Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,235 --> 00:00:37,235
www.titlovi.com
2
00:00:40,235 --> 00:00:41,839
I had sex today.
3
00:00:43,195 --> 00:00:44,720
Holy shit.
4
00:02:03,998 --> 00:02:05,578
My name is Minnie Goetze.
5
00:02:05,678 --> 00:02:09,018
I'm a 15-year-old living
in San Francisco, California,
6
00:02:09,118 --> 00:02:10,858
recording this onto a cassette tape
7
00:02:10,958 --> 00:02:13,539
because my life has gotten
really crazy of late,
8
00:02:13,639 --> 00:02:15,562
and I need to tell someone about it.
9
00:02:16,519 --> 00:02:19,921
If you're listening to this
without my permission, please stop now.
10
00:02:20,239 --> 00:02:23,721
Just stop. Okay?
11
00:02:26,479 --> 00:02:27,890
So...
12
00:02:30,399 --> 00:02:32,481
I don't remember being born.
13
00:02:35,239 --> 00:02:37,401
I was a very ugly child.
14
00:02:41,240 --> 00:02:42,980
My appearance has not improved,
15
00:02:43,080 --> 00:02:47,130
so I suppose it was a lucky break
when he was attracted by my youthfulness.
16
00:02:48,560 --> 00:02:51,980
Hey, Domino, you stupid cat, I love you.
17
00:02:52,080 --> 00:02:55,482
Hey, Domino, do I look different
than I did yesterday?
18
00:02:59,920 --> 00:03:03,163
In all matter of factuality,
it happened like this...
19
00:03:05,840 --> 00:03:08,181
I was wearing a ratty old nightgown,
20
00:03:08,281 --> 00:03:10,501
which is embarrassing
when I think about it,
21
00:03:10,601 --> 00:03:13,764
but I'm not gonna change that detail
'cause it's the truth.
22
00:03:15,121 --> 00:03:18,741
My mother was married for a long time
to my stepdad Pascal.
23
00:03:18,841 --> 00:03:21,287
He's a science-y guy. A PhD.
24
00:03:22,801 --> 00:03:24,883
He has a lot of ideas
about how the world works.
25
00:03:25,281 --> 00:03:27,341
Doesn't think women
should drink or smoke.
26
00:03:27,441 --> 00:03:30,524
Mom! You're so gross.
I can't even watch TV without you...
27
00:03:36,642 --> 00:03:38,406
Maybe that's why
she isn't married to him anymore.
28
00:03:38,962 --> 00:03:39,942
Wait.
29
00:03:40,042 --> 00:03:41,862
She's looser now.
30
00:03:41,962 --> 00:03:43,862
- You really...
- Cocaine.
31
00:03:43,962 --> 00:03:45,662
What's his last name?
32
00:03:45,762 --> 00:03:47,002
I thought you were gonna...
33
00:03:48,802 --> 00:03:52,170
Monroe is her boyfriend,
but they aren't possessive.
34
00:03:52,562 --> 00:03:55,725
I'm going to bed. I'm tired.
35
00:03:59,002 --> 00:04:00,543
I'm crashing, you guys.
36
00:04:00,643 --> 00:04:03,103
All right. Good night.
37
00:04:03,203 --> 00:04:04,728
- Good night.
- Good night.
38
00:04:39,524 --> 00:04:43,544
I know it seems weird,
but I had this strangely calming feeling
39
00:04:43,644 --> 00:04:45,784
that even if he meant to touch my tit,
40
00:04:45,884 --> 00:04:47,904
it's probably all right,
because he's a good guy,
41
00:04:48,004 --> 00:04:50,166
and he knows how it goes and I don't.
42
00:04:55,325 --> 00:04:57,851
But I wonder if my breast felt small.
43
00:05:08,885 --> 00:05:12,253
Monroe. Pitter-pat.
44
00:05:13,205 --> 00:05:17,255
You touched my tit. How was that?
45
00:05:20,486 --> 00:05:22,648
Can I just say
46
00:05:23,886 --> 00:05:27,572
touching your breasts was...
47
00:05:31,166 --> 00:05:32,167
I can't even say it.
48
00:05:34,126 --> 00:05:35,969
They're really great, Minnie.
49
00:05:36,086 --> 00:05:41,889
Fantastic breasts. Just perfect.
50
00:05:46,287 --> 00:05:47,527
Weirdo.
51
00:05:50,847 --> 00:05:54,454
It feels so good to imagine that
he might be thinking about me.
52
00:05:56,687 --> 00:05:58,132
Not that I love him or anything.
53
00:05:59,727 --> 00:06:01,411
I'm not stupid.
54
00:06:04,927 --> 00:06:07,107
- You about ready, steady?
- No, I don't think I wanna go.
55
00:06:07,207 --> 00:06:08,857
I'm already in my skivvies.
56
00:06:09,527 --> 00:06:10,907
It's two-for-one Tuesdays.
57
00:06:11,007 --> 00:06:12,427
We're gonna watch
Little House on the Prairie.
58
00:06:12,527 --> 00:06:15,452
- Yeah.
- No, no, no, come on. You promised.
59
00:06:15,568 --> 00:06:17,297
I know. I'm sorry, baby.
60
00:06:17,848 --> 00:06:19,373
- Just for a couple of drinks.
- No.
61
00:06:19,488 --> 00:06:20,588
I need to get out.
62
00:06:20,688 --> 00:06:23,168
I will make it up to you,
I promise. I'm sorry.
63
00:06:25,168 --> 00:06:26,169
Come on.
64
00:06:26,288 --> 00:06:27,868
Why don't you take Minnie?
65
00:06:27,968 --> 00:06:29,129
What?
66
00:06:29,648 --> 00:06:31,093
- Yeah.
- No.
67
00:06:31,208 --> 00:06:32,698
Minnie will go. Won't you, Min?
68
00:06:32,808 --> 00:06:35,573
- She doesn't want to go.
- Yeah, I do. Where?
69
00:06:36,568 --> 00:06:38,252
See? Told ya.
70
00:06:49,769 --> 00:06:51,180
Worthless.
71
00:06:51,849 --> 00:06:52,829
It was good.
72
00:06:52,929 --> 00:06:56,650
It was not good. This is good.
73
00:06:59,329 --> 00:07:01,730
Man. I got it.
74
00:07:03,169 --> 00:07:04,170
I got it.
75
00:07:06,850 --> 00:07:08,739
Shut up. Shut up.
76
00:07:08,850 --> 00:07:11,030
Gosh, you're such a lightweight.
77
00:07:11,130 --> 00:07:12,177
No.
78
00:07:16,850 --> 00:07:18,390
- That doesn't hurt?
- What are you trying to do?
79
00:07:18,490 --> 00:07:19,901
You're not even biting me.
80
00:07:20,010 --> 00:07:22,012
I'm gonna bite you so fucking hard.
81
00:07:24,690 --> 00:07:27,580
Are you even biting down?
I'm not feeling it.
82
00:07:28,690 --> 00:07:30,897
- You're drunk.
- No, I'm not drunk.
83
00:07:31,010 --> 00:07:34,857
I'm just really strong, and my fists
are made of steel, that's why.
84
00:07:35,771 --> 00:07:37,660
I feel nothing. Nothing.
85
00:07:38,371 --> 00:07:40,055
You're not even biting.
86
00:08:11,932 --> 00:08:13,582
You're far away.
87
00:08:17,452 --> 00:08:19,500
You just gave me a hard-on.
88
00:08:26,693 --> 00:08:28,058
I did?
89
00:08:32,253 --> 00:08:34,096
Yeah, I'm hard.
90
00:08:46,133 --> 00:08:47,658
You don't believe me?
91
00:08:51,813 --> 00:08:52,815
It's hard.
92
00:08:54,294 --> 00:08:55,455
See?
93
00:09:02,694 --> 00:09:06,540
It didn't feel too hard to me.
It was still skin.
94
00:09:12,854 --> 00:09:15,300
I want you to fuck me.
95
00:09:19,535 --> 00:09:21,981
All right. You're shit-faced, Minnie.
96
00:09:22,495 --> 00:09:23,656
Come on.
97
00:09:32,335 --> 00:09:34,861
I can't believe you said
you want me to fuck you.
98
00:09:36,615 --> 00:09:38,663
Do you really want me to fuck you?
99
00:09:40,815 --> 00:09:43,022
None of your fucking business.
100
00:09:51,656 --> 00:09:54,023
You really do want me to fuck you,
don't you?
101
00:09:58,736 --> 00:10:03,299
You really fucking want me to...
102
00:10:04,259 --> 00:10:06,534
fucking fuck you.
103
00:10:16,537 --> 00:10:19,437
I didn't know if I wanted him
or anyone else to fuck me,
104
00:10:19,537 --> 00:10:22,905
but I was afraid to pass up the chance
'cause I may never get another.
105
00:10:35,297 --> 00:10:37,743
The inside of his mouth was all smooth.
106
00:10:38,297 --> 00:10:40,778
I tried giving him a blowjob in the car.
107
00:10:41,258 --> 00:10:43,738
He said he wants to fuck me,
but we can't tonight.
108
00:10:44,658 --> 00:10:46,148
Oh, my God.
109
00:10:46,898 --> 00:10:50,107
Oh, my God. Oh, my God.
110
00:10:59,578 --> 00:11:02,548
Is this what it feels like
for someone to love you?
111
00:11:06,299 --> 00:11:07,983
Somebody wants me.
112
00:11:09,019 --> 00:11:13,024
Somebody wants to have sex with me.
113
00:11:39,380 --> 00:11:40,381
Hey.
114
00:11:41,100 --> 00:11:43,000
You gonna get in trouble
for skipping school?
115
00:11:43,100 --> 00:11:44,101
No.
116
00:11:44,900 --> 00:11:46,789
- You feel like sandwiches?
- Yeah.
117
00:13:24,464 --> 00:13:25,590
What?
118
00:13:27,504 --> 00:13:29,984
I didn't know you were a virgin.
119
00:13:39,744 --> 00:13:41,269
You look good.
120
00:13:46,385 --> 00:13:48,069
Will you take my picture?
121
00:13:48,465 --> 00:13:49,466
Why?
122
00:13:53,105 --> 00:13:56,188
Please. I just wanna see.
123
00:14:17,026 --> 00:14:18,949
No, no, no. Are you crazy?
124
00:14:27,786 --> 00:14:29,788
You better not show that to anyone.
125
00:14:32,466 --> 00:14:34,275
Can't even see where I am.
126
00:14:35,906 --> 00:14:39,847
Ms. Hearst is still being examined by
Dr. William Sargent, a brainwash expert
127
00:14:39,947 --> 00:14:42,007
flown in from London
at her parents' expense.
128
00:14:42,107 --> 00:14:43,087
Findings had no bearing...
129
00:14:43,187 --> 00:14:44,847
Minnie, Minnie, come watch with us.
130
00:14:44,947 --> 00:14:46,607
Yeah, it's history in the making.
131
00:14:46,707 --> 00:14:49,007
...by a bank camera
taking part in an armed robbery...
132
00:14:49,107 --> 00:14:51,567
She's not mentally ill. Fuck this guy.
133
00:14:51,667 --> 00:14:54,687
Just because she left her bourgeois
family to start over.
134
00:14:54,787 --> 00:14:56,471
I know how you feel, Patty.
135
00:14:57,227 --> 00:15:00,287
What kind of person falls in love
with the people who kidnap them?
136
00:15:00,387 --> 00:15:01,607
...move her trial date back.
137
00:15:01,707 --> 00:15:04,407
But when her trial does begin in January,
there's a good possibility
138
00:15:04,507 --> 00:15:05,748
Dr. Sargent will then be called...
139
00:15:05,868 --> 00:15:07,048
Is that what you wore today?
140
00:15:07,148 --> 00:15:08,513
Mom.
141
00:15:09,188 --> 00:15:12,408
I'm just saying it wouldn't kill you
to show off your waist a little bit.
142
00:15:12,508 --> 00:15:13,509
Geez.
143
00:15:18,468 --> 00:15:22,632
I had sex today. Holy shit.
144
00:15:30,028 --> 00:15:31,569
That was about an hour ago,
145
00:15:31,669 --> 00:15:34,354
and now I can't believe
I've actually said it out loud.
146
00:15:35,469 --> 00:15:39,360
I think this makes me
officially an adult.
147
00:15:40,269 --> 00:15:41,270
Right?
148
00:15:46,149 --> 00:15:47,129
All right, tell me.
149
00:15:47,229 --> 00:15:48,674
I can't tell you, you have to guess.
150
00:15:48,909 --> 00:15:50,209
You fucked somebody.
151
00:15:50,309 --> 00:15:52,391
What? How did you know?
152
00:15:52,749 --> 00:15:55,229
I'm so happy. Who was it?
153
00:15:55,349 --> 00:15:57,770
Guess. Gretel is listening.
154
00:15:57,870 --> 00:15:59,810
I am not. You're so full of yourself.
155
00:15:59,910 --> 00:16:02,890
Wait. Was it that guy that works
at the liquor store, the cute one?
156
00:16:02,990 --> 00:16:04,490
No.
157
00:16:04,590 --> 00:16:06,194
Was it someone I know?
158
00:16:06,590 --> 00:16:08,399
Yes.
159
00:16:09,070 --> 00:16:11,755
Wait a minute. It's not Monroe, is it?
160
00:16:13,950 --> 00:16:16,635
My God, Minnie, that is so sick.
161
00:16:18,270 --> 00:16:19,890
Don't you think he's kind of cute?
162
00:16:19,990 --> 00:16:22,675
No, I do not think he's cute.
He's so old.
163
00:16:23,750 --> 00:16:25,401
Minnie, he sleeps with your mom.
164
00:16:25,511 --> 00:16:28,958
Only 'cause he has to,
otherwise she'll suspect something.
165
00:16:29,151 --> 00:16:30,411
I don't know, Minnie.
166
00:16:30,511 --> 00:16:33,196
Don't you kind of feel like
he's taking advantage of you or something?
167
00:16:33,911 --> 00:16:36,198
I mean, you're so much younger than him.
168
00:16:39,271 --> 00:16:40,841
Minnie?
169
00:16:43,791 --> 00:16:45,520
I'm gonna kill you!
170
00:16:45,951 --> 00:16:47,237
Minnie, don't!
171
00:16:47,631 --> 00:16:50,171
Quit spying on me!
172
00:16:50,271 --> 00:16:51,956
What were you talking about?
173
00:17:18,673 --> 00:17:19,674
Hey.
174
00:17:21,233 --> 00:17:22,234
Hey.
175
00:17:23,273 --> 00:17:25,844
- Is your mom home?
- No.
176
00:17:26,713 --> 00:17:28,556
Why? Did you come to see her?
177
00:17:29,153 --> 00:17:31,394
No. I came to see you, silly.
178
00:17:36,153 --> 00:17:37,837
You got a pretty good arm.
179
00:17:38,833 --> 00:17:39,834
Wanna box?
180
00:17:41,153 --> 00:17:43,076
- Yeah.
- Well...
181
00:17:44,714 --> 00:17:48,082
Really? Come on then.
182
00:17:54,554 --> 00:17:56,682
What were you doing before I got here?
183
00:17:56,834 --> 00:17:59,214
- Nothing.
- Were you thinking about me?
184
00:17:59,314 --> 00:18:01,203
- No.
- No?
185
00:18:03,514 --> 00:18:05,755
- Min, I think you were.
- Hello!
186
00:18:06,794 --> 00:18:09,525
Hey. There you are.
187
00:18:11,875 --> 00:18:13,286
Let me get those.
188
00:18:13,395 --> 00:18:15,935
Thank you. Hey, you look cute.
189
00:18:16,035 --> 00:18:17,366
- Hey.
- Hi.
190
00:18:21,915 --> 00:18:24,486
What's the point of living
if nobody loves you?
191
00:18:26,515 --> 00:18:28,404
Nobody sees you.
192
00:18:29,635 --> 00:18:31,285
Nobody touches you.
193
00:18:38,276 --> 00:18:40,278
I wish I were older than I am.
194
00:18:41,956 --> 00:18:43,401
I'm so alone.
195
00:18:52,596 --> 00:18:56,056
It feels like there are little weights
hanging from my heart
196
00:18:56,156 --> 00:18:58,762
that swing and tug every time I move,
197
00:18:59,476 --> 00:19:01,080
every time the wind blows.
198
00:19:04,757 --> 00:19:07,377
I want someone to be
so totally in love with me
199
00:19:07,477 --> 00:19:11,118
that they would feel like they would die
if I were gone.
200
00:19:14,117 --> 00:19:16,563
Maybe Monroe could love me like that.
201
00:19:20,877 --> 00:19:22,720
What's your favorite color?
202
00:19:24,757 --> 00:19:26,168
I don't know.
203
00:19:28,397 --> 00:19:29,398
Blue.
204
00:19:30,638 --> 00:19:32,959
Why are you asking me
such stupid questions?
205
00:19:38,718 --> 00:19:40,083
Or maybe not.
206
00:19:41,918 --> 00:19:44,205
I am so warm all over.
207
00:19:46,638 --> 00:19:51,007
I want a body pressed up next to me
so that I know that I'm really here.
208
00:20:00,319 --> 00:20:02,859
Mom and Andrea got some coke
from Michael Cocaine
209
00:20:02,959 --> 00:20:05,929
and it gave them the energy
to clean the whole house today.
210
00:20:10,799 --> 00:20:13,405
Hi. We're making dinner right now.
211
00:20:13,519 --> 00:20:16,379
So far, we've got peas that are cooking.
Do you want me to make you some pasta?
212
00:20:16,479 --> 00:20:18,402
What kind of pasta do you like?
I forget. Macaroni.
213
00:20:18,599 --> 00:20:21,921
Do you want me to make you
a little bit of macaroni? Okay.
214
00:20:29,800 --> 00:20:33,122
My mother's friend, Martin Chong,
wrote her a poem.
215
00:20:33,800 --> 00:20:36,246
He's one of the many men
who's in love with her.
216
00:20:36,840 --> 00:20:41,164
Waiting in line with a number
in their hand like at the deli counter.
217
00:20:43,680 --> 00:20:46,060
He wrote it on a lacy purple
piece of rice paper
218
00:20:46,160 --> 00:20:48,208
that I found crumpled in the trash.
219
00:20:49,080 --> 00:20:50,492
I think it's beautiful.
220
00:20:52,921 --> 00:20:55,925
"It would've been better to
have slept and dreamed
221
00:20:56,441 --> 00:21:00,605
"than to watch the night pass
and the slow moon sink. "
222
00:21:06,121 --> 00:21:10,171
I wonder if Monroe is masturbating
thinking about me tonight.
223
00:21:10,721 --> 00:21:14,168
Monroe says I exude sexuality.
224
00:21:15,841 --> 00:21:20,245
Sometimes, I look in the mirror
and I can't believe what I see.
225
00:21:21,722 --> 00:21:25,283
I just realized I've had breasts
for three full years now.
226
00:21:36,682 --> 00:21:38,605
He's fucked me seven times now.
227
00:21:39,082 --> 00:21:41,289
All I can think about is the fucking.
228
00:21:41,962 --> 00:21:44,933
Monroe is a good lay
from what I know in my limited knowledge.
229
00:21:46,803 --> 00:21:48,823
He is very tall and strong
230
00:21:48,923 --> 00:21:53,133
and has two strong muscular thighs
and a big manly chest.
231
00:21:56,603 --> 00:21:59,447
As for myself,
I'm not really attractive at all.
232
00:21:59,803 --> 00:22:02,090
But I do think I look different now.
233
00:22:02,763 --> 00:22:04,094
Probably my aura.
234
00:22:05,003 --> 00:22:07,005
And I think people are noticing.
235
00:22:08,963 --> 00:22:10,424
But what do we make of the moment
236
00:22:10,524 --> 00:22:13,130
when he touches Holden's forehead
while he slept?
237
00:22:13,884 --> 00:22:16,824
Holden's attitudes about homosexuality
come into question
238
00:22:16,924 --> 00:22:19,325
as do his ability of perception.
239
00:22:19,924 --> 00:22:22,944
Is there something
questionable going on,
240
00:22:23,044 --> 00:22:24,887
or is that all in Holden's mind?
241
00:23:05,966 --> 00:23:08,266
Even if she knew
what she was doing in the bank,
242
00:23:08,366 --> 00:23:09,527
she was a prisoner.
243
00:23:12,526 --> 00:23:15,814
Kidnapped, raped.
Come on, she's a victim.
244
00:23:17,566 --> 00:23:18,931
I don't know.
245
00:23:20,006 --> 00:23:23,055
I guess it does seem kind of
counter-progressive or something.
246
00:23:23,566 --> 00:23:27,969
It's bullshit.
It's fascist, misogynistic bullshit.
247
00:23:31,607 --> 00:23:34,147
You know, you should really
pay attention to this kind of stuff.
248
00:23:34,247 --> 00:23:36,107
Read a newspaper once in a while.
249
00:23:36,207 --> 00:23:37,732
Yeah, you've said that.
250
00:23:42,567 --> 00:23:44,410
I'm gonna get some ice.
251
00:24:05,008 --> 00:24:06,737
Your mom's really gorgeous.
252
00:24:07,568 --> 00:24:09,570
I don't know. I guess.
253
00:24:11,128 --> 00:24:13,654
Aren't you afraid she's gonna find out
about you and Monroe?
254
00:24:13,768 --> 00:24:15,896
What if they get married? It's so sick.
255
00:24:16,128 --> 00:24:18,588
Obviously, I can't tell her
about, you know...
256
00:24:18,688 --> 00:24:22,773
I mean, what am I supposed to say?
Mom, I'm sleeping with your boyfriend.
257
00:24:24,329 --> 00:24:25,330
Yeah.
258
00:24:25,689 --> 00:24:27,869
Maybe I'll tell her
when we're both old and gray,
259
00:24:27,969 --> 00:24:30,620
and Monroe is cold in his grave.
You know?
260
00:24:32,729 --> 00:24:34,749
Do you think I should start
ironing my hair straight?
261
00:24:34,849 --> 00:24:36,578
Or is it sort of classic like this?
262
00:24:41,129 --> 00:24:43,429
Kimmie's kind of white trash,
don't you think?
263
00:24:43,529 --> 00:24:44,669
She is not.
264
00:24:44,769 --> 00:24:48,296
No, I mean it in a good way.
You know, she's like down-to-earth.
265
00:24:49,169 --> 00:24:52,811
I love her Farrah Fawcett hairdo.
It's so a la mode.
266
00:24:53,370 --> 00:24:57,739
I mean, I'm glad your hair's not like that.
I'm just saying it looks cute on her.
267
00:24:58,250 --> 00:24:59,661
Boys love Kimmie.
268
00:25:01,210 --> 00:25:02,211
Really?
269
00:25:05,490 --> 00:25:06,491
I don't know.
270
00:25:07,890 --> 00:25:11,110
I mean, I think she looks better
in pants than she does in skirts.
271
00:25:11,210 --> 00:25:13,178
Her ankles are sort of thick, I think.
272
00:25:13,730 --> 00:25:14,731
Mom.
273
00:25:17,291 --> 00:25:22,138
I don't want to brag, but I was quite
a piece when I was your age.
274
00:25:25,251 --> 00:25:28,311
I don't know what's wrong with you.
I'd think you'd be more into boys.
275
00:25:28,411 --> 00:25:30,175
Even Gretel has a boyfriend.
276
00:25:30,411 --> 00:25:33,654
I mean, he's just a weird, little
Italian boy in her class, but still.
277
00:25:35,091 --> 00:25:36,502
Don't you like anybody?
278
00:25:38,291 --> 00:25:39,497
You can tell me.
279
00:25:41,851 --> 00:25:44,139
- No.
- No?
280
00:25:48,692 --> 00:25:53,254
When I was in high school,
well, boys were all over me.
281
00:25:55,212 --> 00:25:56,702
Like my dad?
282
00:25:59,212 --> 00:26:00,259
Yeah.
283
00:26:01,372 --> 00:26:03,534
Yeah, your dad and I
were crazy about each other.
284
00:26:04,852 --> 00:26:06,536
He wasn't messed up then.
285
00:26:08,412 --> 00:26:14,375
I mean, he was just a wannabe artist
with a fuck-the-world attitude.
286
00:26:15,893 --> 00:26:18,513
And he rode a Triumph Blackbird.
287
00:26:18,613 --> 00:26:21,856
Have I ever told you that?
Fuck, it was fantastic.
288
00:26:23,253 --> 00:26:25,654
And my parents hated him. It was so hot.
289
00:26:30,733 --> 00:26:33,418
You know, you're not gonna have
that bod forever, Min.
290
00:26:34,013 --> 00:26:36,474
I know that's not very feminist
of me to say,
291
00:26:36,574 --> 00:26:39,474
but you might be happier if you put it
out there a little bit, you know?
292
00:26:39,574 --> 00:26:41,994
Wear some makeup?
Wear a skirt once in a while?
293
00:26:42,094 --> 00:26:45,257
Jesus. Get some attention.
294
00:26:48,054 --> 00:26:50,421
You have a kind of power, you know.
You just...
295
00:26:51,334 --> 00:26:53,018
You don't know it yet.
296
00:27:01,254 --> 00:27:03,383
No, no, no, no, no. Keep going.
297
00:27:03,935 --> 00:27:06,063
Keep going. Keep going.
298
00:27:06,615 --> 00:27:08,424
Come on. Come on.
299
00:27:14,815 --> 00:27:16,579
We have to stop this.
300
00:27:19,375 --> 00:27:21,059
Why would you say that?
301
00:27:22,775 --> 00:27:24,265
Do you think I'm fat?
302
00:27:27,175 --> 00:27:32,137
You're so fucking confusing
with your adult codes and bullshit.
303
00:27:32,296 --> 00:27:33,276
Minnie.
304
00:27:33,376 --> 00:27:36,596
I'm used to the more honest means
of communication used between children.
305
00:27:36,696 --> 00:27:38,516
You know, I'm almost still a child.
You know?
306
00:27:38,616 --> 00:27:40,061
Yeah, I know that.
307
00:27:40,896 --> 00:27:42,898
That's why I said we have to stop.
308
00:27:46,176 --> 00:27:50,147
I don't know what it is.
You have some kind of hold on me.
309
00:27:52,856 --> 00:27:54,540
But I don't want it to stop.
310
00:28:05,497 --> 00:28:07,659
Maybe I should just ignore everything.
311
00:28:09,017 --> 00:28:12,544
But I like sex.
I wanna get laid right now.
312
00:28:19,657 --> 00:28:21,546
I really like getting fucked.
313
00:28:21,817 --> 00:28:24,185
Does everyone think about fucking
as much as I do?
314
00:28:29,938 --> 00:28:31,542
That's Aline Kominsky, man.
315
00:28:34,698 --> 00:28:35,859
It's good shit.
316
00:28:36,858 --> 00:28:40,021
Check it out, Girl Scout.
Expand your mind.
317
00:28:49,819 --> 00:28:52,823
I've decided, Aline Kominsky
is my favorite cartoonist.
318
00:28:53,859 --> 00:28:57,909
She must be beautiful and work
all the time at a little drawing table
319
00:28:58,019 --> 00:29:00,420
with R. Crumb nearby
at his drawing table.
320
00:29:00,699 --> 00:29:03,543
And they discuss their drawings
and their pens.
321
00:29:08,259 --> 00:29:09,943
I imagine they're happy.
322
00:29:11,019 --> 00:29:13,181
I wish I knew someone who was happy.
323
00:29:42,100 --> 00:29:44,707
I feel like all of Monroe's
excuses not to come here,
324
00:29:44,821 --> 00:29:46,311
are excuses not to see me.
325
00:29:46,981 --> 00:29:48,949
My mom thinks it's about her.
326
00:29:53,421 --> 00:29:55,921
"Dear Monroe, I know you think I'm fat.
327
00:29:56,021 --> 00:29:57,721
"But I don't care, because I know that
328
00:29:57,821 --> 00:30:01,041
"black guys, the world over,
and also Italian construction workers
329
00:30:01,141 --> 00:30:04,761
"and wetbacks and old men
and also some lesbians like fat girls,
330
00:30:04,861 --> 00:30:06,841
"even if you don't, so there.
331
00:30:06,941 --> 00:30:08,511
"Love, Little Minnie. "
332
00:30:52,623 --> 00:30:54,352
- Hello?
- Minnie.
333
00:30:55,463 --> 00:30:56,523
Pascal.
334
00:30:56,623 --> 00:30:59,308
- Don't sound so excited.
- Sorry.
335
00:30:59,983 --> 00:31:01,826
You get that biology test back?
336
00:31:03,144 --> 00:31:04,384
B - minus.
337
00:31:05,104 --> 00:31:06,947
And are we happy with that?
338
00:31:08,064 --> 00:31:09,509
How's New York?
339
00:31:09,624 --> 00:31:11,831
You would love it here.
340
00:31:13,024 --> 00:31:16,028
The libraries alone
elevate it far above San Francisco.
341
00:31:17,304 --> 00:31:18,590
Sounds cool.
342
00:31:19,104 --> 00:31:22,924
New York City, it's such a great place
for a young lady.
343
00:31:23,024 --> 00:31:24,708
You could live with me.
344
00:31:26,344 --> 00:31:27,924
I was your surrogate father for years,
and, you know,
345
00:31:28,024 --> 00:31:30,710
that doesn't end just because your mother
and I are no longer legally bound.
346
00:31:33,385 --> 00:31:36,548
I am gonna send you a book on flies.
347
00:31:39,825 --> 00:31:41,005
Where's your mother?
348
00:31:41,105 --> 00:31:43,233
I don't know.
She's not back from work yet.
349
00:31:44,105 --> 00:31:45,709
Is she coming home today?
350
00:31:46,505 --> 00:31:48,605
I guess. She didn't say she wasn't.
351
00:31:48,705 --> 00:31:51,914
She usually finishes at the library
around 6:00.
352
00:31:52,585 --> 00:31:54,189
So, who's she going out with these days?
353
00:31:54,785 --> 00:31:58,806
I didn't say she was going out with anyone.
You don't even listen to me, Pascal.
354
00:31:58,906 --> 00:32:00,556
That's not true, Minnie.
355
00:32:01,066 --> 00:32:05,276
Besides, Mom isn't even really partying.
She's like a monk or a nun or whatever.
356
00:32:06,826 --> 00:32:08,726
Well, don't tell her I was
asking about her, okay?
357
00:32:08,826 --> 00:32:11,636
It'd just complicate things
between she and I.
358
00:32:11,906 --> 00:32:14,307
I just finished The Final Days.
359
00:32:18,426 --> 00:32:21,086
"Dear Aline Kominsky. Hello.
360
00:32:21,186 --> 00:32:24,367
"My name is Minnie Goetze,
and I'm an aspiring cartoonist.
361
00:32:24,467 --> 00:32:26,127
"I'm a huge fan of yours.
362
00:32:26,227 --> 00:32:30,869
"Most cartoons don't amuse me at all,
but I absolutely love yours.
363
00:32:31,427 --> 00:32:34,847
"I just completed my first real comic.
It's only one page.
364
00:32:34,947 --> 00:32:37,109
"It's about walking around in the city.
365
00:32:38,827 --> 00:32:42,434
"I used india ink, but I wasn't sure
what kind of paper to use.
366
00:32:42,547 --> 00:32:46,108
"What do you use?
With admiration, Minnie Goetze. "
367
00:32:50,908 --> 00:32:53,448
It stirs up a kind of
frustrated passion in my heart
368
00:32:53,548 --> 00:32:55,368
to think about Monroe sometimes.
369
00:32:55,468 --> 00:32:57,789
To think about him out with my mother.
370
00:33:08,788 --> 00:33:10,756
- Careful.
- Fine.
371
00:33:12,188 --> 00:33:13,328
Where're you going?
372
00:33:13,428 --> 00:33:14,589
Just one, sir.
373
00:33:15,989 --> 00:33:19,675
No. No, no, no. Don't be such a drag.
374
00:33:19,869 --> 00:33:21,729
We haven't even sung to you yet.
375
00:33:21,829 --> 00:33:23,049
- I'm tired.
- Come on.
376
00:33:23,149 --> 00:33:24,529
No, I'm good, I'm good, I'm good.
377
00:33:24,629 --> 00:33:29,760
All right, I'm gonna make another toast,
toast from... For his birthday.
378
00:33:31,029 --> 00:33:33,760
To Monroe's birthday.
379
00:33:34,389 --> 00:33:37,438
It will never get better than this.
380
00:33:38,909 --> 00:33:39,990
What?
381
00:33:40,669 --> 00:33:43,674
It's never gonna get any better than 35.
382
00:33:43,950 --> 00:33:45,190
Kill me.
383
00:33:49,270 --> 00:33:52,319
- Happy birthday.
- No. Happy birthday.
384
00:33:53,110 --> 00:33:56,478
- It's not my birthday.
- No? But it's your...
385
00:33:58,030 --> 00:34:00,317
You're such a fucking good woman.
386
00:34:01,230 --> 00:34:03,690
There aren't enough women like you
in California.
387
00:34:03,790 --> 00:34:05,330
- Thank you.
- Right, Burt?
388
00:34:05,430 --> 00:34:07,592
- Right, Burt? Right, Burt?
- That's right.
389
00:34:11,671 --> 00:34:14,993
Minnie! Guys, Minnie's here!
390
00:34:18,391 --> 00:34:20,553
Such a good little shit.
391
00:34:22,831 --> 00:34:24,162
Minnie, come.
392
00:34:25,471 --> 00:34:27,155
It's my birthday.
393
00:34:33,951 --> 00:34:35,033
To Minnie.
394
00:34:36,392 --> 00:34:39,555
She's such a great kid.
395
00:34:41,232 --> 00:34:43,519
- To Minnie.
- To Minnie.
396
00:35:02,673 --> 00:35:05,517
I wonder if anybody loves me
who I don't know about.
397
00:35:13,113 --> 00:35:15,195
- Hey, Minnie.
- Hey, Chuck.
398
00:35:16,433 --> 00:35:20,836
I heard you got put on academic probation.
You might get kicked out.
399
00:35:21,593 --> 00:35:22,594
Yeah.
400
00:35:23,153 --> 00:35:24,154
Bogue.
401
00:35:24,593 --> 00:35:25,958
I don't care.
402
00:35:26,353 --> 00:35:31,121
I wanna be an artist, anyway,
so school is essentially pointless for me.
403
00:35:33,594 --> 00:35:35,119
I'll be right back.
404
00:35:40,794 --> 00:35:41,795
Slut.
405
00:35:45,674 --> 00:35:47,278
If it isn't, mon chรฉri.
406
00:35:48,314 --> 00:35:49,964
What are you doing right now?
407
00:35:57,155 --> 00:36:00,159
What are you waiting for?
Don't be scared.
408
00:36:15,115 --> 00:36:16,116
Hold on.
409
00:36:16,235 --> 00:36:19,055
Let's turn over. Turn. Just turn.
410
00:36:19,155 --> 00:36:20,156
Okay.
411
00:36:31,556 --> 00:36:33,524
See? See, slower.
412
00:37:22,398 --> 00:37:23,638
Come on, fat ass.
413
00:37:34,078 --> 00:37:35,898
Are we gonna go to your place?
414
00:37:35,998 --> 00:37:37,778
I thought you wanted to
look at boats with me.
415
00:37:37,878 --> 00:37:39,926
Well, yeah, I do.
416
00:37:40,478 --> 00:37:42,720
But then are we gonna go to your place?
417
00:37:42,999 --> 00:37:45,605
What are you?
Some kind of nympho or something?
418
00:37:45,799 --> 00:37:49,281
No. Fuck you. You're so disgusting.
419
00:37:50,039 --> 00:37:52,406
I don't even know
why you brought me here.
420
00:37:53,359 --> 00:37:54,360
Come on.
421
00:37:56,479 --> 00:37:59,085
Don't get nervous in the service, okay?
422
00:37:59,199 --> 00:38:01,440
We're just gonna look
at this boat real quick.
423
00:38:03,559 --> 00:38:04,765
You look nice today.
424
00:38:05,799 --> 00:38:06,800
What?
425
00:38:07,199 --> 00:38:08,361
You look pretty.
426
00:38:09,880 --> 00:38:11,211
And you're not fat.
427
00:38:12,440 --> 00:38:14,363
You know, you have a great body.
428
00:38:14,800 --> 00:38:16,040
I do not.
429
00:38:16,760 --> 00:38:19,206
Come on aboard, take a look around.
430
00:38:19,800 --> 00:38:21,540
- I'll wait for you up on the dock.
- Thank you, sir.
431
00:38:21,640 --> 00:38:23,085
- Thanks.
- You're welcome.
432
00:38:28,600 --> 00:38:29,965
Freeport style!
433
00:38:30,480 --> 00:38:33,643
- I dig it. It's nice, huh?
- I guess.
434
00:38:37,481 --> 00:38:39,404
- Here you go.
- Thanks.
435
00:38:44,321 --> 00:38:45,686
So, you wanna take
a trip around the world?
436
00:38:48,081 --> 00:38:49,571
You can be my first mate.
437
00:38:50,641 --> 00:38:51,642
Like Gilligan?
438
00:38:52,841 --> 00:38:54,127
Like Gilligan.
439
00:38:54,961 --> 00:38:58,249
I'll put you to work in the galley.
Get a little cat for the ship.
440
00:38:59,081 --> 00:39:00,571
It's like a little house.
441
00:39:02,082 --> 00:39:03,846
Are you really gonna get it?
442
00:39:05,882 --> 00:39:07,646
I kind of wish it was blue.
443
00:39:08,362 --> 00:39:11,047
Yeah, me, too.
444
00:39:11,882 --> 00:39:14,262
Yeah, but I really am gonna
get a boat, though.
445
00:39:14,362 --> 00:39:16,968
I just have to wait
till my vitamin business takes off.
446
00:39:17,362 --> 00:39:19,842
See, I'm gonna build up
this mail order empire.
447
00:39:21,202 --> 00:39:24,729
And then I'll retire
when I'm 45, just sell it all.
448
00:39:26,282 --> 00:39:27,284
Get my boat.
449
00:39:29,723 --> 00:39:31,885
Become the captain of my own destiny.
450
00:39:34,283 --> 00:39:36,143
- Wait. Minnie, Minnie.
- What?
451
00:39:36,243 --> 00:39:37,813
We gotta lay low.
452
00:39:38,363 --> 00:39:40,331
You draw too much attention to us.
453
00:39:41,243 --> 00:39:43,405
- I can do what I want.
- No.
454
00:39:46,643 --> 00:39:47,644
Stop it.
455
00:39:47,923 --> 00:39:50,623
- You afraid the sailor is gonna hear us?
- No.
456
00:39:50,723 --> 00:39:51,724
You chicken?
457
00:39:53,563 --> 00:39:54,565
I warned you.
458
00:39:57,804 --> 00:39:59,886
Someone is asking for it, huh?
459
00:40:00,244 --> 00:40:02,565
You need to be
460
00:40:04,124 --> 00:40:05,250
restrained!
461
00:40:06,284 --> 00:40:08,366
Don't touch me, you big, fat lout!
462
00:40:15,764 --> 00:40:19,974
You're getting feisty!
Stop wiggling, woman!
463
00:40:21,605 --> 00:40:22,606
God!
464
00:40:25,445 --> 00:40:27,985
Yeah? Is this what you want?
465
00:40:28,085 --> 00:40:30,736
Help! Help, I'm being raped!
466
00:41:21,847 --> 00:41:24,453
I don't think you should
show these to anyone.
467
00:41:26,327 --> 00:41:27,453
Why?
468
00:41:31,127 --> 00:41:33,289
Well, they're gonna weird people out.
469
00:41:35,287 --> 00:41:36,652
They're kind of freaky.
470
00:41:39,167 --> 00:41:41,091
Are these supposed to be sexy?
471
00:41:48,808 --> 00:41:50,697
All right, I gotta take you home.
472
00:41:51,528 --> 00:41:53,548
- No.
- Yes.
473
00:41:53,648 --> 00:41:56,308
No. No, no, no. I don't wanna go yet.
474
00:41:56,408 --> 00:41:57,819
Well, it's time.
475
00:41:59,448 --> 00:42:00,449
Come on.
476
00:42:04,648 --> 00:42:06,616
Why are you trying to get rid of me?
477
00:42:07,729 --> 00:42:09,413
Oh, my God.
478
00:42:11,689 --> 00:42:13,100
It's not fair.
479
00:42:14,449 --> 00:42:16,292
I never see you.
480
00:42:22,729 --> 00:42:26,256
I am gonna run outside completely naked.
481
00:42:26,409 --> 00:42:28,411
I bet your neighbor will see me.
482
00:42:28,889 --> 00:42:30,812
Stop. It's not funny.
483
00:42:38,410 --> 00:42:39,411
No.
484
00:42:40,890 --> 00:42:41,830
Yes.
485
00:42:41,930 --> 00:42:44,934
Will you tell me about your parents?
486
00:42:45,410 --> 00:42:47,190
- No.
- Please.
487
00:42:47,290 --> 00:42:49,630
You tell my mother everything
about your life.
488
00:42:49,730 --> 00:42:51,539
Minnie, you're fucking hyper.
489
00:42:52,570 --> 00:42:55,574
I gotta take you home. It's late.
490
00:42:56,650 --> 00:42:59,574
Hey. Come back here.
491
00:43:01,411 --> 00:43:02,572
Hey!
492
00:43:07,011 --> 00:43:10,015
I think we need to
talk about our relationship.
493
00:43:12,451 --> 00:43:13,657
Really?
494
00:43:14,731 --> 00:43:16,096
I'm serious.
495
00:43:16,571 --> 00:43:17,511
Well, I know you are.
496
00:43:17,611 --> 00:43:21,138
- Don't laugh at me.
- I'm not laughing.
497
00:43:21,251 --> 00:43:22,935
- Don't!
- I'm not.
498
00:43:23,131 --> 00:43:26,672
Don't... Get your hands off me.
Get your hands off me or...
499
00:43:26,772 --> 00:43:29,423
- Or what?
- Or I'm gonna tell my mother!
500
00:43:36,972 --> 00:43:38,212
Get dressed.
501
00:43:41,132 --> 00:43:42,272
You can't take it?
502
00:43:42,372 --> 00:43:44,579
- Get dressed, I'm taking you home.
- No!
503
00:43:44,692 --> 00:43:46,694
You ruined it, Minnie!
504
00:43:48,172 --> 00:43:50,095
You're a fucking child!
505
00:43:50,972 --> 00:43:53,134
I should tell your mother!
506
00:43:53,933 --> 00:43:55,423
You want that?
507
00:43:56,493 --> 00:43:58,097
You're manipulating me!
508
00:43:58,533 --> 00:44:00,262
Well, I'm not having it!
509
00:44:44,814 --> 00:44:46,339
I hate you.
510
00:44:51,295 --> 00:44:53,059
Yeah, well, I like you.
511
00:45:07,335 --> 00:45:10,259
Fuck Monroe. He's just a dirty old man.
512
00:45:48,057 --> 00:45:49,707
Minnie, look at me. Look.
513
00:45:50,057 --> 00:45:51,058
Oh, my God.
514
00:45:51,377 --> 00:45:53,948
I swear I feel Iggy Pop's dick.
You have to try this.
515
00:45:54,457 --> 00:45:56,664
Okay. All right.
516
00:45:58,857 --> 00:46:01,224
It does feel like he has
a tiny dick in there!
517
00:46:02,017 --> 00:46:03,940
And it's hard, too.
518
00:46:08,738 --> 00:46:10,342
I would suck Iggy Pop's dick.
519
00:46:11,858 --> 00:46:12,838
Too gay.
520
00:46:12,938 --> 00:46:15,259
No, he's androgynous. It's hot.
521
00:46:16,138 --> 00:46:19,108
Hey, you know that mixed couple
I babysit for?
522
00:46:19,858 --> 00:46:22,099
Well, anyway, the dad,
Marcus, he's black.
523
00:46:22,618 --> 00:46:24,038
God, I love black guys.
524
00:46:24,138 --> 00:46:27,267
They always look so tough
and smell so gutsy.
525
00:46:28,018 --> 00:46:30,305
I give him blowjobs all the time.
526
00:46:31,178 --> 00:46:32,418
- No way.
- Yeah.
527
00:46:32,538 --> 00:46:33,959
He comes home early from bowling
528
00:46:34,059 --> 00:46:36,359
while his skinny white wife
is still out with her girlfriends,
529
00:46:36,459 --> 00:46:39,519
and I suck his dick
until tears come to my eyes.
530
00:46:39,619 --> 00:46:42,559
I have to rub Vaseline all over my lips,
because his dick is so big,
531
00:46:42,659 --> 00:46:45,185
it feels like my mouth is gonna rip
at the corners.
532
00:46:46,819 --> 00:46:50,949
What? Wait. How big is it, really?
533
00:46:54,379 --> 00:46:56,666
He wants to screw me,
but I'm way too scared.
534
00:46:59,860 --> 00:47:03,387
And now, the making of a harlot.
535
00:47:04,660 --> 00:47:08,824
She was a young girl driven astray
by the lustful lure of the flesh.
536
00:47:12,340 --> 00:47:15,080
She looked every bit the harlot
she was bound to become.
537
00:47:15,180 --> 00:47:17,240
With her brassiere straps exposed,
538
00:47:17,340 --> 00:47:20,680
her tight pants rode up snugly
at the crotch, almost like a horse,
539
00:47:20,780 --> 00:47:22,782
when viewed from behind.
540
00:47:27,021 --> 00:47:31,681
He was a beautiful junior,
rich and famous in high school.
541
00:47:31,781 --> 00:47:34,307
His name? Ricky Wasserman.
542
00:47:39,181 --> 00:47:40,387
What?
543
00:47:41,581 --> 00:47:45,506
It's just so intense.
544
00:47:47,981 --> 00:47:51,872
I mean, there's something
about having sex with you, Minnie,
545
00:47:53,182 --> 00:47:54,911
kind of scares me.
546
00:47:55,342 --> 00:47:57,106
Look, you're just so passionate.
547
00:47:59,222 --> 00:48:04,069
I mean, I've just never experienced
someone who has sex like that.
548
00:48:06,062 --> 00:48:07,063
No!
549
00:48:13,822 --> 00:48:14,903
Mom!
550
00:48:15,542 --> 00:48:16,748
Mom?
551
00:48:18,022 --> 00:48:20,674
Minnie. Minnie's home.
552
00:48:22,103 --> 00:48:25,471
Come here. My girl. My girl, girl, girl.
553
00:48:27,023 --> 00:48:29,788
- Andrea, look how pretty she is.
- Yeah.
554
00:48:30,423 --> 00:48:32,425
She's like a little doll.
555
00:48:34,023 --> 00:48:36,629
My mother doesn't touch me
if she can avoid it.
556
00:48:37,143 --> 00:48:41,751
She used to touch me a lot,
in a motherly way, when I was little.
557
00:48:42,303 --> 00:48:43,350
But then...
558
00:48:44,983 --> 00:48:49,524
There's something sexual
559
00:48:49,624 --> 00:48:52,787
about Minnie's need
for physical affection from you.
560
00:48:55,704 --> 00:48:57,229
It's not natural.
561
00:48:59,824 --> 00:49:01,826
Hey! Come on, lazy bones!
562
00:49:06,224 --> 00:49:07,385
Help me.
563
00:49:14,505 --> 00:49:17,475
Come on, Minnie.
I wanna dance with you, too.
564
00:49:32,705 --> 00:49:35,605
We should send Minnie out
to go get us some more wine.
565
00:49:35,705 --> 00:49:37,195
We're out of it already?
566
00:49:37,625 --> 00:49:40,914
How long have you been home?
I thought you were working late.
567
00:49:47,826 --> 00:49:50,830
I got fired from the library,
that's why I'm not working late.
568
00:49:51,506 --> 00:49:52,553
Okay?
569
00:49:53,146 --> 00:49:54,557
Does that make you happy?
570
00:49:58,266 --> 00:50:00,746
Don't worry about it, honey.
It's not you.
571
00:50:28,147 --> 00:50:31,767
Miss Thing! You girls look so elegant.
I love your eyes.
572
00:50:31,867 --> 00:50:32,968
Kimmie did us both.
573
00:50:33,068 --> 00:50:35,208
I'll do you, Frankie.
You'll look so hot.
574
00:50:35,308 --> 00:50:36,328
What about you, Chuck?
575
00:50:36,428 --> 00:50:38,908
- Do you wanna get a makeover?
- No.
576
00:50:39,388 --> 00:50:41,072
Is Frankie your boyfriend?
577
00:50:41,348 --> 00:50:42,759
I wouldn't blame you.
578
00:50:43,148 --> 00:50:47,233
- Bitch, you are looking foxy.
- Thanks, baby.
579
00:50:56,228 --> 00:50:57,354
Hey.
580
00:51:05,629 --> 00:51:06,915
You're tough.
581
00:51:07,469 --> 00:51:09,836
What are you,
a truck driver or something?
582
00:51:38,710 --> 00:51:42,810
I can't believe you smoked pot
with Tabatha. She's so disgusting.
583
00:51:42,910 --> 00:51:45,277
You don't know her. She's cool.
584
00:51:46,950 --> 00:51:48,475
Hey, boys.
585
00:51:51,430 --> 00:51:52,717
They're cute.
586
00:51:53,351 --> 00:51:55,353
I want them to buy me another drink.
587
00:51:55,671 --> 00:51:59,642
Do you think that they would think
that we're prostitutes?
588
00:52:02,151 --> 00:52:03,915
That would be amazing.
589
00:52:04,151 --> 00:52:06,995
Hookers have all the fucking power.
Everybody knows that.
590
00:52:07,151 --> 00:52:09,631
I've been practicing my prostitute walk.
591
00:52:09,751 --> 00:52:11,196
- Watch.
- Okay.
592
00:52:31,592 --> 00:52:32,572
What happened?
593
00:52:32,672 --> 00:52:34,612
I said it was five bucks
for us to suck their dicks.
594
00:52:34,712 --> 00:52:37,052
Fifteen for the fuck
of their fucking lives.
595
00:52:37,152 --> 00:52:38,677
They're counting their money.
596
00:52:56,953 --> 00:52:59,115
I don't think we should have done that.
597
00:53:00,033 --> 00:53:02,400
Yeah, I was just thinking
the same thing.
598
00:53:03,393 --> 00:53:05,794
I feel weird and creepy about it.
599
00:53:08,073 --> 00:53:10,041
Yeah. I do, too.
600
00:53:11,273 --> 00:53:14,801
Maybe we should promise each other
never to do anything like that again.
601
00:53:16,154 --> 00:53:17,360
Agreed.
602
00:53:31,034 --> 00:53:34,038
- Bonjour.
- Bonjour, Pascal.
603
00:53:34,914 --> 00:53:37,294
No, don't you remember
how I taught you how to shake hands?
604
00:53:37,394 --> 00:53:39,443
Come on. You do it firmly.
605
00:53:39,875 --> 00:53:43,038
You look directly in the other
man's eyes, thinking to yourself,
606
00:53:43,275 --> 00:53:45,323
I'm better than you, you son of a bitch.
607
00:53:48,035 --> 00:53:49,036
Let me try.
608
00:53:52,075 --> 00:53:54,157
Bravo, bravissima.
609
00:53:54,435 --> 00:53:56,278
Sit, sit, sit.
610
00:53:57,515 --> 00:53:59,995
I got you espressos. Yours is decaf.
611
00:54:02,115 --> 00:54:03,495
I don't get to see you two enough.
612
00:54:03,595 --> 00:54:06,376
Just so you know, Pascal,
I have to be at my friend's house by 3:00.
613
00:54:06,476 --> 00:54:08,797
Gretel, call me Dad, please.
614
00:54:09,276 --> 00:54:10,562
Geez, okay.
615
00:54:12,476 --> 00:54:14,797
Look at you young ladies,
you look so much older.
616
00:54:15,716 --> 00:54:17,320
- How's school?
- Fine.
617
00:54:21,116 --> 00:54:22,356
How's your mother?
618
00:54:22,476 --> 00:54:24,136
- She's doing really...
- She got fired.
619
00:54:24,236 --> 00:54:26,238
- Gretel!
- What?
620
00:54:27,636 --> 00:54:28,683
She what?
621
00:54:29,356 --> 00:54:31,837
She got laid off. It wasn't her fault.
622
00:54:34,757 --> 00:54:36,168
Okay, you know,
623
00:54:39,237 --> 00:54:42,897
what you girls may not understand
about your mother
624
00:54:42,997 --> 00:54:48,720
is she is, and has always been, incapable
of taking responsibility for her own life.
625
00:54:48,837 --> 00:54:51,057
Don't talk about our mom
like that, please.
626
00:54:51,157 --> 00:54:52,377
Yeah, Pascal,
don't talk about our mom like that.
627
00:54:52,477 --> 00:54:54,377
Dad. It's Dad.
628
00:54:54,477 --> 00:54:57,162
And, okay, fine,
just stop with the inquisition.
629
00:54:57,317 --> 00:55:00,003
I'm gonna go see if they have iced tea.
I hate coffee.
630
00:55:00,198 --> 00:55:01,484
It's espresso.
631
00:55:04,118 --> 00:55:05,961
You know, I'm not the bad guy here.
632
00:55:06,478 --> 00:55:08,738
Just because your mother and I
no longer share a marital bed...
633
00:55:08,838 --> 00:55:11,058
Oh, my God. Gross.
634
00:55:11,158 --> 00:55:12,239
You have to understand,
635
00:55:12,478 --> 00:55:14,178
it's difficult to go from raising you
and your sister
636
00:55:14,278 --> 00:55:16,578
to barely having a say
in any of your decisions.
637
00:55:16,678 --> 00:55:18,098
Whose choice was that?
638
00:55:18,198 --> 00:55:20,041
Well, if you must know,
it was your mother's.
639
00:55:21,518 --> 00:55:23,725
And that is not to say
I was without fault,
640
00:55:25,039 --> 00:55:28,299
but she became increasingly frightening
to me in some sense.
641
00:55:28,399 --> 00:55:32,245
She does not live life
according to rules I understand.
642
00:55:32,959 --> 00:55:35,419
Pascal, do you really want to help?
643
00:55:35,519 --> 00:55:37,123
Yes, I do. Of course I do.
644
00:55:37,519 --> 00:55:41,729
Mom doesn't have a job anymore.
She's looking for another one.
645
00:55:43,719 --> 00:55:46,086
But we kind of don't have any money.
646
00:55:47,199 --> 00:55:48,859
She doesn't know I'm asking you.
647
00:55:48,959 --> 00:55:52,362
I get it.
You're just trying to help. But...
648
00:55:54,120 --> 00:55:56,646
You know, Minnie,
neither of us can help her.
649
00:55:57,000 --> 00:55:59,780
That's bullshit.
You could help if you cared about us.
650
00:55:59,880 --> 00:56:03,620
I care about you, Minnie.
I care about your well-being.
651
00:56:03,720 --> 00:56:06,460
Why do you think it's me who's paying
for that rich, hippy school of yours?
652
00:56:06,560 --> 00:56:07,700
'Cause you just want everyone to think
653
00:56:07,800 --> 00:56:09,220
that your step-kid is good at science,
or something.
654
00:56:09,320 --> 00:56:11,300
You don't really care about me.
655
00:56:11,400 --> 00:56:14,220
Okay, this conversation is closed.
You're getting emotional.
656
00:56:14,320 --> 00:56:15,560
Fine.
657
00:56:15,880 --> 00:56:16,961
Fine.
658
00:56:18,361 --> 00:56:21,261
If your mom wants something from me,
she needs to ask me herself.
659
00:56:21,361 --> 00:56:23,728
- Ask you what, Pascal?
- Dad! For fuck's sake!
660
00:56:30,401 --> 00:56:31,971
What are you doing here?
661
00:56:32,561 --> 00:56:33,642
You forgot this.
662
00:56:48,322 --> 00:56:49,926
Is Charlotte here?
663
00:56:50,762 --> 00:56:52,093
No, sir.
664
00:56:54,842 --> 00:56:59,291
You have something she wants,
and she can be pretty grabby.
665
00:57:00,922 --> 00:57:02,662
Well, I'll be horn-swaggled.
666
00:57:02,762 --> 00:57:06,528
A solid gold talking flute
with a diamond skin condition.
667
00:57:07,482 --> 00:57:09,325
- Have her call me.
- Yes, sir.
668
00:57:09,602 --> 00:57:13,423
We better go see Dr. Blinky.
He's a man of great knowledge.
669
00:57:13,523 --> 00:57:17,972
Also, head of my anti-smog, pollution
and witch committee.
670
00:57:27,523 --> 00:57:30,703
I feel so awkward and ugly
and naive and lonely.
671
00:57:30,803 --> 00:57:32,407
I know how you feel.
672
00:57:32,803 --> 00:57:36,410
I have no friends.
I don't want to go to school ever again.
673
00:57:36,803 --> 00:57:38,329
Nobody loves me.
674
00:57:38,644 --> 00:57:40,224
Maybe I should kill myself.
675
00:57:40,324 --> 00:57:42,744
No. Alienation is good for your art.
676
00:57:42,844 --> 00:57:46,326
Maybe I should paint a picture.
I should paint a picture.
677
00:57:46,804 --> 00:57:49,967
It doesn't matter what kind of art
you do, you just have to do it.
678
00:57:51,524 --> 00:57:56,530
I wanna discipline myself to draw every day.
That's what I have to do, right?
679
00:57:57,644 --> 00:57:59,744
I get distracted sometimes.
680
00:57:59,844 --> 00:58:03,371
I'm overwhelmed by my all-consuming
thoughts about sex and men.
681
00:58:04,245 --> 00:58:06,088
I always wanna be touched.
682
00:58:07,205 --> 00:58:08,934
I don't know what's wrong with me.
683
00:58:09,045 --> 00:58:10,046
I don't know either.
684
00:58:10,565 --> 00:58:13,985
Maybe you're a nympho.
I'm fucking with your head.
685
00:58:14,085 --> 00:58:15,928
Everybody wants to be touched.
686
00:58:16,325 --> 00:58:19,145
I bet I'll listen to these tapes
in a decade or so.
687
00:58:19,245 --> 00:58:20,849
If I'm still alive.
688
00:58:21,445 --> 00:58:24,096
Reminiscing over my wild teenage-hood.
689
00:58:24,725 --> 00:58:29,367
Maybe I'll even let my husband hear.
But he may get too jealous.
690
01:00:12,289 --> 01:00:15,975
What we did gets me sick.
It was so pornographic.
691
01:00:34,410 --> 01:00:38,176
The sexual nature of Kimmie Minter
is a viscous cervical mucus
692
01:00:38,330 --> 01:00:40,430
that always welcomes mating.
693
01:00:40,530 --> 01:00:41,691
She didn't bring my waffles yet?
694
01:00:42,970 --> 01:00:44,973
- Not yet.
- I'm starving.
695
01:00:48,051 --> 01:00:50,133
So, where'd Monroe go this morning?
696
01:00:50,651 --> 01:00:52,016
EST.
697
01:00:52,131 --> 01:00:57,376
It's this personal growth workshop thing
he's doing in Sacramento.
698
01:00:58,051 --> 01:00:59,541
That's hilarious.
699
01:01:00,171 --> 01:01:03,334
He's trying to better himself.
I think it's noble.
700
01:01:04,211 --> 01:01:06,431
- You don't understand him.
- Minnie...
701
01:01:06,531 --> 01:01:08,071
You don't. It's not your fault.
702
01:01:08,171 --> 01:01:11,272
I mean, I know you try,
but he's tough to get to know.
703
01:01:11,372 --> 01:01:12,792
He doesn't let many people in.
704
01:01:12,892 --> 01:01:14,781
Look, you don't have to be worried.
705
01:01:15,052 --> 01:01:17,373
It's just a one-time experience,
it's no big deal.
706
01:01:18,772 --> 01:01:19,978
I know.
707
01:01:21,812 --> 01:01:23,860
It's not like I love him or anything.
708
01:01:24,052 --> 01:01:25,577
I mean, not that you do.
709
01:01:35,572 --> 01:01:37,098
I love Monroe.
710
01:01:42,093 --> 01:01:43,219
I do.
711
01:01:44,373 --> 01:01:45,534
Okay.
712
01:02:01,973 --> 01:02:03,099
Hello?
713
01:02:03,614 --> 01:02:04,740
Minnie.
714
01:02:05,094 --> 01:02:07,574
- It's me.
- Monroe.
715
01:02:08,694 --> 01:02:09,741
How's EST?
716
01:02:10,814 --> 01:02:13,194
I kind of got arrested
for drunk driving.
717
01:02:13,294 --> 01:02:15,023
- What?
- Yeah.
718
01:02:15,574 --> 01:02:17,702
And I didn't have any shoes on.
719
01:02:18,734 --> 01:02:20,816
And I didn't have my wallet.
720
01:02:21,614 --> 01:02:23,821
Don't worry, it's fine.
721
01:02:23,934 --> 01:02:29,225
'Cause, the cop was...
He was really, really nice
722
01:02:29,814 --> 01:02:35,140
and he let me ride around
in his car all night,
723
01:02:35,535 --> 01:02:38,106
chasing bad guys until I sobered up.
724
01:02:42,615 --> 01:02:44,265
Isn't that pretty wild?
725
01:02:45,295 --> 01:02:46,660
Yeah.
726
01:02:47,775 --> 01:02:50,506
I don't know.
I just wanted to tell you about it.
727
01:02:54,575 --> 01:02:56,020
And, you know,
728
01:02:56,135 --> 01:02:58,537
I knew that you would be the only one
who'd appreciate it.
729
01:03:00,776 --> 01:03:02,346
Hey, could you just talk?
730
01:03:02,736 --> 01:03:04,420
He loves me.
731
01:03:07,536 --> 01:03:09,664
- Well, have you!
- Are you crazy?
732
01:03:10,176 --> 01:03:11,236
She's just a kid.
733
01:03:11,336 --> 01:03:13,836
Yeah, she may just be a kid,
but she's still got tits and ass.
734
01:03:13,936 --> 01:03:16,196
I think you can see
that as well as I can.
735
01:03:16,296 --> 01:03:18,424
Pascal needs to have the fucking shit
kicked out of him.
736
01:03:19,376 --> 01:03:22,141
Why do you think he would say
something like that?
737
01:03:22,816 --> 01:03:24,437
Because he doesn't want you to be happy.
738
01:03:24,537 --> 01:03:27,917
He can't deal with the fact
that you've moved on, and he hasn't.
739
01:03:28,017 --> 01:03:29,797
You are so full of shit, Monroe!
740
01:03:29,897 --> 01:03:32,184
I've seen you staring at her tits!
741
01:03:32,857 --> 01:03:36,357
My God, are you... What are you saying?
742
01:03:36,457 --> 01:03:39,757
I don't even know if she has tits. No.
743
01:03:39,857 --> 01:03:41,997
I don't. Maybe she does,
maybe she doesn't.
744
01:03:42,097 --> 01:03:43,797
How would I know? I don't look.
745
01:03:43,897 --> 01:03:46,597
I was probably looking at your tits,
and you got confused.
746
01:03:46,697 --> 01:03:48,917
- Jesus Christ.
- Honey, come sit.
747
01:03:49,017 --> 01:03:51,225
Sit down, sit down, sit down.
748
01:03:51,978 --> 01:03:52,979
Breathe.
749
01:03:54,858 --> 01:03:57,304
Okay, okay, okay.
Have a little sip of this.
750
01:04:00,978 --> 01:04:03,743
Don't let Mr. PhD
manipulate you like this.
751
01:04:05,458 --> 01:04:09,019
You're an independent woman.
You don't take shit from anyone.
752
01:04:09,818 --> 01:04:10,979
Right?
753
01:04:11,578 --> 01:04:12,739
Yeah.
754
01:04:14,378 --> 01:04:15,618
Look at you.
755
01:04:16,899 --> 01:04:19,140
What else could I possibly want?
756
01:04:21,339 --> 01:04:22,704
Nothing.
757
01:04:26,739 --> 01:04:29,119
I guess it is kind of crazy.
758
01:04:29,219 --> 01:04:32,428
- It's just that Pascal said that...
- I don't want to hear his name.
759
01:04:33,979 --> 01:04:36,266
It's all in here.
760
01:04:40,779 --> 01:04:41,780
Is it?
761
01:04:44,020 --> 01:04:45,146
Yes.
762
01:04:53,740 --> 01:04:55,185
Hello.
763
01:04:56,700 --> 01:04:58,668
Yeah, there they are.
764
01:05:01,900 --> 01:05:03,823
She's beginning to suspect.
765
01:05:07,460 --> 01:05:09,383
You make it so obvious.
766
01:05:13,661 --> 01:05:14,992
I'm only human,
767
01:05:16,461 --> 01:05:18,702
whether you realize it or not.
768
01:05:19,141 --> 01:05:20,984
And I have feelings, too, you know?
769
01:05:22,021 --> 01:05:26,663
But I know how to keep things in check,
not let it go too far.
770
01:05:28,221 --> 01:05:29,950
And you, you don't.
771
01:05:34,341 --> 01:05:37,312
I'm afraid you're gonna
end up getting hurt.
772
01:05:39,702 --> 01:05:41,704
I think it's better to end it now.
773
01:05:47,342 --> 01:05:50,266
Everything is so loveless and mediocre.
774
01:05:52,182 --> 01:05:55,152
I know how you feel. Trust me.
775
01:05:56,702 --> 01:05:58,511
I've been in love once myself.
776
01:06:32,864 --> 01:06:34,229
I hate men.
777
01:06:37,544 --> 01:06:40,964
I hate men, but I fuck them hard,
hard, hard and thoughtlessly,
778
01:06:41,064 --> 01:06:42,953
because I hate them so much.
779
01:06:44,544 --> 01:06:47,912
- Minnie, are you okay?
- Leave me alone, fuck face!
780
01:07:16,705 --> 01:07:18,116
I hate myself.
781
01:07:18,825 --> 01:07:20,270
I fucking hate myself.
782
01:08:16,588 --> 01:08:17,953
What's wrong?
783
01:08:20,588 --> 01:08:21,794
Nothing.
784
01:08:24,348 --> 01:08:25,759
Can I do anything?
785
01:08:41,508 --> 01:08:47,039
Actually, do you still have that acid
you got from your brother?
786
01:08:57,869 --> 01:09:00,236
I'm going insane, and it's your fault!
787
01:09:01,109 --> 01:09:04,369
Can we just take a little nap for a second?
I didn't sleep last night.
788
01:09:04,469 --> 01:09:06,409
It's not just up to you
to say this is over.
789
01:09:06,509 --> 01:09:08,238
I have a say in this, too.
790
01:09:08,669 --> 01:09:10,672
I hate seeing you like this.
791
01:09:11,470 --> 01:09:15,794
We are gonna have a talk.
I want... I want... I want us to talk.
792
01:09:18,070 --> 01:09:19,970
Why don't you just let me sleep
for half an hour first?
793
01:09:20,070 --> 01:09:22,471
- No.
- I didn't sleep last night at all.
794
01:09:23,390 --> 01:09:27,395
Half an hour and then
we'll talk about everything.
795
01:09:28,790 --> 01:09:30,440
- Just a half an hour.
- That's it.
796
01:09:34,510 --> 01:09:37,242
Just sleep, I swear. Come on.
797
01:09:42,071 --> 01:09:43,994
- This is my life.
- Yeah.
798
01:10:16,112 --> 01:10:18,399
So, did you fuck anyone this week?
799
01:10:23,232 --> 01:10:24,836
Why do you care?
800
01:10:26,632 --> 01:10:30,479
You haven't been calling,
so you must be getting it from somewhere.
801
01:10:33,873 --> 01:10:35,238
Well...
802
01:10:36,953 --> 01:10:39,115
I did meet this guy at the movies.
803
01:10:40,473 --> 01:10:45,081
This black guy with a huge dick.
804
01:10:51,153 --> 01:10:52,154
Yeah?
805
01:10:55,554 --> 01:10:57,158
Well, what happened?
806
01:11:01,154 --> 01:11:03,316
He fucked me in the back of his car.
807
01:11:05,514 --> 01:11:06,515
Really?
808
01:11:08,474 --> 01:11:09,714
Just like that, huh?
809
01:11:13,874 --> 01:11:15,285
Yeah.
810
01:11:19,074 --> 01:11:20,485
I wanted it.
811
01:11:22,635 --> 01:11:25,135
So, some stranger comes up to you
who wants to fuck you,
812
01:11:25,235 --> 01:11:27,044
and you say, "Yes. "
813
01:11:30,075 --> 01:11:33,158
You gotta be a bit more careful,
Little Minnie.
814
01:11:34,515 --> 01:11:38,486
You could end up fucking some weirdo
or a killer.
815
01:11:59,876 --> 01:12:01,082
Okay.
816
01:12:02,716 --> 01:12:05,686
If we made love, would it screw you up?
817
01:12:07,156 --> 01:12:08,601
Honestly?
818
01:12:09,276 --> 01:12:13,076
I won't get attached. I promise.
819
01:12:54,958 --> 01:12:57,978
This is incredible.
820
01:12:58,078 --> 01:13:00,399
I see...
821
01:13:00,918 --> 01:13:02,886
Everything.
822
01:13:27,199 --> 01:13:29,201
I knew it.
823
01:13:56,600 --> 01:13:57,601
No, don't do that!
824
01:14:02,241 --> 01:14:03,481
Fuck.
825
01:14:13,681 --> 01:14:15,046
No.
826
01:14:17,481 --> 01:14:20,052
Get off the bed. Get off the bed now!
827
01:14:21,321 --> 01:14:24,821
It's level with the windows.
It's gonna kill you.
828
01:14:24,921 --> 01:14:26,901
Get off the bed now.
829
01:14:27,001 --> 01:14:27,941
Minnie.
830
01:14:28,041 --> 01:14:30,886
- I like the bed.
- They're gonna see you.
831
01:14:31,282 --> 01:14:33,091
Why won't you listen to me?
832
01:14:33,722 --> 01:14:35,102
Get off the bed.
833
01:14:35,202 --> 01:14:38,763
Quietly. Quietly, get off the bed.
Get off the bed, now. Come here.
834
01:14:39,522 --> 01:14:41,729
Come here, that one. Come!
835
01:14:43,202 --> 01:14:45,045
Why won't you listen to me?
836
01:14:46,802 --> 01:14:49,328
Minnie, get off the bed now!
837
01:14:52,042 --> 01:14:53,407
Be quiet, be quiet.
838
01:14:54,242 --> 01:14:55,583
Get off the bed.
839
01:14:55,683 --> 01:14:57,651
Stay low, stay low.
840
01:14:58,923 --> 01:15:00,049
Good.
841
01:15:01,523 --> 01:15:05,130
Good. I think we're safe.
842
01:15:06,283 --> 01:15:07,728
Why is this happening?
843
01:15:10,083 --> 01:15:12,131
I need you, Minnie.
844
01:15:18,803 --> 01:15:21,283
I need you to take care of me now.
845
01:15:25,444 --> 01:15:26,605
I love you.
846
01:15:29,164 --> 01:15:30,370
What?
847
01:15:33,044 --> 01:15:34,489
I love you.
848
01:15:37,124 --> 01:15:38,774
You don't love me?
849
01:15:40,444 --> 01:15:41,684
I do.
850
01:15:44,124 --> 01:15:45,944
You don't love me.
851
01:15:46,044 --> 01:15:48,571
- I...
- No! No, no, you don't love me.
852
01:15:48,685 --> 01:15:49,971
I love you.
853
01:15:52,125 --> 01:15:53,456
I love you.
854
01:15:59,845 --> 01:16:01,609
I love you so much.
855
01:16:02,645 --> 01:16:03,976
I love you.
856
01:16:05,485 --> 01:16:06,705
I love you.
857
01:16:06,805 --> 01:16:07,852
No.
858
01:16:08,565 --> 01:16:10,249
No, you don't.
859
01:16:11,285 --> 01:16:12,935
I love you.
860
01:16:14,245 --> 01:16:15,691
I love you.
861
01:16:21,766 --> 01:16:25,386
I love you.
862
01:16:25,486 --> 01:16:27,614
He was vulnerable and weak.
863
01:16:28,886 --> 01:16:33,289
It was all I'd ever wanted,
and now I had no desire for it.
864
01:16:38,206 --> 01:16:40,334
You know, I was thinking,
865
01:16:41,006 --> 01:16:45,092
if you can keep it together,
we could really date when you turn 18.
866
01:16:45,727 --> 01:16:48,347
I mean, it's not that far away.
867
01:16:48,447 --> 01:16:50,449
I might even have my boat by then.
868
01:16:51,367 --> 01:16:54,576
I've already received my first shipment
of the vitamin power tabs.
869
01:16:55,767 --> 01:16:58,611
Fucking far out, by the way.
870
01:17:22,048 --> 01:17:24,788
I refuse to be some sniveling cry-baby.
871
01:17:24,888 --> 01:17:28,097
I'm a fucking woman,
and this is my life.
872
01:18:16,450 --> 01:18:17,611
Hi.
873
01:18:19,450 --> 01:18:20,611
Hey.
874
01:18:29,851 --> 01:18:31,057
Your hand is hot.
875
01:18:32,931 --> 01:18:34,820
It means you're alive.
876
01:18:35,131 --> 01:18:36,940
You've got blood in your veins.
877
01:18:40,451 --> 01:18:41,896
You scared?
878
01:18:43,331 --> 01:18:44,856
To try it?
879
01:18:45,491 --> 01:18:46,822
No.
880
01:18:48,091 --> 01:18:50,173
I'm not afraid of anything.
881
01:18:51,731 --> 01:18:53,431
- No?
- No.
882
01:18:53,531 --> 01:18:56,312
I'm not afraid of knives or guns,
883
01:18:56,412 --> 01:18:59,336
or fire or poison,
884
01:18:59,612 --> 01:19:01,341
rape,
885
01:19:01,852 --> 01:19:03,752
or being kidnapped and tortured,
886
01:19:03,852 --> 01:19:07,618
or brainwashed, hypnotized
like that Patty Hearst girl.
887
01:19:16,252 --> 01:19:17,936
Are you afraid of me?
888
01:19:20,252 --> 01:19:21,539
A little.
889
01:19:34,613 --> 01:19:37,662
...like they would die if I were gone.
890
01:19:39,773 --> 01:19:42,060
Maybe Monroe could love me like that.
891
01:19:50,054 --> 01:19:52,375
How long has this been going on?
892
01:19:53,534 --> 01:19:55,059
What?
893
01:19:57,494 --> 01:19:58,905
When did this start?
894
01:20:00,974 --> 01:20:02,100
Mom...
895
01:20:06,374 --> 01:20:08,900
How long, Minnie?
896
01:20:09,854 --> 01:20:11,344
How long?
897
01:20:15,535 --> 01:20:18,937
Mom? What's happening?
898
01:20:20,335 --> 01:20:22,736
Minnie? Mom?
899
01:20:23,055 --> 01:20:24,580
Gretel, out!
900
01:20:27,255 --> 01:20:29,064
Who started it, you?
901
01:20:33,095 --> 01:20:34,620
I knew it.
902
01:20:35,815 --> 01:20:38,155
I knew it. I fucking knew it.
903
01:20:38,255 --> 01:20:42,996
And he made me feel like I was
fucking crazy, and I knew it!
904
01:20:43,096 --> 01:20:46,543
Mom. Mom, I wanted to tell you.
905
01:20:51,216 --> 01:20:53,947
I can't fucking look at you.
906
01:20:57,096 --> 01:20:58,939
Stay here.
907
01:21:17,097 --> 01:21:19,828
Fuck! No!
908
01:21:22,817 --> 01:21:23,898
No.
909
01:21:24,977 --> 01:21:26,627
Mom?
910
01:21:50,978 --> 01:21:52,548
There she is.
911
01:21:53,018 --> 01:21:54,782
How you doin', kiddo?
912
01:21:57,578 --> 01:22:00,104
Minnie, Monroe's got something
he has to tell you.
913
01:22:01,539 --> 01:22:04,190
- Sit down.
- Let's just all relax, you know?
914
01:22:04,339 --> 01:22:07,183
- Take it easy for a minute.
- No, let's just get into it.
915
01:22:07,299 --> 01:22:09,142
Let's get right to it. Right?
916
01:22:09,899 --> 01:22:11,079
Isn't that what people do?
917
01:22:11,179 --> 01:22:13,705
Okay. Minnie...
918
01:22:14,539 --> 01:22:16,268
Your mother and I, we've been talking,
919
01:22:16,379 --> 01:22:19,701
and she, or we, thought that
920
01:22:22,699 --> 01:22:24,542
maybe you and I should get married.
921
01:22:26,779 --> 01:22:27,861
You're drunk.
922
01:22:28,860 --> 01:22:30,191
I'm not drunk.
923
01:22:30,860 --> 01:22:34,440
I mean, we get along pretty well.
Don't you think? I think we do.
924
01:22:34,540 --> 01:22:36,920
That's not the point,
that you get along with her.
925
01:22:37,020 --> 01:22:38,000
That's not the point.
926
01:22:38,100 --> 01:22:41,040
The point is that you
fucked my daughter,
927
01:22:41,140 --> 01:22:43,280
and so you're gonna marry her.
That's the point.
928
01:22:43,380 --> 01:22:44,381
Mom.
929
01:22:45,060 --> 01:22:46,061
What?
930
01:22:47,260 --> 01:22:49,786
It's true, right? He porked you?
931
01:22:51,140 --> 01:22:54,761
He porked you,
and so now he's gotta marry you!
932
01:22:54,861 --> 01:22:57,467
- People are staring.
- Who cares? Fuck you.
933
01:22:58,141 --> 01:22:59,791
What, are you embarrassed?
934
01:23:00,381 --> 01:23:02,463
You embarrassed
that you porked my daughter?
935
01:23:02,581 --> 01:23:04,583
Are you crazy? Stop saying "pork. "
936
01:23:05,261 --> 01:23:07,184
Do not talk to me like that.
937
01:23:07,861 --> 01:23:09,431
Not right now.
938
01:23:17,221 --> 01:23:20,112
I got married when I was around your age,
it's not so bad.
939
01:23:21,102 --> 01:23:22,627
I said I would marry her.
940
01:23:23,982 --> 01:23:25,268
And I will.
941
01:23:26,382 --> 01:23:27,668
I'm a man of my word.
942
01:23:29,062 --> 01:23:30,427
All right, then.
943
01:23:31,542 --> 01:23:34,602
Great. You can marry her,
and then you can fuck her any time you want.
944
01:23:34,702 --> 01:23:36,272
Yeah.
945
01:23:37,182 --> 01:23:39,628
- Minnie.
- Just let her go.
946
01:23:51,223 --> 01:23:52,873
Hey, truck driver.
947
01:24:55,585 --> 01:24:59,085
It's not a lit-up streetlight
hazy darkness like most nights.
948
01:24:59,185 --> 01:25:02,746
It is a black crisp night
and my eyes are like headlights.
949
01:25:06,586 --> 01:25:09,317
I've become nothing, finally
950
01:25:10,106 --> 01:25:13,633
No home, no school, no money.
951
01:25:22,706 --> 01:25:26,153
I haven't been home in days.
I don't know how it happened, really
952
01:25:34,987 --> 01:25:36,796
Who's Mike again?
953
01:25:37,227 --> 01:25:38,672
My friend.
954
01:25:39,147 --> 01:25:41,354
You met him last night. He's cool.
955
01:25:41,467 --> 01:25:43,708
He has so many stairs.
956
01:25:44,707 --> 01:25:46,647
I wanna go back to bed.
957
01:25:46,747 --> 01:25:47,794
We will.
958
01:25:48,587 --> 01:25:53,434
We just gotta make this one
stop first, okay? Like we talked about?
959
01:25:54,867 --> 01:25:56,949
Mike's been asking about you.
960
01:25:57,467 --> 01:25:59,549
So, I told him I'd come by.
961
01:25:59,828 --> 01:26:01,928
He's got really good 'ludes.
962
01:26:02,028 --> 01:26:03,168
Right.
963
01:26:03,268 --> 01:26:07,830
You like that, don't you?
Don't I know how to take care of my girl?
964
01:26:08,148 --> 01:26:10,276
I'm hungry, though.
965
01:26:11,268 --> 01:26:13,589
Everybody thinks you're so sexy.
966
01:26:14,548 --> 01:26:17,757
Those eyes and that ass.
967
01:26:18,628 --> 01:26:20,869
It's a good thing I'm not insecure,
968
01:26:21,468 --> 01:26:24,597
otherwise I might be getting
all possessive and shit.
969
01:26:26,148 --> 01:26:28,072
Possessive of me?
970
01:26:28,829 --> 01:26:31,196
With guys like Mike lusting after you.
971
01:26:32,149 --> 01:26:33,639
But it's not a big deal.
972
01:26:35,149 --> 01:26:37,311
I'm not uptight,
and you're not uptight, right?
973
01:26:40,149 --> 01:26:42,277
What's not a big deal?
974
01:26:44,629 --> 01:26:48,475
It'll be very quick.
He only takes a few minutes.
975
01:26:52,629 --> 01:26:54,632
I need you to do this for me, okay?
976
01:26:55,670 --> 01:26:57,650
You gonna do this for me, baby?
977
01:26:57,750 --> 01:26:58,956
Yeah.
978
01:27:00,310 --> 01:27:01,755
Good.
979
01:27:02,510 --> 01:27:05,275
Good. You're doing good.
980
01:27:16,110 --> 01:27:19,752
Baby, you hungry?
We're making grilled cheese.
981
01:27:41,591 --> 01:27:43,673
Yeah, she's real young. You like that?
982
01:29:18,075 --> 01:29:19,679
Minnie?
983
01:29:32,716 --> 01:29:34,366
God damn it, Minnie.
984
01:29:35,036 --> 01:29:36,276
Sorry.
985
01:29:44,036 --> 01:29:46,004
Are you okay?
986
01:29:47,196 --> 01:29:48,607
Are you okay?
987
01:29:48,836 --> 01:29:51,016
- Yeah.
- Oh, my God, we were so worried about you.
988
01:29:51,116 --> 01:29:53,416
- I looked everywhere for you.
- You did?
989
01:29:53,516 --> 01:29:54,881
Of course.
990
01:29:55,796 --> 01:29:58,896
I've been looking all night. I've looked
every single night since you left.
991
01:29:58,996 --> 01:30:00,647
I was so afraid...
992
01:30:03,957 --> 01:30:06,164
- I'm so sorry.
- It's okay.
993
01:30:06,397 --> 01:30:07,683
I'm sorry.
994
01:30:10,717 --> 01:30:12,937
- I wanted to tell you about Monroe.
- No.
995
01:30:13,037 --> 01:30:14,497
- I really did. I just...
- Stop.
996
01:30:14,597 --> 01:30:15,577
- ... didn't know how to tell you.
- No, please.
997
01:30:15,677 --> 01:30:17,725
- And I knew that you would be...
- Don't.
998
01:30:18,997 --> 01:30:20,362
Okay?
999
01:30:23,877 --> 01:30:26,006
I can't talk about that.
1000
01:30:28,278 --> 01:30:30,042
Ever. Okay?
1001
01:30:40,118 --> 01:30:41,722
- Okay.
- Okay.
1002
01:32:01,641 --> 01:32:04,461
"Dear Minnie, thank you for your letter.
1003
01:32:04,561 --> 01:32:06,621
"It is refreshing to receive
a letter from a girl,
1004
01:32:06,721 --> 01:32:09,381
"because most letters I get
are from greasy fan boys
1005
01:32:09,481 --> 01:32:11,221
"who think that I'm cute.
1006
01:32:11,321 --> 01:32:14,862
"Keep drawing those comics.
Keep drawing anything you can.
1007
01:32:14,962 --> 01:32:16,702
"Just keep drawing.
1008
01:32:16,802 --> 01:32:19,453
"Oh, and I use indian ink as well.
1009
01:32:19,602 --> 01:32:21,525
"Love, Aline Kominsky. "
1010
01:32:37,522 --> 01:32:40,183
Did you ever go back to your preschool
once you had gotten big,
1011
01:32:40,283 --> 01:32:41,614
and everything looked miniature,
1012
01:32:42,923 --> 01:32:44,573
like the chairs and the monkey bars,
1013
01:32:44,923 --> 01:32:47,403
just much smaller than you remembered?
1014
01:32:50,363 --> 01:32:52,423
I know nothing's changed,
1015
01:32:52,523 --> 01:32:55,208
but everything looks
totally different to me now.
1016
01:33:03,523 --> 01:33:05,224
It's 50 cents.
1017
01:33:05,324 --> 01:33:06,849
Thanks.
1018
01:33:16,324 --> 01:33:18,167
- Hey.
- Hi.
1019
01:33:18,724 --> 01:33:19,964
Hey.
1020
01:33:22,204 --> 01:33:23,504
You're alone, or...
1021
01:33:23,604 --> 01:33:27,734
No, Gretel's with me.
She went to find a bathroom.
1022
01:33:31,244 --> 01:33:32,406
She had to pee.
1023
01:33:33,965 --> 01:33:35,205
Yeah.
1024
01:33:39,445 --> 01:33:41,413
So, you wanna buy a drawing?
1025
01:33:42,325 --> 01:33:43,736
Or a 'zine?
1026
01:33:46,125 --> 01:33:48,253
I have no money, you know?
1027
01:33:49,285 --> 01:33:50,905
Jogging shorts and all.
1028
01:33:51,005 --> 01:33:53,145
Here, take this one.
1029
01:33:53,245 --> 01:33:56,454
You can give the 50 cents to my mom
the next time you see her.
1030
01:34:01,806 --> 01:34:03,251
Thank you.
1031
01:34:08,966 --> 01:34:11,094
Goodbye, Monroe.
1032
01:34:13,846 --> 01:34:15,496
Goodbye, Minnie.
1033
01:34:16,966 --> 01:34:20,049
I'm better than you, you son of a bitch.
1034
01:34:45,287 --> 01:34:48,609
I always thought
I wanted to be exactly like my mom.
1035
01:34:52,968 --> 01:34:55,574
But she thinks she needs a man
to be happy.
1036
01:34:56,968 --> 01:34:58,299
I don't.
1037
01:35:03,688 --> 01:35:05,850
If anyone asks, we're sisters.
1038
01:35:14,168 --> 01:35:16,535
So, maybe nobody loves me.
1039
01:35:17,328 --> 01:35:19,650
Maybe nobody will ever love me.
1040
01:35:21,329 --> 01:35:24,731
But maybe it's not about
being loved by somebody else.
1041
01:35:50,610 --> 01:35:53,590
This is for all the girls
when they have grown.
1042
01:35:53,690 --> 01:35:56,819
Signing off, trusty diary.
1043
01:35:58,050 --> 01:36:01,372
Love, Minnie Goetze.
1044
01:36:04,372 --> 01:36:08,372
Preuzeto sa www.titlovi.com
75299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.