Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,481 --> 00:03:11,942
Aku berpikir sejenak,
di lenganmu ada tato singa
2
00:03:12,026 --> 00:03:13,986
sementara namaku Leo,
3
00:03:14,028 --> 00:03:15,821
ini bukan suatu kebetulan.
4
00:03:15,905 --> 00:03:17,948
Ini pasti takdir, jadi bagaimana
kalau kita berkencan?
5
00:03:18,032 --> 00:03:19,074
Bersulang.
6
00:03:19,158 --> 00:03:20,868
Bersulang, aku suka itu.
7
00:03:45,225 --> 00:03:46,852
Permintaan aktivasi suara.
8
00:03:47,227 --> 00:03:48,103
Ryan.
9
00:03:48,187 --> 00:03:49,104
Dikonfirmasi.
10
00:03:49,188 --> 00:03:50,773
Menghubungkanmu sekarang.
11
00:03:50,856 --> 00:03:52,191
Ryan, halo.
12
00:03:52,274 --> 00:03:54,193
Ini Peter Ward untuk
pengarahan misi.
13
00:03:54,526 --> 00:03:56,070
Aku biasanya bekerja dengan DeGarza.
14
00:03:57,404 --> 00:03:59,031
Kau suka berenang,
aku suka berenang.
15
00:03:59,114 --> 00:04:01,554
Ya, berenang bersama perempuan
cantik, begitulah kata pepatah.
16
00:04:04,286 --> 00:04:05,287
Tidak.
17
00:04:06,747 --> 00:04:07,790
Kau punya tabnya?
18
00:04:07,873 --> 00:04:10,709
Tidak, aku menggunakan
tab orangmu sepanjang malam.
19
00:04:11,126 --> 00:04:12,461
Untuk saat ini, aku menangani
20
00:04:12,544 --> 00:04:14,505
semua akun klien DeGarza.
21
00:04:14,588 --> 00:04:16,006
Bagaimana St. Martin?
22
00:04:16,256 --> 00:04:18,717
- St. Martin bagus.
- Timku pantas mendapatkannya.
23
00:04:19,051 --> 00:04:21,428
Aku mendengar tentang Venezuela.
24
00:04:21,720 --> 00:04:23,280
Kalian melakukan pekerjaan dengan baik.
25
00:04:23,681 --> 00:04:24,991
Kami berharap untuk tinggal sebentar,
26
00:04:25,015 --> 00:04:26,934
menurutku ini bukan
kunjungan kehormatan.
27
00:04:27,017 --> 00:04:29,329
Aku merayu perempuan itu
selama 30 menit.
28
00:04:29,353 --> 00:04:30,354
Aku menyelamatkannya.
29
00:04:30,437 --> 00:04:32,415
Kau menyelamatkannya
dari momen yang tepat.
30
00:04:32,439 --> 00:04:35,192
Seorang klien VIP mengaktifkan
suar GPS darurat mereka.
31
00:04:35,275 --> 00:04:36,777
Kalian tim ekstraksi terdekat.
32
00:04:36,860 --> 00:04:38,278
Ada komunikasi lain?
33
00:04:38,362 --> 00:04:39,362
Negatif.
34
00:04:39,405 --> 00:04:41,532
Pemadaman komunikasi total di pulau itu.
35
00:04:41,615 --> 00:04:43,200
Hanya ada suar GPS.
36
00:04:44,451 --> 00:04:45,452
Dimengerti.
37
00:04:45,536 --> 00:04:46,846
Aku mengirimkan paketnya padamu sekarang.
38
00:04:46,870 --> 00:04:48,205
Seberapa cepat kau bisa pergi?
39
00:04:48,789 --> 00:04:49,933
Kami akan berangkat saat fajar.
40
00:04:49,957 --> 00:04:51,125
Bagus sekali.
41
00:04:51,709 --> 00:04:53,549
Beri tahu aku saat kau
dalam perjalanan.
42
00:04:53,669 --> 00:04:54,670
Oke.
43
00:04:54,753 --> 00:04:55,921
Dimengerti.
44
00:04:59,008 --> 00:05:00,300
Tidak lama.
45
00:05:01,301 --> 00:05:02,594
Hai, aku ingin kau tahu
46
00:05:02,678 --> 00:05:04,304
ini waktu yang tidak banyak
47
00:05:04,388 --> 00:05:05,639
yang ingin kumanfaatkan.
48
00:05:05,723 --> 00:05:07,433
- Aku yakin.
- "Aku yakin."
49
00:05:08,684 --> 00:05:10,102
Oh tidak, aku tahu tatapan itu.
50
00:05:10,185 --> 00:05:12,229
Itu tatapan "kita akan kembali bekerja".
51
00:05:12,730 --> 00:05:13,730
Ya.
52
00:05:14,481 --> 00:05:15,357
Di mana Sarah?
53
00:05:15,482 --> 00:05:17,401
Dia menjemput Jordan di bandara.
54
00:05:18,485 --> 00:05:20,446
Jadi, bos, berapa banyak
waktu yang kita punya?
55
00:05:21,447 --> 00:05:23,949
Sayangnya, tidak banyak.
56
00:05:25,034 --> 00:05:26,160
Saatnya kembali bekerja.
57
00:05:54,521 --> 00:05:55,773
Kau menerima pesanmu.
58
00:06:18,879 --> 00:06:20,214
Selamat datang kembali, bro.
59
00:06:21,048 --> 00:06:22,091
Senang melihatmu.
60
00:06:25,219 --> 00:06:27,179
Kau bisa meletakkan
barang-barangmu di belakang.
61
00:06:35,521 --> 00:06:37,314
Kau pikir dia siap untuk kembali?
62
00:06:37,397 --> 00:06:38,774
Dia ada di sini, bukan?
63
00:06:50,536 --> 00:06:53,372
Di timur laut Barbados kita akan
terbang ke pulau tersembunyi.
64
00:06:53,747 --> 00:06:54,832
Esperanca.
65
00:06:55,749 --> 00:06:58,502
Pulau eksklusif yang diperuntukkan
untuk orang kaya dan berkuasa.
66
00:06:58,585 --> 00:07:01,185
Kurang dari seribu orang, bahkan
pada saat paling ramai sekalipun.
67
00:07:02,548 --> 00:07:05,676
Memiliki beberapa resor, pusat kota kecil,
68
00:07:06,635 --> 00:07:09,638
dan banyak rumah besar milik
orang-orang yang sangat kaya.
69
00:07:09,721 --> 00:07:12,099
Klien kita, Laura Hamilton,
70
00:07:12,307 --> 00:07:14,309
janda miliarder teknologi Lloyd Hamilton.
71
00:07:14,601 --> 00:07:16,496
Dia dibunuh setahun yang lalu di Praha,
72
00:07:16,520 --> 00:07:19,481
Dia melarikan diri ke Esperanca
dan bersembunyi sejak saat itu.
73
00:07:19,857 --> 00:07:22,359
Rumahnya terpencil dan jauh
74
00:07:22,442 --> 00:07:23,711
dari resor utama dan kota utama.
75
00:07:23,735 --> 00:07:25,904
Adakah foto mansion tersebut
76
00:07:25,988 --> 00:07:27,406
yang bisa kita
jadikan referensi?
77
00:07:27,698 --> 00:07:28,574
Tidak.
78
00:07:28,657 --> 00:07:30,576
Para elit suka bersembunyi di sini.
79
00:07:30,868 --> 00:07:32,846
Mereka membayar banyak uang
untuk memastikan tempat ini tidak terhubung
80
00:07:32,870 --> 00:07:35,350
dengan jaringan listrik
dan tidak ada di Google Maps.
81
00:07:36,498 --> 00:07:37,499
Baiklah.
82
00:07:37,749 --> 00:07:40,794
Kita masuk, dapatkan klien dan keluar.
83
00:07:41,170 --> 00:07:42,462
Tiga jam, paling lama.
84
00:07:42,838 --> 00:07:45,998
Kita mendarat seperti warga sipil
agar tidak terlalu menarik perhatian.
85
00:07:46,383 --> 00:07:48,760
Jordan, kau berjaga-jaga.
86
00:07:49,052 --> 00:07:52,389
Leo, kau memantau lokasi GPS klien.
87
00:07:52,764 --> 00:07:53,924
Kita akan pelan-pelan kawan.
88
00:07:54,474 --> 00:07:56,452
Maka tetaplah waspada dan
bersiaplah untuk apa pun.
89
00:07:56,476 --> 00:07:57,561
Yee-haw.
90
00:07:59,271 --> 00:08:00,522
Ayo kita lakukan.
91
00:08:06,546 --> 00:08:15,546
A L I H B A H A S A
K U D A L U M P I N G
92
00:08:28,300 --> 00:08:29,176
Ryan.
93
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
Kita kehilangan suar GPS.
94
00:08:30,677 --> 00:08:31,929
Apa statusmu?
95
00:08:32,012 --> 00:08:33,013
Dalam rute.
96
00:08:33,513 --> 00:08:34,848
30 menit dari pulau.
97
00:08:34,932 --> 00:08:36,092
- Bagus sekali.
- Pantau terus
98
00:08:36,141 --> 00:08:37,535
segera setelah kau
mengamankan klien.
99
00:08:37,559 --> 00:08:38,559
Oke.
100
00:08:38,602 --> 00:08:39,602
Dimengerti.
101
00:09:09,626 --> 00:09:41,626
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
102
00:10:31,631 --> 00:10:33,925
Jumlah orangnya jauh
lebih sedikit dari yang kukira.
103
00:10:39,556 --> 00:10:41,308
Bersiap dan amankan gedung.
104
00:12:31,543 --> 00:12:32,836
Bicara padaku, bro.
105
00:12:32,919 --> 00:12:33,919
Bicara padaku!
106
00:12:36,047 --> 00:12:37,048
Kau mendengarnya?
107
00:12:37,132 --> 00:12:38,133
Mendengar apa?
108
00:12:38,425 --> 00:12:40,093
Suara itu.
109
00:12:49,311 --> 00:12:50,770
Apa itu tadi?
110
00:12:51,104 --> 00:12:52,564
Apa itu tadi?
111
00:12:58,945 --> 00:13:00,906
Cari yang lain.
112
00:13:10,040 --> 00:13:11,291
Apa itu tadi?
113
00:13:12,709 --> 00:13:13,710
Aku tidak tahu.
114
00:13:17,964 --> 00:13:18,965
Kalian mendengarnya?
115
00:13:19,049 --> 00:13:19,925
Ya.
116
00:13:20,008 --> 00:13:21,328
Ttu bukan sirene.
117
00:13:21,384 --> 00:13:22,552
Kau juga mendengarnya?
118
00:13:25,096 --> 00:13:27,140
Jaringan dinonaktifkan.
119
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
Coba periksa perangkatmu?
120
00:13:29,476 --> 00:13:31,204
Bisakah ini dimatikan dari jarak jauh?
121
00:13:31,228 --> 00:13:33,480
Bisa saja, tapi itu tidak mungkin.
122
00:13:34,814 --> 00:13:36,584
Lokasi GPS keluarga Hamilton
tidak berubah sejak pagi ini
123
00:13:36,608 --> 00:13:38,902
tapi aku tidak bisa
memperbaruinya sekarang!
124
00:13:40,445 --> 00:13:43,114
Seseorang menempatkan kita dalam bahaya.
125
00:13:45,325 --> 00:13:46,743
Tetap pada rencana.
126
00:13:47,494 --> 00:13:48,495
Temukan kliennya.
127
00:13:49,037 --> 00:13:50,037
Ayo bergerak.
128
00:14:37,377 --> 00:14:38,628
Kendaraan ada di depan.
129
00:15:00,275 --> 00:15:01,276
Jangan sentuh itu.
130
00:15:16,916 --> 00:15:18,126
Kita aman?
131
00:15:20,712 --> 00:15:21,713
Ini aneh.
132
00:15:22,464 --> 00:15:23,608
Saat aku menyentuhnya di sana,
133
00:15:23,632 --> 00:15:25,112
saat itulah suara itu terdengar.
134
00:15:28,470 --> 00:15:29,554
Ayo bergerak.
135
00:15:29,638 --> 00:15:31,181
Ayo kita selesaikan!
136
00:15:31,264 --> 00:15:32,390
Woo!
137
00:16:27,654 --> 00:16:28,654
Oh sial.
138
00:16:30,198 --> 00:16:31,491
Apa yang menahannya?
139
00:16:31,574 --> 00:16:32,742
Kodenya tidak bisa.
140
00:16:37,080 --> 00:16:37,956
Leo!
141
00:16:38,039 --> 00:16:39,374
Beri aku waktu sebentar!
142
00:16:40,542 --> 00:16:42,127
Maaf, bos.
143
00:16:59,352 --> 00:17:00,520
Leo?
144
00:17:00,687 --> 00:17:02,814
Sebentar, tunggu.
145
00:17:02,897 --> 00:17:03,897
Kita masuk.
146
00:17:27,172 --> 00:17:28,465
Pelan-pelan.
147
00:17:31,509 --> 00:17:32,886
Kau bukan anakku!
148
00:19:43,099 --> 00:19:44,225
Leo.
149
00:20:09,500 --> 00:20:12,128
Kita harus menenangkan bajingan ini!
150
00:20:12,211 --> 00:20:13,671
Kau bukan anakku!
151
00:20:21,262 --> 00:20:22,263
Apa yang terjadi?
152
00:20:30,104 --> 00:20:31,104
Kau baik-baik saja?
153
00:20:34,192 --> 00:20:35,234
Ya.
154
00:20:36,277 --> 00:20:38,237
Ya, aku baik-baik saja.
Aku baik-baik saja, ayo.
155
00:20:38,488 --> 00:20:39,488
Oke.
156
00:21:01,219 --> 00:21:02,219
Oke.
157
00:22:06,159 --> 00:22:07,994
Hei! Tidak apa-apa!
158
00:22:08,077 --> 00:22:10,580
Aku dari Castle International,
aku di sini untuk menolongmu!
159
00:22:10,788 --> 00:22:12,582
Tidak apa-apa! Tenanglah!
160
00:22:12,665 --> 00:22:13,708
Oke.
161
00:22:13,791 --> 00:22:16,111
Aku di sini untuk membantumu
aku berjanji, aku berjanji.
162
00:22:16,294 --> 00:22:18,379
Aku tidak bisa mendengar lagi!
163
00:22:18,671 --> 00:22:19,671
Aku tidak bisa!
164
00:22:19,714 --> 00:22:21,215
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa!
165
00:22:21,299 --> 00:22:22,508
Tidak apa-apa, tenanglah!
166
00:22:22,592 --> 00:22:23,592
Oke.
167
00:22:26,054 --> 00:22:27,638
Cahaya menyinari semua orang.
168
00:22:27,805 --> 00:22:29,640
Kau terluka, kau terluka, oke?
169
00:22:29,724 --> 00:22:31,225
Biar kulihat. Biar kulihat.
170
00:22:36,272 --> 00:22:37,857
Aku mencoba menghentikannya.
171
00:22:37,982 --> 00:22:39,025
Menghentikan apa?
172
00:22:39,776 --> 00:22:40,776
Ombaknya?
173
00:22:42,945 --> 00:22:45,239
Sekarang aku tidak bisa mendengarnya lagi.
174
00:22:45,615 --> 00:22:47,450
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
175
00:22:48,534 --> 00:22:50,119
Tapi itu tidak masalah.
176
00:22:52,288 --> 00:22:53,790
Sudah ada di dalam.
177
00:22:54,624 --> 00:22:55,958
Tidak apa-apa, Laura.
178
00:22:56,042 --> 00:22:57,460
Kau aman bersama kami, oke?
179
00:22:57,543 --> 00:22:59,378
Kita bisa mencari tahu
di atas kapal.
180
00:23:04,592 --> 00:23:05,676
Tidak ada yang selamat.
181
00:23:07,261 --> 00:23:08,429
Tidak seorang pun.
182
00:23:16,604 --> 00:23:18,856
Kau pernah mendengar
tentang Sindrom Havana?
183
00:23:19,398 --> 00:23:20,399
Ya.
184
00:23:21,400 --> 00:23:22,485
Ya.
185
00:23:23,111 --> 00:23:25,613
Tentang diplomat AS di Kuba yang sakit
186
00:23:25,696 --> 00:23:27,990
dan menyalahkan gelombang suara.
187
00:23:28,074 --> 00:23:29,283
USG.
188
00:23:29,492 --> 00:23:30,701
Energi RF.
189
00:23:31,536 --> 00:23:34,747
Frekuensi tinggi di luar
jangkauan pendengaran kita.
190
00:23:35,123 --> 00:23:37,625
Menyebabkan masalah pada saraf.
191
00:23:39,085 --> 00:23:42,130
Apapun itu, kita masih bisa mendengarnya,
192
00:23:42,630 --> 00:23:44,090
Itu bukan Havana.
193
00:23:44,632 --> 00:23:46,509
Lihat, itu masalahnya di sini, bos.
194
00:23:46,759 --> 00:23:49,137
Kau tidak tahu apa itu
memengaruhimu atau tidak
195
00:23:50,221 --> 00:23:51,681
sampai semuanya terlambat.
196
00:23:55,560 --> 00:23:57,145
Kau membuatku takut, Leo.
197
00:23:57,311 --> 00:23:58,437
Simpan untuk tanya jawab nanti.
198
00:23:58,521 --> 00:23:59,521
Ayo keluar!
199
00:24:15,913 --> 00:24:16,998
Kenapa kita berhenti?
200
00:24:20,668 --> 00:24:22,128
Aku dihentikan gerbang itu.
201
00:24:38,269 --> 00:24:40,021
Klien tertembak, klien tertembak!
202
00:24:40,104 --> 00:24:41,397
Ada yang melihat musuh?
203
00:24:41,480 --> 00:24:42,499
Aku tidak melihat apa pun!
204
00:24:42,523 --> 00:24:43,625
Bagaimana keadaannya?
205
00:24:43,649 --> 00:24:45,526
Aku tidak yakin dia akan selamat!
206
00:24:46,068 --> 00:24:47,153
Kita harus gerak!
207
00:24:51,699 --> 00:24:52,950
Ayo gerak, ayo gerak!
208
00:24:54,535 --> 00:24:56,078
Kita harus gerak!
209
00:25:15,640 --> 00:25:16,807
Bagaimana keadaannya?
210
00:25:16,891 --> 00:25:18,142
Buruk!
211
00:25:26,150 --> 00:25:27,150
Ayo.
212
00:25:27,193 --> 00:25:28,778
- Sialan.
- Leila, ayo, ayo!
213
00:25:28,861 --> 00:25:30,988
Leila, ada tas medis di tasku.
214
00:25:31,072 --> 00:25:32,114
Angkat dia?
215
00:25:32,198 --> 00:25:33,324
Ryan!
216
00:25:33,741 --> 00:25:34,825
- Ryan?
- Ya?
217
00:25:36,244 --> 00:25:37,828
Di mana peralatan medis itu?
218
00:25:41,874 --> 00:25:43,793
Sial, sial, sial.
219
00:25:44,502 --> 00:25:46,170
Sial, dia tidak merespon.
220
00:25:46,254 --> 00:25:47,630
Sial! Tidak!
221
00:25:47,964 --> 00:25:49,131
Leila.
222
00:25:57,014 --> 00:25:58,015
Sial.
223
00:25:58,933 --> 00:25:59,809
Berhenti!
224
00:25:59,892 --> 00:26:00,768
Sial.
225
00:26:00,851 --> 00:26:02,019
Leila, berhenti!
226
00:26:02,103 --> 00:26:03,020
Dia mati!
227
00:26:03,104 --> 00:26:04,647
Leila, dia sudah mati.
228
00:26:07,900 --> 00:26:09,026
Sial!
229
00:26:45,062 --> 00:26:47,565
Bos, aku akan mengambil perahunya.
230
00:26:49,525 --> 00:26:50,776
Tetap waspada.
231
00:26:50,901 --> 00:26:51,944
Sialan.
232
00:26:52,236 --> 00:26:53,487
Untuk apa?
233
00:27:00,786 --> 00:27:01,996
Ini sebuah kesalahan.
234
00:27:04,165 --> 00:27:06,805
Seharusnya aku tidak memintamu
membawa Jordan kembali.
235
00:27:09,170 --> 00:27:10,254
Dia belum siap.
236
00:27:12,673 --> 00:27:14,425
Dia hanya membeku di dalam mobil.
237
00:27:23,726 --> 00:27:24,727
Tidak masalah.
238
00:27:28,606 --> 00:27:30,399
Ayo pulang, misi sudah selesai.
239
00:27:58,886 --> 00:28:00,262
Tekan tombol tunda.
240
00:28:00,596 --> 00:28:02,473
Aku butuh 10 menit lagi.
241
00:28:06,519 --> 00:28:07,895
Aku mencintaimu.
242
00:28:40,136 --> 00:28:41,387
Tidak tidak tidak.
243
00:28:41,637 --> 00:28:42,680
Di mana perahunya?
244
00:28:42,763 --> 00:28:44,265
Perahunya hilang!
245
00:28:45,391 --> 00:28:47,143
Di mana kau?
246
00:28:48,519 --> 00:28:49,687
Sial.
247
00:28:49,979 --> 00:28:52,273
Mau kemana kau, Nak?
248
00:28:52,356 --> 00:28:54,066
Kau pikir kau bisa
memunggungiku?
249
00:28:59,989 --> 00:29:01,282
Ayolah, Leo.
250
00:29:01,365 --> 00:29:02,741
Ayo, sadarlah.
251
00:29:02,825 --> 00:29:04,577
Dia tidak nyata, dia sudah mati.
252
00:29:05,327 --> 00:29:06,996
Dia sudah mati.
253
00:29:08,164 --> 00:29:09,457
Dia sudah mati.
254
00:29:09,790 --> 00:29:11,167
Dia sudah mati.
255
00:29:14,712 --> 00:29:16,380
Sialan.
256
00:31:25,801 --> 00:31:27,386
Apa yang dia lakukan?
257
00:31:38,647 --> 00:31:39,647
Leila?
258
00:31:45,321 --> 00:31:46,321
Leila?
259
00:31:48,407 --> 00:31:49,575
Leila, tidak!
260
00:33:22,251 --> 00:33:25,003
Kita harus menemukan jalan keluar
dari mimpi buruk ini.
261
00:33:30,175 --> 00:33:31,260
Aku akan bicara dengannya.
262
00:33:31,343 --> 00:33:32,428
Biarkan saja dia.
263
00:33:36,515 --> 00:33:38,267
Berapa lama lagi?
264
00:33:39,184 --> 00:33:40,811
Sudah berjam-jam.
265
00:33:49,319 --> 00:33:52,599
Saat aku kehilangan Naomi, aku tidak bicara
dengan siapa pun selama berbulan-bulan.
266
00:33:59,037 --> 00:34:00,122
Kau baik-baik saja?
267
00:34:02,166 --> 00:34:03,166
Aku baik-baik saja.
268
00:34:04,918 --> 00:34:05,918
Karena
269
00:34:08,380 --> 00:34:09,566
sesampainya kita di pantai,
270
00:34:09,590 --> 00:34:11,151
kau bahkan belum keluar
dari mobil,
271
00:34:11,175 --> 00:34:12,295
Kubilang aku baik-baik saja!
272
00:34:42,414 --> 00:34:43,707
Bos,
273
00:34:49,505 --> 00:34:53,550
Kita akan membicarakan apa yang terjadi?
274
00:34:57,095 --> 00:34:58,889
Tentang pulau kosong ini!
275
00:34:58,972 --> 00:35:01,934
Tentang suara itu, suara itu!
276
00:35:02,935 --> 00:35:05,312
Suara itu membuatku takut.
277
00:35:06,605 --> 00:35:08,774
Itu mengganggu komunikasi kita.
278
00:35:11,026 --> 00:35:12,545
Ini bisa jadi merupakan teknologi canggih.
279
00:35:12,569 --> 00:35:15,030
Siapa? Siapa yang berteknologi canggih itu?
280
00:35:15,113 --> 00:35:16,907
Aku tidak tahu aku tidak tahu!
281
00:35:17,991 --> 00:35:18,991
Cina?
282
00:35:19,034 --> 00:35:21,245
Rusia, atau Amerika yang terkutuk.
283
00:35:21,328 --> 00:35:22,246
Cina?
284
00:35:22,329 --> 00:35:24,140
Cina, itu tidak mungkin!
285
00:35:24,164 --> 00:35:25,308
Entahlah, Sarah,
286
00:35:25,332 --> 00:35:27,060
- Jangan berteriak padaku.
- Sialan kau!
287
00:35:27,084 --> 00:35:28,853
- Jangan membentakku! Sialan kau!
- Sialan kau!
288
00:35:28,877 --> 00:35:29,877
Hey!
289
00:35:29,920 --> 00:35:31,421
- Sialan!
- Hey!
290
00:35:35,717 --> 00:35:36,718
Apa itu penting?
291
00:35:38,470 --> 00:35:39,763
Apa itu penting?
292
00:35:41,223 --> 00:35:42,349
Lihat di mana kita berada.
293
00:35:44,434 --> 00:35:48,897
Wow, kita harus keluar dari pulau ini.
294
00:35:49,189 --> 00:35:51,149
Oke, sebelum hal yang sama
terjadi pada Leila
295
00:35:51,233 --> 00:35:52,609
terjadi pada kita, oke?
296
00:35:54,945 --> 00:35:57,155
Aku benar-benar kehilangannya.
297
00:35:58,240 --> 00:35:59,533
Aku melihat Samuel.
298
00:36:00,659 --> 00:36:03,787
Sialan, aku melihat kilatan
dan melihat Samuel
299
00:36:03,871 --> 00:36:06,748
Aku melihat saat dia meninggal.
300
00:36:07,291 --> 00:36:08,709
Aku jadi gila.
301
00:36:08,792 --> 00:36:10,352
Sarah, aku melihat hal yang sama.
302
00:36:10,419 --> 00:36:13,213
Oke, oke, ya, menurutku
kau tidak gila, oke?
303
00:36:13,297 --> 00:36:15,549
Setelah aku mendengar suaranya,
aku mendengar suara ayahku.
304
00:36:16,258 --> 00:36:19,094
Dan dia biasa memukuliku,
305
00:36:19,469 --> 00:36:21,805
memukul kakakku dan ibuku,
306
00:36:22,806 --> 00:36:24,286
dan sekarang hanya itu yang kudengar.
307
00:36:26,852 --> 00:36:28,437
Pasti ada sesuatu di sini.
308
00:36:30,856 --> 00:36:31,856
Bos?
309
00:36:33,817 --> 00:36:34,943
Aku juga.
310
00:36:36,820 --> 00:36:38,155
Aku mendengar
311
00:36:39,615 --> 00:36:40,824
anak-anak berteriak.
312
00:36:42,576 --> 00:36:43,660
Tenggelam.
313
00:36:46,413 --> 00:36:47,640
Seperti di New Orleans
314
00:36:47,664 --> 00:36:49,541
saat aku ditempatkan di
sana selama Katrina.
315
00:36:50,125 --> 00:36:52,252
Ya, tapi kau tidak mendengar suara apa pun.
316
00:36:55,881 --> 00:36:56,965
Tidak.
317
00:36:57,215 --> 00:36:58,216
Tidak ada apa pun.
318
00:37:00,469 --> 00:37:02,095
Tapi apapun yang
terjadi dengan kalian,
319
00:37:03,221 --> 00:37:05,861
Aku merasakan perasaan aneh
itu datang dari puncak gunung itu.
320
00:37:09,770 --> 00:37:10,771
Sumbernya.
321
00:37:12,022 --> 00:37:13,148
Ya?
322
00:37:13,982 --> 00:37:16,652
Kita akan memutus aliran listriknya
323
00:37:16,818 --> 00:37:19,404
dan menonaktifkan apa pun sumber suara itu.
324
00:37:24,159 --> 00:37:25,159
Ok.
325
00:37:26,745 --> 00:37:27,955
Ayo kita coba.
326
00:37:29,081 --> 00:37:30,832
Kita akan memutus aliran listriknya
327
00:37:30,916 --> 00:37:32,751
lalu coba mencari sumbernya.
328
00:37:33,210 --> 00:37:35,128
Kita akan membayar siapa pun
yang bertanggung jawab.
329
00:38:30,142 --> 00:38:31,184
Terus bergerak.
330
00:39:46,510 --> 00:39:47,510
Ke kiri.
331
00:41:21,855 --> 00:41:22,898
Tolong aku.
332
00:41:25,442 --> 00:41:26,610
Tolong aku.
333
00:41:32,365 --> 00:41:33,783
Aku minta maaf.
334
00:41:33,992 --> 00:41:35,832
Aku benar-benar minta maaf,
aku sudah mencoba.
335
00:41:38,705 --> 00:41:40,290
Tolong aku.
336
00:42:07,567 --> 00:42:08,818
Aku minta maaf.
337
00:42:10,862 --> 00:42:11,988
Aku sudah mencoba.
338
00:42:14,574 --> 00:42:15,617
Aku benar-benar sudah mencoba.
339
00:42:17,827 --> 00:42:19,496
Aku tidak bisa berbuat apa-apa.
340
00:42:25,126 --> 00:42:26,126
Aku
341
00:42:29,714 --> 00:42:31,007
Tidak ada yang bisa kulakukan.
342
00:43:02,330 --> 00:43:03,373
Tahan.
343
00:43:05,959 --> 00:43:07,085
Kita kehilangan Ryan.
344
00:43:35,697 --> 00:43:37,073
Tolong aku.
345
00:43:45,415 --> 00:43:46,416
Aku minta maaf.
346
00:43:50,211 --> 00:43:51,296
Aku sudah mencoba.
347
00:43:52,964 --> 00:43:54,257
Aku benar-benar sudah mencoba.
348
00:44:10,940 --> 00:44:11,941
Ryan!
349
00:44:25,372 --> 00:44:26,831
Apa itu?
350
00:44:35,006 --> 00:44:37,175
Mundur.
351
00:44:37,258 --> 00:44:38,301
Mundur.
352
00:44:39,052 --> 00:44:41,262
Apa yang terjadi?
353
00:44:51,439 --> 00:44:52,440
Apa itu?
354
00:44:55,860 --> 00:44:57,070
Apa itu?
355
00:45:07,094 --> 00:45:59,094
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
356
00:46:19,402 --> 00:46:20,695
Aman.
357
00:46:28,369 --> 00:46:32,290
Jangan pernah menyentuhku lagi.
358
00:46:35,502 --> 00:46:37,253
Jika kita ingin pergi,
kita harus pergi sekarang.
359
00:46:38,880 --> 00:46:39,880
Sekarang.
360
00:49:11,532 --> 00:49:12,825
Sumber dayanya di sini.
361
00:49:13,451 --> 00:49:14,577
Pengaturnya.
362
00:49:15,036 --> 00:49:18,206
Ada lima,
363
00:49:18,706 --> 00:49:19,832
enam.
364
00:49:39,519 --> 00:49:40,603
Tidak.
365
00:49:44,607 --> 00:49:46,234
Tidak tidak tidak tidak.
366
00:49:53,366 --> 00:49:54,367
Ayo.
367
00:49:54,617 --> 00:49:56,661
Ayo ayo ayolah.
368
00:49:56,744 --> 00:49:58,705
Tidak tidak tidak tidak.
369
00:50:05,837 --> 00:50:08,256
Ini, ini aneh.
370
00:50:08,840 --> 00:50:09,882
Apa yang aneh?
371
00:50:10,383 --> 00:50:11,467
Eh...
372
00:50:12,093 --> 00:50:17,181
Ini penyalur listrik
untuk seluruh pulaunya dan,
373
00:50:18,182 --> 00:50:21,811
semuanya mengalir melalui sini tapi
374
00:50:22,353 --> 00:50:23,396
Ini tidak..
375
00:50:29,944 --> 00:50:31,279
Tidak berfungsi, bos.
376
00:50:33,281 --> 00:50:35,199
Ada apa dengan kalian berdua?
377
00:50:39,036 --> 00:50:41,289
Kalian sudah melihat apa
yang terjadi di sana?
378
00:50:44,584 --> 00:50:45,585
Kalian buta?
379
00:50:47,128 --> 00:50:49,213
Kalian tidak melihat
apa yang terjadi pada Ryan?
380
00:50:51,174 --> 00:50:52,467
Tidak ada harapan.
381
00:50:55,386 --> 00:50:56,721
Tidak ada harapan.
382
00:51:03,853 --> 00:51:06,481
Apa pun yang kalian coba lakukan,
ini tidak akan berhasil.
383
00:51:08,024 --> 00:51:11,235
Sarah, kami mencoba
mengeluarkan kita dari pulau.
384
00:51:16,282 --> 00:51:20,912
Apa yang terjadi di sini,
di luar pemahaman kita.
385
00:51:23,122 --> 00:51:24,540
Fokus kita adalah bertahan hidup.
386
00:51:26,584 --> 00:51:27,919
Kita sudah mati.
387
00:51:30,505 --> 00:51:31,672
Ada orang di sana?
388
00:51:35,843 --> 00:51:37,178
Jangan sentuh itu.
389
00:51:38,137 --> 00:51:40,097
Jangan sentuh itu.
390
00:51:40,515 --> 00:51:41,641
Ini jebakan.
391
00:51:41,724 --> 00:51:42,767
Jangan!
392
00:51:44,477 --> 00:51:45,478
Hey.
393
00:51:50,358 --> 00:51:51,484
Tenanglah.
394
00:52:03,496 --> 00:52:04,496
Sarah.
395
00:52:05,248 --> 00:52:06,248
Tarik napas.
396
00:52:16,676 --> 00:52:18,594
Kau ingat pertama kali kita bertemu?
397
00:52:23,391 --> 00:52:27,103
Aku berdiri di bar dan
Samuel di sebelahku.
398
00:52:29,438 --> 00:52:31,278
Dia tidak bisa mengalihkan
pandangannya darimu.
399
00:52:34,569 --> 00:52:36,279
Kau berdiri di sudut,
400
00:52:38,489 --> 00:52:40,575
cara kalian memandang
satu sama lain
401
00:52:42,201 --> 00:52:44,120
kalian tertawa dan menari.
402
00:52:46,998 --> 00:52:48,878
Aku melihat kalian berdua
jatuh cinta malam itu.
403
00:52:50,126 --> 00:52:51,127
Ya.
404
00:52:55,506 --> 00:52:56,986
Itu menunjukkan padaku...
405
00:52:59,844 --> 00:53:01,924
Itu menunjukkan padaku
bagaimana caranya jatuh cinta.
406
00:53:03,973 --> 00:53:05,391
Dan saat aku bertemu Naomi,
407
00:53:09,812 --> 00:53:11,647
kau tidak lagi bersamanya.
408
00:53:16,485 --> 00:53:18,154
Sekarang tutup matamu,
409
00:53:19,697 --> 00:53:20,740
oke?
410
00:53:22,283 --> 00:53:23,326
Istirahatlah.
411
00:53:25,286 --> 00:53:26,329
Tenanglah.
412
00:53:29,165 --> 00:53:30,207
Dan bernapaslah.
413
00:53:32,043 --> 00:53:33,210
Fokus pada napasmu.
414
00:53:56,817 --> 00:53:58,736
Aku akan jaga malam.
415
00:55:04,760 --> 00:55:05,636
Kau baik saja?
416
00:55:05,720 --> 00:55:06,720
Ya.
417
00:55:07,638 --> 00:55:08,639
Kemana kita?
418
00:55:09,932 --> 00:55:12,810
Baiklah, kita akan pergi menemui
seorang laki-laki yang membawa walkie.
419
00:56:54,328 --> 00:56:56,056
Duduklah di sana, dasar brengsek!
420
00:56:56,080 --> 00:56:57,623
Kau bukan anakku!
421
00:56:58,833 --> 00:57:00,668
Jangan bertengkar?
422
00:57:01,252 --> 00:57:02,979
Duduklah di sana, dasar brengsek!
423
00:57:03,003 --> 00:57:04,463
Kau bukan anakku!
424
00:57:04,713 --> 00:57:06,173
Jangan bertengkar?
425
00:57:06,257 --> 00:57:07,925
Sial, ibumu lebih tangguh darimu
426
00:57:08,008 --> 00:57:09,488
dan aku membunuh
perempuan jalang itu!
427
00:58:36,680 --> 00:58:38,182
Aku bicara denganmu di radio.
428
00:58:39,266 --> 00:58:40,643
Jika kau bisa keluar.
429
00:58:43,520 --> 00:58:45,160
Aku akan memberi kesempatan
sampai hitungan ketiga.
430
00:58:48,067 --> 00:58:49,067
Satu.
431
00:58:51,278 --> 00:58:52,738
Dua.
432
00:59:02,331 --> 00:59:04,083
Kau melihatnya?
433
00:59:04,208 --> 00:59:06,377
Kami sudah melihat banyak hal buruk, Pak.
434
00:59:07,628 --> 00:59:08,879
Ayo keluar.
435
00:59:08,963 --> 00:59:10,464
Benda itu dari langit.
436
00:59:12,341 --> 00:59:13,384
Cahaya itu.
437
00:59:16,720 --> 00:59:18,055
Pak Shoenburg.
438
00:59:19,682 --> 00:59:20,802
Kami di sini untuk menolongmu.
439
00:59:21,225 --> 00:59:22,268
Kau kenal dia?
440
00:59:22,518 --> 00:59:23,978
Ya, dia Albert Shoenburg.
441
00:59:24,061 --> 00:59:26,647
Dia pria teknologi
yang bernilai sekitar 50 lembar.
442
00:59:27,231 --> 00:59:28,231
Albert.
443
00:59:30,025 --> 00:59:31,277
Namaku Leo.
444
00:59:31,527 --> 00:59:34,405
Aku akan meletakkan
senjataku sekarang, oke?
445
00:59:36,657 --> 00:59:39,076
Ini Sarah dan Jordan.
446
00:59:39,827 --> 00:59:40,827
Letakkan senjatamu.
447
00:59:53,549 --> 00:59:55,029
Oke, kami di sini membantumu.
448
00:59:56,302 --> 00:59:57,553
Hei, hei, hei.
449
00:59:57,636 --> 00:59:58,929
Whoa, hey!
450
00:59:59,013 --> 01:00:00,013
Hey.
451
01:00:00,264 --> 01:00:01,557
Letakkan senjatanya.
452
01:00:01,640 --> 01:00:04,226
Sobat, kita ada di pihak yang sama.
453
01:00:04,643 --> 01:00:06,520
Sesuatu datang dari langit.
454
01:00:07,229 --> 01:00:08,522
Terjadi gempa bumi!
455
01:00:08,939 --> 01:00:09,982
Kami tahu.
456
01:00:10,065 --> 01:00:11,108
Turunkan,
457
01:00:11,567 --> 01:00:13,068
turunkan senjatamu.
458
01:00:15,237 --> 01:00:16,405
Lalu suara itu datang.
459
01:00:19,742 --> 01:00:20,742
Suara itu!
460
01:00:22,578 --> 01:00:23,954
Masuk ke dalam pikiran!
461
01:00:25,456 --> 01:00:27,656
Hei, kami ingin mendengar ceritamu, oke?
462
01:00:27,916 --> 01:00:29,626
Kami akan mendengarkan ceritamu.
463
01:00:29,710 --> 01:00:32,171
Letakkan saja pistolnya.
464
01:00:33,464 --> 01:00:34,864
Kau tidak bisa bersembunyi darinya.
465
01:00:35,632 --> 01:00:36,925
Kau tidak bisa lari.
466
01:00:38,594 --> 01:00:39,511
Aku mencoba.
467
01:00:39,595 --> 01:00:40,929
Aku tidak bisa mendengar.
468
01:00:41,597 --> 01:00:42,598
Berhenti.
469
01:00:42,681 --> 01:00:43,682
Tenang, bro.
470
01:00:43,766 --> 01:00:46,810
Oke, ayo kita tenang, oke?
471
01:00:48,020 --> 01:00:49,646
Jangan bicara suara lagi, tenang.
472
01:00:49,730 --> 01:00:51,398
Kau tidak bisa menghentikannya.
473
01:00:52,900 --> 01:00:54,276
Kau tidak bisa menghentikannya.
474
01:00:54,360 --> 01:00:55,569
Tidak!
475
01:00:55,944 --> 01:00:57,029
Tidak!
476
01:00:57,780 --> 01:00:58,864
Tidak!
477
01:00:59,198 --> 01:01:00,574
Kau bersama mereka?
478
01:01:01,033 --> 01:01:02,493
Siapa kau?
479
01:01:02,701 --> 01:01:04,203
Kau dengan siapa? Tidak!
480
01:01:04,286 --> 01:01:05,579
Tidak tidak tidak!
481
01:01:15,464 --> 01:01:17,925
Kau membunuh salah satu
orang terkaya di dunia.
482
01:01:19,802 --> 01:01:21,402
Dia tidak mau tutup mulut.
483
01:01:24,681 --> 01:01:26,058
Ayo pergi.
484
01:01:33,982 --> 01:01:36,235
Dia jauh lebih pendek aslinya, ya?
485
01:01:54,211 --> 01:01:55,337
Aku lelah.
486
01:01:59,133 --> 01:02:00,509
Ayo istirahat lima menit.
487
01:02:12,813 --> 01:02:13,897
Aku akan jaga-jaga.
488
01:02:15,274 --> 01:02:16,483
Aku akan kembali.
489
01:02:34,501 --> 01:02:35,627
Kemana dia pergi?
490
01:02:36,837 --> 01:02:40,340
Dia melihat sekeliling.
491
01:02:55,314 --> 01:02:56,523
Aku tidak mengatakan apa pun.
492
01:02:59,610 --> 01:03:00,610
Tidak.
493
01:03:01,487 --> 01:03:02,863
Kupikir aku...
494
01:03:12,498 --> 01:03:14,166
Kenapa kita ada di sini?
495
01:03:16,126 --> 01:03:17,169
Aku...
496
01:03:18,879 --> 01:03:20,631
Aku tidak tahu.
497
01:03:25,552 --> 01:03:26,845
Kita semua akan mati.
498
01:03:30,390 --> 01:03:31,433
Mungkin.
499
01:03:34,561 --> 01:03:35,561
Mungkin
500
01:03:36,605 --> 01:03:38,524
Kita semua sudah mati.
501
01:03:41,568 --> 01:03:42,903
Ryan sudah mati,
502
01:03:45,072 --> 01:03:46,406
Leila...
503
01:03:52,246 --> 01:03:55,791
Dan sekarang Jordan membawa
kita mendaki gunung seperti Virgil
504
01:03:58,043 --> 01:04:00,671
yang membawa Dante keluar dari neraka.
505
01:04:00,754 --> 01:04:03,423
Mungkin itulah yang terjadi.
506
01:04:17,354 --> 01:04:18,897
Ada apa denganmu?
507
01:04:42,337 --> 01:04:43,338
Sial!
508
01:04:50,304 --> 01:04:51,305
Sayang?
509
01:04:55,017 --> 01:04:56,017
Tidak.
510
01:04:59,521 --> 01:05:01,607
Tidak, kau sudah mati.
511
01:05:01,690 --> 01:05:03,358
Kau sudah mati!
512
01:05:03,650 --> 01:05:05,277
Lihat siapa yang ada di sini.
513
01:05:06,153 --> 01:05:07,446
Leo kecil.
514
01:05:09,281 --> 01:05:10,490
Kau tidak nyata.
515
01:05:17,831 --> 01:05:19,333
Oh, aku merindukanmu.
516
01:05:19,791 --> 01:05:22,210
Sialan, dasar brengsek yang menyedihkan!
517
01:05:22,294 --> 01:05:23,462
Kau bukan anakku!
518
01:05:23,545 --> 01:05:24,630
Diam!
519
01:05:27,883 --> 01:05:29,092
Aku akan ikut denganmu.
520
01:05:30,177 --> 01:05:31,178
Oke?
521
01:05:32,054 --> 01:05:33,430
Kau tidak akan sendirian.
522
01:05:33,513 --> 01:05:35,015
Kau tidak punya perlawanan lagi?
523
01:05:35,515 --> 01:05:37,351
Tutup mulutmu!
524
01:05:38,560 --> 01:05:39,645
Sialan kau!
525
01:05:40,020 --> 01:05:41,897
Kau mau main-main denganku?
526
01:05:41,980 --> 01:05:43,065
Sayang.
527
01:05:46,401 --> 01:05:47,401
Sialan kau!
528
01:05:47,444 --> 01:05:49,404
Ibumu lebih tangguh darimu
529
01:05:49,488 --> 01:05:50,968
dan aku membunuh
perempuan jalang itu!
530
01:05:51,239 --> 01:05:52,616
Bukankah kau yang mengatakan itu!
531
01:05:53,075 --> 01:05:55,077
Tutup mulutmu! Hah?
532
01:05:56,036 --> 01:05:57,454
Tetaplah di sini.
533
01:05:59,831 --> 01:06:01,750
Leo, anak mama, di kamarnya,
534
01:06:01,833 --> 01:06:04,920
bersembunyi sepanjang hari,
masturbasi di depan komputer!
535
01:06:05,003 --> 01:06:07,381
Aku yakin kau berharap bisa
bersembunyi di sana!
536
01:06:08,507 --> 01:06:10,175
Ya ya? Kau mau mati!
537
01:06:10,258 --> 01:06:11,258
Bukan begitu, Nak?
538
01:06:11,426 --> 01:06:12,469
Sialan kau.
539
01:06:12,552 --> 01:06:14,304
- Kau mau mati?
- Kau anak mama.
540
01:06:14,388 --> 01:06:15,681
Kau mau mati?
541
01:06:15,764 --> 01:06:17,057
Mati!
542
01:06:18,767 --> 01:06:20,519
- Mati!
- Aku mencintaimu.
543
01:06:29,945 --> 01:06:30,945
Tidak!
544
01:06:40,969 --> 01:06:52,969
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 16 November 2023
545
01:17:38,071 --> 01:17:39,113
Jordan.
546
01:17:53,044 --> 01:17:54,253
Jordan.
547
01:18:06,349 --> 01:18:07,975
Jordan.
548
01:18:14,774 --> 01:18:16,150
Tidak apa-apa.
549
01:18:17,902 --> 01:18:19,404
Ikut denganku.
550
01:18:21,322 --> 01:18:23,783
Kau tidak perlu bertempur lagi.
551
01:18:37,755 --> 01:18:39,340
Kau akan baik-baik saja.
552
01:18:40,591 --> 01:18:42,718
Kau lebih kuat dari yang kau kira.
553
01:18:44,220 --> 01:18:45,304
Kau bebas.
554
01:18:46,722 --> 01:18:48,182
Kita bisa bersama.
555
01:18:49,434 --> 01:18:50,685
Itu apa yang kau inginkan.
556
01:18:52,270 --> 01:18:54,397
Itu yang kita berdua inginkan.
557
01:18:55,231 --> 01:18:57,483
Berjanjilah padaku kau
akan menjalani hidupmu.
558
01:18:58,693 --> 01:19:00,653
Seperti yang kita rencanakan.
559
01:19:03,322 --> 01:19:05,366
Bahkan jika aku tidak ada di sana.
560
01:19:12,582 --> 01:19:13,624
Hiduplah.
561
01:19:14,417 --> 01:19:15,668
Menyerahlah.
562
01:19:16,210 --> 01:19:17,462
Hiduplah.
563
01:19:18,713 --> 01:19:19,964
Menyerahlah.
564
01:19:25,219 --> 01:19:26,220
Hiduplah.
565
01:19:27,244 --> 01:19:58,244
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
35749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.