Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,989 --> 00:00:04,789
Step on inside, folks!
2
00:00:04,825 --> 00:00:06,691
We've got chicken karaage.
3
00:00:06,727 --> 00:00:08,593
We've got chicken katsu curry,
4
00:00:08,628 --> 00:00:11,262
and for those kiddies,
we've got the chicken tendies.
5
00:00:11,297 --> 00:00:14,532
Don't worry, we won't tell
if you order some for yourself.
6
00:00:14,568 --> 00:00:16,133
I gotta say, Higgy,
7
00:00:16,169 --> 00:00:18,102
you seemed pretty mad
when you lost that roshambo.
8
00:00:18,137 --> 00:00:21,072
But you are really
owning that chicken suit.
9
00:00:21,107 --> 00:00:23,575
Well, the manager
was nice enough to let me post up here,
10
00:00:23,610 --> 00:00:25,343
so the least I can do
is send him some business.
11
00:00:25,379 --> 00:00:27,545
Well, you are quite
the sales-chicken, aren't you?
12
00:00:28,882 --> 00:00:30,347
Let's just hope our skip
actually shows up.
13
00:00:30,383 --> 00:00:33,183
Oh, he's gonna show up. He needs
money to get off the island,
14
00:00:33,218 --> 00:00:35,986
and my source says that this is
his go-to pawn shop.
15
00:00:39,692 --> 00:00:43,560
Oh, hi, sir. Here you are,
some two-for-one coupons.
16
00:00:43,596 --> 00:00:44,895
Wait, did that...
17
00:00:44,930 --> 00:00:47,765
That guy just totally checked you out.
18
00:00:47,800 --> 00:00:49,733
Guess he's into chicks.
19
00:00:49,769 --> 00:00:51,368
- Please don't.
- Little does he know,
20
00:00:51,404 --> 00:00:52,369
you're not single.
21
00:00:52,405 --> 00:00:53,370
Yolks on him.
22
00:00:53,406 --> 00:00:55,138
One more chicken pun, Thomas,
23
00:00:55,173 --> 00:00:56,665
and I will be.
24
00:00:57,410 --> 00:00:58,876
Oh, heads up.
25
00:00:59,779 --> 00:01:01,462
I think our skip's here.
26
00:01:09,121 --> 00:01:11,221
James Tan? Hi.
27
00:01:11,756 --> 00:01:13,023
We're taking you in.
28
00:01:20,698 --> 00:01:23,366
- You okay?
- Yeah. Yeah.
29
00:01:35,447 --> 00:01:36,779
Excuse me.
30
00:01:36,815 --> 00:01:38,248
Oh.
31
00:01:39,284 --> 00:01:40,783
Bollocks!
32
00:01:59,270 --> 00:02:00,479
Come here!
33
00:02:01,473 --> 00:02:03,023
Stay down!
34
00:02:03,374 --> 00:02:05,275
- Are you okay?
- Yeah.
35
00:02:08,112 --> 00:02:09,446
What about you?
36
00:02:09,940 --> 00:02:11,107
I'm good.
37
00:02:12,684 --> 00:02:14,650
Oh. I don't think
we're getting the deposit back
38
00:02:14,686 --> 00:02:16,251
from the costume shop.
39
00:02:21,131 --> 00:02:29,131
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:02:47,384 --> 00:02:49,183
Is there a reason
you're eyeing my breakfast
41
00:02:49,219 --> 00:02:50,485
like a rabid mongoose?
42
00:02:50,521 --> 00:02:52,721
Oh, sorry. I'm on a crash diet.
43
00:02:52,756 --> 00:02:54,656
You know, I've got
the Marine Corps Ball tonight
44
00:02:54,691 --> 00:02:56,491
and still got a few extra pounds to shed
45
00:02:56,527 --> 00:02:58,192
before I can fit into those blues.
46
00:02:58,228 --> 00:02:59,694
So the dreaded "baby weight"
got to you, huh?
47
00:02:59,730 --> 00:03:01,195
Happens to the best of us.
48
00:03:01,231 --> 00:03:03,464
Excuse me, no, no. I don't know
what you're talking about.
49
00:03:03,500 --> 00:03:04,900
It's not the baby weight.
50
00:03:04,935 --> 00:03:06,735
Suzy took the uniform
to a new dry cleaner.
51
00:03:06,770 --> 00:03:09,339
I'm sure the dry cleaner
shrunk the uniform.
52
00:03:09,973 --> 00:03:12,306
You're right, it is the baby weight.
53
00:03:14,309 --> 00:03:17,044
H-How... How is that bacon,
by the way? You enjoying it?
54
00:03:17,079 --> 00:03:19,046
Almost as much as
I'm enjoying your pain.
55
00:03:19,081 --> 00:03:20,714
- Mm.
- Mm.
56
00:03:20,750 --> 00:03:23,250
I see you went with
the Loco Moco special.
57
00:03:23,285 --> 00:03:24,418
It's pretty bomb, huh?
58
00:03:24,453 --> 00:03:25,819
It's amazing. You wanna bite?
59
00:03:25,855 --> 00:03:28,355
No, I'm good. I went to Koko Head cafe.
60
00:03:28,390 --> 00:03:31,091
Had to try that new
"Elvis' Revenge" sandwich.
61
00:03:31,126 --> 00:03:32,821
Oh, nice.
62
00:03:33,429 --> 00:03:34,795
Kale and cucumber smoothie?
63
00:03:34,830 --> 00:03:37,367
That would be a hard pass.
64
00:03:38,133 --> 00:03:40,100
Well, I'm guessing
you'll have no trouble
65
00:03:40,135 --> 00:03:41,835
fitting into your blues tonight.
66
00:03:41,871 --> 00:03:43,771
Well, I'm eating whatever I want
67
00:03:43,806 --> 00:03:46,406
because I'm-a pass
on the ball this year.
68
00:03:46,442 --> 00:03:47,841
What? Why?
69
00:03:47,877 --> 00:03:50,711
Well, Mahina was my plus one,
and we broke up,
70
00:03:50,746 --> 00:03:52,046
so I don't wanna go.
71
00:03:52,081 --> 00:03:54,747
Come on, man. The ball is a tradition.
72
00:03:54,783 --> 00:03:56,249
I mean, i-it's the one night in the year
73
00:03:56,285 --> 00:03:58,017
where we get to meet up with old buddies
74
00:03:58,053 --> 00:04:00,853
that we served with, reminisce,
and get so blackout drunk
75
00:04:00,889 --> 00:04:03,290
that we don't remember any of it.
76
00:04:03,325 --> 00:04:05,392
I'm sorry, I'm-a sit this one out.
77
00:04:05,427 --> 00:04:07,127
Maybe next year.
78
00:04:11,200 --> 00:04:13,967
Yeah, I'm walking out
now. How'd it go with the skip?
79
00:04:14,002 --> 00:04:16,303
I just turned him over
and collected our bounty.
80
00:04:16,338 --> 00:04:17,504
What's your diagnosis?
81
00:04:17,539 --> 00:04:19,072
Ah, they gave me a sling.
82
00:04:19,108 --> 00:04:22,542
Just, you know, nothing a little
Tylenol and ice can't handle.
83
00:04:22,578 --> 00:04:23,710
I'll see you back at the house.
84
00:04:23,745 --> 00:04:25,445
Okay, I'll see you soon.
85
00:04:44,398 --> 00:04:46,599
Hey, uh, excuse me.
86
00:04:46,635 --> 00:04:48,271
You need some help?
87
00:04:49,804 --> 00:04:51,771
Hannah is my sister.
88
00:04:51,806 --> 00:04:54,639
About six months ago, she turned 17
89
00:04:54,674 --> 00:04:57,877
and decided to come to Hawaii
for her Rumspringa.
90
00:04:57,912 --> 00:04:59,378
It's a rite of passage for the Amish.
91
00:04:59,413 --> 00:05:00,947
Yeah, I'm familiar with it.
92
00:05:00,982 --> 00:05:03,816
Teenagers leave the community
and live in secular society.
93
00:05:03,852 --> 00:05:05,785
Experience things
they otherwise wouldn't.
94
00:05:05,820 --> 00:05:09,155
Yes, except we call it
the "English" world.
95
00:05:09,190 --> 00:05:11,670
Hannah had always wanted to see Hawaii.
96
00:05:12,560 --> 00:05:15,361
She traveled all the way
from our home in Pennsylvania.
97
00:05:15,396 --> 00:05:17,595
And for a while, it seemed
like everything was going well.
98
00:05:17,631 --> 00:05:21,867
She wrote letters home saying
how amazing the experience was.
99
00:05:21,902 --> 00:05:24,599
How she never knew how big the world was
100
00:05:25,039 --> 00:05:27,639
until she stood
with her feet in the water,
101
00:05:27,675 --> 00:05:29,980
looking out at the endless ocean.
102
00:05:30,878 --> 00:05:32,644
So what happened?
103
00:05:32,680 --> 00:05:33,845
I don't know.
104
00:05:33,881 --> 00:05:35,814
But something changed.
105
00:05:35,849 --> 00:05:37,649
The letters stopped coming so regularly.
106
00:05:37,685 --> 00:05:39,317
She sounded different.
107
00:05:39,352 --> 00:05:40,519
Then about two weeks ago,
108
00:05:40,554 --> 00:05:43,021
my family received
a final letter from Hannah
109
00:05:43,057 --> 00:05:46,246
informing us that she would not
be returning to the community.
110
00:05:47,227 --> 00:05:49,661
Look, I don't mean to sound insensitive,
111
00:05:49,697 --> 00:05:52,597
but, uh, is that so uncommon?
112
00:05:52,632 --> 00:05:56,668
I'm... I'm assuming some people
decide not to come back.
113
00:05:56,704 --> 00:05:58,836
Of course, but that's not my sister.
114
00:05:58,871 --> 00:06:00,171
She wouldn't just leave me like that.
115
00:06:00,206 --> 00:06:02,673
So you think she's
in some kind of trouble?
116
00:06:02,709 --> 00:06:04,141
Yes, that's why I'm here.
117
00:06:04,177 --> 00:06:06,143
I told my parents I'd be working
on my uncle's farm
118
00:06:06,179 --> 00:06:08,012
for a few days and flew in to find her.
119
00:06:08,047 --> 00:06:09,379
I bought a phone.
120
00:06:09,415 --> 00:06:11,348
A lady at a print shop
helped me make some flyers.
121
00:06:11,383 --> 00:06:13,584
That's what I've been doing
for the past few days.
122
00:06:13,619 --> 00:06:15,552
Okay, so your parents,
123
00:06:15,588 --> 00:06:17,222
they don't even know you're here?
124
00:06:17,258 --> 00:06:18,322
I know.
125
00:06:18,357 --> 00:06:21,192
And I-I know it was wrong
to lie to them,
126
00:06:21,227 --> 00:06:22,893
but I know I'd never be able
to live with myself
127
00:06:22,929 --> 00:06:25,327
if I didn't at least try to find Hannah.
128
00:06:27,299 --> 00:06:29,333
So do you think you can help me?
129
00:06:33,163 --> 00:06:34,963
I don't know about this.
130
00:06:34,999 --> 00:06:38,350
I mean, of course I want to help
the boy, but this is complicated.
131
00:06:38,375 --> 00:06:41,008
Complicated because he's Amish,
or because he's young?
132
00:06:41,044 --> 00:06:43,044
Well, both, but the whole point
of Rumspringa
133
00:06:43,079 --> 00:06:45,613
is to allow the Amish youth
to make an informed decision
134
00:06:45,649 --> 00:06:47,749
as to whether they want
to join the Amish life.
135
00:06:47,784 --> 00:06:51,018
And it appears that Hannah has
chosen to leave her community.
136
00:06:51,054 --> 00:06:52,520
Who are we to meddle?
137
00:06:52,556 --> 00:06:54,356
Yeah, yeah, it appears
as though she chose, but he...
138
00:06:54,391 --> 00:06:57,158
he doesn't believe that she
would abandon him like this.
139
00:06:57,193 --> 00:06:59,327
But if we find her
and she doesn't want to go back,
140
00:06:59,363 --> 00:07:00,829
we're gonna have to tell him some news
141
00:07:00,864 --> 00:07:03,615
- he doesn't want to hear.
- Yes, obviously.
142
00:07:04,233 --> 00:07:07,033
So, Jacob, I know I told you
I'd take the case,
143
00:07:07,069 --> 00:07:09,135
but, uh, here's the deal...
144
00:07:09,171 --> 00:07:11,004
I'm gonna have to let
your parents know where you are
145
00:07:11,039 --> 00:07:12,539
and that you're safe.
146
00:07:12,575 --> 00:07:13,874
Yeah. Okay.
147
00:07:13,909 --> 00:07:15,476
But that won't be easy.
148
00:07:15,511 --> 00:07:18,512
The closest phone is several
miles away from my home.
149
00:07:18,547 --> 00:07:19,546
It's at the store in town.
150
00:07:19,582 --> 00:07:21,448
Okay, well then, you're gonna
have to tell me
151
00:07:21,484 --> 00:07:24,302
the name of the store
and your parents' full names.
152
00:07:25,153 --> 00:07:28,054
It's the general store
in Paradise, Pennsylvania.
153
00:07:28,090 --> 00:07:30,657
And my parents are
John and Sara Fischer.
154
00:07:30,693 --> 00:07:33,093
Although, I'm sure
they'll be pretty upset
155
00:07:33,128 --> 00:07:34,528
- when you talk to them.
- Well, actually,
156
00:07:34,563 --> 00:07:36,129
we're not gonna talk to them.
Our friend Kumu
157
00:07:36,164 --> 00:07:38,298
is gonna handle that.
With a case like this,
158
00:07:38,333 --> 00:07:41,201
a potential missing person,
every second counts.
159
00:07:41,236 --> 00:07:43,169
Why don't we start with you
telling us everything you know
160
00:07:43,205 --> 00:07:45,574
about Hannah's life in Hawaii?
161
00:07:46,909 --> 00:07:48,241
I know when she first got here,
162
00:07:48,277 --> 00:07:50,377
she stayed in something called a hostel.
163
00:07:50,412 --> 00:07:52,345
She got a job scooping ice cream
164
00:07:52,381 --> 00:07:55,315
and eventually found a room
for rent in an apartment.
165
00:07:55,350 --> 00:07:58,084
She said she went
to a few Sunday services
166
00:07:58,120 --> 00:07:59,652
at the Mennonite church.
167
00:07:59,687 --> 00:08:03,290
I-I went to a bunch of different
ice cream shops, and...
168
00:08:03,325 --> 00:08:05,058
no one seemed to recognize her picture.
169
00:08:05,093 --> 00:08:06,293
And there was no return address
170
00:08:06,328 --> 00:08:07,961
on any of the letters she sent, so...
171
00:08:07,996 --> 00:08:10,330
With a missing persons, uh,
the first thing you got to do
172
00:08:10,365 --> 00:08:12,098
is understand their frame of mind.
173
00:08:12,134 --> 00:08:14,367
Hannah's a 17-year-old Amish girl
174
00:08:14,403 --> 00:08:16,169
on her own for the first time.
175
00:08:16,204 --> 00:08:18,003
I mean, you were that age when you were
176
00:08:18,039 --> 00:08:19,204
- in boarding school, right?
- Yeah.
177
00:08:19,240 --> 00:08:20,573
What kind of trouble did you get into
178
00:08:20,608 --> 00:08:22,308
when you got your
first taste of freedom?
179
00:08:22,343 --> 00:08:24,477
Yeah, I suspect you'd be disappointed.
180
00:08:24,512 --> 00:08:27,157
But anyway, times have
changed since then.
181
00:08:27,715 --> 00:08:29,582
That they have.
182
00:08:29,617 --> 00:08:30,983
What are you doing?
183
00:08:31,018 --> 00:08:32,718
Well, I don't know a teenager around
184
00:08:32,754 --> 00:08:35,421
who doesn't spend half
their time on social media,
185
00:08:35,457 --> 00:08:37,056
and I doubt that would be any different
186
00:08:37,091 --> 00:08:39,191
for an Amish girl
with her first phone, right?
187
00:08:39,226 --> 00:08:41,260
- Yeah.
- What's social media?
188
00:08:41,295 --> 00:08:43,963
Oh, it's a form of communication
that's supposed to allow us
189
00:08:43,998 --> 00:08:47,132
to be closer to each other but
actually isolates us further.
190
00:08:47,168 --> 00:08:48,734
And here we are.
191
00:08:48,770 --> 00:08:50,570
Okay.
192
00:09:03,951 --> 00:09:05,484
She looks so happy there. I...
193
00:09:05,519 --> 00:09:07,886
Well, the last photo she
uploaded was three weeks ago.
194
00:09:07,921 --> 00:09:09,888
After that, she just stopped.
195
00:09:09,923 --> 00:09:11,123
And I don't see any indication
196
00:09:11,158 --> 00:09:12,424
of where she's staying at. Right?
197
00:09:12,460 --> 00:09:14,293
Actually, I'm not sure that that's true.
198
00:09:14,328 --> 00:09:16,028
Seems she recently adopted a puppy,
199
00:09:16,063 --> 00:09:19,564
and she's tagged the shelter...
Found My Home Dog Rescue.
200
00:09:19,600 --> 00:09:21,967
And places like that
will make you provide
201
00:09:22,003 --> 00:09:23,902
an address on the application.
202
00:09:23,937 --> 00:09:25,090
Exactly.
203
00:09:29,142 --> 00:09:30,341
Hi. My name is Thomas Magnum,
204
00:09:30,377 --> 00:09:31,943
and this is my partner, Juliet Higgins.
205
00:09:31,979 --> 00:09:33,277
We're private investigators...
206
00:09:33,313 --> 00:09:34,913
You must be Hannah's brother.
207
00:09:34,948 --> 00:09:36,147
She's told me a lot about you.
208
00:09:36,182 --> 00:09:37,716
I'm Kalei.
209
00:09:37,751 --> 00:09:39,270
Is my sister here?
210
00:09:39,820 --> 00:09:41,019
Um, sorry.
211
00:09:41,054 --> 00:09:42,988
I figured she would have told you.
212
00:09:43,023 --> 00:09:45,110
Hannah moved out a few weeks ago.
213
00:09:45,526 --> 00:09:48,226
Okay. Do you have any idea
where we can find her?
214
00:09:48,261 --> 00:09:49,628
Um, unfortunately, no.
215
00:09:49,663 --> 00:09:52,325
The number I have for her
was disconnected.
216
00:09:52,799 --> 00:09:54,165
At first, I was hesitant
217
00:09:54,200 --> 00:09:56,134
about taking on a roommate
who was super religious,
218
00:09:56,169 --> 00:09:58,803
but she could not have been sweeter.
219
00:09:58,839 --> 00:10:01,539
We became friends right away,
hung out all the time,
220
00:10:01,574 --> 00:10:04,975
and then, eventually,
we adopted Ginger here together.
221
00:10:05,011 --> 00:10:06,377
I loved introducing Hannah
222
00:10:06,413 --> 00:10:08,246
to everything she hadn't gotten
to experience,
223
00:10:08,281 --> 00:10:11,617
like surfing, sushi, Taylor Swift.
224
00:10:11,642 --> 00:10:13,213
Everything was new to her.
225
00:10:13,785 --> 00:10:15,765
But then, something changed.
226
00:10:16,722 --> 00:10:17,866
What happened?
227
00:10:17,902 --> 00:10:20,824
She lost her job. She kept paying rent,
228
00:10:20,860 --> 00:10:23,727
but I had no idea
where the money was coming from.
229
00:10:23,763 --> 00:10:26,408
And honestly, she seemed
kind of depressed.
230
00:10:26,443 --> 00:10:27,698
Do you know why?
231
00:10:27,733 --> 00:10:29,333
I asked, but she wouldn't say.
232
00:10:29,369 --> 00:10:31,635
And then she started
keeping these weird hours.
233
00:10:31,671 --> 00:10:34,539
Coming home late. I was willing
to put up with it until
234
00:10:34,574 --> 00:10:37,340
she started bringing around
these new friends she had made.
235
00:10:37,376 --> 00:10:41,111
These guys... they seemed super sketchy.
236
00:10:41,146 --> 00:10:43,046
I tried talking to Hannah about it,
237
00:10:43,082 --> 00:10:45,648
but she just pushed me away.
238
00:10:45,684 --> 00:10:49,386
Then, one day, I woke up,
and she was gone...
239
00:10:49,421 --> 00:10:50,820
along with all of her stuff.
240
00:10:50,855 --> 00:10:52,855
She didn't even leave a note
saying where she went.
241
00:10:52,891 --> 00:10:55,625
These friends you mentioned...
Uh, do you know who they are
242
00:10:55,660 --> 00:10:57,860
or where we might be able to find them?
243
00:10:57,896 --> 00:11:00,663
No. I just assumed she had
met them at a bar or a club.
244
00:11:00,699 --> 00:11:03,200
I mean, she'd been going to
those kind of places a lot.
245
00:11:07,072 --> 00:11:09,611
I should have tried harder
to get through to her.
246
00:11:10,675 --> 00:11:12,155
I'm so sorry.
247
00:11:15,213 --> 00:11:17,446
"Train up a child
in the way he should go,
248
00:11:17,482 --> 00:11:20,163
and when he is old,
he will not depart from it."
249
00:11:22,353 --> 00:11:23,719
So, what now?
250
00:11:23,754 --> 00:11:25,387
We split up, hit the bars
and nightclubs.
251
00:11:25,423 --> 00:11:27,156
See if anyone recognizes
Hannah's picture.
252
00:11:27,191 --> 00:11:28,591
And by "we," Thomas means he and I
253
00:11:28,626 --> 00:11:31,393
because obviously it would not
be appropriate for us
254
00:11:31,429 --> 00:11:33,095
to take you to those establishments.
255
00:11:33,131 --> 00:11:34,396
Yeah, we'll drop you off at our place.
256
00:11:34,432 --> 00:11:36,732
Our friend Kumu will take care of you.
257
00:11:40,565 --> 00:11:42,004
Refill?
258
00:11:42,039 --> 00:11:44,106
Um, actually, I'll switch to iced tea.
259
00:11:44,142 --> 00:11:45,473
Oh.
260
00:11:45,509 --> 00:11:48,010
Working from home thing
getting to you, too, huh?
261
00:11:48,045 --> 00:11:49,344
Is it that obvious?
262
00:11:49,379 --> 00:11:52,247
Well, we have a lot of laptoppers here.
263
00:11:52,282 --> 00:11:54,716
They come for the free Wi-Fi,
the clean restrooms,
264
00:11:54,752 --> 00:11:57,585
order a coffee, and pretty
much camp out all day.
265
00:11:57,621 --> 00:11:59,220
I can tell you're pretty new to this
266
00:11:59,256 --> 00:12:01,923
because you feel compelled
to keep ordering things.
267
00:12:03,260 --> 00:12:04,793
I'm Emily, by the way.
268
00:12:04,828 --> 00:12:05,927
Rick.
269
00:12:05,963 --> 00:12:07,829
One iced tea coming up.
270
00:12:12,670 --> 00:12:15,169
Emily... Now, I-I realize
271
00:12:15,204 --> 00:12:16,370
this might be kind of out of the blue
272
00:12:16,405 --> 00:12:17,938
and maybe even a little bit forward,
273
00:12:17,974 --> 00:12:20,041
but, um, here goes.
274
00:12:20,076 --> 00:12:21,642
Uh, I'm a Marine,
275
00:12:21,678 --> 00:12:24,845
and tonight is the Marine Corps Ball.
276
00:12:24,881 --> 00:12:26,747
And I was wondering
277
00:12:26,783 --> 00:12:31,285
if you would be interested in going...
278
00:12:31,320 --> 00:12:33,654
as my friend's date.
279
00:12:33,690 --> 00:12:35,956
Oh. I'm... I'm sorry. Your friend?
280
00:12:35,992 --> 00:12:38,826
Yeah. Yeah. His name's TC,
and he served, too.
281
00:12:38,861 --> 00:12:41,696
Super cool guy. Uh,
but he did get shot recently,
282
00:12:41,731 --> 00:12:43,430
and he was ghosting
his girlfriend forever,
283
00:12:43,465 --> 00:12:44,765
and so she dumped him.
284
00:12:44,801 --> 00:12:46,834
So he doesn't have anybody
to go with, you know?
285
00:12:46,869 --> 00:12:48,302
Yeah, I'm sorry.
286
00:12:48,337 --> 00:12:52,172
Um, I-I think I actually have plans.
287
00:12:52,207 --> 00:12:53,940
Okay.
288
00:13:00,582 --> 00:13:02,682
Your lunch. Struck out, huh?
289
00:13:02,718 --> 00:13:04,184
Are you sure you don't have a friend
290
00:13:04,219 --> 00:13:05,484
that could be TC's plus-one tonight?
291
00:13:05,520 --> 00:13:06,786
I mean, I tried.
292
00:13:06,822 --> 00:13:09,655
No one was available
on such short notice.
293
00:13:09,691 --> 00:13:11,524
It's sweet that you want
to find someone for him.
294
00:13:11,559 --> 00:13:13,860
But why is it so important
to you that he go?
295
00:13:13,895 --> 00:13:16,896
Well, the ball is a special
night for vets, you know?
296
00:13:16,932 --> 00:13:18,331
It's a reminder
297
00:13:18,366 --> 00:13:20,499
that we're all a part
of this brotherhood for life.
298
00:13:20,535 --> 00:13:22,902
And I just think with everything
that TC's been going through,
299
00:13:22,938 --> 00:13:24,503
he could use a bit of that.
300
00:13:24,539 --> 00:13:28,241
He shouldn't miss out just
because he doesn't have a date.
301
00:13:29,617 --> 00:13:31,043
You know, I read
302
00:13:31,078 --> 00:13:34,747
that sometimes service members
invite celebrities to the ball.
303
00:13:34,782 --> 00:13:36,148
And sometimes they actually show up.
304
00:13:36,183 --> 00:13:38,817
Justin Timberlake did it,
and even Kim Kardashian.
305
00:13:38,853 --> 00:13:41,287
Oh. That's good.
306
00:13:41,322 --> 00:13:44,223
Actually, I might know
just the right person.
307
00:13:51,866 --> 00:13:53,366
Hi. Hello.
308
00:13:53,401 --> 00:13:55,968
- Help you with something?
- Um, God. I hope so.
309
00:13:56,003 --> 00:13:58,571
Uh, this is the fifth bar
I've been to this afternoon.
310
00:13:58,606 --> 00:14:00,405
Well, if you're looking for
a drink, you're out of luck.
311
00:14:00,440 --> 00:14:01,740
We don't open till 5:00. Sorry.
312
00:14:01,775 --> 00:14:03,608
No drink. Um, just some information.
313
00:14:03,644 --> 00:14:07,044
I was wondering if you have
seen this girl before.
314
00:14:10,083 --> 00:14:12,751
Yeah. Sure.
315
00:14:12,786 --> 00:14:14,252
But she looked a lot different.
316
00:14:14,288 --> 00:14:15,920
And she wasn't calling herself Hannah.
317
00:14:15,955 --> 00:14:17,756
Went by Chloe.
At least, that's what it said
318
00:14:17,791 --> 00:14:19,257
on the driver's license she showed me.
319
00:14:19,293 --> 00:14:20,692
She was using a fake I.D.
320
00:14:20,727 --> 00:14:22,960
I wish I could say that was
the worst thing she did.
321
00:14:24,665 --> 00:14:26,665
Must have been a couple
weeks ago when she came in.
322
00:14:26,700 --> 00:14:29,267
She was drinking alone at the bar.
323
00:14:29,303 --> 00:14:30,835
Seemed pretty far gone, too.
324
00:14:30,870 --> 00:14:33,772
Of course, all the vultures
came swooping in.
325
00:14:33,807 --> 00:14:35,706
We're trained to watch out
for that kind of thing.
326
00:14:35,741 --> 00:14:37,775
And I tried to keep an eye on her,
327
00:14:37,810 --> 00:14:40,613
but we just got really busy.
328
00:14:41,514 --> 00:14:44,281
Next thing I know, they're gone.
329
00:14:51,902 --> 00:14:53,459
They robbed me!
330
00:14:57,652 --> 00:14:58,829
So it was a con.
331
00:14:58,864 --> 00:15:01,097
Exactly. I checked with
the other servers.
332
00:15:01,133 --> 00:15:04,267
Seems the only thing she ordered
that night was a club soda.
333
00:15:04,303 --> 00:15:05,369
Fooled us all.
334
00:15:05,404 --> 00:15:07,103
Okay. Thank you for your help.
335
00:15:07,139 --> 00:15:08,706
No problem.
336
00:15:11,609 --> 00:15:14,009
- You got to be kidding me.
- Wait... You know her?
337
00:15:14,045 --> 00:15:16,546
Only by reputation. We've been
looking for this girl for weeks.
338
00:15:16,581 --> 00:15:18,748
Here, let me show you something.
339
00:15:21,619 --> 00:15:25,120
Alright. These are all the open
cases she's a suspect in.
340
00:15:25,156 --> 00:15:26,522
Shoplifting.
341
00:15:26,558 --> 00:15:29,124
Check and credit card fraud.
342
00:15:29,160 --> 00:15:31,494
- First-degree burglary.
- That's quite the crime spree.
343
00:15:31,529 --> 00:15:32,862
It all starts about four weeks ago,
344
00:15:32,897 --> 00:15:34,731
which was when she fell in
with those guys
345
00:15:34,766 --> 00:15:37,132
and wrote to her family
to say she wasn't coming home.
346
00:15:37,168 --> 00:15:38,501
Yeah, and she saved the best for last.
347
00:15:38,536 --> 00:15:40,403
Your girl walks into
a marijuana dispensary,
348
00:15:40,438 --> 00:15:42,538
and she wasn't there to buy.
349
00:15:42,574 --> 00:15:44,741
This is from three days ago.
350
00:15:52,015 --> 00:15:53,481
She was there to rob the place.
351
00:15:53,516 --> 00:15:55,016
Three accomplices. Same as at the bar.
352
00:15:55,051 --> 00:15:58,019
They use her to get inside
and disarm security.
353
00:15:58,054 --> 00:15:59,163
That's felony armed robbery.
354
00:15:59,198 --> 00:16:01,778
Which means she's looking at
up to 10 years.
355
00:16:10,296 --> 00:16:11,762
There has to be some kind of mistake.
356
00:16:11,787 --> 00:16:13,197
That's not who my sister is.
357
00:16:13,222 --> 00:16:14,757
Doing what I do for a living,
358
00:16:14,781 --> 00:16:16,748
sometimes you get to see
the worst side of people.
359
00:16:16,783 --> 00:16:18,583
Clients are often surprised,
360
00:16:18,618 --> 00:16:21,753
shocked to hear what their
family members are capable of.
361
00:16:21,788 --> 00:16:24,926
But when it comes to Hannah,
in this case,
362
00:16:24,978 --> 00:16:26,945
I think you're right.
363
00:16:27,033 --> 00:16:29,134
- You do?
- Yeah.
364
00:16:29,296 --> 00:16:30,495
You don't even know her.
365
00:16:30,520 --> 00:16:32,053
Well, that's true, but I do know you.
366
00:16:32,198 --> 00:16:34,499
And from everything you told me
about who you guys are
367
00:16:34,534 --> 00:16:37,068
and where you come from,
I just don't see
368
00:16:37,103 --> 00:16:39,503
how somebody goes from being
a devout Amish girl
369
00:16:39,538 --> 00:16:41,005
to a criminal in a matter of months.
370
00:16:41,040 --> 00:16:43,207
I mean, these men have to
be putting her up to it,
371
00:16:43,243 --> 00:16:44,876
coercing her somehow.
372
00:16:44,911 --> 00:16:47,011
- How can we find them?
- You leave that to me, alright?
373
00:16:47,046 --> 00:16:49,380
I'm gonna find Hannah, and
I'm gonna get her home safely.
374
00:16:49,415 --> 00:16:50,581
I promise.
375
00:16:52,451 --> 00:16:54,252
Give me a second.
I got to take this. Okay?
376
00:16:54,287 --> 00:16:55,832
Be right back.
377
00:16:57,396 --> 00:16:59,196
Hey, you got anything?
378
00:16:59,291 --> 00:17:00,991
Well, we've been poring
through case files,
379
00:17:01,016 --> 00:17:02,783
and we found one from last year
380
00:17:02,822 --> 00:17:04,956
that matches the M.O.
of the dispensary robbery.
381
00:17:05,017 --> 00:17:07,751
Three gunmen sent a young woman
named Nora Diaz
382
00:17:07,787 --> 00:17:10,086
into a jewelry store to disarm security.
383
00:17:10,121 --> 00:17:11,788
Unfortunately for Nora,
the guard subdued her,
384
00:17:11,823 --> 00:17:13,256
and the rest of the crew got away.
385
00:17:13,291 --> 00:17:14,590
Alright, so it's the same M.O.
386
00:17:14,625 --> 00:17:16,425
You send in an unassuming girl...
387
00:17:16,460 --> 00:17:18,594
the kind nobody will bat an eye at.
388
00:17:18,629 --> 00:17:20,696
Have her draw a weapon,
neutralize security.
389
00:17:20,731 --> 00:17:22,531
And if, uh, she gets away
with the money,
390
00:17:22,566 --> 00:17:24,433
then you're looking at a huge score.
391
00:17:24,468 --> 00:17:27,036
Yeah. And if she doesn't, you
just cut your losses and run.
392
00:17:27,071 --> 00:17:28,805
Whoever these guys are,
they did a good job
393
00:17:28,840 --> 00:17:30,673
of scaring Ms. Diaz into
keeping her mouth shut.
394
00:17:30,708 --> 00:17:31,974
She refused to cooperate
395
00:17:32,010 --> 00:17:33,575
with the detectives handling the case,
396
00:17:33,611 --> 00:17:35,178
even though she was
looking at serious time.
397
00:17:35,213 --> 00:17:36,512
Hmm.
398
00:17:36,547 --> 00:17:38,374
Well, it's a good thing we're not cops.
399
00:17:39,550 --> 00:17:42,185
Precisely what I was thinking.
400
00:18:01,572 --> 00:18:03,872
Oh, my goodness.
401
00:18:03,907 --> 00:18:05,341
Oh, my goodness.
402
00:18:05,376 --> 00:18:07,509
- Malia Manuel?
- Oh, hey...
403
00:18:07,545 --> 00:18:10,879
Of all the places we could have
run into each other again.
404
00:18:10,914 --> 00:18:12,715
What... What are you doing here?
405
00:18:12,750 --> 00:18:15,217
Oh, I'm shooting
an endorsement spot. You?
406
00:18:15,252 --> 00:18:16,985
Well, I was out getting some waves,
407
00:18:17,020 --> 00:18:18,987
and I saw the cameras,
so I thought I'd come over
408
00:18:19,022 --> 00:18:20,922
- and see what was going on.
- Really?
409
00:18:20,958 --> 00:18:23,524
Because your hair's
remarkably coiffed for someone
410
00:18:23,560 --> 00:18:25,193
who's just been in the water.
411
00:18:25,229 --> 00:18:26,661
And dry.
412
00:18:26,696 --> 00:18:27,929
Did I say I was getting...
413
00:18:27,965 --> 00:18:30,698
I meant I'm headed out
to get some waves.
414
00:18:30,734 --> 00:18:32,433
Speaking of "headed out"...
415
00:18:32,469 --> 00:18:34,702
tonight is the Marine Corps Ball.
416
00:18:34,738 --> 00:18:36,037
I'm not sure if you're aware of it.
417
00:18:36,073 --> 00:18:38,740
And I happen to know a vet
who needs a date.
418
00:18:38,775 --> 00:18:40,942
Now, he's a great guy.
It's a little complicated.
419
00:18:40,978 --> 00:18:43,644
He was recently shot.
He had to re-learn to walk,
420
00:18:43,680 --> 00:18:45,680
and his girlfriend broke up with him.
421
00:18:45,715 --> 00:18:48,016
But, you know, it would mean
the world to me
422
00:18:48,051 --> 00:18:49,918
if you would consider maybe, just maybe,
423
00:18:49,953 --> 00:18:53,220
possibly being his date
to the ball tonight.
424
00:18:53,256 --> 00:18:55,990
Sorry. How do we know each other again?
425
00:18:56,025 --> 00:18:57,124
La Mariana.
426
00:18:57,159 --> 00:18:58,259
Oh. The bar.
427
00:18:58,294 --> 00:19:00,060
Yes! Rick.
428
00:19:00,096 --> 00:19:02,229
Rick! I served you a drink...
429
00:19:02,265 --> 00:19:04,265
a rye and ginger, I believe it was.
430
00:19:04,300 --> 00:19:05,633
It was a brief interaction,
431
00:19:05,668 --> 00:19:08,636
but I really thought
we had a connection there.
432
00:19:08,671 --> 00:19:12,239
Well, usually when some rando
pulls something like this,
433
00:19:12,275 --> 00:19:15,142
I'm tempted to report them
to the cops for stalking.
434
00:19:15,177 --> 00:19:18,613
But it seems like you're doing
something nice for a friend.
435
00:19:18,648 --> 00:19:20,281
So, what time's this ball?
436
00:19:20,316 --> 00:19:21,783
7:30, Ala Moana Hotel.
437
00:19:21,818 --> 00:19:23,854
Does this mean you will go?
438
00:19:25,721 --> 00:19:27,054
Sure. It could be fun.
439
00:19:27,089 --> 00:19:29,223
And I'm always down to help out a vet.
440
00:19:29,258 --> 00:19:31,591
- Oh, my God. Thank you. Thank you.
- Yeah.
441
00:19:31,627 --> 00:19:33,442
Thank you, thank you, thank you.
Thank you!
442
00:19:33,477 --> 00:19:36,297
No problem. Hey, I thought
you were going for a surf.
443
00:19:36,332 --> 00:19:37,731
Oh, um, you know...
444
00:19:37,766 --> 00:19:40,100
I'm kidding. I'll see you tonight.
445
00:19:40,136 --> 00:19:41,501
Alright. See you tonight.
446
00:19:41,537 --> 00:19:42,669
Thanks.
447
00:19:42,704 --> 00:19:44,805
Malia Manuel, everybody!
448
00:19:46,142 --> 00:19:48,175
How are you enjoying your lunch?
449
00:19:50,179 --> 00:19:53,342
I didn't think anything
could top shave ice, but...
450
00:19:54,216 --> 00:19:56,417
this might be the best food
I've ever tasted.
451
00:19:56,452 --> 00:19:57,717
Aww.
452
00:19:57,753 --> 00:19:59,052
Oh, I heard back from the owner
453
00:19:59,087 --> 00:20:01,421
of the general store in your hometown.
454
00:20:01,457 --> 00:20:04,687
He's gonna get word
to your parents to call us.
455
00:20:05,827 --> 00:20:06,860
Thanks.
456
00:20:07,195 --> 00:20:10,597
I know our ways must seem weird
to someone like you.
457
00:20:10,632 --> 00:20:12,298
Actually, a lot of Amish values
458
00:20:12,334 --> 00:20:14,701
are very similar to Hawaiian culture.
459
00:20:14,736 --> 00:20:17,236
Like how you focus
on family and community.
460
00:20:17,272 --> 00:20:20,340
But you don't shut yourself
off from the rest of the world.
461
00:20:20,375 --> 00:20:25,345
Modern Hawaii is really a mix
of different ethnicities,
462
00:20:25,380 --> 00:20:27,013
cultures, religions.
463
00:20:27,048 --> 00:20:29,182
Much like that plate lunch
you're eating...
464
00:20:29,217 --> 00:20:32,919
the Japanese-style rice,
American mac salad,
465
00:20:32,955 --> 00:20:35,888
Chinese noodles, and Korean spare ribs.
466
00:20:35,923 --> 00:20:39,292
Hawaiians see diversity as a strength.
467
00:20:39,327 --> 00:20:42,495
But we're also humble enough
to recognize
468
00:20:42,530 --> 00:20:44,310
that we're not the only way.
469
00:20:44,866 --> 00:20:47,733
That's nice. But it doesn't seem fair
470
00:20:47,768 --> 00:20:49,735
that I get to experience your culture
471
00:20:49,770 --> 00:20:51,170
and you'll never get to see mine.
472
00:20:51,206 --> 00:20:53,772
Actually, I-I think I'm getting to see
473
00:20:53,808 --> 00:20:55,821
a glimpse of it right now.
474
00:21:02,931 --> 00:21:04,596
Nora. Hi.
475
00:21:06,787 --> 00:21:08,821
My name is Juliet Higgins.
476
00:21:08,856 --> 00:21:12,024
I'm a private investigator,
and I'm here hoping
477
00:21:12,059 --> 00:21:14,256
that you might be able to help me.
478
00:21:15,056 --> 00:21:16,467
With what?
479
00:21:17,432 --> 00:21:20,132
This is Hannah Fischer. She's 17,
480
00:21:20,367 --> 00:21:21,934
and I believe that she's wrapped up
481
00:21:21,969 --> 00:21:24,308
with the same crew that put you in here.
482
00:21:25,072 --> 00:21:26,705
I don't know what you're talking about.
483
00:21:26,741 --> 00:21:28,306
Nora, I completely understand
484
00:21:28,342 --> 00:21:30,308
why you didn't cooperate
with the police.
485
00:21:30,344 --> 00:21:32,945
You're more scared of the men
who put you up to that robbery
486
00:21:32,980 --> 00:21:35,080
than you are of this place.
487
00:21:35,115 --> 00:21:38,531
I get it. But I'm not
working with the police.
488
00:21:39,085 --> 00:21:40,552
Okay? My partner and I were hired
489
00:21:40,587 --> 00:21:44,055
by Hannah's younger brother
to try to help find her.
490
00:21:44,090 --> 00:21:46,247
I just can't do it without your help.
491
00:21:47,093 --> 00:21:49,961
And it isn't just about Hannah.
492
00:21:49,996 --> 00:21:52,063
We have to stop the men
that put you in here,
493
00:21:52,098 --> 00:21:54,699
or they will continue to victimize women
494
00:21:54,734 --> 00:21:56,768
like you and her.
495
00:22:03,477 --> 00:22:05,544
Okay.
496
00:22:05,569 --> 00:22:08,737
Um, I came out here from Baltimore.
497
00:22:10,016 --> 00:22:12,606
My home life wasn't exactly awesome.
498
00:22:13,245 --> 00:22:15,212
So, the day I turned 18,
499
00:22:15,421 --> 00:22:18,155
I dropped out of school
and booked a plane ticket.
500
00:22:18,191 --> 00:22:20,958
I was alone. I didn't know anyone.
501
00:22:20,993 --> 00:22:24,295
I tried to find work,
but the little money that I made
502
00:22:24,330 --> 00:22:25,870
ran out fast.
503
00:22:26,432 --> 00:22:29,600
One day, I met a guy who said
I could make some quick cash.
504
00:22:29,635 --> 00:22:32,585
It started off with dummy
credit card purchases.
505
00:22:32,612 --> 00:22:34,412
Next thing I knew...
506
00:22:37,997 --> 00:22:40,597
...I was helping them hustle tourists
507
00:22:40,846 --> 00:22:42,845
and commit robberies.
508
00:22:44,117 --> 00:22:48,586
I was so crazy, and...
and I wanted out, but I...
509
00:22:48,621 --> 00:22:51,812
They made it clear
that that wasn't an option.
510
00:22:52,924 --> 00:22:54,290
They took my phone away.
511
00:22:54,326 --> 00:22:56,626
They told me that if I ever
tried to run away
512
00:22:56,661 --> 00:22:58,128
or go to the cops,
513
00:22:58,163 --> 00:23:00,997
they... they would find me,
and they would kill me.
514
00:23:01,032 --> 00:23:03,899
When I finally got arrested,
it was a relief
515
00:23:03,935 --> 00:23:05,451
because...
516
00:23:06,538 --> 00:23:08,238
at least they couldn't
get to me in here.
517
00:23:08,273 --> 00:23:10,956
But, Nora, you shouldn't
even be in here.
518
00:23:11,309 --> 00:23:13,343
Look, we can talk to
the prosecuting attorney.
519
00:23:13,378 --> 00:23:14,877
We can explain your situation.
520
00:23:14,912 --> 00:23:16,379
No. No, I can't. No.
521
00:23:16,414 --> 00:23:17,671
Nora.
522
00:23:20,084 --> 00:23:22,318
I know that this is very scary.
523
00:23:22,354 --> 00:23:25,487
But we have to stop the men
that put you in here.
524
00:23:25,523 --> 00:23:26,888
You know that.
525
00:23:26,923 --> 00:23:30,184
We cannot do it without your help.
526
00:23:30,895 --> 00:23:32,127
Okay?
527
00:23:32,530 --> 00:23:34,855
I just need you to give me a name.
528
00:23:43,393 --> 00:23:45,282
The man in charge
529
00:23:46,677 --> 00:23:48,244
is named Ben.
530
00:23:48,771 --> 00:23:50,579
Ben Satele.
531
00:23:58,949 --> 00:24:00,882
HPD!
532
00:24:04,060 --> 00:24:06,561
- We're clear!
- Clear!
533
00:24:06,596 --> 00:24:08,362
Clear!
534
00:24:10,800 --> 00:24:12,733
Something's wrong.
535
00:24:12,768 --> 00:24:14,902
Yeah. It's too quiet.
536
00:24:31,986 --> 00:24:33,086
Where's Hannah?
537
00:24:33,121 --> 00:24:34,721
No sign of her.
538
00:24:49,966 --> 00:24:51,599
The place was tossed.
539
00:24:51,635 --> 00:24:53,300
Whoever did this
was looking for something.
540
00:24:53,336 --> 00:24:55,870
Yeah. And for a heist crew, the
place is awfully light on cash.
541
00:24:55,905 --> 00:24:57,705
Yeah, unless they got smart
and hid it somewhere else.
542
00:24:57,741 --> 00:25:00,307
Well, maybe that's why Hannah's
missing. Maybe they took her,
543
00:25:00,343 --> 00:25:01,976
hoping that she could
lead them to the money.
544
00:25:02,012 --> 00:25:03,819
I'll get an APB out.
545
00:25:04,380 --> 00:25:07,248
Good chance whoever did this was
probably robbed by this crew.
546
00:25:07,283 --> 00:25:08,750
Which means our next move should be
547
00:25:08,785 --> 00:25:10,752
to look into their recent victims.
548
00:25:22,998 --> 00:25:24,798
We need to talk.
549
00:25:25,768 --> 00:25:27,901
I'm sorry. I know I shouldn't
have been looking at it.
550
00:25:27,936 --> 00:25:29,303
No, not that.
551
00:25:29,338 --> 00:25:31,372
I finally spoke to your parents.
552
00:25:31,407 --> 00:25:34,642
You didn't just lie to them.
You lied to us.
553
00:25:34,677 --> 00:25:35,976
I'm sorry.
554
00:25:36,011 --> 00:25:38,745
And your name's not Jacob, it's Saul.
555
00:25:38,781 --> 00:25:40,381
And you're 14 years old.
556
00:25:40,416 --> 00:25:43,517
And you stole your cousin's I.D.
so you could get tickets
557
00:25:43,553 --> 00:25:45,118
without getting
your parents' permission.
558
00:25:45,154 --> 00:25:46,820
They're worried sick about you!
559
00:25:46,855 --> 00:25:48,589
Sure. For me, they're worried.
560
00:25:48,624 --> 00:25:49,823
But when it comes to Hannah,
561
00:25:49,858 --> 00:25:51,158
they don't care what happens to her.
562
00:25:51,194 --> 00:25:53,160
- That's not true.
- Yes, it is!
563
00:25:53,196 --> 00:25:54,661
That's why I came by myself.
564
00:25:54,697 --> 00:25:56,163
Because they wouldn't.
565
00:25:57,032 --> 00:25:59,332
Thomas and Juliet have
only shown you kindness.
566
00:25:59,367 --> 00:26:02,169
The least you could have done
was be honest with them.
567
00:26:03,238 --> 00:26:05,572
If I had told them the truth,
they wouldn't have helped me.
568
00:26:05,607 --> 00:26:07,841
They would have sent me home.
Just like you're going to do.
569
00:26:07,876 --> 00:26:09,342
No one's saying that.
570
00:26:09,377 --> 00:26:11,945
But what you did is wrong.
571
00:26:13,148 --> 00:26:14,390
Saul.
572
00:26:15,170 --> 00:26:16,537
Saul!
573
00:26:21,556 --> 00:26:23,423
It was definitely wrong of him
to lie to us.
574
00:26:23,458 --> 00:26:26,026
But I kind of understand why he did it.
575
00:26:26,061 --> 00:26:29,361
Yeah, I have to agree.
Jacob... or rather, Saul...
576
00:26:29,396 --> 00:26:31,563
thought he was never
gonna see his sister again.
577
00:26:31,599 --> 00:26:32,898
I mean, he didn't want
578
00:26:32,934 --> 00:26:34,800
to take the chance
that we wouldn't help him.
579
00:26:34,836 --> 00:26:36,535
Yeah. I'd just give him
a little time to cool off,
580
00:26:36,570 --> 00:26:38,370
then just check in on him later.
581
00:26:38,405 --> 00:26:40,572
I suppose I could have been
a little more understanding.
582
00:26:40,608 --> 00:26:42,942
But I felt we made a connection.
583
00:26:42,977 --> 00:26:46,746
So, when I found out he was
lying, it... it set me off.
584
00:26:46,781 --> 00:26:47,913
How's it going on your end?
585
00:26:47,949 --> 00:26:49,448
Any closer to finding Hannah?
586
00:26:49,483 --> 00:26:52,417
Actually, she's in more trouble
than we could have imagined.
587
00:26:52,453 --> 00:26:55,121
But there's no sense
in letting Saul know that.
588
00:26:55,156 --> 00:26:56,856
In the meantime, we're gonna
talk to somebody
589
00:26:56,891 --> 00:26:58,457
who may know where she's at.
590
00:26:58,492 --> 00:27:00,692
We'll keep you posted
if we find anything.
591
00:27:00,728 --> 00:27:02,827
- Good luck.
- Bye.
592
00:27:09,870 --> 00:27:13,104
I understand you two
are private investigators.
593
00:27:13,140 --> 00:27:15,440
- How can I help you?
- Your private equity group
594
00:27:15,476 --> 00:27:18,644
recently bankrolled
a local marijuana dispensary,
595
00:27:18,679 --> 00:27:22,013
and we're investigating
a robbery that took place there.
596
00:27:22,048 --> 00:27:24,048
As we understand it,
the thieves made off
597
00:27:24,084 --> 00:27:25,684
with a quarter
of a million dollars in cash.
598
00:27:25,719 --> 00:27:28,420
That's true. Legal weed
is a booming industry.
599
00:27:28,455 --> 00:27:30,656
But because it isn't legal
on the federal level,
600
00:27:30,691 --> 00:27:33,258
banks won't touch it.
And robberies like that,
601
00:27:33,294 --> 00:27:36,530
unfortunately,
are the cost of doing business.
602
00:27:37,063 --> 00:27:39,264
But that's why we carry
insurance, right?
603
00:27:39,299 --> 00:27:42,366
Right. Except that
we pulled up your policy.
604
00:27:42,402 --> 00:27:44,502
And it only covers losses up to $10,000.
605
00:27:44,537 --> 00:27:48,673
So, in fact, you took
quite a significant hit.
606
00:27:48,708 --> 00:27:50,508
Huh.
607
00:27:50,543 --> 00:27:55,479
I say this fully aware of how it sounds,
608
00:27:55,515 --> 00:27:57,015
but do you think I'm the kind of guy
609
00:27:57,050 --> 00:27:59,884
who loses sleep over
a quarter-million-dollar loss?
610
00:27:59,920 --> 00:28:03,521
The type of business I run,
that's an insignificant sum.
611
00:28:03,556 --> 00:28:04,729
A rounding error.
612
00:28:04,764 --> 00:28:06,123
Except you didn't get to where you are
613
00:28:06,158 --> 00:28:08,292
by letting people
walk all over you. Right?
614
00:28:08,327 --> 00:28:10,393
Somebody robs you,
you got to send a message
615
00:28:10,429 --> 00:28:12,062
that it won't be tolerated.
616
00:28:12,097 --> 00:28:15,132
Like, say, for example,
tracking down the thieves,
617
00:28:15,167 --> 00:28:17,429
shooting them dead in their homes.
618
00:28:18,403 --> 00:28:21,004
This is the part
where I tell you to get out.
619
00:28:21,040 --> 00:28:24,241
Look, Mr. Bedrosian. As far as
the triple homicide goes,
620
00:28:24,276 --> 00:28:25,775
the police can handle it.
621
00:28:25,811 --> 00:28:27,711
We have no interest
as to what your involvement
622
00:28:27,746 --> 00:28:29,279
may or may not have been.
623
00:28:29,315 --> 00:28:31,548
And even if we did, I can
only assume you're smart enough
624
00:28:31,583 --> 00:28:34,985
to ensure that nothing
could be traced back to you.
625
00:28:35,020 --> 00:28:37,821
But the girl that your men kidnapped
626
00:28:37,857 --> 00:28:39,823
did not choose
to be part of that robbery.
627
00:28:39,859 --> 00:28:41,490
She was forced into it.
628
00:28:41,525 --> 00:28:43,993
So, all that we ask is
that you do the decent thing
629
00:28:44,028 --> 00:28:47,763
and let her go so that we can
return her to her family.
630
00:28:51,402 --> 00:28:53,569
You don't have her, do you?
631
00:28:57,575 --> 00:28:59,108
Out.
632
00:28:59,143 --> 00:29:00,576
Now.
633
00:29:09,620 --> 00:29:11,587
I guess Bedrosian's men
didn't have Hannah.
634
00:29:11,622 --> 00:29:13,522
She must have escaped when they
showed up to the house
635
00:29:13,557 --> 00:29:15,357
and started shooting.
If that's the case,
636
00:29:15,393 --> 00:29:16,992
then why hasn't she gone to the police?
637
00:29:17,027 --> 00:29:19,160
She's been involved in a dozen
or so felonies, right?
638
00:29:19,196 --> 00:29:20,562
She's probably too scared
to go to the cops.
639
00:29:20,598 --> 00:29:23,499
Right. I'll notify Gordon,
tell him to update the APB.
640
00:29:23,534 --> 00:29:25,133
Also let him know that Bedrosian's men
641
00:29:25,168 --> 00:29:27,736
might be after Hannah, too.
And I'll alert TSA
642
00:29:27,772 --> 00:29:29,905
in case she tries to get on a plane.
643
00:29:29,940 --> 00:29:31,239
It's Kumu.
644
00:29:31,275 --> 00:29:32,574
Kumu, what's up?
645
00:29:32,610 --> 00:29:34,075
It's Saul.
646
00:29:36,213 --> 00:29:38,146
He ran away.
647
00:29:47,064 --> 00:29:48,629
- Hello?
- Hi.
648
00:29:48,665 --> 00:29:49,935
I saw the flier about the missing girl.
649
00:29:49,971 --> 00:29:52,100
I think I may know
where you can find her.
650
00:29:56,840 --> 00:29:58,526
Okay. Left up ahead on Kiwila.
651
00:29:58,553 --> 00:29:59,685
Should just be a few more blocks.
652
00:29:59,721 --> 00:30:01,487
- Alright. Try calling again.
- Yeah.
653
00:30:01,522 --> 00:30:04,345
The caller
you're trying to reach is unavailable.
654
00:30:04,380 --> 00:30:05,991
Here, left.
655
00:30:16,170 --> 00:30:17,269
This way.
656
00:30:17,304 --> 00:30:19,071
Should be just up ahead.
657
00:30:20,738 --> 00:30:21,837
Where is he?
658
00:30:21,873 --> 00:30:23,438
Look, this doesn't make sense.
659
00:30:23,474 --> 00:30:25,340
The signal says we should be
right on top of him.
660
00:30:25,376 --> 00:30:26,876
M-Maybe he ditched his phone.
661
00:30:26,911 --> 00:30:28,744
No, I don't even think
he would know that's a thing
662
00:30:28,780 --> 00:30:30,412
when trying to not be found.
663
00:30:32,948 --> 00:30:34,246
Hey.
664
00:30:40,491 --> 00:30:42,191
- Hello?
- Mr. Magnum.
665
00:30:42,226 --> 00:30:46,361
It seems like you and I are
looking for the same girl.
666
00:30:46,397 --> 00:30:47,962
- Who is this?
- Doesn't matter.
667
00:30:47,998 --> 00:30:50,299
What matters is we have the boy.
668
00:30:50,334 --> 00:30:52,701
If you want him back,
you're gonna find his sister
669
00:30:52,736 --> 00:30:53,968
and get us our money.
670
00:30:54,004 --> 00:30:56,037
Look, I'll find the girl, alright?
671
00:30:56,073 --> 00:30:57,706
But I-I'm gonna need time.
672
00:30:57,741 --> 00:31:00,309
You have one hour. And
if you fail to get our money,
673
00:31:00,344 --> 00:31:03,078
or if you try to involve
the cops, the kid's dead.
674
00:31:08,452 --> 00:31:10,285
Wait. So, you did what?
675
00:31:10,321 --> 00:31:11,786
I got you a date.
676
00:31:11,822 --> 00:31:13,355
With Malia Manuel, no less!
677
00:31:13,390 --> 00:31:15,122
Now you can go to the ball.
678
00:31:15,157 --> 00:31:16,324
What is it?
679
00:31:16,359 --> 00:31:17,558
Look, you gonna have to call her back
680
00:31:17,594 --> 00:31:18,792
and tell her that ain't happening.
681
00:31:18,828 --> 00:31:20,561
Okay, let me just get this straight.
682
00:31:20,597 --> 00:31:22,196
You don't want to go out with a former
683
00:31:22,232 --> 00:31:26,033
US Open Championship surfer
who also happened to be a model
684
00:31:26,068 --> 00:31:28,436
in the Sports Illustrated
Swimsuit Issue?
685
00:31:28,471 --> 00:31:29,803
- No!
- No, you don't want to go,
686
00:31:29,839 --> 00:31:32,005
or no, I've got it right
and you do want to go?
687
00:31:32,041 --> 00:31:33,741
Dude, I don't want to go with her.
688
00:31:33,776 --> 00:31:36,810
Okay, 'cause you're just sending
some mixed signals here.
689
00:31:36,846 --> 00:31:39,513
Listen, I appreciate the effort,
690
00:31:39,549 --> 00:31:41,815
even if it's something
I never asked for.
691
00:31:41,851 --> 00:31:45,185
But I'm not skipping the ball
because I don't have a date.
692
00:31:45,221 --> 00:31:48,356
I'm skipping it because
it's just another reminder
693
00:31:48,391 --> 00:31:50,517
that I screwed things up with Mahina.
694
00:31:52,394 --> 00:31:53,854
Oh.
695
00:31:54,396 --> 00:31:56,130
Look, man, it's just...
696
00:31:56,165 --> 00:31:59,192
I had a good thing going
with her, and now that's gone.
697
00:31:59,735 --> 00:32:02,335
I'm the only one that's to blame for it.
698
00:32:04,185 --> 00:32:05,284
I'm sorry.
699
00:32:05,309 --> 00:32:07,242
I-I didn't realize.
700
00:32:09,611 --> 00:32:11,078
Tell you what.
701
00:32:11,113 --> 00:32:14,648
If you promise not to set me up
with anyone else,
702
00:32:14,683 --> 00:32:16,084
I'll go to the ball.
703
00:32:16,665 --> 00:32:18,218
- Stag.
- Yeah?
704
00:32:18,254 --> 00:32:19,386
Deal?
705
00:32:19,421 --> 00:32:20,854
Deal.
706
00:32:25,093 --> 00:32:27,226
I just think you should
reconsider the Malia thing.
707
00:32:27,262 --> 00:32:29,629
I-I just... No, man!
708
00:32:29,665 --> 00:32:31,831
Bedrosian's men must have found
one of Saul's fliers
709
00:32:31,866 --> 00:32:34,434
and believed that he could
lead them to her.
710
00:32:34,469 --> 00:32:35,968
Yeah. So they lure him into a trap,
711
00:32:36,004 --> 00:32:38,538
find out two PIs are tracking Hannah.
712
00:32:38,573 --> 00:32:40,573
Their problem becomes our problem.
713
00:32:40,609 --> 00:32:41,808
Except that we don't have any leads
714
00:32:41,843 --> 00:32:43,410
as to where Hannah currently is.
715
00:32:43,445 --> 00:32:44,844
She hasn't shown up at the airport,
716
00:32:44,879 --> 00:32:46,413
and she hasn't turned herself in.
717
00:32:46,448 --> 00:32:48,682
Yeah, but you got to put
yourself in her shoes, right?
718
00:32:48,717 --> 00:32:50,583
She's on the run. Cops are after her.
719
00:32:50,619 --> 00:32:52,819
She's terrified. I mean,
she's fearing for her life.
720
00:32:52,854 --> 00:32:55,455
Right. She's too ashamed
to go back to her family.
721
00:32:55,490 --> 00:32:57,557
She doesn't know anyone on the island.
722
00:32:57,592 --> 00:32:59,826
Who is she gonna turn to?
723
00:33:00,895 --> 00:33:03,595
"Train up a child
in the way he should go,
724
00:33:03,631 --> 00:33:06,866
and when he grows old,
he will not depart from it."
725
00:33:11,272 --> 00:33:14,106
Well, I'm afraid
I've never seen her before.
726
00:33:14,142 --> 00:33:16,709
I'm sorry, Father,
but Hannah's brother told us
727
00:33:16,744 --> 00:33:18,911
she attended services here
on more than one occasion.
728
00:33:18,947 --> 00:33:21,547
And we also believe that you're
exactly the kind of person
729
00:33:21,582 --> 00:33:23,916
she would turn to in a time of crisis.
730
00:33:23,952 --> 00:33:25,784
Look, all we want to do is help her.
731
00:33:25,820 --> 00:33:28,420
This situation is much more dire
than she's aware of.
732
00:33:28,456 --> 00:33:31,123
What exactly is going on?
733
00:33:33,061 --> 00:33:36,294
There are some people here
who need to speak with you.
734
00:33:41,935 --> 00:33:44,469
Hannah, come sit down.
735
00:33:44,504 --> 00:33:46,137
It's okay.
736
00:33:49,843 --> 00:33:52,810
Look, I know you're
scared, but we're here to help.
737
00:33:52,846 --> 00:33:54,179
We're private investigators,
738
00:33:54,214 --> 00:33:57,082
and your brother hired us
to help find you.
739
00:33:59,253 --> 00:34:00,618
- Saul is here?
- Yes.
740
00:34:00,653 --> 00:34:02,787
Saul is here in Hawaii, but, Hannah,
741
00:34:02,822 --> 00:34:04,555
there is something
that you need to know.
742
00:34:04,591 --> 00:34:07,926
The men who killed the crew
that you've been working with...
743
00:34:07,961 --> 00:34:09,927
- they've kidnapped Saul.
- No.
744
00:34:09,962 --> 00:34:11,829
They're working for a man
named Sam Bedrosian.
745
00:34:11,865 --> 00:34:14,499
He's the owner of the dispensary
that you robbed,
746
00:34:14,534 --> 00:34:16,967
and they now wish
to exchange your brother
747
00:34:17,003 --> 00:34:20,337
in return for the money that was stolen.
748
00:34:20,373 --> 00:34:24,087
They're gonna call any minute
now to set up the exchange.
749
00:34:24,423 --> 00:34:26,690
Hannah, we need to get that money.
750
00:34:26,846 --> 00:34:28,479
But I don't have it.
751
00:34:28,515 --> 00:34:31,582
A couple days ago, someone came
by the house and held us up.
752
00:34:31,618 --> 00:34:34,552
They took everything,
including the cash.
753
00:34:34,587 --> 00:34:35,853
Ben suspected it was someone
754
00:34:35,889 --> 00:34:37,153
the crew had worked with in the past
755
00:34:37,188 --> 00:34:38,822
who knew there'd be money at the house.
756
00:34:38,857 --> 00:34:41,090
- No honor amongst thieves.
- No. It's plausible enough,
757
00:34:41,126 --> 00:34:43,727
but the kidnappers
aren't gonna believe it.
758
00:34:46,665 --> 00:34:47,853
Well, that's them.
759
00:34:47,889 --> 00:34:49,112
What do we do?
760
00:34:50,569 --> 00:34:52,368
The only play we have left.
761
00:34:54,807 --> 00:34:57,329
Yeah. Yeah, we got the money.
762
00:34:58,043 --> 00:35:00,109
Where do you want us to meet you?
763
00:35:15,986 --> 00:35:17,886
Hey, kid.
764
00:35:17,922 --> 00:35:19,321
How you doing?
765
00:35:19,356 --> 00:35:21,289
Here's how this is gonna go.
766
00:35:21,325 --> 00:35:22,791
One of you's gonna walk the money over.
767
00:35:22,827 --> 00:35:26,024
As soon as we confirm
it's all there, you get the kid.
768
00:35:26,831 --> 00:35:28,463
About that...
769
00:35:28,498 --> 00:35:30,699
Unfortunately, we don't have the money.
770
00:35:30,735 --> 00:35:33,401
Hey, hey. Whoa, whoa. Look, hey.
771
00:35:33,437 --> 00:35:35,704
Before you do anything drastic,
772
00:35:35,739 --> 00:35:37,839
you might want to talk to your boss.
773
00:35:53,223 --> 00:35:56,057
We would like to renegotiate
the terms of our arrangement.
774
00:35:56,092 --> 00:35:57,659
We take the boy.
775
00:35:57,694 --> 00:36:00,462
You take this piece of human
excrement in an Armani suit,
776
00:36:00,497 --> 00:36:01,996
get in your car, and drive away.
777
00:36:02,031 --> 00:36:03,831
What do you say?
778
00:36:05,068 --> 00:36:08,602
I don't think they can hear you.
779
00:36:09,838 --> 00:36:11,272
Stand down.
780
00:36:11,307 --> 00:36:13,206
Give them the kid.
781
00:36:16,845 --> 00:36:18,912
Stand down.
782
00:36:23,919 --> 00:36:25,519
Same time.
783
00:36:27,723 --> 00:36:29,462
Easy.
784
00:36:30,092 --> 00:36:32,007
Move at the same time.
785
00:36:32,728 --> 00:36:34,528
Come on. Come on. Over here.
786
00:36:34,563 --> 00:36:36,029
Get in the back.
787
00:36:38,768 --> 00:36:41,224
You're gonna have to answer for this.
788
00:36:42,337 --> 00:36:44,003
You hear me?
789
00:36:44,038 --> 00:36:46,105
Then I'll be seeing you.
790
00:37:14,468 --> 00:37:16,768
- You okay?
- Yeah.
791
00:37:34,621 --> 00:37:36,889
- Glad you're here.
- Yes, sir.
792
00:37:38,625 --> 00:37:40,092
How y'all doing?
793
00:37:40,127 --> 00:37:41,526
See you soon.
794
00:37:43,464 --> 00:37:46,497
Wow. Looking sharp, TC!
795
00:37:46,532 --> 00:37:48,766
Thanks. You're looking dynamite, too.
796
00:37:48,801 --> 00:37:49,901
That's a great dress.
797
00:37:49,936 --> 00:37:51,569
Oh, this old thing?
798
00:37:51,604 --> 00:37:54,205
Look at us! Mustache twins, huh?
799
00:37:54,241 --> 00:37:56,507
Now all we got to do
is get Magnum to grow one.
800
00:37:56,542 --> 00:37:58,843
You think he can pull it off?
801
00:37:58,879 --> 00:38:00,578
Nah
802
00:38:00,613 --> 00:38:02,113
All I know is that I have been
803
00:38:02,148 --> 00:38:03,915
very much looking forward to tonight.
804
00:38:03,950 --> 00:38:07,785
Well, just so you know,
TC and I have a lot of drinking
805
00:38:07,820 --> 00:38:10,621
and partying and general
carousing planned.
806
00:38:10,656 --> 00:38:12,156
Oh, carousing, huh?
807
00:38:12,192 --> 00:38:13,925
That's right. So, if you can't hang,
808
00:38:13,960 --> 00:38:15,860
I don't blame you for it.
If you need to leave early,
809
00:38:15,896 --> 00:38:17,228
I won't hold it against you.
810
00:38:17,264 --> 00:38:19,563
Please. I've been cooped up with a baby
811
00:38:19,599 --> 00:38:21,332
for six months at home.
812
00:38:21,368 --> 00:38:22,980
I am very much ready to hang.
813
00:38:23,015 --> 00:38:24,902
Let's get you a drink, stat.
814
00:38:27,440 --> 00:38:28,939
Excuse me, Major.
815
00:38:28,974 --> 00:38:32,242
I believe your date has arrived.
816
00:38:32,278 --> 00:38:33,944
What'd you do?
817
00:38:49,261 --> 00:38:50,770
Wow.
818
00:38:51,431 --> 00:38:53,022
You're here.
819
00:38:54,266 --> 00:38:55,999
And you look...
820
00:38:56,035 --> 00:38:59,469
You don't look so bad yourself.
821
00:38:59,504 --> 00:39:01,203
I-I'm really glad you came.
822
00:39:01,239 --> 00:39:04,784
Well, I'd already bought the gown, so...
823
00:39:05,677 --> 00:39:07,610
I'm glad I came, too.
824
00:39:10,381 --> 00:39:12,348
Come on.
825
00:39:12,383 --> 00:39:14,150
Let's get you a drink.
826
00:39:20,859 --> 00:39:22,459
Spoke to Gordie.
827
00:39:22,494 --> 00:39:26,598
Looks like the PA's not gonna
pursue charges against Hannah.
828
00:39:27,231 --> 00:39:28,698
And Nora Diaz's sentence
829
00:39:28,733 --> 00:39:31,501
is gonna get knocked down
to time served.
830
00:39:31,536 --> 00:39:33,135
That is great.
831
00:39:40,177 --> 00:39:41,510
Can I ask you something?
832
00:39:41,545 --> 00:39:43,211
Of course.
833
00:39:46,717 --> 00:39:48,703
Do you believe in God?
834
00:39:49,319 --> 00:39:51,119
How much time you got?
835
00:39:53,390 --> 00:39:55,056
Uh...
836
00:39:57,160 --> 00:39:59,798
I guess the short answer is yes.
837
00:40:01,174 --> 00:40:03,832
I'm not gonna pretend to know
exactly what that means.
838
00:40:05,068 --> 00:40:06,387
What about you?
839
00:40:07,137 --> 00:40:08,970
Not really, no.
840
00:40:09,239 --> 00:40:10,705
The rational part of my brain
841
00:40:10,740 --> 00:40:13,478
just pokes too many holes
in the concept.
842
00:40:14,077 --> 00:40:17,379
But then I look at all of this...
843
00:40:19,149 --> 00:40:21,616
It sort of makes you wonder.
844
00:40:39,769 --> 00:40:41,736
And what's this one with the "V"?
845
00:40:41,771 --> 00:40:43,571
- Oh, the one on top?
- Yeah.
846
00:40:43,606 --> 00:40:45,372
That's the Bronze Star.
847
00:40:45,408 --> 00:40:48,208
Don't you have to do something
really heroic to get that?
848
00:40:48,244 --> 00:40:51,245
Yeah. But that's a story
for another night.
849
00:40:51,280 --> 00:40:52,246
Okay.
850
00:40:52,281 --> 00:40:53,948
- Shots! Shots! Shots!
- Shots! Shots! Shots!
851
00:40:53,983 --> 00:40:55,249
- Yeah!
- Yeah!
852
00:40:55,284 --> 00:40:56,751
- Whoo!
- Maybe you should think
853
00:40:56,786 --> 00:40:58,252
about pacing yourself.
854
00:40:58,287 --> 00:41:00,988
Oh! I realize it's hard to keep up.
855
00:41:01,024 --> 00:41:03,658
But if you need to bail early, I get it.
856
00:41:05,394 --> 00:41:07,161
Your chin is cute.
857
00:41:08,831 --> 00:41:10,932
In Rick's defense,
858
00:41:10,967 --> 00:41:14,101
drinking on an empty stomach
does catch up to you fast.
859
00:41:16,305 --> 00:41:19,773
But I guess I owe the guy
a big thank you.
860
00:41:19,808 --> 00:41:23,977
'Cause if it wasn't for him,
you wouldn't even be here.
861
00:41:24,012 --> 00:41:27,147
True. But to be honest,
862
00:41:27,183 --> 00:41:29,721
it didn't take much convincing.
863
00:41:30,319 --> 00:41:33,391
I missed you, Theodore.
864
00:41:33,989 --> 00:41:36,490
I missed you, too.
865
00:41:56,791 --> 00:41:57,749
It's time.
866
00:42:04,150 --> 00:42:06,108
A NEW EPISODE OF TRANSPLANT
867
00:42:07,115 --> 00:42:08,885
ON CTV
65018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.