All language subtitles for Black.Noise.2023.WEBRip-Indo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,481 --> 00:03:11,942 Aku berpikir sejenak, di lenganmu ada tato singa 2 00:03:12,026 --> 00:03:13,986 sementara namaku Leo, 3 00:03:14,028 --> 00:03:15,821 ini bukan suatu kebetulan. 4 00:03:15,905 --> 00:03:17,948 Ini pasti takdir, jadi bagaimana kalau kita berkencan? 5 00:03:18,032 --> 00:03:19,074 Bersulang. 6 00:03:19,158 --> 00:03:20,868 Bersulang, aku suka itu. 7 00:03:45,225 --> 00:03:46,852 Permintaan aktivasi suara. 8 00:03:47,227 --> 00:03:48,103 Ryan. 9 00:03:48,187 --> 00:03:49,104 Dikonfirmasi. 10 00:03:49,188 --> 00:03:50,773 Menghubungkanmu sekarang. 11 00:03:50,856 --> 00:03:52,191 Ryan, halo. 12 00:03:52,274 --> 00:03:54,193 Ini Peter Ward untuk pengarahan misi. 13 00:03:54,526 --> 00:03:56,070 Aku biasanya bekerja dengan DeGarza. 14 00:03:57,404 --> 00:03:59,031 Kau suka berenang, aku suka berenang. 15 00:03:59,114 --> 00:04:01,554 Ya, berenang bersama perempuan cantik, begitulah kata pepatah. 16 00:04:04,286 --> 00:04:05,287 Tidak. 17 00:04:06,747 --> 00:04:07,790 Kau punya tabnya? 18 00:04:07,873 --> 00:04:10,709 Tidak, aku menggunakan tab orangmu sepanjang malam. 19 00:04:11,126 --> 00:04:12,461 Untuk saat ini, aku menangani 20 00:04:12,544 --> 00:04:14,505 semua akun klien DeGarza. 21 00:04:14,588 --> 00:04:16,006 Bagaimana St. Martin? 22 00:04:16,256 --> 00:04:18,717 - St. Martin bagus. - Timku pantas mendapatkannya. 23 00:04:19,051 --> 00:04:21,428 Aku mendengar tentang Venezuela. 24 00:04:21,720 --> 00:04:23,280 Kalian melakukan pekerjaan dengan baik. 25 00:04:23,681 --> 00:04:24,991 Kami berharap untuk tinggal sebentar, 26 00:04:25,015 --> 00:04:26,934 menurutku ini bukan kunjungan kehormatan. 27 00:04:27,017 --> 00:04:29,329 Aku merayu perempuan itu selama 30 menit. 28 00:04:29,353 --> 00:04:30,354 Aku menyelamatkannya. 29 00:04:30,437 --> 00:04:32,415 Kau menyelamatkannya dari momen yang tepat. 30 00:04:32,439 --> 00:04:35,192 Seorang klien VIP mengaktifkan suar GPS darurat mereka. 31 00:04:35,275 --> 00:04:36,777 Kalian tim ekstraksi terdekat. 32 00:04:36,860 --> 00:04:38,278 Ada komunikasi lain? 33 00:04:38,362 --> 00:04:39,362 Negatif. 34 00:04:39,405 --> 00:04:41,532 Pemadaman komunikasi total di pulau itu. 35 00:04:41,615 --> 00:04:43,200 Hanya ada suar GPS. 36 00:04:44,451 --> 00:04:45,452 Dimengerti. 37 00:04:45,536 --> 00:04:46,846 Aku mengirimkan paketnya padamu sekarang. 38 00:04:46,870 --> 00:04:48,205 Seberapa cepat kau bisa pergi? 39 00:04:48,789 --> 00:04:49,933 Kami akan berangkat saat fajar. 40 00:04:49,957 --> 00:04:51,125 Bagus sekali. 41 00:04:51,709 --> 00:04:53,549 Beri tahu aku saat kau dalam perjalanan. 42 00:04:53,669 --> 00:04:54,670 Oke. 43 00:04:54,753 --> 00:04:55,921 Dimengerti. 44 00:04:59,008 --> 00:05:00,300 Tidak lama. 45 00:05:01,301 --> 00:05:02,594 Hai, aku ingin kau tahu 46 00:05:02,678 --> 00:05:04,304 ini waktu yang tidak banyak 47 00:05:04,388 --> 00:05:05,639 yang ingin kumanfaatkan. 48 00:05:05,723 --> 00:05:07,433 - Aku yakin. - "Aku yakin." 49 00:05:08,684 --> 00:05:10,102 Oh tidak, aku tahu tatapan itu. 50 00:05:10,185 --> 00:05:12,229 Itu tatapan "kita akan kembali bekerja". 51 00:05:12,730 --> 00:05:13,730 Ya. 52 00:05:14,481 --> 00:05:15,357 Di mana Sarah? 53 00:05:15,482 --> 00:05:17,401 Dia menjemput Jordan di bandara. 54 00:05:18,485 --> 00:05:20,446 Jadi, bos, berapa banyak waktu yang kita punya? 55 00:05:21,447 --> 00:05:23,949 Sayangnya, tidak banyak. 56 00:05:25,034 --> 00:05:26,160 Saatnya kembali bekerja. 57 00:05:54,521 --> 00:05:55,773 Kau menerima pesanmu. 58 00:06:18,879 --> 00:06:20,214 Selamat datang kembali, bro. 59 00:06:21,048 --> 00:06:22,091 Senang melihatmu. 60 00:06:25,219 --> 00:06:27,179 Kau bisa meletakkan barang-barangmu di belakang. 61 00:06:35,521 --> 00:06:37,314 Kau pikir dia siap untuk kembali? 62 00:06:37,397 --> 00:06:38,774 Dia ada di sini, bukan? 63 00:06:50,536 --> 00:06:53,372 Di timur laut Barbados kita akan terbang ke pulau tersembunyi. 64 00:06:53,747 --> 00:06:54,832 Esperanca. 65 00:06:55,749 --> 00:06:58,502 Pulau eksklusif yang diperuntukkan untuk orang kaya dan berkuasa. 66 00:06:58,585 --> 00:07:01,185 Kurang dari seribu orang, bahkan pada saat paling ramai sekalipun. 67 00:07:02,548 --> 00:07:05,676 Memiliki beberapa resor, pusat kota kecil, 68 00:07:06,635 --> 00:07:09,638 dan banyak rumah besar milik orang-orang yang sangat kaya. 69 00:07:09,721 --> 00:07:12,099 Klien kita, Laura Hamilton, 70 00:07:12,307 --> 00:07:14,309 janda miliarder teknologi Lloyd Hamilton. 71 00:07:14,601 --> 00:07:16,496 Dia dibunuh setahun yang lalu di Praha, 72 00:07:16,520 --> 00:07:19,481 Dia melarikan diri ke Esperanca dan bersembunyi sejak saat itu. 73 00:07:19,857 --> 00:07:22,359 Rumahnya terpencil dan jauh 74 00:07:22,442 --> 00:07:23,711 dari resor utama dan kota utama. 75 00:07:23,735 --> 00:07:25,904 Adakah foto mansion tersebut 76 00:07:25,988 --> 00:07:27,406 yang bisa kita jadikan referensi? 77 00:07:27,698 --> 00:07:28,574 Tidak. 78 00:07:28,657 --> 00:07:30,576 Para elit suka bersembunyi di sini. 79 00:07:30,868 --> 00:07:32,846 Mereka membayar banyak uang untuk memastikan tempat ini tidak terhubung 80 00:07:32,870 --> 00:07:35,350 dengan jaringan listrik dan tidak ada di Google Maps. 81 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Baiklah. 82 00:07:37,749 --> 00:07:40,794 Kita masuk, dapatkan klien dan keluar. 83 00:07:41,170 --> 00:07:42,462 Tiga jam, paling lama. 84 00:07:42,838 --> 00:07:45,998 Kita mendarat seperti warga sipil agar tidak terlalu menarik perhatian. 85 00:07:46,383 --> 00:07:48,760 Jordan, kau berjaga-jaga. 86 00:07:49,052 --> 00:07:52,389 Leo, kau memantau lokasi GPS klien. 87 00:07:52,764 --> 00:07:53,924 Kita akan pelan-pelan kawan. 88 00:07:54,474 --> 00:07:56,452 Maka tetaplah waspada dan bersiaplah untuk apa pun. 89 00:07:56,476 --> 00:07:57,561 Yee-haw. 90 00:07:59,271 --> 00:08:00,522 Ayo kita lakukan. 91 00:08:06,546 --> 00:08:15,546 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 92 00:08:28,300 --> 00:08:29,176 Ryan. 93 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 Kita kehilangan suar GPS. 94 00:08:30,677 --> 00:08:31,929 Apa statusmu? 95 00:08:32,012 --> 00:08:33,013 Dalam rute. 96 00:08:33,513 --> 00:08:34,848 30 menit dari pulau. 97 00:08:34,932 --> 00:08:36,092 - Bagus sekali. - Pantau terus 98 00:08:36,141 --> 00:08:37,535 segera setelah kau mengamankan klien. 99 00:08:37,559 --> 00:08:38,559 Oke. 100 00:08:38,602 --> 00:08:39,602 Dimengerti. 101 00:09:09,626 --> 00:09:41,626 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 102 00:10:31,631 --> 00:10:33,925 Jumlah orangnya jauh lebih sedikit dari yang kukira. 103 00:10:39,556 --> 00:10:41,308 Bersiap dan amankan gedung. 104 00:12:31,543 --> 00:12:32,836 Bicara padaku, bro. 105 00:12:32,919 --> 00:12:33,919 Bicara padaku! 106 00:12:36,047 --> 00:12:37,048 Kau mendengarnya? 107 00:12:37,132 --> 00:12:38,133 Mendengar apa? 108 00:12:38,425 --> 00:12:40,093 Suara itu. 109 00:12:49,311 --> 00:12:50,770 Apa itu tadi? 110 00:12:51,104 --> 00:12:52,564 Apa itu tadi? 111 00:12:58,945 --> 00:13:00,906 Cari yang lain. 112 00:13:10,040 --> 00:13:11,291 Apa itu tadi? 113 00:13:12,709 --> 00:13:13,710 Aku tidak tahu. 114 00:13:17,964 --> 00:13:18,965 Kalian mendengarnya? 115 00:13:19,049 --> 00:13:19,925 Ya. 116 00:13:20,008 --> 00:13:21,328 Ttu bukan sirene. 117 00:13:21,384 --> 00:13:22,552 Kau juga mendengarnya? 118 00:13:25,096 --> 00:13:27,140 Jaringan dinonaktifkan. 119 00:13:27,557 --> 00:13:29,142 Coba periksa perangkatmu? 120 00:13:29,476 --> 00:13:31,204 Bisakah ini dimatikan dari jarak jauh? 121 00:13:31,228 --> 00:13:33,480 Bisa saja, tapi itu tidak mungkin. 122 00:13:34,814 --> 00:13:36,584 Lokasi GPS keluarga Hamilton tidak berubah sejak pagi ini 123 00:13:36,608 --> 00:13:38,902 tapi aku tidak bisa memperbaruinya sekarang! 124 00:13:40,445 --> 00:13:43,114 Seseorang menempatkan kita dalam bahaya. 125 00:13:45,325 --> 00:13:46,743 Tetap pada rencana. 126 00:13:47,494 --> 00:13:48,495 Temukan kliennya. 127 00:13:49,037 --> 00:13:50,037 Ayo bergerak. 128 00:14:37,377 --> 00:14:38,628 Kendaraan ada di depan. 129 00:15:00,275 --> 00:15:01,276 Jangan sentuh itu. 130 00:15:16,916 --> 00:15:18,126 Kita aman? 131 00:15:20,712 --> 00:15:21,713 Ini aneh. 132 00:15:22,464 --> 00:15:23,608 Saat aku menyentuhnya di sana, 133 00:15:23,632 --> 00:15:25,112 saat itulah suara itu terdengar. 134 00:15:28,470 --> 00:15:29,554 Ayo bergerak. 135 00:15:29,638 --> 00:15:31,181 Ayo kita selesaikan! 136 00:15:31,264 --> 00:15:32,390 Woo! 137 00:16:27,654 --> 00:16:28,654 Oh sial. 138 00:16:30,198 --> 00:16:31,491 Apa yang menahannya? 139 00:16:31,574 --> 00:16:32,742 Kodenya tidak bisa. 140 00:16:37,080 --> 00:16:37,956 Leo! 141 00:16:38,039 --> 00:16:39,374 Beri aku waktu sebentar! 142 00:16:40,542 --> 00:16:42,127 Maaf, bos. 143 00:16:59,352 --> 00:17:00,520 Leo? 144 00:17:00,687 --> 00:17:02,814 Sebentar, tunggu. 145 00:17:02,897 --> 00:17:03,897 Kita masuk. 146 00:17:27,172 --> 00:17:28,465 Pelan-pelan. 147 00:17:31,509 --> 00:17:32,886 Kau bukan anakku! 148 00:19:43,099 --> 00:19:44,225 Leo. 149 00:20:09,500 --> 00:20:12,128 Kita harus menenangkan bajingan ini! 150 00:20:12,211 --> 00:20:13,671 Kau bukan anakku! 151 00:20:21,262 --> 00:20:22,263 Apa yang terjadi? 152 00:20:30,104 --> 00:20:31,104 Kau baik-baik saja? 153 00:20:34,192 --> 00:20:35,234 Ya. 154 00:20:36,277 --> 00:20:38,237 Ya, aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja, ayo. 155 00:20:38,488 --> 00:20:39,488 Oke. 156 00:21:01,219 --> 00:21:02,219 Oke. 157 00:22:06,159 --> 00:22:07,994 Hei! Tidak apa-apa! 158 00:22:08,077 --> 00:22:10,580 Aku dari Castle International, aku di sini untuk menolongmu! 159 00:22:10,788 --> 00:22:12,582 Tidak apa-apa! Tenanglah! 160 00:22:12,665 --> 00:22:13,708 Oke. 161 00:22:13,791 --> 00:22:16,111 Aku di sini untuk membantumu aku berjanji, aku berjanji. 162 00:22:16,294 --> 00:22:18,379 Aku tidak bisa mendengar lagi! 163 00:22:18,671 --> 00:22:19,671 Aku tidak bisa! 164 00:22:19,714 --> 00:22:21,215 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa! 165 00:22:21,299 --> 00:22:22,508 Tidak apa-apa, tenanglah! 166 00:22:22,592 --> 00:22:23,592 Oke. 167 00:22:26,054 --> 00:22:27,638 Cahaya menyinari semua orang. 168 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 Kau terluka, kau terluka, oke? 169 00:22:29,724 --> 00:22:31,225 Biar kulihat. Biar kulihat. 170 00:22:36,272 --> 00:22:37,857 Aku mencoba menghentikannya. 171 00:22:37,982 --> 00:22:39,025 Menghentikan apa? 172 00:22:39,776 --> 00:22:40,776 Ombaknya? 173 00:22:42,945 --> 00:22:45,239 Sekarang aku tidak bisa mendengarnya lagi. 174 00:22:45,615 --> 00:22:47,450 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 175 00:22:48,534 --> 00:22:50,119 Tapi itu tidak masalah. 176 00:22:52,288 --> 00:22:53,790 Sudah ada di dalam. 177 00:22:54,624 --> 00:22:55,958 Tidak apa-apa, Laura. 178 00:22:56,042 --> 00:22:57,460 Kau aman bersama kami, oke? 179 00:22:57,543 --> 00:22:59,378 Kita bisa mencari tahu di atas kapal. 180 00:23:04,592 --> 00:23:05,676 Tidak ada yang selamat. 181 00:23:07,261 --> 00:23:08,429 Tidak seorang pun. 182 00:23:16,604 --> 00:23:18,856 Kau pernah mendengar tentang Sindrom Havana? 183 00:23:19,398 --> 00:23:20,399 Ya. 184 00:23:21,400 --> 00:23:22,485 Ya. 185 00:23:23,111 --> 00:23:25,613 Tentang diplomat AS di Kuba yang sakit 186 00:23:25,696 --> 00:23:27,990 dan menyalahkan gelombang suara. 187 00:23:28,074 --> 00:23:29,283 USG. 188 00:23:29,492 --> 00:23:30,701 Energi RF. 189 00:23:31,536 --> 00:23:34,747 Frekuensi tinggi di luar jangkauan pendengaran kita. 190 00:23:35,123 --> 00:23:37,625 Menyebabkan masalah pada saraf. 191 00:23:39,085 --> 00:23:42,130 Apapun itu, kita masih bisa mendengarnya, 192 00:23:42,630 --> 00:23:44,090 Itu bukan Havana. 193 00:23:44,632 --> 00:23:46,509 Lihat, itu masalahnya di sini, bos. 194 00:23:46,759 --> 00:23:49,137 Kau tidak tahu apa itu memengaruhimu atau tidak 195 00:23:50,221 --> 00:23:51,681 sampai semuanya terlambat. 196 00:23:55,560 --> 00:23:57,145 Kau membuatku takut, Leo. 197 00:23:57,311 --> 00:23:58,437 Simpan untuk tanya jawab nanti. 198 00:23:58,521 --> 00:23:59,521 Ayo keluar! 199 00:24:15,913 --> 00:24:16,998 Kenapa kita berhenti? 200 00:24:20,668 --> 00:24:22,128 Aku dihentikan gerbang itu. 201 00:24:38,269 --> 00:24:40,021 Klien tertembak, klien tertembak! 202 00:24:40,104 --> 00:24:41,397 Ada yang melihat musuh? 203 00:24:41,480 --> 00:24:42,499 Aku tidak melihat apa pun! 204 00:24:42,523 --> 00:24:43,625 Bagaimana keadaannya? 205 00:24:43,649 --> 00:24:45,526 Aku tidak yakin dia akan selamat! 206 00:24:46,068 --> 00:24:47,153 Kita harus gerak! 207 00:24:51,699 --> 00:24:52,950 Ayo gerak, ayo gerak! 208 00:24:54,535 --> 00:24:56,078 Kita harus gerak! 209 00:25:15,640 --> 00:25:16,807 Bagaimana keadaannya? 210 00:25:16,891 --> 00:25:18,142 Buruk! 211 00:25:26,150 --> 00:25:27,150 Ayo. 212 00:25:27,193 --> 00:25:28,778 - Sialan. - Leila, ayo, ayo! 213 00:25:28,861 --> 00:25:30,988 Leila, ada tas medis di tasku. 214 00:25:31,072 --> 00:25:32,114 Angkat dia? 215 00:25:32,198 --> 00:25:33,324 Ryan! 216 00:25:33,741 --> 00:25:34,825 - Ryan? - Ya? 217 00:25:36,244 --> 00:25:37,828 Di mana peralatan medis itu? 218 00:25:41,874 --> 00:25:43,793 Sial, sial, sial. 219 00:25:44,502 --> 00:25:46,170 Sial, dia tidak merespon. 220 00:25:46,254 --> 00:25:47,630 Sial! Tidak! 221 00:25:47,964 --> 00:25:49,131 Leila. 222 00:25:57,014 --> 00:25:58,015 Sial. 223 00:25:58,933 --> 00:25:59,809 Berhenti! 224 00:25:59,892 --> 00:26:00,768 Sial. 225 00:26:00,851 --> 00:26:02,019 Leila, berhenti! 226 00:26:02,103 --> 00:26:03,020 Dia mati! 227 00:26:03,104 --> 00:26:04,647 Leila, dia sudah mati. 228 00:26:07,900 --> 00:26:09,026 Sial! 229 00:26:45,062 --> 00:26:47,565 Bos, aku akan mengambil perahunya. 230 00:26:49,525 --> 00:26:50,776 Tetap waspada. 231 00:26:50,901 --> 00:26:51,944 Sialan. 232 00:26:52,236 --> 00:26:53,487 Untuk apa? 233 00:27:00,786 --> 00:27:01,996 Ini sebuah kesalahan. 234 00:27:04,165 --> 00:27:06,805 Seharusnya aku tidak memintamu membawa Jordan kembali. 235 00:27:09,170 --> 00:27:10,254 Dia belum siap. 236 00:27:12,673 --> 00:27:14,425 Dia hanya membeku di dalam mobil. 237 00:27:23,726 --> 00:27:24,727 Tidak masalah. 238 00:27:28,606 --> 00:27:30,399 Ayo pulang, misi sudah selesai. 239 00:27:58,886 --> 00:28:00,262 Tekan tombol tunda. 240 00:28:00,596 --> 00:28:02,473 Aku butuh 10 menit lagi. 241 00:28:06,519 --> 00:28:07,895 Aku mencintaimu. 242 00:28:40,136 --> 00:28:41,387 Tidak tidak tidak. 243 00:28:41,637 --> 00:28:42,680 Di mana perahunya? 244 00:28:42,763 --> 00:28:44,265 Perahunya hilang! 245 00:28:45,391 --> 00:28:47,143 Di mana kau? 246 00:28:48,519 --> 00:28:49,687 Sial. 247 00:28:49,979 --> 00:28:52,273 Mau kemana kau, Nak? 248 00:28:52,356 --> 00:28:54,066 Kau pikir kau bisa memunggungiku? 249 00:28:59,989 --> 00:29:01,282 Ayolah, Leo. 250 00:29:01,365 --> 00:29:02,741 Ayo, sadarlah. 251 00:29:02,825 --> 00:29:04,577 Dia tidak nyata, dia sudah mati. 252 00:29:05,327 --> 00:29:06,996 Dia sudah mati. 253 00:29:08,164 --> 00:29:09,457 Dia sudah mati. 254 00:29:09,790 --> 00:29:11,167 Dia sudah mati. 255 00:29:14,712 --> 00:29:16,380 Sialan. 256 00:31:25,801 --> 00:31:27,386 Apa yang dia lakukan? 257 00:31:38,647 --> 00:31:39,647 Leila? 258 00:31:45,321 --> 00:31:46,321 Leila? 259 00:31:48,407 --> 00:31:49,575 Leila, tidak! 260 00:33:22,251 --> 00:33:25,003 Kita harus menemukan jalan keluar dari mimpi buruk ini. 261 00:33:30,175 --> 00:33:31,260 Aku akan bicara dengannya. 262 00:33:31,343 --> 00:33:32,428 Biarkan saja dia. 263 00:33:36,515 --> 00:33:38,267 Berapa lama lagi? 264 00:33:39,184 --> 00:33:40,811 Sudah berjam-jam. 265 00:33:49,319 --> 00:33:52,599 Saat aku kehilangan Naomi, aku tidak bicara dengan siapa pun selama berbulan-bulan. 266 00:33:59,037 --> 00:34:00,122 Kau baik-baik saja? 267 00:34:02,166 --> 00:34:03,166 Aku baik-baik saja. 268 00:34:04,918 --> 00:34:05,918 Karena 269 00:34:08,380 --> 00:34:09,566 sesampainya kita di pantai, 270 00:34:09,590 --> 00:34:11,151 kau bahkan belum keluar dari mobil, 271 00:34:11,175 --> 00:34:12,295 Kubilang aku baik-baik saja! 272 00:34:42,414 --> 00:34:43,707 Bos, 273 00:34:49,505 --> 00:34:53,550 Kita akan membicarakan apa yang terjadi? 274 00:34:57,095 --> 00:34:58,889 Tentang pulau kosong ini! 275 00:34:58,972 --> 00:35:01,934 Tentang suara itu, suara itu! 276 00:35:02,935 --> 00:35:05,312 Suara itu membuatku takut. 277 00:35:06,605 --> 00:35:08,774 Itu mengganggu komunikasi kita. 278 00:35:11,026 --> 00:35:12,545 Ini bisa jadi merupakan teknologi canggih. 279 00:35:12,569 --> 00:35:15,030 Siapa? Siapa yang berteknologi canggih itu? 280 00:35:15,113 --> 00:35:16,907 Aku tidak tahu aku tidak tahu! 281 00:35:17,991 --> 00:35:18,991 Cina? 282 00:35:19,034 --> 00:35:21,245 Rusia, atau Amerika yang terkutuk. 283 00:35:21,328 --> 00:35:22,246 Cina? 284 00:35:22,329 --> 00:35:24,140 Cina, itu tidak mungkin! 285 00:35:24,164 --> 00:35:25,308 Entahlah, Sarah, 286 00:35:25,332 --> 00:35:27,060 - Jangan berteriak padaku. - Sialan kau! 287 00:35:27,084 --> 00:35:28,853 - Jangan membentakku! Sialan kau! - Sialan kau! 288 00:35:28,877 --> 00:35:29,877 Hey! 289 00:35:29,920 --> 00:35:31,421 - Sialan! - Hey! 290 00:35:35,717 --> 00:35:36,718 Apa itu penting? 291 00:35:38,470 --> 00:35:39,763 Apa itu penting? 292 00:35:41,223 --> 00:35:42,349 Lihat di mana kita berada. 293 00:35:44,434 --> 00:35:48,897 Wow, kita harus keluar dari pulau ini. 294 00:35:49,189 --> 00:35:51,149 Oke, sebelum hal yang sama terjadi pada Leila 295 00:35:51,233 --> 00:35:52,609 terjadi pada kita, oke? 296 00:35:54,945 --> 00:35:57,155 Aku benar-benar kehilangannya. 297 00:35:58,240 --> 00:35:59,533 Aku melihat Samuel. 298 00:36:00,659 --> 00:36:03,787 Sialan, aku melihat kilatan dan melihat Samuel 299 00:36:03,871 --> 00:36:06,748 Aku melihat saat dia meninggal. 300 00:36:07,291 --> 00:36:08,709 Aku jadi gila. 301 00:36:08,792 --> 00:36:10,352 Sarah, aku melihat hal yang sama. 302 00:36:10,419 --> 00:36:13,213 Oke, oke, ya, menurutku kau tidak gila, oke? 303 00:36:13,297 --> 00:36:15,549 Setelah aku mendengar suaranya, aku mendengar suara ayahku. 304 00:36:16,258 --> 00:36:19,094 Dan dia biasa memukuliku, 305 00:36:19,469 --> 00:36:21,805 memukul kakakku dan ibuku, 306 00:36:22,806 --> 00:36:24,286 dan sekarang hanya itu yang kudengar. 307 00:36:26,852 --> 00:36:28,437 Pasti ada sesuatu di sini. 308 00:36:30,856 --> 00:36:31,856 Bos? 309 00:36:33,817 --> 00:36:34,943 Aku juga. 310 00:36:36,820 --> 00:36:38,155 Aku mendengar 311 00:36:39,615 --> 00:36:40,824 anak-anak berteriak. 312 00:36:42,576 --> 00:36:43,660 Tenggelam. 313 00:36:46,413 --> 00:36:47,640 Seperti di New Orleans 314 00:36:47,664 --> 00:36:49,541 saat aku ditempatkan di sana selama Katrina. 315 00:36:50,125 --> 00:36:52,252 Ya, tapi kau tidak mendengar suara apa pun. 316 00:36:55,881 --> 00:36:56,965 Tidak. 317 00:36:57,215 --> 00:36:58,216 Tidak ada apa pun. 318 00:37:00,469 --> 00:37:02,095 Tapi apapun yang terjadi dengan kalian, 319 00:37:03,221 --> 00:37:05,861 Aku merasakan perasaan aneh itu datang dari puncak gunung itu. 320 00:37:09,770 --> 00:37:10,771 Sumbernya. 321 00:37:12,022 --> 00:37:13,148 Ya? 322 00:37:13,982 --> 00:37:16,652 Kita akan memutus aliran listriknya 323 00:37:16,818 --> 00:37:19,404 dan menonaktifkan apa pun sumber suara itu. 324 00:37:24,159 --> 00:37:25,159 Ok. 325 00:37:26,745 --> 00:37:27,955 Ayo kita coba. 326 00:37:29,081 --> 00:37:30,832 Kita akan memutus aliran listriknya 327 00:37:30,916 --> 00:37:32,751 lalu coba mencari sumbernya. 328 00:37:33,210 --> 00:37:35,128 Kita akan membayar siapa pun yang bertanggung jawab. 329 00:38:30,142 --> 00:38:31,184 Terus bergerak. 330 00:39:46,510 --> 00:39:47,510 Ke kiri. 331 00:41:21,855 --> 00:41:22,898 Tolong aku. 332 00:41:25,442 --> 00:41:26,610 Tolong aku. 333 00:41:32,365 --> 00:41:33,783 Aku minta maaf. 334 00:41:33,992 --> 00:41:35,832 Aku benar-benar minta maaf, aku sudah mencoba. 335 00:41:38,705 --> 00:41:40,290 Tolong aku. 336 00:42:07,567 --> 00:42:08,818 Aku minta maaf. 337 00:42:10,862 --> 00:42:11,988 Aku sudah mencoba. 338 00:42:14,574 --> 00:42:15,617 Aku benar-benar sudah mencoba. 339 00:42:17,827 --> 00:42:19,496 Aku tidak bisa berbuat apa-apa. 340 00:42:25,126 --> 00:42:26,126 Aku 341 00:42:29,714 --> 00:42:31,007 Tidak ada yang bisa kulakukan. 342 00:43:02,330 --> 00:43:03,373 Tahan. 343 00:43:05,959 --> 00:43:07,085 Kita kehilangan Ryan. 344 00:43:35,697 --> 00:43:37,073 Tolong aku. 345 00:43:45,415 --> 00:43:46,416 Aku minta maaf. 346 00:43:50,211 --> 00:43:51,296 Aku sudah mencoba. 347 00:43:52,964 --> 00:43:54,257 Aku benar-benar sudah mencoba. 348 00:44:10,940 --> 00:44:11,941 Ryan! 349 00:44:25,372 --> 00:44:26,831 Apa itu? 350 00:44:35,006 --> 00:44:37,175 Mundur. 351 00:44:37,258 --> 00:44:38,301 Mundur. 352 00:44:39,052 --> 00:44:41,262 Apa yang terjadi? 353 00:44:51,439 --> 00:44:52,440 Apa itu? 354 00:44:55,860 --> 00:44:57,070 Apa itu? 355 00:45:07,094 --> 00:45:59,094 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 356 00:46:19,402 --> 00:46:20,695 Aman. 357 00:46:28,369 --> 00:46:32,290 Jangan pernah menyentuhku lagi. 358 00:46:35,502 --> 00:46:37,253 Jika kita ingin pergi, kita harus pergi sekarang. 359 00:46:38,880 --> 00:46:39,880 Sekarang. 360 00:49:11,532 --> 00:49:12,825 Sumber dayanya di sini. 361 00:49:13,451 --> 00:49:14,577 Pengaturnya. 362 00:49:15,036 --> 00:49:18,206 Ada lima, 363 00:49:18,706 --> 00:49:19,832 enam. 364 00:49:39,519 --> 00:49:40,603 Tidak. 365 00:49:44,607 --> 00:49:46,234 Tidak tidak tidak tidak. 366 00:49:53,366 --> 00:49:54,367 Ayo. 367 00:49:54,617 --> 00:49:56,661 Ayo ayo ayolah. 368 00:49:56,744 --> 00:49:58,705 Tidak tidak tidak tidak. 369 00:50:05,837 --> 00:50:08,256 Ini, ini aneh. 370 00:50:08,840 --> 00:50:09,882 Apa yang aneh? 371 00:50:10,383 --> 00:50:11,467 Eh... 372 00:50:12,093 --> 00:50:17,181 Ini penyalur listrik untuk seluruh pulaunya dan, 373 00:50:18,182 --> 00:50:21,811 semuanya mengalir melalui sini tapi 374 00:50:22,353 --> 00:50:23,396 Ini tidak.. 375 00:50:29,944 --> 00:50:31,279 Tidak berfungsi, bos. 376 00:50:33,281 --> 00:50:35,199 Ada apa dengan kalian berdua? 377 00:50:39,036 --> 00:50:41,289 Kalian sudah melihat apa yang terjadi di sana? 378 00:50:44,584 --> 00:50:45,585 Kalian buta? 379 00:50:47,128 --> 00:50:49,213 Kalian tidak melihat apa yang terjadi pada Ryan? 380 00:50:51,174 --> 00:50:52,467 Tidak ada harapan. 381 00:50:55,386 --> 00:50:56,721 Tidak ada harapan. 382 00:51:03,853 --> 00:51:06,481 Apa pun yang kalian coba lakukan, ini tidak akan berhasil. 383 00:51:08,024 --> 00:51:11,235 Sarah, kami mencoba mengeluarkan kita dari pulau. 384 00:51:16,282 --> 00:51:20,912 Apa yang terjadi di sini, di luar pemahaman kita. 385 00:51:23,122 --> 00:51:24,540 Fokus kita adalah bertahan hidup. 386 00:51:26,584 --> 00:51:27,919 Kita sudah mati. 387 00:51:30,505 --> 00:51:31,672 Ada orang di sana? 388 00:51:35,843 --> 00:51:37,178 Jangan sentuh itu. 389 00:51:38,137 --> 00:51:40,097 Jangan sentuh itu. 390 00:51:40,515 --> 00:51:41,641 Ini jebakan. 391 00:51:41,724 --> 00:51:42,767 Jangan! 392 00:51:44,477 --> 00:51:45,478 Hey. 393 00:51:50,358 --> 00:51:51,484 Tenanglah. 394 00:52:03,496 --> 00:52:04,496 Sarah. 395 00:52:05,248 --> 00:52:06,248 Tarik napas. 396 00:52:16,676 --> 00:52:18,594 Kau ingat pertama kali kita bertemu? 397 00:52:23,391 --> 00:52:27,103 Aku berdiri di bar dan Samuel di sebelahku. 398 00:52:29,438 --> 00:52:31,278 Dia tidak bisa mengalihkan pandangannya darimu. 399 00:52:34,569 --> 00:52:36,279 Kau berdiri di sudut, 400 00:52:38,489 --> 00:52:40,575 cara kalian memandang satu sama lain 401 00:52:42,201 --> 00:52:44,120 kalian tertawa dan menari. 402 00:52:46,998 --> 00:52:48,878 Aku melihat kalian berdua jatuh cinta malam itu. 403 00:52:50,126 --> 00:52:51,127 Ya. 404 00:52:55,506 --> 00:52:56,986 Itu menunjukkan padaku... 405 00:52:59,844 --> 00:53:01,924 Itu menunjukkan padaku bagaimana caranya jatuh cinta. 406 00:53:03,973 --> 00:53:05,391 Dan saat aku bertemu Naomi, 407 00:53:09,812 --> 00:53:11,647 kau tidak lagi bersamanya. 408 00:53:16,485 --> 00:53:18,154 Sekarang tutup matamu, 409 00:53:19,697 --> 00:53:20,740 oke? 410 00:53:22,283 --> 00:53:23,326 Istirahatlah. 411 00:53:25,286 --> 00:53:26,329 Tenanglah. 412 00:53:29,165 --> 00:53:30,207 Dan bernapaslah. 413 00:53:32,043 --> 00:53:33,210 Fokus pada napasmu. 414 00:53:56,817 --> 00:53:58,736 Aku akan jaga malam. 415 00:55:04,760 --> 00:55:05,636 Kau baik saja? 416 00:55:05,720 --> 00:55:06,720 Ya. 417 00:55:07,638 --> 00:55:08,639 Kemana kita? 418 00:55:09,932 --> 00:55:12,810 Baiklah, kita akan pergi menemui seorang laki-laki yang membawa walkie. 419 00:56:54,328 --> 00:56:56,056 Duduklah di sana, dasar brengsek! 420 00:56:56,080 --> 00:56:57,623 Kau bukan anakku! 421 00:56:58,833 --> 00:57:00,668 Jangan bertengkar? 422 00:57:01,252 --> 00:57:02,979 Duduklah di sana, dasar brengsek! 423 00:57:03,003 --> 00:57:04,463 Kau bukan anakku! 424 00:57:04,713 --> 00:57:06,173 Jangan bertengkar? 425 00:57:06,257 --> 00:57:07,925 Sial, ibumu lebih tangguh darimu 426 00:57:08,008 --> 00:57:09,488 dan aku membunuh perempuan jalang itu! 427 00:58:36,680 --> 00:58:38,182 Aku bicara denganmu di radio. 428 00:58:39,266 --> 00:58:40,643 Jika kau bisa keluar. 429 00:58:43,520 --> 00:58:45,160 Aku akan memberi kesempatan sampai hitungan ketiga. 430 00:58:48,067 --> 00:58:49,067 Satu. 431 00:58:51,278 --> 00:58:52,738 Dua. 432 00:59:02,331 --> 00:59:04,083 Kau melihatnya? 433 00:59:04,208 --> 00:59:06,377 Kami sudah melihat banyak hal buruk, Pak. 434 00:59:07,628 --> 00:59:08,879 Ayo keluar. 435 00:59:08,963 --> 00:59:10,464 Benda itu dari langit. 436 00:59:12,341 --> 00:59:13,384 Cahaya itu. 437 00:59:16,720 --> 00:59:18,055 Pak Shoenburg. 438 00:59:19,682 --> 00:59:20,802 Kami di sini untuk menolongmu. 439 00:59:21,225 --> 00:59:22,268 Kau kenal dia? 440 00:59:22,518 --> 00:59:23,978 Ya, dia Albert Shoenburg. 441 00:59:24,061 --> 00:59:26,647 Dia pria teknologi yang bernilai sekitar 50 lembar. 442 00:59:27,231 --> 00:59:28,231 Albert. 443 00:59:30,025 --> 00:59:31,277 Namaku Leo. 444 00:59:31,527 --> 00:59:34,405 Aku akan meletakkan senjataku sekarang, oke? 445 00:59:36,657 --> 00:59:39,076 Ini Sarah dan Jordan. 446 00:59:39,827 --> 00:59:40,827 Letakkan senjatamu. 447 00:59:53,549 --> 00:59:55,029 Oke, kami di sini membantumu. 448 00:59:56,302 --> 00:59:57,553 Hei, hei, hei. 449 00:59:57,636 --> 00:59:58,929 Whoa, hey! 450 00:59:59,013 --> 01:00:00,013 Hey. 451 01:00:00,264 --> 01:00:01,557 Letakkan senjatanya. 452 01:00:01,640 --> 01:00:04,226 Sobat, kita ada di pihak yang sama. 453 01:00:04,643 --> 01:00:06,520 Sesuatu datang dari langit. 454 01:00:07,229 --> 01:00:08,522 Terjadi gempa bumi! 455 01:00:08,939 --> 01:00:09,982 Kami tahu. 456 01:00:10,065 --> 01:00:11,108 Turunkan, 457 01:00:11,567 --> 01:00:13,068 turunkan senjatamu. 458 01:00:15,237 --> 01:00:16,405 Lalu suara itu datang. 459 01:00:19,742 --> 01:00:20,742 Suara itu! 460 01:00:22,578 --> 01:00:23,954 Masuk ke dalam pikiran! 461 01:00:25,456 --> 01:00:27,656 Hei, kami ingin mendengar ceritamu, oke? 462 01:00:27,916 --> 01:00:29,626 Kami akan mendengarkan ceritamu. 463 01:00:29,710 --> 01:00:32,171 Letakkan saja pistolnya. 464 01:00:33,464 --> 01:00:34,864 Kau tidak bisa bersembunyi darinya. 465 01:00:35,632 --> 01:00:36,925 Kau tidak bisa lari. 466 01:00:38,594 --> 01:00:39,511 Aku mencoba. 467 01:00:39,595 --> 01:00:40,929 Aku tidak bisa mendengar. 468 01:00:41,597 --> 01:00:42,598 Berhenti. 469 01:00:42,681 --> 01:00:43,682 Tenang, bro. 470 01:00:43,766 --> 01:00:46,810 Oke, ayo kita tenang, oke? 471 01:00:48,020 --> 01:00:49,646 Jangan bicara suara lagi, tenang. 472 01:00:49,730 --> 01:00:51,398 Kau tidak bisa menghentikannya. 473 01:00:52,900 --> 01:00:54,276 Kau tidak bisa menghentikannya. 474 01:00:54,360 --> 01:00:55,569 Tidak! 475 01:00:55,944 --> 01:00:57,029 Tidak! 476 01:00:57,780 --> 01:00:58,864 Tidak! 477 01:00:59,198 --> 01:01:00,574 Kau bersama mereka? 478 01:01:01,033 --> 01:01:02,493 Siapa kau? 479 01:01:02,701 --> 01:01:04,203 Kau dengan siapa? Tidak! 480 01:01:04,286 --> 01:01:05,579 Tidak tidak tidak! 481 01:01:15,464 --> 01:01:17,925 Kau membunuh salah satu orang terkaya di dunia. 482 01:01:19,802 --> 01:01:21,402 Dia tidak mau tutup mulut. 483 01:01:24,681 --> 01:01:26,058 Ayo pergi. 484 01:01:33,982 --> 01:01:36,235 Dia jauh lebih pendek aslinya, ya? 485 01:01:54,211 --> 01:01:55,337 Aku lelah. 486 01:01:59,133 --> 01:02:00,509 Ayo istirahat lima menit. 487 01:02:12,813 --> 01:02:13,897 Aku akan jaga-jaga. 488 01:02:15,274 --> 01:02:16,483 Aku akan kembali. 489 01:02:34,501 --> 01:02:35,627 Kemana dia pergi? 490 01:02:36,837 --> 01:02:40,340 Dia melihat sekeliling. 491 01:02:55,314 --> 01:02:56,523 Aku tidak mengatakan apa pun. 492 01:02:59,610 --> 01:03:00,610 Tidak. 493 01:03:01,487 --> 01:03:02,863 Kupikir aku... 494 01:03:12,498 --> 01:03:14,166 Kenapa kita ada di sini? 495 01:03:16,126 --> 01:03:17,169 Aku... 496 01:03:18,879 --> 01:03:20,631 Aku tidak tahu. 497 01:03:25,552 --> 01:03:26,845 Kita semua akan mati. 498 01:03:30,390 --> 01:03:31,433 Mungkin. 499 01:03:34,561 --> 01:03:35,561 Mungkin 500 01:03:36,605 --> 01:03:38,524 Kita semua sudah mati. 501 01:03:41,568 --> 01:03:42,903 Ryan sudah mati, 502 01:03:45,072 --> 01:03:46,406 Leila... 503 01:03:52,246 --> 01:03:55,791 Dan sekarang Jordan membawa kita mendaki gunung seperti Virgil 504 01:03:58,043 --> 01:04:00,671 yang membawa Dante keluar dari neraka. 505 01:04:00,754 --> 01:04:03,423 Mungkin itulah yang terjadi. 506 01:04:17,354 --> 01:04:18,897 Ada apa denganmu? 507 01:04:42,337 --> 01:04:43,338 Sial! 508 01:04:50,304 --> 01:04:51,305 Sayang? 509 01:04:55,017 --> 01:04:56,017 Tidak. 510 01:04:59,521 --> 01:05:01,607 Tidak, kau sudah mati. 511 01:05:01,690 --> 01:05:03,358 Kau sudah mati! 512 01:05:03,650 --> 01:05:05,277 Lihat siapa yang ada di sini. 513 01:05:06,153 --> 01:05:07,446 Leo kecil. 514 01:05:09,281 --> 01:05:10,490 Kau tidak nyata. 515 01:05:17,831 --> 01:05:19,333 Oh, aku merindukanmu. 516 01:05:19,791 --> 01:05:22,210 Sialan, dasar brengsek yang menyedihkan! 517 01:05:22,294 --> 01:05:23,462 Kau bukan anakku! 518 01:05:23,545 --> 01:05:24,630 Diam! 519 01:05:27,883 --> 01:05:29,092 Aku akan ikut denganmu. 520 01:05:30,177 --> 01:05:31,178 Oke? 521 01:05:32,054 --> 01:05:33,430 Kau tidak akan sendirian. 522 01:05:33,513 --> 01:05:35,015 Kau tidak punya perlawanan lagi? 523 01:05:35,515 --> 01:05:37,351 Tutup mulutmu! 524 01:05:38,560 --> 01:05:39,645 Sialan kau! 525 01:05:40,020 --> 01:05:41,897 Kau mau main-main denganku? 526 01:05:41,980 --> 01:05:43,065 Sayang. 527 01:05:46,401 --> 01:05:47,401 Sialan kau! 528 01:05:47,444 --> 01:05:49,404 Ibumu lebih tangguh darimu 529 01:05:49,488 --> 01:05:50,968 dan aku membunuh perempuan jalang itu! 530 01:05:51,239 --> 01:05:52,616 Bukankah kau yang mengatakan itu! 531 01:05:53,075 --> 01:05:55,077 Tutup mulutmu! Hah? 532 01:05:56,036 --> 01:05:57,454 Tetaplah di sini. 533 01:05:59,831 --> 01:06:01,750 Leo, anak mama, di kamarnya, 534 01:06:01,833 --> 01:06:04,920 bersembunyi sepanjang hari, masturbasi di depan komputer! 535 01:06:05,003 --> 01:06:07,381 Aku yakin kau berharap bisa bersembunyi di sana! 536 01:06:08,507 --> 01:06:10,175 Ya ya? Kau mau mati! 537 01:06:10,258 --> 01:06:11,258 Bukan begitu, Nak? 538 01:06:11,426 --> 01:06:12,469 Sialan kau. 539 01:06:12,552 --> 01:06:14,304 - Kau mau mati? - Kau anak mama. 540 01:06:14,388 --> 01:06:15,681 Kau mau mati? 541 01:06:15,764 --> 01:06:17,057 Mati! 542 01:06:18,767 --> 01:06:20,519 - Mati! - Aku mencintaimu. 543 01:06:29,945 --> 01:06:30,945 Tidak! 544 01:06:40,969 --> 01:06:52,969 Alih Bahasa: Kuda Lumping Medan, 16 November 2023 545 01:17:38,071 --> 01:17:39,113 Jordan. 546 01:17:53,044 --> 01:17:54,253 Jordan. 547 01:18:06,349 --> 01:18:07,975 Jordan. 548 01:18:14,774 --> 01:18:16,150 Tidak apa-apa. 549 01:18:17,902 --> 01:18:19,404 Ikut denganku. 550 01:18:21,322 --> 01:18:23,783 Kau tidak perlu bertempur lagi. 551 01:18:37,755 --> 01:18:39,340 Kau akan baik-baik saja. 552 01:18:40,591 --> 01:18:42,718 Kau lebih kuat dari yang kau kira. 553 01:18:44,220 --> 01:18:45,304 Kau bebas. 554 01:18:46,722 --> 01:18:48,182 Kita bisa bersama. 555 01:18:49,434 --> 01:18:50,685 Itu apa yang kau inginkan. 556 01:18:52,270 --> 01:18:54,397 Itu yang kita berdua inginkan. 557 01:18:55,231 --> 01:18:57,483 Berjanjilah padaku kau akan menjalani hidupmu. 558 01:18:58,693 --> 01:19:00,653 Seperti yang kita rencanakan. 559 01:19:03,322 --> 01:19:05,366 Bahkan jika aku tidak ada di sana. 560 01:19:12,582 --> 01:19:13,624 Hiduplah. 561 01:19:14,417 --> 01:19:15,668 Menyerahlah. 562 01:19:16,210 --> 01:19:17,462 Hiduplah. 563 01:19:18,713 --> 01:19:19,964 Menyerahlah. 564 01:19:25,219 --> 01:19:26,220 Hiduplah. 565 01:19:27,244 --> 01:19:58,244 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 35749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.