Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,720
Phoenix Control, this is Hopper 4.
2
00:00:11,803 --> 00:00:14,890
We have a nice, clean separation,
and we're out of docking zone.
3
00:00:14,973 --> 00:00:17,226
Roger, 4. Clear and clean separation.
4
00:00:17,309 --> 00:00:18,852
You are clear of docking zone.
5
00:00:19,353 --> 00:00:21,063
Sorry for the late departure.
6
00:00:21,146 --> 00:00:24,483
Tighten your straps and enjoy the zero-G
while you can.
7
00:00:41,333 --> 00:00:43,794
Look. You can still see the Sojourner 1
8
00:00:43,877 --> 00:00:45,254
over there off in the distance.
9
00:01:17,995 --> 00:01:19,538
Welcome to Happy Valley.
10
00:01:19,621 --> 00:01:21,081
Thank you, Control.
11
00:01:25,711 --> 00:01:28,172
Rover 7, this is Rover 1, Control.
12
00:01:28,255 --> 00:01:30,924
Control, this is 73555.
13
00:01:31,008 --> 00:01:34,636
I'm inbound with passengers
and cargo from Hopper 4 on pad 3.
14
00:01:35,262 --> 00:01:38,515
Copy that, Rover 7.
Let's put you at port 2 air lock.
15
00:01:38,599 --> 00:01:40,684
Thank you, Control. Go for port 2.
16
00:01:43,103 --> 00:01:45,772
All you one-eighteens, on me. Do it now.
17
00:01:46,356 --> 00:01:49,193
I repeat, all one-eighteens, on me.
18
00:01:49,818 --> 00:01:54,448
The day is 2.75% longer here,
but that does not mean we can drag ass.
19
00:01:55,407 --> 00:01:58,744
My name is Palmer James, and I am
director of Helios Human Services.
20
00:01:58,827 --> 00:02:00,621
I work directly under the XO--
21
00:02:00,704 --> 00:02:05,709
that's executive officer to you--
Ed Baldwin, Old Man Mars himself.
22
00:02:05,792 --> 00:02:08,002
If you got a problem
with your work detail,
23
00:02:08,086 --> 00:02:09,795
your rations, your paycheck,
24
00:02:09,880 --> 00:02:10,964
you come and see me.
25
00:02:11,048 --> 00:02:13,550
Because for the next two years
of your life,
26
00:02:13,634 --> 00:02:15,886
you'll be dealing
with freezing sandstorms,
27
00:02:15,969 --> 00:02:19,515
dust devils, weak-ass sun, and radiation.
28
00:02:19,598 --> 00:02:23,018
The water tastes like piss
because it literally is recycled piss.
29
00:02:23,101 --> 00:02:25,020
The air outside will kill you.
30
00:02:25,103 --> 00:02:29,441
And after 710 sols looking at the same
damn faces over and over again,
31
00:02:30,025 --> 00:02:31,735
you might think that's a blessing.
32
00:02:32,778 --> 00:02:36,490
First, you're all gonna grab a SMIGI,
33
00:02:37,032 --> 00:02:40,118
Standard Mars Initial Gear Issue.
34
00:02:40,202 --> 00:02:43,956
It contains everything you need to begin
your career as a Red Dirt Marzie,
35
00:02:44,498 --> 00:02:47,626
including a watch
that operates on Mars time.
36
00:02:48,502 --> 00:02:51,129
Don't worry about the color
of your sheets and towels.
37
00:02:51,213 --> 00:02:53,382
Base laundry's irradiated
the hell out of 'em,
38
00:02:53,465 --> 00:02:56,301
so you won't get the previous owner's
clap or foot fungus.
39
00:02:56,385 --> 00:02:59,763
Plenty of that to be had for yourself
though, so I'd make hygiene a priority.
40
00:02:59,847 --> 00:03:04,768
You can purchase snacks and sandwiches
at any machine like this one.
41
00:03:04,852 --> 00:03:07,437
If you're of the cold-hard-cash
persuasion,
42
00:03:07,521 --> 00:03:08,981
you can use base scrip,
43
00:03:09,064 --> 00:03:11,942
available at several locations
marked on your site map.
44
00:03:12,985 --> 00:03:13,986
Follow me.
45
00:03:20,200 --> 00:03:23,036
Hey, Dale. Not so fast.
46
00:03:23,120 --> 00:03:25,205
You rack downstairs. This way.
47
00:05:24,116 --> 00:05:25,784
-Hi, Bob.
-Hi, Bob.
48
00:05:27,286 --> 00:05:28,495
Yeah.
49
00:05:30,622 --> 00:05:32,082
You couldn't stay away, huh?
50
00:05:32,165 --> 00:05:35,085
Yeah. I guess I'm a real glutton
for punishment.
51
00:05:35,669 --> 00:05:36,753
That's gotta be it.
52
00:05:39,715 --> 00:05:40,549
"GK."
53
00:05:42,509 --> 00:05:43,510
For Grigory.
54
00:05:44,136 --> 00:05:46,805
I keep expecting him
to just come around the corner
55
00:05:46,889 --> 00:05:49,016
with that big old shit-eating grin of his.
56
00:05:49,099 --> 00:05:52,811
Yeah. Yeah, he would've been
so happy seeing you back up here.
57
00:05:54,062 --> 00:05:55,439
Yeah.
58
00:05:56,023 --> 00:05:58,066
Hey. Let me show you around.
59
00:05:58,150 --> 00:06:00,235
Right. Okay.
60
00:06:02,738 --> 00:06:06,283
I got all key department heads from Helios
and the M-7
61
00:06:06,366 --> 00:06:08,076
waiting for you in the conference room.
62
00:06:08,160 --> 00:06:10,954
Thought afterwards, we could
get a little grub in the commissary.
63
00:06:11,455 --> 00:06:15,709
Conference room? Commissary?
What else y'all got, a nightclub up here?
64
00:06:15,792 --> 00:06:18,128
No, not yet. But we do have an apple tree.
65
00:06:18,212 --> 00:06:21,215
I see that. She bear any fruit yet?
66
00:06:21,298 --> 00:06:22,966
Not yet. Maybe in a couple years.
67
00:06:23,050 --> 00:06:26,303
But she's growing a hell of a lot faster
than we thought she would up here.
68
00:06:27,221 --> 00:06:29,389
Now, I know that ain't who I think it is.
69
00:06:31,183 --> 00:06:32,851
Lee? Hey!
70
00:06:34,478 --> 00:06:35,979
Lee! Lee!
71
00:06:39,024 --> 00:06:42,486
Hey. How you doing, man?
I heard you came back up here.
72
00:06:43,403 --> 00:06:46,615
Comrade Lee Jung-Gil, act properly.
73
00:06:48,075 --> 00:06:50,285
Yes, I understand.
74
00:06:50,953 --> 00:06:52,287
Nice to see you.
75
00:06:56,792 --> 00:06:57,960
What's going on with him?
76
00:06:58,043 --> 00:06:59,419
He's just being careful.
77
00:07:00,087 --> 00:07:02,548
He's got a lot of eyes on him
since he came back up here,
78
00:07:02,631 --> 00:07:05,092
and the North Koreans are making sure
he knows his place.
79
00:07:06,051 --> 00:07:09,179
Okay, team, where are we?
80
00:07:10,889 --> 00:07:12,724
Section two, sublevel three.
81
00:07:12,808 --> 00:07:15,227
-Good. Out of how many levels?
-Five.
82
00:07:15,310 --> 00:07:16,895
Gold star for you, Rich.
83
00:07:17,521 --> 00:07:20,399
Bottom two are still under construction,
so they're off-limits.
84
00:07:20,983 --> 00:07:21,984
Come on.
85
00:07:22,985 --> 00:07:26,196
Always keep an eye out
for the location of emergency equipment,
86
00:07:26,280 --> 00:07:28,365
quick-patch, and oxygen gear.
87
00:07:28,448 --> 00:07:31,869
They are not always located
where they're marked on the site map.
88
00:07:31,952 --> 00:07:33,453
Is that the North Korean compound?
89
00:07:33,537 --> 00:07:36,498
As Carnac the Magnificent
over here just pointed out,
90
00:07:36,582 --> 00:07:39,543
this is where
our North Korean crewmates bunk down.
91
00:07:39,626 --> 00:07:41,503
Etch this behind your eyeballs:
92
00:07:41,587 --> 00:07:45,507
Rule number one,
nobody tries to go in there.
93
00:07:45,591 --> 00:07:47,342
-Clear?
-Clear.
94
00:07:50,262 --> 00:07:51,513
Moving on.
95
00:07:53,974 --> 00:07:56,018
Dale, this is your new home.
96
00:07:57,269 --> 00:08:00,856
There's your work order.
It says who you report to, when and where.
97
00:08:00,939 --> 00:08:04,484
I think there's some kind of mistake.
This says I'm doing base maintenance,
98
00:08:04,568 --> 00:08:05,986
but I was trained as a fuel tech.
99
00:08:06,069 --> 00:08:08,155
Well,
the asteroid program's been put on hold,
100
00:08:08,238 --> 00:08:09,740
so the brain trust has decreed
101
00:08:09,823 --> 00:08:12,409
that fuel production
is no longer mission-essential.
102
00:08:12,951 --> 00:08:14,620
What is base maintenance?
103
00:08:14,703 --> 00:08:17,456
With your obvious quals, you'll be working
maintenance on environmental units.
104
00:08:17,539 --> 00:08:19,458
-HVAC?
-More or less.
105
00:08:21,251 --> 00:08:23,962
'Cause I thought
I was gonna be working on the surface.
106
00:08:24,588 --> 00:08:25,589
Have a nice sol.
107
00:08:26,673 --> 00:08:28,759
The rest of you ducklings, follow me.
108
00:08:43,941 --> 00:08:47,653
Hey. How y'all doing? I'm Miles Dale.
109
00:08:47,736 --> 00:08:49,488
-Welcome.
-Hi.
110
00:08:52,449 --> 00:08:55,410
-Hey there. I'm Gerardo.
-Hey.
111
00:08:58,038 --> 00:08:59,957
Hey, which bunk should I use?
112
00:09:00,040 --> 00:09:01,250
Top bunk. There.
113
00:09:17,766 --> 00:09:21,562
Listen, if you cannot find anything
you need at the PX,
114
00:09:22,145 --> 00:09:24,314
like booze, laser disc,
115
00:09:24,398 --> 00:09:25,941
-Playboy magazines…
-Huh.
116
00:09:26,024 --> 00:09:27,818
…talk to me. Ilya.
117
00:09:28,861 --> 00:09:30,779
I'll get it for you for a good price.
118
00:09:31,280 --> 00:09:33,699
I'm good for right now, but sure.
119
00:09:33,782 --> 00:09:34,783
Okay.
120
00:09:37,119 --> 00:09:40,998
-Jerry, are you good? You need anything?
-I'm fine.
121
00:09:41,081 --> 00:09:42,082
Okay.
122
00:10:02,477 --> 00:10:04,855
Everyone, please take your seats.
123
00:10:11,904 --> 00:10:16,950
A couple months ago,
this base experienced a terrible loss.
124
00:10:19,036 --> 00:10:20,162
I know it still hurts.
125
00:10:21,997 --> 00:10:27,753
Grigory Kuznetsov-- Kuz--
he was a friend of mine.
126
00:10:28,879 --> 00:10:31,173
And when we were up here
for more than a year,
127
00:10:31,256 --> 00:10:34,510
slowly running out of food,
he never wavered.
128
00:10:35,177 --> 00:10:39,097
In fact,
he came back up to Mars two years later
129
00:10:39,598 --> 00:10:41,558
because he wanted
to keep building something.
130
00:10:42,434 --> 00:10:46,605
The last thing he would want is for his
sacrifice to wind up being for nothing.
131
00:10:55,072 --> 00:10:56,323
The last time I was up here,
132
00:10:56,406 --> 00:10:59,451
this whole place wasn't nothing
but a couple of hallways.
133
00:11:00,577 --> 00:11:01,620
But we were in it together.
134
00:11:02,621 --> 00:11:07,084
NASA, Russia, Helios, North Korea.
135
00:11:08,836 --> 00:11:11,880
So I'm gonna need the help of each
and every one of you
136
00:11:11,964 --> 00:11:13,799
while we figure this thing out together.
137
00:11:14,925 --> 00:11:16,093
Under my command,
138
00:11:16,176 --> 00:11:19,638
there will never be a penalty
for speaking the truth.
139
00:11:21,306 --> 00:11:23,225
We need to learn from our past,
140
00:11:24,184 --> 00:11:27,729
all the while keeping our eyes focused
on what's ahead.
141
00:11:37,447 --> 00:11:40,659
All right. Let's get to work.
142
00:12:27,206 --> 00:12:28,832
What the hell are you--
143
00:12:30,125 --> 00:12:33,045
Jesus. You scared me.
144
00:12:34,004 --> 00:12:35,088
I scared you?
145
00:12:36,006 --> 00:12:39,009
I get woken up by weird noises,
and you're not in bed.
146
00:12:39,092 --> 00:12:40,302
What are you even doing?
147
00:12:42,804 --> 00:12:46,225
-The TV wasn't working.
-So you took the whole thing apart?
148
00:12:47,434 --> 00:12:50,062
Aleida, it's 3:30 in the fucking morning.
This has to stop.
149
00:12:51,313 --> 00:12:54,733
All right? Just moping around,
watching TV, playing Guitar Hero.
150
00:12:55,901 --> 00:12:58,403
Baby, you haven't been to work in months.
151
00:12:59,404 --> 00:13:01,156
You barely leave the house anymore.
152
00:13:04,660 --> 00:13:07,371
Look, I know
you're going through a rough time,
153
00:13:07,913 --> 00:13:12,125
but this shit's--
it's beginning to affect the kids.
154
00:13:23,303 --> 00:13:24,763
What do you suggest I do?
155
00:13:25,514 --> 00:13:27,599
-I think you should go back to Lara.
-No.
156
00:13:29,101 --> 00:13:30,269
No more pills.
157
00:13:30,978 --> 00:13:34,731
No more talking about my trauma
while she takes her little notes and goes…
158
00:13:36,066 --> 00:13:39,903
Okay, then go back to NASA
and tell them you want your job back.
159
00:13:39,987 --> 00:13:41,780
I can't go back.
160
00:13:43,782 --> 00:13:46,201
Great. Then, you know what?
I got a better idea.
161
00:13:46,285 --> 00:13:47,953
Why don't you just hide here
from the world,
162
00:13:48,036 --> 00:13:50,706
fix TVs at 3:30 in the morning?
'Cause that's totally normal.
163
00:14:11,518 --> 00:14:13,145
…hit record.
164
00:14:16,064 --> 00:14:18,442
-You made it.
-You're on Mars, Dad--
165
00:14:19,067 --> 00:14:20,527
…Mars, Dad-- Da--
166
00:14:26,992 --> 00:14:29,620
Oh, no, don't do that. Shi-- God's sake.
167
00:14:29,703 --> 00:14:31,496
Hey, man, could you help me out with this?
168
00:14:31,580 --> 00:14:33,373
I'm trying to get this vidmail to load
from my family.
169
00:14:33,457 --> 00:14:36,418
It's been a few days
and this fucking thing still won't work.
170
00:14:36,502 --> 00:14:37,503
Sorry, brother.
171
00:14:38,003 --> 00:14:39,171
Bandwidth's for shit.
172
00:14:39,254 --> 00:14:43,300
Nobody downstairs has been getting d-mail,
vidmail, anything for weeks.
173
00:14:45,344 --> 00:14:46,970
You serious? That's fucking bullshit.
174
00:14:47,471 --> 00:14:48,847
Welcome to Happy Valley.
175
00:17:21,083 --> 00:17:23,919
And Lexie got into
the gifted and talented program.
176
00:17:24,002 --> 00:17:25,378
Isn't that fantastic?
177
00:17:25,462 --> 00:17:29,508
So she's gonna be sending you messages
for help with her calculus.
178
00:17:30,551 --> 00:17:33,262
And James is very excited.
179
00:17:33,345 --> 00:17:35,597
He just got a bala shark
for his fish tank.
180
00:17:35,681 --> 00:17:38,475
It's not a real shark. Don't worry.
The guy at the store says it's more like…
181
00:17:38,559 --> 00:17:40,978
Hey, take a look at the sink
while you're here. It's not draining.
182
00:17:41,061 --> 00:17:43,146
-That's not really my--
-Thank you.
183
00:17:43,230 --> 00:17:47,192
And he's been cleaning the filter
every Saturday, just like you showed him.
184
00:17:49,444 --> 00:17:51,071
You'd be so proud.
185
00:18:12,551 --> 00:18:16,263
So this red splotch here is
where it's detecting methane gas?
186
00:18:16,346 --> 00:18:18,891
Correct.
Methane's a sign of possible life.
187
00:18:18,974 --> 00:18:22,519
And these northern regions of Mars
are riddled with these lava tubes
188
00:18:22,603 --> 00:18:24,146
like you're simulating here?
189
00:18:24,229 --> 00:18:27,232
That's right. Korolev Crater
is one of the most likely places
190
00:18:27,316 --> 00:18:30,485
to harbor microbial life
in the entire solar system.
191
00:18:30,569 --> 00:18:33,614
Honestly, it's amazing what Dev Ayesa's
192
00:18:33,697 --> 00:18:36,408
robotics company has done
with optical miniaturization.
193
00:18:36,909 --> 00:18:40,412
Spot, our robot, has found six
of the eight microbe colonies
194
00:18:40,495 --> 00:18:41,830
we've hidden in this test tunnel.
195
00:18:42,831 --> 00:18:44,750
That's very, very impressive.
196
00:18:45,292 --> 00:18:47,169
You're doing remarkable work here.
197
00:18:47,252 --> 00:18:48,921
It's been a real team effort.
198
00:18:51,048 --> 00:18:53,675
-Could I… Great.
-Sure.
199
00:18:57,596 --> 00:19:00,891
Kelly, I don't have to tell you
that there have been tremendous ripples
200
00:19:00,974 --> 00:19:02,351
from the asteroid disaster,
201
00:19:02,434 --> 00:19:03,936
and the president has ordered me
202
00:19:04,019 --> 00:19:07,231
to commit all of our resources
to righting that project.
203
00:19:07,731 --> 00:19:09,983
And unfortunately,
that means we're gonna have to delay
204
00:19:10,067 --> 00:19:12,069
some of our science objectives
a little bit.
205
00:19:13,570 --> 00:19:16,657
-Delay? What does that--
-It's only temporary.
206
00:19:16,740 --> 00:19:19,409
Look, I know the work
you're doing here is very important,
207
00:19:19,493 --> 00:19:22,704
but right now everything at NASA hinges
208
00:19:22,788 --> 00:19:25,374
on getting the
Asteroid Capture Program back up.
209
00:19:25,457 --> 00:19:28,418
'Cause if we don't get that to
start paying major dividends
210
00:19:28,502 --> 00:19:33,090
and soon, we are just not gonna be
able to afford research like yours.
211
00:19:34,132 --> 00:19:35,050
Right.
212
00:19:35,133 --> 00:19:37,469
No bucks, no Buck Rogers.
213
00:19:38,095 --> 00:19:39,012
Very true.
214
00:19:48,605 --> 00:19:49,982
That fettucine smells amazing.
215
00:19:51,066 --> 00:19:53,068
I can't believe pasta's
actually made up here.
216
00:19:55,237 --> 00:19:58,156
Horticulture's made some big
advancements past few years.
217
00:19:58,240 --> 00:20:00,075
We're growing almost three-quarters
our food up here now.
218
00:20:00,158 --> 00:20:01,994
-I'll have the pasta as well.
-Sure.
219
00:20:02,786 --> 00:20:04,913
So how'd Kelly take it…
220
00:20:04,997 --> 00:20:06,999
-Here you go.
-…you staying up here again?
221
00:20:07,499 --> 00:20:11,295
Well, she hasn't actually responded
since I told her.
222
00:20:12,462 --> 00:20:16,049
I'm sorry to hear that, Ed,
but I gotta tell you I don't blame her.
223
00:20:16,675 --> 00:20:18,177
You've been putting it off
for eight years.
224
00:20:18,260 --> 00:20:19,469
Can't stay up here forever.
225
00:20:19,553 --> 00:20:22,097
Just wanted to make sure that
you got off on the right foot.
226
00:20:22,764 --> 00:20:24,433
Don't be trying to put this off on me.
227
00:20:41,074 --> 00:20:42,784
Does this look like meat loaf to you?
228
00:20:44,411 --> 00:20:46,288
-No.
-Yeah.
229
00:20:46,371 --> 00:20:50,417
I wanna say you get used to it,
but you really don't.
230
00:20:52,044 --> 00:20:55,088
You know, in training,
they said that we had a chef up here.
231
00:20:55,172 --> 00:20:56,757
Well, yeah, up there.
232
00:20:57,382 --> 00:20:59,593
But comcards only work
on the level you rack on.
233
00:20:59,676 --> 00:21:02,554
They say it's to prevent
any one mess from getting slammed,
234
00:21:02,638 --> 00:21:05,682
but I'll tell you right now, they just
don't wanna share all the good grub.
235
00:21:05,766 --> 00:21:09,853
Yeah, but isn't that kind of what
being on Mars is all about?
236
00:21:10,729 --> 00:21:12,898
I mean, ever since
the first Martian Thanksgiving.
237
00:21:12,981 --> 00:21:15,442
I mean, sharing,
sacrificing for one another.
238
00:21:16,568 --> 00:21:19,071
So you saw the Disney movie. Okay.
239
00:21:19,821 --> 00:21:20,864
Here's our reality:
240
00:21:22,366 --> 00:21:26,620
Astronauts and cosmonauts, scientists
and pilots, they all work together.
241
00:21:26,703 --> 00:21:31,583
But us down here, at the end of the day,
we are just the help.
242
00:21:33,961 --> 00:21:36,338
I was repairing the sealant
on a guy's air duct today.
243
00:21:36,839 --> 00:21:39,550
I mean, he barely even looked at me,
like I didn't even exist.
244
00:21:40,175 --> 00:21:41,176
That sounds right.
245
00:21:41,260 --> 00:21:43,220
I mean, think about what
happened on Ranger-1, right?
246
00:21:44,471 --> 00:21:47,391
Everybody's wringing their hands
over Kuznetsov dying out there,
247
00:21:47,474 --> 00:21:49,393
wearing those patches
with his initials on them.
248
00:21:49,476 --> 00:21:50,435
Yeah, I saw that.
249
00:21:50,519 --> 00:21:52,229
You know whose initials
aren't on those patches?
250
00:21:53,480 --> 00:21:54,481
Tom Parker's.
251
00:21:55,399 --> 00:21:57,526
Tom Parker's the other guy
who died out there.
252
00:22:02,364 --> 00:22:03,866
-Did you know him?
-Yeah, yeah.
253
00:22:03,949 --> 00:22:05,075
You're sleeping in his rack.
254
00:22:08,328 --> 00:22:10,539
He and I, we started out at the same time.
255
00:22:10,622 --> 00:22:15,878
He has a-- had a wife
and a kid down in Little Rock.
256
00:22:16,795 --> 00:22:21,758
And I was there.
I was on Ranger-1. I saw him go out.
257
00:22:24,303 --> 00:22:25,470
You were on the capture mission?
258
00:22:27,181 --> 00:22:28,182
Yep.
259
00:22:30,058 --> 00:22:32,769
Well, sounds like he died a real hero.
260
00:22:33,353 --> 00:22:34,354
No.
261
00:22:34,438 --> 00:22:37,399
No, he did it for the bonus.
262
00:22:38,525 --> 00:22:40,277
Money for his family.
263
00:22:41,904 --> 00:22:43,655
And now he's maggot meat.
264
00:22:50,871 --> 00:22:53,957
I walked the base this morning,
just to get a feel for the place,
265
00:22:54,041 --> 00:22:56,793
and I'm getting a sense
of real frustration below deck.
266
00:22:56,877 --> 00:22:59,463
Well, yeah.
Who knew it would be hard living on Mars?
267
00:22:59,546 --> 00:23:01,924
Fuck they think this is,
some luxury cruise liner?
268
00:23:02,007 --> 00:23:03,258
Come on. Give me a break.
269
00:23:03,842 --> 00:23:07,513
When we went to space,
we went for our country, for the mission.
270
00:23:07,596 --> 00:23:09,014
Push the envelope.
271
00:23:09,097 --> 00:23:10,849
These guys, they're just
up here to make a buck.
272
00:23:12,059 --> 00:23:16,480
And that difference, it's what's behind
a lot of these issues that we're having.
273
00:23:17,523 --> 00:23:21,151
Maybe so, Ed,
but I'm just starting to think
274
00:23:21,235 --> 00:23:23,028
that the dysfunction goes a lot deeper.
275
00:23:23,612 --> 00:23:26,031
Take the comms down there, right?
276
00:23:26,114 --> 00:23:28,158
I guess there's some sort
of bandwidth problem.
277
00:23:28,659 --> 00:23:31,286
They haven't been able to get
messages from their families in weeks.
278
00:23:31,370 --> 00:23:35,082
Right. Yeah, we had some relay satellite
that crapped out a couple months ago
279
00:23:35,165 --> 00:23:37,626
and it killed a lot of
our normal communication capacity.
280
00:23:37,709 --> 00:23:40,045
So essential comms take priority.
281
00:23:41,713 --> 00:23:46,635
So, you talking to Kelly
counts as essential comms, is that right?
282
00:23:46,718 --> 00:23:50,055
Come on, Dani. We're doing
the best we can with what we got.
283
00:23:51,390 --> 00:23:53,559
All right? TV's not working
for the same reason.
284
00:23:54,142 --> 00:23:56,144
Okay. So, what are we
going to do to fix it?
285
00:23:56,228 --> 00:23:57,521
We're not.
286
00:23:58,730 --> 00:24:02,693
Helios corporate says the Comsat is
not designed for in-space repairs.
287
00:24:02,776 --> 00:24:05,070
It doesn't have any tether points,
no attachment sockets.
288
00:24:05,153 --> 00:24:07,072
It's way the hell out in geosync orbit.
289
00:24:07,155 --> 00:24:10,158
So they figure we're better off
limping along with what we got
290
00:24:10,242 --> 00:24:12,369
than risking an EVA repair mission.
291
00:24:13,745 --> 00:24:16,248
I mean, there is
a replacement satellite in the pipeline,
292
00:24:16,331 --> 00:24:20,377
but I can't imagine that's
gonna happen until next year.
293
00:24:22,004 --> 00:24:23,130
Next year?
294
00:24:24,756 --> 00:24:29,595
You remember when we were on the
other side of this on Apollo 22, right?
295
00:24:29,678 --> 00:24:33,265
Lot of talk, lot of promises made,
but no follow-through.
296
00:24:33,348 --> 00:24:34,349
Yeah.
297
00:24:35,225 --> 00:24:36,226
"Two more weeks."
298
00:24:37,102 --> 00:24:38,520
-BOHICA.
-BOHICA.
299
00:24:38,604 --> 00:24:40,397
And our morale was in the shitter.
300
00:24:41,231 --> 00:24:43,275
-That's true, but--
-As the commander of Happy Valley,
301
00:24:43,358 --> 00:24:45,152
I am superseding their order.
302
00:24:45,944 --> 00:24:49,781
So, spring a couple of your best
engineers and come up with a fix.
303
00:24:49,865 --> 00:24:51,617
Then we can send up an EVA…
304
00:24:52,659 --> 00:24:53,994
get it repaired right away.
305
00:24:54,077 --> 00:24:55,829
Get that bandwidth back up.
306
00:24:55,913 --> 00:24:57,664
That's not a simple request, Dani.
307
00:24:57,748 --> 00:24:59,958
Well, make it so, XO.
308
00:25:04,254 --> 00:25:05,339
Okay.
309
00:25:05,422 --> 00:25:06,507
Okay.
310
00:25:21,897 --> 00:25:24,107
Hey, Aleida. Have a seat.
311
00:25:25,317 --> 00:25:28,028
-Thank you for agreeing to see me, sir.
-Of course.
312
00:25:28,111 --> 00:25:29,196
Of course.
313
00:25:32,574 --> 00:25:33,575
How are you?
314
00:25:34,326 --> 00:25:36,161
I'm good. I'm really good.
315
00:25:36,245 --> 00:25:37,579
I'm really glad to hear that.
316
00:25:37,663 --> 00:25:42,334
I just wanted to apologize
for disappearing like that.
317
00:25:42,417 --> 00:25:45,587
I had some family stuff.
318
00:25:46,463 --> 00:25:49,216
I totally understand. Family comes first.
319
00:25:49,299 --> 00:25:53,554
And whenever you're ready to come back,
we will welcome you back with open arms.
320
00:25:54,137 --> 00:25:55,138
I'm ready.
321
00:25:55,681 --> 00:25:57,057
Okay. Well…
322
00:26:00,602 --> 00:26:04,356
as you know, mental health is a top
priority for the president, as well as--
323
00:26:04,439 --> 00:26:07,317
Wasn't really a mental health thing.
324
00:26:08,402 --> 00:26:10,529
Well, you have been through a lot.
325
00:26:11,905 --> 00:26:14,491
I mean, after the bombing and, you know,
326
00:26:15,742 --> 00:26:16,910
recent events,
327
00:26:18,245 --> 00:26:23,125
I just think that it might be a good idea
for you to maybe speak to somebody,
328
00:26:23,208 --> 00:26:25,919
a professional, before you come
back into such a high-stress--
329
00:26:26,003 --> 00:26:28,046
-I'm fine.
-Of course.
330
00:26:28,130 --> 00:26:29,214
Of course, you are.
331
00:26:29,298 --> 00:26:30,299
No, I'm just sa--
332
00:26:33,552 --> 00:26:36,471
You know,
when I first started at Auburn Hills,
333
00:26:36,555 --> 00:26:38,473
I definitely had my struggles too.
334
00:26:38,557 --> 00:26:41,435
I'm still the new guy here
with big shoes to fill.
335
00:26:41,977 --> 00:26:44,813
And I'm no Margo Madison. That's for sure.
336
00:26:45,355 --> 00:26:48,066
But I'm doing the best I can.
337
00:26:48,150 --> 00:26:50,068
If you're ready to come back…
338
00:26:59,703 --> 00:27:00,954
Welcome back.
339
00:27:02,456 --> 00:27:03,582
I made a mistake.
340
00:27:05,834 --> 00:27:06,877
I'm sorry?
341
00:27:07,669 --> 00:27:09,087
I shouldn't have come back here.
342
00:27:11,632 --> 00:27:14,051
Of course you should.
You always have a place here, Aleida.
343
00:27:14,134 --> 00:27:15,427
-No matter wha--
-I'm sorry.
344
00:27:15,511 --> 00:27:17,888
-I quit.
-Now-- Hold on a sec.
345
00:27:20,432 --> 00:27:21,433
Aleida.
346
00:27:40,827 --> 00:27:41,995
Sorry.
347
00:27:43,372 --> 00:27:44,206
-Hi.
-Hi.
348
00:27:46,333 --> 00:27:48,710
Can I have a shot of Tradicional, please?
349
00:27:48,794 --> 00:27:49,795
-Straight up.
-Sure.
350
00:27:49,878 --> 00:27:51,004
No lime, no salt.
351
00:28:00,430 --> 00:28:01,849
That'll be 6.50.
352
00:28:04,893 --> 00:28:05,894
Here you go.
353
00:28:16,280 --> 00:28:17,614
Kelly Baldwin?
354
00:28:19,575 --> 00:28:20,826
Aleida Rosales.
355
00:28:20,909 --> 00:28:23,412
I was flight director when you--
356
00:28:23,495 --> 00:28:26,373
Blasted off Mars
strapped to the top of an MSAM.
357
00:28:26,456 --> 00:28:30,169
Yeah, I think I'd know the woman
whose brilliant idea that was.
358
00:28:30,252 --> 00:28:32,379
-Sorry about that.
-No, no.
359
00:28:32,462 --> 00:28:35,048
You saved my life and my son's life.
360
00:28:35,132 --> 00:28:36,925
The least I can do is buy you a drink.
361
00:28:41,638 --> 00:28:43,974
You can buy the next one. I'll need it.
362
00:28:44,057 --> 00:28:45,475
One of those days, huh?
363
00:28:45,559 --> 00:28:46,560
Yeah. Pretty much.
364
00:28:47,060 --> 00:28:48,061
Me too.
365
00:28:50,522 --> 00:28:53,150
I haven't been back here
in I don't know how long.
366
00:28:54,193 --> 00:28:55,527
Not since it changed owners.
367
00:28:56,820 --> 00:28:57,905
It's just so…
368
00:28:59,740 --> 00:29:00,782
different.
369
00:29:01,700 --> 00:29:02,701
I know.
370
00:29:03,619 --> 00:29:08,040
But it's practically the only
landmark left from my childhood.
371
00:29:09,082 --> 00:29:10,083
That's right.
372
00:29:10,876 --> 00:29:13,086
Your mom used to own
this place for a while.
373
00:29:13,170 --> 00:29:14,505
Yeah.
374
00:29:14,588 --> 00:29:16,840
I worked here through all of high school.
375
00:29:16,924 --> 00:29:20,469
Used to have spaghetti night
here with my parents every Thursday.
376
00:29:23,305 --> 00:29:26,558
Feels comforting just to be here, I guess.
377
00:29:26,642 --> 00:29:28,519
Especially when life's
kicked you in the guts.
378
00:29:30,395 --> 00:29:31,855
What happened?
379
00:29:31,939 --> 00:29:36,944
Hobson was sorry to inform me he's
delaying my robotics program indefinitely.
380
00:29:37,569 --> 00:29:40,572
All so he can show
the president he's cutting costs.
381
00:29:40,656 --> 00:29:42,699
-Fucker.
-Yeah.
382
00:29:42,783 --> 00:29:45,035
Bastard even tried to
bribe me with a promotion,
383
00:29:45,118 --> 00:29:48,372
which I'll probably wind up
taking 'cause it's the smart move.
384
00:29:49,706 --> 00:29:51,667
Excuse me, two shots, please?
385
00:29:51,750 --> 00:29:53,168
And make hers a double.
386
00:29:57,422 --> 00:29:58,715
Well, what about you?
387
00:30:03,470 --> 00:30:07,307
I can't go home 'cause I don't know
how to tell my husband
388
00:30:07,391 --> 00:30:09,184
we just lost our health insurance.
389
00:30:10,686 --> 00:30:12,020
Wait.
390
00:30:12,104 --> 00:30:13,355
Did Hobson fire you?
391
00:30:14,815 --> 00:30:15,899
I quit.
392
00:30:16,483 --> 00:30:17,568
Why?
393
00:30:21,154 --> 00:30:22,281
I'm not sure.
394
00:30:26,743 --> 00:30:28,579
-Okay.
-Thank you.
395
00:30:29,746 --> 00:30:33,876
To not being sure.
396
00:30:35,043 --> 00:30:36,545
To not being sure.
397
00:30:41,842 --> 00:30:43,969
Here. Lime, lime.
398
00:30:44,970 --> 00:30:46,180
Yeah. That's better.
399
00:31:00,903 --> 00:31:02,070
Goddamn it.
400
00:31:02,571 --> 00:31:03,572
What's up?
401
00:31:04,781 --> 00:31:06,033
First paycheck.
402
00:31:06,116 --> 00:31:07,659
Not what you were expecting, huh?
403
00:31:07,743 --> 00:31:08,744
Not at all.
404
00:31:08,827 --> 00:31:10,537
They're taking 30% off the top.
405
00:31:11,121 --> 00:31:16,376
They're charging me for uniform, food,
clothing-- Jesus Christ-- toothpaste.
406
00:31:17,169 --> 00:31:18,879
I don't know how I'm gonna tell my wife
407
00:31:18,962 --> 00:31:22,508
I came all this way to make less money
than I'm making at home.
408
00:31:24,801 --> 00:31:26,261
I gotta straighten this out.
409
00:31:29,389 --> 00:31:30,599
Good luck with that.
410
00:31:31,433 --> 00:31:33,101
-And?
-And that's not what I was told
411
00:31:33,185 --> 00:31:34,186
it was gonna be.
412
00:31:36,522 --> 00:31:39,066
You think you're the only one smarting,
pogue?
413
00:31:39,149 --> 00:31:41,235
They grounded the asteroid program.
414
00:31:41,318 --> 00:31:44,363
Half the jobs up here have
bonuses tied to that shit.
415
00:31:45,531 --> 00:31:47,032
We're all getting a haircut.
416
00:31:47,115 --> 00:31:49,785
But I need those bonuses. I was misled.
417
00:31:49,868 --> 00:31:52,162
No, this isn't what I was
told it was supposed to be.
418
00:31:52,246 --> 00:31:53,247
What's going on?
419
00:31:54,081 --> 00:31:55,958
Nothing I can't handle, sir.
420
00:31:56,041 --> 00:31:58,836
Mr. Baldwin, sir,
I don't mean to be the squeaky wheel.
421
00:31:58,919 --> 00:32:00,671
But I was hired as a fuel tech.
422
00:32:00,754 --> 00:32:03,799
A fuel tech who could make bonuses
if I hit certain benchmarks.
423
00:32:03,882 --> 00:32:06,301
And I came all this way,
millions of miles from my family,
424
00:32:06,385 --> 00:32:09,721
and I'm a glorified AC repairman
making pennies on the dollar.
425
00:32:09,805 --> 00:32:12,266
-What's your name, sailor?
-Dale, sir. Miles Dale.
426
00:32:12,349 --> 00:32:15,519
Miles, you know
where we are right now, yes?
427
00:32:16,270 --> 00:32:17,271
Where we are?
428
00:32:17,354 --> 00:32:19,106
Where we're standing right now.
429
00:32:20,148 --> 00:32:21,149
The air lock.
430
00:32:21,650 --> 00:32:23,026
No, Miles.
431
00:32:23,110 --> 00:32:26,196
We're standing on another fucking planet.
432
00:32:26,280 --> 00:32:30,284
And this planet, she's trying
to kill us every chance she gets.
433
00:32:30,367 --> 00:32:32,911
And as much as we help each other here,
434
00:32:32,995 --> 00:32:38,709
it does not work unless you take
some personal responsibility, Miles.
435
00:32:40,127 --> 00:32:43,088
Now, if you'll excuse me,
I got an EVA kicking off in 20 minutes.
436
00:32:43,172 --> 00:32:45,174
And, Palmer, radio Ops with a new update.
437
00:32:45,257 --> 00:32:46,425
Copy, sir.
438
00:32:51,555 --> 00:32:54,141
The HVA's still not talking
to any of the transponders.
439
00:32:55,100 --> 00:32:56,768
Maybe you should try another reboot?
440
00:32:57,352 --> 00:32:59,479
Yeah, not until we check
the interface connectors.
441
00:32:59,563 --> 00:33:02,733
Need to be sure we're getting both
power and data to the transponders.
442
00:33:03,233 --> 00:33:04,276
Concur.
443
00:33:04,860 --> 00:33:05,861
So, let's…
444
00:33:06,737 --> 00:33:09,489
Seven hours out there, still no joy.
445
00:33:11,575 --> 00:33:12,576
Copy.
446
00:33:12,659 --> 00:33:15,621
No wonder Helios wanted us to
wait for their new satellite.
447
00:33:15,704 --> 00:33:18,081
They didn't even design
access to the control module.
448
00:33:18,582 --> 00:33:19,833
Guess they figured it'd never break.
449
00:33:19,917 --> 00:33:22,419
Or nobody'd be dumb enough
to try something like this.
450
00:33:22,503 --> 00:33:23,504
…HVA.
451
00:33:23,587 --> 00:33:26,590
Okay, let's run
the transponder test routine again.
452
00:33:26,673 --> 00:33:30,552
If our guys don't get it right soon,
we gotta call it and come back home.
453
00:33:30,636 --> 00:33:33,764
-I'm not ready to make that call just yet.
-All right.
454
00:33:33,847 --> 00:33:36,099
-All right?
-Happy Valley Control,
455
00:33:36,183 --> 00:33:39,186
Sat team reports ready for another
transponder reset attempt.
456
00:33:39,269 --> 00:33:41,146
-Here we go.
-All right. Give them the go, Ed.
457
00:33:41,813 --> 00:33:44,483
Satellite team, you are go for restart.
458
00:33:45,609 --> 00:33:46,735
Sat team copies.
459
00:33:47,236 --> 00:33:48,695
Go for restart.
460
00:33:52,449 --> 00:33:53,450
Here we go.
461
00:33:54,743 --> 00:33:57,120
We got a good lock on VHS Command 3.
462
00:33:57,955 --> 00:33:59,081
Looks good so far.
463
00:34:00,290 --> 00:34:01,708
Here's hoping it works this time.
464
00:34:04,002 --> 00:34:05,838
Reboot successful, Commander.
465
00:34:05,921 --> 00:34:07,798
Well, shit.
466
00:34:10,342 --> 00:34:12,469
We're back in business. Congratulations.
467
00:34:15,889 --> 00:34:18,391
Well done. Got some balls.
468
00:34:26,024 --> 00:34:30,487
You know, before NASA, I got fired a lot.
469
00:34:35,492 --> 00:34:40,205
Like, from every single job I ever had.
470
00:34:41,373 --> 00:34:43,375
But then Margo,
471
00:34:45,127 --> 00:34:46,962
she took a chance and…
472
00:34:51,049 --> 00:34:55,554
If she saw me now, she'd be so pissed.
473
00:34:57,222 --> 00:34:59,057
I could just see her face, you know.
474
00:35:00,893 --> 00:35:02,102
The disappointment.
475
00:35:04,521 --> 00:35:05,898
"Way to go, Aleida.
476
00:35:06,940 --> 00:35:08,233
Way to screw it all up."
477
00:35:09,985 --> 00:35:10,986
Hey.
478
00:35:11,987 --> 00:35:14,364
Hey, you wanna talk about screwing up?
479
00:35:16,491 --> 00:35:19,578
I just spent the last eight years
480
00:35:19,661 --> 00:35:22,706
getting this stupid project
off the ground,
481
00:35:23,498 --> 00:35:25,709
leaving my kid with my crazy mother-in-law
482
00:35:25,792 --> 00:35:27,586
while my dad's hiding out on Mars.
483
00:35:27,669 --> 00:35:30,756
And just as we were about to launch,
484
00:35:32,341 --> 00:35:33,926
it's all taken away.
485
00:35:36,762 --> 00:35:39,306
Hey. To screwing up.
486
00:35:44,520 --> 00:35:46,480
-You see that?
-What?
487
00:35:46,563 --> 00:35:48,649
The perfect medium for life.
488
00:35:50,526 --> 00:35:51,693
Tequila?
489
00:35:52,778 --> 00:35:54,905
No, no.
490
00:35:55,739 --> 00:35:57,032
Liquid.
491
00:35:57,115 --> 00:36:00,410
In a gas, the elements are
too far apart to find each other.
492
00:36:00,911 --> 00:36:03,497
In solids, they can't get close enough.
493
00:36:05,123 --> 00:36:06,124
But liquid…
494
00:36:07,501 --> 00:36:09,169
liquid is perfect.
495
00:36:11,547 --> 00:36:13,215
And I was gonna find it…
496
00:36:15,551 --> 00:36:17,970
in a place it had no right surviving.
497
00:36:20,222 --> 00:36:25,310
It fights with every cell, every fiber.
498
00:36:25,394 --> 00:36:26,687
It adapts.
499
00:36:29,857 --> 00:36:34,361
May sound corny,
but gives me hope, you know?
500
00:36:43,453 --> 00:36:44,872
You know what we should do?
501
00:36:47,499 --> 00:36:50,377
We should TP Hobson's house.
502
00:36:51,587 --> 00:36:52,963
I'm serious.
503
00:36:58,177 --> 00:36:59,428
I'm fucking down.
504
00:37:00,179 --> 00:37:01,555
Yeah.
505
00:37:06,143 --> 00:37:08,937
And of course, you know
the annual 5K is happening this Saturday.
506
00:37:09,021 --> 00:37:10,522
It kicks off at the Houston Zoo.
507
00:37:10,606 --> 00:37:13,066
We're gonna be there
with some live commentary,
508
00:37:13,150 --> 00:37:15,444
some games, raffles,
fun for the whole family.
509
00:37:15,527 --> 00:37:16,653
It's all for a good cause.
510
00:37:16,737 --> 00:37:18,655
They're raising money for cancer research.
511
00:37:18,739 --> 00:37:20,532
Cancer research!
512
00:37:20,616 --> 00:37:25,287
-Come on down and cheer on the runners.
-Cheer on Grandma.
513
00:37:26,163 --> 00:37:28,582
-Is Grandma running?
-Hey, lady.
514
00:37:30,000 --> 00:37:32,336
You barfed on our carpet last night.
515
00:37:32,419 --> 00:37:34,671
It smelled really bad.
516
00:37:40,761 --> 00:37:42,679
I'm so sorry.
517
00:37:44,681 --> 00:37:46,558
Hey, you're awake.
518
00:37:47,059 --> 00:37:48,602
Oh, shit.
519
00:37:49,353 --> 00:37:50,229
I forgot--
520
00:37:50,312 --> 00:37:52,022
No, it's fine.
We called your mother-in-law.
521
00:37:52,105 --> 00:37:54,983
She knows you're alive.
Though she wasn't too happy about it.
522
00:37:56,235 --> 00:37:58,570
-Sounds about right.
-You want some coffee?
523
00:37:59,905 --> 00:38:02,199
-God, yes, please.
-Gotcha.
524
00:38:12,209 --> 00:38:14,461
Good, you're awake.
525
00:38:15,546 --> 00:38:18,257
I think I figured out how
to keep your project going.
526
00:38:19,299 --> 00:38:21,051
What? When?
527
00:38:21,718 --> 00:38:22,970
Last night.
528
00:38:25,389 --> 00:38:27,599
She doesn't really sleep.
529
00:38:37,985 --> 00:38:40,279
Wait, this is…
530
00:38:42,948 --> 00:38:45,367
This is a plan to find private funding.
531
00:38:45,450 --> 00:38:46,368
Yeah.
532
00:38:46,451 --> 00:38:48,704
As in, leave NASA?
533
00:38:50,664 --> 00:38:52,457
I can't do that.
534
00:38:54,126 --> 00:38:55,127
Why not?
535
00:38:55,210 --> 00:38:58,255
All I ever wanted was to be
a part of NASA.
536
00:38:59,631 --> 00:39:01,091
I grew up there.
537
00:39:01,175 --> 00:39:04,344
And what am I gonna do,
go out and beg for someone
538
00:39:04,428 --> 00:39:08,015
to give me millions of dollars
to find life on Mars by myself?
539
00:39:09,516 --> 00:39:11,518
You wouldn't exactly be doing it alone.
540
00:39:25,282 --> 00:39:27,868
That's right.
And not exactly sure why they've held back
541
00:39:27,951 --> 00:39:28,869
for some reason…
542
00:39:36,460 --> 00:39:37,878
You really know how to throw a party.
543
00:39:38,462 --> 00:39:40,881
Well, now that the satellites are fixed,
544
00:39:40,964 --> 00:39:44,009
I thought it would be nice
to show a little appreciation, you know?
545
00:39:46,220 --> 00:39:48,138
One hell of a stupid sport.
546
00:39:53,101 --> 00:39:54,811
Oh, yeah!
547
00:40:12,829 --> 00:40:14,331
And I hit record.
548
00:40:16,959 --> 00:40:19,711
-You made it.
-You're on Mars, Daddy.
549
00:40:20,337 --> 00:40:21,547
We miss you.
550
00:40:21,630 --> 00:40:23,882
We've been thinking
about you a lot, Miles.
551
00:40:23,966 --> 00:40:26,260
The girls have been full of questions.
552
00:40:26,343 --> 00:40:29,555
I was asking what it was like to
ride in the rocket ship.
553
00:40:29,638 --> 00:40:30,681
Seems so cool.
554
00:40:30,764 --> 00:40:34,977
And I was wondering if you,
like, ate weird liquid tube food.
555
00:40:37,354 --> 00:40:39,064
We love you, Daddy.
556
00:40:39,147 --> 00:40:40,148
Bye.
557
00:40:40,232 --> 00:40:41,441
Bye.
558
00:40:49,157 --> 00:40:50,242
Hi, Daddy.
559
00:40:51,785 --> 00:40:54,121
Have you found any Mars rocks yet, Daddy?
560
00:40:54,204 --> 00:40:55,706
Can you send me one?
561
00:41:21,315 --> 00:41:22,858
-Bye.
-Bye.
562
00:41:22,941 --> 00:41:24,526
Bye.
563
00:41:52,888 --> 00:41:53,889
Okay.
564
00:42:00,145 --> 00:42:01,730
Hey, it's me.
565
00:42:01,813 --> 00:42:04,650
I'm sorry I haven't sent you
a message before now.
566
00:42:05,234 --> 00:42:09,363
I got fitted for my space suit
and got down on the surface,
567
00:42:09,446 --> 00:42:10,822
set up the worksite--
568
00:42:12,282 --> 00:42:15,410
Lily, I didn't forget about you.
569
00:42:17,788 --> 00:42:18,914
Got something for you.
570
00:42:19,873 --> 00:42:24,211
And you guys would not
believe how beautiful it is.
571
00:42:24,294 --> 00:42:26,755
You know, it's-- I mean, it's amazing.
572
00:42:26,839 --> 00:42:32,427
It's just-- It's been-- You know, it's--
573
00:42:34,179 --> 00:42:36,849
It's been fucking bullshit.
574
00:42:43,856 --> 00:42:46,900
Sorry,
I was trying to get a little shut-eye.
575
00:42:48,777 --> 00:42:50,153
That was pretty fucking pathetic.
576
00:42:51,738 --> 00:42:53,115
Yeah, thanks.
577
00:42:56,702 --> 00:42:58,370
Where'd you get the Mars rock?
578
00:42:59,913 --> 00:43:03,584
I think it's Maya's leftover meat loaf.
579
00:43:10,924 --> 00:43:13,427
I really don't think I could do
two years up here.
580
00:43:13,510 --> 00:43:14,928
Don't really have a choice.
581
00:43:15,012 --> 00:43:18,098
I mean, you go back,
Helios will charge you 150,000.
582
00:43:19,308 --> 00:43:21,518
To recoup lost investment.
583
00:43:21,602 --> 00:43:22,603
Are you serious?
584
00:43:23,312 --> 00:43:26,315
All that money they shelled out
to train you, to get you up here.
585
00:43:27,149 --> 00:43:29,610
It's in our contracts the fine print.
586
00:43:31,987 --> 00:43:32,988
Fuck!
587
00:43:40,037 --> 00:43:41,038
Hey…
588
00:43:42,748 --> 00:43:43,832
why don't you come with me?
589
00:43:45,042 --> 00:43:46,168
Come on.
590
00:43:52,799 --> 00:43:54,009
Where are we going?
591
00:43:54,593 --> 00:43:55,719
Not far.
592
00:43:58,847 --> 00:44:00,140
Are you gonna rob me or something?
593
00:44:13,237 --> 00:44:14,696
'Lo, Sam.
594
00:44:14,780 --> 00:44:16,365
No football for you?
595
00:44:16,448 --> 00:44:19,368
Nah. "The sigh of the oppressed,
opium of the people."
596
00:44:21,995 --> 00:44:22,996
You okay?
597
00:44:24,581 --> 00:44:25,874
I'm okay.
598
00:44:37,427 --> 00:44:40,264
This is where we come
to forget our troubles.
599
00:44:40,347 --> 00:44:41,640
Welcome to Ilya's.
600
00:44:43,058 --> 00:44:44,226
What would you like?
601
00:44:45,394 --> 00:44:46,562
Two of the usual.
602
00:44:48,105 --> 00:44:49,189
You sell booze here?
603
00:44:49,773 --> 00:44:55,737
I ferment it in an air lock
to drive out all the CO2.
604
00:44:55,821 --> 00:44:57,072
That's why vodka is so pure.
605
00:45:08,709 --> 00:45:12,004
Hey, I'm sorry about
what happened to your buddy.
606
00:45:13,505 --> 00:45:14,506
Yeah, well--
607
00:45:15,883 --> 00:45:18,177
Happy Valley will kick your ass
if you let it.
608
00:45:18,969 --> 00:45:21,013
This place helps. Believe me.
609
00:45:34,193 --> 00:45:35,861
Oh, shit, that's strong.
610
00:45:37,112 --> 00:45:38,113
Goddamn.
611
00:45:39,698 --> 00:45:40,699
It's good.
612
00:48:41,463 --> 00:48:43,215
Do you know what is going on?
613
00:48:44,174 --> 00:48:45,551
I hear sirens.
614
00:48:45,634 --> 00:48:47,386
And my television--
615
00:48:47,469 --> 00:48:48,428
It's fine.
616
00:48:50,055 --> 00:48:52,266
I have bread in the oven.
You should go home.
617
00:49:30,929 --> 00:49:32,890
This is for your safety.
618
00:49:32,973 --> 00:49:36,602
Do you think I am a fool?
This is not what this is about.
619
00:49:38,395 --> 00:49:42,024
Close your stand
or I will close it for you.
620
00:49:43,984 --> 00:49:47,613
On what grounds?
You have no right to close me down!
621
00:49:47,696 --> 00:49:49,907
Emergency orders to clear the streets.
622
00:49:49,990 --> 00:49:51,700
Only essential business.
623
00:49:53,160 --> 00:49:55,537
Why? For what purpose?
624
00:49:55,621 --> 00:49:57,122
Where is Gorbachev?
625
00:49:57,206 --> 00:49:58,540
What have they done with him?
626
00:49:59,333 --> 00:50:01,335
We don't know what you are talking about.
627
00:50:01,418 --> 00:50:02,419
Of course you do!
628
00:50:02,503 --> 00:50:05,339
You are all part of it!
629
00:50:05,422 --> 00:50:07,216
You are destroying the Soviet Union!
630
00:50:09,968 --> 00:50:12,387
I've been here for 20 years!
They want to close me down!
631
00:50:12,471 --> 00:50:14,389
Everyone here knows me!
632
00:50:14,473 --> 00:50:15,807
You must clear the street.
633
00:50:15,891 --> 00:50:17,768
Comply or be arrested!
634
00:50:40,207 --> 00:50:42,960
You son of a bitch!
635
00:50:45,337 --> 00:50:46,338
Stop!
636
00:50:46,839 --> 00:50:48,841
He's just a newspaper salesman.
637
00:50:54,429 --> 00:50:57,766
No, I'm not a part of this!
48198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.