All language subtitles for National Theatre Live Julie (2018 Vanessa Kirby) 720p Webrip x264-PoNg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:33,823 --> 00:05:36,224 That woman is wild tonight. Wild! 2 00:05:36,884 --> 00:05:39,364 - You don't need to help - I might as well. If I'm here 3 00:05:41,189 --> 00:05:42,189 Nothing? 4 00:05:43,803 --> 00:05:46,693 He's her father. He should be here. He should have been here hours ago 5 00:05:47,038 --> 00:05:48,039 It's not his fault 6 00:05:48,156 --> 00:05:51,683 At least for the toast. Then he could have left. She wouldn't have minded 7 00:05:52,101 --> 00:05:54,221 Can't she have more fun without her father being here? 8 00:05:54,229 --> 00:05:56,389 - She certainly seems to be - I don't think that's true 9 00:05:56,511 --> 00:05:58,366 She was dancing with that bartender again 10 00:05:59,239 --> 00:06:02,119 Dragging him around the room as he was trying to leave. It's embarrassing 11 00:06:03,655 --> 00:06:05,054 - Have you paid him? - Yes 12 00:06:07,063 --> 00:06:09,441 Then she danced like a... I've never seen anything like it 13 00:06:11,592 --> 00:06:15,301 - How many people are left? - Ten. Maybe fifteen 14 00:06:15,648 --> 00:06:19,437 She's always been... Technicolour... But... 15 00:06:19,641 --> 00:06:20,303 But? 16 00:06:20,315 --> 00:06:22,396 I think the breakup's hit her harder then she lets on 17 00:06:22,882 --> 00:06:25,192 - She doesn't exactly seem heartbroken - She's ashamed 18 00:06:26,221 --> 00:06:28,007 - I don't believe that - You wouldn't 19 00:06:28,464 --> 00:06:29,966 - What do you mean? - You know exactly what I mean 20 00:06:30,341 --> 00:06:31,547 - No I don't - You're a man 21 00:06:33,032 --> 00:06:35,364 You're saying women feel more shame then men? That's a bold statement 22 00:06:35,651 --> 00:06:36,651 - Yes - Why 23 00:06:37,546 --> 00:06:39,844 The world has been built that way 24 00:06:42,392 --> 00:06:44,952 I saw what happened. When they broke up 25 00:06:47,706 --> 00:06:48,946 Fine. If you don't want to know 26 00:06:50,521 --> 00:06:51,521 Tell me 27 00:06:54,761 --> 00:06:57,867 He broke it off. Not nicely. Then she begged him to take her bad! 28 00:06:58,273 --> 00:07:00,435 Really? Poor girl 29 00:07:02,851 --> 00:07:04,051 - Where were they? - The garden 30 00:07:05,311 --> 00:07:06,722 And you don't think she's ashamed? 31 00:07:07,354 --> 00:07:09,114 If she were ashamed she wouldn't have begged 32 00:07:09,796 --> 00:07:12,236 Shame stops you doing things like that. That's the point of it 33 00:07:21,978 --> 00:07:25,494 It's a bk uneven. I'll sort it out later 34 00:07:26,487 --> 00:07:28,091 - Is that so? - That is so 35 00:07:30,686 --> 00:07:32,495 So... What did you save for me? 36 00:07:43,696 --> 00:07:45,095 Thank you 37 00:08:01,357 --> 00:08:02,552 It's cold 38 00:08:05,030 --> 00:08:06,590 You're getting comfortable, aren't you? 39 00:08:06,637 --> 00:08:08,366 - I didn't mean it like that - I was joking 40 00:08:18,563 --> 00:08:22,522 I love you... amorzinho 41 00:08:43,932 --> 00:08:46,401 No, no, no! 42 00:08:46,589 --> 00:08:47,909 - He won't notice - He will notice 43 00:08:48,355 --> 00:08:50,073 Even if he does. He'll think it was one of them. He won't. ok? 44 00:08:50,344 --> 00:08:52,244 I'm driving. I can only have one drink 45 00:08:52,486 --> 00:08:54,806 And if I can only have one drink I want it to be a good one 46 00:08:54,808 --> 00:08:57,300 Do you know how much that costs? He will notice 47 00:09:08,160 --> 00:09:11,221 It's beautiful. Wrong temperature though 48 00:09:12,522 --> 00:09:13,522 You're crazy 49 00:09:18,617 --> 00:09:19,617 What's that? 50 00:09:20,350 --> 00:09:21,350 - Want some? - What is it? 51 00:09:21,938 --> 00:09:24,259 - She's trying to give Diana an abortion - With that? 52 00:09:25,116 --> 00:09:30,816 It's some homeopathic... I don't know. It's expensive, though. For coloured water 53 00:09:32,146 --> 00:09:35,639 Those people are taking her for a ride. I wonder how much they sell it for 54 00:09:36,013 --> 00:09:39,483 Would you buy this from me? Even if I looked very very serious? 55 00:09:40,507 --> 00:09:41,872 I'll buy air from you 56 00:09:47,798 --> 00:09:49,584 Poor dog. She can't just take it to the vet? 57 00:09:50,160 --> 00:09:52,879 Not if Western medicine is the root of all evil. And 58 00:09:52,891 --> 00:09:55,519 if it's too evil for Julie it's too evil for Diana 59 00:09:56,050 --> 00:09:59,634 She loves her animals like babies. That insane bird 60 00:10:00,231 --> 00:10:02,757 She doesn't take any medicine at all? Even if she's sick? 61 00:10:02,970 --> 00:10:03,970 No, not anymore 62 00:10:05,172 --> 00:10:09,416 Although she takes a Xanax or two. I've seen them hidden in that makeup bag 63 00:10:09,666 --> 00:10:11,586 She thinks she's being discreet. But she forgets 64 00:10:11,797 --> 00:10:14,516 - What? - I clean up after her. I know everything 65 00:10:16,038 --> 00:10:18,257 - Everything? - Everything 66 00:10:20,706 --> 00:10:21,719 Do you have to do that right now? 67 00:10:21,943 --> 00:10:24,264 Yes, yes. She wants it done now 68 00:10:33,272 --> 00:10:34,080 Should I check? 69 00:10:34,262 --> 00:10:35,622 - That sounded like furniture - So? 70 00:10:36,000 --> 00:10:38,640 The way she was dancing I wouldn't be surprised if something got... 71 00:10:38,678 --> 00:10:39,418 - What? - Broken 72 00:10:39,590 --> 00:10:41,670 - I like to dance. Dance with me - I know. I remember 73 00:10:42,295 --> 00:10:43,933 - When I'm finished - I'd love to 74 00:10:45,078 --> 00:10:46,158 I'm coming back. Stay there 75 00:10:46,771 --> 00:10:48,371 - Have you done it? How is she? - Not yet 76 00:10:48,668 --> 00:10:50,887 - Has she done what? - Stop it 77 00:10:53,001 --> 00:10:54,560 No peeping. Go away 78 00:10:55,029 --> 00:10:58,306 Are you afraid I'll learn your magic spells? What are you trying to conjure? 79 00:10:59,508 --> 00:11:00,508 Another lover 80 00:11:02,420 --> 00:11:04,340 Actually, can you give it to her in the morning? 81 00:11:05,219 --> 00:11:06,789 - Sure - Thank you thank you thank you 82 00:11:07,488 --> 00:11:10,116 I can't bear to see it... you know, happen. I don't think. Sorry 83 00:11:11,148 --> 00:11:13,321 I'd be lost without you. Do you know that? So lost 84 00:11:14,608 --> 00:11:15,973 You are a star 85 00:11:17,345 --> 00:11:19,177 - Isn't she a star, Jean? - She is 86 00:11:22,928 --> 00:11:27,070 Let me guess. Couriered from the office 87 00:11:29,845 --> 00:11:31,404 - When? - About an hour ago 88 00:11:36,753 --> 00:11:37,753 So delicious 89 00:11:38,802 --> 00:11:41,567 Smells like... Daddy's guilt 90 00:11:45,950 --> 00:11:47,827 - Tell you what, you have them - No 91 00:11:48,230 --> 00:11:49,550 They'll look so nice in your room 92 00:11:52,166 --> 00:11:55,238 - Jean, can you come and dance - I think I should stay down here 93 00:11:56,868 --> 00:11:59,388 Lend me him, won't you darling? It's like the wild west up there 94 00:11:59,688 --> 00:12:00,688 It's not up to me 95 00:12:00,815 --> 00:12:01,907 - Come on then - I don't think I should 96 00:12:02,322 --> 00:12:05,041 Why? If I'm going bad! In I want you to come with me 97 00:12:06,515 --> 00:12:13,171 Perhaps that's vanity. In fact I'm sure it is. I want to look... 98 00:12:15,220 --> 00:12:16,494 - I need to look... - What? 99 00:12:18,844 --> 00:12:19,844 Wanted 100 00:12:24,747 --> 00:12:27,705 Don't look so serious. You believed me. You know, I was just teasing 101 00:12:28,027 --> 00:12:29,153 Come on. Come and dance 102 00:12:29,277 --> 00:12:31,791 It's my birthday, it's the solstice. Let's get pagan 103 00:12:39,036 --> 00:12:40,236 Don't worry. I won't steal him 104 00:15:42,883 --> 00:15:44,089 She's out of control 105 00:15:45,160 --> 00:15:46,160 She's fine. Its just late 106 00:15:46,576 --> 00:15:48,136 - People are laughing at her - Laughing? 107 00:15:48,456 --> 00:15:50,322 They're not her friends, you know. Those people 108 00:15:50,334 --> 00:15:52,056 that are still up there are not her friends 109 00:15:52,454 --> 00:15:53,562 What would you know? 110 00:15:53,574 --> 00:15:56,322 I see people coming and going, I have a rough idea 111 00:16:00,016 --> 00:16:01,484 Are you angry with me? 112 00:16:06,877 --> 00:16:10,814 What a manning man you are, abandoning your partner like that 113 00:16:11,216 --> 00:16:12,297 This is my partner 114 00:16:14,081 --> 00:16:16,921 Why are you still wearing your suit! You look like you're going to court 115 00:16:17,931 --> 00:16:19,922 - Take that jacket off at least - Why? 116 00:16:20,876 --> 00:16:26,497 It's my birthday. There's a theme. That suit is spoiling the salubrious atmosphere 117 00:16:29,962 --> 00:16:31,771 I said take it off 118 00:16:53,675 --> 00:16:56,326 - Where's he going? - To hang Mn the car 119 00:16:59,940 --> 00:17:01,385 - How are you? - I'm fine 120 00:17:02,253 --> 00:17:03,607 - Are you really? - Yes 121 00:17:04,754 --> 00:17:08,713 Good. Good. You seem it. You seem so well 122 00:17:12,218 --> 00:17:14,528 - Are you having fun? - God, it's hell 123 00:17:16,043 --> 00:17:18,403 No, Kristina, don't, honestly, please. I'll do it before bed 124 00:17:24,711 --> 00:17:27,362 - You look happy - Do I? 125 00:17:29,485 --> 00:17:35,322 There's a sort of low level eye twinkle. You're shinier somehow 126 00:17:35,745 --> 00:17:39,249 So's he. I think he was miserable before he met you, you know 127 00:17:40,421 --> 00:17:43,630 At least now he smiles. Once or twice a month 128 00:17:46,020 --> 00:17:50,355 Brilliant! You're actually doing it I'm so proud of you 129 00:17:52,546 --> 00:17:53,843 Looks hard. All that maths 130 00:17:54,633 --> 00:17:56,146 - Is it hard? - For now it's ok 131 00:17:57,081 --> 00:17:59,201 - Do you like the teacher person? - He's nice. I think 132 00:17:59,960 --> 00:18:02,725 - Is he hot? - No. Old 133 00:18:03,890 --> 00:18:09,784 - Old can be hot. Old can be golden - Not this guy. I don't think 134 00:18:11,284 --> 00:18:13,207 - Have you got a picture? - That would be weird 135 00:18:15,756 --> 00:18:17,716 Not these days. Everyone has a picture of everyone 136 00:18:19,194 --> 00:18:21,060 Just type in a name and you can get a picture. Let's look him up 137 00:18:21,387 --> 00:18:23,037 No! You're an animal 138 00:18:25,382 --> 00:18:27,942 Fine. Spoilsport 139 00:18:33,634 --> 00:18:35,921 - I admire you, you know - Me? Why? 140 00:18:38,004 --> 00:18:41,827 You just get on with things. You're good at it 141 00:18:44,538 --> 00:18:46,290 - I quit - You said that last time 142 00:18:46,557 --> 00:18:49,231 - This time I really have - Well done 143 00:18:50,134 --> 00:18:51,784 See? You're so good 144 00:18:54,442 --> 00:18:57,434 - Have you set a date? - No. Not yet 145 00:18:59,828 --> 00:19:03,765 You should use our country place. There's a chapel there 146 00:19:04,451 --> 00:19:06,411 I could help you arrange it all. I would love that 147 00:19:07,569 --> 00:19:08,569 So would Papa 148 00:19:09,180 --> 00:19:12,195 In fact, he'd love it so much he might even turn up 149 00:19:13,843 --> 00:19:16,676 I think we want something small 150 00:19:22,117 --> 00:19:23,790 I'm sorry I was so rude to Jean just then 151 00:19:26,813 --> 00:19:29,464 I don't know what's wrong with me at the moment 152 00:19:29,854 --> 00:19:33,984 it's as though when my mouth opens someone else has the keys to what I'm saying 153 00:19:34,442 --> 00:19:40,313 Like I'm a sort of puppet of the worst version of myself. Does that make sense? 154 00:19:40,807 --> 00:19:42,767 - It's as though my mouth opens and I... - It's ok 155 00:19:46,107 --> 00:19:47,199 Do you even like me? 156 00:19:50,630 --> 00:19:56,922 - Très gentil, monsieur Jean. Très gentil - Vous voulez plaisanter, madame 157 00:19:57,623 --> 00:19:59,863 Et vous voulez parler français. Where did you learn that? 158 00:20:00,224 --> 00:20:02,024 My mother's from Côte d'Ivoire. Where did you? 159 00:20:17,954 --> 00:20:18,978 She sounds excited 160 00:20:20,049 --> 00:20:23,542 - Her son started school today - That's wonderful. In Salvador? 161 00:20:25,304 --> 00:20:28,171 - Such a beautiful place. Have you been? - No. Not yet 162 00:20:31,233 --> 00:20:32,667 You look better without that jacket 163 00:20:34,986 --> 00:20:36,886 - You flatter me - Flatter you? 164 00:20:37,582 --> 00:20:42,213 You ether exaggerate or you have an agenda. Ether way, it's flattery 165 00:20:42,906 --> 00:20:44,146 You can be so formal 166 00:20:45,624 --> 00:20:48,946 It's all those long drives with Daddy droning on in the bad! Seal 167 00:20:50,605 --> 00:20:54,826 I bet you pick up a phrase or two in your line of work. A phrase or three 168 00:20:59,326 --> 00:21:00,926 How long have you been working here now? 169 00:21:01,005 --> 00:21:03,121 - You know how long I've been working here - Do I? 170 00:21:03,568 --> 00:21:04,911 - Yes - Not exactly 171 00:21:05,969 --> 00:21:08,643 - You'd just left university - Which one? 172 00:21:10,483 --> 00:21:17,514 - Five years ago - You're right. It was that long 173 00:21:19,579 --> 00:21:21,786 - We've known each other a long time - In a way 174 00:21:23,085 --> 00:21:24,455 What do you mean 'in a way? 175 00:21:24,467 --> 00:21:26,851 In that we don't really know each other at all 176 00:21:27,387 --> 00:21:31,199 Although I do remember you then. I have a particular memory 177 00:21:32,824 --> 00:21:33,824 Of what? 178 00:21:36,422 --> 00:21:37,942 - Of what? - I'll tell you another time 179 00:21:38,799 --> 00:21:40,085 There might not be another time 180 00:21:47,019 --> 00:21:48,180 She is so good 181 00:21:52,547 --> 00:21:58,384 Is she? Good? 182 00:22:03,438 --> 00:22:05,078 - Why don't you sh down - Am I allowed to? 183 00:22:05,093 --> 00:22:06,174 Don't be ridiculous 184 00:22:09,007 --> 00:22:10,647 Wait. Get me something else to drink first 185 00:22:10,935 --> 00:22:12,573 - What do you want? - Whatever's left 186 00:22:22,380 --> 00:22:25,031 Aren't you having one? Jean, I don't want to drink on my own 187 00:22:25,312 --> 00:22:27,235 - I'm driving - It's one drink 188 00:22:28,832 --> 00:22:31,767 Go on. She won't mind 189 00:22:43,216 --> 00:22:44,216 Let's toast 190 00:22:44,256 --> 00:22:46,611 - To what? - To me 191 00:22:50,707 --> 00:22:52,027 Do you think that's narcissistic? 192 00:22:56,170 --> 00:23:01,051 It is my birthday after all. The day of my birth 193 00:23:02,942 --> 00:23:04,103 Someone should toast me 194 00:23:06,011 --> 00:23:08,011 And given the circumstances. It might as well be me 195 00:23:14,618 --> 00:23:15,779 Don't make me beg 196 00:23:18,682 --> 00:23:21,288 - To Julie - Thank you 197 00:23:45,554 --> 00:23:48,433 - They're not your friends. You know - What do you mean? 198 00:23:48,904 --> 00:23:51,984 You didn't notice how some of them were looking at you? What they were saying? 199 00:23:52,465 --> 00:23:53,465 What were they saying? 200 00:23:55,685 --> 00:23:57,085 - Tell me - I don't want to hurt you 201 00:23:57,281 --> 00:24:02,685 If you didn't want to hurt me then why bring it up? I said tell me 202 00:24:03,049 --> 00:24:07,043 - You need to be more aware. When you're in a room - What do you mean? 203 00:24:07,896 --> 00:24:11,915 - You don't want people taking advantage 204 00:24:11,927 --> 00:24:16,941 - What if I don't care if people... take advantage 205 00:24:23,862 --> 00:24:25,546 - This doesn't look good - What doesn't? 206 00:24:26,064 --> 00:24:30,820 - Us. Here drinking alone together - Don't be so Victorian. Relax. It's fine 207 00:24:49,584 --> 00:24:51,200 Jean, you look worried 208 00:24:52,242 --> 00:24:54,074 Are you worried? Your face... 209 00:24:55,573 --> 00:24:59,248 Are you waking to be summoned? My god, you are aren't you? 210 00:24:59,556 --> 00:25:01,695 Jesus. Can't he just get a taxi for once? 211 00:25:02,831 --> 00:25:06,358 Everything gets so boring, this whole bed! And call thing 212 00:25:06,712 --> 00:25:09,670 - This looks... - What? What does it look like? 213 00:25:09,909 --> 00:25:11,161 Inappropriate 214 00:25:12,327 --> 00:25:17,413 Why'? Have you made yourself believe something? 215 00:25:17,781 --> 00:25:21,411 - It's not that simple for me - What do you mean? 216 00:25:25,395 --> 00:25:26,373 Yes. Or perhaps I think more highly of people than you do 217 00:25:27,082 --> 00:25:28,777 - I imagine you do - I said perhaps 218 00:25:30,161 --> 00:25:32,361 - Why are you smiling? - Do you really want to know why? 219 00:25:32,562 --> 00:25:34,678 - I asked, didn't I? - Because you're naive 220 00:25:35,526 --> 00:25:41,101 I know. Do you think I don't know that? 221 00:25:41,844 --> 00:25:49,240 But that's actually not the right word. For what I really am 222 00:25:52,277 --> 00:25:53,277 What is? 223 00:25:59,005 --> 00:26:01,918 Strange 224 00:26:05,942 --> 00:26:07,205 I feel strange 225 00:26:07,352 --> 00:26:08,968 - You're strange then - So are you 226 00:26:09,618 --> 00:26:10,653 So is everything, I mean 227 00:26:13,862 --> 00:26:20,939 What is this, what's going on? It's so strange, all of it 228 00:26:21,789 --> 00:26:24,109 - The more you think about it, the stranger it gets - What? 229 00:26:24,788 --> 00:26:26,028 - Everything - What do you mean? 230 00:26:31,587 --> 00:26:33,726 I keep having this recurring dream 231 00:26:35,182 --> 00:26:41,554 That I'm inside something. Something warm and dark. And I can't really move 232 00:26:41,918 --> 00:26:49,200 But that's alright because it feels... good. In this warm dark 233 00:26:49,814 --> 00:26:52,920 There's something freeing in it 234 00:26:54,719 --> 00:26:55,823 The let go 235 00:26:57,600 --> 00:26:59,810 I can't even tell where I end or begin because 236 00:26:59,822 --> 00:27:01,855 whatever is pressing against me also is me 237 00:27:02,143 --> 00:27:05,181 It's like I'm everything and nothing 238 00:27:07,697 --> 00:27:11,907 Atomised. This warm dark 239 00:27:17,301 --> 00:27:23,354 And then I hear this sound. It starts off quietly. It's like a little scratching 240 00:27:23,817 --> 00:27:25,177 But then it gets louder and louder 241 00:27:26,066 --> 00:27:33,621 And it's like metal on china. Like forks on plates 242 00:27:33,857 --> 00:27:37,327 Like hundreds of people's cutlery scraping and banging on empty plates 243 00:27:37,653 --> 00:27:38,961 And then this light comes 244 00:27:40,844 --> 00:27:42,764 Whatever was keeping me still isn't there anymore 245 00:27:42,918 --> 00:27:52,760 My arms flail, slick with something. Except they're not arms, they're wings 246 00:27:56,269 --> 00:28:05,656 And every time I try to scream I all I can hear is this rasping screech thing 247 00:28:14,040 --> 00:28:17,101 And just once, when I woke from this dream there was a feather in my mouth 248 00:28:20,146 --> 00:28:21,426 It must have been from my pillow 249 00:28:26,506 --> 00:28:28,106 Have you ever dreamt anything like that? 250 00:28:28,841 --> 00:28:34,905 - No. I dream that I'm still moving - What do you mean? 251 00:28:36,086 --> 00:28:40,774 - That I'm going from one place to another - I know what moving means 252 00:28:41,115 --> 00:28:42,583 - What was the dream about? - I'm trying to explain 253 00:28:43,080 --> 00:28:44,080 Sorry, go on 254 00:28:44,397 --> 00:28:50,791 I dream that I'm constantly moving. That I'm trying to get my grip, trying to grab 255 00:28:51,687 --> 00:28:55,113 And every time I do, there's nothing. I can feel 256 00:28:55,125 --> 00:28:58,423 it, I can smell it, but I can't hold on to it, 257 00:29:00,461 --> 00:29:03,294 - Grab what? Hold what? - I don't know 258 00:29:06,369 --> 00:29:07,677 Why are we talking about dreams? 259 00:29:10,304 --> 00:29:13,433 We're awake, let's be awake 260 00:29:15,457 --> 00:29:17,417 Let's go up on the roof and watch the sun come up 261 00:29:37,411 --> 00:29:38,411 What are you doing? 262 00:29:40,514 --> 00:29:43,654 - I don't know what you mean - Don't play the child at thirty-two 263 00:29:44,581 --> 00:29:45,787 I'm thirty actually 264 00:29:48,601 --> 00:29:49,841 Fine. Thirty-three 265 00:29:51,186 --> 00:29:52,186 Like Jesus 266 00:29:52,220 --> 00:29:56,145 - Stop. I mean it - I'm almost afraid 267 00:30:02,561 --> 00:30:06,941 - Hey, how is he? - Ok, I think 268 00:30:09,707 --> 00:30:11,675 None of his friends are in his class 269 00:30:15,451 --> 00:30:18,443 But he'll gel used to it, make new ones. Anyway, let me... 270 00:30:18,833 --> 00:30:19,891 - No, I've goth - Sure? 271 00:30:21,859 --> 00:30:22,883 I've trained him well 272 00:30:23,649 --> 00:30:24,809 Well, is there anything else? 273 00:30:25,234 --> 00:30:28,249 - Sure? - No, thank you. You've been brilliant 274 00:30:29,574 --> 00:30:31,963 - I'm sorry it's gone on so late - As long as you've had fun 275 00:30:33,596 --> 00:30:35,316 Well, Where's nothing else I'm going to bed 276 00:30:43,021 --> 00:30:44,056 Don't stay up too late 277 00:30:45,922 --> 00:30:48,027 - Let me know when everyone's gone - Sure 278 00:31:04,920 --> 00:31:08,129 - She's right. It's late - Or early 279 00:31:08,419 --> 00:31:09,784 - Late - Technically. It's early 280 00:31:13,360 --> 00:31:16,261 - I should eject the final guests - Why would you do that? 281 00:31:16,631 --> 00:31:19,071 Because I don't want to leave you with those people still here 282 00:31:19,806 --> 00:31:21,456 - My 'fiends' - Go to bed 283 00:31:21,895 --> 00:31:24,095 - You're not my nanny - Then don't act like you need one 284 00:31:24,331 --> 00:31:25,935 Do you want your father to see you like this when he gets back? 285 00:31:26,315 --> 00:31:29,115 Who's to say he's coming back at all? He was meant to be here hours ago 286 00:31:30,098 --> 00:31:34,130 Who's to say his merger hasn't turned into a little 287 00:31:34,142 --> 00:31:38,108 celebration in his pied-à-terre behind the office? 288 00:31:43,562 --> 00:31:45,162 You think I don't know about that place? 289 00:31:48,318 --> 00:31:56,317 My point is, who's to say we haven't actually got all the time in the world? 290 00:32:03,193 --> 00:32:07,983 See? You can't use that excuse. Not yet. Anyway 291 00:32:08,650 --> 00:32:10,402 - He's not a bad man - Excuse me? 292 00:32:10,769 --> 00:32:15,149 - I said he's not a bad man - That depends doesn't it? On your definition of bad 293 00:32:17,899 --> 00:32:23,235 I'm starting to suspect that yours is a little... loose 294 00:32:28,146 --> 00:32:29,875 Sorry. I'm showing off now aren't I? I'm being garrulous 295 00:32:30,307 --> 00:32:34,596 - He's working. He works hard - I sort of prefer the alternative. To be honest 296 00:32:35,316 --> 00:32:36,676 At least then he's having some fun 297 00:32:37,862 --> 00:32:38,715 If he's not going to show up... 298 00:32:38,893 --> 00:32:47,324 ...he might as well be tearing some girl apart on those Egyptian cotton sheets 299 00:32:47,502 --> 00:32:49,302 I saw the receipt. They're four hundred count 300 00:32:55,429 --> 00:32:57,509 People are leaving now, anyway. There's another party 301 00:32:57,670 --> 00:33:00,549 - Now? - East. Well, the dregs of one 302 00:33:05,463 --> 00:33:06,463 Sea? 303 00:33:07,349 --> 00:33:10,029 - I should make sure the house is secure - That the house is secure? 304 00:33:10,145 --> 00:33:12,745 - The house is fine - It's my job to make sure the house is secure 305 00:33:13,194 --> 00:33:16,437 Your job is to drive my father. Why are you here tonight anyway? 306 00:33:16,846 --> 00:33:18,886 Oh that's right, I forgot. You're stinking the maid 307 00:33:24,085 --> 00:33:27,271 Joking. I was joking 308 00:33:27,601 --> 00:33:28,801 She's not technically the maid 309 00:33:30,169 --> 00:33:33,329 I'm here because your father told me to make sure this didn't get out of control 310 00:33:33,937 --> 00:33:36,457 - I'm here because I'm working - You could have waled in the car 311 00:33:41,864 --> 00:33:44,704 - You're right. I should have done - Jean, I'm sorry, I didn't mean that 312 00:33:50,880 --> 00:33:56,011 Have you never felt like this? 313 00:33:56,942 --> 00:33:59,900 - Like what? - This 314 00:34:00,659 --> 00:34:09,784 - What? - Alone 315 00:34:11,258 --> 00:34:14,933 - I don't understand - No, I didn't think so 316 00:34:15,522 --> 00:34:20,369 - Why are you asking me that? - Because you seem happy 317 00:34:21,300 --> 00:34:23,098 - Do I? - Sort of 318 00:34:23,858 --> 00:34:25,298 What's that got to do with anything? 319 00:34:30,829 --> 00:34:32,342 Tell me that I'll feel better 320 00:34:40,500 --> 00:34:42,540 - Tell me that I'll feel better - You'll feel better 321 00:34:44,290 --> 00:34:46,571 You don't know that, though. No one can actually know that 322 00:34:51,064 --> 00:34:52,429 I've fell lonely from it before 323 00:34:54,297 --> 00:34:57,415 - What? - People. Love 324 00:34:59,764 --> 00:35:01,949 - You? - Why are you so surprised? 325 00:35:03,576 --> 00:35:05,736 You don't exactly seem like someone who gives much away 326 00:35:06,272 --> 00:35:08,798 - Because you don't know me - I said 'seem' 327 00:35:12,713 --> 00:35:13,713 Who was it? 328 00:35:19,369 --> 00:35:20,746 Who was she? 329 00:35:28,564 --> 00:35:30,111 - Fine - You 330 00:35:34,555 --> 00:35:37,661 When? When did you feel like that? 331 00:35:42,573 --> 00:35:44,373 I'd been driving your father for a few months 332 00:35:46,581 --> 00:35:49,175 Then for the first time he invited me into the house 333 00:35:49,641 --> 00:35:52,178 He'd never done that before. Normally I'd just wait outside 334 00:35:52,759 --> 00:35:55,057 This time he took me into the drawing room 335 00:35:56,379 --> 00:36:00,634 From the window I could see your garden. It seemed to stretch forever, your land 336 00:36:01,379 --> 00:36:04,619 I thought how could someone have so much land in a city. How is that even possible 337 00:36:04,887 --> 00:36:08,087 The garden joins the Heath. It doesn't all belong to us. That would be ridiculous 338 00:36:15,936 --> 00:36:23,684 The sunlight was so bright that day. The colours. The garden. It looked like Eden 339 00:36:26,673 --> 00:36:30,234 Your father could see me staring. He told me I could take a look around the garden 340 00:36:30,739 --> 00:36:34,915 I thought he was going to come with me but the phone rang so he waved me away 341 00:36:35,761 --> 00:36:38,605 I walked out of these garden doors and down the stone steps 342 00:36:42,151 --> 00:36:46,770 I walked down this path and I saw the summer house 343 00:36:48,489 --> 00:36:51,857 I didn't even know what it was for. I had never seen such a beautiful building 344 00:36:52,104 --> 00:36:53,959 A building just for pleasure 345 00:36:57,189 --> 00:37:02,901 And the door was open, so I sneaked in and the walls were covered with photographs 346 00:37:05,891 --> 00:37:08,440 I felt strange being in there alone. As if I was hiding 347 00:37:08,818 --> 00:37:11,082 As if the people in the photographs were watching 348 00:37:11,790 --> 00:37:12,848 - Maybe you were - What? 349 00:37:14,339 --> 00:37:15,339 Hiding 350 00:37:21,955 --> 00:37:23,400 I stepped outside again 351 00:37:23,715 --> 00:37:25,460 I thought I'd come to the end of the garden. 352 00:37:25,472 --> 00:37:26,955 I was going to turn back to the house 353 00:37:28,234 --> 00:37:31,044 Then I saw some more steps, almost hidden 354 00:37:33,294 --> 00:37:36,865 I walked down them to see a whole second tier 355 00:37:36,877 --> 00:37:40,382 of garden more wildly planted than the first 356 00:37:41,819 --> 00:37:50,432 And in the middle of this... secret garden. I saw you 357 00:37:54,177 --> 00:37:56,521 The sunlight cut across your face. You were... 358 00:37:59,907 --> 00:38:02,877 - What? - You were half smiling 359 00:38:05,805 --> 00:38:07,512 I had never seen someone look so right 360 00:38:14,178 --> 00:38:16,886 - When was that? - I told you. When I first started 361 00:38:19,841 --> 00:38:21,491 I wonder what I was doing there 362 00:38:22,301 --> 00:38:28,149 - There were pieces of paper haloing your head - I was still writing 363 00:38:32,916 --> 00:38:35,499 You should have said hello. Introduced yourself 364 00:38:35,704 --> 00:38:41,723 - No. I didn't want to spoil it - Spoil it? That's a strange way to put it 365 00:38:45,784 --> 00:38:48,242 It must have been so hard for you, coming over here so young 366 00:38:49,940 --> 00:38:52,320 Courage is the first of human qualifies because 367 00:38:52,332 --> 00:38:54,525 it's the quality that guarantees the others 368 00:38:55,003 --> 00:38:56,083 - Is that Plato? - Aristotle 369 00:38:57,489 --> 00:38:59,378 - Oh, you're well read too - Is that a surprise? 370 00:39:00,304 --> 00:39:01,304 - No - It is, isn't it? 371 00:39:01,352 --> 00:39:02,456 - Yes it is 372 00:39:02,667 --> 00:39:05,409 - No it isn't - I listen too. I learn a lot from listening 373 00:39:07,667 --> 00:39:09,787 Do you sit there in the car listening to what we say? 374 00:39:10,064 --> 00:39:13,716 Wouldn't you? Once I heard you and your friend... 375 00:39:14,593 --> 00:39:16,633 - Oh no! Whatn did you hear? - That would be telling 376 00:39:17,692 --> 00:39:18,887 - My God! - It wasn't that bad 377 00:39:19,452 --> 00:39:20,972 - Good - Although it was a little loose 378 00:39:23,618 --> 00:39:26,132 - it made me think - What? 379 00:39:28,043 --> 00:39:32,264 Perhaps there's not such a big difference between people as one may think 380 00:39:37,266 --> 00:39:38,688 It's all a construct 381 00:39:52,884 --> 00:39:59,870 Let's go up onto the roof and watch the sun come up 382 00:40:03,949 --> 00:40:09,547 - No - Why? Why? 383 00:40:09,656 --> 00:40:14,173 - You should go to bed - Is that an order, sir? 384 00:40:15,087 --> 00:40:17,260 - Go to bed - Are you ordering me? 385 00:40:17,888 --> 00:40:18,888 Go 386 00:40:21,364 --> 00:40:23,025 - Hide - I'll get rid of them 387 00:40:23,445 --> 00:40:25,605 - No. I don't want anyone to know I'm still here - Why? 388 00:40:26,020 --> 00:40:28,420 - Because then they'll want to stay - I'll tell them to leave 389 00:40:28,854 --> 00:40:30,814 No. They'll leave if they can't find me. Just hide 390 00:43:35,743 --> 00:43:36,983 What are we going to do? 391 00:43:39,325 --> 00:43:43,808 Maybe we should run away. If this was some story we'd run away 392 00:43:45,137 --> 00:43:46,923 - Where? - Far 393 00:43:48,836 --> 00:43:51,726 - Cape Verde. Have you been there? - No 394 00:43:53,804 --> 00:43:57,069 - Is it beautiful? - Very. Oranges on the trees 395 00:43:58,032 --> 00:43:59,511 - Eden? - Close enough 396 00:44:00,987 --> 00:44:02,739 And what will we do there? 397 00:44:02,751 --> 00:44:06,153 Buy some land. Build something. A restaurant maybe 398 00:44:06,774 --> 00:44:07,980 - A restaurant? - Why not? 399 00:44:09,325 --> 00:44:11,831 New faces all the time, never a minute looking 400 00:44:11,843 --> 00:44:14,308 for something to do. It would never be boring 401 00:44:15,412 --> 00:44:17,612 There's always something to do when you run a restaurant 402 00:44:18,606 --> 00:44:21,462 - Do you say that from experience? - I've worked in a lot of places 403 00:44:23,907 --> 00:44:30,085 - What would I do? At this restaurant? - You'd be the face of the place 404 00:44:32,532 --> 00:44:34,182 You'd lure people in with your beauty 405 00:44:35,436 --> 00:44:38,676 You'd suggest the drinks and choose the music. You'd never get a single song wrong 406 00:44:39,470 --> 00:44:42,121 You'd be the heart, the soul of the place 407 00:44:43,341 --> 00:44:48,006 And every morning we'd walk straight from the kitchen and down onto the beach... 408 00:44:50,326 --> 00:44:53,087 ...and onto the boats. And we'll choose fresh fish. The most beautiful 409 00:44:53,211 --> 00:44:56,954 The biggest. The heaviest. Pearly scaled, dripping in my arms 410 00:44:58,418 --> 00:45:05,256 Flashes of sun. Sand. You. Barefoot. Mine 411 00:45:07,944 --> 00:45:09,504 You've thought about that, haven't you? 412 00:45:10,383 --> 00:45:13,159 We could get a plane in a few hours. We could be there by tonight 413 00:45:16,204 --> 00:45:17,274 Do you love me? 414 00:45:18,984 --> 00:45:20,099 I want to 415 00:45:20,360 --> 00:45:24,388 What does that mean? I thought you were sick from the heartbreak of not having me 416 00:45:24,788 --> 00:45:26,188 What does that mean, 'you want to'? 417 00:45:27,588 --> 00:45:32,867 - I can't love you in this house - Why? Explain 418 00:45:33,450 --> 00:45:34,650 - Your father - What about him? 419 00:45:35,210 --> 00:45:37,986 - It wouldn't work - What do think he is? Some sort of... 420 00:45:38,100 --> 00:45:39,317 - What? - Tory? 421 00:45:42,677 --> 00:45:45,328 - Socially he's liberal - it just wouldn't work 422 00:45:46,474 --> 00:45:47,474 Why? 423 00:45:47,554 --> 00:45:50,034 We could all pretend it would work. But it wouldn't. Not really 424 00:45:50,810 --> 00:45:52,930 Then I do have a better opinion of people than you do 425 00:45:53,418 --> 00:45:54,418 Are you surprised? 426 00:45:56,355 --> 00:46:00,132 Today I'm this. But by next year we could run a successful restaurant 427 00:46:00,863 --> 00:46:03,070 Then in ten years time we could live off my investments 428 00:46:04,421 --> 00:46:06,389 My god, you're serious 429 00:46:07,778 --> 00:46:11,692 Do you think I'm happy just to settle for this? This job is only a step 430 00:46:11,954 --> 00:46:15,447 I'm saving money to buy land. Once I buy land I'm going to build 431 00:46:15,729 --> 00:46:18,278 Once I've built I'll employ people. Once I employ people... 432 00:46:18,373 --> 00:46:20,899 - You'll be like me - I'll never be like you 433 00:46:21,775 --> 00:46:24,893 - Why not? - Because I would have earned it myself 434 00:46:32,931 --> 00:46:35,104 if that wasn't so utterly true I'd be offended 435 00:46:37,178 --> 00:46:38,898 What did you think I'm saving up money for? 436 00:46:39,705 --> 00:46:45,280 Honestly. I hadn't given it much thought. I was too busy gagging on my silver spoon 437 00:46:47,094 --> 00:46:50,337 - Tell me what you thought - I don't know 438 00:46:50,771 --> 00:46:53,571 I thought maybe you were sending money home to your family or something 439 00:46:57,988 --> 00:46:59,176 What? 440 00:46:59,188 --> 00:47:02,789 Flies on the face. Dust. Is that what you imagine? 441 00:47:03,844 --> 00:47:05,061 That is not what I said 442 00:47:08,291 --> 00:47:09,411 Stop looking at me like that 443 00:47:09,467 --> 00:47:10,467 - Like what? - Like that 444 00:47:10,758 --> 00:47:14,774 We could do something real together, you know. Build something. Make something 445 00:47:16,781 --> 00:47:20,240 - Could you love me? - Yes 446 00:47:22,810 --> 00:47:24,130 - So what do you think? - Of what? 447 00:47:24,189 --> 00:47:26,950 - Of my suggestion? Of leaving tonight - It was my suggestion actually 448 00:47:27,374 --> 00:47:30,355 - Tell me - I like it. I like it very much 449 00:47:31,309 --> 00:47:33,585 We could go before he gets back. Before she wakes up 450 00:47:35,048 --> 00:47:36,888 How much money do we need to start this place? 451 00:47:37,406 --> 00:47:39,420 Not that much. Compared to here. It's cheap there 452 00:47:40,079 --> 00:47:41,422 - Have you got any? - Land? 453 00:47:42,650 --> 00:47:44,960 - Money - I have other capital 454 00:47:46,202 --> 00:47:48,352 - What exactly? - My skills, my experience 455 00:47:49,249 --> 00:47:51,009 You can't buy a plane ticket with experience 456 00:47:51,313 --> 00:47:53,473 Which is why I seek a partner who can advance the funds 457 00:47:54,071 --> 00:47:57,314 Where will you find one at such short notice? 458 00:47:57,906 --> 00:48:01,058 - You must have... - What? Have what? 459 00:48:10,570 --> 00:48:14,382 Ready cash? Connections? 460 00:48:18,962 --> 00:48:20,737 Why do you think I've moved bad! Home? 461 00:48:23,725 --> 00:48:27,250 Do you think I'm back sleeping in my childhood 462 00:48:27,262 --> 00:48:29,971 bedroom because I'm such a success? 463 00:48:32,394 --> 00:48:34,283 Do you think this is a choice? Do you think if 464 00:48:34,295 --> 00:48:36,115 I had any money of my own I'd still be here? 465 00:48:36,259 --> 00:48:37,419 You can't have nothing at all 466 00:48:37,483 --> 00:48:46,995 - Everything I've inherited from her is in a trust - Everything? 467 00:48:50,273 --> 00:48:52,153 I can't be busted with money, don't you get it? 468 00:48:55,973 --> 00:49:00,035 - Well then... - Well then what? 469 00:49:00,200 --> 00:49:01,793 Well then, things stay as they are 470 00:49:05,732 --> 00:49:10,966 But we can't. This can't continue. If we stay here 'wouldn't be... 471 00:49:11,206 --> 00:49:13,800 - What? - Realistic 472 00:49:14,413 --> 00:49:15,590 Because...? 473 00:49:15,602 --> 00:49:19,169 Because you have a girlfriend. Sorry, a fiancée 474 00:49:19,577 --> 00:49:20,829 - That's not what you meant - Yes it is 475 00:49:21,085 --> 00:49:22,359 - You meant something else - No I didn't 476 00:49:22,566 --> 00:49:24,646 - You did. What did you really want to say? - Nothing 477 00:49:24,744 --> 00:49:26,303 - That's not true - it fucking is 478 00:49:26,748 --> 00:49:28,614 - Be quiet - Are you scared we'll wake her? 479 00:49:28,730 --> 00:49:33,622 Calm down. We need to be practical. Rational. Make a plan 480 00:49:34,020 --> 00:49:36,273 Rational? You want a rational experience do you? 481 00:49:36,639 --> 00:49:38,997 Nothing about any of this is rational. You're 482 00:49:39,009 --> 00:49:41,224 through the looking glass now, and so am I 483 00:49:41,761 --> 00:49:43,672 - SR down - Don't talk to me like that 484 00:49:44,591 --> 00:49:48,141 Here, have a drink 485 00:49:51,830 --> 00:49:53,150 Where did you get that wine from? 486 00:49:58,090 --> 00:50:03,517 Is that my father's Château Latour? Even I don't even touch that 487 00:50:04,049 --> 00:50:05,249 Which proves you have no taste 488 00:50:08,217 --> 00:50:10,606 - You thief - If I'm a thief so are you 489 00:50:12,155 --> 00:50:14,362 - Excuse me? - What we did to her is theft 490 00:50:16,677 --> 00:50:23,731 Do you think I don't know that? She's my friend 491 00:50:24,324 --> 00:50:27,271 - She's not your friend - Well no one is my friend according to you 492 00:50:27,809 --> 00:50:29,849 I don't think you know how to read people very well 493 00:50:30,129 --> 00:50:32,329 Or maybe it's that you moose not to. I can't work it out 494 00:50:32,769 --> 00:50:35,443 - People are people - And staff are staff 495 00:50:36,746 --> 00:50:38,441 This is not my fault 496 00:50:42,806 --> 00:50:44,467 - Did you move those? - Move what? 497 00:50:44,706 --> 00:50:46,946 - Those glasses, did you move them? - I don't know. Maybe 498 00:50:47,963 --> 00:50:50,163 I moved some things around. I was looking for cigarettes 499 00:50:51,743 --> 00:50:54,940 No. I'm sure it was me. I'm always forgetting where I put things 500 00:50:55,052 --> 00:50:56,812 - I do it all the time - Please. Stop talking 501 00:50:57,959 --> 00:51:00,348 - Are you sure it was you? - Yes 502 00:51:06,089 --> 00:51:09,169 You know I wouldn't take something someone had only a little of. I wouldn't... 503 00:51:09,754 --> 00:51:11,154 - You don't have to excuse it - Why? 504 00:51:11,421 --> 00:51:12,707 - Because I get it - No you don't 505 00:51:13,054 --> 00:51:16,957 Yes I do. I get doing something you shouldn't just 506 00:51:16,969 --> 00:51:20,654 to feel a little better, a little more yourself 507 00:51:35,824 --> 00:51:37,167 Why are you so unhappy? 508 00:51:40,612 --> 00:51:41,613 Goodness! 509 00:51:45,798 --> 00:51:51,953 Could that sentence drip with more contempt? You didn't even try and hide it 510 00:51:52,549 --> 00:51:53,710 - I'm curious - No you're not 511 00:51:55,750 --> 00:51:59,345 You're just looking for more reasons to find me pathetic and ridiculous 512 00:51:59,951 --> 00:52:01,601 And therefore absolve of yourself of any responsibility 513 00:52:01,920 --> 00:52:04,080 - Responsibility for what? - Of fucking me for my money 514 00:52:05,685 --> 00:52:09,485 Shake me and I rattle. Is that what you think? Go on. Try. Shake me 515 00:52:09,853 --> 00:52:10,853 - Stop - Shake me 516 00:52:11,130 --> 00:52:12,347 - Acting like that - Like what? 517 00:52:12,464 --> 00:52:13,944 Like there's something wrong with you 518 00:52:14,297 --> 00:52:16,044 If there's something wrong with you it gives 519 00:52:16,056 --> 00:52:17,697 your selfish actions some sort of meaning 520 00:52:18,754 --> 00:52:21,439 And there's nothing worse than no meaning is there? 521 00:52:22,685 --> 00:52:27,009 And that's when the real fear starts. Because you're pointless, aren't you 522 00:52:27,640 --> 00:52:28,640 Sort of shapeless 523 00:52:29,286 --> 00:52:30,286 And it's terrifying 524 00:52:36,112 --> 00:52:39,173 - Is that your opinion? - Yes 525 00:52:42,345 --> 00:52:44,404 - Is that your armchair analysis? - Yes 526 00:52:49,361 --> 00:52:53,696 Did it ever occur to you that maybe I slept with you... 527 00:52:54,451 --> 00:52:55,714 ...because I wanted to? 528 00:53:03,460 --> 00:53:10,969 I think you're afraid of me. You're afraid of this 529 00:53:11,887 --> 00:53:15,630 You're afraid and it's so pathetic. That's why you've got to find it so safe 530 00:53:17,794 --> 00:53:19,853 I feel sorry for you. I actually do 531 00:53:21,053 --> 00:53:23,750 - And I felt sorry for you then too - When? 532 00:53:24,127 --> 00:53:25,447 Lying in the bottom of the garden 533 00:53:25,625 --> 00:53:27,906 You thought you were in some sort of painting, didn't you? 534 00:53:28,646 --> 00:53:31,297 One of those oils in your father's study. Pre-Raphaelite? 535 00:53:32,052 --> 00:53:35,670 When actually you looked like any other lazy overgrown woman child 536 00:53:36,469 --> 00:53:41,270 Asleep with her mouth open and a cigarette burning. Asleep on a Monday afternoon 537 00:53:45,470 --> 00:53:46,470 You're lying 538 00:53:54,213 --> 00:53:55,749 Stand up when I speak to you 539 00:53:59,293 --> 00:54:00,293 Get up 540 00:54:01,954 --> 00:54:03,035 - Get up - Lower your voice 541 00:54:03,382 --> 00:54:06,822 - I am your employer. Stand up when I speak to you - Your father's my employer actually 542 00:54:06,996 --> 00:54:09,294 - Either way. I could report you - For what? 543 00:54:14,126 --> 00:54:16,046 With a name like yours, that can make the papers 544 00:54:17,156 --> 00:54:19,739 See. We can both pull rank, darling 545 00:54:20,205 --> 00:54:21,485 - You wouldn't dare - Wouldn't I? 546 00:54:23,592 --> 00:54:25,632 I've seen the way you've looked at me over the years 547 00:54:25,750 --> 00:54:28,009 You look at me like I'm simple. Like I'm an animal. 548 00:54:28,021 --> 00:54:30,074 Like you know what I want. So you play with it 549 00:54:30,465 --> 00:54:34,163 But it's never occurred to you. Has it. That I can play with you too? 550 00:54:36,197 --> 00:54:37,779 You act like I'm the crude one 551 00:54:38,098 --> 00:54:40,574 I've never met anyone act the way you did 552 00:54:40,586 --> 00:54:43,252 tonight. I've seen animals with more dignity 553 00:54:48,816 --> 00:54:53,606 Go on. Finish 554 00:54:53,764 --> 00:54:58,918 I said go on 555 00:55:05,537 --> 00:55:12,295 I think you're proud of what just happened. You wanted 'Moo 556 00:55:16,458 --> 00:55:19,484 Although the conquest was a little too easy to give me genuine pleasure 557 00:55:26,458 --> 00:55:30,190 You just can't see beyond this idea of conquest can you? 558 00:55:31,717 --> 00:55:33,742 You only see it, or me, as something to have 559 00:55:34,074 --> 00:55:36,394 You had me. That's what you think isn't it? Which is ironic 560 00:55:36,494 --> 00:55:40,783 Because if anyone conquered anyone, if anyone had anyone, I had you 561 00:55:44,858 --> 00:55:48,214 - What are we going to do? - We're going to leave 562 00:55:51,231 --> 00:55:55,691 - To talk like this to each other forever? - No. To enjoy ourselves 563 00:55:57,924 --> 00:56:00,928 As long as we can. And then die 564 00:56:01,678 --> 00:56:05,308 Die? No. Let's just build our restaurant 565 00:56:06,865 --> 00:56:11,257 - In Cape Verde. Oranges on the trees - We could be there so soon 566 00:56:12,732 --> 00:56:18,535 We could wake up there in one of those beds with the netting around it 567 00:56:21,881 --> 00:56:23,019 Ocean breeze 568 00:56:25,374 --> 00:56:29,436 No things. No things around us 569 00:56:29,964 --> 00:56:35,971 No stuff. No things. Just us. Just our bodies 570 00:56:40,344 --> 00:56:43,097 Clean sheets. Warm skin 571 00:56:45,544 --> 00:56:49,549 Do we have enough for the flight? Just for the flight? 572 00:56:50,112 --> 00:56:52,752 - We could work it out somehow... - Money money money 573 00:56:53,988 --> 00:56:55,916 Why is it so dirty to you? Money? You can do 574 00:56:55,928 --> 00:56:58,084 something with what you have. Can't you see that? 575 00:57:00,056 --> 00:57:03,037 Stop being ashamed and own it. Own this 576 00:57:03,866 --> 00:57:06,346 Use what you have to make something, build something. Be strong 577 00:57:06,463 --> 00:57:10,946 - Money money money, then we die - I don't want to die 578 00:57:14,491 --> 00:57:16,767 - Really? - It scares me 579 00:57:19,707 --> 00:57:25,726 I think it's a bk like before being born 580 00:57:28,444 --> 00:57:33,848 A sort of wonderful... nothing 581 00:57:35,226 --> 00:57:36,273 I think it could be worse 582 00:57:39,897 --> 00:57:40,967 Hell? 583 00:57:44,395 --> 00:57:47,569 Oh my god, you believe in God 584 00:57:51,381 --> 00:57:53,725 You do don't you? Wow! 585 00:57:56,125 --> 00:57:57,172 Why' are you laughing? 586 00:57:57,411 --> 00:58:01,018 No, I'm sorry, it's a bk like believing in Santa really, it's sweet 587 00:58:04,093 --> 00:58:08,348 What would your God think of tonight? Would he be milled? 588 00:58:12,314 --> 00:58:13,874 I'm tired of this. I'm going to the car 589 00:58:14,525 --> 00:58:17,565 - You're tired now are you? You're done? - This is stupid. We're being stupid 590 00:58:17,637 --> 00:58:20,277 You think I can be brushed off like that? You owe me more than that 591 00:58:22,069 --> 00:58:24,229 Do you want to know why your father really stayed away? 592 00:58:25,688 --> 00:58:27,804 It's because he hates seeing you like this 593 00:58:28,845 --> 00:58:31,155 Out of control. Slurring. Popping pills 594 00:58:33,064 --> 00:58:34,873 It reminds him of her. Before she did it 595 00:58:36,835 --> 00:58:40,089 And it's painful. And you know that. Deep down you know that 596 00:58:45,247 --> 00:58:47,447 - You're right. It doesn't look good - What do you mean? 597 00:58:48,776 --> 00:58:50,416 People might not believe it was my choice 598 00:59:01,414 --> 00:59:05,214 - You shouldn't get high - Why? 599 00:59:05,509 --> 00:59:08,991 - It makes you say things you don't mean - So? 600 00:59:09,233 --> 00:59:12,931 - It makes you talk too much - I shouldn't talk? Is that what you'd like? 601 00:59:14,612 --> 00:59:17,206 You'd like me nice and mute? Is that how you'd like me? Quiet? 602 00:59:20,778 --> 00:59:22,098 You actually would. Wouldn't you? 603 00:59:23,108 --> 00:59:25,028 I didn't say anything. Repeat what you said to me 604 00:59:26,846 --> 00:59:29,395 Fine. I regret it. I regret the insinuation 605 00:59:31,386 --> 00:59:32,986 I'm completely desperate. Don't you see? 606 00:59:33,514 --> 00:59:36,893 What do you want from me? What do you want me to do? What? 607 00:59:38,637 --> 00:59:40,157 I don't understand. I don't understand 608 00:59:41,496 --> 00:59:44,773 Do you want me to take you away? And then kiss you and then my? And then what? 609 00:59:48,338 --> 00:59:50,591 This is getting too painful 610 00:59:50,765 --> 00:59:54,099 I can see that you're miserable. I can see that somehow you've always been miserable 611 00:59:54,274 --> 00:59:55,469 But I don't understand you 612 00:59:57,100 --> 00:59:59,114 I don't have the luxury to be sad like you do 613 01:00:00,437 --> 01:00:04,123 Love to me is a game that I can play when I have a few hours off 614 01:00:04,411 --> 01:00:06,846 I don't have all day and night like you do 615 01:00:07,165 --> 01:00:09,076 It's not a blood sport. That's a luxury 616 01:00:10,144 --> 01:00:13,728 To torment yourself like this is a luxury, to have the fucking time 617 01:00:28,399 --> 01:00:29,946 Why are you looking at me like that? 618 01:00:33,368 --> 01:00:41,298 Because I want to do this 619 01:00:43,823 --> 01:00:45,905 I really want to be with you. So can we just go 620 01:00:46,622 --> 01:00:48,363 - I'm here - Are you? 621 01:00:49,029 --> 01:00:53,159 - I'm here. Lets go - Let's do it 622 01:00:55,100 --> 01:00:56,660 I just need to tell you something first 623 01:00:57,094 --> 01:00:59,722 Do you really want to go now? Then let's go 624 01:01:00,908 --> 01:01:03,263 - Kristina will be up any minute - Just listen 625 01:01:08,748 --> 01:01:20,808 She was a complicated woman, my mother 626 01:01:27,122 --> 01:01:33,277 You know that... I was the one to find her? 627 01:01:45,754 --> 01:01:50,146 Money isn't everything 628 01:01:53,603 --> 01:01:56,618 And love is a joke 629 01:01:58,564 --> 01:01:59,564 But you got engaged 630 01:02:00,344 --> 01:02:01,846 Exactly. Ha ha 631 01:02:02,138 --> 01:02:03,138 So what happened? 632 01:02:05,708 --> 01:02:06,708 I just got bored of him 633 01:02:07,119 --> 01:02:08,359 That's not what happened is it? 634 01:02:09,436 --> 01:02:10,996 Why, what do you mean? What did he say? 635 01:02:13,548 --> 01:02:15,428 I broke it off. Has he said it was him? The liar 636 01:02:15,480 --> 01:02:19,872 I saw you tell him that you were too tired. That you wanted to rest 637 01:02:20,767 --> 01:02:23,225 - God. You're cruel - That's what I saw 638 01:02:23,592 --> 01:02:24,639 - I hate you - Do you? 639 01:02:24,879 --> 01:02:26,028 I think I'd like to kill you. Like an animal 640 01:02:26,273 --> 01:02:27,353 - I'm sorry - No, you're not 641 01:02:27,898 --> 01:02:29,378 You wanted me to be ashamed of loving 642 01:02:29,638 --> 01:02:34,041 I will never be ashamed of loving. Of wanting. Of needing. So fuck you 643 01:02:40,733 --> 01:02:42,428 - Where's her coat? - Whose coat? 644 01:02:42,897 --> 01:02:44,897 Kristina's. She hung it up before she went upstairs 645 01:02:45,071 --> 01:02:46,071 - Did she? - Yes 646 01:02:46,567 --> 01:02:47,727 - Are you sure? - Yes, she did 647 01:03:12,947 --> 01:03:15,348 - She's gone - What do you mean gone? 648 01:03:15,712 --> 01:03:18,832 - She's not in her room and her coat is gone - Maybe she took the dog out again 649 01:03:19,446 --> 01:03:20,595 - They're clean - So? 650 01:03:20,975 --> 01:03:21,975 Did you wash them up? 651 01:03:23,383 --> 01:03:25,623 - You don't know that she saw - Why else would she leave? 652 01:03:25,963 --> 01:03:27,203 - You don't know for sure - I do 653 01:03:27,365 --> 01:03:28,965 - How? - Because she's not fucking stupid 654 01:03:29,954 --> 01:03:31,994 If we're leaving, then why do you care if she knows? 655 01:03:34,033 --> 01:03:35,296 Jean, what are we going to do? 656 01:03:37,505 --> 01:03:39,883 - You could leave first - Me? 657 01:03:40,623 --> 01:03:45,572 Just go. Travel. Go anywhere. Give us a while, enough time... 658 01:03:46,035 --> 01:03:48,413 For what? You to patch things up with your fiancée? 659 01:03:48,589 --> 01:03:53,823 - Enough time for me to follow you - No. I'm not going to go alone. I won't do that 660 01:03:54,158 --> 01:03:57,435 She could tell him. She could be so angry, she could tell him 661 01:03:57,794 --> 01:04:00,252 - I'll go if you come with me - I will follow you. I promise 662 01:04:01,065 --> 01:04:02,100 - Really? - Really 663 01:04:04,501 --> 01:04:13,091 I'm so tired. I'm so so tired. I can't think anymore. Just tell me what to do 664 01:04:17,626 --> 01:04:21,995 Go upstairs. Get dressed. Grab what you need for the journey then come back down 665 01:04:34,479 --> 01:04:37,642 - Can you come with me upstairs? - No, I've got to clean up down here 666 01:04:38,131 --> 01:04:41,419 Please go. Go quickly 667 01:05:27,676 --> 01:05:29,189 I can't leave him behind 668 01:05:29,449 --> 01:05:30,701 We can't take that 669 01:05:31,853 --> 01:05:35,847 - Jean. He won't look after him - That's insane. Put it down 670 01:05:36,140 --> 01:05:38,017 - It's the only thing... - Put it down 671 01:05:42,399 --> 01:05:45,425 I'd rather kill him. I'd rather kill him than leave him 672 01:05:45,838 --> 01:05:47,203 Go on. Fucking do it 673 01:06:24,319 --> 01:06:28,153 Do you think I'm afraid? Do you think I'm afraid of that? 674 01:06:31,475 --> 01:06:32,613 Afraid of doing that? 675 01:06:41,583 --> 01:06:43,176 The thing is... 676 01:06:46,138 --> 01:06:53,101 When you've seen the worst thing... When you've had the worst thing happen... 677 01:06:55,452 --> 01:07:00,062 Nothing really frightens you again. Because what 678 01:07:00,074 --> 01:07:04,224 is really frightening is already inside you 679 01:07:09,453 --> 01:07:10,921 It is you 680 01:07:20,366 --> 01:07:21,845 It's so light 681 01:07:22,940 --> 01:07:24,339 Jean, can you come with me? 682 01:07:27,446 --> 01:07:28,845 I can't be on my own today 683 01:07:30,806 --> 01:07:35,653 A crammed plane. People staring at me. The queues. The headache. Children screaming 684 01:07:36,096 --> 01:07:39,839 I can't. I can't 685 01:07:43,606 --> 01:07:45,506 I can't stop remembering today 686 01:07:47,983 --> 01:07:51,260 I can't stop remembering being a mild 687 01:07:51,737 --> 01:07:58,848 I keep having these flashes of summer. Of afternoons in the garden 688 01:08:01,452 --> 01:08:09,530 Making strange things with sticks. Talking to animals 689 01:08:12,020 --> 01:08:15,797 Bruises. The good kind of bruises. Not the... 690 01:08:21,986 --> 01:08:27,538 Finding chocolate in my pocket melted in the wrapper... 691 01:08:27,800 --> 01:08:36,732 ...so I could push them into new shapes and give them to her 692 01:08:48,670 --> 01:08:50,627 What's happened to me since then? 693 01:08:53,304 --> 01:08:57,787 What's happened to me? So much has happened but also nothing at all 694 01:08:58,408 --> 01:09:05,018 Even if I run these memories come, and with them the guilt 695 01:09:06,586 --> 01:09:09,237 The guilt and what I've become 696 01:09:21,789 --> 01:09:23,507 You're not pretending? 697 01:09:24,668 --> 01:09:31,938 No, let's do it, let's go. Let's go, let's do it 698 01:09:32,011 --> 01:09:34,662 Let's go before she comes bad! 699 01:09:57,966 --> 01:10:00,845 You've made a mess, haven't you? 700 01:10:02,983 --> 01:10:04,087 Kristina, listen to me 701 01:10:04,573 --> 01:10:06,849 - Listen to me and I'll tell you everything - I don't want you to tell me everything 702 01:10:07,856 --> 01:10:10,063 I can't stay here and Jean can't stay, so we have to go 703 01:10:10,295 --> 01:10:12,081 - I see - But I have an idea 704 01:10:12,451 --> 01:10:15,261 - And what's that? - Why don't the three of us go together? 705 01:10:18,448 --> 01:10:21,657 To Cape Verde. To open a restaurant together 706 01:10:22,273 --> 01:10:26,540 Together we could run it. It could be such a our restaurant... 707 01:10:33,635 --> 01:10:34,716 Do you believe that? 708 01:10:37,951 --> 01:10:38,951 - Do I believe it? - Yes 709 01:10:46,928 --> 01:10:48,373 No 710 01:10:50,786 --> 01:10:51,981 Are you insane? 711 01:10:55,120 --> 01:10:56,815 I don't know 712 01:11:05,138 --> 01:11:07,095 I wanted so badly for you to surprise me 713 01:11:07,322 --> 01:11:08,166 I... 714 01:11:08,178 --> 01:11:10,747 And I went to church with you. To please you 715 01:11:11,384 --> 01:11:13,591 - it was me. It wasn't him, I'm sorry - That's not true 716 01:11:13,761 --> 01:11:15,343 I hold your hair up when you're sick 717 01:11:15,530 --> 01:11:17,157 I pick you up after your abortion 718 01:11:17,659 --> 01:11:19,764 I wash your blood-stained underwear 719 01:11:20,418 --> 01:11:22,739 I get up most days and I serve you 720 01:11:27,081 --> 01:11:30,858 But I tell myself, it's not her fault. She's a nice girl 721 01:11:31,761 --> 01:11:34,992 It could be the other way round. She treats me well. She treats me like a person 722 01:11:35,341 --> 01:11:41,485 She didn't write history. She's just snared in the story like me 723 01:11:43,634 --> 01:11:46,103 Sometimes she even makes it possible for us both 724 01:11:46,115 --> 01:11:48,697 to pretend that we're not hostage to our situation 725 01:11:49,061 --> 01:11:53,646 Sometimes when we're talking in the kitchen we can both pretend that it's all pretend 726 01:11:54,037 --> 01:12:00,124 And that makes the job sort of bearable, that we both have moments of pretending... 727 01:12:00,508 --> 01:12:03,910 ...that it all isn't so fucked. That it all isn't so fucking unfair 728 01:12:04,326 --> 01:12:05,326 Look at me! 729 01:12:11,783 --> 01:12:15,105 All I had here was a tiny bit of dignity 730 01:12:15,624 --> 01:12:20,482 And even that you've snatched, and 'wasn't even precious to you 731 01:12:20,883 --> 01:12:24,706 I don't think you even knew I had it. That I need it 732 01:12:25,085 --> 01:12:28,237 I don't think you know what it's like to need something 733 01:12:28,667 --> 01:12:32,080 Just what it's like to want. And want. And want 734 01:12:38,148 --> 01:12:49,389 What you've done. What you've just done. Is worse than sex with someone you shouldn't 735 01:12:50,145 --> 01:12:53,185 That's child's play. Really. It's ordinary. It's the oldest trick in the book 736 01:12:56,137 --> 01:12:58,964 What you've actually done is you've turned the light 737 01:12:58,976 --> 01:13:01,655 on when we'd both agreed to sometimes have it off 738 01:13:02,137 --> 01:13:05,531 In what you've done. You've reiterated everything. In 739 01:13:05,543 --> 01:13:08,759 your action is the whole world of taking and taken 740 01:13:09,157 --> 01:13:10,750 You are wrong. You are what's wrong 741 01:13:12,087 --> 01:13:19,107 - I... - If I were you I would... 742 01:13:19,314 --> 01:13:22,807 Go upstairs and clean yourself up. You look awful 743 01:13:45,060 --> 01:13:47,495 She's right. I do 744 01:14:00,763 --> 01:14:08,045 Clean sheets, empty room. Let's go 745 01:14:16,478 --> 01:14:19,072 Are you angry with me? 746 01:14:25,697 --> 01:14:26,812 I've got to go 58734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.