Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,072 --> 00:00:02,373
(engine roaring)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,346 --> 00:00:09,247
- Take off your clothes.
5
00:00:09,714 --> 00:00:12,049
- I don't like women
giving me orders.
6
00:00:12,450 --> 00:00:13,117
(gun fires)
7
00:00:13,384 --> 00:00:15,586
- [Narrator]
I Spit on Your Grave.
8
00:00:17,355 --> 00:00:20,157
What you are about
to see did happen.
9
00:00:21,726 --> 00:00:25,162
- [Terry] It was 1976,
I was nine years old,
10
00:00:25,563 --> 00:00:27,365
and my sister was all excited,
11
00:00:27,498 --> 00:00:29,567
telling me how we're
gonna be in the movie,
12
00:00:29,967 --> 00:00:31,068
and I was scared.
13
00:00:31,536 --> 00:00:34,338
After being approached by
several hippie crew members
14
00:00:34,539 --> 00:00:36,407
trying to convince
me to do the scene,
15
00:00:36,807 --> 00:00:38,910
I finally agreed
to be in the film,
16
00:00:39,110 --> 00:00:41,679
after I was offered
10 bucks from my dad.
17
00:00:42,346 --> 00:00:45,850
Little did I know that my
father was in the process
18
00:00:45,983 --> 00:00:48,519
of making what
many consider to be
19
00:00:48,719 --> 00:00:50,288
one of the most controversial
20
00:00:50,421 --> 00:00:53,257
and disturbing films
in cinematic history.
21
00:00:53,391 --> 00:00:56,060
(operatic singing)
22
00:00:57,228 --> 00:01:00,531
In July of 1976, Camille Keaton
23
00:01:00,665 --> 00:01:02,500
landed the role
of Jennifer Hills,
24
00:01:02,700 --> 00:01:05,069
and Meir Zarchi
wrote the screenplay,
25
00:01:05,236 --> 00:01:07,305
directed, and
edited the feature.
26
00:01:09,173 --> 00:01:12,043
Here's the story of
how it all began.
27
00:01:12,176 --> 00:01:13,210
- [Woman] Stop it!
28
00:01:13,477 --> 00:01:16,113
(ominous music)
29
00:01:21,052 --> 00:01:23,220
- I'm gonna get you, ah!
30
00:01:24,622 --> 00:01:28,092
- [Terry] So what made this
film so controversial back then,
31
00:01:28,225 --> 00:01:29,694
and equally so today?
32
00:01:30,227 --> 00:01:32,630
Did my father have
any idea of the impact
33
00:01:32,763 --> 00:01:35,633
this film would have,
not only in the US,
34
00:01:35,766 --> 00:01:37,435
but around the globe?
35
00:01:38,069 --> 00:01:41,305
Completed in 1978, and originally titled
36
00:01:41,472 --> 00:01:44,609
Day of the Woman,
this saga of rape and revenge
37
00:01:44,742 --> 00:01:48,312
has been labeled as an extremely
graphic and violent film,
38
00:01:48,579 --> 00:01:51,515
and one of the most disturbing
movies ever created,
39
00:01:51,649 --> 00:01:55,086
yet it has become a cult
classic of epic proportion.
40
00:01:56,020 --> 00:01:58,789
The original uncut version
of I Spit on Your Grave
41
00:01:58,990 --> 00:02:02,293
has long been called
too ugly, too violent,
42
00:02:02,426 --> 00:02:04,428
and too terrifying to watch.
43
00:02:04,829 --> 00:02:08,165
Others have called it a
powerful and superb cinema.
44
00:02:08,566 --> 00:02:10,234
(man whooping)
45
00:02:11,535 --> 00:02:14,872
(men whooping)
46
00:02:16,974 --> 00:02:17,742
- Bastards!
47
00:02:18,809 --> 00:02:21,846
- [Terry] Until today,
decades after it was made,
48
00:02:22,046 --> 00:02:23,614
the film still has the power
49
00:02:23,748 --> 00:02:26,283
to disturb and divide audiences.
50
00:02:26,617 --> 00:02:30,554
Is this a misogynistic film
or a truly feminine one?
51
00:02:31,222 --> 00:02:35,693
Are women empowered or exploited
by the revenge fantasy?
52
00:02:36,594 --> 00:02:38,396
While many consider it as nothing
53
00:02:38,529 --> 00:02:41,999
but a degrading exploitation
piece that sensualizes
54
00:02:42,133 --> 00:02:43,868
the treatment of sexual violence,
55
00:02:44,201 --> 00:02:45,670
others assert that beneath
56
00:02:45,803 --> 00:02:48,406
all the brutality,
blood, and breasts
57
00:02:48,739 --> 00:02:51,442
is pure brilliance
and proclaim it to be
58
00:02:51,575 --> 00:02:54,378
an important milestone
in cinema history.
59
00:02:55,646 --> 00:02:58,249
Can there be any value
in depicting a woman
60
00:02:58,382 --> 00:02:59,850
being raped repeatedly?
61
00:03:00,251 --> 00:03:02,186
Why should the viewer
be forced to share
62
00:03:02,319 --> 00:03:05,056
the torment and degradation
she goes through
63
00:03:05,189 --> 00:03:06,857
in such graphic detail?
64
00:03:07,358 --> 00:03:09,593
Is the situation
redeemed in a film
65
00:03:09,794 --> 00:03:13,164
where the victim is allowed
an equally monstrous response?
66
00:03:13,297 --> 00:03:13,964
- Stay where you are.
67
00:03:14,098 --> 00:03:15,733
- [Terry] There has been
a lot of speculation
68
00:03:15,866 --> 00:03:17,635
regarding the
filmmaker's intentions
69
00:03:17,768 --> 00:03:19,303
in I Spit on Your Grave.
70
00:03:20,037 --> 00:03:20,971
- You're kidding!
71
00:03:21,505 --> 00:03:24,642
- [Terry] So what exactly drove
Zarchi to make this movie?
72
00:03:24,909 --> 00:03:26,911
And this was back
in the mid '70s
73
00:03:27,178 --> 00:03:30,514
when video rentals and
the internet were nonexistent.
74
00:03:30,648 --> 00:03:32,717
The only way to see
a film in those days
75
00:03:32,850 --> 00:03:34,085
would be in a movie theater,
76
00:03:34,285 --> 00:03:35,886
so I ask again.
77
00:03:36,687 --> 00:03:40,558
What exactly drove Zarchi
to make this movie?
78
00:03:41,225 --> 00:03:43,627
It all comes down
to one October day.
79
00:03:44,028 --> 00:03:47,598
What they witnessed and
encountered that afternoon
80
00:03:47,898 --> 00:03:49,834
certainly impacted all of them,
81
00:03:50,534 --> 00:03:52,403
including the face of cinema.
82
00:03:52,803 --> 00:03:54,205
- Well from my recollection,
83
00:03:55,206 --> 00:03:57,675
we would go often on
weekends to play tennis.
84
00:03:58,409 --> 00:04:00,411
My father and his
best friend Alex and I
85
00:04:00,544 --> 00:04:01,579
would go play tennis.
86
00:04:02,146 --> 00:04:04,749
I just remember that we
were passing our local park
87
00:04:04,882 --> 00:04:07,718
that we always passed on the
way to the tennis courts.
88
00:04:08,285 --> 00:04:10,921
We see a naked woman
coming out of the park,
89
00:04:11,188 --> 00:04:14,692
a naked woman, looks like
she's muddy and bloodied.
90
00:04:15,459 --> 00:04:17,928
- October 1974,
91
00:04:18,329 --> 00:04:21,599
in an area called Jamaica Hills,
92
00:04:21,966 --> 00:04:25,336
a rainy day, Sunday,
93
00:04:25,936 --> 00:04:29,607
and every weekend Alex Pfau,
very dear friend of mine,
94
00:04:29,974 --> 00:04:34,545
now deceased, would usually
come on Saturday or Sunday,
95
00:04:34,945 --> 00:04:38,282
both days we would play tennis.
96
00:04:38,816 --> 00:04:40,785
Obviously at that
day when it came,
97
00:04:40,918 --> 00:04:43,521
we couldn't play tennis
because the ground was wet.
98
00:04:44,655 --> 00:04:46,857
So Alex told me Meir, how about
99
00:04:48,259 --> 00:04:49,393
going for a jog?
100
00:04:49,527 --> 00:04:52,029
Let's jog. Run around
101
00:04:52,730 --> 00:04:55,299
the running course
of the high school.
102
00:04:56,167 --> 00:04:59,003
My daughter Tammy was eight
years old at the time,
103
00:04:59,537 --> 00:05:00,905
said Daddy Daddy can I join you?
104
00:05:01,038 --> 00:05:02,273
I said sure, come on over.
105
00:05:03,007 --> 00:05:07,044
We had to cut through a little
beautiful neighborhood park
106
00:05:07,378 --> 00:05:09,880
to get into the high school.
107
00:05:10,548 --> 00:05:12,349
As we were cutting
through the park,
108
00:05:12,650 --> 00:05:17,188
Alex suddenly looks
through my window
109
00:05:18,322 --> 00:05:20,624
and says is she
naked, is she naked?
110
00:05:21,392 --> 00:05:23,828
I said Alex what do you
mean naked, who is naked?
111
00:05:24,061 --> 00:05:25,830
- My dad immediately
stopped the car.
112
00:05:26,831 --> 00:05:29,033
He said stay in the car,
and him and Alex got out.
113
00:05:29,633 --> 00:05:31,302
- I saw out of the bushes,
114
00:05:33,137 --> 00:05:35,072
a girl 18 or 19,
115
00:05:36,307 --> 00:05:37,408
totally naked.
116
00:05:39,410 --> 00:05:41,745
Bleeding, mud, dirt,
117
00:05:42,346 --> 00:05:43,681
walking like zombie.
118
00:05:45,783 --> 00:05:47,785
Immediately I jumped
out of the car,
119
00:05:48,452 --> 00:05:49,553
I ran toward her,
120
00:05:50,354 --> 00:05:52,122
and she fell on my shoulders,
121
00:05:52,857 --> 00:05:54,959
trembling, shaking,
could hardly speak.
122
00:05:56,227 --> 00:05:58,028
I asked what happened,
what happened?
123
00:05:59,697 --> 00:06:03,133
Could hardly emit the
words I was raped.
124
00:06:03,267 --> 00:06:05,736
At that moment,
Alex arrived also.
125
00:06:05,870 --> 00:06:08,305
He took off his plastic parka
126
00:06:09,773 --> 00:06:11,942
and we wrapped it around
her and I said don't worry.
127
00:06:12,076 --> 00:06:14,478
He held her on one
side, I'm on the other,
128
00:06:14,745 --> 00:06:17,715
I said come we
take you for help.
129
00:06:18,115 --> 00:06:19,216
We help her into the car.
130
00:06:19,350 --> 00:06:20,885
She sat right next to who?
131
00:06:21,318 --> 00:06:24,088
To my eight years old
daughter in the back seat.
132
00:06:24,421 --> 00:06:25,990
- I'm watching and
all I see is them
133
00:06:26,123 --> 00:06:27,725
covering this woman
with their jackets,
134
00:06:27,858 --> 00:06:29,660
and they put her in the
back seat next to me,
135
00:06:30,194 --> 00:06:33,030
and said Tammy, this
woman's been raped.
136
00:06:33,163 --> 00:06:34,531
We're dropping you off at home.
137
00:06:35,499 --> 00:06:36,767
Go inside and tell your mother,
138
00:06:36,901 --> 00:06:38,402
and we're going to take
her to the police station.
139
00:06:38,669 --> 00:06:41,338
- She gets out of the
car, and we watch her
140
00:06:41,605 --> 00:06:43,707
climbing the stairs,
ringing the bell,
141
00:06:44,008 --> 00:06:47,411
to make sure that
she's safely home.
142
00:06:47,745 --> 00:06:50,047
The door opened,
I saw my wife there
143
00:06:50,180 --> 00:06:51,882
letting her in, we sped off.
144
00:06:52,716 --> 00:06:54,151
- [Tammy] I immediately
ran into the house
145
00:06:54,285 --> 00:06:56,053
and got my mom and
told her that--
146
00:06:56,186 --> 00:06:58,389
- [Girl] Mommy Mommy we
found a girl who was raped!
147
00:06:58,989 --> 00:07:00,057
- A woman had just been raped.
148
00:07:00,190 --> 00:07:01,558
I didn't know what rape was,
149
00:07:01,892 --> 00:07:02,726
and my mother had to explain
150
00:07:02,860 --> 00:07:04,128
at that time to
me what rape was.
151
00:07:04,662 --> 00:07:05,696
- [Girl] Mommy what is rape?
152
00:07:06,063 --> 00:07:08,999
- Tomorrow, my daughter,
eight years old daughter,
153
00:07:09,667 --> 00:07:10,768
will play in the park,
154
00:07:10,901 --> 00:07:13,671
those guys can do the
same thing to her.
155
00:07:14,471 --> 00:07:15,572
And maybe they're still around.
156
00:07:15,706 --> 00:07:17,207
Maybe the police
can't capture them.
157
00:07:17,408 --> 00:07:18,442
- First thing that
went through my mind
158
00:07:18,575 --> 00:07:20,477
is I'm never going
to that park again.
159
00:07:20,911 --> 00:07:22,413
That was the
scariest part for me
160
00:07:22,546 --> 00:07:24,048
is I'm at that
park all the time.
161
00:07:24,181 --> 00:07:26,283
Oh my god, there's someone
that does this over there?
162
00:07:26,717 --> 00:07:29,987
And I was actually scared for
my own safety at that point.
163
00:07:30,287 --> 00:07:33,223
Then after that I
probably was more vigilant
164
00:07:33,357 --> 00:07:35,025
about being careful
wherever I was.
165
00:07:35,559 --> 00:07:36,961
- We came to the police station.
166
00:07:37,294 --> 00:07:42,866
The sergeant sits
behind the desk.
167
00:07:43,701 --> 00:07:45,669
He hardly pays attention to her.
168
00:07:46,437 --> 00:07:47,438
Yes what happened?
169
00:07:47,571 --> 00:07:49,907
She was raped, we
found her in the park.
170
00:07:50,407 --> 00:07:52,076
Oh yeah, what's your name?
171
00:07:52,343 --> 00:07:53,677
- Yeah I wasn't aware
of how she was treated
172
00:07:53,811 --> 00:07:55,312
at the police
station at that time.
173
00:07:55,446 --> 00:07:57,748
I wasn't aware of that
'til years later actually.
174
00:07:57,948 --> 00:07:59,516
- You've got to speak louder.
175
00:08:00,050 --> 00:08:00,918
What's your name?
176
00:08:01,385 --> 00:08:02,920
Why were you going
through the park?
177
00:08:03,187 --> 00:08:04,455
All kind of questions like this.
178
00:08:04,588 --> 00:08:06,623
And finally we said
to the sergeant,
179
00:08:06,757 --> 00:08:08,993
sir, officer, cop,
180
00:08:09,893 --> 00:08:11,628
call the ambulance right now.
181
00:08:11,829 --> 00:08:13,197
- But of course it's
a horrible thing
182
00:08:13,330 --> 00:08:15,866
and it shows the times
at that time in the '70s
183
00:08:16,000 --> 00:08:18,435
when people just
didn't understand
184
00:08:18,569 --> 00:08:20,871
that it had to be a
woman's fault to be raped,
185
00:08:21,005 --> 00:08:23,407
and of course that's
not the way our society
186
00:08:23,540 --> 00:08:24,908
of course sees things
today, thank God,
187
00:08:25,042 --> 00:08:27,678
and I'm hoping that we keep
moving forward with that.
188
00:08:27,811 --> 00:08:29,513
- And they came and
they took her away.
189
00:08:30,114 --> 00:08:32,082
- It was just a
horrible incident,
190
00:08:32,216 --> 00:08:34,051
and I remember
when Meir got home
191
00:08:34,184 --> 00:08:36,086
and immediately started
at the typewriter
192
00:08:36,220 --> 00:08:37,988
and decided he was going to
write a script about this.
193
00:08:38,756 --> 00:08:42,926
- [Terry] Born on June 3, 1937,
my father grew up in Israel
194
00:08:43,060 --> 00:08:44,995
with his older brother
by three years,
195
00:08:45,129 --> 00:08:47,364
and his younger
sister by 12 years.
196
00:08:47,631 --> 00:08:49,967
- Well I was born in 1937,
197
00:08:50,234 --> 00:08:55,572
that's 11 years before Israel
became the state of Israel,
198
00:08:55,973 --> 00:08:57,341
and I had a wonderful, wonderful
199
00:08:57,474 --> 00:09:01,111
interesting
adventurous childhood.
200
00:09:01,678 --> 00:09:05,382
We're living in a street
near the beauty parlor,
201
00:09:05,682 --> 00:09:07,384
not more than half
a block away from it
202
00:09:07,518 --> 00:09:10,120
in the heart of Tel Aviv
in an apartment
203
00:09:10,320 --> 00:09:12,723
which was approximately
let me see,
204
00:09:12,856 --> 00:09:16,193
about 16 feet by 16 feet, no more.
205
00:09:17,261 --> 00:09:18,262
Four of us.
206
00:09:19,196 --> 00:09:20,431
My mother, father,
207
00:09:21,265 --> 00:09:22,299
my brother, and I.
208
00:09:23,734 --> 00:09:26,603
And we lived there since I
was two or three years old
209
00:09:26,737 --> 00:09:28,138
until the age of 11.
210
00:09:30,040 --> 00:09:32,276
- [Terry] As a young
child, Meir was influenced
211
00:09:32,409 --> 00:09:35,412
by many films including
American, British,
212
00:09:35,546 --> 00:09:37,047
Italian, watching movies
213
00:09:37,181 --> 00:09:39,750
from all over the
world with subtitles.
214
00:09:40,084 --> 00:09:43,187
At the age of 12, Meir
was greatly influenced
215
00:09:43,320 --> 00:09:46,857
after watching Bicycle Thieves,
and when he came out
216
00:09:46,990 --> 00:09:49,827
of the local cinema with
tears in his eyes, he said--
217
00:09:49,960 --> 00:09:52,930
- And I said when I grow up
I want to be a movie maker.
218
00:09:54,231 --> 00:09:55,332
That's what drove me.
219
00:09:56,133 --> 00:09:57,668
One day I'll be a movie maker.
220
00:09:58,268 --> 00:10:00,871
- [Terry] Then as a
teenager, he saved some money
221
00:10:01,004 --> 00:10:02,840
and bought a camera
and a projector
222
00:10:03,040 --> 00:10:06,009
and started to make short
home movies with his friends.
223
00:10:06,677 --> 00:10:10,247
- For my bar mitzvah
when I was 13 years old,
224
00:10:10,781 --> 00:10:13,283
whatever money I got as gifts
225
00:10:13,650 --> 00:10:16,920
I went to the photo
shop and bought
226
00:10:19,857 --> 00:10:20,858
a Magic Lantern.
227
00:10:21,892 --> 00:10:24,928
You put 16 millimeter
film and move it by hand,
228
00:10:25,395 --> 00:10:26,497
crank it by hand,
229
00:10:27,564 --> 00:10:29,466
and you see movies,
silent movies.
230
00:10:30,167 --> 00:10:33,203
Eventually at the age of
15 I had a room of my own,
231
00:10:33,604 --> 00:10:36,173
and I bought a typewriter
and I was writing stories.
232
00:10:37,774 --> 00:10:40,310
And I was writing a lot
of articles and stories
233
00:10:40,444 --> 00:10:43,413
for children and
youth magazines.
234
00:10:43,881 --> 00:10:47,251
At 17 I went to write an article
235
00:10:47,384 --> 00:10:49,586
about a newcomer
who came to Israel
236
00:10:49,720 --> 00:10:51,522
by the name of Yuri Haviv.
237
00:10:52,055 --> 00:10:53,524
We became very friendly.
238
00:10:53,757 --> 00:10:57,494
He invited me to the
set to see how he shoots
239
00:10:58,395 --> 00:10:59,930
some scenes from his movie.
240
00:11:00,330 --> 00:11:04,001
The friendship with Yuri Haviv
and me in Israel
241
00:11:04,968 --> 00:11:06,904
spawned also two
movies that we shot
242
00:11:07,037 --> 00:11:08,438
that I wrote the screenplay for.
243
00:11:08,772 --> 00:11:10,007
So the first screenplay I wrote
244
00:11:10,140 --> 00:11:12,209
I may have been no more than 18,
245
00:11:12,342 --> 00:11:14,811
and later when I was 21 or 22
246
00:11:14,945 --> 00:11:17,548
after the service
of the Israeli Army,
247
00:11:18,482 --> 00:11:21,852
and eventually we got together
to shoot Day of the Woman,
248
00:11:22,186 --> 00:11:23,053
I Spit on Your Grave.
249
00:11:23,754 --> 00:11:27,691
- [Terry] In 1975,
shortly after that fateful day
250
00:11:27,958 --> 00:11:30,694
when he crossed paths with
the girl who had been raped,
251
00:11:31,295 --> 00:11:34,431
Meir Zarchi's production
company's primary focus
252
00:11:34,731 --> 00:11:38,368
became the making of his low
budget film, Day of the Woman.
253
00:11:39,503 --> 00:11:42,873
- July fourth of 1975 we went to
254
00:11:43,707 --> 00:11:47,211
stay for the holiday at
Yuri's home in Connecticut.
255
00:11:47,477 --> 00:11:50,047
It's a new home he just
bought a few months earlier,
256
00:11:50,314 --> 00:11:51,882
and when I saw the place,
257
00:11:52,316 --> 00:11:55,686
maybe it was at that
time that I said well,
258
00:11:55,819 --> 00:11:56,887
there is a story.
259
00:11:58,088 --> 00:12:00,991
She's coming to this
house for summer vacation
260
00:12:01,124 --> 00:12:02,659
to write her first novel.
261
00:12:03,727 --> 00:12:06,496
To be in solitude and secluded.
262
00:12:07,898 --> 00:12:11,568
And the entire vista.
263
00:12:12,035 --> 00:12:15,606
The lake, the woods,
the endless forest,
264
00:12:16,206 --> 00:12:20,210
so weary and I was inspired
265
00:12:20,978 --> 00:12:24,081
just by the feel of the place.
266
00:12:25,182 --> 00:12:28,352
That's how the story at
that moment came alive.
267
00:12:28,952 --> 00:12:31,054
It took me four months
to write the screenplay,
268
00:12:31,421 --> 00:12:36,426
and I think I wrote it
from December of 1975
269
00:12:36,627 --> 00:12:41,465
to about March of 1976.
270
00:12:41,898 --> 00:12:44,268
On the subway I used
to write with a pencil,
271
00:12:44,401 --> 00:12:46,169
pen on a yellow pad.
272
00:12:47,204 --> 00:12:50,007
And your mother was
typing it clean,
273
00:12:50,874 --> 00:12:53,343
and obviously giving me
some grammar suggestions
274
00:12:53,477 --> 00:12:57,281
if I was misspelling or
had some grammar mistakes.
275
00:12:57,748 --> 00:13:03,053
Joseph Zbeda with whom I
made two movies in Israel.
276
00:13:03,220 --> 00:13:07,724
In 1975 he came to the
United States looking for me,
277
00:13:09,026 --> 00:13:12,362
and saying Meir
let's work together,
278
00:13:12,496 --> 00:13:13,730
let's make a movie together.
279
00:13:14,164 --> 00:13:17,100
I put my own money,
he put his own money,
280
00:13:17,968 --> 00:13:19,870
and we had a few,
281
00:13:20,570 --> 00:13:22,539
a few investors also
282
00:13:23,607 --> 00:13:25,809
invested in the production.
283
00:13:26,276 --> 00:13:28,211
So what I did, I just put an ad
284
00:13:28,345 --> 00:13:33,917
in two trade magazines, weekly
papers in New York City,
285
00:13:34,117 --> 00:13:38,021
and we got a few thousand stills
286
00:13:38,455 --> 00:13:40,924
for men, a few thousand
stills for women.
287
00:13:41,325 --> 00:13:45,462
Among them were obviously
the one from Camille Keaton.
288
00:13:45,996 --> 00:13:49,666
- It was 1976 and
I was going through
289
00:13:49,800 --> 00:13:51,635
the trade paper backstage,
290
00:13:52,169 --> 00:13:55,105
and I saw this ad so
I followed up on it,
291
00:13:55,372 --> 00:13:56,373
went and auditioned.
292
00:13:56,506 --> 00:13:59,776
- It took a lot of rehearsals,
a lot of auditioning
293
00:13:59,976 --> 00:14:00,944
day in and day out
294
00:14:01,478 --> 00:14:03,413
to put all the five
actors together,
295
00:14:03,547 --> 00:14:06,216
the four men and the one girl.
296
00:14:07,284 --> 00:14:11,588
Until I found the right
chemistry between all of them.
297
00:14:12,289 --> 00:14:13,890
- It was in one of
the trade papers,
298
00:14:14,024 --> 00:14:16,259
and when I went in
for the audition
299
00:14:16,393 --> 00:14:20,030
I talked with Meir and
he explained the incident
300
00:14:20,163 --> 00:14:23,500
where he had rescued
someone who had been raped,
301
00:14:23,967 --> 00:14:27,170
and the difficulty that he had,
302
00:14:27,804 --> 00:14:29,873
or they had going to the police,
303
00:14:30,006 --> 00:14:32,275
and the fact it was
very ineffective.
304
00:14:32,476 --> 00:14:34,344
This was an answer to that,
305
00:14:34,811 --> 00:14:35,912
which appealed to me.
306
00:14:36,213 --> 00:14:38,048
- Well I found out
about the audition
307
00:14:38,181 --> 00:14:40,751
for Meir's film
through Backstage.
308
00:14:41,151 --> 00:14:43,153
Went into his office,
sat with Meir.
309
00:14:43,286 --> 00:14:45,255
It was one of the most
relaxed interviews I had.
310
00:14:45,722 --> 00:14:48,225
I think Meir and I
kind of struck a bond.
311
00:14:48,892 --> 00:14:50,527
Maybe he strikes
that with everybody.
312
00:14:50,794 --> 00:14:52,462
He's a friendly, affable guy.
313
00:14:52,763 --> 00:14:53,330
It was very cool.
314
00:14:53,463 --> 00:14:55,132
- I got some callbacks.
315
00:14:55,265 --> 00:14:58,668
Meir had us read with
different actors.
316
00:14:58,935 --> 00:15:00,437
I started looking at the script
317
00:15:00,570 --> 00:15:04,808
and I thought wow, this
is a great opportunity
318
00:15:05,409 --> 00:15:08,078
to show my range of emotions.
319
00:15:08,211 --> 00:15:11,815
I can start out as
a normal, happy,
320
00:15:12,215 --> 00:15:14,418
and then I become a victim,
321
00:15:14,885 --> 00:15:18,021
and then I can play a villain.
322
00:15:19,790 --> 00:15:21,324
- I almost turned it down.
323
00:15:22,526 --> 00:15:25,529
It's so far removed from
who I am as a person,
324
00:15:26,863 --> 00:15:28,565
but I thought that,
325
00:15:30,267 --> 00:15:31,601
when are you gonna
get another chance
326
00:15:31,735 --> 00:15:34,137
to do a lead role in a movie?
327
00:15:34,404 --> 00:15:35,439
- I wanted that part.
328
00:15:36,173 --> 00:15:39,042
I said, you have to
give me this part.
329
00:15:40,210 --> 00:15:43,113
You'll always wonder in
the back of your mind,
330
00:15:43,447 --> 00:15:45,515
you know maybe you
might be sorry later.
331
00:15:45,649 --> 00:15:47,384
You will think in
your head that oh,
332
00:15:47,517 --> 00:15:48,952
I should've used Camille.
333
00:15:49,619 --> 00:15:51,755
- Yuri had all the equipment.
334
00:15:52,789 --> 00:15:55,025
Camera, lighting, sound.
335
00:15:55,225 --> 00:15:56,193
Other than the equipment,
336
00:15:56,326 --> 00:15:59,029
now we needed people to
operate those equipments.
337
00:15:59,996 --> 00:16:01,865
So we got a lot of volunteers.
338
00:16:02,532 --> 00:16:04,100
A lot of volunteers
who come to us.
339
00:16:04,234 --> 00:16:07,103
Bright guys, early to
mid to late twenties.
340
00:16:07,237 --> 00:16:09,506
Yuri taught them how to light,
341
00:16:09,940 --> 00:16:12,509
how to use the GE
sound recorder,
342
00:16:13,243 --> 00:16:14,678
how to do everything else.
343
00:16:14,811 --> 00:16:16,546
So we had about 15
people on the crew
344
00:16:16,680 --> 00:16:18,215
other than Yuri and myself,
345
00:16:18,348 --> 00:16:22,018
including a professional
makeup girl.
346
00:16:22,586 --> 00:16:25,222
- In the beginning when
we first got there,
347
00:16:25,489 --> 00:16:28,492
I was actually
supposed to be rooming
348
00:16:28,959 --> 00:16:31,461
with the first makeup
girl and I said to Meir,
349
00:16:31,595 --> 00:16:33,096
I said please I
need my own room.
350
00:16:33,230 --> 00:16:34,731
I have to have my own room.
351
00:16:35,298 --> 00:16:38,301
I had to put my foot
down on that one.
352
00:16:38,969 --> 00:16:43,306
- Kent, Connecticut is a very
quaint little town, beautiful.
353
00:16:43,573 --> 00:16:45,041
Dwelling in tranquility.
354
00:16:45,509 --> 00:16:47,878
With a river cutting through it,
355
00:16:48,011 --> 00:16:52,516
cornfields, but the people
were wonderful, accommodating.
356
00:16:52,716 --> 00:16:54,284
They didn't see us,
we didn't see them
357
00:16:54,417 --> 00:16:56,086
because most of the time
we were on the water,
358
00:16:56,219 --> 00:16:57,220
but nobody was there.
359
00:16:57,354 --> 00:16:58,955
The river, nobody was there.
360
00:16:59,623 --> 00:17:01,758
Or in Yuri's home,
nobody was there.
361
00:17:01,992 --> 00:17:05,228
We almost were hidden
from everybody.
362
00:17:05,362 --> 00:17:07,197
The only time when
we went to someplace
363
00:17:07,330 --> 00:17:10,000
where there were
people was the diner.
364
00:17:10,267 --> 00:17:12,769
- Hot fudge, nuts,
cherry on top?
365
00:17:13,803 --> 00:17:16,940
- And the diner, they gave
it to us for the whole night,
366
00:17:17,073 --> 00:17:18,408
provided that we
have dinner there
367
00:17:18,542 --> 00:17:20,644
and pay for it, which
we did of course,
368
00:17:20,777 --> 00:17:24,748
and some of the diners
appeared in this scene as well.
369
00:17:25,115 --> 00:17:26,416
- We took over Kent.
370
00:17:26,983 --> 00:17:29,319
- Kent, Connecticut's a
great little community.
371
00:17:29,452 --> 00:17:31,788
You really have to
take into consideration
372
00:17:32,188 --> 00:17:34,791
coming from the city,
this in itself
373
00:17:35,025 --> 00:17:38,528
is an environmental experience.
374
00:17:40,430 --> 00:17:43,700
- We realized that we
needed to make a raft.
375
00:17:44,301 --> 00:17:47,337
We found a carpenter
in Kent, Connecticut
376
00:17:47,571 --> 00:17:50,340
who we gave him the
design and the weight
377
00:17:50,473 --> 00:17:51,474
and exactly what we need,
378
00:17:51,608 --> 00:17:54,477
and we told him we need this
raft to hold a lot of weight.
379
00:17:54,678 --> 00:17:57,847
Camera, equipment,
lights, 8, 10 people, 15,
380
00:17:58,114 --> 00:18:00,350
and according to
our specifications
381
00:18:00,483 --> 00:18:02,953
he created this raft for $800.
382
00:18:03,553 --> 00:18:07,324
And then we also bought, in a
boat store we bought the canoe
383
00:18:07,657 --> 00:18:12,162
and I remember he showed us a
red, blue, and yellow canoe.
384
00:18:12,429 --> 00:18:15,699
I decided to take the
red, because the river
385
00:18:15,832 --> 00:18:17,667
that flows in our veins,
386
00:18:19,202 --> 00:18:20,303
the color is red.
387
00:18:21,304 --> 00:18:22,739
- When you're
shooting on the water,
388
00:18:22,872 --> 00:18:24,741
you gotta have extra
people making sure
389
00:18:24,874 --> 00:18:29,446
that the raft was integral
part of that platform
390
00:18:29,579 --> 00:18:32,349
that you shoot the canoe
and all the other scenes.
391
00:18:32,482 --> 00:18:34,184
And Yuri was terrific with that.
392
00:18:34,317 --> 00:18:38,421
He knew exactly what
needed to be done.
393
00:18:38,822 --> 00:18:41,758
I never heard oh-oh
we got a problem.
394
00:18:42,659 --> 00:18:45,729
It was kind of,
something's not right,
395
00:18:45,862 --> 00:18:46,429
okay let's fix it.
396
00:18:47,097 --> 00:18:48,264
Let's see what we
can do to fix it.
397
00:18:48,832 --> 00:18:51,334
- The very first
shot was Matthew
398
00:18:52,402 --> 00:18:56,539
driving the bike into the
house looking for her,
399
00:18:57,540 --> 00:19:02,278
with his bags of items
from the supermarket.
400
00:19:03,146 --> 00:19:04,047
(chuckles)
401
00:19:04,247 --> 00:19:08,351
- The very first day I
arrived, it was the scene
402
00:19:08,485 --> 00:19:11,454
where I was lying on the stairs
403
00:19:11,588 --> 00:19:12,889
going down into the basement.
404
00:19:13,289 --> 00:19:16,493
- I remember driving the
car that I was driving
405
00:19:16,760 --> 00:19:18,828
to the cabin that we used,
406
00:19:18,962 --> 00:19:23,166
which belonged to the director
of photographer, Yuri Haviv.
407
00:19:23,667 --> 00:19:25,368
And I got out of the car,
408
00:19:25,502 --> 00:19:27,937
you know I twirl around
and I look at the place,
409
00:19:28,071 --> 00:19:31,441
or something like that, and
then I run out to the river
410
00:19:31,574 --> 00:19:33,309
and I decided to go for a swim.
411
00:19:34,177 --> 00:19:36,513
Well yes, I had done
some nudity before,
412
00:19:37,047 --> 00:19:39,916
but not to the extent that I
did in I Spit on Your Grave.
413
00:19:40,116 --> 00:19:42,519
- When I first got to
look at the script,
414
00:19:43,086 --> 00:19:46,990
and got to see what
we might be doing,
415
00:19:47,123 --> 00:19:48,425
it was a little shocking.
416
00:19:48,658 --> 00:19:50,393
So I looked at this
and I said ooh,
417
00:19:50,527 --> 00:19:52,629
some of these scenes
are a little eugh.
418
00:19:53,029 --> 00:19:55,065
- I went back and I
grabbed that script
419
00:19:55,198 --> 00:19:58,935
and I said okay, I really
gotta read this again you know?
420
00:19:59,703 --> 00:20:01,438
So I was reading it
and I was thinking
421
00:20:03,573 --> 00:20:05,475
how are they going to film
422
00:20:06,209 --> 00:20:08,411
this scene or that one?
423
00:20:08,678 --> 00:20:10,480
How in the world are
they gonna do that?
424
00:20:10,613 --> 00:20:13,183
- The whole shoot took
about 5 1/2, six weeks,
425
00:20:13,650 --> 00:20:15,251
so for the first three weeks
426
00:20:15,385 --> 00:20:21,458
was the rape sequences,
and the second half,
427
00:20:21,591 --> 00:20:25,195
the other three weeks was
the revenge that she's taking.
428
00:20:26,896 --> 00:20:28,898
- As far as I remember we did it
429
00:20:29,132 --> 00:20:30,567
pretty much in continuity.
430
00:20:30,900 --> 00:20:33,470
He probably didn't
want to lose his lead,
431
00:20:33,603 --> 00:20:36,773
so he got that out
of the way you know?
432
00:20:36,973 --> 00:20:39,542
- So I would say that
Camille as she used to say
433
00:20:39,676 --> 00:20:42,779
all the time she
had 50% torture.
434
00:20:43,179 --> 00:20:44,247
- Bastards!
435
00:20:47,817 --> 00:20:49,119
- And 50% joy.
436
00:20:49,652 --> 00:20:50,353
- Your clothes.
437
00:20:52,856 --> 00:20:55,225
- I don't like women
giving me orders.
438
00:20:55,825 --> 00:20:56,526
(gun fires)
439
00:20:56,659 --> 00:20:57,327
Shit!
440
00:20:57,460 --> 00:20:58,261
- [Terry] That little shot
441
00:20:58,394 --> 00:21:00,563
between Johnny's feet
was a firecracker?
442
00:21:00,697 --> 00:21:03,333
- It was a firecracker
buried in the ground.
443
00:21:03,600 --> 00:21:06,469
- It was well done in
terms of that it was
444
00:21:06,603 --> 00:21:09,739
a definite surprise for me
445
00:21:10,607 --> 00:21:12,475
when the firecracker went off
446
00:21:12,609 --> 00:21:15,378
and it got a real response from me.
447
00:21:15,512 --> 00:21:20,116
- That was my CZ.32 caliber,
Czechoslovakian pistol.
448
00:21:20,550 --> 00:21:22,852
- When Eron Tabor
came to the set,
449
00:21:23,052 --> 00:21:26,089
and he goes to the
edge of the Housatonic
450
00:21:26,222 --> 00:21:28,391
and I mean he just
throws everything,
451
00:21:28,925 --> 00:21:30,627
takes everything
off, throws it off,
452
00:21:30,760 --> 00:21:32,695
and takes a swim.
453
00:21:32,962 --> 00:21:35,665
I went to Meir and I
said, did you see that?
454
00:21:36,166 --> 00:21:38,535
He took off all his clothes
and went for a swim.
455
00:21:38,668 --> 00:21:45,675
- I had done a Playboy
layout in May '73.
456
00:21:46,075 --> 00:21:48,645
I was comfortable being nude.
457
00:21:49,112 --> 00:21:50,046
Let's put it that way,
458
00:21:50,213 --> 00:21:52,549
and I wanted to lighten
up the atmosphere
459
00:21:52,682 --> 00:21:54,584
because it was a heavy scenario
460
00:21:54,717 --> 00:21:56,119
that we were about to undertake.
461
00:21:57,187 --> 00:22:00,523
- Together they become explosive,
they become dangerous.
462
00:22:00,990 --> 00:22:02,859
Maybe each of them by itself
463
00:22:02,992 --> 00:22:04,093
would be a decent guy.
464
00:22:04,327 --> 00:22:06,229
Together, they become
a pack of dogs.
465
00:22:06,830 --> 00:22:09,699
We had another guy
that I have selected
466
00:22:09,833 --> 00:22:11,668
to play Johnny's role.
467
00:22:11,868 --> 00:22:13,036
They were good for me equally,
468
00:22:13,169 --> 00:22:14,470
each of them in a different way.
469
00:22:14,804 --> 00:22:16,272
Your mother said to me Meir,
470
00:22:16,406 --> 00:22:17,540
take Eron Tabor.
471
00:22:18,208 --> 00:22:19,209
And I said why?
472
00:22:19,742 --> 00:22:22,011
He's more handsome
than the other guy.
473
00:22:22,245 --> 00:22:23,813
- Eron Tabor was great!
474
00:22:24,347 --> 00:22:25,448
- You came to a nice place.
475
00:22:25,915 --> 00:22:28,418
How could I as the character
476
00:22:28,818 --> 00:22:32,422
get to the point where I
would do something so heinous?
477
00:22:32,555 --> 00:22:35,225
I did what is called
a lot of backstory,
478
00:22:35,358 --> 00:22:38,494
a very detailed history
479
00:22:39,028 --> 00:22:41,831
that I was raised normally
480
00:22:41,965 --> 00:22:43,900
but went into the Vietnam War.
481
00:22:44,167 --> 00:22:47,237
The war did some things
that were not good,
482
00:22:47,637 --> 00:22:49,172
and got comfortable with it,
483
00:22:49,439 --> 00:22:55,678
and was very distraught
at my position in life
484
00:22:55,912 --> 00:22:57,013
after coming back.
485
00:22:57,280 --> 00:22:58,848
- I enjoyed working with him.
486
00:22:58,982 --> 00:23:02,452
Very professional, just focused.
487
00:23:02,852 --> 00:23:06,389
- Part of it was getting
the physicality of it down,
488
00:23:06,656 --> 00:23:08,892
and I got engineer boots
489
00:23:09,692 --> 00:23:12,128
that were a size too big to
give me a lumbering walk.
490
00:23:12,262 --> 00:23:15,632
I cut the heel so that
491
00:23:17,533 --> 00:23:18,735
it had my walk in it,
492
00:23:18,868 --> 00:23:20,770
but it was a very
lumbering walk.
493
00:23:21,037 --> 00:23:23,439
I got a pair of overalls
494
00:23:24,674 --> 00:23:26,342
which would be like my uniform
495
00:23:26,476 --> 00:23:28,645
to simulate being
in the service.
496
00:23:28,778 --> 00:23:30,046
I had a Marine cap.
497
00:23:30,580 --> 00:23:34,651
I smoked Erik Cigars
to deepen my voice.
498
00:23:34,784 --> 00:23:38,054
- He was playing the big
brother, the older guy.
499
00:23:38,321 --> 00:23:40,089
- Fucking idiots you guys are.
500
00:23:42,325 --> 00:23:44,527
It's been two weeks, man!
501
00:23:46,362 --> 00:23:48,765
Two 90 degree weeks!
502
00:23:48,898 --> 00:23:52,702
- We were goofballs
under his influence,
503
00:23:52,835 --> 00:23:54,971
and if I remember we assumed
504
00:23:55,104 --> 00:23:58,374
that his character
had come from Vietnam.
505
00:23:58,508 --> 00:24:02,645
He was, you know, he had been
around a little bit more,
506
00:24:02,779 --> 00:24:05,348
so that was also
507
00:24:06,950 --> 00:24:08,685
I think professionally
what happened.
508
00:24:08,818 --> 00:24:11,421
His character was more
experienced than we were,
509
00:24:11,554 --> 00:24:13,723
and I think professionally
he was more experienced
510
00:24:13,856 --> 00:24:16,693
than we were, and so
we worked off of that.
511
00:24:16,826 --> 00:24:18,628
- [Meir] Richard Pace,
I love this guy.
512
00:24:19,062 --> 00:24:20,997
He came to my office
the first time,
513
00:24:22,031 --> 00:24:25,234
and I let him then do some
scenes from the screenplay.
514
00:24:26,002 --> 00:24:27,437
- He's a great guy to work with,
515
00:24:27,570 --> 00:24:29,539
really just a kind person.
516
00:24:29,739 --> 00:24:31,207
Where I come from,
people weren't that
517
00:24:31,341 --> 00:24:32,709
enthusiastic about their place.
518
00:24:32,842 --> 00:24:35,311
- Where's that, New York City?
519
00:24:35,445 --> 00:24:36,079
- Mhmm.
520
00:24:36,479 --> 00:24:38,014
- You come from an evil place.
521
00:24:38,147 --> 00:24:40,850
- Richard and I commuted
back and forth to the city.
522
00:24:41,117 --> 00:24:42,585
When we had those opportunities,
523
00:24:42,719 --> 00:24:44,287
and I know I freaked him
out a couple of times
524
00:24:44,420 --> 00:24:45,154
'cause he let me drive.
525
00:24:45,288 --> 00:24:46,322
He didn't want to drive.
526
00:24:46,456 --> 00:24:47,957
He didn't like to drive,
I liked to drive.
527
00:24:48,291 --> 00:24:50,560
And one time we
were driving back
528
00:24:51,027 --> 00:24:52,295
and I went into pass a car
529
00:24:52,428 --> 00:24:53,463
and a car was coming up to me
530
00:24:53,596 --> 00:24:55,298
and I waited almost
to the last second,
531
00:24:55,431 --> 00:24:57,934
'til he like ah, freaked out.
532
00:24:59,268 --> 00:25:03,506
- Gunter Kleemann, we used
to call him one-take Gunter,
533
00:25:04,307 --> 00:25:06,976
'cause he was so good everything
was one take with him.
534
00:25:07,110 --> 00:25:09,012
Didn't need to
take another take.
535
00:25:09,345 --> 00:25:10,747
- We didn't talk too much.
536
00:25:12,448 --> 00:25:15,418
- I'm gonna get you, ah!
537
00:25:15,852 --> 00:25:19,255
- I figured his guy was
probably a young kid,
538
00:25:19,856 --> 00:25:21,858
that wasn't too
secure in himself,
539
00:25:21,991 --> 00:25:24,727
but he had a lot
of capabilities.
540
00:25:25,995 --> 00:25:28,865
At that time, I had suspenders.
541
00:25:28,998 --> 00:25:30,767
I don't know why,
I mean city kid.
542
00:25:30,900 --> 00:25:32,502
What am I gonna do
with suspenders?
543
00:25:32,635 --> 00:25:36,072
But for some reason, I think
I brought those suspenders
544
00:25:36,205 --> 00:25:38,341
and of course everything
had to be approved
545
00:25:38,474 --> 00:25:42,879
for the characters, so Meir
said yeah, it distinguishes you.
546
00:25:43,012 --> 00:25:45,314
It makes you a little
different from the other guys.
547
00:25:45,448 --> 00:25:48,451
- Nor did I talk very
much with Anthony.
548
00:25:48,584 --> 00:25:50,520
- Come on, please?
549
00:25:50,920 --> 00:25:51,888
Help me!
550
00:25:52,388 --> 00:25:54,157
- Great guy, Anthony Nichols.
551
00:25:54,290 --> 00:25:58,528
- Anthony Nichols and I
really became closest friends
552
00:25:58,661 --> 00:26:02,465
because we were also
friends on screen.
553
00:26:02,832 --> 00:26:06,102
Him and Meir had a fun kind of
554
00:26:06,836 --> 00:26:08,771
teasing type of relationship,
555
00:26:09,172 --> 00:26:11,707
so Tony was fun, he
was fun to be around.
556
00:26:11,841 --> 00:26:13,910
- The only thing I remember
that they were very good
557
00:26:14,043 --> 00:26:17,980
only at the last day or the
last two days of shooting,
558
00:26:18,181 --> 00:26:19,482
and we had to shoot the scenes
559
00:26:19,615 --> 00:26:21,884
where she hits him on the back
560
00:26:22,018 --> 00:26:26,856
and obviously with the propeller,
the motorboat propeller.
561
00:26:27,090 --> 00:26:28,157
- It wasn't my idea.
562
00:26:28,291 --> 00:26:31,260
I didn't want to do it to you,
I'm sorry, I really am!
563
00:26:31,394 --> 00:26:33,763
It was Johnny, Johnny
talked me into it!
564
00:26:33,896 --> 00:26:36,299
- And the water was cold,
and they both came to me
565
00:26:36,432 --> 00:26:37,700
and they said look,
the water is cold.
566
00:26:37,834 --> 00:26:38,968
We cannot do this scene.
567
00:26:39,368 --> 00:26:40,436
- Johnny made me do it.
568
00:26:40,570 --> 00:26:42,538
I didn't want to do it,
he made me do it!
569
00:26:42,672 --> 00:26:44,574
- And I said look,
what can I do you know?
570
00:26:44,707 --> 00:26:46,776
They said why didn't you
schedule it in before,
571
00:26:46,909 --> 00:26:49,545
you know two weeks before
when the water was warm?
572
00:26:50,646 --> 00:26:52,982
And they were a
bit angry about it,
573
00:26:53,382 --> 00:26:56,652
but then they understood
and they did what they did.
574
00:26:56,986 --> 00:26:58,154
Whenever they came
out of the water,
575
00:26:58,287 --> 00:27:00,790
immediately we gave them
a towel to dry themselves,
576
00:27:01,057 --> 00:27:02,325
so they were very good.
577
00:27:02,458 --> 00:27:03,693
Everybody was excellent.
578
00:27:03,826 --> 00:27:04,961
- I enjoyed that scene.
579
00:27:05,094 --> 00:27:07,196
That was my favorite day,
the one in the motorboat?
580
00:27:07,330 --> 00:27:10,133
They were on a raft,
and I tried to go
581
00:27:10,266 --> 00:27:11,901
as close as I could to them.
582
00:27:12,301 --> 00:27:14,036
I wouldn't be able
to do that today.
583
00:27:14,170 --> 00:27:14,971
Close as I could to them
584
00:27:15,104 --> 00:27:17,006
and one time they
all went like that.
585
00:27:17,507 --> 00:27:19,442
Well that was a
dangerous thing to do,
586
00:27:19,642 --> 00:27:21,477
because if I had been off
587
00:27:22,211 --> 00:27:25,915
by this much, we wouldn't be
here talking about it today
588
00:27:26,048 --> 00:27:27,717
and that was, you know,
589
00:27:27,850 --> 00:27:29,118
if you do things like that,
590
00:27:29,619 --> 00:27:31,354
you think back on
it and think oh,
591
00:27:32,855 --> 00:27:34,457
how could I have
done that, you know?
592
00:27:34,590 --> 00:27:35,391
But I did.
593
00:27:36,559 --> 00:27:41,797
Oh I just loved the power
of handling the motorboat,
594
00:27:41,931 --> 00:27:43,299
and making the circles.
595
00:27:43,432 --> 00:27:48,104
You know I climbed into
the motorboat by myself.
596
00:27:48,237 --> 00:27:50,039
I don't know how I did
that, but I did it.
597
00:27:51,040 --> 00:27:52,408
I just climbed right on in,
598
00:27:52,909 --> 00:27:54,310
and right on the boat,
599
00:27:54,844 --> 00:27:57,213
and you were the
one I really wanted,
600
00:27:57,346 --> 00:27:59,815
or something, whatever I
said, and then you know.
601
00:28:01,184 --> 00:28:04,387
I talked to Meir about it
before the scene was shot,
602
00:28:04,520 --> 00:28:06,589
and I said you know,
603
00:28:06,722 --> 00:28:09,225
why don't I just say
suck it bitch to him?
604
00:28:09,358 --> 00:28:10,193
He said it to me.
605
00:28:10,326 --> 00:28:11,294
- Suck it bitch!
606
00:28:11,427 --> 00:28:13,696
- In the scene before,
in the rape scene.
607
00:28:13,963 --> 00:28:17,099
I mean it made, it seemed
like it was logical,
608
00:28:17,433 --> 00:28:19,502
or made sense to me.
609
00:28:19,635 --> 00:28:21,270
- Suck it bitch.
610
00:28:24,240 --> 00:28:26,375
- There was a time in the movie
611
00:28:26,509 --> 00:28:28,077
during one of the rape scenes
612
00:28:28,211 --> 00:28:32,415
where I actually took a kick
in the side, right here,
613
00:28:33,082 --> 00:28:34,317
that was in the cabin
614
00:28:34,984 --> 00:28:37,486
and with Stanley.
615
00:28:37,887 --> 00:28:40,890
- Tony was, he had reservations
616
00:28:41,023 --> 00:28:45,194
about the propeller, but
I took the propeller off,
617
00:28:45,461 --> 00:28:46,629
took out the spark plug.
618
00:28:47,763 --> 00:28:49,298
I disconnected the gas line.
619
00:28:49,432 --> 00:28:52,435
I went to a local dive
shop down the road,
620
00:28:52,568 --> 00:28:54,003
there's another
town down the road,
621
00:28:54,403 --> 00:28:56,606
and I rented a scuba
tank, air tank.
622
00:28:56,739 --> 00:28:58,107
I connected guess what?
623
00:28:58,841 --> 00:29:01,978
Garden hose, ran
on the other side,
624
00:29:02,612 --> 00:29:06,916
so when she pulled
on the starter rope,
625
00:29:07,550 --> 00:29:09,685
I turned on the valve.
626
00:29:10,253 --> 00:29:13,389
And the air came out and everything,
and the water turned red,
627
00:29:14,090 --> 00:29:18,294
and bubbles bubbled up and
it looked scary as hell.
628
00:29:18,961 --> 00:29:24,000
- It was Anthony's
day to be killed,
629
00:29:24,467 --> 00:29:26,502
and he knew I was
gonna be learning
630
00:29:26,636 --> 00:29:30,139
how to use the
motorboat, learning.
631
00:29:30,940 --> 00:29:33,209
I was sitting there
having a little sandwich.
632
00:29:33,609 --> 00:29:35,344
He grabbed my
sandwich or something
633
00:29:35,478 --> 00:29:37,613
and he said you
should be out there
634
00:29:37,747 --> 00:29:38,681
learning how to ride,
635
00:29:38,814 --> 00:29:40,349
how to operate that motorboat.
636
00:29:41,083 --> 00:29:43,786
I reacted to him and
you know we're like,
637
00:29:44,420 --> 00:29:46,722
almost in a scuffle I
guess you could say,
638
00:29:47,156 --> 00:29:49,892
and I realized that he
must be so frightened,
639
00:29:50,126 --> 00:29:51,894
especially in view
of what happened
640
00:29:52,028 --> 00:29:53,195
and he kicked me.
641
00:29:53,329 --> 00:29:56,399
I think I told him, I
said it's gonna be okay,
642
00:29:56,532 --> 00:29:57,266
it's gonna be all right.
643
00:29:57,400 --> 00:29:58,768
At least that's what I felt.
644
00:29:59,101 --> 00:30:00,069
So I went out there and learned
645
00:30:00,202 --> 00:30:02,571
how to run the
outdoor motorboat.
646
00:30:02,705 --> 00:30:05,308
I would have been afraid
if I had been in the water,
647
00:30:05,675 --> 00:30:08,778
seeing a motorboat
come towards me,
648
00:30:09,445 --> 00:30:12,615
and I would have to
put a lot of my faith
649
00:30:12,748 --> 00:30:15,151
into that person doing that.
650
00:30:15,584 --> 00:30:18,220
That's gotta be really
difficult from his POV.
651
00:30:18,487 --> 00:30:21,891
- Well the motorboat
experience was fabulous.
652
00:30:22,024 --> 00:30:24,827
I did have a lot of
experience sailing,
653
00:30:24,960 --> 00:30:27,530
and motorboating
and all of that.
654
00:30:27,663 --> 00:30:31,300
I really, really loved the idea
655
00:30:31,434 --> 00:30:33,135
that I'm gonna be able
to do my own stunts.
656
00:30:33,336 --> 00:30:35,571
The whole thing with the
boat cutting back and forth
657
00:30:35,705 --> 00:30:37,306
was I was getting
a hard on for her,
658
00:30:37,440 --> 00:30:39,075
so the more I was
able to dig in,
659
00:30:39,208 --> 00:30:41,210
the higher the boat
would come up in front.
660
00:30:41,644 --> 00:30:43,145
And that was the
whole fun with that.
661
00:30:43,279 --> 00:30:46,082
I was showing her I had a
hard on for you, you know?
662
00:30:51,420 --> 00:30:54,990
We had the camera man
who was like 6'2, 6'3.
663
00:30:55,257 --> 00:30:58,661
He was sitting at the
tip of that little boat.
664
00:30:59,528 --> 00:31:03,532
That man was 220 pounds at
that point, I believe, big!
665
00:31:03,933 --> 00:31:05,668
Big hands, big head.
666
00:31:05,801 --> 00:31:08,037
He was professional,
he was great.
667
00:31:08,170 --> 00:31:09,505
He knew what he was doing.
668
00:31:09,638 --> 00:31:12,375
He sat there as
lightly as a bird.
669
00:31:12,975 --> 00:31:15,578
I was shocked, and it helped
me balance the boat too
670
00:31:15,711 --> 00:31:16,946
as we could go, and he said
671
00:31:17,213 --> 00:31:19,014
don't worry about me,
just do the scene.
672
00:31:19,148 --> 00:31:20,483
I loved him, I think we all did.
673
00:31:20,616 --> 00:31:24,620
- Yuri Haviv was a wonderful
part of the filming process.
674
00:31:24,754 --> 00:31:28,457
He was very much a
part of inspiring us.
675
00:31:28,591 --> 00:31:32,294
- He was funny and then
Meir is this little guy.
676
00:31:32,428 --> 00:31:33,396
He would go (babbles)
677
00:31:33,529 --> 00:31:36,532
And he would go (grunts) "Hey,
Meir, what are we gonna do?
678
00:31:36,665 --> 00:31:38,467
You know so you had this
big guy and this little guy
679
00:31:38,601 --> 00:31:41,370
and it was kind of
comical in its own way.
680
00:31:41,504 --> 00:31:42,538
- You know he was wonderful.
681
00:31:42,671 --> 00:31:44,106
I really enjoyed
working with him.
682
00:31:44,240 --> 00:31:47,410
- And the famous saying,
I'll never forget it.
683
00:31:47,543 --> 00:31:49,512
After you know, we were working,
684
00:31:49,645 --> 00:31:51,247
Meir was pushing us, pushing us,
685
00:31:51,847 --> 00:31:53,482
and he wanted this
scene and he wanted this
686
00:31:53,616 --> 00:31:55,084
and he wanted the perfection,
687
00:31:55,418 --> 00:31:58,087
and Yuri came up, Meir,
688
00:31:58,487 --> 00:32:00,589
I am not an animal.
689
00:32:01,090 --> 00:32:03,726
We all died, we laughed.
690
00:32:03,859 --> 00:32:07,363
It was, it was all
from the heart.
691
00:32:07,496 --> 00:32:09,432
(woman screaming)
692
00:32:09,565 --> 00:32:11,100
- What happened
on the rock rape,
693
00:32:11,901 --> 00:32:14,670
they cut out a piece
of foam rubber,
694
00:32:15,337 --> 00:32:16,405
white foam rubber.
695
00:32:16,539 --> 00:32:18,374
It was contoured to my body
696
00:32:19,041 --> 00:32:20,976
and it was about, I want to say
697
00:32:21,110 --> 00:32:23,679
five or six inches
thick or more,
698
00:32:24,079 --> 00:32:27,349
and they put that
between me and Gunter.
699
00:32:27,817 --> 00:32:29,585
- That was the most
difficult scene for me.
700
00:32:30,219 --> 00:32:34,690
It made me confront the whole
reality of actor and part.
701
00:32:35,191 --> 00:32:38,994
I knew that I was
digging deep with this,
702
00:32:39,128 --> 00:32:41,330
you know, that I'm
not this at all,
703
00:32:41,730 --> 00:32:43,032
and yet I've gotta do it.
704
00:32:44,366 --> 00:32:47,770
And so I gave myself the
freedom to let go with it,
705
00:32:48,304 --> 00:32:50,673
but I paid a price
for it, my back.
706
00:32:51,106 --> 00:32:54,743
And after those takes
the next three days,
707
00:32:54,877 --> 00:32:56,579
I couldn't hardly move.
708
00:32:57,179 --> 00:32:58,881
- I just remembered
it being very intense,
709
00:32:59,014 --> 00:33:01,951
and after I'm not sure if we did
710
00:33:02,084 --> 00:33:03,519
more than one take on it or not.
711
00:33:03,652 --> 00:33:04,787
I think we probably did.
712
00:33:05,254 --> 00:33:07,056
We were all very
concerned about Camille
713
00:33:07,189 --> 00:33:08,290
and that she was okay,
714
00:33:08,624 --> 00:33:09,859
and she was a real trooper.
715
00:33:09,992 --> 00:33:12,628
- She didn't want
to do another take
716
00:33:12,761 --> 00:33:15,164
when she was sodomized on
the rock, the rock scene.
717
00:33:15,431 --> 00:33:17,399
The angle that I
wanted to do to take
718
00:33:18,300 --> 00:33:21,303
is of her after the sodomizing
719
00:33:21,437 --> 00:33:25,641
and they go away, her
rolling down off the rock,
720
00:33:25,908 --> 00:33:27,109
banging against a tree.
721
00:33:27,243 --> 00:33:28,777
And that's what she
didn't want to do.
722
00:33:28,978 --> 00:33:30,479
- I said you want me to what?
723
00:33:30,746 --> 00:33:31,680
You want me to,
724
00:33:32,214 --> 00:33:34,416
you want me to do what?
725
00:33:34,550 --> 00:33:36,452
- [Meir] And she said I'm
not gonna do it anymore.
726
00:33:36,719 --> 00:33:37,253
That's it.
727
00:33:37,386 --> 00:33:40,222
- By this time my
emotions were so,
728
00:33:40,356 --> 00:33:42,525
I was so stressed out,
everybody was.
729
00:33:42,658 --> 00:33:43,759
- Camille was freaking out.
730
00:33:43,893 --> 00:33:45,561
This was not Styrofoam rock.
731
00:33:45,694 --> 00:33:46,829
This was a real rock.
732
00:33:47,096 --> 00:33:51,300
- And she got very very
mad, went into the van
733
00:33:51,433 --> 00:33:53,802
where we had all the
lighting equipment
734
00:33:53,936 --> 00:33:56,605
and movie equipment,
and started to
735
00:33:56,739 --> 00:33:58,240
break things and throw things.
736
00:33:58,374 --> 00:34:00,409
- I guess I threw a
little temper tantrum,
737
00:34:00,943 --> 00:34:04,747
and ran off to a van,
738
00:34:05,047 --> 00:34:08,918
climbed in the van, and
just cried and yelled
739
00:34:09,051 --> 00:34:11,320
and screamed what
seemed like a long time,
740
00:34:11,453 --> 00:34:14,089
maybe a half an
hour or 45 minutes.
741
00:34:14,390 --> 00:34:16,191
- But when she came out after
742
00:34:16,325 --> 00:34:18,327
45 minutes or an
hour from the van,
743
00:34:18,460 --> 00:34:19,295
she said to me--
744
00:34:19,562 --> 00:34:22,565
- I want you to show me how
this scene is gonna be done.
745
00:34:23,098 --> 00:34:23,732
You do it.
746
00:34:23,866 --> 00:34:25,901
- Let me see you
falling off the rock.
747
00:34:26,035 --> 00:34:27,736
So I went to the rock,
and ah ah she said,
748
00:34:27,870 --> 00:34:28,871
take off your clothes.
749
00:34:29,238 --> 00:34:31,874
- And so he was taking
off his clothes,
750
00:34:32,174 --> 00:34:33,776
took off his shirt,
he took off his pants,
751
00:34:33,909 --> 00:34:36,211
he was gonna take
off his underpants.
752
00:34:36,345 --> 00:34:38,414
- In front of everybody
I took off my clothes,
753
00:34:38,614 --> 00:34:40,683
I was about to take off my
underpants she said oh no no,
754
00:34:41,016 --> 00:34:41,984
the underpants you can leave.
755
00:34:42,418 --> 00:34:44,486
- I said no no no, stop there.
756
00:34:44,620 --> 00:34:47,256
- [Meir] So I went on the
rock with my underpants only,
757
00:34:47,890 --> 00:34:51,160
and I rolled down slowly,
banged against the tree.
758
00:34:51,627 --> 00:34:53,262
- I was upset and I cried
759
00:34:53,395 --> 00:34:54,930
and then I asked Meir
to demonstrate it,
760
00:34:55,064 --> 00:34:57,900
and then I think I said
something like all right,
761
00:34:58,534 --> 00:35:01,303
let's take this in one,
do this in one take okay?
762
00:35:01,437 --> 00:35:03,606
Let's get this over with.
763
00:35:05,374 --> 00:35:06,942
- This was not easy for her.
764
00:35:08,077 --> 00:35:10,512
She was a trooper, I gotta
tell ya, she was a trooper.
765
00:35:11,313 --> 00:35:13,782
- We did all the
stunt work ourselves.
766
00:35:13,916 --> 00:35:15,618
Well I didn't know
that bump movement
767
00:35:17,186 --> 00:35:18,887
was actually coming
until it did.
768
00:35:19,021 --> 00:35:21,724
I was running through
the woods barefoot,
769
00:35:23,058 --> 00:35:26,629
and finally I just
ran into Johnny,
770
00:35:26,762 --> 00:35:28,397
he just appeared out of nowhere.
771
00:35:29,031 --> 00:35:30,766
That was very clever actually,
772
00:35:31,000 --> 00:35:32,001
and I went oh,
773
00:35:32,234 --> 00:35:36,805
and the only thing that
worried me and bothered me
774
00:35:36,939 --> 00:35:40,409
was I hope they don't hurt me
when they're holding my arms
775
00:35:40,542 --> 00:35:43,178
like they did to not
hold me too tightly.
776
00:35:43,445 --> 00:35:44,713
That kind of worried me.
777
00:35:45,014 --> 00:35:46,649
- She was very much
concerned with it,
778
00:35:46,782 --> 00:35:48,050
and I'm sure that she must have
779
00:35:48,183 --> 00:35:49,985
experienced a couple of bruises.
780
00:35:50,119 --> 00:35:51,754
- We wanted to make
sure that Camille
781
00:35:52,488 --> 00:35:55,057
never was hurt, and
it was a lot of joking
782
00:35:55,190 --> 00:35:56,325
and having fun.
783
00:35:56,458 --> 00:35:59,128
As a matter of fact,
when I saw the footage
784
00:35:59,261 --> 00:36:01,463
I was shocked at the editing
785
00:36:01,597 --> 00:36:04,867
because what we
were experiencing
786
00:36:05,267 --> 00:36:06,802
doing it was a lot different
787
00:36:07,002 --> 00:36:09,672
than what was
captured and edited.
788
00:36:10,039 --> 00:36:13,642
- That set was a set that
there was so much going on,
789
00:36:13,976 --> 00:36:16,512
and it was really,
it was difficult.
790
00:36:16,645 --> 00:36:17,780
We were there to do a job.
791
00:36:17,913 --> 00:36:21,583
It was hot, we got up
really early in the morning,
792
00:36:21,717 --> 00:36:24,586
we worked hard, and I
think for the most part
793
00:36:24,720 --> 00:36:26,188
we got along very well,
794
00:36:26,789 --> 00:36:29,591
and there was a lot of
respect for each other.
795
00:36:30,426 --> 00:36:32,261
- The place was infested
796
00:36:32,394 --> 00:36:34,663
with mosquitoes,
especially at night.
797
00:36:34,930 --> 00:36:36,665
- I know there were
mosquitoes there
798
00:36:36,799 --> 00:36:38,467
that looked like they
belonged in a zoo.
799
00:36:38,600 --> 00:36:41,770
I was probably thinking and
focusing on other things
800
00:36:41,904 --> 00:36:43,439
other than the mosquitoes.
801
00:36:43,572 --> 00:36:48,177
They were a nuisance, but I
wasn't really dwelling on that.
802
00:36:48,310 --> 00:36:49,945
When they were looking
for the snakes,
803
00:36:50,546 --> 00:36:52,147
I didn't know what that
guy was doing out there
804
00:36:52,281 --> 00:36:53,916
with that pole and going like that.
805
00:36:54,049 --> 00:36:54,950
I thought that's weird.
806
00:36:55,084 --> 00:36:58,253
I was concerned when
I was doing that scene
807
00:36:58,387 --> 00:37:00,489
more about losing my footing
808
00:37:00,622 --> 00:37:01,857
than anything else,
809
00:37:02,124 --> 00:37:03,759
but I didn't think,
it didn't occur to me
810
00:37:03,892 --> 00:37:05,094
there might be snakes there.
811
00:37:06,428 --> 00:37:08,697
- My husband fucking
never disappears on me.
812
00:37:09,732 --> 00:37:10,999
He's not that kind of a man.
813
00:37:13,569 --> 00:37:14,737
He's loyal to me.
814
00:37:15,804 --> 00:37:17,706
He's a good father
and a good husband.
815
00:37:17,840 --> 00:37:19,641
- All these people came
around and said Terry,
816
00:37:19,775 --> 00:37:21,210
come on be in the film
817
00:37:21,343 --> 00:37:23,145
and I just didn't want
anything to do with it,
818
00:37:23,545 --> 00:37:26,715
and finally I got the word that
Meir was gonna pay me money,
819
00:37:26,849 --> 00:37:29,752
and I said okay, well
you know, for 10 bucks
820
00:37:30,085 --> 00:37:32,354
when my allowance is like
40 cents a week, you know,
821
00:37:32,488 --> 00:37:34,089
I'll take the 10 bucks you know?
822
00:37:34,223 --> 00:37:35,991
- Why you hang out
here all the time?
823
00:37:36,759 --> 00:37:37,326
Huh?
824
00:37:38,093 --> 00:37:39,728
- That's what convinced
me to be in the film.
825
00:37:39,862 --> 00:37:41,430
- [Tammy] Do you remember
Mom was in the picture too?
826
00:37:41,563 --> 00:37:43,699
- Yeah, the supermarket scene.
- Right yeah.
827
00:37:43,832 --> 00:37:46,201
- And then the lady who played
our mother in the movie--
828
00:37:46,769 --> 00:37:48,370
- Alexis.
- Yeah Alexis.
829
00:37:48,504 --> 00:37:51,140
I heard that it was supposed
to be somebody else that day.
830
00:37:51,373 --> 00:37:54,443
- The woman who was supposed
to play Johnny's wife
831
00:37:54,977 --> 00:37:56,612
somehow got sick on that day.
832
00:37:56,745 --> 00:37:58,814
She couldn't come
from New York City,
833
00:37:58,947 --> 00:38:03,652
so a last moment decision,
Alexis, the script girl.
834
00:38:04,319 --> 00:38:05,721
I asked her if
she could take it,
835
00:38:05,854 --> 00:38:08,257
she did it, and she did a
wonderful, wonderful job.
836
00:38:08,390 --> 00:38:09,925
- She was fantastic.
- I thought she was great.
837
00:38:10,058 --> 00:38:11,059
- Yeah, she was amazing.
838
00:38:11,193 --> 00:38:12,694
- She was really great.
839
00:38:12,895 --> 00:38:13,862
- Get outta here!
840
00:38:14,096 --> 00:38:15,564
- And she caught
really the mood,
841
00:38:15,697 --> 00:38:18,834
the essence of the
mood of the crew.
842
00:38:19,535 --> 00:38:20,636
- Get the fuck out of here!
843
00:38:20,769 --> 00:38:23,405
- I mean it just came
out, you know perfectly.
844
00:38:23,672 --> 00:38:26,842
- And she made it easier
for me, you know as well.
845
00:38:26,975 --> 00:38:28,377
- And we knew her, and
that felt good too.
846
00:38:28,510 --> 00:38:29,344
- We knew her, yeah.
847
00:38:29,478 --> 00:38:31,814
- The memories of
them, sweet kids.
848
00:38:31,947 --> 00:38:35,250
- Ah they were just
wonderful, sweet kids and--
849
00:38:35,384 --> 00:38:36,785
- [Boy] Daddy, Daddy!
850
00:38:36,919 --> 00:38:39,254
- I enjoyed playing
their father.
851
00:38:39,388 --> 00:38:41,657
Hey, hey hey hey!
852
00:38:42,124 --> 00:38:44,026
Yahoo!
853
00:38:44,159 --> 00:38:46,862
- [Terry] During the scene,
I was actually nervous
854
00:38:46,995 --> 00:38:48,330
that I kept pulling my pants up,
855
00:38:48,463 --> 00:38:50,265
you know out of just
pure nervousness,
856
00:38:50,399 --> 00:38:51,900
but it actually
worked for the scene.
857
00:38:52,034 --> 00:38:52,534
- [Tammy] Right.
858
00:38:53,001 --> 00:38:54,336
- At the time there
were two gas stations,
859
00:38:54,469 --> 00:38:57,039
1976 in Connecticut.
860
00:38:57,306 --> 00:38:58,574
One was too modern.
861
00:38:59,107 --> 00:39:00,342
And then I saw this one.
862
00:39:00,809 --> 00:39:02,744
I came to the guy
and I said to the guy
863
00:39:03,011 --> 00:39:04,780
can I shoot here and
the guy says sure.
864
00:39:05,981 --> 00:39:06,815
How much shall I pay you?
865
00:39:06,949 --> 00:39:08,417
He said give me $50 a day.
866
00:39:08,550 --> 00:39:11,186
And we shot it for a
few days for $50 a day,
867
00:39:11,720 --> 00:39:13,956
and by the way this
same man I heard
868
00:39:14,790 --> 00:39:17,326
that a few years
later in the cold
869
00:39:17,726 --> 00:39:19,161
of the winter in Connecticut
870
00:39:19,294 --> 00:39:21,763
which become very cold
there, they found him
871
00:39:22,030 --> 00:39:25,267
sitting behind his
desk in the office
872
00:39:25,400 --> 00:39:29,471
in this very same gas
station, frozen to death.
873
00:39:34,343 --> 00:39:38,046
For the back in which
he hits the axe with,
874
00:39:38,313 --> 00:39:40,449
I think it was
the back of a cow.
875
00:39:41,049 --> 00:39:44,419
- I went to a butcher shop,
and I got some spare ribs,
876
00:39:44,553 --> 00:39:48,023
and then we had some extra
floating blocks from the raft,
877
00:39:48,156 --> 00:39:52,361
and I put the ribs
onto that platform.
878
00:39:52,494 --> 00:39:55,264
- We practiced the
axe mark in my back
879
00:39:55,397 --> 00:39:57,199
and my death scene on land.
880
00:39:57,466 --> 00:40:00,002
- And I remember also
that it was around
881
00:40:00,269 --> 00:40:01,870
the last few days of the shoot,
882
00:40:02,271 --> 00:40:04,740
and the sun was
coming down early,
883
00:40:04,940 --> 00:40:06,742
so we didn't have much time
884
00:40:06,875 --> 00:40:09,778
and Yuri said let's
get the back hit
885
00:40:09,912 --> 00:40:12,881
with the axe very fast, or
I'm gonna lose the light.
886
00:40:13,015 --> 00:40:15,651
- Yes I do remember
I had a hard time
887
00:40:15,884 --> 00:40:20,355
with the axe, because
it was not a real axe.
888
00:40:20,489 --> 00:40:22,057
It was very lightweight.
889
00:40:22,190 --> 00:40:24,393
- And then you know, it was
a hot September, August,
890
00:40:24,927 --> 00:40:26,428
it starts to get a little rank.
891
00:40:26,561 --> 00:40:28,563
So I was hurrying Meir.
892
00:40:28,697 --> 00:40:29,631
Come on, we gotta do this.
893
00:40:29,765 --> 00:40:31,433
- They said that you
have to hold onto it
894
00:40:31,566 --> 00:40:34,336
a little bit stronger, so
it looks like a real axe.
895
00:40:34,469 --> 00:40:37,739
- And then as I was like
swimming back to shore
896
00:40:37,873 --> 00:40:39,207
and she was coming after me.
897
00:40:39,341 --> 00:40:40,742
- So I remember we
did it very fast.
898
00:40:40,876 --> 00:40:43,378
We put the piece of
meat on the ground
899
00:40:43,912 --> 00:40:45,280
and we hit it with the axe.
900
00:40:45,614 --> 00:40:48,417
- And they may have had a
real axe at some other point.
901
00:40:48,550 --> 00:40:52,621
Obviously they did when they
put the axe into the meat.
902
00:40:53,822 --> 00:40:56,658
- And there was blood
sacks, just baggies
903
00:40:56,992 --> 00:40:58,927
full of blood, and
that's all it was.
904
00:40:59,061 --> 00:41:00,529
- [Gunter] I just remember
holding my breath
905
00:41:01,063 --> 00:41:03,265
and playing dead, and then cut!
906
00:41:04,633 --> 00:41:06,335
- That was a pretty
good effect actually.
907
00:41:06,935 --> 00:41:08,704
- And that was how
the shot was taken.
908
00:41:09,371 --> 00:41:11,740
- The hanging scene, Richard...
909
00:41:12,341 --> 00:41:13,842
he was a terrific kid.
910
00:41:13,976 --> 00:41:15,010
He was very nice.
911
00:41:15,410 --> 00:41:16,745
Very pleasant, very quiet.
912
00:41:16,878 --> 00:41:20,782
I found a harness
at the surplus,
913
00:41:20,916 --> 00:41:22,050
the Army surplus store.
914
00:41:22,317 --> 00:41:25,253
It was a parachute
harness, and we adapted it.
915
00:41:25,687 --> 00:41:29,191
The noose was actually
just rope wrapped around.
916
00:41:29,324 --> 00:41:31,526
There was no way you could hang.
917
00:41:31,727 --> 00:41:34,663
- I think I come from
behind the tree and I say--
918
00:41:34,796 --> 00:41:36,465
You came super-fast, Matthew.
919
00:41:37,632 --> 00:41:40,168
And he looks around
and there I am,
920
00:41:40,302 --> 00:41:43,939
and then I play kind of a
cat and mouse thing with him,
921
00:41:44,072 --> 00:41:48,777
where he chases me down to
where the other tree is.
922
00:41:49,111 --> 00:41:51,580
Matthew, over here.
923
00:41:52,047 --> 00:41:53,715
That was my set up, mhmm.
924
00:41:53,849 --> 00:41:55,684
- I have no friends in town!
925
00:41:57,953 --> 00:42:01,123
- I thought we were friends,
remember, you asked me?
926
00:42:01,723 --> 00:42:05,193
One of the hardest things
in that hanging scene
927
00:42:05,327 --> 00:42:08,864
was the seduction part, for me.
928
00:42:08,997 --> 00:42:11,133
I could've given you
a summer to remember
929
00:42:11,767 --> 00:42:12,934
for the rest of your life.
930
00:42:13,068 --> 00:42:16,772
Even though we'd already
done these other scenes
931
00:42:16,905 --> 00:42:18,907
where there's rape
and all of that,
932
00:42:19,041 --> 00:42:23,178
I still had to take my
negligee thing like that.
933
00:42:24,346 --> 00:42:27,149
You know I was like a
little stressed about that.
934
00:42:27,349 --> 00:42:29,518
I don't know why after
all the other scenes.
935
00:42:29,651 --> 00:42:31,620
- But you don't realize that
the human body is very heavy.
936
00:42:31,753 --> 00:42:34,022
How many grips did we have,
we had three or four guys.
937
00:42:34,489 --> 00:42:38,727
- It took four of
us to hoist him up.
938
00:42:39,327 --> 00:42:40,562
Otherwise you would
need something
939
00:42:40,695 --> 00:42:42,831
like a pulley or
something like that.
940
00:42:42,964 --> 00:42:46,435
- And he jerked,
and he was terrific.
941
00:42:47,035 --> 00:42:49,404
- The infamous bathtub scene.
942
00:42:49,538 --> 00:42:51,406
Yes, that has become infamous.
943
00:42:52,240 --> 00:42:55,911
- In the bathtub, I
believe we gave Eron Tabor,
944
00:42:56,044 --> 00:42:59,281
who plays Johnny, a little
pump under the water
945
00:42:59,481 --> 00:43:03,518
that he just presses, squeezes,
and the blood comes out.
946
00:43:03,652 --> 00:43:06,455
- We had red dye number two
947
00:43:07,355 --> 00:43:11,560
was used with Karo syrup
and water diluted
948
00:43:11,893 --> 00:43:12,994
to make blood out of it,
949
00:43:13,128 --> 00:43:17,432
so we had a gallon
bottle of milk.
950
00:43:17,766 --> 00:43:18,667
We drank the milk.
951
00:43:21,303 --> 00:43:22,771
We had the bottle.
952
00:43:22,904 --> 00:43:23,972
There was a hose running.
953
00:43:24,239 --> 00:43:27,075
Joan Puma, the makeup girl,
954
00:43:27,275 --> 00:43:31,179
we ran a little line, a hose,
955
00:43:31,413 --> 00:43:33,582
behind Eron's butt.
956
00:43:33,715 --> 00:43:36,618
- I had a real butcher knife.
957
00:43:36,885 --> 00:43:39,121
We didn't mess around,
we used the real stuff
958
00:43:39,254 --> 00:43:42,491
and I told Eron I said
I'm gonna put my hand
959
00:43:42,958 --> 00:43:44,726
between you and
the butcher knife,
960
00:43:44,860 --> 00:43:48,964
because I certainly didn't
want to cause anybody any harm.
961
00:43:49,097 --> 00:43:50,065
- It was more technical.
962
00:43:50,198 --> 00:43:55,137
It was about getting the
blood pump hidden with suds
963
00:43:55,270 --> 00:43:57,205
and executing that.
964
00:43:57,339 --> 00:44:00,342
I was not concerned about
her hurting me in the least.
965
00:44:00,675 --> 00:44:02,978
- There was another two
words I put in the film.
966
00:44:03,378 --> 00:44:06,982
- You've got a weird,
weird, sense of humor.
967
00:44:07,449 --> 00:44:08,116
- Do I?
968
00:44:08,283 --> 00:44:11,520
- And when Meir said
cut, I said oh sorry
969
00:44:11,653 --> 00:44:13,922
I didn't mean to put
those two words in there,
970
00:44:14,055 --> 00:44:16,558
and he said no no no no, that's
fine, that was beautiful!
971
00:44:16,691 --> 00:44:20,795
- Part of what I thought
about who the character was
972
00:44:20,929 --> 00:44:23,198
that I was deluded into thinking
973
00:44:23,331 --> 00:44:25,267
that everything was fine,
974
00:44:25,400 --> 00:44:29,004
and that we had
gotten away with rape.
975
00:44:29,471 --> 00:44:32,207
- Come on, I'll
give you a hot bath.
976
00:44:32,340 --> 00:44:34,409
- When Beriau, the
assistant director,
977
00:44:34,543 --> 00:44:37,679
when he had the bottle
below, there was no blood,
978
00:44:38,013 --> 00:44:40,081
and as soon as he raised
it, it started pumping.
979
00:44:40,215 --> 00:44:43,151
- It was squeezed and the blood
squirted all over the place.
980
00:44:43,285 --> 00:44:44,886
- So when Eron
stood up, oh my god,
981
00:44:45,020 --> 00:44:47,622
and as soon as Beriau
said, I took his hand
982
00:44:47,756 --> 00:44:48,690
and went up like
this, up and down,
983
00:44:48,823 --> 00:44:50,825
so the blood started squirting.
984
00:44:50,959 --> 00:44:53,862
- And it came out so
beautifully, so naturally,
985
00:44:54,129 --> 00:44:56,898
that we didn't expect
it to be so good.
986
00:44:57,299 --> 00:45:00,035
Just out of his groin,
splashing all over him.
987
00:45:00,402 --> 00:45:02,804
- I don't remember if we
did it in one take or two,
988
00:45:02,938 --> 00:45:04,806
I don't remember, but you know,
989
00:45:05,507 --> 00:45:06,541
we just did it.
990
00:45:06,675 --> 00:45:09,844
It was almost like he was
in a meditative state,
991
00:45:10,345 --> 00:45:14,549
and he wasn't nervous or scared,
992
00:45:14,683 --> 00:45:16,051
or if he was he didn't show it.
993
00:45:16,184 --> 00:45:17,185
I felt nervous.
994
00:45:17,586 --> 00:45:19,621
- Well the makeup
guy that we had,
995
00:45:19,754 --> 00:45:24,559
he wanted to have a condom
with something stuffed in it
996
00:45:24,693 --> 00:45:26,928
thrown in the sink
with the knife,
997
00:45:27,062 --> 00:45:29,631
and that's what that guy
had the idea of doing,
998
00:45:29,898 --> 00:45:32,267
and to me, with Meir's blessing,
999
00:45:32,400 --> 00:45:34,169
it just, what for?
1000
00:45:35,136 --> 00:45:38,406
- Well, there's much more power
to the theater of the mind.
1001
00:45:38,540 --> 00:45:39,908
- Yeah it's in the head.
1002
00:45:40,041 --> 00:45:42,277
- Theater of the mind, that
it's in your imagination
1003
00:45:42,410 --> 00:45:45,614
rather than having it
thrown in your face.
1004
00:45:46,481 --> 00:45:48,016
- You and I talked
about that scene
1005
00:45:48,149 --> 00:45:49,317
and I said you don't need
1006
00:45:49,451 --> 00:45:50,919
anything like that,
you really don't.
1007
00:45:51,253 --> 00:45:53,121
It's basically like
you said, three shots.
1008
00:45:53,455 --> 00:45:56,324
Boom, knife goes
under, then knife goes
1009
00:45:56,458 --> 00:45:58,159
in the thing, and then--
1010
00:45:58,426 --> 00:45:58,960
- She walks out.
1011
00:45:59,094 --> 00:46:01,463
(Johnny screaming)
1012
00:46:02,597 --> 00:46:04,666
Did you come with
me to the church
1013
00:46:05,066 --> 00:46:07,869
when I came to speak
with the priest?
1014
00:46:08,003 --> 00:46:09,237
- I remember you speaking
1015
00:46:09,371 --> 00:46:11,840
with the priest yes,
with the minister.
1016
00:46:12,107 --> 00:46:14,676
I think there was something,
the rumor spreading around town
1017
00:46:14,809 --> 00:46:17,679
that it was a porno,
pornographic film or something.
1018
00:46:17,812 --> 00:46:19,881
- We had a production manager
1019
00:46:20,015 --> 00:46:22,350
that we hired
before we hired you.
1020
00:46:23,018 --> 00:46:24,919
- I know who that was,
I remember the guy,
1021
00:46:25,053 --> 00:46:26,988
I know the guy yep
yep yep yep yep.
1022
00:46:27,289 --> 00:46:28,023
- We let him go.
1023
00:46:28,323 --> 00:46:30,225
Now we are unlucky, we hired you,
1024
00:46:31,092 --> 00:46:33,395
you came in,
everything was wonderful
1025
00:46:33,528 --> 00:46:35,764
from you know first day.
1026
00:46:35,897 --> 00:46:37,465
- I had almost no
prep time at all.
1027
00:46:37,599 --> 00:46:38,500
It was kind of very short.
1028
00:46:38,633 --> 00:46:39,367
- Yeah you came--
- But it worked.
1029
00:46:39,501 --> 00:46:40,235
- You came yeah--
1030
00:46:40,368 --> 00:46:41,536
- We did get a lot
of prep work too.
1031
00:46:41,670 --> 00:46:43,872
- Right, and we are on location.
1032
00:46:44,439 --> 00:46:46,541
We shot the scene in the church,
1033
00:46:47,309 --> 00:46:50,111
and a few days
later we get a call.
1034
00:46:50,512 --> 00:46:52,447
The pastor on the phone.
1035
00:46:52,914 --> 00:46:56,217
Mr. Zarchi, why didn't you tell
me you're shooting a porno?
1036
00:46:56,351 --> 00:46:56,851
- Yes.
1037
00:46:57,519 --> 00:47:00,755
- I remember coming over,
and I came into his room,
1038
00:47:00,889 --> 00:47:03,224
into his office,
and I said to him
1039
00:47:03,358 --> 00:47:06,428
how did you get this news?
1040
00:47:06,895 --> 00:47:09,798
He said well somebody's in town
1041
00:47:09,931 --> 00:47:13,301
spreading the word that
you're doing a porno.
1042
00:47:13,501 --> 00:47:14,869
Who is the guy?
1043
00:47:15,537 --> 00:47:17,839
And he gives me the name
of the guy that I fired.
1044
00:47:18,640 --> 00:47:19,374
So imagine--
1045
00:47:19,507 --> 00:47:20,742
- I remember he was in town.
1046
00:47:20,875 --> 00:47:23,545
I think he sat down with
me in that restaurant,
1047
00:47:24,112 --> 00:47:26,981
and he was really very bitter.
1048
00:47:27,315 --> 00:47:30,485
- I told him the story, what
is the story about briefly,
1049
00:47:31,219 --> 00:47:33,922
and I ended by saying
it's an eye for an eye,
1050
00:47:34,589 --> 00:47:36,291
you know tooth for a tooth.
- It's a biblical story.
1051
00:47:36,424 --> 00:47:38,827
- Eye for an eye, it's a
biblical story exactly,
1052
00:47:39,527 --> 00:47:42,063
and I said to him if
you would like to,
1053
00:47:42,530 --> 00:47:43,932
I'll come this afternoon,
1054
00:47:44,332 --> 00:47:46,634
or come to our office
and I will show you
1055
00:47:47,035 --> 00:47:50,472
all the scenes that
we shot in the church,
1056
00:47:51,039 --> 00:47:52,440
or anything else
you want to see.
1057
00:47:52,574 --> 00:47:53,975
The entire movie,
1058
00:47:54,109 --> 00:47:56,511
you know there's many many
hours to see of dailies,
1059
00:47:57,045 --> 00:48:00,548
and if you don't like
it, I'll give you back
1060
00:48:00,682 --> 00:48:02,751
the footage of the church
and you can burn it.
1061
00:48:03,752 --> 00:48:06,154
He stood up with a smile
and he said I trust you,
1062
00:48:06,287 --> 00:48:08,223
I believe you, and he added,
1063
00:48:08,890 --> 00:48:10,658
listen he said, if from now on
1064
00:48:10,792 --> 00:48:13,128
anybody bothers you or
if you need any help
1065
00:48:13,261 --> 00:48:14,896
or you have any
problem in this town,
1066
00:48:15,230 --> 00:48:16,097
have 'em call me.
1067
00:48:16,731 --> 00:48:19,768
So now we got the church
behind us as well,
1068
00:48:19,901 --> 00:48:21,569
the blessing of
the church as well.
1069
00:48:22,370 --> 00:48:26,074
We started the editing
mid-September 1976.
1070
00:48:26,508 --> 00:48:29,377
Immediately a few days after
we came back from Connecticut
1071
00:48:29,511 --> 00:48:30,712
from the location,
1072
00:48:30,845 --> 00:48:32,881
and we finished
editing and mixing
1073
00:48:33,014 --> 00:48:36,918
and everything else
in February of 1978,
1074
00:48:37,051 --> 00:48:40,588
so it took about a year
and four or five months
1075
00:48:40,722 --> 00:48:44,259
to get the movie fully edited
and in the can, as they say.
1076
00:48:44,626 --> 00:48:46,995
We showed the film
to the distributors
1077
00:48:47,128 --> 00:48:49,097
and film buyer in New York City.
1078
00:48:49,531 --> 00:48:52,033
And there were independent
distributors there,
1079
00:48:52,167 --> 00:48:54,636
and obviously some
representatives
1080
00:48:54,769 --> 00:48:56,905
of the major motion pictures.
1081
00:48:57,639 --> 00:48:59,107
Paramount, et cetera.
1082
00:48:59,240 --> 00:49:01,242
One woman ran out
of the theater,
1083
00:49:01,509 --> 00:49:04,479
yes, when the rape on
the rock took place.
1084
00:49:04,779 --> 00:49:07,682
One distributor
offered me $10,000
1085
00:49:07,816 --> 00:49:09,384
as a minimum guarantee
1086
00:49:09,818 --> 00:49:11,219
if I'll give 'em distribution,
1087
00:49:11,619 --> 00:49:13,121
and I didn't want it.
1088
00:49:13,254 --> 00:49:14,823
I rejected him, and that was it.
1089
00:49:14,956 --> 00:49:17,826
Nobody else was
offering anything else.
1090
00:49:18,359 --> 00:49:20,562
And I don't know if I
mentioned it to you,
1091
00:49:20,695 --> 00:49:22,130
when everybody rejected it,
1092
00:49:22,464 --> 00:49:24,766
including the lady who
came from Paramount.
1093
00:49:24,966 --> 00:49:26,601
When I called her
and asked her why,
1094
00:49:27,001 --> 00:49:28,636
she rejected it she said,
1095
00:49:29,237 --> 00:49:30,638
I was insulted by it.
1096
00:49:31,906 --> 00:49:33,808
- [Terry] With no one
interested in this film,
1097
00:49:34,209 --> 00:49:36,744
Meir, with Camille
in full support,
1098
00:49:37,078 --> 00:49:41,216
continues to search for a US
distributor with no success.
1099
00:49:41,616 --> 00:49:43,885
Was there a romantic
affair going on
1100
00:49:44,018 --> 00:49:46,454
between Camille Keaton
and Meir Zarchi?
1101
00:49:46,654 --> 00:49:48,690
My sister would tell
me that there was,
1102
00:49:48,823 --> 00:49:50,758
but I was too young
to really understand
1103
00:49:50,892 --> 00:49:52,427
what this all meant anyway.
1104
00:49:53,495 --> 00:49:57,465
Then, in May of 1978
and to my total delight,
1105
00:49:57,699 --> 00:49:59,501
my dad and Camille tied the knot
1106
00:49:59,634 --> 00:50:00,835
in the New York courthouse
1107
00:50:01,135 --> 00:50:03,271
and celebrated their
marriage at an event
1108
00:50:03,404 --> 00:50:05,907
with many attendees
shortly afterwards.
1109
00:50:06,574 --> 00:50:08,309
Camille was wonderful to me.
1110
00:50:08,710 --> 00:50:11,412
She became my stepmom,
and I really enjoyed
1111
00:50:11,546 --> 00:50:13,181
showing her off to my friends.
1112
00:50:13,448 --> 00:50:16,718
Low on cash and still in
need of a distribution deal,
1113
00:50:17,018 --> 00:50:18,720
Meir decides to take the film
1114
00:50:18,853 --> 00:50:22,323
to the Cannes Film Festival
in May of 1978,
1115
00:50:22,524 --> 00:50:24,092
shortly after their marriage,
1116
00:50:24,392 --> 00:50:26,928
and by his side
and supporting him
1117
00:50:27,061 --> 00:50:28,930
and the film is Camille Keaton.
1118
00:50:29,297 --> 00:50:31,599
And together, they
created a buzz
1119
00:50:31,833 --> 00:50:33,768
and the film made
sales to countries
1120
00:50:33,902 --> 00:50:38,039
such as Japan, Greece,
Scandinavia, Holland,
1121
00:50:38,172 --> 00:50:39,607
and a few other territories.
1122
00:50:39,974 --> 00:50:41,643
Camille had a successful career
1123
00:50:41,776 --> 00:50:44,612
in the Italian film
industry in the early '70s,
1124
00:50:45,046 --> 00:50:47,448
so this certainly helped
the foreign sales market
1125
00:50:47,582 --> 00:50:48,550
for Day of the Woman,
1126
00:50:49,150 --> 00:50:51,119
but now he's back in the US
1127
00:50:51,252 --> 00:50:53,955
and although Day of the Woman
made some decent money
1128
00:50:54,088 --> 00:50:57,125
from the foreign sales,
his biggest territory,
1129
00:50:57,258 --> 00:50:59,260
the United States,
still remained
1130
00:50:59,394 --> 00:51:02,130
without a single distributor
who wanted his film.
1131
00:51:02,597 --> 00:51:06,034
Not giving up, Meir decides
to invest his own money
1132
00:51:06,367 --> 00:51:08,803
and hires a sub-distributor
in the south
1133
00:51:09,237 --> 00:51:11,573
to book about 20
screens with the hopes
1134
00:51:11,706 --> 00:51:14,142
to further release the
picture in more theaters
1135
00:51:14,275 --> 00:51:16,578
and larger cities
across the country,
1136
00:51:16,844 --> 00:51:19,981
and finally in November of 1978,
1137
00:51:20,114 --> 00:51:22,383
the film was in the
general public's hands
1138
00:51:22,517 --> 00:51:26,187
for the first time in the United States
as Day of the Woman.
1139
00:51:26,621 --> 00:51:29,857
But, without having the
proper budget for advertising
1140
00:51:29,991 --> 00:51:31,492
to get people into the seats,
1141
00:51:32,026 --> 00:51:33,795
Day of the Woman was short-lived
1142
00:51:33,928 --> 00:51:36,764
and eventually faded
from the big screen.
1143
00:51:37,865 --> 00:51:42,537
- First of all, there was no
money for publicity whatsoever.
1144
00:51:42,670 --> 00:51:46,074
Only we made
commercial, TV spot,
1145
00:51:46,240 --> 00:51:48,443
less than about 50 seconds.
1146
00:51:48,776 --> 00:51:50,044
- [Narrator] Day of the Woman.
1147
00:51:51,245 --> 00:51:54,048
A mature subject for
mature audiences only.
1148
00:51:54,449 --> 00:51:57,285
- We ran this the
night, or two nights
1149
00:51:57,418 --> 00:52:00,955
before the movie opened
in about 20 movie theaters
1150
00:52:01,089 --> 00:52:03,024
in the south, and at that time
1151
00:52:03,157 --> 00:52:04,792
in all the other movie theaters
1152
00:52:04,926 --> 00:52:07,261
around the area,
Halloween was playing.
1153
00:52:07,428 --> 00:52:08,930
- [Bill] That's right,
Irwin Yablans.
1154
00:52:09,063 --> 00:52:10,865
- Yeah but Halloween had money.
1155
00:52:11,466 --> 00:52:12,300
And I had nothing.
1156
00:52:12,433 --> 00:52:15,036
- You have to remember
there was a day
1157
00:52:15,637 --> 00:52:17,772
that we didn't know if the film
1158
00:52:17,905 --> 00:52:19,540
was ever gonna get a release.
1159
00:52:20,141 --> 00:52:22,944
- [Terry] Now, still
without a single distributor
1160
00:52:23,077 --> 00:52:25,780
in the US that was interested
in Day of the Woman,
1161
00:52:26,047 --> 00:52:28,449
and not succeeding
at self-distribution,
1162
00:52:28,783 --> 00:52:30,652
an entire year would go by,
1163
00:52:31,085 --> 00:52:33,121
but throughout this time period
1164
00:52:33,488 --> 00:52:37,225
Meir doesn't give up on hopes
to find the US distributor,
1165
00:52:37,358 --> 00:52:41,429
and in November of 1979
he travels with Camille
1166
00:52:41,562 --> 00:52:43,297
to the Miami Film Festival,
1167
00:52:43,431 --> 00:52:46,401
and there his luck
would finally change.
1168
00:52:46,834 --> 00:52:49,170
A couple of distributors,
including someone
1169
00:52:49,303 --> 00:52:51,406
from the Jerry
Gross Organization,
1170
00:52:51,539 --> 00:52:53,441
took notice of Meir's film.
1171
00:52:53,574 --> 00:52:57,612
- Jerry had a associate
of his by the name of Mary,
1172
00:52:58,046 --> 00:52:59,781
and Mary had seen the film,
1173
00:53:00,048 --> 00:53:03,284
and she put the producer
together with Jerry
1174
00:53:03,418 --> 00:53:04,519
and they set up a meeting.
1175
00:53:05,119 --> 00:53:08,690
And that's how Jerry
became aware of the film.
1176
00:53:10,124 --> 00:53:12,460
- [Terry] Then,
in January of 1980,
1177
00:53:12,593 --> 00:53:14,862
Meir visits Jerry Gross
at his offices
1178
00:53:14,996 --> 00:53:18,299
in Century City to discuss
a possible distribution deal
1179
00:53:18,433 --> 00:53:19,600
for Day of the Woman.
1180
00:53:19,901 --> 00:53:23,971
- And I sat there and he
said Meir, give me this movie
1181
00:53:24,238 --> 00:53:25,773
and then he stood up and he said
1182
00:53:25,907 --> 00:53:27,408
this movie shall get the Oscar
1183
00:53:28,276 --> 00:53:30,545
for the best independent
movie ever made.
1184
00:53:30,678 --> 00:53:33,414
- We just really didn't know
how it was gonna end up.
1185
00:53:33,548 --> 00:53:36,217
But Meir never gave up.
1186
00:53:36,818 --> 00:53:39,487
- Jerry Gross was very smart.
1187
00:53:39,754 --> 00:53:42,156
He had the ability to see a film
1188
00:53:42,623 --> 00:53:44,726
and immediately in his own mind,
1189
00:53:44,859 --> 00:53:47,295
understand how the film
was to be marketed.
1190
00:53:47,495 --> 00:53:50,531
He understood the benefit
of producing a film
1191
00:53:50,665 --> 00:53:51,933
and getting it out there,
1192
00:53:52,200 --> 00:53:55,002
and bringing the audience
in through advertising,
1193
00:53:55,470 --> 00:54:01,242
and it's highly unusual for
a distributor to pick up a film
1194
00:54:01,375 --> 00:54:03,111
that has already failed,
1195
00:54:03,377 --> 00:54:08,349
and having the foresight that
the audience was out there,
1196
00:54:08,649 --> 00:54:12,019
but they needed to be
drawn in with a new title,
1197
00:54:12,153 --> 00:54:14,889
new campaign, and
enough advertising
1198
00:54:15,389 --> 00:54:17,058
to get the people
interested in it.
1199
00:54:18,126 --> 00:54:21,462
- [Terry] In March of 1980,
Meir Zarchi and Jerry Gross
1200
00:54:21,596 --> 00:54:23,064
signed the distribution deal,
1201
00:54:23,331 --> 00:54:25,199
and Jerry Gross had the right
1202
00:54:25,333 --> 00:54:28,636
to change the title and the
design layout of the poster
1203
00:54:28,903 --> 00:54:30,505
to anything he wanted.
1204
00:54:31,105 --> 00:54:33,307
When Meir heard the
news from Jerry Gross
1205
00:54:33,441 --> 00:54:36,444
about the new title,
I Spit on Your Grave,
1206
00:54:36,611 --> 00:54:38,146
his face dropped.
1207
00:54:38,379 --> 00:54:40,181
Meir hated the title then,
1208
00:54:40,448 --> 00:54:43,117
and he's not a big
fan of it still today,
1209
00:54:43,651 --> 00:54:47,088
but nonetheless he was thrilled
to have a distribution deal.
1210
00:54:47,488 --> 00:54:50,358
- I Spit on Your Grave,
it seemed like it was a little dirty
1211
00:54:50,491 --> 00:54:52,927
and it almost demeaned it.
1212
00:54:53,060 --> 00:54:54,362
- I was horrified with it.
1213
00:54:54,562 --> 00:54:57,198
- But now, I realize that
1214
00:54:57,665 --> 00:54:59,200
it energized it.
1215
00:54:59,333 --> 00:55:02,603
- As I Spit on Your Grave
it became a horror film,
1216
00:55:02,737 --> 00:55:06,107
and so it attracted
that audience,
1217
00:55:06,240 --> 00:55:09,310
which seems to be the
audience that embraced it.
1218
00:55:09,443 --> 00:55:12,713
- That I think was a hook
that hooked a lot of people
1219
00:55:12,847 --> 00:55:15,683
into the film, and once they
saw it and passed it along,
1220
00:55:15,817 --> 00:55:18,519
it just brought
that uniformity in,
1221
00:55:18,653 --> 00:55:21,889
you know it added
that final refinement
1222
00:55:22,023 --> 00:55:23,324
to the whole product.
1223
00:55:23,457 --> 00:55:27,094
- I think the original, the
I Spit on Your Grave title
1224
00:55:27,228 --> 00:55:30,631
came from one of
Jerry's employees
1225
00:55:30,765 --> 00:55:32,066
by the name of Billy Fine.
1226
00:55:32,466 --> 00:55:34,335
- Billy Fine told me personally
1227
00:55:34,468 --> 00:55:36,037
how the title came about.
1228
00:55:36,437 --> 00:55:39,674
He said Jerry Gross
went to the beach
1229
00:55:39,807 --> 00:55:42,143
to be reclusive and by himself
1230
00:55:42,410 --> 00:55:43,811
to get the inspiration,
1231
00:55:43,945 --> 00:55:46,848
and suddenly the
title came to him,
1232
00:55:46,981 --> 00:55:48,015
I Spit on Your Grave.
1233
00:55:48,316 --> 00:55:50,251
- I thought oh my Lord,
1234
00:55:51,219 --> 00:55:52,486
I Spit on Your Grave?
1235
00:55:52,620 --> 00:55:54,188
What has that got,
what does that mean?
1236
00:55:54,322 --> 00:55:56,257
What has that got to
do with the movie?
1237
00:55:57,758 --> 00:55:59,327
I didn't like it very much.
1238
00:56:00,261 --> 00:56:01,696
- [Terry] With the
new title in place,
1239
00:56:01,829 --> 00:56:03,531
and a new campaign in the works,
1240
00:56:03,998 --> 00:56:06,634
Jerry Gross begins booking
I Spit on Your Grave
1241
00:56:06,767 --> 00:56:08,836
at theaters in the Chicago area.
1242
00:56:09,170 --> 00:56:13,040
- I was told that there
was 25 prints available,
1243
00:56:13,507 --> 00:56:15,610
and that we could
use those prints.
1244
00:56:15,743 --> 00:56:18,813
The only problem
that we had to fix
1245
00:56:18,946 --> 00:56:21,215
was we had to put a new title
1246
00:56:21,549 --> 00:56:23,117
being I Spit on Your Grave
1247
00:56:23,384 --> 00:56:25,253
on all of those release prints.
1248
00:56:25,386 --> 00:56:27,555
They were the exact same prints
1249
00:56:27,688 --> 00:56:29,323
that had failed before,
1250
00:56:29,924 --> 00:56:33,427
but now it had the new
title, new print campaign,
1251
00:56:33,561 --> 00:56:35,463
new trailer, new radio spots.
1252
00:56:35,663 --> 00:56:38,266
- [Terry] Doing away with
the old campaign and title,
1253
00:56:38,399 --> 00:56:41,802
and putting his creative mind
to work on the new campaign,
1254
00:56:42,069 --> 00:56:45,840
in May of 1980, Jerry
Gross hires a young model
1255
00:56:45,973 --> 00:56:48,776
and off they go to
Griffith Park in Los Angeles
1256
00:56:49,043 --> 00:56:52,446
for the photo shoot for
the now iconic poster.
1257
00:56:52,580 --> 00:56:55,516
- I think it was probably
a combination of Jerry
1258
00:56:55,650 --> 00:56:59,020
and the ad campaign company
1259
00:56:59,553 --> 00:57:00,554
that did the shoot.
1260
00:57:00,821 --> 00:57:02,523
They had a number
of girls come in,
1261
00:57:02,657 --> 00:57:04,625
and they selected this girl.
1262
00:57:04,759 --> 00:57:07,862
- Yeah I said to Meir I said
why didn't they ask me to
1263
00:57:08,396 --> 00:57:10,031
do the poster?
1264
00:57:10,164 --> 00:57:11,032
I'm in the film.
1265
00:57:11,165 --> 00:57:12,533
Why wouldn't they
call me to do it?
1266
00:57:12,800 --> 00:57:14,468
- [Terry] Rumors
have been widespread
1267
00:57:14,602 --> 00:57:16,938
that it's a young
Demi Moore who modeled
1268
00:57:17,071 --> 00:57:19,106
for the cover of
I Spit on Your Grave.
1269
00:57:19,240 --> 00:57:22,643
- I know for a fact that is
Demi Moore's butt on the poster
1270
00:57:22,777 --> 00:57:24,211
because she told me so.
1271
00:57:26,814 --> 00:57:29,317
- Meir has never
cracked about it.
1272
00:57:30,351 --> 00:57:32,820
He's never really said
who's in the poster,
1273
00:57:32,954 --> 00:57:34,855
so I don't know.
1274
00:57:35,890 --> 00:57:37,558
- You know I met her
when she was a model
1275
00:57:37,692 --> 00:57:38,759
and she wasn't famous.
1276
00:57:38,893 --> 00:57:40,594
She had a really
great modeling career.
1277
00:57:40,728 --> 00:57:41,896
The camera loves her.
1278
00:57:42,296 --> 00:57:43,931
You know I'd always be
looking at her book,
1279
00:57:44,065 --> 00:57:46,367
and there was always
new stuff in it,
1280
00:57:46,701 --> 00:57:47,735
so one day I'm sitting there
1281
00:57:47,868 --> 00:57:49,971
across the table from her,
across the kitchen table
1282
00:57:50,104 --> 00:57:51,172
and I'm flipping
through the book
1283
00:57:51,305 --> 00:57:54,642
and these flattened video
boxes came tumbling out,
1284
00:57:54,976 --> 00:57:56,310
and it was I Spit on Your Grave,
1285
00:57:56,844 --> 00:58:00,381
and I was like, why do you
have these boxes in your book?
1286
00:58:00,514 --> 00:58:02,083
She's like oh yeah,
I posed for the poster,
1287
00:58:02,550 --> 00:58:04,118
and I was like oh okay,
1288
00:58:04,385 --> 00:58:07,421
and it just kind of
always stuck in my brain.
1289
00:58:07,655 --> 00:58:09,690
- I am a DVD and
Blu-ray producer
1290
00:58:09,824 --> 00:58:11,792
for Anchor Bay Entertainment,
and Anchor Bay
1291
00:58:11,926 --> 00:58:13,728
picked up the rights
to I Spit on Your Grave
1292
00:58:14,261 --> 00:58:16,263
and we did a little
bit of color correction
1293
00:58:16,397 --> 00:58:17,732
and work on those masters.
1294
00:58:18,032 --> 00:58:19,800
- And then when RJ
and I started dating,
1295
00:58:21,068 --> 00:58:23,204
I started seeing more
exploitation movies
1296
00:58:23,337 --> 00:58:24,972
and I Spit on Your Grave
was one of 'em,
1297
00:58:25,606 --> 00:58:28,476
and just offhandedly one
day I was like oh yeah,
1298
00:58:28,609 --> 00:58:31,345
and you know that's Demi Moore's
butt on the cover right?
1299
00:58:31,479 --> 00:58:33,581
- When Meir was there
looking at the master,
1300
00:58:34,215 --> 00:58:37,752
I had a poster of
I Spit on Your Grave,
1301
00:58:37,885 --> 00:58:40,321
like a mini poster
and I asked him
1302
00:58:40,454 --> 00:58:41,622
kind of sheepishly like
1303
00:58:41,756 --> 00:58:43,691
would you mind
autographing this for us?
1304
00:58:43,824 --> 00:58:45,359
So he was autographing it
1305
00:58:45,493 --> 00:58:48,829
and he said you know this is
1306
00:58:48,963 --> 00:58:50,831
Demi Moore's butt
that I'm signing here.
1307
00:58:50,965 --> 00:58:53,334
- And I recognize it, like
I said I've seen her butt!
1308
00:58:53,467 --> 00:58:56,037
I've been to the gym with
her, I showered with the girl,
1309
00:58:56,170 --> 00:58:57,338
it's her butt, trust me.
1310
00:58:57,471 --> 00:58:59,206
That's Demi Moore's butt okay?
1311
00:58:59,340 --> 00:59:00,174
Trust me.
1312
00:59:00,641 --> 00:59:04,211
- We had put out a DVD
for a film called Spread,
1313
00:59:04,945 --> 00:59:07,448
about a year and a
half prior to that.
1314
00:59:07,782 --> 00:59:10,484
Spread stars Ashton Kutcher.
1315
00:59:10,785 --> 00:59:13,621
He came in to do the
audio commentary,
1316
00:59:13,954 --> 00:59:17,024
and in order to
get him to come in
1317
00:59:17,158 --> 00:59:19,493
I had to go through his agent.
1318
00:59:20,628 --> 00:59:23,230
So I figured oh there's,
1319
00:59:23,364 --> 00:59:25,800
I actually have sort
of a direct connection
1320
00:59:25,933 --> 00:59:29,136
to that family because he and
Demi were married at the time,
1321
00:59:29,270 --> 00:59:31,839
so she was kind enough
to actually pass it along
1322
00:59:32,573 --> 00:59:35,876
to Demi's people and I got a
very nice email in response
1323
00:59:36,010 --> 00:59:39,547
saying hi RJ, Kelly forwarded
along the below request,
1324
00:59:39,680 --> 00:59:41,115
and although she
remembers doing it
1325
00:59:41,248 --> 00:59:43,017
and certainly finds
the humor in this,
1326
00:59:43,284 --> 00:59:45,419
she unfortunately is
not able to participate.
1327
00:59:45,719 --> 00:59:47,254
Thanks for sending
this request along.
1328
00:59:47,655 --> 00:59:49,657
Wish you all the best
on this project, Lisa.
1329
00:59:50,925 --> 00:59:52,660
- [Terry] With the
new campaign in place,
1330
00:59:53,127 --> 00:59:55,696
Jerry Gross releases
I Spit on Your Grave
1331
00:59:55,830 --> 00:59:59,733
in 27 theaters in
Chicago in July of 1980,
1332
01:00:00,134 --> 01:00:02,470
with plans of opening
in larger cities
1333
01:00:02,603 --> 01:00:04,738
and more theaters
across the country.
1334
01:00:04,872 --> 01:00:06,073
- It did very well.
1335
01:00:06,207 --> 01:00:10,044
At that time, we were also
playing a lot of drive-ins.
1336
01:00:10,244 --> 01:00:12,012
The drive-in grosses
were very good,
1337
01:00:12,146 --> 01:00:14,448
the theater grosses
were very good.
1338
01:00:14,982 --> 01:00:18,586
It wasn't the easiest film to
get booked into the theaters,
1339
01:00:18,719 --> 01:00:20,955
but Jerry was able to do that.
1340
01:00:21,322 --> 01:00:22,890
- [Terry] The violent
nature of the film
1341
01:00:23,023 --> 01:00:25,659
drew the attention of
film critics Roger Ebert
1342
01:00:25,793 --> 01:00:28,362
and Gene Siskel, because
of their belief that
1343
01:00:28,496 --> 01:00:32,032
it glorifies rape and will
drive men to rape women,
1344
01:00:32,266 --> 01:00:34,768
they dubbed it the
worst movie ever made,
1345
01:00:34,902 --> 01:00:36,437
and spearheaded what became
1346
01:00:36,570 --> 01:00:38,906
a global campaign
to bury the film.
1347
01:00:39,039 --> 01:00:40,841
- I dread going to
these kinds of movies.
1348
01:00:40,975 --> 01:00:43,010
It really has become
the most depressing part
1349
01:00:43,511 --> 01:00:44,778
of my job as a film critic.
1350
01:00:44,912 --> 01:00:46,747
- And there we are
in total agreement
1351
01:00:46,881 --> 01:00:47,882
as far as I'm concerned.
1352
01:00:48,015 --> 01:00:51,652
- Siskel and Ebert,
I know we had trouble
1353
01:00:51,785 --> 01:00:55,456
more with Roger Ebert because
he wrote a couple of reviews
1354
01:00:55,589 --> 01:00:58,225
that weren't very
flattering about the film.
1355
01:00:58,359 --> 01:00:59,760
- I went to see
I Spit on Your Grave
1356
01:00:59,894 --> 01:01:01,729
and I was sitting next to
a fairly nicely dressed
1357
01:01:01,862 --> 01:01:03,864
middle aged man maybe in
his fifties or sixties,
1358
01:01:04,331 --> 01:01:05,866
who was talking
back to the screen
1359
01:01:06,000 --> 01:01:08,702
with lines like boy, she's
really asking for it now
1360
01:01:08,836 --> 01:01:10,371
or you know there's a
rape scene coming up,
1361
01:01:10,504 --> 01:01:12,006
this will be a good
one and so forth.
1362
01:01:12,573 --> 01:01:14,742
This guy is, to my
way of thinking,
1363
01:01:14,875 --> 01:01:16,277
a vicarious sex criminal.
1364
01:01:16,577 --> 01:01:18,045
- [Terry] Their
vigorous campaign,
1365
01:01:18,179 --> 01:01:20,447
including standing in
front of the movie theater
1366
01:01:20,581 --> 01:01:23,551
encouraging ticket buyers
to stay away from this film,
1367
01:01:23,817 --> 01:01:26,587
resulted in the movie being
pulled off the screens
1368
01:01:26,720 --> 01:01:28,956
only a week after
opening in Chicago.
1369
01:01:29,089 --> 01:01:30,958
It also prompted
many other theaters
1370
01:01:31,091 --> 01:01:32,326
to decline its booking.
1371
01:01:32,459 --> 01:01:34,161
- But you know Meir was
always there for me,
1372
01:01:34,295 --> 01:01:37,398
and very supportive and he said
1373
01:01:37,531 --> 01:01:39,433
don't take offense.
1374
01:01:39,567 --> 01:01:41,235
Well how can you
not take offense
1375
01:01:41,635 --> 01:01:44,271
when two guys, or I don't
know if it was both of 'em
1376
01:01:44,405 --> 01:01:46,407
or one of 'em, stands
in front of the theater
1377
01:01:46,540 --> 01:01:49,443
telling the people don't
go in and see this movie.
1378
01:01:49,577 --> 01:01:51,445
- Well, we just pushed ahead.
1379
01:01:51,579 --> 01:01:55,449
I mean we kept
booking it into areas
1380
01:01:55,583 --> 01:01:57,618
that we were allowed to.
1381
01:01:57,885 --> 01:01:59,753
- [Terry] With Jerry Gross
no longer booking
1382
01:01:59,887 --> 01:02:01,722
I Spit on Your Grave theatrically,
1383
01:02:01,889 --> 01:02:04,325
and all the negative
reviews from many critics
1384
01:02:04,458 --> 01:02:06,160
including Variety Magazine,
1385
01:02:06,527 --> 01:02:08,829
the film could have
easily been buried,
1386
01:02:08,963 --> 01:02:13,133
until a new industry began
called the home video market.
1387
01:02:13,400 --> 01:02:18,572
- It was just the start of
the VHS, the video market.
1388
01:02:18,839 --> 01:02:20,007
It was just beginning.
1389
01:02:20,474 --> 01:02:21,742
- [Terry] It might
have been the beginning
1390
01:02:21,875 --> 01:02:25,646
of the video industry,
but December of 1980
1391
01:02:25,779 --> 01:02:28,515
was the end of Meir
and Camille's marriage.
1392
01:02:28,649 --> 01:02:31,352
- Their relationship
was completely crazy.
1393
01:02:31,485 --> 01:02:34,622
They, the two of them
would get into these fights
1394
01:02:34,755 --> 01:02:36,890
and it would be screaming
and throwing things.
1395
01:02:37,024 --> 01:02:38,659
I mean their fights were pretty,
1396
01:02:39,526 --> 01:02:40,861
pretty out there and
everybody heard it,
1397
01:02:40,995 --> 01:02:42,696
the neighbors heard
it, so it didn't work.
1398
01:02:42,930 --> 01:02:44,431
- Well somebody
called me one day
1399
01:02:44,565 --> 01:02:48,335
and said Camille, your
movie is out on video.
1400
01:02:48,736 --> 01:02:50,871
I said no, it can't be,
it's impossible.
1401
01:02:51,005 --> 01:02:51,905
You must be joking.
1402
01:02:52,039 --> 01:02:54,642
She showed me a
copy of Billboard
1403
01:02:55,175 --> 01:02:56,443
and I said well there it is.
1404
01:02:56,677 --> 01:02:58,178
- [Terry] The movie
quickly climbed
1405
01:02:58,312 --> 01:03:01,548
to the Billboard's top 40
bestselling video cassettes list
1406
01:03:01,682 --> 01:03:03,617
for 14 consecutive weeks.
1407
01:03:04,018 --> 01:03:06,086
Billboard included
I Spit on Your Grave
1408
01:03:06,220 --> 01:03:07,588
in their number
one award for the
1409
01:03:07,721 --> 01:03:11,191
100 bestselling video
cassettes of 1981.
1410
01:03:11,859 --> 01:03:14,895
Now, thanks to the breakthrough
of the home video market,
1411
01:03:15,162 --> 01:03:17,898
I Spit on Your Grave was
being viewed by audiences
1412
01:03:18,032 --> 01:03:20,134
across the United States and Canada,
1413
01:03:20,367 --> 01:03:22,436
within the comfort
of their own home,
1414
01:03:22,770 --> 01:03:25,139
and the controversy
surrounding this film
1415
01:03:25,272 --> 01:03:27,908
was just beginning
to see the daylight.
1416
01:03:28,042 --> 01:03:30,311
- What is the worst
movie you've ever seen?
1417
01:03:30,711 --> 01:03:33,080
- Worst movie you've ever seen,
that'd be hard 'cause you--
1418
01:03:33,213 --> 01:03:35,149
- I always just give the
same answer to that question,
1419
01:03:36,350 --> 01:03:38,919
I Spit on Your Grave is
usually my stock answer.
1420
01:03:39,653 --> 01:03:41,922
- [Terry] Siskel and Ebert
may have been successful
1421
01:03:42,056 --> 01:03:44,391
at convincing and
influencing theater owners
1422
01:03:44,525 --> 01:03:47,728
to pull the movie off the
screen and refuse its booking,
1423
01:03:48,195 --> 01:03:50,831
but they could not hold
back the public's curiosity
1424
01:03:50,964 --> 01:03:54,601
to see for themselves what
two of America's top critics
1425
01:03:54,735 --> 01:03:56,970
were shouting and
screaming about.
1426
01:03:57,438 --> 01:03:59,506
People flocked to
their local video stores
1427
01:03:59,640 --> 01:04:01,809
searching for
I Spit on Your Grave.
1428
01:04:02,009 --> 01:04:04,278
- Here for example is
an innocent sunbather
1429
01:04:04,445 --> 01:04:06,647
in I Spit on Your Grave,
watch what happens to her.
1430
01:04:06,847 --> 01:04:08,315
- [Terry] Siskel and
Ebert's plan
1431
01:04:08,449 --> 01:04:12,086
to bury this film
backfired with a vengeance.
1432
01:04:12,753 --> 01:04:16,490
All this hysteria caused a run
on local video rental stores
1433
01:04:16,623 --> 01:04:18,492
for copies of Meir's film.
1434
01:04:19,159 --> 01:04:22,396
With the title now successfully
selling all over the world,
1435
01:04:22,696 --> 01:04:25,065
the controversy
grew even stronger.
1436
01:04:25,199 --> 01:04:27,935
Certain territories at
their own discretion
1437
01:04:28,268 --> 01:04:29,403
distributed the film
1438
01:04:29,536 --> 01:04:31,505
under the title of
I Spit on Your Grave
1439
01:04:31,638 --> 01:04:34,375
or Day of the Woman,
and some territories
1440
01:04:34,508 --> 01:04:37,277
gave it an entirely
different title altogether,
1441
01:04:37,745 --> 01:04:39,346
but regardless of the title,
1442
01:04:39,680 --> 01:04:41,648
the film found its audiences,
1443
01:04:42,049 --> 01:04:44,485
or the audiences
found this film.
1444
01:04:44,618 --> 01:04:46,520
- [Host] Mrs. Joan Austin
was so convinced
1445
01:04:46,653 --> 01:04:48,255
that watching video nasties
1446
01:04:48,522 --> 01:04:51,091
led to her 17 year old
son committing rape.
1447
01:04:51,225 --> 01:04:53,327
- [Terry] The censorship
board in many countries
1448
01:04:53,460 --> 01:04:55,996
started taking notice of
these types of movies,
1449
01:04:56,230 --> 01:04:59,299
and many countries ended up
banning I Spit on Your Grave
1450
01:04:59,433 --> 01:05:02,636
due to its graphic depiction
of sexual violence.
1451
01:05:02,936 --> 01:05:05,172
In the United Kingdom,
I Spit on Your Grave
1452
01:05:05,305 --> 01:05:08,208
was number one on
the video nasties list.
1453
01:05:09,009 --> 01:05:10,844
The term video nasties
1454
01:05:11,111 --> 01:05:14,181
characterized motion
pictures on video that the
1455
01:05:14,314 --> 01:05:17,217
British Board of Film
Classifications banned.
1456
01:05:18,051 --> 01:05:21,522
Simply possessing a video
cassette of this film in Britain
1457
01:05:21,655 --> 01:05:23,791
was a crime punishable by law.
1458
01:05:24,191 --> 01:05:26,293
Quite a few people
received stiff fines,
1459
01:05:26,427 --> 01:05:28,061
and were sent to jail for even
1460
01:05:28,195 --> 01:05:30,130
keeping a copy in
their own homes.
1461
01:05:30,464 --> 01:05:33,901
In September of
1983, Friday Live,
1462
01:05:34,034 --> 01:05:36,503
a popular British
primetime television show
1463
01:05:36,637 --> 01:05:38,272
that deals with current topics
1464
01:05:38,672 --> 01:05:41,074
devoted its entire
90 minute program
1465
01:05:41,208 --> 01:05:44,344
to a discussion on the
subject of video nasties,
1466
01:05:44,678 --> 01:05:47,948
after a 17 year old teenage
boy raped two women,
1467
01:05:48,215 --> 01:05:51,785
blaming his actions after
viewing I Spit on Your Grave.
1468
01:05:51,985 --> 01:05:54,721
Meir was invited to London
to meet face to face
1469
01:05:54,855 --> 01:05:57,958
with the mother of the
accused teen on live TV,
1470
01:05:58,225 --> 01:06:00,294
and Meir accepted
the invitation.
1471
01:06:00,561 --> 01:06:02,463
- [Interviewer] Would you
consider perhaps the case
1472
01:06:02,596 --> 01:06:04,631
of Mrs. Austin's
son an extreme case?
1473
01:06:04,765 --> 01:06:08,435
Because you've heard her very
personal, very powerful plea
1474
01:06:08,635 --> 01:06:09,403
for something to be done
1475
01:06:09,536 --> 01:06:11,839
about the accessibility
of violent videos.
1476
01:06:12,439 --> 01:06:15,843
- She herself told me
that she's not quite sure
1477
01:06:15,976 --> 01:06:18,946
this is the real answer
to her son's acts.
1478
01:06:19,546 --> 01:06:21,248
- [Terry] The film has
since been the focus
1479
01:06:21,381 --> 01:06:23,250
of frequent comments
in the media,
1480
01:06:23,450 --> 01:06:25,652
and has been reviewed,
written about,
1481
01:06:25,786 --> 01:06:28,956
and analyzed in scores
of books, magazines,
1482
01:06:29,089 --> 01:06:31,191
and newspapers
throughout the world.
1483
01:06:31,325 --> 01:06:32,993
- I was over at
some people's house
1484
01:06:33,126 --> 01:06:34,828
and they happened
to have the TV on
1485
01:06:35,429 --> 01:06:38,398
and all of a sudden they said
and I Spit on Your Grave
1486
01:06:38,665 --> 01:06:40,734
is the most disgusting
film ever made.
1487
01:06:40,868 --> 01:06:42,769
- [Terry] While some
critics categorized the film
1488
01:06:42,903 --> 01:06:46,073
as anti-feminist,
others, among them
1489
01:06:46,206 --> 01:06:49,343
movie critic Joe Bob Briggs,
claim it to be
1490
01:06:49,476 --> 01:06:52,012
the most feminist
movie ever made.
1491
01:06:52,312 --> 01:06:54,181
- Ebert the wimp
and Siskel the simp,
1492
01:06:54,648 --> 01:06:58,151
they call this the
most disgusting movie
1493
01:06:58,285 --> 01:06:59,353
in the history of mankind.
1494
01:06:59,486 --> 01:07:01,154
- As soon as they say that
doesn't that induce them
1495
01:07:01,288 --> 01:07:01,755
to want to go see it even more?
1496
01:07:01,889 --> 01:07:02,956
- Oh absolutely!
1497
01:07:03,090 --> 01:07:05,826
- [Terry] The popular TV
cartoon show The Simpsons
1498
01:07:06,059 --> 01:07:09,162
has made references to the
film in two separate episodes.
1499
01:07:09,296 --> 01:07:11,498
- Or when I want to see
drive-in movies for free.
1500
01:07:11,899 --> 01:07:14,868
- Sometimes I was hoping
that it would not come out,
1501
01:07:15,135 --> 01:07:18,372
I have to admit,
because my parents,
1502
01:07:18,839 --> 01:07:20,674
and especially my grandmother,
1503
01:07:21,808 --> 01:07:23,477
you know she was very religious
1504
01:07:23,877 --> 01:07:26,947
and, but it did come out
1505
01:07:27,080 --> 01:07:27,814
and it stayed out.
1506
01:07:29,550 --> 01:07:31,985
- [Terry] In 1984,
my father was working
1507
01:07:32,119 --> 01:07:35,989
on his second independent
feature film, Family and Honor.
1508
01:07:37,090 --> 01:07:41,161
What made you make
this film after you did
1509
01:07:41,295 --> 01:07:43,964
a film that was in
a different genre?
1510
01:07:44,231 --> 01:07:45,799
- Oh I pay my dues, all right.
1511
01:07:46,033 --> 01:07:47,501
I married your sister didn't I?
1512
01:07:47,801 --> 01:07:48,502
Yeah.
1513
01:07:49,703 --> 01:07:52,005
- Is that why you rushed to
make our sister pregnant,
1514
01:07:52,506 --> 01:07:54,474
so you could buy your
way into our business?
1515
01:07:56,009 --> 01:07:59,646
- [Terry] So you went from
doing a so-called revenge movie
1516
01:07:59,780 --> 01:08:01,782
to a complete
different ballgame.
1517
01:08:01,915 --> 01:08:02,683
What made you do that?
1518
01:08:02,816 --> 01:08:04,084
Why didn't you do
another horror movie?
1519
01:08:04,384 --> 01:08:06,420
- Because I Spit on Your Grave
was not a horror movie.
1520
01:08:08,755 --> 01:08:10,190
It's a horrifying movie.
1521
01:08:12,125 --> 01:08:15,195
It's completely out of
the box of a horror movie.
1522
01:08:17,431 --> 01:08:21,468
Just because it has revenge
in there, it's a horror movie?
1523
01:08:22,703 --> 01:08:24,338
I just wanted to
tell a good story.
1524
01:08:27,107 --> 01:08:28,308
Story is the thing.
1525
01:08:28,442 --> 01:08:31,378
Story is the one that
matters more than everybody.
1526
01:08:31,511 --> 01:08:33,780
More than the big star, more
than the big production,
1527
01:08:33,914 --> 01:08:34,715
more than the money.
1528
01:08:35,449 --> 01:08:36,850
Simple, good story.
1529
01:08:38,118 --> 01:08:40,621
- [Terry] Through the beauty
of modern social media,
1530
01:08:40,754 --> 01:08:42,122
I reached out to many viewers
1531
01:08:42,255 --> 01:08:44,891
from around the world to
get their point of view
1532
01:08:45,025 --> 01:08:46,627
on I Spit on Your Grave.
1533
01:08:46,960 --> 01:08:50,464
- The cover on the VHS
box just sprung out at me,
1534
01:08:50,597 --> 01:08:52,566
I mean you see a
half-naked chick on there
1535
01:08:52,699 --> 01:08:54,034
carrying a big buck knife,
1536
01:08:54,568 --> 01:08:57,104
holding it by the blade with
half her ass hanging out.
1537
01:08:57,437 --> 01:08:59,106
- Is it unfair that
it was widely known
1538
01:08:59,239 --> 01:09:01,575
by Ebert and Siskel that it's
the worst film ever made?
1539
01:09:01,708 --> 01:09:02,876
Is that like totally unfair?
1540
01:09:03,010 --> 01:09:04,711
- I wouldn't say it was unfair
1541
01:09:04,845 --> 01:09:09,116
if anything that those
quotes catapulted that film
1542
01:09:09,716 --> 01:09:13,387
to levels way fucking beyond.
1543
01:09:13,654 --> 01:09:14,921
- Started to get around as being
1544
01:09:15,055 --> 01:09:16,823
one of the worst
films ever made.
1545
01:09:17,290 --> 01:09:19,693
- I know people say it's
the worst picture ever made.
1546
01:09:20,460 --> 01:09:22,929
I mean at least that's
according to Siskel and Ebert.
1547
01:09:23,530 --> 01:09:25,932
It's the worst
picture ever made.
1548
01:09:26,967 --> 01:09:29,403
- The best publicity that's
ever said about this movie
1549
01:09:29,536 --> 01:09:31,238
is that it's the worst
picture ever made,
1550
01:09:31,371 --> 01:09:33,173
so everybody was curious
to see the movie.
1551
01:09:33,306 --> 01:09:33,840
- Of course.
1552
01:09:33,974 --> 01:09:35,676
- But I think that
his review definitely
1553
01:09:35,809 --> 01:09:37,944
did the opposite probably
of what he wanted it to,
1554
01:09:38,078 --> 01:09:40,480
because I think that
review became so famous,
1555
01:09:40,881 --> 01:09:43,150
and I know it brought so
many people to the film
1556
01:09:43,283 --> 01:09:44,818
and I think it still does.
1557
01:09:44,951 --> 01:09:49,022
- I did run into Roger Ebert
a couple times,
1558
01:09:49,356 --> 01:09:51,825
and I approached Roger
1559
01:09:51,958 --> 01:09:54,594
about the review that
he gave the film.
1560
01:09:55,295 --> 01:09:56,396
He says well I may have been
1561
01:09:56,530 --> 01:09:58,465
a little harsh on
it at that time.
1562
01:09:58,999 --> 01:10:00,734
- There was a lot of
controversy about it,
1563
01:10:01,134 --> 01:10:04,037
but that's what helped
stimulate the attention,
1564
01:10:04,471 --> 01:10:06,740
and even the negative
publicity that was created
1565
01:10:07,207 --> 01:10:09,109
helped to make it
what it became.
1566
01:10:09,242 --> 01:10:10,877
- Telling people oh
this will make you rape,
1567
01:10:11,011 --> 01:10:13,146
or putting these terrible, awful
1568
01:10:14,181 --> 01:10:15,749
red flags in front of it,
1569
01:10:15,882 --> 01:10:17,250
I think that that was their way
1570
01:10:17,384 --> 01:10:20,053
of trying to get people to
just not watch it at all
1571
01:10:20,420 --> 01:10:21,755
to protect them from
1572
01:10:21,888 --> 01:10:25,492
having to witness something
so horrific.
1573
01:10:25,959 --> 01:10:28,528
- The fact that he
took on this attack,
1574
01:10:28,995 --> 01:10:31,732
he made it so personalized
I think is part of
1575
01:10:31,865 --> 01:10:34,334
what created the aura
around the movie.
1576
01:10:34,601 --> 01:10:36,503
Without trying to
promote the movie,
1577
01:10:36,837 --> 01:10:39,272
he was the biggest
promoter of the movie.
1578
01:10:39,539 --> 01:10:40,574
- Oh Roger Ebert,
1579
01:10:42,075 --> 01:10:43,877
I met him at a
function and I said
1580
01:10:44,010 --> 01:10:47,547
I did the picture that he's
responsible for its success.
1581
01:10:48,148 --> 01:10:48,915
Which one?
1582
01:10:49,516 --> 01:10:50,751
I said yeah, that's the one.
1583
01:10:50,984 --> 01:10:52,853
No, yes, no, yes.
1584
01:10:53,120 --> 01:10:54,254
Yes, that's the one.
1585
01:10:54,788 --> 01:10:56,022
I Spit on Your Grave?
1586
01:10:56,156 --> 01:10:56,957
I said yes.
1587
01:10:58,158 --> 01:11:00,293
Did they really
fuck on that rock?
1588
01:11:00,427 --> 01:11:03,196
- You know people
would ask me sometimes
1589
01:11:03,330 --> 01:11:04,831
well did you really get raped?
1590
01:11:05,999 --> 01:11:07,834
You know, no, I did not
1591
01:11:07,968 --> 01:11:10,437
and those guys are not dead,
1592
01:11:10,570 --> 01:11:11,605
I didn't really kill them.
1593
01:11:11,738 --> 01:11:14,241
- I never saw it as
an exploitation film.
1594
01:11:14,374 --> 01:11:17,477
I mean, when you ask
about exploitation.
1595
01:11:17,744 --> 01:11:20,013
No that never crossed my mind.
1596
01:11:20,213 --> 01:11:23,350
- I think it is a feminist film
1597
01:11:23,483 --> 01:11:25,051
and that's what it
was designed to be.
1598
01:11:25,519 --> 01:11:28,455
- So yeah if anybody
thinks negatively,
1599
01:11:28,722 --> 01:11:30,223
hey they're not
seeing the story.
1600
01:11:30,357 --> 01:11:31,925
- You know, even
calling it horror,
1601
01:11:32,058 --> 01:11:33,059
it's really not horror.
1602
01:11:33,493 --> 01:11:35,328
You know it's more
revenge genre.
1603
01:11:35,662 --> 01:11:37,631
I think sometimes
we tend to broad-base
1604
01:11:37,764 --> 01:11:39,733
and put things into categories.
1605
01:11:40,367 --> 01:11:43,170
It's, there are movies
that are being made today
1606
01:11:43,303 --> 01:11:44,971
because Meir made this movie.
1607
01:11:45,305 --> 01:11:47,174
- You know people ask
me these questions.
1608
01:11:47,307 --> 01:11:49,743
They say, did you
know that you were
1609
01:11:49,876 --> 01:11:51,545
making a cult film at the time?
1610
01:11:52,045 --> 01:11:55,081
Well I didn't even know what
a cult movie was at that time.
1611
01:11:55,215 --> 01:11:58,585
- First time we
ever saw the film
1612
01:11:59,119 --> 01:12:01,388
was a matinee on a Sunday.
1613
01:12:01,588 --> 01:12:06,092
The rape scene was chilling
enough to just view it.
1614
01:12:06,893 --> 01:12:11,631
But what made it even more
unbelievably frightening
1615
01:12:11,898 --> 01:12:15,402
was the fact that
people in the audience
1616
01:12:15,802 --> 01:12:18,238
were cheering on the rapists.
1617
01:12:18,705 --> 01:12:20,740
They were hooting, howling,
1618
01:12:21,107 --> 01:12:23,210
get her, fuck the
shit outta her!
1619
01:12:23,343 --> 01:12:26,346
Fuck the shit outta her,
beat the shit out of her!
1620
01:12:26,479 --> 01:12:30,016
This was like different
guys throughout the theater
1621
01:12:30,150 --> 01:12:31,885
were screaming these things out.
1622
01:12:32,018 --> 01:12:36,223
I cannot tell you how loud
it got into that theater.
1623
01:12:36,356 --> 01:12:41,528
- If guys want to howl
and love watching a scene
1624
01:12:42,028 --> 01:12:46,700
of a girl getting raped,
then they equally have to
1625
01:12:46,900 --> 01:12:50,170
enjoy the comeuppance
of these guys.
1626
01:12:50,437 --> 01:12:53,406
- Then, once she
got the first guy,
1627
01:12:54,140 --> 01:12:56,877
and got him back,
it was dead silence
1628
01:12:57,010 --> 01:12:59,279
like we were sitting in an
empty movie theater on our own.
1629
01:12:59,412 --> 01:13:01,715
- [Johnny] It's so
sweet it's painful.
1630
01:13:01,848 --> 01:13:05,952
- Like they themselves had just
been castrated or something.
1631
01:13:06,086 --> 01:13:07,888
- [Johnny] Oh shit look
what she's done to me!
1632
01:13:08,355 --> 01:13:09,356
Oh god!
1633
01:13:09,556 --> 01:13:11,658
- It's in your face,
and it actually
1634
01:13:11,791 --> 01:13:14,327
assaults the audience
in my opinion.
1635
01:13:14,661 --> 01:13:16,696
- Oh she's a wild one!
1636
01:13:16,830 --> 01:13:19,833
- And provokes them into
all kinds of feelings
1637
01:13:19,966 --> 01:13:21,534
running from the theater,
1638
01:13:21,668 --> 01:13:24,938
having the men cheer
the rapists on,
1639
01:13:25,071 --> 01:13:28,008
and the women feel
some gratification too
1640
01:13:28,141 --> 01:13:29,609
when she comes back
and gets revenge.
1641
01:13:29,776 --> 01:13:31,778
- They did everything to her
1642
01:13:32,045 --> 01:13:35,682
that they would do to an
animal, and probably more.
1643
01:13:35,815 --> 01:13:37,317
- Broad's all yours, come on!
1644
01:13:39,953 --> 01:13:40,754
Come on!
1645
01:13:43,290 --> 01:13:44,824
- Not now, not now.
1646
01:13:44,958 --> 01:13:46,893
- Asshole, we got
her for you, come on!
1647
01:13:47,027 --> 01:13:50,230
- I saw I Spit on Your Grave
about a year
1648
01:13:50,363 --> 01:13:52,732
after I myself had been raped.
1649
01:13:53,066 --> 01:13:57,103
I went on this huge binge,
I was fortunate enough
1650
01:13:57,237 --> 01:13:58,605
that I grew up next to
1651
01:13:58,738 --> 01:14:00,407
one of those old ma
and pa video stores.
1652
01:14:00,540 --> 01:14:01,975
They gave me
I Spit on Your Grave,
1653
01:14:02,108 --> 01:14:05,879
I took it home, and
I probably watched it
1654
01:14:06,012 --> 01:14:09,082
by myself six times
in a two day span.
1655
01:14:09,215 --> 01:14:11,184
I kept watching it
and kept watching it.
1656
01:14:11,384 --> 01:14:14,354
- Like to me the movie was
almost like a porno movie.
1657
01:14:14,888 --> 01:14:16,957
It was you know the
girls are walking around
1658
01:14:17,090 --> 01:14:19,192
95% of the time totally naked.
1659
01:14:19,326 --> 01:14:22,028
- And when you watch
it you will understand,
1660
01:14:22,162 --> 01:14:25,065
and can understand
why it was successful
1661
01:14:25,198 --> 01:14:27,867
because your interest in
the girl and the story
1662
01:14:28,802 --> 01:14:31,037
moves along at the right pace.
1663
01:14:31,171 --> 01:14:33,606
- I also thought that the
overall pacing of the movie
1664
01:14:33,740 --> 01:14:35,342
was like very very slow.
1665
01:14:35,475 --> 01:14:39,279
- And it hits all of the
really good screenplay spots.
1666
01:14:39,679 --> 01:14:42,716
The setup, the conflict,
the revenge,
1667
01:14:42,849 --> 01:14:44,651
the resolution to the problem.
1668
01:14:45,118 --> 01:14:48,755
It just is a very very
well-structured screenplay.
1669
01:14:49,089 --> 01:14:50,056
- Linda Sommers?
1670
01:14:50,690 --> 01:14:51,624
- Linda Sommers?
1671
01:14:51,758 --> 01:14:53,526
- Linda Sommers.
1672
01:14:53,793 --> 01:14:55,562
- The name doesn't ring a bell.
1673
01:14:56,096 --> 01:14:59,032
- Oh, fake name as if a girl
1674
01:14:59,165 --> 01:15:00,867
by the name of Linda Sommers wrote it.
1675
01:15:01,201 --> 01:15:04,637
A woman wrote these
graphic scenes
1676
01:15:04,771 --> 01:15:07,507
so nobody will question
her motivation,
1677
01:15:07,640 --> 01:15:09,843
a woman writing about
rape, et cetera.
1678
01:15:10,176 --> 01:15:12,212
- Look at this, oh my gosh!
1679
01:15:12,345 --> 01:15:13,413
Would you look at this?
1680
01:15:13,880 --> 01:15:14,547
Wow.
1681
01:15:14,881 --> 01:15:16,149
- And then we went on location
1682
01:15:16,282 --> 01:15:18,418
and quite a few
times they asked me,
1683
01:15:18,551 --> 01:15:19,686
Linda Sommers is she coming?
1684
01:15:19,819 --> 01:15:21,855
I mean well, we want
to meet Linda Sommers,
1685
01:15:21,988 --> 01:15:23,089
we want to meet Linda Sommers,
1686
01:15:23,390 --> 01:15:24,791
I said she'll be
here, she'll be here.
1687
01:15:25,125 --> 01:15:29,162
- Wow you know, that's
something that I don't remember.
1688
01:15:29,295 --> 01:15:33,133
- Yes, Housatonic Revenge,
now that it comes back
1689
01:15:33,333 --> 01:15:35,201
I think is how we kind of,
1690
01:15:36,069 --> 01:15:38,571
how we got familiar with it
1691
01:15:38,705 --> 01:15:41,274
and then he said well,
just a working title.
1692
01:15:41,541 --> 01:15:43,643
- Finally I said to
them Linda Sommers
1693
01:15:43,777 --> 01:15:45,512
is coming today,
she is here already.
1694
01:15:46,079 --> 01:15:47,480
They said who is
she, where is she?
1695
01:15:47,781 --> 01:15:48,782
It's me I said.
1696
01:15:49,249 --> 01:15:52,419
- And the writer is
probably very macho
1697
01:15:52,552 --> 01:15:54,421
and has sort of a macho
attitude towards women.
1698
01:15:54,554 --> 01:15:55,488
That would be my impression.
1699
01:15:55,855 --> 01:15:57,223
Just based upon what
I see in this movie.
1700
01:15:57,357 --> 01:16:01,027
He doesn't really
understand women per se,
1701
01:16:01,161 --> 01:16:03,530
and I think that's why it
causes this controversy
1702
01:16:03,963 --> 01:16:04,864
you know, among feminists
1703
01:16:04,998 --> 01:16:08,334
because that's not what
they see as you know,
1704
01:16:08,468 --> 01:16:09,702
how a woman is empowered
1705
01:16:09,836 --> 01:16:11,738
by being like a man.
1706
01:16:12,072 --> 01:16:13,506
- It's an incredibly
well-made film,
1707
01:16:13,640 --> 01:16:15,708
especially again
with the editing,
1708
01:16:16,042 --> 01:16:17,310
the choice about the soundtrack.
1709
01:16:17,444 --> 01:16:21,114
I mean to me, those decisions
make it more an art film
1710
01:16:21,381 --> 01:16:23,283
than just the typical
exploitation film.
1711
01:16:23,416 --> 01:16:25,151
- Makes you squirm in your seat
1712
01:16:25,285 --> 01:16:27,053
what with the film
having no music
1713
01:16:27,187 --> 01:16:30,857
and your focus is entirely
1714
01:16:31,458 --> 01:16:34,394
on your other
senses, your hearing.
1715
01:16:34,527 --> 01:16:37,030
(boat engine roars)
1716
01:16:37,664 --> 01:16:40,200
What they're saying
or the sound effects.
1717
01:16:40,333 --> 01:16:41,534
(bike clicks)
1718
01:16:41,668 --> 01:16:44,337
What you're seeing, and feeling.
1719
01:16:44,471 --> 01:16:45,972
- You don't have any music
at all in that picture.
1720
01:16:46,106 --> 01:16:48,208
- Not at all, no music at
all in the whole movie.
1721
01:16:48,341 --> 01:16:50,777
- Yeah, and it's a very
rare thing with a movie,
1722
01:16:51,010 --> 01:16:52,345
especially a suspense movie.
1723
01:16:53,246 --> 01:16:54,414
No music at all.
1724
01:16:54,681 --> 01:16:57,884
- For three consecutive
weeks, I was looking for music
1725
01:16:58,017 --> 01:16:59,986
and sat for hours every day
1726
01:17:00,253 --> 01:17:03,123
and trying to match it to the movie,
1727
01:17:03,656 --> 01:17:05,825
and everything was rejected.
1728
01:17:06,025 --> 01:17:07,494
Spoiling the visuals--
1729
01:17:07,627 --> 01:17:08,428
- It would take away from the--
1730
01:17:08,561 --> 01:17:13,233
- Yeah, it took away so at the
end of the third week Alex,
1731
01:17:13,933 --> 01:17:15,768
who did all the sound effects,
1732
01:17:15,902 --> 01:17:17,804
wonderful sound
effects in the movie,
1733
01:17:18,071 --> 01:17:20,507
Alex told me Meir,
the screen tells you
1734
01:17:20,640 --> 01:17:22,041
that you don't need the music.
1735
01:17:22,442 --> 01:17:24,010
So don't put the
music, just forget it
1736
01:17:24,144 --> 01:17:26,012
and I said Alex you
know what, you're right.
1737
01:17:27,080 --> 01:17:28,248
And no music.
1738
01:17:28,381 --> 01:17:29,649
- It was just a little riff.
1739
01:17:29,782 --> 01:17:32,285
♪ Da nah nah nah ♪
1740
01:17:32,418 --> 01:17:34,020
♪ Wah wah wah wah wah wah ♪
1741
01:17:34,154 --> 01:17:37,690
(harmonica music)
1742
01:17:38,291 --> 01:17:40,493
Meir picked up on
that and said hey,
1743
01:17:40,627 --> 01:17:41,961
why don't we use that there?
1744
01:17:42,095 --> 01:17:44,364
(harmonica music)
1745
01:17:44,497 --> 01:17:46,866
I think I must have
heard it somewhere,
1746
01:17:47,200 --> 01:17:51,471
but I had been playing
with that tune in my head
1747
01:17:51,604 --> 01:17:53,473
for some time, just as a warmup
1748
01:17:53,606 --> 01:17:57,010
kind of little way I
get myself warmed up.
1749
01:17:57,143 --> 01:18:00,113
It was just something mysterious
about it and I liked it.
1750
01:18:00,446 --> 01:18:02,081
I feel like the
whole film kind of,
1751
01:18:02,448 --> 01:18:04,417
from that great opening
shot where she's in the city
1752
01:18:04,884 --> 01:18:06,386
and you have all of
the street sounds
1753
01:18:06,519 --> 01:18:07,987
and then boom,
there's that quick cut
1754
01:18:08,121 --> 01:18:09,422
and she's in the country driving
1755
01:18:09,556 --> 01:18:12,825
and you just have the sounds
of nature and the trees.
1756
01:18:12,959 --> 01:18:14,861
- He made it on you know,
1757
01:18:15,328 --> 01:18:17,363
as an independent filmmaker.
1758
01:18:18,031 --> 01:18:19,999
I think independent
filmmakers have an edge
1759
01:18:20,133 --> 01:18:22,235
because they're making
it in their style
1760
01:18:22,368 --> 01:18:24,237
and they're telling their story.
1761
01:18:24,571 --> 01:18:26,606
They're not dictated
to by a studio.
1762
01:18:26,739 --> 01:18:27,974
When this movie was made,
1763
01:18:28,107 --> 01:18:29,943
movies were not
being made like this.
1764
01:18:30,076 --> 01:18:31,010
You have to understand that.
1765
01:18:31,144 --> 01:18:32,745
You know you look back in time,
1766
01:18:33,079 --> 01:18:35,181
and you see a film now
that so many people
1767
01:18:35,315 --> 01:18:37,450
in so many ways have
copied or emulated,
1768
01:18:37,984 --> 01:18:39,953
but at the time that
Meir made this movie,
1769
01:18:40,086 --> 01:18:41,120
people weren't doing this,
1770
01:18:41,721 --> 01:18:44,490
which is why it was
so gut wrenching
1771
01:18:44,624 --> 01:18:48,127
and so it kind of grabbed you by
the throat and didn't let go.
1772
01:18:48,428 --> 01:18:51,664
It created such an
audience uproar.
1773
01:18:51,798 --> 01:18:53,766
You know people either
loved it or they hated it.
1774
01:18:53,900 --> 01:18:57,470
- I love the sequence where
she's crawling back to the house
1775
01:18:57,870 --> 01:19:00,807
and he has that quick cut where
she's no longer outside nude
1776
01:19:00,940 --> 01:19:02,141
but she's inside clothed,
1777
01:19:02,275 --> 01:19:04,711
and she's kind of crawling
toward the camera,
1778
01:19:04,844 --> 01:19:06,379
and you don't know she's
crawling towards a phone yet.
1779
01:19:06,512 --> 01:19:08,314
It looks like she's crawling
toward the audience,
1780
01:19:08,448 --> 01:19:10,850
almost as if please
let me climb out
1781
01:19:11,017 --> 01:19:12,085
of this place that I'm at.
1782
01:19:12,218 --> 01:19:14,887
You know I want to be back
in the world where you are.
1783
01:19:15,021 --> 01:19:16,522
I want to be back
in the modern world
1784
01:19:16,656 --> 01:19:17,624
where I'm safe again.
1785
01:19:17,757 --> 01:19:20,426
- I do try to call the cops
1786
01:19:20,560 --> 01:19:22,629
where I'm struggling
to get up there,
1787
01:19:22,962 --> 01:19:24,631
you know from A to B.
1788
01:19:25,698 --> 01:19:28,167
And, I'm starting to
make the phone call
1789
01:19:28,301 --> 01:19:30,603
and I finish making
the phone call,
1790
01:19:30,737 --> 01:19:34,107
and that's when the
phone is kicked.
1791
01:19:36,743 --> 01:19:37,343
- [Man] Hello?
1792
01:19:37,810 --> 01:19:38,978
(woman screams)
1793
01:19:39,279 --> 01:19:41,114
- Every time that
I've seen that scene,
1794
01:19:41,247 --> 01:19:42,181
I go like oh!
1795
01:19:42,315 --> 01:19:44,217
- It holds the audience riveted
1796
01:19:44,484 --> 01:19:47,053
on what's going to
happen to this female,
1797
01:19:47,520 --> 01:19:51,024
and don't forget
it's a film where
1798
01:19:51,291 --> 01:19:53,826
very very few films existed
1799
01:19:53,960 --> 01:19:56,396
where the female gets revenge.
1800
01:19:56,529 --> 01:20:00,733
- The fact that most movies
that are of that genre--
1801
01:20:00,867 --> 01:20:01,734
- Take off your clothes.
1802
01:20:04,137 --> 01:20:05,638
- You don't have to force me!
1803
01:20:05,905 --> 01:20:09,676
- There's usually the male,
someone who is a friend
1804
01:20:09,809 --> 01:20:13,146
of the person who gets
taken advantage of
1805
01:20:13,613 --> 01:20:14,113
will come back
1806
01:20:14,247 --> 01:20:17,717
and seek revenge,
1807
01:20:18,051 --> 01:20:19,819
and this was done
with the woman,
1808
01:20:19,952 --> 01:20:21,554
and that had never
really been done before
1809
01:20:21,688 --> 01:20:23,623
and I liked that very
much about the film.
1810
01:20:23,756 --> 01:20:27,760
- I thought of it
as a revenge film,
1811
01:20:27,894 --> 01:20:30,430
like a vigilante
that's going back
1812
01:20:30,563 --> 01:20:33,333
and taking justice
into their own hands.
1813
01:20:33,466 --> 01:20:37,236
- I noticed that what
he did with Camille
1814
01:20:37,370 --> 01:20:40,440
was very very directorial.
1815
01:20:40,773 --> 01:20:42,709
She would be removed pretty much
1816
01:20:42,842 --> 01:20:48,014
as just part of the
technique of directing us.
1817
01:20:48,614 --> 01:20:51,684
I got the sense a
Svengali type thing
1818
01:20:51,818 --> 01:20:53,353
happening with Meir and her.
1819
01:20:54,087 --> 01:20:56,022
You know on set you
think oh my god,
1820
01:20:56,155 --> 01:20:57,290
he's telling her
to do everything.
1821
01:20:57,423 --> 01:21:00,727
Look left, look right, look
shocked, look surprised,
1822
01:21:00,927 --> 01:21:03,262
open up, blah blah blah,
look here, look there.
1823
01:21:03,830 --> 01:21:06,733
And she would do it,
but then in all honesty
1824
01:21:06,866 --> 01:21:10,737
once I looked at the
footage I thought, wow.
1825
01:21:10,870 --> 01:21:13,706
(harmonica music)
1826
01:21:22,248 --> 01:21:22,882
You know?
1827
01:21:23,015 --> 01:21:27,053
She had a nice relationship
with the camera, and it worked.
1828
01:21:28,521 --> 01:21:29,689
- Restless days,
1829
01:21:31,491 --> 01:21:32,458
sleepless nights.
1830
01:21:32,792 --> 01:21:34,127
- They never sexualize
Camille Keaton.
1831
01:21:34,560 --> 01:21:38,097
She's nude, but it's
never framed or designed
1832
01:21:38,231 --> 01:21:40,400
where you would think this
is an erotic experience.
1833
01:21:40,533 --> 01:21:42,468
It's a very violent,
ugly experience.
1834
01:21:42,602 --> 01:21:45,371
- It was more so because
for the first time I felt
1835
01:21:45,905 --> 01:21:49,575
that a film had really
genuinely captured
1836
01:21:50,109 --> 01:21:53,279
the horror and the
different emotions
1837
01:21:53,413 --> 01:21:56,482
that a victim goes through
after being attacked.
1838
01:21:56,616 --> 01:21:58,518
- One of the key shots
for me in the film
1839
01:21:58,651 --> 01:22:00,086
is after the second
rape sequence
1840
01:22:00,219 --> 01:22:01,921
where she's left sprawled
out over the rock,
1841
01:22:02,321 --> 01:22:03,790
and he just lingers
on that shot.
1842
01:22:03,923 --> 01:22:05,925
That's like 20, 25 seconds.
1843
01:22:06,259 --> 01:22:07,794
You know and a lot of people
have complained about that,
1844
01:22:07,927 --> 01:22:10,263
but to me it's like he's
asking the audience,
1845
01:22:10,396 --> 01:22:11,931
just think about
what you've seen,
1846
01:22:12,732 --> 01:22:15,334
let it sink in, and let
the horror of it sink in.
1847
01:22:15,802 --> 01:22:19,105
- A young woman came up to
me and started talking to me
1848
01:22:19,238 --> 01:22:21,707
about the film, and she said
1849
01:22:22,442 --> 01:22:26,479
you have no idea what
this film meant to me,
1850
01:22:26,612 --> 01:22:29,782
and she started to cry.
1851
01:22:30,116 --> 01:22:32,618
To think that okay,
it is appreciated
1852
01:22:32,752 --> 01:22:35,822
by women that have been
victims themselves.
1853
01:22:35,955 --> 01:22:40,560
- And it was the first time
that I ever saw a woman
1854
01:22:41,494 --> 01:22:43,129
come out of a
situation like this
1855
01:22:43,262 --> 01:22:47,467
as anything more than just
this broken, fragile creature
1856
01:22:47,600 --> 01:22:49,435
that you should be
giving your pity to.
1857
01:22:49,569 --> 01:22:50,670
- [Jeremy] There's a great
shot at the beginning
1858
01:22:50,803 --> 01:22:54,440
that I absolutely love where
she's going skinny dipping,
1859
01:22:54,841 --> 01:22:58,077
you know and he starts it out
kind of in exploitation mode
1860
01:22:58,211 --> 01:22:59,879
where she's taking
off her clothes
1861
01:23:00,012 --> 01:23:01,214
and you think okay, here we go.
1862
01:23:01,447 --> 01:23:04,550
- I think the writer is
exploiting women in this movie,
1863
01:23:04,817 --> 01:23:08,321
because you know he has
like a five minute shot
1864
01:23:08,454 --> 01:23:10,256
of her walking nude
into the water.
1865
01:23:10,389 --> 01:23:11,123
Why is that there?
1866
01:23:11,257 --> 01:23:11,958
That's at the beginning.
1867
01:23:12,158 --> 01:23:15,261
- But then he suddenly
cuts away to a long shot
1868
01:23:15,495 --> 01:23:16,729
so you can't see her anymore,
1869
01:23:16,863 --> 01:23:19,065
and then there's
this weird zoom back
1870
01:23:19,398 --> 01:23:21,701
which is great, and
again just lingers
1871
01:23:21,834 --> 01:23:24,403
and you never get the edit
back to her that you expect.
1872
01:23:24,537 --> 01:23:26,472
You know, you never get
the typical exploitation
1873
01:23:26,606 --> 01:23:27,707
okay here she is
swimming around.
1874
01:23:27,840 --> 01:23:30,409
He just sits there, so
you get the idea that
1875
01:23:31,377 --> 01:23:33,012
you know is somebody
watching her,
1876
01:23:33,412 --> 01:23:35,047
or are we here to
just watch her?
1877
01:23:35,181 --> 01:23:38,885
I mean it just points out
kind of that male gaze
1878
01:23:39,018 --> 01:23:40,386
that's almost always in movies.
1879
01:23:40,653 --> 01:23:43,256
- Now this writer I think
was looking at a woman
1880
01:23:43,823 --> 01:23:45,258
from the point of view of a man,
1881
01:23:45,625 --> 01:23:47,426
and his interpretation
of the female character
1882
01:23:47,560 --> 01:23:49,829
was what would a man do
in a situation like this?
1883
01:23:50,162 --> 01:23:51,998
And so she was very masculinized
1884
01:23:52,265 --> 01:23:54,433
because the writer
didn't understand women.
1885
01:23:55,434 --> 01:23:57,169
- I will firmly
believe that it is
1886
01:23:57,303 --> 01:23:59,639
the most painfully
misunderstood film
1887
01:24:00,373 --> 01:24:01,841
that is in existence.
1888
01:24:01,974 --> 01:24:03,342
- If I want to see
a horror movie,
1889
01:24:03,476 --> 01:24:06,345
I want to see a horror
movie that makes me
1890
01:24:06,479 --> 01:24:07,914
jump out of my seat screaming.
1891
01:24:08,748 --> 01:24:09,448
Shocks me.
1892
01:24:09,582 --> 01:24:15,321
- I think people get so distracted
by the length of the rape
1893
01:24:15,621 --> 01:24:20,426
that they fail to see the
real important message
1894
01:24:20,660 --> 01:24:23,763
underneath it of
the empowerment.
1895
01:24:23,896 --> 01:24:26,732
The fact that you know,
1896
01:24:26,899 --> 01:24:29,068
victims are rape
are not necessarily
1897
01:24:29,201 --> 01:24:30,970
victims, they're survivors.
1898
01:24:31,103 --> 01:24:33,873
- I definitely think
it empowers women.
1899
01:24:34,173 --> 01:24:36,943
There's gonna be
violence towards women
1900
01:24:37,076 --> 01:24:38,611
until the end of time.
1901
01:24:39,478 --> 01:24:41,547
- If you survive breast cancer,
1902
01:24:41,881 --> 01:24:44,951
you survive yes,
and it's wonderful,
1903
01:24:45,084 --> 01:24:46,252
and everyone's happy for you.
1904
01:24:47,186 --> 01:24:48,254
If you're a rape survivor
1905
01:24:48,387 --> 01:24:50,056
it's not polite
dinner conversation
1906
01:24:50,189 --> 01:24:54,026
and you're not gonna find a
rape survivor magnet ribbon
1907
01:24:54,160 --> 01:24:55,728
that you can put on
the back of your car.
1908
01:24:55,962 --> 01:24:57,530
- That's when I began
to see the movie
1909
01:24:57,663 --> 01:25:01,200
as having well, it must have
some redeeming qualities
1910
01:25:01,334 --> 01:25:03,603
and that wasn't the
first or the only time
1911
01:25:03,736 --> 01:25:04,937
that women have come up to me
1912
01:25:05,071 --> 01:25:07,940
and there are some female
fans out there big time.
1913
01:25:08,274 --> 01:25:12,244
- Just watch and listen and
learn something from it.
1914
01:25:12,812 --> 01:25:16,182
- In class we're taught about
various different theories
1915
01:25:16,315 --> 01:25:19,018
and one of the main
theories in the horror genre
1916
01:25:19,151 --> 01:25:20,519
is called the final girl.
1917
01:25:20,653 --> 01:25:21,921
- I do think it makes for some
1918
01:25:22,054 --> 01:25:26,559
controversial discussion
topics, which I understand
1919
01:25:26,692 --> 01:25:28,761
that it's being
used in universities
1920
01:25:28,894 --> 01:25:30,529
to talk about feminism,
which I think it has
1921
01:25:30,663 --> 01:25:32,064
some interesting aspects to it.
1922
01:25:32,198 --> 01:25:34,734
- So when I had to apply
the final girl to a paper,
1923
01:25:34,867 --> 01:25:37,837
I thought I Spit on Your Grave
is absolutely perfect
1924
01:25:37,970 --> 01:25:42,341
because Camille is the
epitome of a final girl.
1925
01:25:42,475 --> 01:25:44,610
- These are one of the kinds
of things that we talk about.
1926
01:25:44,810 --> 01:25:46,345
What makes for a good story?
1927
01:25:47,313 --> 01:25:49,515
What makes characters
have more depth?
1928
01:25:49,649 --> 01:25:51,083
- This film has a lot of hate,
1929
01:25:51,217 --> 01:25:52,418
and it has a lot of love,
1930
01:25:52,551 --> 01:25:54,654
and so I decided
to take a stance,
1931
01:25:54,787 --> 01:25:58,357
my own personal
stance on this film
1932
01:25:58,791 --> 01:26:02,728
regardless of my grandfather
being the director of the film.
1933
01:26:03,062 --> 01:26:05,798
I really saw it as
a feminist film.
1934
01:26:05,931 --> 01:26:07,800
When I was about six months old,
1935
01:26:07,933 --> 01:26:11,904
I guess I auditioned for
the role of baby Stephanie
1936
01:26:12,038 --> 01:26:15,808
in the film Jason Goes to Hell,
Friday the 13th Part 9.
1937
01:26:16,075 --> 01:26:18,744
Well at the time, of
course I don't remember it,
1938
01:26:18,878 --> 01:26:22,281
but I do know that my
uncle Terry was involved
1939
01:26:22,415 --> 01:26:24,750
in casting, and he was
a casting director.
1940
01:26:24,884 --> 01:26:27,553
He helped me get the
part as baby Stephanie,
1941
01:26:27,953 --> 01:26:30,890
and I guess they had to
have a baby that didn't cry
1942
01:26:31,023 --> 01:26:34,026
very often and I was that baby.
1943
01:26:34,326 --> 01:26:35,061
- Little girl?
1944
01:26:36,028 --> 01:26:37,496
She's beautiful.
1945
01:26:37,630 --> 01:26:40,166
(somber music)
1946
01:26:44,403 --> 01:26:45,671
- When we first started out,
1947
01:26:45,805 --> 01:26:47,440
we were talking
about doing a sequel.
1948
01:26:47,573 --> 01:26:49,341
It could have gone
either way, as a remake,
1949
01:26:49,475 --> 01:26:52,411
but initially it was
a sequel for years.
1950
01:26:52,545 --> 01:26:54,513
Being independent, we
felt that we had to find
1951
01:26:54,647 --> 01:26:56,682
the right deal that would
give us what we wanted,
1952
01:26:57,016 --> 01:26:59,618
and it took 15 years
to do that remake.
1953
01:27:00,286 --> 01:27:01,954
- Sarah Butler,
I give her credit
1954
01:27:02,088 --> 01:27:04,957
for taking on the role
of Jennifer Hills.
1955
01:27:05,558 --> 01:27:08,594
- I've always believed
that what Meir created
1956
01:27:08,728 --> 01:27:09,962
is more than one movie.
1957
01:27:10,730 --> 01:27:11,797
He created a concept,
1958
01:27:12,465 --> 01:27:15,568
and to take that concept
and to roll it out
1959
01:27:15,701 --> 01:27:16,969
took somebody with vision.
1960
01:27:17,436 --> 01:27:19,071
- Through Gary and
because of Gary,
1961
01:27:19,205 --> 01:27:22,641
we got the deal
with CineTel Films.
1962
01:27:22,775 --> 01:27:25,611
- And we were very
fortunate that CineTel,
1963
01:27:25,745 --> 01:27:27,713
yeah they had the
backing of Anchor Bay,
1964
01:27:27,847 --> 01:27:31,183
but you know, Paul Hertzberg
and Lisa Hansen
1965
01:27:31,784 --> 01:27:34,653
are creative people,
they're independent people.
1966
01:27:34,787 --> 01:27:38,524
They saw a vision, but it's
more in the vision that I had
1967
01:27:38,991 --> 01:27:40,860
and perhaps Meir had,
he has to answer that,
1968
01:27:40,993 --> 01:27:43,095
but I've always felt
that this is a franchise.
1969
01:27:44,029 --> 01:27:46,465
- The revenge scenes were like
1970
01:27:46,599 --> 01:27:49,101
a little bit too
much for me to watch.
1971
01:27:49,235 --> 01:27:50,169
It's like ooh.
1972
01:27:50,302 --> 01:27:51,871
- I think he did
a very good job.
1973
01:27:52,204 --> 01:27:55,374
I think he deserves the
credit he's gotten for it.
1974
01:27:55,908 --> 01:27:57,343
I think he's a
really good director.
1975
01:27:57,476 --> 01:27:58,644
He understands the genre.
1976
01:27:58,778 --> 01:28:00,780
I think he understood
what he was dealing with.
1977
01:28:01,480 --> 01:28:02,782
I don't think he
just came in cold.
1978
01:28:02,915 --> 01:28:04,283
I think he did his homework.
1979
01:28:04,917 --> 01:28:07,186
He understood what
Meir had created,
1980
01:28:07,553 --> 01:28:09,455
and he also wanted to
treat it with respect
1981
01:28:09,588 --> 01:28:11,123
because there was
a respect factor.
1982
01:28:11,323 --> 01:28:13,692
The new movie was not
made by Meir, okay?
1983
01:28:14,093 --> 01:28:15,661
Although he had
input into the movie.
1984
01:28:15,861 --> 01:28:17,463
Meir's movie is Meir's movie,
1985
01:28:17,596 --> 01:28:19,031
and that's why when
you compare them
1986
01:28:19,165 --> 01:28:22,301
there were certainly
comparable aspects
1987
01:28:22,434 --> 01:28:24,637
and elements to the movies
in terms of the storyline,
1988
01:28:25,437 --> 01:28:28,340
but the way it's executed
is totally different.
1989
01:28:28,541 --> 01:28:30,743
They wanted to just change
it enough a little bit
1990
01:28:30,876 --> 01:28:32,578
to make it more a
little bit contemporary
1991
01:28:32,711 --> 01:28:34,980
to today's kind
of feel in movies.
1992
01:28:36,015 --> 01:28:36,715
- You gut them.
1993
01:28:37,449 --> 01:28:39,318
- And that's what Steven
brought to the party.
1994
01:28:39,585 --> 01:28:41,220
- And I said I have
to direct that.
1995
01:28:42,688 --> 01:28:45,357
Mostly being in fear of
it getting in hands
1996
01:28:45,491 --> 01:28:48,093
that would not do it
justice for the fans.
1997
01:28:48,394 --> 01:28:51,163
- I can't wait to
hear you and see you
1998
01:28:52,064 --> 01:28:53,332
after the movie is over,
1999
01:28:54,433 --> 01:28:57,770
because I'm not the most
important thing here, you are.
2000
01:29:00,506 --> 01:29:02,541
(audience applauds)
2001
01:29:03,409 --> 01:29:05,477
We made the remake with them,
2002
01:29:06,078 --> 01:29:10,249
we made the so-called sequel,
I Spit on Your Grave 2.
2003
01:29:10,716 --> 01:29:13,485
I say so-called which is
not actually an extension
2004
01:29:13,619 --> 01:29:16,055
of either the original
or the remake,
2005
01:29:16,188 --> 01:29:19,124
but yet the second
in the series.
2006
01:29:19,291 --> 01:29:21,460
(man screaming)
2007
01:29:21,994 --> 01:29:22,895
- [Woman] It's date night.
2008
01:29:24,063 --> 01:29:26,232
(man screaming)
2009
01:29:26,365 --> 01:29:28,601
(intense music)
2010
01:29:32,104 --> 01:29:32,805
(women yelps)
2011
01:29:34,306 --> 01:29:37,076
- Yet we still have the original
sequel that I've written
2012
01:29:37,209 --> 01:29:40,012
the rights which I
didn't give to CineTel.
2013
01:29:40,613 --> 01:29:42,281
The sequel written
by me that eventually
2014
01:29:42,414 --> 01:29:43,315
I know we'll do it.
2015
01:29:43,782 --> 01:29:46,819
- [Terry] It's been over
20 years since Meir Zarchi
2016
01:29:46,952 --> 01:29:48,888
and cinematographer Yuri Haviv
2017
01:29:49,021 --> 01:29:50,522
have been in touch
with each other.
2018
01:29:51,056 --> 01:29:53,259
A phone conversation
was arranged,
2019
01:29:53,559 --> 01:29:56,128
and I recorded their
reunion on camera.
2020
01:29:56,395 --> 01:29:57,263
- Nuri!
2021
01:29:57,396 --> 01:30:00,766
(speaks foreign language)
2022
01:30:05,537 --> 01:30:06,872
- [Yuri] I love you too.
2023
01:30:07,006 --> 01:30:08,407
- Oh Nuri I miss you.
2024
01:30:08,774 --> 01:30:10,776
I miss you, you are
part of my life.
2025
01:30:11,143 --> 01:30:12,611
You're a part of my blood,
2026
01:30:13,145 --> 01:30:14,780
and you're part of my flesh.
2027
01:30:14,914 --> 01:30:17,783
- [Yuri] Thank you very much,
thank you I love you too.
2028
01:30:17,917 --> 01:30:21,754
- I'll never forget that
when we shot the scene
2029
01:30:22,154 --> 01:30:25,324
of the character of
Jennifer being raped,
2030
01:30:25,457 --> 01:30:27,026
sodomized on the rock.
2031
01:30:27,359 --> 01:30:29,128
- [Yuri] Yes yes yes I remember.
2032
01:30:29,261 --> 01:30:31,897
- [Meir] And one of the
gaffers or the chief gaffer--
2033
01:30:32,031 --> 01:30:32,631
- [Yuri] Yes.
2034
01:30:32,765 --> 01:30:36,402
- Suddenly threw whatever
tool he has in his hand,
2035
01:30:36,535 --> 01:30:38,871
he said I'm quitting,
I can't take it anymore.
2036
01:30:39,004 --> 01:30:39,939
(Yuri laughs)
2037
01:30:40,072 --> 01:30:40,973
- [Yuri] Yeah yeah yeah yeah.
2038
01:30:41,106 --> 01:30:43,175
- And I'll never forget
how you turned to me
2039
01:30:43,309 --> 01:30:44,910
and you whispered into my ear
2040
01:30:45,044 --> 01:30:48,080
and you said the sequence works.
2041
01:30:48,213 --> 01:30:50,683
(both laugh)
2042
01:30:51,116 --> 01:30:54,553
- [Yuri] You remember when
Tony on the top of me,
2043
01:30:55,087 --> 01:30:58,190
and he is pressing on
me, he's killing me,
2044
01:30:58,324 --> 01:31:01,427
and I am shooting
him and shooting him,
2045
01:31:01,560 --> 01:31:04,496
his face coming woo woo woo,
2046
01:31:04,630 --> 01:31:05,931
but I am shooting.
2047
01:31:06,065 --> 01:31:08,233
(both laughing)
2048
01:31:08,367 --> 01:31:11,236
It's okay, it was
beautiful days.
2049
01:31:11,370 --> 01:31:14,606
I hope we can
repeat it together.
2050
01:31:14,740 --> 01:31:17,309
I hope we will be
together again.
2051
01:31:17,543 --> 01:31:20,279
And I enjoyed every
minute from it.
2052
01:31:20,479 --> 01:31:23,849
- The story I have goes
back to Kent, Connecticut.
2053
01:31:23,983 --> 01:31:26,719
Should I go back to Kent,
Connecticut to do it there?
2054
01:31:26,852 --> 01:31:27,619
- [Yuri] Yes.
2055
01:31:27,753 --> 01:31:29,121
- Under one condition.
2056
01:31:29,922 --> 01:31:30,923
You shoot the movie.
2057
01:31:31,056 --> 01:31:32,224
- [Yuri] Okay.
2058
01:31:33,158 --> 01:31:35,894
- You will, you will?
- No problem.
2059
01:31:36,028 --> 01:31:37,463
- Oh I would love it.
- No problem.
2060
01:31:37,596 --> 01:31:39,331
Meir, do it again.
2061
01:31:39,898 --> 01:31:43,535
And if you need me,
I would love to.
2062
01:31:43,702 --> 01:31:46,105
(soothing music)
2063
01:31:48,574 --> 01:31:51,310
- [Terry] As for Richard Pace,
Anthony Nichols,
2064
01:31:51,443 --> 01:31:53,712
Gunter Kleemann, and Eron Tabor?
2065
01:31:54,113 --> 01:31:57,750
My father always spoke very
highly of all four actors.
2066
01:31:58,851 --> 01:32:00,986
- I was brought up in
the Mennonite culture,
2067
01:32:01,453 --> 01:32:05,290
which meant no
television, no movies.
2068
01:32:05,657 --> 01:32:07,459
Yes, my parents
were very unhappy
2069
01:32:07,593 --> 01:32:08,761
that I went into show business,
2070
01:32:08,894 --> 01:32:11,463
and it is the reason
that I changed my name.
2071
01:32:11,597 --> 01:32:13,098
- My parents knew, they
were really cool with it.
2072
01:32:13,232 --> 01:32:14,967
Yeah you're an actor,
you're doing an acting film.
2073
01:32:15,100 --> 01:32:18,037
- I thought it would
open possibly the door to
2074
01:32:18,637 --> 01:32:20,506
being a film actor.
2075
01:32:20,639 --> 01:32:24,576
- My expectations out of
this movie were experience.
2076
01:32:24,710 --> 01:32:27,746
- I'm actually decently
proud of my work,
2077
01:32:28,013 --> 01:32:30,349
but what it has become,
2078
01:32:30,482 --> 01:32:33,385
I don't want my kids
to see it really.
2079
01:32:34,820 --> 01:32:35,821
To see me like that.
2080
01:32:37,356 --> 01:32:39,858
So I do have some
regrets for taking it on
2081
01:32:40,192 --> 01:32:41,427
and that it became
what it became.
2082
01:32:41,560 --> 01:32:44,396
I didn't expect it to
become what it turned into.
2083
01:32:44,530 --> 01:32:47,299
- I never had any regrets
taking on this role.
2084
01:32:48,200 --> 01:32:52,137
- I found that it
pegged me in a,
2085
01:32:53,539 --> 01:32:56,341
as a character that I
am so far removed from
2086
01:32:56,475 --> 01:32:59,178
that I did not want to pursue
it any more after that.
2087
01:32:59,511 --> 01:33:01,447
- It was work, and it was fun.
2088
01:33:01,680 --> 01:33:04,516
- No I have no desire
to revisit this,
2089
01:33:04,650 --> 01:33:07,052
even to look at my
own performance.
2090
01:33:08,320 --> 01:33:10,856
- It gives me a legacy that say,
2091
01:33:10,989 --> 01:33:13,992
that yes I committed
my life to acting
2092
01:33:14,126 --> 01:33:17,362
but I got a little
product that stays,
2093
01:33:17,496 --> 01:33:18,964
that became something.
2094
01:33:19,498 --> 01:33:23,235
So of all of the people who
came and went in this industry,
2095
01:33:23,836 --> 01:33:28,373
I can say I'm a part of a film
that became a cult classic.
2096
01:33:28,907 --> 01:33:31,410
And I can carry that
with me to my grave.
2097
01:33:31,677 --> 01:33:33,178
- Look at this guy, a youngster.
2098
01:33:34,213 --> 01:33:35,180
A youngster.
2099
01:33:35,647 --> 01:33:37,416
- [Meir] 39.
- He looks like a rabbi.
2100
01:33:37,549 --> 01:33:38,750
Look at him.
- [Terry] He does right?
2101
01:33:39,017 --> 01:33:40,652
So he started without a beard
2102
01:33:40,853 --> 01:33:42,254
and he ended up
with the beard huh?
2103
01:33:42,387 --> 01:33:43,055
- [Meir And Bill] Yeah.
2104
01:33:43,188 --> 01:33:46,959
What memories come to your
mind when you see that picture?
2105
01:33:47,092 --> 01:33:49,695
(Camille laughs)
2106
01:33:51,063 --> 01:33:53,232
- I don't know if I
can say this on camera!
2107
01:33:53,765 --> 01:33:56,301
I have nothing but fond
memories of this man.
2108
01:33:57,536 --> 01:34:00,139
Well, there might have
been a couple exceptions.
2109
01:34:00,272 --> 01:34:04,510
This is when we were
on our honeymoon.
2110
01:34:04,776 --> 01:34:07,012
We were in Italy, wow!
2111
01:34:07,146 --> 01:34:09,348
Look at this one,
oh my gosh yeah.
2112
01:34:09,681 --> 01:34:11,083
- [Terry] When did
you marry Meir?
2113
01:34:11,783 --> 01:34:13,919
- [Camille] 1978.
2114
01:34:14,353 --> 01:34:17,256
- [Terry] Was there a
spark on the actual set?
2115
01:34:17,389 --> 01:34:18,991
Was there a romantic spark then?
2116
01:34:19,124 --> 01:34:21,760
Or was the spark a
little bit after?
2117
01:34:21,894 --> 01:34:22,728
Tell me about that.
2118
01:34:23,495 --> 01:34:27,833
- Well, you know how one
thing just leads to another
2119
01:34:27,966 --> 01:34:29,801
on a rape and revenge movie.
2120
01:34:31,670 --> 01:34:33,138
I read that somewhere.
2121
01:34:33,705 --> 01:34:36,909
No, we just became
really good friends
2122
01:34:37,042 --> 01:34:40,412
and there had to
be a spark there,
2123
01:34:40,946 --> 01:34:43,215
and you never know.
2124
01:34:43,348 --> 01:34:44,049
I may have just--
2125
01:34:44,183 --> 01:34:45,851
- [Terry] There's gotta be
a spark right there as well.
2126
01:34:45,984 --> 01:34:47,186
- Who is this,
who is this woman?
2127
01:34:47,319 --> 01:34:48,320
- Ah!
2128
01:34:48,921 --> 01:34:50,122
- Who is--
- There he is!
2129
01:34:50,255 --> 01:34:51,356
- You didn't tell me.
2130
01:34:51,823 --> 01:34:54,026
- Look at him, here
he is right here!
2131
01:34:54,159 --> 01:34:55,294
What a surprise!
2132
01:34:55,427 --> 01:34:56,361
- You're playing a trick on me.
2133
01:34:57,129 --> 01:34:58,096
They didn't tell me.
2134
01:34:58,297 --> 01:34:59,798
How are you?
- Hey!
2135
01:35:00,199 --> 01:35:01,967
- What a surprise.
- Yeah!
2136
01:35:02,100 --> 01:35:03,035
- What a surprise.
2137
01:35:03,302 --> 01:35:06,004
And I said to Camille,
we're walking on the beach,
2138
01:35:06,438 --> 01:35:07,606
hot summer day,
2139
01:35:08,473 --> 01:35:09,308
desperate,
2140
01:35:10,542 --> 01:35:11,910
but not discouraged.
2141
01:35:13,178 --> 01:35:14,479
And I said to Camille,
2142
01:35:15,681 --> 01:35:18,383
one day they'll discover
what kind of a film it is.
2143
01:35:19,685 --> 01:35:22,721
We'll make it, we'll
make it, just patient.
2144
01:35:23,055 --> 01:35:23,989
But I think that Camille
2145
01:35:24,122 --> 01:35:26,024
was a little bit more
pessimistic than I am.
2146
01:35:26,458 --> 01:35:27,059
- Yes.
2147
01:35:27,859 --> 01:35:28,961
Yeah I was worried.
2148
01:35:30,495 --> 01:35:33,265
- Her father Glenn, Glenn Keaton
2149
01:35:34,499 --> 01:35:35,534
was a pilot.
2150
01:35:36,134 --> 01:35:38,604
- He was a Navy pilot
during the second World War.
2151
01:35:38,737 --> 01:35:42,307
- He was a Navy pilot
on an aircraft carrier,
2152
01:35:42,674 --> 01:35:45,644
and he was doing also night
flights and night bombing,
2153
01:35:46,778 --> 01:35:49,481
and her mother was a very
beautiful woman, Janice.
2154
01:35:49,948 --> 01:35:54,052
Very gentle, spoke with
a deep southern accent.
2155
01:35:54,519 --> 01:35:55,053
- [Camille] Yes.
2156
01:35:55,787 --> 01:35:59,358
- Both of them are gone,
my parents are gone also.
2157
01:35:59,791 --> 01:36:00,525
- [Camille] Did they
ever see the movie?
2158
01:36:00,659 --> 01:36:01,326
- My parents?
2159
01:36:02,094 --> 01:36:04,363
If they would see this
movie, they would disown me.
2160
01:36:06,198 --> 01:36:07,633
- [Terry] What
about that last shot
2161
01:36:07,899 --> 01:36:09,968
of you just riding
that motorboat
2162
01:36:10,302 --> 01:36:11,470
with a real serious expression,
2163
01:36:11,603 --> 01:36:14,373
but you give that little smile?
2164
01:36:15,040 --> 01:36:17,075
Now was that Meir's direction?
2165
01:36:18,944 --> 01:36:20,412
- Yeah I told her to do that.
- Yeah.
2166
01:36:20,946 --> 01:36:23,582
- To just give me a little
little little smile,
2167
01:36:23,715 --> 01:36:25,284
very little.
- Yeah.
2168
01:36:25,417 --> 01:36:26,318
- No more than that.
2169
01:36:26,718 --> 01:36:27,986
Just an ounce.
2170
01:36:28,787 --> 01:36:33,158
And they repeated
that little smile
2171
01:36:34,026 --> 01:36:37,696
in the remake, and
they repeated it again
2172
01:36:38,163 --> 01:36:41,667
with the so-called sequel,
I Spit on Your Grave 2,
2173
01:36:41,800 --> 01:36:43,969
when she at the end
the last scene she
2174
01:36:44,803 --> 01:36:47,906
walks toward the gates of
the American Consulate,
2175
01:36:48,040 --> 01:36:51,510
the American Embassy
in Sofia, Bulgaria,
2176
01:36:52,110 --> 01:36:53,545
that little faint smile.
2177
01:36:53,679 --> 01:36:55,580
(dramatic music)
2178
01:36:56,181 --> 01:36:58,350
- [Terry] Camille did this
movie need to be remade?
2179
01:36:59,284 --> 01:36:59,818
- No.
2180
01:37:00,852 --> 01:37:02,087
- [Terry] Was it
good that they did?
2181
01:37:03,655 --> 01:37:04,289
- Yes.
2182
01:37:04,823 --> 01:37:06,858
- [Terry] Okay tell me
why, in your opinion.
2183
01:37:08,894 --> 01:37:11,330
- [Camille] Well, for my
I guess selfish reasons
2184
01:37:11,463 --> 01:37:13,865
it brought more
attention to the original
2185
01:37:14,800 --> 01:37:15,934
I Spit on Your Grave,
2186
01:37:16,501 --> 01:37:19,037
and also gave a
different slant to it
2187
01:37:19,171 --> 01:37:24,009
and I don't think it
really had to be remade.
2188
01:37:26,244 --> 01:37:27,779
- We can keep on
talking for hours
2189
01:37:27,913 --> 01:37:29,147
on you know, but basically--
2190
01:37:29,281 --> 01:37:30,482
- But this is really the story.
2191
01:37:30,615 --> 01:37:31,983
I mean what we said to you
2192
01:37:32,117 --> 01:37:34,186
is the story of how
this all evolved
2193
01:37:34,319 --> 01:37:35,554
and became what it became.
2194
01:37:35,954 --> 01:37:37,389
This movie is not going away.
2195
01:37:39,024 --> 01:37:40,225
- 50 years from now,
2196
01:37:41,760 --> 01:37:43,695
people can walk by my grave
2197
01:37:44,363 --> 01:37:47,399
and the epitaph will be
you can spit on my grave.
2198
01:37:48,200 --> 01:37:51,103
- And on that grave there
will be a 3D representation
2199
01:37:51,236 --> 01:37:52,704
of Meir telling you people that.
2200
01:37:52,838 --> 01:37:55,474
(both laugh)
2201
01:37:56,141 --> 01:37:58,643
- [Terry] So what's my
father up to nowadays?
2202
01:37:59,111 --> 01:38:02,214
After three marriages
and three divorces,
2203
01:38:02,481 --> 01:38:05,751
Meir is enjoying the company
of his fiancée, Tsipi,
2204
01:38:06,084 --> 01:38:09,621
and the two of them have been
together for over 20 years.
2205
01:38:09,755 --> 01:38:11,757
When you saw his movie
for the first time,
2206
01:38:11,890 --> 01:38:14,493
many years ago, did you
change your opinion about him,
2207
01:38:14,626 --> 01:38:15,761
what did you think?
2208
01:38:16,862 --> 01:38:20,866
- No it was a
little bit shocking.
2209
01:38:20,999 --> 01:38:22,234
- A little bit?
- Yeah.
2210
01:38:22,367 --> 01:38:25,537
- But you told me once
that when you saw the movie
2211
01:38:25,670 --> 01:38:27,172
for the first time
you said my goodness,
2212
01:38:27,439 --> 01:38:28,573
this is a dangerous man.
2213
01:38:28,707 --> 01:38:29,474
What kind of a
man am I meeting--
2214
01:38:29,608 --> 01:38:31,643
- Can I say this in the--
- Of course you can say it.
2215
01:38:31,777 --> 01:38:33,278
- I want to say how
good man you are.
2216
01:38:33,412 --> 01:38:34,179
- No no no I'm a bad man.
2217
01:38:34,312 --> 01:38:35,147
- I don't want to say that!
2218
01:38:35,280 --> 01:38:37,315
- I'm evil, bad, say the truth.
2219
01:38:37,449 --> 01:38:39,618
- [Terry] Aside from
executive producing the films
2220
01:38:39,751 --> 01:38:41,620
involved with the
growing franchise,
2221
01:38:41,753 --> 01:38:43,588
and seen here at the premiere of
2222
01:38:43,722 --> 01:38:45,357
I Spit on Your Grave Part 2,
2223
01:38:45,857 --> 01:38:50,262
and here in 2015 on the set
of I Spit on Your Grave Part 3
2224
01:38:50,395 --> 01:38:53,899
with Sarah Butler,
Meir is always keeping busy,
2225
01:38:54,166 --> 01:38:57,202
and has some new and exciting
projects in the works,
2226
01:38:57,402 --> 01:39:00,172
and toward the end of
making this documentary,
2227
01:39:00,305 --> 01:39:04,109
I had to put it on hold to help
continue my father's legacy
2228
01:39:04,309 --> 01:39:07,446
by producing
I Spit on Your Grave Deja Vu,
2229
01:39:07,712 --> 01:39:10,816
bringing back Camille Keaton
as Jennifer Hills
2230
01:39:10,949 --> 01:39:12,751
with Meir Zarchi directing.
2231
01:39:12,884 --> 01:39:16,388
- Okay stay on him, and a little
bit more, little bit more.
2232
01:39:16,521 --> 01:39:19,291
Just in case, and cut.
2233
01:39:19,424 --> 01:39:20,525
- [Terry] It was a long journey
2234
01:39:20,659 --> 01:39:22,561
trying to get Deja Vu produced,
2235
01:39:23,695 --> 01:39:25,997
but that's another
story on its own,
2236
01:39:26,965 --> 01:39:31,102
and in 2018 David Maguire's
newly released book
2237
01:39:31,236 --> 01:39:34,239
I Spit on Your Grave
examines why the film
2238
01:39:34,372 --> 01:39:38,310
still continues to provoke
fierce debate 40 years on,
2239
01:39:38,643 --> 01:39:40,045
and the very first paragraph
2240
01:39:40,178 --> 01:39:41,780
of the introduction in this book
2241
01:39:41,980 --> 01:39:43,648
pretty much sums it all up.
2242
01:39:44,049 --> 01:39:46,718
There is no denying that
I Spit on Your Grave
2243
01:39:46,852 --> 01:39:48,153
deserves to be considered
2244
01:39:48,286 --> 01:39:51,323
the most controversial
film to hit the world,
2245
01:39:51,456 --> 01:39:54,526
the most talked about
film in cinema history
2246
01:39:54,960 --> 01:39:57,162
from its unflinching
subject matter,
2247
01:39:57,295 --> 01:40:00,532
its battles with censors
and mauling by critics,
2248
01:40:00,799 --> 01:40:03,268
the picketing of
screenings by feminists,
2249
01:40:03,468 --> 01:40:05,136
and the politicians
who deemed it
2250
01:40:05,270 --> 01:40:07,772
a corrupting
influence on society.
2251
01:40:07,973 --> 01:40:10,909
It is a film that
continues to divide opinion
2252
01:40:11,042 --> 01:40:12,711
and inflame passions.
2253
01:40:13,011 --> 01:40:15,614
It is, depending on
your point of view,
2254
01:40:15,747 --> 01:40:19,317
either the most
powerful or repulsive
2255
01:40:19,451 --> 01:40:22,888
rape revenge
melodrama ever filmed.
2256
01:40:23,021 --> 01:40:25,690
(harmonica music)
2257
01:40:39,704 --> 01:40:41,940
- Let's see if I can still
kick up that little...
2258
01:40:42,173 --> 01:40:43,842
[humming]
2259
01:40:44,276 --> 01:40:47,078
(harmonica music)
2260
01:40:58,023 --> 01:40:58,723
That's it.
2261
01:40:59,157 --> 01:41:01,660
(harmonica music)
2262
01:41:20,679 --> 01:41:22,847
- I Spit on Your Grave.
2263
01:41:23,882 --> 01:41:26,685
- I Spit on Your Grave.
2264
01:41:27,185 --> 01:41:28,753
- I Spit on Your Grave.
2265
01:41:29,154 --> 01:41:31,890
- I Spit on Your Grave.
2266
01:41:32,223 --> 01:41:35,393
- I Spit on Your Grave.
2267
01:41:36,261 --> 01:41:37,295
(woman chuckles)
2268
01:41:37,896 --> 01:41:40,198
- I Spit on Your Grave.
2269
01:41:40,332 --> 01:41:41,466
- Day of the Woman.
2270
01:41:42,734 --> 01:41:44,069
Day of the Woman.
2271
01:41:44,202 --> 01:41:47,172
(harmonica music)
2272
01:41:56,748 --> 01:41:58,016
(man whooping)
2273
01:42:01,052 --> 01:42:01,620
(woman shrieks)
165526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.