quero viver
nesse estado o tempo todo.
825
01:15:06,118 --> 01:15:08,491
Me sinto bem aqui com voc�s.
826
01:17:55,520 --> 01:17:57,585
Dormi muito, n�o �?
827
01:18:02,461 --> 01:18:03,761
Te ajudo?
828
01:18:18,877 --> 01:18:20,812
Est� tudo feito l�,
n�o h� pressa.
829
01:18:25,951 --> 01:18:27,586
N�o acredito.
830
01:18:51,877 --> 01:18:55,113
Calma, n�o me expulse,
eu j� vou.
831
01:19:07,392 --> 01:19:09,962
E como voc� sabe
o que estou procurando?
832
01:19:30,916 --> 01:19:32,534
Merda!
833
01:19:43,996 --> 01:19:45,296
Santiago.
834
01:19:55,874 --> 01:19:58,242
- Onde voc� estava?
- Na praia.
835
01:19:58,243 --> 01:20:00,335
- Na praia?
- �, incr�vel.
836
01:20:07,753 --> 01:20:09,053
E Eloisa?
837
01:20:11,490 --> 01:20:13,358
E a Laila?
838
01:20:16,561 --> 01:20:18,497
Mas ela saiu com o Luca.
839
01:20:21,967 --> 01:20:23,267
Est� bem.
840
01:20:23,802 --> 01:20:25,102
Certo.
841
01:20:27,472 --> 01:20:28,772
Lai?
842
01:20:41,553 --> 01:20:42,853
Lai?
843
01:20:58,303 --> 01:21:00,305
- Quem �?
- Saia, me deixe.
844
01:21:06,778 --> 01:21:08,078
Me deixe.
845
01:21:08,713 --> 01:21:12,283
O qu�? Como estamos com artistas,
tem que ser s�rio?
846
01:21:12,284 --> 01:21:13,618
Me deixe.
847
01:21:15,153 --> 01:21:17,956
Vamos, o que fizeram?
Como foi?
848
01:21:18,423 --> 01:21:19,723
Ruim.
849
01:21:22,127 --> 01:21:23,427
Mas onde foram?
850
01:21:24,162 --> 01:21:27,849
Lugar nenhum.
Fiquei aqui sozinha.
851
01:21:28,900 --> 01:21:30,502
Voc� se divertiu, n�o?
852
01:21:32,904 --> 01:21:35,172
J� bebeu muito, Lai?
Me d�.
853
01:21:35,173 --> 01:21:36,575
Saia.
854
01:21:39,945 --> 01:21:42,013
Pensei que n�o viria ningu�m.
855
01:21:42,647 --> 01:21:45,116
- Nem conhe�o essa gente.
- Vamos comer.
856
01:21:45,117 --> 01:21:47,252
Para qu�?
Se a Eloisa nem voltou.
857
01:21:47,686 --> 01:21:49,053
Est� vindo, vamos.
858
01:21:49,054 --> 01:21:50,489
Ningu�m se importa.
859
01:22:05,137 --> 01:22:06,437
Voar?
860
01:22:10,742 --> 01:22:12,042
E voar tamb�m.
861
01:22:26,158 --> 01:22:28,655
- Ol�!
- Ol�!
862
01:22:29,561 --> 01:22:31,061
- Que tal?
- Ol�.
863
01:22:35,000 --> 01:22:37,484
Como ficou linda a mesa,
Gilberto.
864
01:22:39,171 --> 01:22:40,471
Ol�, meu amor.
865
01:22:40,805 --> 01:22:42,105
Ol�.
866
01:22:44,109 --> 01:22:46,544
O tr�nsito est� horr�vel,
dif�cil chegar.
867
01:22:46,545 --> 01:22:47,845
Terr�vel.
868
01:22:47,846 --> 01:22:49,453
Quase pulei do t�xi.
869
01:22:52,083 --> 01:22:53,383
Sim, por favor.
870
01:22:56,087 --> 01:22:57,989
Pode-se saber onde voc� estava.
871
01:23:18,009 --> 01:23:19,543
"Plantos".
872
01:23:19,544 --> 01:23:21,112
"Planos, planos".
873
01:23:21,113 --> 01:23:22,213
Planos.
874
01:23:22,214 --> 01:23:23,948
Agora que voc� terminou a escola.
875
01:23:23,949 --> 01:23:25,249
Tomar vinho.
876
01:23:28,520 --> 01:23:32,189
Entendo perfeitamente,
� o momento de aproveitar.
877
01:23:32,190 --> 01:23:33,490
Aproveite.
878
01:23:33,491 --> 01:23:35,926
Sim, na verdade
n�o analiso as coisas.
879
01:23:35,927 --> 01:23:39,330
Acho que n�o quero fazer nada,
essa pergunta me cansa.
880
01:23:39,331 --> 01:23:41,166
Me perguntam o tempo todo.
881
01:23:49,975 --> 01:23:54,379
Jovem e bonita, com isso
pode fazer o que voc� quiser.
882
01:23:54,846 --> 01:23:58,750
Mas qu�o superficial e trivial
pensamento, Jo�o, por favor.
883
01:23:59,217 --> 01:24:01,785
- Pare, Laila.
- Jo�o tenta dizer algo legal.
884
01:24:01,786 --> 01:24:04,888
- Pare, pare, pare.
- S� isso.
885
01:24:04,889 --> 01:24:07,157
E � verdade que voc� � linda.
886
01:24:07,158 --> 01:24:09,560
Linda, odeio essa palavra.
887
01:24:09,561 --> 01:24:11,563
Odeio a beleza
e o que significa.
888
01:24:12,697 --> 01:24:15,699
E desconfio muito
de pessoas que te bajulam.
889
01:24:15,700 --> 01:24:19,371
O que esperam?
O que voc� espera que eu diga?
890
01:24:19,971 --> 01:24:22,407
Voc� me diz isso
e n�o pergunta como estou.
891
01:24:24,242 --> 01:24:25,642
Voc� fala de verdade?
892
01:24:26,544 --> 01:24:28,046
Sim.
893
01:24:29,114 --> 01:24:33,284
Mas eu prefiro mesmo
que pessoas caretas
894
01:24:33,285 --> 01:24:35,220
me considerem uma puta.
895
01:24:35,854 --> 01:24:38,023
Assim n�o criam
expectativa comigo.
896
01:24:48,166 --> 01:24:51,921
Laila, quero saber
de onde voc� veio.
897
01:24:52,304 --> 01:24:55,907
Bem.
� uma filosofia perfeita.
898
01:24:56,841 --> 01:24:59,477
N�o sei, n�o � minha.
S�o coisas que leio por a�
899
01:24:59,478 --> 01:25:02,780
e grudam em mim e j� nem sei
qual o meu pensamento.
900
01:25:02,781 --> 01:25:05,282
Mas � tudo seu, n�o?
901
01:25:05,283 --> 01:25:08,812
O mundo � nosso, Julia.
Voc� tamb�m � linda.
902
01:25:09,154 --> 01:25:11,723
Voc� � de quem mais gosto
nesta mesa.
903
01:25:13,158 --> 01:25:16,361
- Um pr�mio, ganhou o pr�mio.
- Obrigada.
904
01:25:18,129 --> 01:25:19,429
Deliciosa a comida.
905
01:25:20,732 --> 01:25:22,032
Muito bom.
906
01:25:30,542 --> 01:25:32,109
- Namorado.
- Namorado.
907
01:25:32,110 --> 01:25:33,811
N�o, sou um fracasso total.
908
01:25:33,812 --> 01:25:37,247
E acho que essas coisas
algu�m tem que te ensinar.
909
01:25:37,248 --> 01:25:38,782
Ningu�m me ensinou a amar.
910
01:25:38,783 --> 01:25:41,752
N�o, n�o precisam ensinar nada.
911
01:25:41,753 --> 01:25:45,155
Isso a vida te ensina,
fique tranquila.
912
01:25:45,156 --> 01:25:47,092
Olhe, Jo�o.
913
01:25:47,492 --> 01:25:51,328
Meu pai � um b�bado
que faz tr�s semanas...
914
01:25:51,329 --> 01:25:53,697
- Lai, Laila.
- ...estava pelado... Pare.
915
01:25:53,698 --> 01:25:56,633
Estava pelado
e o namorado chutou ele de casa.
916
01:25:56,634 --> 01:25:59,336
E a Eloisa me liga
tr�s anos sem me ver
917
01:25:59,337 --> 01:26:01,605
e chego
e vai embora sem avisar.
918
01:26:01,606 --> 01:26:04,208
� uma b�bada deprimida
tamb�m, sabiam?
919
01:26:04,209 --> 01:26:05,638
Sim, sou um monstro.
920
01:26:11,216 --> 01:26:13,317
Eloisa, com voc� eu s� aprendi
921
01:26:13,318 --> 01:26:15,553
que cada um se salva sozinho.
922
01:26:19,724 --> 01:26:23,727
A senhora se manda de casa
pela segunda vez. Boa!
923
01:26:23,728 --> 01:26:27,331
Voc� est� passando do limite.
Chega, cale-se.
924
01:26:27,332 --> 01:26:29,266
Voc� est� mal, mal.
925
01:26:29,267 --> 01:26:32,169
Vejam quem fala agora,
quem est� bem o tempo todo.
926
01:26:32,170 --> 01:26:33,470
Mentiroso!
927
01:26:33,905 --> 01:26:36,607
Pare de fazer
a cena que voc� est� fazendo,
928
01:26:36,608 --> 01:26:39,910
por que voc� est� b�bada
e vai se arrepender.
929
01:26:39,911 --> 01:26:42,413
- Por favor, voc� � assim.
- Cale-se!
930
01:26:42,414 --> 01:26:44,082
- Voc� � falso.
- Cale-se.
931
01:26:44,083 --> 01:26:45,215
Cale a boca.
932
01:26:45,216 --> 01:26:47,017
Voc� � falso, nada � verdade.
933
01:26:47,018 --> 01:26:49,720
Voc� � melhor do que eu?
Voc� se acha melhor?
934
01:26:49,721 --> 01:26:50,921
Se acha diferente?
935
01:26:50,922 --> 01:26:53,690
Eu pelo menos aproveito,
decido me divertir.
936
01:26:53,691 --> 01:26:55,559
- Aproveitar.
- Aproveito a vida.
937
01:26:55,560 --> 01:26:57,161
Aproveitar.
938
01:26:57,162 --> 01:27:00,665
Aqui todos estamos
nos divertindo.
939
01:27:01,132 --> 01:27:03,700
Voc� n�o percebe
que ningu�m aqui est� bem?
940
01:27:03,701 --> 01:27:05,803
- Voc� n�o v�?
- Voc� � falso, ego�sta.
941
01:27:05,804 --> 01:27:08,205
N�o v� que tudo
seria muito mais f�cil
942
01:27:08,206 --> 01:27:10,175
se voc� n�o existisse?
943
01:27:48,863 --> 01:27:50,415
LAURA VIZINHA DE MAM�E
944
01:28:06,498 --> 01:28:08,967
O que est� dizendo, Laura?
945
01:28:18,943 --> 01:28:20,243
N�o entendi.
946
01:28:21,279 --> 01:28:23,081
N�o entendi.
O que voc� disse?
947
01:28:27,252 --> 01:28:28,552
Laila!
948
01:28:29,654 --> 01:28:31,389
Laila!
949
01:28:33,024 --> 01:28:34,392
Laila!
950
01:28:37,595 --> 01:28:38,895
Laila!
951
01:29:05,056 --> 01:29:07,308
- Al�.
- Feliz Ano Novo, Luis.
952
01:29:07,659 --> 01:29:08,959
Feliz Ano Novo.
953
01:29:12,230 --> 01:29:13,898
Estou no Brasil.
954
01:29:14,332 --> 01:29:17,235
Bem, Santi, tem pessoas aqui.
955
01:29:19,103 --> 01:29:21,004
Ela morreu, Luis.
956
01:29:21,739 --> 01:29:23,039
Quem morreu?
957
01:29:26,044 --> 01:29:27,378
Minha m�e.
958
01:29:28,046 --> 01:29:30,481
Meu Deus!
959
01:29:32,216 --> 01:29:33,850
N�o estou bem, Luis.
960
01:29:33,851 --> 01:29:36,955
Eu fiz tudo errado.
E j� era, perdi o tempo.
961
01:29:37,989 --> 01:29:40,624
Menti, te enganei, me enganei.
962
01:29:40,625 --> 01:29:42,826
N�o posso ajudar, Santiago,
desculpe.
963
01:29:42,827 --> 01:29:44,761
Estou sempre fugindo de algo.
964
01:29:44,762 --> 01:29:46,296
Mas estou morto de medo.
965
01:29:46,297 --> 01:29:49,800
N�o sei, Santiago,
ligue para um amigo ou algu�m.
966
01:29:49,801 --> 01:29:52,035
Sinto muito pela sua m�e, s�rio.
967
01:29:52,036 --> 01:29:55,606
Mas n�o vou mais ouvir voc�,
acabou.
968
01:30:41,552 --> 01:30:42,952
Voc�s me conhecem?
969
01:30:44,155 --> 01:30:45,489
N�o?
970
01:30:45,490 --> 01:30:47,459
E por que me olham assim?
971
01:30:48,593 --> 01:30:51,294
N�o t�m ideia de nada
e falam assim de mim?
972
01:30:51,295 --> 01:30:53,564
Quem pensam que s�o?
973
01:30:58,136 --> 01:31:01,171
Mas est�o me julgando
desde que cheguei.
974
01:31:01,172 --> 01:31:05,076
O mundo � uma merda
por causa de pessoas como voc�s.
975
01:31:28,950 --> 01:31:30,450
Cad� minha filha?
976
01:31:38,476 --> 01:31:41,397
Cad� minha filha?
Minha filha, cad�?
977
01:35:23,034 --> 01:35:25,077
Laura, leve a TV.
978
01:35:28,439 --> 01:35:29,739
- Eu?
- Sim.
979
01:35:31,609 --> 01:35:33,877
Mas voc� pode vender,
essa TV � nova.
980
01:35:33,878 --> 01:35:35,278
N�o, s�rio, leve.
981
01:35:39,684 --> 01:35:40,984
Leve.
982
01:35:47,224 --> 01:35:48,724
Veja o que achei.
983
01:35:51,095 --> 01:35:52,462
O qu�?
984
01:35:52,463 --> 01:35:53,831
Posso levar?
985
01:36:00,972 --> 01:36:02,739
Que figura voc� era!
986
01:36:23,260 --> 01:36:25,562
Essa � do ver�o
que meu pai morreu.
987
01:36:25,563 --> 01:36:28,599
Ele disse que era
o dia mais feliz de sua vida.
988
01:36:29,767 --> 01:36:31,067
Voc� sabia?
989
01:36:32,103 --> 01:36:33,403
N�o.
990
01:36:34,772 --> 01:36:36,339
Nunca falam do vov�.
991
01:36:36,340 --> 01:36:38,175
N�o tem muito o que falar.
992
01:36:39,076 --> 01:36:40,544
Ele nunca falou comigo.
993
01:36:43,114 --> 01:36:45,815
Mas voc� e eu
n�o somos assim, somos?
994
01:36:45,816 --> 01:36:49,186
N�o, somos o contr�rio.
995
01:36:59,430 --> 01:37:01,549
Sua av� era
uma mulher muito forte.
996
01:37:17,048 --> 01:37:20,151
- Ol�.
- Ol�.
997
01:37:27,691 --> 01:37:30,494
Voc� preparou tudo?
Est� muito frio l�.
998
01:37:32,463 --> 01:37:34,064
Vamos todos juntos!
999
01:37:34,065 --> 01:37:35,498
- Ol�.
- Ol�.
1000
01:37:35,499 --> 01:37:36,966
Como vai?
1001
01:37:36,967 --> 01:37:39,570
Que bom, n�o �?
O voo � amanh� � tarde?
1002
01:37:39,571 --> 01:37:40,703
Sim.
1003
01:37:40,704 --> 01:37:42,705
Aqui est�o os pap�is da escola.
1004
01:37:42,706 --> 01:37:44,541
O resto organizaram tudo?
1005
01:37:44,542 --> 01:37:46,776
Sim, obrigado.
1006
01:37:46,777 --> 01:37:50,680
Bem, ent�o qualquer coisa
me avise. At� mais.
1007
01:37:50,681 --> 01:37:51,981
Tchau.
1008
01:38:05,863 --> 01:38:07,363
Vamos quebrar cocos?
1009
01:38:08,800 --> 01:38:10,100
E os garotos?
1010
01:38:10,101 --> 01:38:12,370
Depois. Estou com fome.
1011
01:38:12,837 --> 01:38:14,305
Cozinha algo para mim?
1012
01:38:14,672 --> 01:38:15,972
Sim.
1013
01:38:31,455 --> 01:38:33,189
Quando for me visitar,
1014
01:38:33,190 --> 01:38:36,557
quero te ver assim,
saindo do avi�o assim.
1015
01:38:40,264 --> 01:38:41,564
Assim.
1016
01:39:29,980 --> 01:39:31,280
Deixe, deixe.
1017
01:39:37,221 --> 01:39:38,955
Viver com os canadenses
1018
01:39:38,956 --> 01:39:41,424
n�o ser� t�o legal
como viver comigo.
1019
01:39:41,425 --> 01:39:42,725
Chega, pai.
1020
01:39:43,327 --> 01:39:44,627
Est� bem.
1021
01:39:49,500 --> 01:39:52,265
Estamos esquecendo da Nancy.
1022
01:39:52,770 --> 01:39:55,940
Coitadinha,
ia ficar abandonada.
1023
01:39:56,574 --> 01:39:58,942
- Como uma cadela.
- Solte, coitada.
1024
01:39:58,943 --> 01:40:01,477
- Na gaiola. Abra a mala.
- Solte ela.
1025
01:40:01,478 --> 01:40:04,214
Voc� pode lev�-la.
Compramos uma gaiola.
1026
01:40:04,215 --> 01:40:07,283
Eu falo com a companhia
para pedir permiss�o.
1027
01:40:07,284 --> 01:40:09,686
Deixe, n�o � t�o dif�cil, s�rio.
1028
01:40:09,687 --> 01:40:11,588
- Basta, pai.
- Deixe, � um minuto.
1029
01:40:11,589 --> 01:40:13,443
O que foi? Calma.
1030
01:40:13,857 --> 01:40:15,157
O que deu em voc�?
1031
01:40:18,095 --> 01:40:19,663
N�o quero que voc� v�.
1032
01:40:22,299 --> 01:40:25,134
Mas j� conversamos.
Voc� me disse...
1033
01:40:25,135 --> 01:40:26,635
N�o sei o que disse.
1034
01:41:03,574 --> 01:41:04,974
Vamos descer.
1035
01:41:07,311 --> 01:41:09,480
N�o, n�o quero que voc� des�a.
1036
01:41:12,716 --> 01:41:14,384
Diga que vai ficar bem.
1037
01:41:14,952 --> 01:41:16,252
Vou ficar bem.
1038
01:41:23,093 --> 01:41:24,393
Vamos.
1039
01:41:38,108 --> 01:41:40,066
Vamos, v�.
1040
01:41:56,427 --> 01:41:57,727
Tchau.
1041
01:43:02,693 --> 01:43:05,195
- O que � isso?
- Anivers�rio da sobrinha.
1042
01:43:06,097 --> 01:43:07,397
Espere na varanda.
1043
01:43:07,398 --> 01:43:08,698
O que querem?
1044
01:43:11,101 --> 01:43:12,602
Que voc� se bata.
1045
01:43:12,603 --> 01:43:14,537
- Outra vez?
- Sim!
1046
01:43:14,538 --> 01:43:17,740
Bem, vejamos se consigo passar.
1047
01:43:17,741 --> 01:43:19,141
V� ou fico brava.
1048
01:43:24,581 --> 01:43:26,649
Outra vez! Outra vez!
1049
01:43:26,650 --> 01:43:27,950
Outra vez?
1050
01:43:38,629 --> 01:43:41,565
S� tenho uma boa lembran�a
com meu pai.
1051
01:43:42,132 --> 01:43:43,432
Uma s�.
1052
01:43:45,102 --> 01:43:47,189
Um abra�o na montanha-russa.
1053
01:43:49,373 --> 01:43:50,808
Mas era muito pequeno.
1054
01:43:51,942 --> 01:43:54,125
N�o lembro
quem abra�ou primeiro.
1055
01:43:57,314 --> 01:43:59,850
Um abra�o de medo,
n�o pense que foi...
1056
01:44:02,486 --> 01:44:05,800
Meu pai me odiava,
sempre me odiou.
1057
01:44:07,958 --> 01:44:09,258
Me olhava e dizia:
1058
01:44:09,259 --> 01:44:12,963
"Nunca ningu�m vai te querer,
voc� � um fracasso".
1059
01:44:14,331 --> 01:44:15,933
"Fracasso" ele dizia.
1060
01:44:18,101 --> 01:44:21,447
E com 15 anos
me expulsou de casa.
1061
01:44:26,910 --> 01:44:30,747
Ent�o voc� n�o ser�
nem grande, nem brilhante,
1062
01:44:31,081 --> 01:44:33,316
e com certeza
n�o � o pai exemplar,
1063
01:44:33,317 --> 01:44:35,118
mas com sua filha se divertem
1064
01:44:36,053 --> 01:44:37,954
e se amam, que � o que importa.
1065
01:44:37,955 --> 01:44:40,156
Voc� se recrimina
pelo que n�o foi,
1066
01:44:40,157 --> 01:44:41,824
pelo que n�o fez?
1067
01:44:41,825 --> 01:44:43,693
Pense no que vai fazer agora.
1068
01:44:43,694 --> 01:44:44,994
Agora mesmo.
1069
01:44:46,697 --> 01:44:49,766
N�o sei o que fa�o agora,
n�o tenho ideia.
1070
01:44:50,534 --> 01:44:52,502
� um quadro em branco.
1071
01:44:52,503 --> 01:44:54,037
Bem, isso � �timo.
1072
01:44:54,872 --> 01:44:56,172
O qu�?
1073
01:44:56,173 --> 01:44:57,841
N�o saber o que fazer.
1074
01:44:58,609 --> 01:45:00,711
� a� que a coisa
fica interessante.
1075
01:45:05,482 --> 01:45:10,904
Estou parado na beira do abismo
e � a vis�o mais maravilhosa.
1076
01:45:15,726 --> 01:45:19,546
Pode fazer o que quiser.
Tudo � poss�vel.
1077
01:45:25,969 --> 01:45:28,238
Voc� � incr�vel, sempre soube.
1078
01:45:32,109 --> 01:45:33,643
Estou em um bom dia.
1079
01:45:33,644 --> 01:45:37,713
- Tio, tio.
- Bem, bem, vamos.
1080
01:45:37,714 --> 01:45:39,014
Me desculpe.
1081
01:45:40,384 --> 01:45:42,319
Voc� quer uma pizza grande?
1082
01:46:04,775 --> 01:46:07,498
Lembra de mim ainda?
1083
01:46:08,201 --> 01:46:09,701
Voc� j� embarcou?
1084
01:46:16,086 --> 01:46:17,487
Queria te dizer
1085
01:46:18,155 --> 01:46:23,092
que sei que machuquei
o que mais amo nesta vida,
1086
01:46:23,093 --> 01:46:24,393
que � voc�,
1087
01:46:25,028 --> 01:46:27,097
e n�o consigo entender.
1088
01:46:27,564 --> 01:46:28,966
E pe�o perd�o.
1089
01:46:33,937 --> 01:46:37,708
Estou t�o orgulhoso
da pessoa que voc� �.
1090
01:46:38,175 --> 01:46:42,612
Sem voc� nada faz sentido.
Voc� � tudo que importa
1091
01:46:44,848 --> 01:46:46,483
e sempre vou te apoiar.
1092
01:46:48,452 --> 01:46:49,752
Sempre.
1093
01:46:55,225 --> 01:46:59,195
E quando voltarmos
a estar juntos,
1094
01:46:59,196 --> 01:47:01,014
vamos viver dan�ando,
1095
01:47:02,132 --> 01:47:03,532
o tempo todo.
1096
01:47:10,641 --> 01:47:12,109
Eu estou aqui.
1097
01:47:15,879 --> 01:47:18,114
Vamos l�, o bolo est� vindo.
1098
01:47:18,115 --> 01:47:20,950
O bolo! O bolo!
1099
01:47:20,951 --> 01:47:24,287
Parab�ns pra voc�
1100
01:47:24,888 --> 01:47:26,523
Bravo!
1101
01:47:27,357 --> 01:47:29,838
O bolo est� queimando!
1102
01:47:30,160 --> 01:47:31,728
Tirem da�!
1103
01:47:39,503 --> 01:47:40,971
N�o.
1104
01:47:41,438 --> 01:47:43,039
N�o.
1105
01:47:43,040 --> 01:47:46,843
Socorro!
1106
01:47:48,679 --> 01:47:50,113
Socorro!
1107
01:47:51,381 --> 01:47:53,083
Quer uma pizza grande?
1108
01:48:06,938 --> 01:48:11,273
CORA��O ERRANTE
1109
01:48:19,038 --> 01:48:24,038
- Art Subs -
13 anos fazendo Arte para voc�!
1110
01:48:24,039 --> 01:48:29,039
Curta a gente no Face:
facebook.com/ArtSubs
1111
01:48:29,040 --> 01:48:34,040
E siga a gente no Insta:
instagram.com/ArtSubs_Legendas
114247