All language subtitles for All-Time.High.2023.720p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,440
Yeah, I know.
2
00:00:11,960 --> 00:00:13,280
You want some raĂŻ.
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,760
That long-haired guy thinks he's got swag.
4
00:00:26,840 --> 00:00:28,280
He looks like shit, bro!
5
00:00:30,840 --> 00:00:33,840
-What are you doing?
-She's been checking me out.
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,560
-Don't go there.
-I'll act tough. She'll love it.
7
00:00:39,720 --> 00:00:43,240
Yo, Adèle Extrapopulous!
8
00:00:43,320 --> 00:00:45,640
The ancient Greek beauty!
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,920
So nice to see you, sister!
10
00:00:48,000 --> 00:00:50,840
How is it you look even better in person!
11
00:00:50,920 --> 00:00:54,320
No way, Ciryl Gane! Cycy!
12
00:00:54,400 --> 00:00:56,160
The French Rocky Balboa.
13
00:00:56,240 --> 00:00:57,840
With those big chesticles.
14
00:00:57,920 --> 00:01:02,320
Listen, I went all-in on you.
You made me lose my shirt, bastard.
15
00:01:02,400 --> 00:01:03,840
-Hi.
-Forget it.
16
00:01:03,920 --> 00:01:07,520
Adèle, listen. I have this thing
coming up. You're gonna thank me.
17
00:01:07,600 --> 00:01:09,360
Talk to me from a normal distance.
18
00:01:09,440 --> 00:01:11,280
My bad. I'm a bit…
19
00:01:11,360 --> 00:01:12,400
He's right up here.
20
00:01:13,280 --> 00:01:16,520
My sister, listen up.
I have this hustle with Hermès.
21
00:01:16,600 --> 00:01:19,040
-Right.
-You must know, the luxury brand.
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,400
I'm trying to get bags
only big celebs get.
23
00:01:21,480 --> 00:01:23,320
That's why you interest me.
24
00:01:23,400 --> 00:01:26,160
I heard that right now
you're struggling a bit
25
00:01:26,240 --> 00:01:27,720
with your little indie films.
26
00:01:27,800 --> 00:01:29,320
It must've been tough lately.
27
00:01:29,400 --> 00:01:33,120
But you could make some major
cash though, 7-8K easy money.
28
00:01:33,200 --> 00:01:34,720
It depends what model you get.
29
00:01:34,800 --> 00:01:37,120
A Himalayan Crocodile Birkin
would be so lit.
30
00:01:37,200 --> 00:01:39,320
-I get it.
-I'll blow your mind.
31
00:01:39,400 --> 00:01:41,200
You're giving me a headache. Stop.
32
00:01:41,720 --> 00:01:45,160
-You're giving me a headache.
-My sister, it's just a matter of…
33
00:01:45,240 --> 00:01:47,400
"My sister"? Have we met?
34
00:01:47,480 --> 00:01:49,800
-You don't remember? Cannes 2017.
-No.
35
00:01:49,880 --> 00:01:51,280
I was with Heuss.
36
00:01:51,360 --> 00:01:52,880
We were mad plastered.
37
00:01:52,960 --> 00:01:54,600
I asked if you could get us in.
38
00:01:54,680 --> 00:01:57,640
You said yeah, but you were busy.
Don't remember?
39
00:01:57,720 --> 00:02:00,440
So this isn't the first time
you've busted my balls?
40
00:02:05,400 --> 00:02:08,200
Hey, I give up with her. She's got game.
41
00:02:08,280 --> 00:02:10,600
I really like you. What are you having?
42
00:02:10,680 --> 00:02:12,680
-This round's on me. My treat.
-Forget it.
43
00:02:12,760 --> 00:02:15,880
Bro, bring us some painkillers.
You gave us all headaches.
44
00:02:17,480 --> 00:02:20,920
The strong kind, okay?
What the fuck? How old are you, man?
45
00:02:21,000 --> 00:02:23,480
What's this washed-up YouTuber saying?
46
00:02:23,560 --> 00:02:26,080
We're not at a comedy club.
Tell your jokes elsewhere.
47
00:02:26,160 --> 00:02:29,200
Bro, we've been nice with you
despite your weak-ass jokes.
48
00:02:29,280 --> 00:02:32,400
Please get lost.
You're bothering us. Respectfully.
49
00:02:33,120 --> 00:02:34,000
Cocksucker…
50
00:02:35,040 --> 00:02:36,320
Me? I'm a cocksucker?
51
00:02:36,400 --> 00:02:38,280
Yes, dude. Man, show some dignity.
52
00:02:38,360 --> 00:02:40,000
This is embarrassing. Enough.
53
00:02:40,080 --> 00:02:42,840
Wait. Because speaking of dignity, bro,
hold on a sec.
54
00:02:42,920 --> 00:02:46,760
I just got… Oh yeah, a little message
from Jon Jones. It's the GOAT!
55
00:02:46,840 --> 00:02:49,600
Does that humiliation ring a bell?
He sends his regards.
56
00:02:49,680 --> 00:02:53,880
#getRekt. #YouLookLikeADumbass.
57
00:02:57,440 --> 00:02:58,800
Bro, stop!
58
00:02:58,880 --> 00:03:01,560
Stay out of it, Hakim.
59
00:03:01,640 --> 00:03:03,240
-You wanna die?
-I'm warning you!
60
00:03:03,320 --> 00:03:05,880
It's all right. I'll do it.
I'll take the job.
61
00:03:06,600 --> 00:03:07,720
For like 5K, fine.
62
00:03:08,200 --> 00:03:11,520
You could pull it off.
Just dress nicely. You are a real bro.
63
00:03:11,600 --> 00:03:13,800
I was joking about YouTube. I subscribed.
64
00:03:13,880 --> 00:03:17,560
And you're great in that Doctor movie too.
You stole the show.
65
00:03:17,640 --> 00:03:18,960
What's he doing?
66
00:03:19,840 --> 00:03:21,400
Yo, bro!
67
00:03:21,480 --> 00:03:23,400
-Why's he dressed like a loser?
-All good?
68
00:03:23,480 --> 00:03:26,160
-No, it's no good, Hakim!
-Why? What's wrong?
69
00:03:26,240 --> 00:03:27,760
I told you to dress well.
70
00:03:27,840 --> 00:03:30,720
I'm well-dressed.
Vintage AC Milan. Clarence Seedorf, bro.
71
00:03:30,800 --> 00:03:33,320
Hey, whatever. Come on. Take my jacket.
72
00:03:33,400 --> 00:03:36,120
I'm actually cold. Thanks, bro.
You're a good guy.
73
00:03:36,200 --> 00:03:37,840
-Can I keep it?
-We'll see.
74
00:03:37,920 --> 00:03:39,520
-Hakim, listen up.
-Yeah.
75
00:03:39,600 --> 00:03:41,200
-It's simple, bro.
-I'm ready.
76
00:03:41,280 --> 00:03:44,040
-It's your five-year wedding anniversary.
-No, it's six.
77
00:03:44,120 --> 00:03:46,040
-You decided--
-It'll be seven soon.
78
00:03:46,120 --> 00:03:48,480
-Fine. You decided to up your game.
-Okay.
79
00:03:48,560 --> 00:03:50,880
You wanna get her
a "Himalayan Crocodile Birkin."
80
00:03:50,960 --> 00:03:52,640
No, I got her a spa reservation.
81
00:03:52,720 --> 00:03:55,000
Three stars, all her friends.
Hammam, skin--
82
00:03:55,080 --> 00:03:58,040
Stop. Keep the jokes for the stage.
Not at my work, please.
83
00:03:58,120 --> 00:04:00,920
-Okay, I'm kidding. Go on.
-Himalayan Crocodile Birkin.
84
00:04:01,000 --> 00:04:03,040
-I'm not a fool.
-It's the most expensive one.
85
00:04:03,120 --> 00:04:05,160
I got it. I'm not a moron. Can we go?
86
00:04:05,240 --> 00:04:07,080
I made a credit card in your name.
87
00:04:07,880 --> 00:04:08,720
Nice!
88
00:04:08,800 --> 00:04:10,800
Of course. It's a real job, bro.
89
00:04:10,880 --> 00:04:12,640
-Okay.
-Here, "Hakim Jemily."
90
00:04:13,160 --> 00:04:14,720
You used a "y," son of a bitch.
91
00:04:15,240 --> 00:04:17,880
-They won't check, it's fine.
-They'll notice, bro!
92
00:04:17,960 --> 00:04:22,480
-They're not dumb. They do this every day.
-They won't notice. The code is easy.
93
00:04:22,560 --> 00:04:23,880
-Look at me.
-Yes.
94
00:04:23,960 --> 00:04:25,560
1-2-3-4.
95
00:04:25,640 --> 00:04:28,240
-Twelve-hundred thirty-four, got it.
-Stop, Hakim!
96
00:04:28,320 --> 00:04:31,960
-Why are you yelling? Am I your kid?
-1-2-3-4. Why make it complicated?
97
00:04:32,040 --> 00:04:33,160
I'm here. I came!
98
00:04:33,840 --> 00:04:36,800
-This is important for me.
-Don't worry. Let's go.
99
00:04:36,880 --> 00:04:38,440
It's twelve-hundred thirty-four.
100
00:04:38,520 --> 00:04:41,760
-I swear, I'll walk away!
-Enough, I'm sorry. My bad.
101
00:04:41,840 --> 00:04:43,120
-I'll do it!
-It's okay
102
00:04:43,200 --> 00:04:45,240
You're Hakim Jemili,
you're a fucking star--
103
00:04:45,320 --> 00:04:47,920
Hakim has a five-a-side game
in 20 minutes.
104
00:04:48,000 --> 00:04:50,240
-If I'm late, they'll kill me.
-Go on, bro.
105
00:04:50,320 --> 00:04:52,840
Your haircut is gross. Keep the scooter.
106
00:04:52,920 --> 00:04:53,840
-Hakim.
-What?
107
00:04:53,920 --> 00:04:55,840
-Lose the glasses.
-I won't see the bag.
108
00:04:55,920 --> 00:04:57,160
Okay. The cap at least.
109
00:04:57,240 --> 00:04:59,080
Bro, I'm balding. It fucking sucks.
110
00:04:59,160 --> 00:05:00,400
You're bald? Keep it.
111
00:05:00,480 --> 00:05:03,400
Stand up straight! There you go.
112
00:05:03,480 --> 00:05:04,720
Think about Seedorf!
113
00:05:04,800 --> 00:05:06,960
Hi, I'm Hakim Jemili, do you recognize me?
114
00:05:09,480 --> 00:05:12,320
There you go!
Someone's getting his commission!
115
00:05:12,400 --> 00:05:15,160
Bro, hurry up. I'm late.
Give me the 5K and we're done.
116
00:05:16,960 --> 00:05:19,160
-What is this?
-A Picotin.
117
00:05:19,760 --> 00:05:21,880
Did I ask you to get
a Picotin or a Birkin?
118
00:05:21,960 --> 00:05:23,920
It's the most expensive one in the shop.
119
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
There's no way it's the most expensive.
120
00:05:26,080 --> 00:05:27,760
Don't you see they played you?
121
00:05:27,840 --> 00:05:28,960
How much did you pay?
122
00:05:30,200 --> 00:05:31,040
9,000 euros.
123
00:05:31,120 --> 00:05:32,000
-How much?
-9,000.
124
00:05:32,080 --> 00:05:34,480
I asked for your Burkini.
They didn't have it.
125
00:05:34,560 --> 00:05:36,280
-What did you ask for?
-Burkini.
126
00:05:36,360 --> 00:05:38,160
A Burkini? You asshole!
127
00:05:38,240 --> 00:05:40,560
-Take off my jacket.
-What are you doing?
128
00:05:40,640 --> 00:05:42,200
Hey, 4,000 and we're good.
129
00:05:42,280 --> 00:05:45,320
Fuck off! You just lost me 9,000 euros.
130
00:05:45,400 --> 00:05:49,040
-Hakim, I will punch you in the face.
-Is that how it is?
131
00:05:49,120 --> 00:05:51,360
-What are you gonna do?
-You're not paying me?
132
00:05:52,240 --> 00:05:53,920
-Let go, bastard.
-Security!
133
00:05:54,000 --> 00:05:55,920
-Let go of it.
-Help!
134
00:05:56,000 --> 00:05:57,240
-Help!
-You bastard.
135
00:05:59,120 --> 00:06:00,760
-Son of a bitch.
-Get lost!
136
00:06:01,360 --> 00:06:02,200
-Go!
-Hakim!
137
00:06:02,880 --> 00:06:04,080
Hakim, you're dead!
138
00:06:04,160 --> 00:06:07,240
Fuck! Screwed over
by some old four-eyes in shorts.
139
00:06:07,320 --> 00:06:10,040
Hakim Jemili, you'll see
what I do next time, bastard!
140
00:06:10,120 --> 00:06:12,000
Knock it off, damn it!
141
00:06:12,080 --> 00:06:15,360
Your hustle with Hermès is dead.
Over. Done. Forget it.
142
00:06:16,320 --> 00:06:18,320
With your girl, maybe it's for the best.
143
00:06:18,400 --> 00:06:20,120
How is it for the best?
144
00:06:20,200 --> 00:06:22,040
I told you not to lie to her.
145
00:06:22,560 --> 00:06:23,920
Now trust me.
146
00:06:24,000 --> 00:06:26,200
Go see her, tell her the whole truth.
147
00:06:26,760 --> 00:06:28,440
Then you can have a fresh start.
148
00:06:29,680 --> 00:06:30,640
You're the best.
149
00:06:31,240 --> 00:06:33,320
-Well…
-You only wear phony clothes.
150
00:06:33,400 --> 00:06:36,360
You have a Pafake Philippe,
you drive clients in fake Ferraris…
151
00:06:36,440 --> 00:06:37,440
Keep it down.
152
00:06:37,520 --> 00:06:40,880
And you're telling me not to lie
to people? Are you serious?
153
00:06:40,960 --> 00:06:43,880
Look at what you've done for her.
How much did this bag cost?
154
00:06:43,960 --> 00:06:47,640
What do you mean, "how much did it cost"?
I'm screwed! I'm broke!
155
00:06:47,720 --> 00:06:51,200
If she heard this, she'd be touched!
At least she'd see you love her.
156
00:06:51,880 --> 00:06:53,400
She'd see I'm a fucking fraud!
157
00:06:54,960 --> 00:06:56,680
But you are a fucking fraud!
158
00:06:56,760 --> 00:06:59,600
That's what I like about you.
That's what makes you funny.
159
00:06:59,680 --> 00:07:01,440
Why would she feel any different?
160
00:07:02,880 --> 00:07:05,640
Jordan, you handle this.
I'm out. See you tomorrow.
161
00:07:05,720 --> 00:07:08,120
-Whatever. As usual.
-Where are you going?
162
00:07:08,720 --> 00:07:10,760
I'm off to burn some cash.
It's been a while.
163
00:07:10,840 --> 00:07:12,480
There's a club in Belleville.
164
00:07:12,560 --> 00:07:15,120
Will they let you in
if you're banned from gambling?
165
00:07:15,200 --> 00:07:16,200
Is that lit or what?
166
00:07:17,080 --> 00:07:18,680
That sounds amazing.
167
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
-Let's go.
-That's my solution.
168
00:07:20,640 --> 00:07:22,440
-You bastard.
-See you, Jordan!
169
00:07:22,520 --> 00:07:24,280
I'll park the cars and join you.
170
00:07:24,360 --> 00:07:27,560
Stay here with your pedophile glasses.
You're gonna jinx us.
171
00:07:27,640 --> 00:07:30,600
I'm going to fleece everyone.
I need that money.
172
00:07:30,680 --> 00:07:32,920
I forgot how busted your Ferrari was.
173
00:07:38,360 --> 00:07:40,040
-Your turn, sir.
-Yeah.
174
00:07:40,560 --> 00:07:41,440
Check.
175
00:07:42,080 --> 00:07:43,040
Same.
176
00:07:44,320 --> 00:07:45,400
I fold.
177
00:07:45,480 --> 00:07:47,240
I raise 4,000.
178
00:07:47,320 --> 00:07:49,000
All right, I call.
179
00:07:49,080 --> 00:07:51,080
I fold.
180
00:07:51,680 --> 00:07:53,360
You keep giving me garbage hands.
181
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
Deal me good cards. What are you doing?
182
00:07:55,680 --> 00:07:58,000
-It's just luck, sir.
-"It's just luck, sir."
183
00:07:58,080 --> 00:07:59,600
Just play, guys.
184
00:08:08,080 --> 00:08:09,080
Your turn, sir.
185
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
All in, let's go.
186
00:08:11,480 --> 00:08:13,440
-I fold.
-Fold.
187
00:08:13,520 --> 00:08:15,160
Guys, this table is limp.
188
00:08:15,760 --> 00:08:17,560
-I'll call his stack.
-Called.
189
00:08:19,040 --> 00:08:20,640
Let's see what you got, Diam's.
190
00:08:21,520 --> 00:08:22,680
Well, I have Diam-onds.
191
00:08:25,280 --> 00:08:26,320
Come on, bro.
192
00:08:29,200 --> 00:08:30,560
No way…
193
00:08:30,640 --> 00:08:31,680
You're screwed.
194
00:08:31,760 --> 00:08:33,320
You can't be serious?
195
00:08:35,200 --> 00:08:38,400
Guys, you gotta play better than him.
Or I'll fleece you one by one.
196
00:08:38,480 --> 00:08:39,880
You're funny, aren't you?
197
00:08:39,960 --> 00:08:42,080
-Coming back?
-Don't talk, buck teeth.
198
00:08:42,160 --> 00:08:43,520
Come back, promise?
199
00:08:43,600 --> 00:08:44,880
I said, shut up!
200
00:08:45,400 --> 00:08:46,720
Your buddy is mad now.
201
00:08:49,680 --> 00:08:53,440
-Excuse me. What is your name?
-Zuleikha.
202
00:08:54,480 --> 00:08:55,760
You're Italian.
203
00:08:56,400 --> 00:08:59,480
So tell me, Zuleikha,
how can one get a loan around here?
204
00:08:59,560 --> 00:09:00,960
We don't do loans, pretty boy.
205
00:09:01,600 --> 00:09:03,040
Oh no, you don't get it.
206
00:09:03,120 --> 00:09:05,080
I'll clean house. Give me one hour.
207
00:09:05,160 --> 00:09:07,960
-And tonight, I'll take you for dinner.
-Oh yeah? Where?
208
00:09:08,040 --> 00:09:09,880
I imagine you like burrata.
209
00:09:09,960 --> 00:09:12,200
-You seem confused.
-I'm talking. Give me a sec.
210
00:09:12,280 --> 00:09:13,360
He wants a loan.
211
00:09:16,080 --> 00:09:17,120
You're the boss?
212
00:09:17,200 --> 00:09:19,960
I wanted to know
if you could lend me a little dough?
213
00:09:20,040 --> 00:09:22,720
-I just lost everything.
-Nice watch.
214
00:09:22,800 --> 00:09:25,440
No joke it is. It's a Rolex Daytona.
215
00:09:25,520 --> 00:09:26,560
Let me try it.
216
00:09:26,640 --> 00:09:30,080
-It's 30 grand. Give me 20K as collateral.
-I'll try it.
217
00:09:30,160 --> 00:09:33,440
Anyway, I'll get it back in one hour.
If you want to try it…
218
00:09:34,240 --> 00:09:36,200
-It's made of…
-Come on, hands off.
219
00:09:36,280 --> 00:09:37,960
-That's calfskin.
-Hands off.
220
00:09:38,040 --> 00:09:39,400
No, I'm just saying.
221
00:09:39,480 --> 00:09:42,120
-Pierce Brosnan wore it in Fist of Fury.
-I don't care.
222
00:09:42,640 --> 00:09:43,760
Pardon?
223
00:09:44,800 --> 00:09:47,480
Didn't you box in Brussels
back in the day?
224
00:09:47,960 --> 00:09:49,360
I sure did. Good call, fam.
225
00:09:49,440 --> 00:09:51,880
-Yeah, I thought so.
-But that's ancient history.
226
00:09:52,520 --> 00:09:55,080
I remember,
he showed up and got demolished.
227
00:09:57,000 --> 00:09:58,400
Good thing you quit, buddy.
228
00:09:58,480 --> 00:10:01,200
Or you'd be walking
like a Tetris block by now.
229
00:10:03,000 --> 00:10:04,680
-Good one.
-Give him 10,000.
230
00:10:04,760 --> 00:10:07,240
Not 10,000. Are you crazy?
It's a vintage Daytona.
231
00:10:07,320 --> 00:10:08,720
-Hold on, bro.
-Hands off.
232
00:10:08,800 --> 00:10:11,440
There's only 30 of them.
Seriously. 15K, at least.
233
00:10:11,520 --> 00:10:13,840
-Hands off.
-Excuse me. What's his name?
234
00:10:13,920 --> 00:10:14,800
Butterfly.
235
00:10:14,880 --> 00:10:16,000
-Butterfly!
-Hey.
236
00:10:16,080 --> 00:10:17,880
Take it or leave it, dirtbag boxer.
237
00:10:18,480 --> 00:10:19,720
But bro, it's…
238
00:10:19,800 --> 00:10:20,880
There's no "bro"!
239
00:10:21,640 --> 00:10:23,800
10,000 is enough for me
to win back my money…
240
00:10:23,880 --> 00:10:25,120
-Deal?
-Yeah.
241
00:10:27,760 --> 00:10:28,920
Go on, get lost.
242
00:10:30,600 --> 00:10:31,800
Nice hair transplants.
243
00:10:32,400 --> 00:10:34,400
But that's shitty work, bro.
244
00:10:34,960 --> 00:10:36,400
-They're hair implants?
-Yeah.
245
00:10:36,480 --> 00:10:39,360
I gotta get the back done again.
They only did one side.
246
00:10:39,440 --> 00:10:42,080
-I swear you are so ugly.
-You for real?
247
00:10:42,160 --> 00:10:43,200
I swear. So ugly.
248
00:10:43,280 --> 00:10:45,680
-Hey, thanks.
-Good job, bro.
249
00:10:45,760 --> 00:10:46,800
My luck is turning.
250
00:10:47,520 --> 00:10:48,760
Hey, The Revenant!
251
00:10:53,400 --> 00:10:54,480
Highlander.
252
00:10:54,560 --> 00:10:55,960
Gotta cut his head off.
253
00:10:58,720 --> 00:10:59,760
Fold.
254
00:10:59,840 --> 00:11:03,720
Nice, a flush draw.
Let's go, that's good. I'll win one.
255
00:11:03,800 --> 00:11:05,960
-I fold.
-Hey, you never call, do you?
256
00:11:06,040 --> 00:11:08,280
-I got nothing.
-I raise 4,000.
257
00:11:08,360 --> 00:11:09,520
Raise, 4,000.
258
00:11:10,600 --> 00:11:12,040
-I call.
-Called.
259
00:11:12,120 --> 00:11:13,760
-I'm out.
-Folded over here.
260
00:11:13,840 --> 00:11:15,240
We meet again.
261
00:11:16,400 --> 00:11:18,520
Come on, a little diamond for the flush.
262
00:11:18,600 --> 00:11:19,520
And…
263
00:11:19,600 --> 00:11:21,200
fucking club.
264
00:11:22,080 --> 00:11:23,120
Check.
265
00:11:23,640 --> 00:11:24,480
-Check.
-Check.
266
00:11:26,360 --> 00:11:27,320
Fuck.
267
00:11:27,960 --> 00:11:29,000
Yo, what's her deal?
268
00:11:30,960 --> 00:11:33,680
She's got nothing, that wretch.
Okay, you wanna play?
269
00:11:35,640 --> 00:11:38,440
-All-in.
-5,200 and all-in.
270
00:11:38,520 --> 00:11:40,200
That's right. "5,200 and all-in."
271
00:11:42,880 --> 00:11:45,520
Are you trying to steal the pot
with your failed flush?
272
00:11:46,920 --> 00:11:50,080
Okay, I'll call. Just to see.
Show me your cards.
273
00:11:50,160 --> 00:11:51,320
There. What do I have?
274
00:11:52,120 --> 00:11:54,120
-I have nothing.
-Told you. Failed flush.
275
00:11:54,200 --> 00:11:56,080
The pair of threes wins.
276
00:11:56,160 --> 00:11:59,640
Hold on. A pair of threes?
You call the flop with a pair of threes?
277
00:11:59,720 --> 00:12:02,200
I bet 5,000, and you follow up?
Are you serious?
278
00:12:02,280 --> 00:12:03,720
Why so salty? You lost, bro.
279
00:12:03,800 --> 00:12:05,160
Guys, you don't find that odd?
280
00:12:05,240 --> 00:12:07,240
You keep screwing yourself over.
281
00:12:07,320 --> 00:12:08,600
Shut up. Don't talk to me.
282
00:12:08,680 --> 00:12:10,960
Can't you see
she doesn't know how to play?
283
00:12:11,040 --> 00:12:13,360
What's this newbie club?
I play in Las Vegas.
284
00:12:13,440 --> 00:12:15,360
-Sure.
-I play in Las Vegas, guys.
285
00:12:15,440 --> 00:12:17,040
-Not this table with…
-It shows.
286
00:12:17,120 --> 00:12:19,680
-Why the stutter, bro? What's the matter?
-Calm down.
287
00:12:19,760 --> 00:12:22,640
You dumbass!
288
00:12:22,720 --> 00:12:25,920
These cameras are dope. Spot on, guys.
289
00:12:28,280 --> 00:12:31,000
-Here, grab this one, bro.
-Which one? The white one?
290
00:12:31,080 --> 00:12:32,360
Yeah, the white one.
291
00:12:33,480 --> 00:12:35,280
-Why are you laughing?
-You moron.
292
00:12:35,360 --> 00:12:36,880
You're the moron.
293
00:12:36,960 --> 00:12:40,840
Hey, don't touch that stuff, buddy.
I swear. You'll instantly regret it.
294
00:12:40,920 --> 00:12:43,720
Don't worry, homie.
I have a special thing with snakes.
295
00:12:43,800 --> 00:12:47,320
I'm telling you, you won't live long.
Stay away from that.
296
00:12:49,520 --> 00:12:52,600
-What is it?
-Pretty boy from earlier wants a top-up.
297
00:12:52,680 --> 00:12:56,000
-He lost everything already?
-Yeah. Do I tell him to fuck off?
298
00:12:56,080 --> 00:12:59,240
Are you crazy?
He's going full tilt. Give him a top-up.
299
00:12:59,320 --> 00:13:00,880
Don't you want us to make money?
300
00:13:00,960 --> 00:13:02,560
Fucking hobo. We'll talk later.
301
00:13:02,640 --> 00:13:04,200
Later. I'm working now.
302
00:13:05,320 --> 00:13:06,560
I don't give a fuck.
303
00:13:07,600 --> 00:13:08,520
Son of a bitch!
304
00:13:10,400 --> 00:13:11,560
Stop laughing, bro.
305
00:13:11,640 --> 00:13:12,880
What's going on?
306
00:13:12,960 --> 00:13:13,920
Let me have a look.
307
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
Hey, come on.
308
00:13:16,200 --> 00:13:19,400
What a dummy!
I told you not to play with the snake.
309
00:13:19,480 --> 00:13:22,440
-Why, is this snake dangerous?
-You bet it is.
310
00:13:22,520 --> 00:13:24,480
Chill, it shouldn't have any venom.
311
00:13:25,800 --> 00:13:27,240
I swear it stings, bro.
312
00:13:29,000 --> 00:13:30,200
Three players.
313
00:13:32,960 --> 00:13:36,160
Come on, fuck off.
These shit hands, no way.
314
00:13:37,840 --> 00:13:39,800
-1,500.
-Opening bet, 1,500.
315
00:13:40,320 --> 00:13:41,200
Your turn.
316
00:13:41,280 --> 00:13:44,040
You know what, anyway…
I'm fucked. Might as well…
317
00:13:44,120 --> 00:13:45,160
3,000.
318
00:13:46,560 --> 00:13:47,480
Raised, 3,000.
319
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
All right, so… All-in then.
320
00:13:49,360 --> 00:13:51,800
Call! I call. I call, no problem.
321
00:13:51,880 --> 00:13:54,360
-Okay. Show me your garbage hand.
-Garbage?
322
00:13:54,440 --> 00:13:56,480
You want to see my garbage hand? AK-47!
323
00:14:00,400 --> 00:14:03,000
Right? What do you have?
Can I see your cards?
324
00:14:05,000 --> 00:14:07,080
Eat shit! Eight, six.
325
00:14:07,160 --> 00:14:08,880
No surprise, you alcoholic.
326
00:14:09,720 --> 00:14:11,080
River, please.
327
00:14:11,840 --> 00:14:14,320
Yes! So, who is the wretch now?
328
00:14:14,400 --> 00:14:16,160
What did I tell you? Fuck…
329
00:14:16,240 --> 00:14:18,080
Stop. Don't touch the chips, please.
330
00:14:18,160 --> 00:14:19,200
Gutshot straight.
331
00:14:20,760 --> 00:14:22,360
"Gutshot straight."
332
00:14:23,120 --> 00:14:25,280
-What do you mean?
-Didn't you see the card?
333
00:14:25,360 --> 00:14:27,040
Poor guy doesn't know how to play.
334
00:14:27,120 --> 00:14:29,520
Back to the counter. We'll save your seat.
335
00:14:29,600 --> 00:14:30,840
Hey, that's enough.
336
00:14:30,920 --> 00:14:32,200
What's your deal?
337
00:14:32,280 --> 00:14:34,560
I mean, come on. Be respectful.
338
00:14:34,640 --> 00:14:38,360
You play tight all night and wanna tell me
what to do? Relax, Hatik.
339
00:14:38,440 --> 00:14:39,680
My chips, please.
340
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Shut the fuck up.
341
00:14:40,840 --> 00:14:42,920
Show some respect!
Who do you think you are?
342
00:14:43,000 --> 00:14:45,320
Get outta here. You suck at poker.
343
00:14:45,400 --> 00:14:49,240
I'm gonna fucking…
Hey, you're fucking lucky you're a woman.
344
00:14:49,320 --> 00:14:50,360
Or what?
345
00:14:50,440 --> 00:14:52,040
Or what? Or…
346
00:14:52,840 --> 00:14:54,960
-Hey, security!
-Go on. Stay out of this.
347
00:14:55,040 --> 00:14:57,560
-Hey, guard!
-Or I'd smack your big ass forehead!
348
00:14:57,640 --> 00:15:00,320
-Do it. You don't have the balls?
-I don't hit women.
349
00:15:00,400 --> 00:15:01,240
Motherfucker!
350
00:15:01,320 --> 00:15:03,240
I lost four rebuys. What do you want?
351
00:15:03,320 --> 00:15:05,480
-Stay out of this.
-You listen to me.
352
00:15:07,560 --> 00:15:08,720
Zak! We're outta here!
353
00:15:15,560 --> 00:15:18,480
-Who are you? You think this your mom's?
-Shut up!
354
00:15:26,480 --> 00:15:27,520
Get over here!
355
00:16:12,680 --> 00:16:14,080
Call Butterfly!
356
00:16:14,160 --> 00:16:16,320
Cameo! Call Butterfly!
357
00:16:16,400 --> 00:16:17,840
Hurry!
358
00:16:18,960 --> 00:16:21,200
Butterfly!
359
00:16:22,200 --> 00:16:23,120
Butterfly!
360
00:16:23,200 --> 00:16:25,280
-You have no respect!
-What's the matter?
361
00:16:25,360 --> 00:16:27,840
-It's a fucking shitshow!
-Shut up. Get the gun!
362
00:16:29,720 --> 00:16:31,280
That son of a bitch is tough.
363
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
Calm down.
364
00:16:34,760 --> 00:16:37,000
Stay back. I said, don't come any closer!
365
00:16:39,240 --> 00:16:41,200
Listen, give me my watch back.
366
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
Give it to me and I'm outta here.
367
00:16:43,120 --> 00:16:44,560
This piece of junk?
368
00:16:44,640 --> 00:16:46,840
I'll give it back to you. Relax, loser.
369
00:16:59,920 --> 00:17:02,080
Trying to steal my watch, fucking bastard?
370
00:17:08,240 --> 00:17:10,400
-I didn't do anything!
-You're not leaving!
371
00:17:14,920 --> 00:17:16,760
-I'm all right.
-Stay down.
372
00:17:16,840 --> 00:17:18,720
Faster, Zak.
373
00:17:20,080 --> 00:17:22,120
Go get the ride. Start the Ferrari!
374
00:17:26,160 --> 00:17:27,840
You want some too? Come here.
375
00:17:27,920 --> 00:17:30,800
-Stop! They're just customers!
-I just wanna wash my thongs.
376
00:17:30,880 --> 00:17:32,760
Youss, hurry! What are you doing?
377
00:17:32,840 --> 00:17:35,200
-Get in!
-Drive!
378
00:17:37,760 --> 00:17:39,720
Mickael, wake up.
379
00:17:39,800 --> 00:17:41,920
Mickael, get up. We're already super late.
380
00:17:42,000 --> 00:17:43,800
-Huh?
-Micka!
381
00:17:44,520 --> 00:17:45,680
What happened to you?
382
00:17:45,760 --> 00:17:46,880
What's wrong?
383
00:17:46,960 --> 00:17:48,160
What's this?
384
00:17:48,240 --> 00:17:51,560
Yesterday, I saw a girl being attacked
in the street. You know me.
385
00:17:51,640 --> 00:17:52,920
I tried to be a hero.
386
00:17:53,760 --> 00:17:55,040
I had it coming.
387
00:17:55,120 --> 00:17:58,280
-Where's the bag? I can't find it.
-Did you check under the bed?
388
00:18:04,560 --> 00:18:05,960
I don't see it. Where is it?
389
00:18:06,600 --> 00:18:08,400
Actually, I don't have it.
390
00:18:08,480 --> 00:18:11,080
But I promise 2,000%,
I'll have it by next week.
391
00:18:11,160 --> 00:18:15,280
-I can't believe it. You got nothing?
-Yeah, that's what I just said.
392
00:18:15,360 --> 00:18:17,880
-But what am I going to tell my mother?
-What?
393
00:18:17,960 --> 00:18:20,200
I knew I couldn't count on you!
394
00:18:20,280 --> 00:18:23,720
Of course. I'm so dumb.
It's always the same story with you!
395
00:18:23,800 --> 00:18:26,640
That's enough now, stop it!
You're giving me a headache.
396
00:18:26,720 --> 00:18:29,440
-I just woke up!
-Are you seriously getting angry?
397
00:18:29,520 --> 00:18:31,320
Do you think I wanna be humiliated?
398
00:18:31,400 --> 00:18:33,520
Is it my fault the shop
changed their policy?
399
00:18:33,600 --> 00:18:35,920
It's because of the fuckers
who traffic handbags!
400
00:18:36,000 --> 00:18:39,280
You don't know my stepbrother.
He's going to give me shit again.
401
00:18:39,360 --> 00:18:42,080
No, my love. Don't worry.
He won't dare in front of me.
402
00:18:42,160 --> 00:18:44,000
With his saxophone face.
403
00:18:44,080 --> 00:18:46,360
So, you'll have it by next week for sure?
404
00:18:46,440 --> 00:18:47,600
Yes, for sure.
405
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
You make me feel
like I'm a compulsive liar. Stop.
406
00:18:50,800 --> 00:18:53,000
And there's something
I don't think you get.
407
00:18:53,560 --> 00:18:55,120
I'm getting it shipped from LA.
408
00:18:55,200 --> 00:18:56,920
It was meant for the Kardashians.
409
00:18:57,000 --> 00:19:00,120
It's so crazy. I don't even know
how I got my hands on it.
410
00:19:00,200 --> 00:19:02,240
-Is that true?
-Stop asking if it's true.
411
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
Stop it.
412
00:19:05,080 --> 00:19:09,120
But you're right. Let's stop by Hermès.
I'll get you a common handbag.
413
00:19:09,200 --> 00:19:11,960
A shitty one, but better
than showing up empty-handed.
414
00:19:12,040 --> 00:19:13,160
-Trust me.
-It's okay.
415
00:19:13,240 --> 00:19:16,080
-Stop your nonsense.
-We'll wait for the Kardashian bag.
416
00:19:16,160 --> 00:19:18,440
-We'll wait a whole week?
-It's fine. I said no.
417
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
-You don't want the crappy one?
-No!
418
00:19:21,040 --> 00:19:22,040
Okay, my love.
419
00:19:22,840 --> 00:19:24,760
You call the shots. Give me a kiss.
420
00:19:24,840 --> 00:19:26,960
-Shalom, shalom!
-Yaeli!
421
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
There they are.
422
00:19:31,560 --> 00:19:34,040
-Can I take these?
-The flowers are for her.
423
00:19:34,120 --> 00:19:36,240
-You don't understand.
-What is he wearing?
424
00:19:36,320 --> 00:19:38,120
They're for Sharon.
425
00:19:38,200 --> 00:19:39,880
They're for Sharon. Let go.
426
00:19:40,680 --> 00:19:42,880
Sorry, the flowers were for you, Sharon.
427
00:19:42,960 --> 00:19:44,760
-Hi, Eric? How are you?
-Hello, darling.
428
00:19:44,840 --> 00:19:46,560
-You are beautiful.
-Thanks.
429
00:19:48,160 --> 00:19:49,920
As always, impeccable.
430
00:19:50,000 --> 00:19:51,520
Thanks, Mickael.
431
00:19:51,600 --> 00:19:53,520
Eric, the dapper young man.
432
00:19:54,040 --> 00:19:55,320
I already washed my hands.
433
00:19:55,920 --> 00:19:57,800
Well, if they're already clean, then…
434
00:19:59,080 --> 00:20:01,760
Ulysse. What's up, playboy?
435
00:20:02,480 --> 00:20:04,080
You're a king. I'm telling you.
436
00:20:04,160 --> 00:20:07,120
Sorry we're late. We had a leak at home.
It was a shitshow.
437
00:20:07,200 --> 00:20:09,360
Sure, yeah.
Does that explain the black eye?
438
00:20:09,440 --> 00:20:11,000
No, actually, that's…
439
00:20:11,080 --> 00:20:13,160
Actually, no. Guess what? He saved a girl.
440
00:20:13,240 --> 00:20:14,640
Oh I see. Damn it.
441
00:20:14,720 --> 00:20:16,760
No need to mention it. But thanks.
442
00:20:16,840 --> 00:20:19,760
Sit down, Batman.
The only thing we saved is our appetite.
443
00:20:19,840 --> 00:20:21,000
-Let's start.
-Yes, sir.
444
00:20:21,080 --> 00:20:22,280
She was eight years old.
445
00:20:23,880 --> 00:20:27,440
-Nice Patek.
-Yeah. It's a cool concept.
446
00:20:27,520 --> 00:20:30,480
You always know the time,
so you're never late for lunch.
447
00:20:33,680 --> 00:20:35,040
The trash talk is real.
448
00:20:35,120 --> 00:20:36,080
Is this radish?
449
00:20:38,440 --> 00:20:39,280
Not great.
450
00:20:39,360 --> 00:20:42,480
Pan-seared sea bass with saffron sauce,
451
00:20:42,560 --> 00:20:46,520
and green-anise-infused cloud
of crispy vegetables.
452
00:20:46,600 --> 00:20:48,440
-Enjoy your meal.
-Thank you.
453
00:20:48,520 --> 00:20:50,320
Let me finish. I love the sauce.
454
00:20:50,400 --> 00:20:51,560
No, you're upsetting me.
455
00:20:51,640 --> 00:20:54,240
You believe the media,
but crypto is the future.
456
00:20:54,320 --> 00:20:58,440
You can invest in gold, real estate,
anything, but crypto is just hot air.
457
00:20:58,520 --> 00:21:01,480
It is. It's hot air.
Look, it's crashing already…
458
00:21:01,560 --> 00:21:04,960
It's because it's crashing
that we should invest. I'm telling you.
459
00:21:05,040 --> 00:21:07,160
Remember my friend
with the thick mustache?
460
00:21:07,240 --> 00:21:09,960
-He has four times your capital in crypto.
-You want your Urus?
461
00:21:10,040 --> 00:21:11,800
-Yes.
-Then stop with your crypto.
462
00:21:11,880 --> 00:21:13,240
Stop it, both of you.
463
00:21:14,360 --> 00:21:16,120
All you talk about is money.
464
00:21:16,720 --> 00:21:19,200
-Who is Mickael going to think we are?
-Well, Jews.
465
00:21:23,160 --> 00:21:24,160
You know…
466
00:21:27,120 --> 00:21:29,360
He's always joking around. It's hilarious.
467
00:21:29,440 --> 00:21:31,800
I mean, to be fair, it's true…
468
00:21:32,640 --> 00:21:36,400
We love money. At least, I love money.
469
00:21:39,360 --> 00:21:41,440
You know you're drinking the finger bowl?
470
00:21:44,920 --> 00:21:48,560
I know, yeah. Actually,
it's an ancient Moroccan tradition.
471
00:21:48,640 --> 00:21:49,480
Sephardic.
472
00:21:49,560 --> 00:21:51,800
In the Atlantic mountains. Near Meknes.
473
00:21:51,880 --> 00:21:54,920
She's even supposed to dip her fingers.
We'll do it later.
474
00:21:55,520 --> 00:21:57,040
Happy birthday, Sharon.
475
00:21:57,120 --> 00:21:58,480
L’Chaim.
476
00:21:58,560 --> 00:21:59,680
No.
477
00:22:01,280 --> 00:22:05,400
Happy birthday to you
478
00:22:06,360 --> 00:22:10,600
Happy birthday to you
479
00:22:11,240 --> 00:22:16,320
Happy birthday
480
00:22:16,400 --> 00:22:23,360
Happy birthday to you
481
00:22:29,000 --> 00:22:30,840
What's wrong, my daughter?
482
00:22:30,920 --> 00:22:34,120
Mom… Mom, I'm really sorry.
483
00:22:34,200 --> 00:22:36,600
Mickael and I,
we thought of an amazing gift.
484
00:22:36,680 --> 00:22:37,960
-Yeah, it's true.
- Right?
485
00:22:38,040 --> 00:22:40,720
But there have been issues
with fraud at his work.
486
00:22:40,800 --> 00:22:42,680
So, we'll only get it next week.
487
00:22:42,760 --> 00:22:44,960
-I'm so sorry. We tried everything…
-Don't cry.
488
00:22:45,040 --> 00:22:46,600
-No.
-Yaeli…
489
00:22:46,680 --> 00:22:47,920
Don't cry like that.
490
00:22:48,000 --> 00:22:49,120
Yael!
491
00:22:49,200 --> 00:22:51,960
It's a Sephardic tradition
from the Atlantic Mountains
492
00:22:52,040 --> 00:22:54,520
to show up empty-handed
for your mother's birthday.
493
00:22:55,120 --> 00:22:57,600
No, not at all.
That's not a tradition. In fact…
494
00:22:57,680 --> 00:23:00,280
Sharon, here's the truth, I'll explain.
495
00:23:01,160 --> 00:23:02,680
-It's simple.
-The accent is back.
496
00:23:02,760 --> 00:23:05,360
There's a shortage
of crocodile leather at headquarters.
497
00:23:05,440 --> 00:23:09,000
With all those new ecological norms,
Greta Thunberg caused a shitstorm.
498
00:23:09,080 --> 00:23:11,800
And the crocodiles
from the Everglades, they're a bit…
499
00:23:11,880 --> 00:23:13,160
We get it, that's enough.
500
00:23:13,240 --> 00:23:15,320
-No, let me finish.
-No, enough.
501
00:23:15,400 --> 00:23:18,360
-We are tired of your stereotypes.
-What?
502
00:23:19,200 --> 00:23:20,240
I said, we get it.
503
00:23:20,320 --> 00:23:23,760
I'm not going to let you make a mess
of my wife's birthday. Okay?
504
00:23:24,360 --> 00:23:29,160
It's true, Eric, I'm sorry.
I went a bit hard on the accent.
505
00:23:29,240 --> 00:23:32,200
You think it's funny?
Get the hell out of my house.
506
00:23:32,280 --> 00:23:33,120
Patrick Abitbol…
507
00:23:33,720 --> 00:23:35,680
-Eric, calm down.
-No, I won't calm down!
508
00:23:35,760 --> 00:23:36,600
Yeah, calm down.
509
00:23:36,680 --> 00:23:39,040
I didn't take over
the modeling clay industry
510
00:23:39,120 --> 00:23:40,800
to be humiliated by some prick.
511
00:23:40,880 --> 00:23:43,160
-Come, Micka, we're leaving.
-Wait, it's fine…
512
00:23:43,240 --> 00:23:44,720
We haven't even had any cake.
513
00:23:44,800 --> 00:23:47,040
It looks delicious.
Are the golden leaves edible?
514
00:23:47,120 --> 00:23:48,880
-I'd like to taste--
-You want to taste?
515
00:23:48,960 --> 00:23:50,920
-You're gonna taste it…
-Honey, stop!
516
00:23:51,000 --> 00:23:52,600
-You've lost your mind.
-No!
517
00:23:52,680 --> 00:23:54,680
Twelve years of aikido.
May as well use it.
518
00:23:54,760 --> 00:23:55,880
Stand up, Batman.
519
00:23:55,960 --> 00:23:57,360
-I said, stand up.
-Eric.
520
00:23:57,440 --> 00:23:58,640
-Stand up!
-Watch out!
521
00:23:58,720 --> 00:24:00,360
-You slapped me.
-Get up.
522
00:24:00,440 --> 00:24:02,720
-Stop moving around!
-Micka!
523
00:24:02,800 --> 00:24:05,560
Not the hair!
524
00:24:09,000 --> 00:24:11,880
Call the doctor.
That asshole broke my coccyx.
525
00:24:11,960 --> 00:24:15,240
From here, it looks more like colic.
Ulysse, lunch this week?
526
00:24:15,320 --> 00:24:17,840
No! We're not having lunch.
You broke my dad's ass.
527
00:24:17,920 --> 00:24:20,160
Eric, I'm sorry. I'm really sorry.
528
00:24:20,240 --> 00:24:22,800
I know a good osteopath in the 16th.
Dr. Bensoussan.
529
00:24:22,880 --> 00:24:24,240
Get lost, you fuck!
530
00:24:24,320 --> 00:24:26,080
Yael, how many times?
531
00:24:26,160 --> 00:24:29,200
You think I'm a compulsive liar?
It's a Sephardic tradition.
532
00:24:29,280 --> 00:24:31,160
-I couldn't invent such a thing!
-Stop.
533
00:24:31,240 --> 00:24:34,280
You know what?
Let's call my grandmother. She'll explain.
534
00:24:34,360 --> 00:24:36,880
There's poor reception there,
but let's try.
535
00:24:36,960 --> 00:24:38,320
-What's her number?
-Micka!
536
00:24:38,400 --> 00:24:40,880
I love you, you're handsome and funny.
But last chance.
537
00:24:40,960 --> 00:24:43,240
Be honest once and for all and we move on,
538
00:24:43,320 --> 00:24:45,520
or keep lying, and this ends here!
539
00:24:46,120 --> 00:24:48,840
Yael, when you say you love me,
you mean it for real?
540
00:24:50,040 --> 00:24:50,960
So I understand!
541
00:24:51,040 --> 00:24:53,800
You're pushing me to tell the truth
for a fresh start.
542
00:24:53,880 --> 00:24:56,440
-Is that it?
-Yes, that's exactly what I'm doing.
543
00:24:56,520 --> 00:24:58,200
Okay, all right.
544
00:24:58,280 --> 00:25:00,680
-Okay?
-Okay. I'll tell you the truth.
545
00:25:03,440 --> 00:25:06,400
Remember I told you about
the guys who traffic Hermès handbags?
546
00:25:06,480 --> 00:25:07,680
Those fuckers?
547
00:25:08,760 --> 00:25:09,640
Yeah.
548
00:25:10,400 --> 00:25:11,880
Those fuckers… That's me.
549
00:25:13,000 --> 00:25:17,600
-I've been living off that for four years.
-In addition to your salary at Hermès?
550
00:25:17,680 --> 00:25:18,560
No.
551
00:25:19,280 --> 00:25:22,440
You didn't get it, babe.
I don't work at Hermès.
552
00:25:23,120 --> 00:25:25,560
I go find VIPs,
I get them to acquire the bags,
553
00:25:25,640 --> 00:25:28,280
and then I sell them
four times the price to suckers.
554
00:25:28,800 --> 00:25:29,920
That's my real job.
555
00:25:30,440 --> 00:25:32,360
You've been lying to me from the start.
556
00:25:32,440 --> 00:25:34,720
No, not at all. I mean, yeah, a bit…
557
00:25:34,800 --> 00:25:37,240
Come on, Yael,
now it's your turn to be honest.
558
00:25:37,320 --> 00:25:40,760
If I had told you straight away,
would you have let me come in?
559
00:25:40,840 --> 00:25:43,760
Hey, I'm talking to you.
Tell me the truth.
560
00:25:43,840 --> 00:25:47,560
-Yes.
-No. You're lying too. There's no way!
561
00:25:47,640 --> 00:25:49,920
Stop, damn it.
You gotta understand something.
562
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
Since we got together, I've been working
my ass off to live up to you. Okay?
563
00:25:54,080 --> 00:25:56,760
Your stepbrother is 20,
and he wears a watch worth 30K!
564
00:25:56,840 --> 00:25:58,440
Who put me on this track?
565
00:25:58,520 --> 00:26:01,560
Who said, "You gotta score.
You're bumming everyone out"?
566
00:26:01,640 --> 00:26:02,840
Not me!
567
00:26:02,920 --> 00:26:06,360
So, when you came to see me,
looking all cute, and you asked me
568
00:26:06,440 --> 00:26:08,560
to get your rich mom a Crocodile Birkin,
569
00:26:08,640 --> 00:26:11,240
when she could've gotten
your stepdad to buy it…
570
00:26:11,320 --> 00:26:13,000
He wants to fuck you, by the way.
571
00:26:13,080 --> 00:26:14,440
You're disgusting!
572
00:26:14,520 --> 00:26:17,000
No, I love your mom,
I didn't mean that, baby.
573
00:26:17,080 --> 00:26:21,200
So, what did I do last night?
I went and gambled it all on poker.
574
00:26:21,280 --> 00:26:24,720
There was this fucking pro
with a huge forehead. Can you believe it?
575
00:26:24,800 --> 00:26:26,480
-I don't believe anything!
-It's true!
576
00:26:26,560 --> 00:26:29,560
I swear, her forehead was huge!
I lost the watch because of her.
577
00:26:29,640 --> 00:26:32,760
-Boris doesn't have it?
-No, he doesn't! Of course not!
578
00:26:32,840 --> 00:26:36,000
I tried everything to get it back.
I fought the entire casino.
579
00:26:36,520 --> 00:26:39,240
That's why I came back all battered.
There, that's it.
580
00:26:39,320 --> 00:26:41,160
You didn't actually save a girl?
581
00:26:41,240 --> 00:26:42,800
No, that was bullshit too.
582
00:26:42,880 --> 00:26:45,120
I'm such a fucking moron!
583
00:26:45,200 --> 00:26:48,480
Of course not, baby. Don't say that.
You went to fashion school.
584
00:26:48,560 --> 00:26:50,640
Is that it, do I know everything?
585
00:26:55,280 --> 00:26:57,160
The rent here was never 16,000 euros.
586
00:26:57,800 --> 00:26:59,200
You're the only one paying.
587
00:27:00,480 --> 00:27:02,040
How much is it exactly?
588
00:27:02,120 --> 00:27:05,440
It's 6,000, but who cares, baby?
Yael, please understand this.
589
00:27:05,520 --> 00:27:07,720
We're not from the same world, all right?
590
00:27:07,800 --> 00:27:10,200
I wasn't born
with a silver spoon in my mouth.
591
00:27:10,280 --> 00:27:11,720
My spoon had tetanus.
592
00:27:12,840 --> 00:27:15,600
As a child, I didn't snack on cookies.
593
00:27:16,960 --> 00:27:20,080
I ate leaves from the trees
on a tiny piece of toast like this…
594
00:27:21,000 --> 00:27:23,280
Am I still supposed to laugh
at your shitty jokes?
595
00:27:23,360 --> 00:27:26,280
Sorry, you're not, sweetie.
I shouldn't have.
596
00:27:26,360 --> 00:27:29,080
-Are you done or is there more?
-I'll stop, sorry.
597
00:27:29,160 --> 00:27:31,040
That's probably enough for today, no?
598
00:27:31,120 --> 00:27:34,280
If you want one last chance,
tell me everything now, Mickael.
599
00:27:34,360 --> 00:27:36,720
My name isn't Mickael.
Stop with that name.
600
00:27:46,240 --> 00:27:49,240
-What's that?
-My real name is Youssef Bouahzizi.
601
00:27:50,280 --> 00:27:52,320
-Bouahzi-what?
-Zizi.
602
00:27:52,400 --> 00:27:53,600
Zizi, damn it.
603
00:27:54,680 --> 00:27:57,240
Wait, you're… You're not… You're a…
604
00:27:57,320 --> 00:27:59,640
What… An Arab?
605
00:27:59,720 --> 00:28:02,840
Is that what you're saying?
I'm an Arab? Are you a racist?
606
00:28:02,920 --> 00:28:03,880
-Is that why?
-No.
607
00:28:03,960 --> 00:28:05,560
You're racist? I'm talking to you!
608
00:28:05,640 --> 00:28:07,320
You didn't tell me. I didn't know.
609
00:28:07,400 --> 00:28:10,000
Sorry, baby. Sorry, my love. It's nothing.
610
00:28:10,080 --> 00:28:12,840
I don't want to make you cry.
Sorry, but you scared me.
611
00:28:12,920 --> 00:28:15,320
I couldn't deal with you being racist.
612
00:28:15,400 --> 00:28:17,320
I'm sorry, sweetie. Sit down here.
613
00:28:17,400 --> 00:28:20,360
One last thing. These aren't my real eyes.
They're lenses.
614
00:28:20,440 --> 00:28:22,920
I'd take them out,
but I forgot my eye rinse.
615
00:28:27,240 --> 00:28:28,640
Fuck, that feels good.
616
00:28:29,640 --> 00:28:31,240
I feel so light.
617
00:28:33,640 --> 00:28:38,040
Zak was right with his advice.
I should've listened to that bastard.
618
00:28:38,960 --> 00:28:40,760
You know what we're gonna do now?
619
00:28:40,840 --> 00:28:42,320
We'll have a fresh start.
620
00:28:42,400 --> 00:28:43,760
Let's take the yacht.
621
00:28:43,840 --> 00:28:46,080
Then we'll get wild as fuck. Okay?
622
00:28:46,160 --> 00:28:49,240
We'll have kids. We'll call them
Nathanael, Muhammad, you choose.
623
00:28:49,320 --> 00:28:50,800
I don't care anymore.
624
00:28:50,880 --> 00:28:53,640
-Give me a kiss.
-Don't touch me, you monster.
625
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
What do you mean? What's the matter?
626
00:28:55,640 --> 00:28:58,120
I did what you asked.
I told you the truth!
627
00:28:58,200 --> 00:29:00,480
Baby, ten minutes ago,
you said you loved me…
628
00:29:00,560 --> 00:29:02,160
What about the fresh start?
629
00:29:02,240 --> 00:29:03,400
Baby, hey!
630
00:29:03,480 --> 00:29:06,160
Yael, wait. What's going on?
Is it because I'm bald?
631
00:29:06,240 --> 00:29:07,480
Is it because I'm bald?
632
00:29:07,560 --> 00:29:10,560
Baby, listen to me, my love.
It's hereditary.
633
00:29:10,640 --> 00:29:13,560
-Even my mom was bald.
-Let me go, or I'll call the police!
634
00:29:13,640 --> 00:29:16,760
Don't call the police. I have a record.
For fuck's sake, Yael!
635
00:29:16,840 --> 00:29:19,200
I tried implants, but they didn't work!
636
00:29:19,280 --> 00:29:23,480
I traveled to Turkey 14 times!
Fuck, come on!
637
00:29:27,120 --> 00:29:29,320
What have you done, you asshole?
638
00:29:33,200 --> 00:29:34,440
I want hair.
639
00:29:36,840 --> 00:29:40,480
I'm screwed. Without my wig,
I look like Bouteflika, I swear.
640
00:29:47,120 --> 00:29:49,320
Look, Zak. Check the girls.
641
00:29:49,400 --> 00:29:51,600
-That's your type, right?
-The thick ones.
642
00:29:51,680 --> 00:29:55,400
Yeah, you like the chubby girls.
That's your jam.
643
00:29:55,480 --> 00:29:57,440
Hell yeah. Because it's easy.
644
00:29:58,600 --> 00:30:01,840
You can tell they have low standards.
I like that. What's up?
645
00:30:25,800 --> 00:30:27,400
-What do you want?
-A shot.
646
00:30:27,480 --> 00:30:28,600
-Tequila.
-Okay.
647
00:30:31,400 --> 00:30:33,640
There's someone there. Look.
648
00:30:40,120 --> 00:30:41,600
You good?
649
00:30:41,680 --> 00:30:43,440
-You good?
-Yeah.
650
00:30:43,520 --> 00:30:46,640
-You fuck up my life then ask if I'm good?
-It's just a few drinks.
651
00:30:46,720 --> 00:30:48,640
I don't care about the drinks.
652
00:30:48,720 --> 00:30:50,240
I'm talking about the poker.
653
00:30:50,840 --> 00:30:52,720
Bro, you wanted to play, and you lost.
654
00:30:55,080 --> 00:30:57,280
My little golden goose.
655
00:31:38,280 --> 00:31:39,600
Get up, I like this song.
656
00:32:12,480 --> 00:32:15,720
Come on, let me go! What are you gonna do?
657
00:32:17,160 --> 00:32:19,680
-You think you're alone here?
-What are you gonna do?
658
00:32:28,960 --> 00:32:29,920
Grab your jacket.
659
00:32:40,800 --> 00:32:43,040
-I'm staying here. I'm fine.
-Move your ass.
660
00:32:43,120 --> 00:32:45,480
You're not getting out of fucking me.
661
00:32:45,560 --> 00:32:46,800
Come on.
662
00:33:38,680 --> 00:33:40,280
Come on, stupid charger.
663
00:33:40,360 --> 00:33:41,920
Fuck, your body is amazing.
664
00:33:45,000 --> 00:33:46,560
That ass is meh though.
665
00:33:47,840 --> 00:33:50,600
Those abs. Flex them, I'll take a photo…
666
00:33:50,680 --> 00:33:53,120
-Put your phone away.
-It's for my close friends.
667
00:33:53,200 --> 00:33:55,200
Your friends aren't mine. Okay?
668
00:33:55,280 --> 00:33:56,320
Fine.
669
00:33:57,040 --> 00:33:58,320
You were funnier yesterday.
670
00:33:58,400 --> 00:34:01,120
I was slightly more drunk too.
Maybe that's why.
671
00:34:04,880 --> 00:34:06,840
Fuck, what's your name again?
672
00:34:07,480 --> 00:34:09,160
My name is… My name is Thiago.
673
00:34:09,240 --> 00:34:11,080
No way, your name is Thiago?
674
00:34:11,160 --> 00:34:12,400
Yeah, so what?
675
00:34:12,480 --> 00:34:14,400
You don't look Portuguese, bro.
676
00:34:14,480 --> 00:34:16,560
'Cause I'm not Portuguese. I'm Brazilian.
677
00:34:16,640 --> 00:34:18,440
Brazilian is more believable.
678
00:34:19,600 --> 00:34:21,640
And you? Do you remember my name?
679
00:34:22,240 --> 00:34:23,080
No.
680
00:34:24,240 --> 00:34:27,040
-You're not going to ask?
-Sure, what's your name?
681
00:34:27,120 --> 00:34:28,120
Stéphanie.
682
00:34:30,120 --> 00:34:33,720
A real princess name.
With a little fart to top it off, it's…
683
00:34:33,800 --> 00:34:37,720
I'll cook you some breakfast. Do you
prefer salty or sweet in the morning?
684
00:34:37,800 --> 00:34:41,200
No thanks. I'm waiting for
my phone to charge and I'll call a cab.
685
00:34:41,280 --> 00:34:43,840
-Leaving already?
-I have to be at work in an hour.
686
00:34:43,920 --> 00:34:45,480
By the way, what do you do?
687
00:34:45,560 --> 00:34:47,840
Come on, what's with all the questions?
688
00:34:47,920 --> 00:34:51,680
I bring a guy home, I fuck him all night,
I just wanna know who he is.
689
00:34:51,760 --> 00:34:52,840
So you fucked me?
690
00:34:52,920 --> 00:34:54,920
I bet you're an underwear model.
691
00:34:55,000 --> 00:34:56,880
Stop talking crap. I work a 9 to 5.
692
00:34:56,960 --> 00:34:58,440
Whatever that means, "a 9 to 5."
693
00:34:58,520 --> 00:35:01,600
I work 9 to 5 in a PR company. Okay?
Does that mean something?
694
00:35:01,680 --> 00:35:03,680
Yeah. It means a real shitty life.
695
00:35:03,760 --> 00:35:06,440
-Yeah? And what do you do?
-Nothing for now. I'm on welfare.
696
00:35:06,520 --> 00:35:10,480
So, you're a parasite. You leech off
the system, and you come moralize to me?
697
00:35:10,560 --> 00:35:12,000
Something that's bugging me.
698
00:35:12,080 --> 00:35:16,000
Aren't you supposed to be great at poker?
And you live in this stank-ass apartment?
699
00:35:16,080 --> 00:35:19,520
I'll keep my mouth shut,
so I don't get myself in trouble.
700
00:35:19,600 --> 00:35:22,400
-Shut up. I don't give a fuck.
-Why are you so aggressive?
701
00:35:22,480 --> 00:35:25,280
I just woke up. I've a headache.
You bombard me with questions.
702
00:35:25,360 --> 00:35:28,480
You keep breathing on me.
No offense, but your breath stinks.
703
00:35:28,560 --> 00:35:30,520
I ask one question,
and you act mysterious!
704
00:35:30,600 --> 00:35:33,240
I have a rotten tooth,
that's why my breath stinks.
705
00:35:33,320 --> 00:35:36,520
-If I tell you, you'll think I'm bragging.
-That won't happen.
706
00:35:36,600 --> 00:35:40,400
-You've no idea who you're talking to.
-I think I have a pretty good idea.
707
00:35:44,280 --> 00:35:46,000
Do you even know what crypto is?
708
00:35:46,080 --> 00:35:47,080
What…
709
00:35:47,840 --> 00:35:49,040
That scammer thing?
710
00:35:49,120 --> 00:35:51,760
That scammer thing
is gonna make me a millionaire.
711
00:35:51,840 --> 00:35:53,880
Sure. As if you're a millionaire.
712
00:35:53,960 --> 00:35:56,200
I didn't say I was. I said soon.
713
00:35:56,280 --> 00:35:57,120
LOL!
714
00:35:57,200 --> 00:35:59,800
Get out. Get your stuff.
Take your Uber and get lost.
715
00:35:59,880 --> 00:36:02,000
-Wait, I… Sorry.
-Go ahead, leave.
716
00:36:02,080 --> 00:36:03,160
BITCH
717
00:36:03,240 --> 00:36:06,080
Relax. It's just,
it feels like you think I'm a moron.
718
00:36:06,160 --> 00:36:10,280
-I can tell you're not exactly a genius.
-I can't think on an empty stomach.
719
00:36:10,360 --> 00:36:11,720
Weren't you offering me
720
00:36:12,320 --> 00:36:13,520
breakfast?
721
00:36:17,840 --> 00:36:19,560
All right, I'll tell you.
722
00:36:19,640 --> 00:36:21,720
I play it cool, but I love telling people.
723
00:36:21,800 --> 00:36:24,640
Wait, Stéph, please,
before touching anything.
724
00:36:24,720 --> 00:36:26,720
-Yeah?
-Go wash your hands, please?
725
00:36:26,800 --> 00:36:29,320
I don't like spicy food in the morning,
you get me?
726
00:36:31,120 --> 00:36:33,240
I'm dead serious. You just wiped your ass.
727
00:36:33,320 --> 00:36:35,600
-All right, dude.
-Wait, use some soap.
728
00:36:35,680 --> 00:36:36,880
So here's the deal.
729
00:36:36,960 --> 00:36:39,680
I used to date a guy who was
into crypto before anyone else.
730
00:36:39,760 --> 00:36:42,480
-Yeah, okay.
-He invested when it was worth nothing.
731
00:36:42,560 --> 00:36:44,840
The guy made insane amounts of cash.
732
00:36:44,920 --> 00:36:48,160
And before he dumped me,
he got me to buy a ton of E-Trons.
733
00:36:48,240 --> 00:36:50,560
-Of what?
-E-Trons. It's the name of the crypto.
734
00:36:50,640 --> 00:36:53,000
It's pronounced with an American accent.
735
00:36:53,080 --> 00:36:54,880
It sounds a bit weird in French.
736
00:36:54,960 --> 00:36:56,080
True.
737
00:36:57,000 --> 00:36:59,760
So, your ex… How did he know
that this thing would blow up?
738
00:36:59,840 --> 00:37:03,040
With crypto, they need
super polluting machines to mine.
739
00:37:03,120 --> 00:37:04,240
Yeah, I know.
740
00:37:04,320 --> 00:37:08,240
This one can actually be mined
with less processing power than others.
741
00:37:08,320 --> 00:37:10,640
-Okay.
-It's more "eco-friendly."
742
00:37:10,720 --> 00:37:11,720
Right.
743
00:37:11,800 --> 00:37:14,200
Why did you say "right"
if you don't get any of it?
744
00:37:14,280 --> 00:37:15,240
Is it that obvious?
745
00:37:15,320 --> 00:37:17,560
"Right. Okay."
746
00:37:18,400 --> 00:37:20,280
-But…
-You need to know this.
747
00:37:20,360 --> 00:37:22,760
Everyone's on the lookout
for the next Bitcoin.
748
00:37:25,160 --> 00:37:27,960
-Yeah, exactly.
-Yeah, I get it.
749
00:37:29,600 --> 00:37:31,080
So, how much is it worth?
750
00:37:31,160 --> 00:37:34,280
One E-Tron? 2,500.
But that's nothing. It keeps rising.
751
00:37:34,360 --> 00:37:35,280
2,500?
752
00:37:35,360 --> 00:37:38,800
And how much you got? Minus the one
you dropped five minutes ago.
753
00:37:38,880 --> 00:37:41,040
Which was kinda gross. Not gonna lie.
754
00:37:41,120 --> 00:37:42,800
Minus that one, I have 546.
755
00:37:42,880 --> 00:37:45,160
And I disagree. It was a pretty cute poop.
756
00:37:45,240 --> 00:37:46,600
Wait, shut up.
757
00:37:47,600 --> 00:37:48,680
You have 1.3 million?
758
00:37:49,280 --> 00:37:51,280
Fuck, you're good at math.
759
00:37:51,360 --> 00:37:54,080
Yeah, I'm not just a flat ass.
760
00:37:54,160 --> 00:37:55,840
I was kidding about your ass.
761
00:37:55,920 --> 00:37:58,320
-I'd love to have the same ass.
-Oh yeah?
762
00:37:58,400 --> 00:38:00,200
Yeah. Come on. Get over here.
763
00:38:00,960 --> 00:38:04,200
Hold on. Wait. Stéph.
764
00:38:04,280 --> 00:38:06,200
I feel kinda assaulted.
765
00:38:06,280 --> 00:38:08,840
Don't you wanna talk a bit?
Get to know each other?
766
00:38:08,920 --> 00:38:09,800
No.
767
00:38:09,880 --> 00:38:10,920
All right.
768
00:38:11,000 --> 00:38:13,320
Keep your mouth shut
about all this, all right?
769
00:38:13,400 --> 00:38:15,160
Who would I tell?
770
00:38:15,240 --> 00:38:16,400
I have no friends.
771
00:38:16,480 --> 00:38:17,480
You have no friends.
772
00:38:21,720 --> 00:38:23,720
No, wait. Oh yeah? Straight up?
773
00:38:23,800 --> 00:38:25,720
It's one way to get to know each other.
774
00:38:34,320 --> 00:38:37,120
-Why does Butterfly want to see me?
-Dunno.
775
00:38:37,840 --> 00:38:39,040
He didn't say anything?
776
00:38:39,760 --> 00:38:42,920
-You know what you did?
-Nothing. What do you mean?
777
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
You can explain that to him.
778
00:38:45,080 --> 00:38:46,920
Butterfly! How's it going, blood?
779
00:38:47,000 --> 00:38:50,440
You wanted to see me? Make it quick,
I gotta pick up my kid at daycare.
780
00:38:50,520 --> 00:38:52,320
I swear I'm running late, bro.
781
00:38:53,360 --> 00:38:55,280
What's with the frown, Butterfly?
782
00:38:55,360 --> 00:38:58,040
-So, you come to my club to cheat?
-What?
783
00:38:58,120 --> 00:39:01,160
-The fuck you talking about, Butterfly?
-Enough bullshit!
784
00:39:01,240 --> 00:39:04,280
We caught you cheating on camera,
you and your smelly girlfriend.
785
00:39:04,360 --> 00:39:05,840
The one talking smart all night.
786
00:39:05,920 --> 00:39:08,360
You're letting them mess with your head!
787
00:39:08,440 --> 00:39:11,000
Butterfly, it's me!
All we've been through?
788
00:39:11,080 --> 00:39:13,480
-You came to eat at my house.
-Shut up!
789
00:39:15,520 --> 00:39:19,000
Butterfly, man.
It's four years I've been working for you.
790
00:39:19,080 --> 00:39:21,320
I got two kids to feed.
You think I could do this?
791
00:39:21,400 --> 00:39:23,080
I don't know if you could do this.
792
00:39:23,160 --> 00:39:24,880
You won't no more. I guarantee it.
793
00:39:26,720 --> 00:39:29,880
Yeah, I cheated, so what?
Let go of me! I cheated, so what?
794
00:39:29,960 --> 00:39:33,080
What are you gonna do?
Doing zigzags with your butterfly knife.
795
00:39:33,160 --> 00:39:34,960
You think you scare me?
796
00:39:35,480 --> 00:39:37,680
With your goat face!
What are you gonna do?
797
00:39:37,760 --> 00:39:40,840
Do you know who I am?
You know who's got my back?
798
00:39:42,560 --> 00:39:44,160
All the guys from Trappes--
799
00:39:45,240 --> 00:39:47,840
Look at me. Look at me before you go.
800
00:39:47,920 --> 00:39:49,720
Do I scare you now?
801
00:39:49,800 --> 00:39:51,840
With my goat face!
802
00:39:52,720 --> 00:39:53,800
Damn it, Butter…
803
00:39:54,680 --> 00:39:56,640
You're such a pain in the ass.
804
00:39:56,720 --> 00:39:59,920
Why do you poke holes in everyone?
You think they're cheese or what?
805
00:40:00,000 --> 00:40:03,360
-He was disrespectful.
-Because he said you have a goat face?
806
00:40:03,440 --> 00:40:05,320
Deadass, you have a goat face!
807
00:40:05,400 --> 00:40:07,520
You too?
Cousins or not, I don't give a fuck!
808
00:40:07,600 --> 00:40:12,200
Get lost, please. One day you'll stab me
with that stupid knife you can't handle.
809
00:40:12,800 --> 00:40:14,360
I'm in love with his sister.
810
00:40:14,440 --> 00:40:16,720
I'm seeing her next week.
What do I tell her?
811
00:40:16,800 --> 00:40:18,560
I don't care about your sex life.
812
00:40:19,160 --> 00:40:22,200
Of course you don't give a damn.
You don't clean up the mess!
813
00:40:22,800 --> 00:40:25,080
And also, this hobo's feet stink!
814
00:40:27,000 --> 00:40:28,920
You know, I was up for Olympic wrestling.
815
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
Yeah. And I sucked off Chuck Norris.
816
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
-You actually look him.
-You bastard.
817
00:40:33,040 --> 00:40:35,320
No, for real,
I was qualified and everything.
818
00:40:35,400 --> 00:40:38,400
Then they accused me of doping
due to my polycystic ovary syndrome.
819
00:40:38,480 --> 00:40:39,360
Your what?
820
00:40:39,880 --> 00:40:42,040
Basically, I produced
too much testosterone.
821
00:40:42,120 --> 00:40:45,600
And after they saw I was clean,
they asked me to go on hormones.
822
00:40:45,680 --> 00:40:48,040
-To be on the same level as the others.
-Bastards.
823
00:40:48,120 --> 00:40:49,960
I swear. So I dropped everything.
824
00:40:50,040 --> 00:40:52,680
I get it.
You didn't want to lose the beard.
825
00:40:53,200 --> 00:40:55,600
Why am I talking to you?
You don't know anything.
826
00:40:56,400 --> 00:40:57,560
I don't know anything?
827
00:40:58,200 --> 00:41:00,680
I was the English boxing champion in 2010.
828
00:41:00,760 --> 00:41:03,720
-Yeah? Where's your belt?
-Those bastards took it back.
829
00:41:03,800 --> 00:41:05,080
They checked my blood,
830
00:41:05,160 --> 00:41:09,160
and they found steroids,
methamphetamine, clenbuterol--
831
00:41:09,240 --> 00:41:11,000
Oh yeah? And you hadn't taken any?
832
00:41:11,080 --> 00:41:12,840
Oh yes, I did. I was loaded.
833
00:41:12,920 --> 00:41:15,160
-That explains your tiny balls.
-What?
834
00:41:15,240 --> 00:41:17,120
Between us, you got lucky.
835
00:41:17,200 --> 00:41:20,440
You could've lost your hair too.
That would suck.
836
00:41:21,400 --> 00:41:23,640
Where's the controller?
Let's play for a bit.
837
00:41:27,040 --> 00:41:28,920
Come on, this game sucks shit.
838
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
No, you suck.
I'm sure I'd own you in real life.
839
00:41:31,480 --> 00:41:34,440
What are you saying?
With your floppy arms? Let me smoke.
840
00:41:36,960 --> 00:41:39,840
Damn, you can't throw a hook.
I'll teach you how to.
841
00:41:39,920 --> 00:41:42,520
-Oh yeah?
-On your feet, Michelin Man. Come on.
842
00:41:42,600 --> 00:41:45,360
Stéphanie, I'm Jean-Claude.
Recognize me? I like you.
843
00:41:45,440 --> 00:41:49,560
I'll teach you the secret to striking.
It's all about the body weight transfer.
844
00:41:49,640 --> 00:41:52,000
Transfer, Mbappé. Body, breasts.
845
00:41:52,080 --> 00:41:55,040
Mbappé wants to squeeze your breasts.
Stay sharp,
846
00:41:55,120 --> 00:41:55,960
That's funny.
847
00:41:56,040 --> 00:41:58,640
Don't laugh.
It's pissing me off. I'll elbow you.
848
00:41:58,720 --> 00:42:01,920
Line up your shoulders.
One in front of the other. Let's go.
849
00:42:04,760 --> 00:42:05,760
There.
850
00:42:06,280 --> 00:42:08,720
That's a hook. You fucked me up, I swear.
851
00:42:09,800 --> 00:42:11,960
Okay, my turn. Chuck Norris, you ready?
852
00:42:15,840 --> 00:42:18,400
Of course I own you, you loser.
853
00:42:18,480 --> 00:42:20,520
Stéph, it's too tight. Hold on.
854
00:42:25,080 --> 00:42:28,400
Stop! Wait, you're going to break my arm.
855
00:42:28,480 --> 00:42:29,360
Stop!
856
00:42:29,440 --> 00:42:31,480
-Free yourself then!
-How? Fuck! Teach me!
857
00:42:31,560 --> 00:42:34,400
Grab my feet and push them upward.
Go on. Then toward me.
858
00:42:36,800 --> 00:42:37,800
Bastard.
859
00:42:37,880 --> 00:42:39,160
-You turn me on.
-What's this?
860
00:42:39,240 --> 00:42:42,000
-A wrestling hold.
-Oh yeah? I like it.
861
00:42:44,840 --> 00:42:47,160
Your pussy's strong.
Did it go to the Olympics?
862
00:42:47,240 --> 00:42:48,840
Yes, it got a gold medal.
863
00:42:48,920 --> 00:42:50,880
My dick didn't even get bronze. Wait.
864
00:42:50,960 --> 00:42:52,760
-Don't squeeze hard. Loosen up.
-Yeah?
865
00:42:52,840 --> 00:42:54,600
-That's not a pretty face.
-Yeah?
866
00:42:54,680 --> 00:42:55,560
But it's fine.
867
00:42:55,640 --> 00:42:57,120
-What are you doing?
-Shut up.
868
00:42:57,200 --> 00:42:59,040
-You're my whore.
-I'm your whore.
869
00:42:59,120 --> 00:43:01,200
-You'd hit the street for me?
-Yeah, harder.
870
00:43:01,280 --> 00:43:03,120
-Always harder.
-Wait. Two seconds.
871
00:43:03,200 --> 00:43:05,400
-What is it?
-Take your shirt off.
872
00:43:05,480 --> 00:43:08,440
Tupac's staring at me
like he's gonna gun me down.
873
00:43:08,520 --> 00:43:10,080
-Okay.
-Hurry.
874
00:43:10,160 --> 00:43:12,600
Holy shit. Damn, you've got big antennas.
875
00:43:12,680 --> 00:43:13,800
You get Al Jazeera?
876
00:43:13,880 --> 00:43:14,960
-Shut up.
-Wait.
877
00:43:15,560 --> 00:43:16,800
Wait.
878
00:43:16,880 --> 00:43:18,480
Yeah. Go easy.
879
00:43:21,200 --> 00:43:22,800
Why that face? Do I gross you out?
880
00:43:22,880 --> 00:43:24,120
No, it's not you, baby.
881
00:43:24,200 --> 00:43:27,080
I'm trying to think about gross things.
It's a technique.
882
00:43:27,160 --> 00:43:28,080
Oh yeah?
883
00:43:28,160 --> 00:43:30,000
What things? It'll turn me on.
884
00:43:30,080 --> 00:43:31,760
-No, it won't.
-Yes, it will.
885
00:43:31,840 --> 00:43:34,440
-Baby, trust me.
-It'll turn me on. Tell me!
886
00:43:34,520 --> 00:43:35,960
-You like it dirty?
-I love it.
887
00:43:36,040 --> 00:43:38,160
You like it real filthy? You sure?
888
00:43:38,240 --> 00:43:39,680
I'm filthy. Tell me.
889
00:43:39,760 --> 00:43:40,920
-Wanna know?
-Yes!
890
00:43:41,000 --> 00:43:44,080
I'm thinking of that bastard Éric Zemmour
taking a dump on my chest!
891
00:43:44,160 --> 00:43:45,800
That's definitely not a turn on!
892
00:43:46,400 --> 00:43:49,160
Not the hair! Go on, yeah.
893
00:43:49,240 --> 00:43:52,200
Come on, chop-chop.
Let's see some energy because…
894
00:43:52,280 --> 00:43:53,760
Fuck, I'm already late.
895
00:43:54,360 --> 00:43:56,320
-Which way are you heading?
-That way.
896
00:43:56,920 --> 00:44:00,400
It's the complete opposite for me.
Bummer. Right, give me a kiss.
897
00:44:00,480 --> 00:44:01,440
You'll call me?
898
00:44:03,440 --> 00:44:05,880
I'm knee-deep
in year-end audits right now, so,
899
00:44:05,960 --> 00:44:08,520
-I'm pretty busy. But we'll be in touch.
-Okay.
900
00:44:08,600 --> 00:44:09,600
Yeah.
901
00:44:21,760 --> 00:44:23,280
I forgot an important file.
902
00:44:23,360 --> 00:44:26,440
I need to get moving, I'm late.
That's office life for you.
903
00:44:26,520 --> 00:44:27,720
Yeah, sure.
904
00:44:27,800 --> 00:44:30,560
Yeah, sure. What's her deal?
905
00:44:30,640 --> 00:44:33,680
Look! Rewind.
What a headbutt! Zidane-style, bro!
906
00:44:34,640 --> 00:44:36,880
I swear that sucker can't fight.
907
00:44:40,440 --> 00:44:43,320
We look like the biggest bitches in Paris,
and you laugh?
908
00:44:45,360 --> 00:44:48,200
-The joker who beat you is still on loose.
-We'll find him.
909
00:44:48,280 --> 00:44:49,240
You won't find shit.
910
00:44:49,320 --> 00:44:52,160
Put that dealer's body in acid
before I throw you in.
911
00:44:52,840 --> 00:44:53,920
Come on, get moving!
912
00:44:54,000 --> 00:44:55,640
Calmly, bro.
913
00:44:57,360 --> 00:44:59,560
Blockwork, go find
that bitch he cheated with.
914
00:45:00,160 --> 00:45:01,840
They'll see what happens.
915
00:45:02,520 --> 00:45:04,280
All right, cousin. I'll go.
916
00:45:04,800 --> 00:45:07,560
Picasso, did you see that doctor
I told you to call?
917
00:45:08,600 --> 00:45:09,960
No, but it's fine.
918
00:45:10,040 --> 00:45:12,480
That's no longer a hand you got,
it's a waffle.
919
00:45:13,760 --> 00:45:15,680
Bro, I swear, I like you.
920
00:45:16,400 --> 00:45:19,640
But with that face of yours,
you know you gotta pay to get laid.
921
00:45:19,720 --> 00:45:22,320
And with fucking inflation these days…
922
00:45:22,400 --> 00:45:23,800
It's tough, honestly.
923
00:45:23,880 --> 00:45:26,000
How will you whack off
if you lose your hand?
924
00:45:26,080 --> 00:45:30,080
You'll show up with blue balls,
humping couches like a rabid dog.
925
00:45:30,160 --> 00:45:32,400
We'll put you in a cage. That's no life.
926
00:45:33,000 --> 00:45:35,120
Butterfly said the snake wasn't venomous.
927
00:45:36,640 --> 00:45:39,640
Then fuck off with your waffle!
For fuck's sake, man!
928
00:45:39,720 --> 00:45:42,960
I swear I don't know
how my cousin hires idiots like you.
929
00:45:45,200 --> 00:45:48,920
-What do you mean, I can't stack coupons?
-You can't, ma'am. That's all.
930
00:45:49,000 --> 00:45:51,080
"That's all"? Is your dad the boss?
I'm short.
931
00:45:51,160 --> 00:45:54,040
-Ma'am, please. There are people in line.
-Take this back.
932
00:45:54,120 --> 00:45:57,120
-Come on, Steph.
-This too. I don't want it. There.
933
00:45:57,200 --> 00:46:00,000
You have to keep the frozen produce,
or I'll have to dump it.
934
00:46:00,080 --> 00:46:02,000
Then why not give it to me, moron?
935
00:46:02,080 --> 00:46:05,480
-Watch your mouth. I'm not your friend.
-You'll never be my friend.
936
00:46:05,560 --> 00:46:07,320
Shut up. There's older people here.
937
00:46:07,400 --> 00:46:08,640
Do you wanna pay for me?
938
00:46:08,720 --> 00:46:10,720
-I'll slap you.
-What are you gonna do?
939
00:46:10,800 --> 00:46:12,440
-It's fine. I'll pay.
-Asshole.
940
00:46:12,520 --> 00:46:14,760
-What are you gonna do?
-Calm down.
941
00:46:14,840 --> 00:46:16,000
Listen to your dad!
942
00:46:16,080 --> 00:46:17,280
She's out of control.
943
00:46:17,360 --> 00:46:20,160
-Shut your mouth.
-…buying an aircraft carrier! Leave!
944
00:46:20,240 --> 00:46:21,960
-Enough.
-Is this how it is?
945
00:46:22,040 --> 00:46:24,880
This place used to be different!
Is this how things are now?
946
00:46:24,960 --> 00:46:28,640
-You let go of me.
-What do you want? Hey, don't touch her!
947
00:46:28,720 --> 00:46:32,760
-Enough. Leave now!
-Let's go, come on.
948
00:46:34,200 --> 00:46:37,400
-Stéph, there's something I don't get.
-What is it?
949
00:46:38,040 --> 00:46:39,920
Why not cash some out for groceries?
950
00:46:40,000 --> 00:46:42,440
The more I wait,
the more my money will grow.
951
00:46:42,520 --> 00:46:43,960
It's basic math.
952
00:46:44,040 --> 00:46:47,160
Yeah, but we wouldn't be fighting security
at the store.
953
00:46:47,240 --> 00:46:51,200
Bro, can't you see?
I don't care what people think of me!
954
00:46:51,280 --> 00:46:52,920
I can see that, don't worry,
955
00:46:53,000 --> 00:46:55,960
I've been living simply for 25 years.
I can keep going.
956
00:46:56,040 --> 00:46:57,760
You could also be talking nonsense.
957
00:46:57,840 --> 00:46:58,840
What did you say?
958
00:46:59,360 --> 00:47:04,200
Stéph, you're saying you're a millionaire,
but you argue with a cashier over coupons.
959
00:47:04,280 --> 00:47:05,680
It's a bit weird, right?
960
00:47:05,760 --> 00:47:06,920
What's this stereotype?
961
00:47:07,000 --> 00:47:10,000
A millionaire can't struggle
to pay for groceries?
962
00:47:11,000 --> 00:47:12,040
Well, no.
963
00:47:12,120 --> 00:47:13,760
-That's basic math.
-Whatever.
964
00:47:13,840 --> 00:47:17,240
I don't need you to believe me,
or your pity or advice. Bye!
965
00:47:17,320 --> 00:47:19,600
-Hold on, Stéph.
-I said, don't talk to me!
966
00:47:20,640 --> 00:47:22,800
-At least take the roses.
-Go fuck yourself.
967
00:47:22,880 --> 00:47:24,160
With your ugly mustache.
968
00:47:24,240 --> 00:47:26,760
-You have one too, by the way.
-Shut the fuck up.
969
00:47:51,640 --> 00:47:52,760
Fuck.
970
00:47:56,920 --> 00:47:58,560
It's upstairs. Come on.
971
00:48:04,600 --> 00:48:05,720
No way.
972
00:48:10,800 --> 00:48:12,960
There. Come on.
973
00:48:33,800 --> 00:48:34,680
Fuck.
974
00:48:38,040 --> 00:48:39,000
Cauliflower.
975
00:48:40,760 --> 00:48:42,640
Come on, you're a fucking spider now?
976
00:48:42,720 --> 00:48:45,440
I'll catch your ass
on the other side. Come on, move.
977
00:48:48,280 --> 00:48:49,640
Sir, I'm begging you!
978
00:48:49,720 --> 00:48:53,320
Sir, please, I'm begging you,
open your window. Sir, please.
979
00:48:56,360 --> 00:48:59,760
Sir, I'm going to die! Damn it, wake up.
Open the window, please.
980
00:49:00,840 --> 00:49:01,840
Fucking shit.
981
00:49:04,720 --> 00:49:06,400
No!
982
00:49:22,440 --> 00:49:24,200
No wonder it stinks in here.
983
00:49:25,160 --> 00:49:26,080
Shit.
984
00:49:38,880 --> 00:49:42,840
Hey, Youssef. Sorry for waking you up
at 6 p.m. on a Thursday…
985
00:49:43,680 --> 00:49:46,520
It's 'cause I've been going
to so many job interviews today.
986
00:49:46,600 --> 00:49:49,680
-What a day. Don't think I slacked off.
-I don't care.
987
00:49:49,760 --> 00:49:50,640
Really?
988
00:49:50,720 --> 00:49:53,000
I came to get my stuff
and drop off my key.
989
00:49:53,080 --> 00:49:54,240
There. Go back to sleep.
990
00:49:54,320 --> 00:49:55,880
-Wait.
-What?
991
00:49:55,960 --> 00:49:58,400
I don't know. I never hear from you.
992
00:49:58,480 --> 00:50:01,360
We had a nice thing going on.
Anything you want to say?
993
00:50:02,760 --> 00:50:03,760
Yes, there is.
994
00:50:04,280 --> 00:50:06,120
My father stopped the rent transfer,
995
00:50:06,200 --> 00:50:08,200
so if you want to stay,
pay for it yourself.
996
00:50:08,280 --> 00:50:10,600
You know what, your father is right.
997
00:50:10,680 --> 00:50:12,360
I'm sick of this place too.
998
00:50:12,440 --> 00:50:14,960
Just last night,
I saw two devils fucking in the pool.
999
00:50:16,840 --> 00:50:19,520
-Stop your bullshit.
-You know you love my bullshit, baby.
1000
00:50:19,600 --> 00:50:23,400
You're right.
It might be your only quality. Let me go.
1001
00:50:23,480 --> 00:50:25,760
Say it, your life sucks without me.
1002
00:50:25,840 --> 00:50:27,760
Say it, I know you're miserable.
1003
00:50:28,800 --> 00:50:30,680
It's true that sometimes I miss you.
1004
00:50:30,760 --> 00:50:32,720
But I feel a lot better now.
1005
00:50:32,800 --> 00:50:35,640
-Like when I quit smoking.
-You're the one making jokes now?
1006
00:50:35,720 --> 00:50:39,280
-Yeah, I changed.
-So did I, baby. I swear, I've changed.
1007
00:50:41,000 --> 00:50:43,560
It'll be really hard
for me to trust anyone now.
1008
00:50:43,640 --> 00:50:46,040
That's why you gotta stay with me.
You're doomed.
1009
00:50:46,680 --> 00:50:48,480
We'll get married. It'll all be better.
1010
00:50:49,160 --> 00:50:50,320
You know, Youssef…
1011
00:50:50,840 --> 00:50:52,440
If that's your real name.
1012
00:50:53,160 --> 00:50:55,040
Trust me, I didn't choose that one.
1013
00:50:55,920 --> 00:50:58,600
If you hadn't lied,
I could have loved you, Youssef.
1014
00:50:58,680 --> 00:51:01,840
Damn it, baby, what are you saying?
I've always loved you.
1015
00:51:01,920 --> 00:51:04,120
Can't you see I can't sleep at night?
1016
00:51:04,200 --> 00:51:06,400
There were no job interviews,
that's another lie.
1017
00:51:06,480 --> 00:51:07,520
Yael, stop, listen.
1018
00:51:07,600 --> 00:51:10,160
I swear on my mother's life
I'll never lie to you again.
1019
00:51:11,120 --> 00:51:13,040
You're so fucking beautiful when you cry.
1020
00:51:13,120 --> 00:51:15,320
Hold on, you have a little booger. There.
1021
00:51:16,840 --> 00:51:17,800
Do you love me?
1022
00:51:26,920 --> 00:51:27,960
Thiago!
1023
00:51:29,120 --> 00:51:30,400
Who is Thiago?
1024
00:51:30,480 --> 00:51:32,720
Thiago? He's my new roommate.
1025
00:51:32,800 --> 00:51:35,880
He was asking for a new cleaning lady.
That explains the mess.
1026
00:51:35,960 --> 00:51:37,000
Hang on. Thiago?
1027
00:51:37,080 --> 00:51:38,080
Thiago, bro?
1028
00:51:38,160 --> 00:51:39,800
He's cool. He makes hip hop music.
1029
00:51:39,880 --> 00:51:41,440
-Enough, goodbye.
-Wait. Thiago!
1030
00:51:41,520 --> 00:51:42,520
Let me go!
1031
00:51:42,600 --> 00:51:45,400
Thiago? Damn it, wait,
I'll introduce you. He's nice.
1032
00:51:45,480 --> 00:51:46,840
Wait, Yael, fuck…
1033
00:51:46,920 --> 00:51:49,320
-Hey, baby, wait--
-Good luck to you.
1034
00:51:50,360 --> 00:51:54,000
Stéphanie, can you clean up the bathroom?
It's filthy. Poop everywhere.
1035
00:51:54,080 --> 00:51:56,600
What do I pay you for?
Baby, where are you going?
1036
00:51:56,680 --> 00:51:59,280
-I'm done!
-Everyone lies! Why am I getting blamed?
1037
00:51:59,360 --> 00:52:02,920
-You're just a fucking loser!
-You'll see when I drive by in a Maserati!
1038
00:52:03,000 --> 00:52:04,560
Pay the rent first!
1039
00:52:04,640 --> 00:52:07,480
The rent is a piece of cake.
I've got Thiago.
1040
00:52:07,560 --> 00:52:08,720
We split 50-50.
1041
00:52:11,600 --> 00:52:14,120
Who are you
to show up uninvited like that?
1042
00:52:14,200 --> 00:52:16,080
What's this cleaning lady nonsense?
1043
00:52:16,160 --> 00:52:17,720
My ex wants to make up with me.
1044
00:52:17,800 --> 00:52:21,280
What do I say? "Meet Stéph,
the chick I've been banging all day"?
1045
00:52:21,360 --> 00:52:23,960
Didn't you see she was in tears?
I'm not an asshole.
1046
00:52:24,040 --> 00:52:26,200
You could have found
something else to say.
1047
00:52:26,280 --> 00:52:28,760
I had to say something. You're funny.
1048
00:52:28,840 --> 00:52:30,240
I get it. It's all about you.
1049
00:52:30,320 --> 00:52:33,880
I'm sorry. I've spent the day on socials,
and I read some crazy shit.
1050
00:52:33,960 --> 00:52:35,360
What did you read?
1051
00:52:35,440 --> 00:52:38,760
A girl in Poitiers. Some guys heard
that she had 30k worth of crypto,
1052
00:52:38,840 --> 00:52:42,920
they showed up at her place,
tied her to a chair and raped her!
1053
00:52:43,000 --> 00:52:46,080
Now I've become paranoid.
I feel like someone is following me.
1054
00:52:46,160 --> 00:52:48,720
Come on, Stéph. You have 27 followers.
1055
00:52:49,240 --> 00:52:51,080
-You're fine. Relax.
-I should relax.
1056
00:52:51,160 --> 00:52:53,440
You are all red.
You look weird. Like an imp.
1057
00:52:53,520 --> 00:52:57,680
So, could you hold on
to my flash drive for a while?
1058
00:53:00,360 --> 00:53:02,360
All your E-Trons fit in this crappy skull?
1059
00:53:02,440 --> 00:53:04,960
Yeah, and if I lose it,
it's all gone. Forever.
1060
00:53:05,040 --> 00:53:09,000
Hold on, Stéph. What you're asking
is a huge responsibility.
1061
00:53:09,080 --> 00:53:10,920
I'm not giving you the secret code.
1062
00:53:11,600 --> 00:53:12,440
And why not?
1063
00:53:13,600 --> 00:53:16,400
Well, if you get caught,
we're not screwed.
1064
00:53:16,480 --> 00:53:18,720
I mean, "not screwed," "not screwed…"
1065
00:53:19,240 --> 00:53:21,520
I don't wanna get
my ass pounded in Poitiers.
1066
00:53:21,600 --> 00:53:24,080
If everything goes well
until I sell my E-Trons…
1067
00:53:24,160 --> 00:53:26,080
-Right, buddy.
-…I'll let you have, like…
1068
00:53:28,240 --> 00:53:31,200
-…a quarter of my tokens.
-Wait. I'm not sure I heard right.
1069
00:53:31,280 --> 00:53:32,920
You said a quarter or a third?
1070
00:53:33,000 --> 00:53:34,480
-A third?
-No, you're pushing it.
1071
00:53:34,560 --> 00:53:36,920
I'm pushing it? Imagine this situation.
1072
00:53:37,000 --> 00:53:38,160
Picture it.
1073
00:53:39,440 --> 00:53:41,360
Stop, it's Stéph's crypto!
1074
00:53:41,440 --> 00:53:45,040
I'm not involved! I don't even know
what that skull is! Not in the ass…
1075
00:53:45,560 --> 00:53:48,000
All right, take everything.
1076
00:53:48,080 --> 00:53:51,240
-So, it's worth a third? Deal?
-Not a third. Forget it.
1077
00:53:51,320 --> 00:53:54,200
Is that how it is?
Okay, take your drive back,
1078
00:53:54,280 --> 00:53:56,400
and leave me out of your Poitou bullshit.
1079
00:53:57,640 --> 00:53:58,680
Okay.
1080
00:53:58,760 --> 00:54:01,240
Okay then, you are a real penny-pincher.
1081
00:54:01,320 --> 00:54:04,200
I swear… Come on, show me your hands.
A real crab claw.
1082
00:54:04,280 --> 00:54:05,440
You're so greedy.
1083
00:54:05,520 --> 00:54:06,800
So take it then!
1084
00:54:07,360 --> 00:54:09,520
-Okay, a third then.
-You're the greedy one.
1085
00:54:09,600 --> 00:54:13,840
Who cares? We've been talking about
a quarter, a third, one half, a pint.
1086
00:54:13,920 --> 00:54:15,560
-Anyway, what's yours is mine.
-Yes.
1087
00:54:15,640 --> 00:54:18,320
We're not materialistic.
Right, my little crab?
1088
00:54:19,400 --> 00:54:21,200
Careful with your claws.
1089
00:54:23,800 --> 00:54:25,800
Guys, as soon as I get my share,
1090
00:54:25,880 --> 00:54:29,160
I'll pay my debts, invest in real estate,
drive a Rolls Phantom,
1091
00:54:29,240 --> 00:54:32,600
and I'll have four kids with Yael.
Four little rascals. You'll see.
1092
00:54:32,680 --> 00:54:35,640
All it takes is a flash drive,
and you think you're a millionaire?
1093
00:54:36,240 --> 00:54:37,120
Yeah. Why not?
1094
00:54:37,200 --> 00:54:42,320
Yeah, why not? Why not give away a third
of one's fortune to some guy? For what?
1095
00:54:42,400 --> 00:54:45,040
To keep an eye on the crypto?
That makes sense.
1096
00:54:45,120 --> 00:54:47,280
What's wrong with you? What do you want?
1097
00:54:47,360 --> 00:54:50,560
Youss! Back when I met you,
you'd mindfuck the hottest girls.
1098
00:54:50,640 --> 00:54:52,400
Now you're getting played by an alcoholic.
1099
00:54:52,480 --> 00:54:53,640
She's an alcoholic. So?
1100
00:54:54,240 --> 00:54:56,520
Do you know her life? Shut up, loser.
1101
00:54:57,040 --> 00:55:01,200
Legit, I looked into crypto.
I made a couple side investments…
1102
00:55:01,280 --> 00:55:04,160
-There he is, that son of a bitch.
-E-Tron is hot.
1103
00:55:04,240 --> 00:55:05,720
The value keeps climbing.
1104
00:55:05,800 --> 00:55:07,560
-Yeah? What now, you jealous…
-Hey.
1105
00:55:09,680 --> 00:55:10,840
What are you doing?
1106
00:55:23,360 --> 00:55:24,400
Fuck!
1107
00:55:29,880 --> 00:55:32,320
-Come here!
-Let him go!
1108
00:55:47,720 --> 00:55:48,960
Come on, get up.
1109
00:56:11,280 --> 00:56:12,320
Move, please!
1110
00:56:34,760 --> 00:56:35,680
Wait!
1111
00:56:40,080 --> 00:56:41,000
Please stop.
1112
00:56:42,200 --> 00:56:43,320
Stop moving.
1113
00:56:44,080 --> 00:56:45,200
Come on, fuck him up.
1114
00:56:47,560 --> 00:56:49,760
-Butterfly…
-There's no Butterfly.
1115
00:56:55,640 --> 00:56:56,720
Get on your feet.
1116
00:57:00,200 --> 00:57:01,440
You disgust me.
1117
00:57:01,520 --> 00:57:02,520
Listen to me.
1118
00:57:02,600 --> 00:57:05,160
I swear I'll pay back everything, bro.
1119
00:57:05,240 --> 00:57:07,640
You think you can make a mess
and when we catch you,
1120
00:57:07,720 --> 00:57:09,160
you can just pay us back?
1121
00:57:09,720 --> 00:57:11,240
I'll ask you a question now.
1122
00:57:11,320 --> 00:57:12,160
What question?
1123
00:57:12,240 --> 00:57:14,880
Should I cut out your tongue,
or your dick?
1124
00:57:16,080 --> 00:57:18,200
What good is my tongue if I have no dick?
1125
00:57:21,960 --> 00:57:22,960
Pull down his pants.
1126
00:57:23,040 --> 00:57:25,320
-Wait, Butterfly!
-Don't move!
1127
00:57:25,400 --> 00:57:28,840
I'll give you 50,000
in three months. 50,000!
1128
00:57:28,920 --> 00:57:30,000
Drop your pants!
1129
00:57:30,080 --> 00:57:32,640
Okay, 100,000. Wait, please.
1130
00:57:32,720 --> 00:57:34,800
I'll give it to you, on my mother's life.
1131
00:57:34,880 --> 00:57:36,760
-I'm onto a hot deal.
-300K.
1132
00:57:36,840 --> 00:57:38,400
You got ten days, baldy.
1133
00:57:39,000 --> 00:57:40,440
Perfect, bro.
1134
00:57:40,520 --> 00:57:41,680
-Thank you.
-Get lost now.
1135
00:57:42,640 --> 00:57:44,640
300,000 is a bit much, but I'll find it.
1136
00:57:44,720 --> 00:57:46,160
I'm onto something crazy.
1137
00:57:46,240 --> 00:57:48,440
You're gonna lose it, bro. Look at me.
1138
00:57:48,520 --> 00:57:51,280
If in ten days, you don't have the cash,
on my own life,
1139
00:57:51,360 --> 00:57:53,120
I'll cut my dick off myself.
1140
00:57:53,200 --> 00:57:54,480
I'll even eat it with you.
1141
00:57:55,320 --> 00:57:59,360
Get lost with your weird dick shenanigans.
Go, you fucking loser!
1142
00:58:00,240 --> 00:58:02,120
Butterfly, can I…
1143
00:58:02,200 --> 00:58:03,800
Can I get my hair back, please?
1144
00:58:04,960 --> 00:58:05,880
Thanks, bro.
1145
00:58:05,960 --> 00:58:06,800
My hair.
1146
00:58:08,040 --> 00:58:09,120
You're a good man.
1147
00:58:13,800 --> 00:58:16,240
Are you actually going to eat his dick?
1148
00:58:53,080 --> 00:58:53,920
You dummy…
1149
00:58:54,000 --> 00:58:55,320
How is my little prime rib?
1150
00:58:55,400 --> 00:58:56,960
Fine, and you, fam?
1151
00:58:57,040 --> 00:58:58,920
Hey, tell me… Are my bruises obvious?
1152
00:58:59,000 --> 00:59:01,360
-Yeah, like crazy.
-Yeah?
1153
00:59:01,440 --> 00:59:02,280
What happened?
1154
00:59:02,360 --> 00:59:04,360
A sparring session with Ciryl Gane.
1155
00:59:04,440 --> 00:59:06,600
Between us, I held my own.
1156
00:59:06,680 --> 00:59:08,600
More like you got owned, right?
1157
00:59:08,680 --> 00:59:10,440
True. I gotta go to work now.
1158
00:59:10,520 --> 00:59:12,080
Okay, got it. I'll go.
1159
00:59:12,160 --> 00:59:15,160
No, what are you doing?
Keep your love handles nice and warm.
1160
00:59:15,240 --> 00:59:16,400
-Really?
-Really.
1161
00:59:16,920 --> 00:59:18,480
Good luck at work then.
1162
00:59:18,560 --> 00:59:19,840
Give me a dirty kiss.
1163
00:59:21,400 --> 00:59:23,160
-What are you doing?
-We have time, no?
1164
00:59:23,240 --> 00:59:25,400
No. I have a presentation in five minutes.
1165
00:59:25,480 --> 00:59:27,160
I can't, come on, Stéph…
1166
00:59:27,920 --> 00:59:30,000
Don't worry,
tonight I'll fold you in half.
1167
00:59:30,080 --> 00:59:31,480
-Awesome.
-Yeah.
1168
00:59:31,560 --> 00:59:34,920
-I'll be your little sheet of paper.
-I'll cut you in pieces.
1169
00:59:37,480 --> 00:59:40,640
But bro, why do you keep lying?
It's insane.
1170
00:59:40,720 --> 00:59:43,080
She was there
when you fought the entire casino.
1171
00:59:43,160 --> 00:59:44,000
Wasn't she?
1172
00:59:44,080 --> 00:59:46,360
So what? You serious with this watch?
1173
00:59:46,440 --> 00:59:48,960
So talk to her.
She'll cash out some of her crypto.
1174
00:59:49,040 --> 00:59:51,400
You give it to Butterfly, end of story.
1175
00:59:51,920 --> 00:59:53,960
You're doing the same BS as with your ex.
1176
00:59:54,040 --> 00:59:57,080
Can't you see you're the one
pushing me to do that shit?
1177
00:59:57,160 --> 00:59:58,600
-For real?
-I learned my lesson.
1178
00:59:58,680 --> 00:59:59,960
It doesn't look like it.
1179
01:00:00,040 --> 01:00:01,440
Life is simple, brother.
1180
01:00:01,520 --> 01:00:05,960
Once you start lying,
you can never tell the truth. That's it.
1181
01:00:06,040 --> 01:00:08,720
-So that's the lesson you learned?
-All right.
1182
01:00:09,320 --> 01:00:11,920
Look. What happens
every time I listen to you?
1183
01:00:12,000 --> 01:00:14,360
Shit just gets worse, bro.
I look like a cyclops.
1184
01:00:14,440 --> 01:00:17,000
-Now it's my fault?
-Of course it is! Who else?
1185
01:00:17,080 --> 01:00:19,520
-Too much.
-Keep your shitty ideas to yourself.
1186
01:00:19,600 --> 01:00:21,200
I have a plan, don't worry.
1187
01:00:21,280 --> 01:00:25,040
I pretend I work all day long.
Act like I don't care about her money.
1188
01:00:25,120 --> 01:00:26,840
I'll take her fat ass to the fair,
1189
01:00:26,920 --> 01:00:31,200
buy her Nutella churros,
shove it in her mustache, and that's it…
1190
01:00:31,280 --> 01:00:34,800
Once she sells, I'll pay my debts,
call Yael, and fuck off, Stéphanie!
1191
01:00:34,880 --> 01:00:37,200
How many chicks you been with since Stéph?
1192
01:00:37,280 --> 01:00:38,400
None, so what?
1193
01:00:38,480 --> 01:00:41,040
Even when you were with Yael,
you always fucked around.
1194
01:00:41,120 --> 01:00:42,200
You're hooked.
1195
01:00:42,840 --> 01:00:44,120
What? She's ugly.
1196
01:00:45,520 --> 01:00:47,240
You have no respect, bro.
1197
01:00:47,320 --> 01:00:49,480
Stop the car, please.
I'm gonna walk a bit.
1198
01:00:49,560 --> 01:00:51,360
We're at Porte d'Ivry. Not even close.
1199
01:00:51,440 --> 01:00:53,920
Like I give a fuck.
I have eight hours to kill.
1200
01:00:54,000 --> 01:00:56,360
Drop me off in Picardy if you like.
I'll walk back.
1201
01:00:56,440 --> 01:00:58,080
Check my blind spot real quick.
1202
01:00:58,160 --> 01:00:59,920
This whole car is the blind spot.
1203
01:01:00,000 --> 01:01:02,280
Shitty British car, I can't see a thing.
1204
01:01:05,360 --> 01:01:06,320
Okay, ciao.
1205
01:01:06,960 --> 01:01:08,120
-Youss?
-What?
1206
01:01:08,200 --> 01:01:12,120
If you have time to kill, come help
with the cars. I'd love to have you.
1207
01:01:12,200 --> 01:01:14,960
-You're good-looking, a smooth talker…
-Forget it…
1208
01:01:15,560 --> 01:01:17,760
Your cars are just as busted
as your advice.
1209
01:01:17,840 --> 01:01:19,120
For real?
1210
01:01:21,360 --> 01:01:22,960
Is this car for real?
1211
01:01:23,720 --> 01:01:25,400
Then get lost, loser.
1212
01:01:26,240 --> 01:01:27,640
-What's up with you?
-Fuck off!
1213
01:01:27,720 --> 01:01:29,200
I mention cars, and you lose it.
1214
01:01:29,280 --> 01:01:30,720
-Get out!
-Don't touch me.
1215
01:01:30,800 --> 01:01:33,040
-Get the fuck out!
-Back off or I'll smack you.
1216
01:01:33,560 --> 01:01:34,840
-Bum.
-Sucker…
1217
01:01:36,240 --> 01:01:37,080
My door handle!
1218
01:01:37,160 --> 01:01:40,080
-Here's your shitty door handle.
-Son of a bitch!
1219
01:01:40,160 --> 01:01:41,520
What did you say?
1220
01:01:42,520 --> 01:01:44,440
What did I tell you about moms?
1221
01:01:44,520 --> 01:01:46,560
Why do you care?
You don't even know yours.
1222
01:01:46,640 --> 01:01:50,160
Damn it. Open the door.
Zak, open, you motherfucker!
1223
01:01:55,280 --> 01:01:57,280
-These are Fendi?
-Yeah, Fendi.
1224
01:01:57,360 --> 01:02:00,040
-Is this real leather?
-It's not real leather, but…
1225
01:02:00,120 --> 01:02:02,080
Come on, it looks like plastic.
1226
01:02:02,160 --> 01:02:04,840
-Come on…
-Okay, it's fine. How much?
1227
01:02:04,920 --> 01:02:06,000
It's 220 for both.
1228
01:02:06,080 --> 01:02:07,440
How often do I come here?
1229
01:02:07,520 --> 01:02:10,080
You have no clients.
Give me a break, please. 200.
1230
01:02:10,160 --> 01:02:12,200
Okay, come on, sure. Fine, bro.
1231
01:02:12,280 --> 01:02:14,320
Bro, here, hold this. You hungry?
1232
01:02:14,840 --> 01:02:15,960
Want a fruit pouch?
1233
01:02:16,040 --> 01:02:17,320
Do I look like a hobo?
1234
01:02:17,400 --> 01:02:19,600
Wait. I have five euros.
It's a down payment.
1235
01:02:19,680 --> 01:02:22,160
-No, bro, a five…
-I only have a 500. What do we do?
1236
01:02:22,240 --> 01:02:23,600
-I'll take it.
-You'll take it?
1237
01:02:23,680 --> 01:02:25,360
-Of course.
-Why didn't you so?
1238
01:02:25,440 --> 01:02:26,560
You crazy or what?
1239
01:02:26,640 --> 01:02:29,280
I'll give you the 500. Can you add…
You got Louis Vuitton?
1240
01:02:29,360 --> 01:02:31,320
-I do.
-That Louis Vuitton right there.
1241
01:02:31,400 --> 01:02:32,240
Okay.
1242
01:02:33,040 --> 01:02:34,000
Damn it.
1243
01:02:34,520 --> 01:02:35,880
Hey, catch him!
1244
01:02:35,960 --> 01:02:37,320
-Hey, girls.
-Hello.
1245
01:02:37,400 --> 01:02:39,680
-Sorry to bother you. Here's the deal…
-Sure.
1246
01:02:39,760 --> 01:02:41,800
I have a flight in two and a half hours.
1247
01:02:41,880 --> 01:02:44,440
I was passing by a showroom.
The guy said I was handsome…
1248
01:02:44,520 --> 01:02:46,440
-I work for Fendi.
-Did they beat you up?
1249
01:02:46,520 --> 01:02:48,880
No, it's not related.
I also box on the side.
1250
01:02:48,960 --> 01:02:51,080
Spokesmodel, influencer…
You can have two bags.
1251
01:02:51,160 --> 01:02:53,320
I told him,
I work in the turbine industry.
1252
01:02:53,400 --> 01:02:55,360
Is 300 good for you? 300 euros?
1253
01:02:55,960 --> 01:02:57,880
How about 150? 150 euros?
1254
01:02:57,960 --> 01:03:00,360
-I'll get some cash. Be right back.
-For the beach…
1255
01:03:00,440 --> 01:03:01,720
-Hold on.
-What?
1256
01:03:01,800 --> 01:03:04,320
-There's no label.
-The new models don't have labels.
1257
01:03:04,400 --> 01:03:07,480
-It's destiny. I have 200 in my pocket.
-No way! Stop playing!
1258
01:03:07,560 --> 01:03:10,760
Fuck off with your bags, scammer.
You thought you could scam me?
1259
01:03:10,840 --> 01:03:13,600
-What's your deal, Bogdanoff?
-Go wash your hair.
1260
01:03:13,680 --> 01:03:14,880
-Bastard.
-Put that away.
1261
01:03:14,960 --> 01:03:16,880
Do I look like I wear Fendi, bro?
1262
01:03:16,960 --> 01:03:19,720
You look like I'm about to punch you.
Get lost.
1263
01:03:19,800 --> 01:03:22,800
-Seriously, dude?
-Move. You look like a communist.
1264
01:03:24,560 --> 01:03:26,000
-Fine, 20 bucks.
-Seriously?
1265
01:03:26,080 --> 01:03:27,480
Yeah, all right.
1266
01:03:27,560 --> 01:03:28,760
It's a fake anyways.
1267
01:03:28,840 --> 01:03:30,360
Gently.
1268
01:03:30,440 --> 01:03:32,160
-Hurry up, please.
-Guys, it's him.
1269
01:03:32,240 --> 01:03:33,520
Hey! Stop!
1270
01:03:35,440 --> 01:03:39,800
Hey! Check out this little hottie.
1271
01:03:40,880 --> 01:03:43,280
-You okay?
-How was your day?
1272
01:03:43,920 --> 01:03:45,040
You know, the usual.
1273
01:03:45,120 --> 01:03:47,680
I'm always doing everyone's job
in this shitty company.
1274
01:03:47,760 --> 01:03:51,480
Stupid Martine can't even use
a copy machine. Pisses me off.
1275
01:03:51,560 --> 01:03:53,400
No one mentioned your messed up face?
1276
01:03:53,480 --> 01:03:55,560
Yeah, about that…
1277
01:03:55,640 --> 01:03:58,560
I had to admit that
I'm a victim of domestic abuse.
1278
01:03:58,640 --> 01:04:01,920
Get ready, social services
will pick you up in the morning.
1279
01:04:03,560 --> 01:04:06,200
Social services… What's up, man?
1280
01:04:06,280 --> 01:04:07,360
Who is this?
1281
01:04:07,440 --> 01:04:10,960
Najeeb. A friend. He needed help
to prepare for his audition tomorrow.
1282
01:04:11,720 --> 01:04:13,040
What kind of audition?
1283
01:04:13,120 --> 01:04:15,320
Don't worry. It's ethical feminist porn.
1284
01:04:15,400 --> 01:04:17,640
There'll be hits from all sides. Like,
1285
01:04:19,040 --> 01:04:21,120
Not at all. It's a sad love story.
1286
01:04:21,200 --> 01:04:23,040
Kind of like a tragedy, you know?
1287
01:04:23,120 --> 01:04:25,440
It's for Netflix,
so it'll be a shitty movie.
1288
01:04:25,520 --> 01:04:28,040
But I need to get this one.
Artus is in it.
1289
01:04:28,120 --> 01:04:29,520
-Artus, really?
-Artus.
1290
01:04:29,600 --> 01:04:31,040
Right, huge movie.
1291
01:04:31,120 --> 01:04:33,760
We have one scene left.
Is it okay if he stays for dinner?
1292
01:04:33,840 --> 01:04:36,920
-Actually…
-Why would he mind? My man is super chill.
1293
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
Hands off, please.
1294
01:04:39,080 --> 01:04:40,760
Okay, I see why… Okay.
1295
01:04:42,560 --> 01:04:44,200
I told you he was cool.
1296
01:04:44,280 --> 01:04:46,080
-What's your name?
-I'm Thiago.
1297
01:04:46,160 --> 01:04:47,400
Thiago? Are you sure?
1298
01:04:47,480 --> 01:04:48,960
I don't want to talk to you.
1299
01:04:49,040 --> 01:04:51,320
Stéph doesn't realize.
She's an awesome actress.
1300
01:04:51,400 --> 01:04:55,680
You'd believe anything she says.
She can invent a whole life, full improv.
1301
01:04:55,760 --> 01:04:57,880
Stop it. You're way better.
1302
01:04:57,960 --> 01:05:00,320
Better how? I suck.
I fail all my auditions.
1303
01:05:00,400 --> 01:05:02,200
I didn't even get that stupid cheese ad.
1304
01:05:02,280 --> 01:05:04,600
You keep trying to get white guy roles.
1305
01:05:04,680 --> 01:05:07,000
Have you seen the roles
they want me to play?
1306
01:05:07,600 --> 01:05:10,680
Dealers, robbers,
or sucking dick in an indie movie? No.
1307
01:05:10,760 --> 01:05:12,360
He'd be perfect for that.
1308
01:05:13,240 --> 01:05:15,080
-Funny guy.
-I wasn't joking.
1309
01:05:15,160 --> 01:05:17,960
You could always finance
my film with your crypto.
1310
01:05:18,040 --> 01:05:19,160
Totally.
1311
01:05:19,240 --> 01:05:20,440
Amazing tiramisu.
1312
01:05:20,960 --> 01:05:23,320
What am I doing?
Where am I? Paris or Naples?
1313
01:05:23,400 --> 01:05:25,680
I close my eyes, I see Vespas everywhere.
1314
01:05:25,760 --> 01:05:27,240
Tell you what, forget the film.
1315
01:05:28,280 --> 01:05:30,160
We should open a restaurant together.
1316
01:05:31,360 --> 01:05:34,320
Are you done?
That's good, what's your deal?
1317
01:05:34,400 --> 01:05:37,280
Onto your fifth bottle?
Is your nose not red enough?
1318
01:05:37,360 --> 01:05:40,040
She's fine. She looks like Kate Moss.
1319
01:05:40,120 --> 01:05:41,320
Are you done kissing ass?
1320
01:05:43,080 --> 01:05:44,000
Great.
1321
01:05:45,120 --> 01:05:47,440
It's a piece of shit.
Why are you taking a picture?
1322
01:05:47,520 --> 01:05:49,640
-No, calm down.
-No…
1323
01:05:49,720 --> 01:05:50,800
Hear me out.
1324
01:05:50,880 --> 01:05:53,320
Pick any car you want
and I'll drive you around.
1325
01:05:53,400 --> 01:05:55,760
Assalamu alaikum, bros!
Wanna take her for a ride?
1326
01:05:55,840 --> 01:05:57,240
Isn't that just a Toyota?
1327
01:05:57,320 --> 01:05:59,960
Good call. You got a good eye, dawg.
1328
01:06:00,040 --> 01:06:01,880
Are you trying to embarrass us?
1329
01:06:01,960 --> 01:06:03,760
No, you clearly know your shit.
1330
01:06:03,840 --> 01:06:05,680
-I wanted to be nice.
-Listen, long-hair.
1331
01:06:05,760 --> 01:06:09,040
Wanna make us happy? Tell us
about your pal who trashed our place.
1332
01:06:09,120 --> 01:06:10,680
-Who? Youss?
-I don't know.
1333
01:06:10,760 --> 01:06:13,000
-He changes his name every day.
-Sounds like him.
1334
01:06:13,080 --> 01:06:14,400
He said he's onto something.
1335
01:06:14,480 --> 01:06:15,720
True? Or should I kill him?
1336
01:06:15,800 --> 01:06:17,800
No, it's true. It's a big deal.
1337
01:06:18,320 --> 01:06:21,280
I think we're talking millions.
1338
01:06:21,360 --> 01:06:23,200
Millions? Stop stuttering. Spill it.
1339
01:06:23,280 --> 01:06:26,600
Youss is my bro. I'd rather not talk
about stuff that doesn't concern me.
1340
01:06:28,240 --> 01:06:31,680
I don't want to fuck you up
with your customers around, so try.
1341
01:06:35,520 --> 01:06:37,160
Heard of cryptocurrency, guys?
1342
01:06:37,240 --> 01:06:39,880
Yeah, I know about it.
Bitcoin, Ethereum, and all.
1343
01:06:39,960 --> 01:06:41,720
I got pretty fucked by that scam.
1344
01:06:41,800 --> 01:06:44,360
Youss got with a chick
who won big with her investments.
1345
01:06:44,960 --> 01:06:46,400
Actually, you know her.
1346
01:06:46,480 --> 01:06:49,440
The one who destroyed him at poker
that night he went berserk.
1347
01:06:49,520 --> 01:06:53,360
No shit, she destroyed him. The ugly bitch
was in on a con with the dealer.
1348
01:06:53,960 --> 01:06:54,840
Yeah? Not cool.
1349
01:06:54,920 --> 01:06:55,840
Go on, spill it!
1350
01:06:55,920 --> 01:06:57,280
She's staying with him.
1351
01:06:57,360 --> 01:06:59,880
He's waiting for her
to sell her crypto to pay you back.
1352
01:06:59,960 --> 01:07:02,040
I swear he's going to do it. It's true.
1353
01:07:02,120 --> 01:07:03,720
No stress, buddy.
1354
01:07:03,800 --> 01:07:05,120
We won't hurt your friend.
1355
01:07:05,200 --> 01:07:06,840
And you never saw us, right?
1356
01:07:06,920 --> 01:07:08,040
No, I saw no one.
1357
01:07:08,120 --> 01:07:09,720
Come back anytime, guys.
1358
01:07:09,800 --> 01:07:13,120
You don't want us to come back.
I swear. And you know it.
1359
01:07:13,200 --> 01:07:14,440
For real, I don't.
1360
01:07:17,040 --> 01:07:18,000
Good talk, guys.
1361
01:07:18,080 --> 01:07:21,720
If we come back, I'd like to go
for a ride in one of those trashcans.
1362
01:07:21,800 --> 01:07:24,960
Listen, I'll stab you if you do. Got it?
1363
01:07:25,480 --> 01:07:26,320
Whatever…
1364
01:07:26,400 --> 01:07:27,600
-Externalize it. Fat.
-Fat.
1365
01:07:27,680 --> 01:07:28,880
-Love handle.
-Love handle.
1366
01:07:28,960 --> 01:07:29,880
-Come on, fat!
-Fat.
1367
01:07:29,960 --> 01:07:32,640
-Love handle, fat.
-Love handle, fat.
1368
01:07:32,720 --> 01:07:34,000
Fat, love handle.
1369
01:07:35,080 --> 01:07:36,960
-Please, Stéph.
-Sorry, you make me laugh.
1370
01:07:37,040 --> 01:07:38,320
Try a dodge. Come on.
1371
01:07:38,400 --> 01:07:39,760
Love handle, fat, love handle…
1372
01:07:39,840 --> 01:07:40,880
-Okay.
-Go.
1373
01:07:41,520 --> 01:07:43,360
Love handle, fat, dodge.
1374
01:07:43,440 --> 01:07:45,200
You're pissing me off. Do it properly.
1375
01:07:45,280 --> 01:07:47,840
Michelin Man! More…
I told you, externalize it. Go.
1376
01:07:47,920 --> 01:07:50,280
-Michelin Man!
-More energetic. Michelin Man!
1377
01:07:50,360 --> 01:07:52,440
-Michelin Man…
-Come on.
1378
01:07:53,200 --> 01:07:55,080
-Michelin Man!
-Guard up.
1379
01:07:55,720 --> 01:07:56,800
You're doing it wrong.
1380
01:07:56,880 --> 01:08:00,040
You're actually insane.
Fuck off with your Michelin Man.
1381
01:08:00,120 --> 01:08:02,200
-I'm sorry…
-I'm done. You pissed me off.
1382
01:08:02,280 --> 01:08:03,520
Let me smoke in peace.
1383
01:08:08,840 --> 01:08:09,920
What are you doing?
1384
01:08:10,560 --> 01:08:12,000
Your piece of junk isn't moving.
1385
01:08:12,080 --> 01:08:13,640
I'll check it when we get home.
1386
01:08:13,720 --> 01:08:16,040
Something's wrong. Maybe the spark plug?
1387
01:08:16,120 --> 01:08:17,960
Come on, push with me.
1388
01:08:20,160 --> 01:08:21,840
Now we're gaining speed!
1389
01:08:23,240 --> 01:08:25,200
There's something
I should tell you, Stéph!
1390
01:08:25,280 --> 01:08:26,280
What is it?
1391
01:08:26,360 --> 01:08:27,560
I'm suicidal.
1392
01:08:28,160 --> 01:08:31,680
I'm going to fucking kill myself!
1393
01:08:44,880 --> 01:08:46,280
Turn your head.
1394
01:08:46,800 --> 01:08:48,440
-Like that?
-Nice and ugly. Go on.
1395
01:08:49,720 --> 01:08:51,200
Wait, I'll dance for you.
1396
01:08:51,280 --> 01:08:53,560
Come on, Balladur. Dance like Edouard…
1397
01:08:53,640 --> 01:08:54,520
SHARED 4 PHOTOS
1398
01:09:03,520 --> 01:09:04,920
You're not paying attention.
1399
01:09:10,200 --> 01:09:12,400
Stupid fucking shitty spark plug.
1400
01:09:13,760 --> 01:09:15,640
Loosen up, for fuck's sake.
1401
01:09:25,760 --> 01:09:27,120
My beauty.
1402
01:09:27,920 --> 01:09:28,920
No, baby, stop.
1403
01:09:43,480 --> 01:09:45,200
-Hey you, stop!
-Be careful!
1404
01:09:45,280 --> 01:09:46,320
Stop!
1405
01:09:49,800 --> 01:09:50,880
PLUM TREE
1406
01:09:50,960 --> 01:09:52,200
That waiter pissed me off.
1407
01:09:52,280 --> 01:09:55,800
"Chocolate canapé on a bed
of dyslexic raspberry."
1408
01:09:55,880 --> 01:09:57,400
Relax, bro, it's just mousse.
1409
01:09:58,240 --> 01:10:00,720
Enough, Stéph, close your mouth.
1410
01:10:00,800 --> 01:10:03,040
It's gross. Like someone
pooped in your mouth.
1411
01:10:05,200 --> 01:10:07,840
-You're so gross.
-Oh yeah?
1412
01:10:07,920 --> 01:10:09,400
You better get used to it.
1413
01:10:09,480 --> 01:10:13,360
Once I sell everything, we're going
to restaurants like this every day.
1414
01:10:13,440 --> 01:10:15,000
Yeah, speaking of which…
1415
01:10:15,800 --> 01:10:16,920
When is the vida loca?
1416
01:10:17,840 --> 01:10:20,160
-Soon. You're not finishing your dessert?
-No. Here.
1417
01:10:20,240 --> 01:10:23,120
-Thanks.
-Like, "soon soon" or just "soon"?
1418
01:10:24,040 --> 01:10:25,520
Soon just means soon…
1419
01:10:26,520 --> 01:10:29,360
Stéph, you keep saying "soon,"
but nothing happens.
1420
01:10:29,440 --> 01:10:31,880
I'll know when,
stop bothering me about this.
1421
01:10:32,840 --> 01:10:34,200
You ruined my appetite.
1422
01:10:34,680 --> 01:10:37,800
I mean… After everything you ate…
Okay, "soon," then.
1423
01:10:40,480 --> 01:10:41,440
Are you done?
1424
01:10:41,960 --> 01:10:43,080
Yeah, we're done.
1425
01:10:43,160 --> 01:10:45,880
May I offer you coffee or a digestif?
1426
01:10:45,960 --> 01:10:50,680
I don't drink, but I might give in
if you keep going with that cute accent.
1427
01:10:50,760 --> 01:10:52,400
-Where are you from?
-Try to guess…
1428
01:10:53,080 --> 01:10:53,920
Algeria?
1429
01:10:54,000 --> 01:10:55,760
We'll just take the check. Thanks a lot.
1430
01:10:58,920 --> 01:11:00,040
What's her deal?
1431
01:11:00,120 --> 01:11:02,520
-She's doing her job.
-You think I didn't see you?
1432
01:11:02,600 --> 01:11:04,080
What? I liked her accent.
1433
01:11:04,160 --> 01:11:06,480
Can't I like accents?
It feels like traveling.
1434
01:11:06,560 --> 01:11:09,200
Speaking of travel…
Do you wanna travel, just us?
1435
01:11:09,280 --> 01:11:11,480
Yeah, totally. If you want. Yeah.
1436
01:11:12,240 --> 01:11:14,760
Say I sold everything tomorrow.
Where would you take me?
1437
01:11:14,840 --> 01:11:16,440
An idea, don't think about it.
1438
01:11:16,520 --> 01:11:18,800
I'll take you to a plastic surgeon.
1439
01:11:19,400 --> 01:11:20,440
Because?
1440
01:11:21,240 --> 01:11:22,200
Your forehead.
1441
01:11:22,280 --> 01:11:23,760
Why? You don't like it?
1442
01:11:23,840 --> 01:11:26,760
Oh no, I do, it's perfect.
For landing a 747.
1443
01:11:26,840 --> 01:11:30,040
Mayday. Requesting emergency
landing on Stéphanie's forehead.
1444
01:11:30,120 --> 01:11:32,040
Request granted.
1445
01:11:33,360 --> 01:11:34,360
We're gonna crash…
1446
01:11:34,440 --> 01:11:36,160
Are you serious right now?
1447
01:11:37,040 --> 01:11:37,920
I'm not funny?
1448
01:11:38,000 --> 01:11:40,160
Only when you're joking,
not when you mean it.
1449
01:11:40,240 --> 01:11:42,160
By the way,
what will you do with your cut?
1450
01:11:42,240 --> 01:11:43,480
Besides never see me again?
1451
01:11:43,560 --> 01:11:44,800
What's wrong with you?
1452
01:11:44,880 --> 01:11:48,120
Come on, I'm not dumb.
I know you think I'm not hot enough…
1453
01:11:48,200 --> 01:11:50,960
That's nonsense.
There's something you don't understand.
1454
01:11:51,040 --> 01:11:52,160
Once you get rich,
1455
01:11:52,680 --> 01:11:56,360
you're gonna really step it up.
Money makes everyone look good.
1456
01:11:56,440 --> 01:11:58,720
Take CR7.
He used to look like Beetlejuice.
1457
01:11:58,800 --> 01:12:00,080
I'm not getting surgery.
1458
01:12:00,160 --> 01:12:03,640
How often do I have to tell you
I don't give a shit what people think?
1459
01:12:03,720 --> 01:12:05,720
Like this lame dress you made me wear.
1460
01:12:05,800 --> 01:12:08,160
I look like a cheap hooker.
1461
01:12:08,240 --> 01:12:09,920
Money won't change me, okay?
1462
01:12:11,840 --> 01:12:13,280
What are you looking at?
1463
01:12:13,360 --> 01:12:14,360
Hey, Stéph.
1464
01:12:15,280 --> 01:12:16,480
Of course, baby. Relax.
1465
01:12:16,560 --> 01:12:18,840
We're not like that,
looks don't matter to us.
1466
01:12:20,680 --> 01:12:25,280
But your chin
could still use a little work.
1467
01:12:25,880 --> 01:12:28,000
Okay, that's enough. I'm leaving.
1468
01:12:28,520 --> 01:12:29,400
Wait, Stéph.
1469
01:12:29,480 --> 01:12:32,080
-Leave me alone.
-I'll pay and be right there.
1470
01:12:33,120 --> 01:12:34,080
Good evening.
1471
01:12:35,000 --> 01:12:35,840
Hello?
1472
01:12:35,920 --> 01:12:38,160
Wait. What do you mean,
the jet isn't ready?
1473
01:12:38,240 --> 01:12:41,720
You know how much it cost me?
Of course you don't, you hobo on welfare.
1474
01:12:41,800 --> 01:12:43,480
Sorry. Now you listen here…
1475
01:12:44,000 --> 01:12:46,120
-None of that, let me handle this.
-Sir.
1476
01:12:46,200 --> 01:12:48,520
Yes, one second. Listen.
1477
01:12:48,600 --> 01:12:50,120
I'll fly my helicopter to Monaco…
1478
01:12:50,200 --> 01:12:52,000
Sir. Can you pay the bill, please?
1479
01:12:52,080 --> 01:12:53,920
Sorry, I…
1480
01:12:54,000 --> 01:12:54,880
Do you take Amex?
1481
01:12:54,960 --> 01:12:55,920
Yes.
1482
01:12:56,000 --> 01:12:57,240
Then add a 100-euro tip.
1483
01:12:57,320 --> 01:12:59,200
Okay. Thanks.
1484
01:12:59,280 --> 01:13:00,840
And throw in your number too.
1485
01:13:00,920 --> 01:13:03,320
Okay, fine. You'll stay right here, yes?
1486
01:13:03,400 --> 01:13:04,840
Don't worry. I won't move.
1487
01:13:04,920 --> 01:13:05,960
I'll be right back.
1488
01:13:06,040 --> 01:13:07,160
What was I saying?
1489
01:13:07,240 --> 01:13:10,480
I'll show up with the briefcase
and the money. You'll understand then…
1490
01:13:11,280 --> 01:13:12,600
-Sir!
-Just kidding!
1491
01:13:12,680 --> 01:13:15,240
I don't have a helicopter! I'm broke!
1492
01:13:15,880 --> 01:13:18,840
Hey, bro. Are you sure this guy has money?
1493
01:13:27,600 --> 01:13:28,560
Hey, the pilots!
1494
01:13:29,560 --> 01:13:31,640
Don't even try with your "pilots," man.
1495
01:13:31,720 --> 01:13:33,240
Gimme my dog back.
1496
01:13:33,320 --> 01:13:36,280
What's this shit?
The engine sucks, the car is hella slow.
1497
01:13:36,360 --> 01:13:37,840
Why do you wanna go fast?
1498
01:13:37,920 --> 01:13:40,480
Speed limit is 50. You're in Paris, bro.
1499
01:13:41,080 --> 01:13:43,280
I told you, bro, he's a fraud.
1500
01:13:43,360 --> 01:13:46,520
Guys, what matters is to look cool.
You looked cool. Especially you.
1501
01:13:46,600 --> 01:13:48,160
Hands off. I'm not your buddy.
1502
01:13:48,240 --> 01:13:49,520
Want me to fuck you up?
1503
01:13:49,600 --> 01:13:52,680
Give me the money back,
or I'll fuck you up. Is that clear?
1504
01:13:53,360 --> 01:13:55,840
-It's clear, but it's a bit rude.
-Stop smiling, dude.
1505
01:13:56,720 --> 01:13:59,920
Pay me back, or I'll break
your skinny ass. Is that clear?
1506
01:14:00,000 --> 01:14:02,840
-Let him go. What's going on?
-He wants his 80 euros back.
1507
01:14:02,920 --> 01:14:06,440
All this for 80 euros. Give it up.
Can't you see they're just losers?
1508
01:14:06,520 --> 01:14:09,360
Give me the cash.
End of story. Cheapskate.
1509
01:14:09,440 --> 01:14:10,600
Sorry, bro. Here.
1510
01:14:10,680 --> 01:14:12,760
-Thanks. You're a good man.
-I'm a good man?
1511
01:14:12,840 --> 01:14:15,080
Take a look at me before you say that.
1512
01:14:15,160 --> 01:14:16,520
I said, look at me.
1513
01:14:16,600 --> 01:14:21,240
If you don't want me to take your fat,
ginger head and shove it up his dog's ass,
1514
01:14:21,320 --> 01:14:23,680
take Covid-face
and get the fuck out of here.
1515
01:14:23,760 --> 01:14:26,040
Sorry, but have you seen
the size of his head?
1516
01:14:26,120 --> 01:14:27,320
No way it fits.
1517
01:14:28,520 --> 01:14:31,240
It's funny, Ratatouille?
It won't fit? Wanna try?
1518
01:14:31,320 --> 01:14:34,840
It might actually fit in the dog's ass.
So, that cash you got in your pants…
1519
01:14:34,920 --> 01:14:37,840
-I'm never going to see it again, am I?
-Big head, quick thinker.
1520
01:14:37,920 --> 01:14:40,600
Yeah, I understand quickly, but…
The cash, can I…
1521
01:14:40,680 --> 01:14:42,280
Come on. Just shut up.
1522
01:14:42,360 --> 01:14:45,320
Get lost. I'll hit you.
Get the fuck outta here.
1523
01:14:46,280 --> 01:14:49,480
-No lips on your mouth…
-Can't fight a guy like that…
1524
01:14:49,560 --> 01:14:51,200
Hey, Zak. We need to talk, brother.
1525
01:14:51,280 --> 01:14:54,120
Can you pass me a bit of cash, bro?
I'm in deep shit.
1526
01:14:55,120 --> 01:14:57,000
The 80 bucks you stashed aren't enough?
1527
01:14:59,440 --> 01:15:01,680
I swear to God, I'm losing it, bro!
1528
01:15:01,760 --> 01:15:03,160
I'm in deep shit.
1529
01:15:03,680 --> 01:15:05,040
Bro, I swear…
1530
01:15:05,120 --> 01:15:07,240
I told Boris not to post that picture.
1531
01:15:07,320 --> 01:15:10,280
That bastard, you'll see.
So, he's on the yacht with my ex
1532
01:15:10,360 --> 01:15:12,640
while I'm with a tramp
who pees with the door open?
1533
01:15:13,360 --> 01:15:16,200
I learned something
about Stéphanie you won't like.
1534
01:15:16,280 --> 01:15:17,560
What? What now?
1535
01:15:17,640 --> 01:15:19,240
Remember that poker game?
1536
01:15:22,760 --> 01:15:26,840
Thiago, boss man. Check him out,
walking like a model, left, right…
1537
01:15:26,920 --> 01:15:27,760
Shut up.
1538
01:15:28,680 --> 01:15:31,440
You good? Had a nice day?
You've been busy?
1539
01:15:31,520 --> 01:15:32,920
Yeah, real busy. You?
1540
01:15:34,040 --> 01:15:36,480
-Still haven't learned how to clean?
-And your work?
1541
01:15:36,560 --> 01:15:38,280
How's Martine's copy machine?
1542
01:15:38,360 --> 01:15:40,320
Any news from your card dealer friend?
1543
01:15:41,480 --> 01:15:43,280
You're the one lecturing me?
1544
01:15:43,360 --> 01:15:45,400
Liar. Think I don't know you're broke?
1545
01:15:46,320 --> 01:15:49,400
Guys, I'm gonna bounce.
Stéph, give me a spliff and I'll be gone.
1546
01:15:49,480 --> 01:15:50,600
Yeah, I'm broke.
1547
01:15:50,680 --> 01:15:52,120
You wanna know why?
1548
01:15:52,200 --> 01:15:54,280
There's a cheater who's been playing me.
1549
01:15:54,360 --> 01:15:55,720
Any paper? Then I'm out.
1550
01:15:55,800 --> 01:15:57,960
Get outta here. Get fucking lost.
1551
01:15:58,040 --> 01:16:01,320
Hey! Calm down! It wasn't personal!
1552
01:16:01,400 --> 01:16:04,720
Walid knew I had debts,
so he hooked me up at his club.
1553
01:16:04,800 --> 01:16:07,600
He said it'd be easy.
He'd been doing it with other bitches…
1554
01:16:07,680 --> 01:16:10,320
Walid's the card dealer?
You dated that loser before me?
1555
01:16:10,400 --> 01:16:13,520
Yes. Since then, everyone's after me.
That's why I fled my place.
1556
01:16:13,600 --> 01:16:17,200
So that's it. You were bluffing
with your crypto bullshit.
1557
01:16:17,280 --> 01:16:19,760
What are you saying?
That's a whole other story.
1558
01:16:20,680 --> 01:16:23,880
How the fuck did I get played
by such a dumbass?
1559
01:16:23,960 --> 01:16:26,680
Boris was right after all.
I gotta say, you're good.
1560
01:16:27,480 --> 01:16:29,040
Well played, I won't lie.
1561
01:16:30,080 --> 01:16:31,440
Now listen carefully.
1562
01:16:32,040 --> 01:16:35,800
Gather all your shit, your fake E-Trons,
and get the fuck outta here.
1563
01:16:35,880 --> 01:16:40,280
I never want to see your ugly face again.
Now get outta here, fucking hobo.
1564
01:16:41,520 --> 01:16:42,960
Nobody feels sorry for you.
1565
01:16:43,760 --> 01:16:46,080
Stop it. Cut the actor's tears.
1566
01:16:46,160 --> 01:16:49,640
By the way, your buddy's wrong.
You're not that good an actress.
1567
01:16:51,600 --> 01:16:54,480
What? What are you waiting for?
I said, get lost. Get out!
1568
01:17:02,880 --> 01:17:04,440
Thiago, it wasn't personal.
1569
01:17:04,520 --> 01:17:06,600
I never betrayed you. I didn't know you!
1570
01:17:09,280 --> 01:17:11,400
I know, sorry. Sorry, baby.
1571
01:17:15,320 --> 01:17:17,000
"Sorry," my ass. Now listen.
1572
01:17:17,080 --> 01:17:19,200
I'll take a walk
while you gather your stuff.
1573
01:17:19,280 --> 01:17:22,280
And as soon as I'm back,
you're out of my life, got it?
1574
01:17:22,360 --> 01:17:23,400
Fucking tramp.
1575
01:17:25,040 --> 01:17:27,040
Stop with the sobbing.
It won't work on me.
1576
01:17:53,240 --> 01:17:55,600
Stéph, it's Najeeb.
I'm worried about you. You okay?
1577
01:17:55,680 --> 01:17:57,600
No, I'm not. Thiago kicked me out.
1578
01:17:57,680 --> 01:18:00,360
No big deal. Don't be sad.
Best thing that could happen.
1579
01:18:00,440 --> 01:18:03,200
Go on, open up,
I'll help you with your boxes.
1580
01:18:03,280 --> 01:18:04,320
Okay, coming.
1581
01:18:06,920 --> 01:18:10,840
-I'm sorry. I had to, they threatened me.
-Move. Come here, you bitch.
1582
01:18:16,160 --> 01:18:17,880
Move it. You're a fucking joke, dude.
1583
01:18:20,520 --> 01:18:21,840
I've been thinking, bro.
1584
01:18:21,920 --> 01:18:24,080
We're going to do copy trading.
Heard of it?
1585
01:18:24,160 --> 01:18:25,920
Ponzi schemes and all.
1586
01:18:26,000 --> 01:18:28,880
We'll make a video showing
how you became a millionaire.
1587
01:18:28,960 --> 01:18:31,800
With a couple of rented cars behind you.
We spam all socials…
1588
01:18:32,880 --> 01:18:34,720
Hey! What happened? Where is Stéph?
1589
01:18:34,800 --> 01:18:36,160
Hold on…
1590
01:18:45,080 --> 01:18:47,720
Where are you, loser?
If I catch you, I'll fuck you up.
1591
01:19:00,920 --> 01:19:03,280
I'm gonna kill you with my own hands.
1592
01:19:08,720 --> 01:19:10,120
You think you're Popeye?
1593
01:19:13,120 --> 01:19:14,120
Die.
1594
01:19:33,160 --> 01:19:34,360
So, you remember me?
1595
01:19:34,440 --> 01:19:37,480
Well, no, bro. You're wearing a ski mask.
1596
01:19:40,600 --> 01:19:42,280
Youssef told us about the crypto.
1597
01:19:43,040 --> 01:19:43,960
Who is Youssef?
1598
01:19:45,400 --> 01:19:47,320
Whose house are we at?
1599
01:19:47,400 --> 01:19:50,640
Tell me where that drive is,
or you'll die like Walid, the card dealer.
1600
01:19:51,520 --> 01:19:52,360
Walid…
1601
01:19:52,440 --> 01:19:54,320
Drag her out. I'll get her to talk.
1602
01:19:54,400 --> 01:19:55,640
Let's go, Cauliflower.
1603
01:19:56,120 --> 01:19:59,160
-Let go of me.
-Move, come on. Shut up!
1604
01:19:59,240 --> 01:20:02,760
-Stop wiggling, you bitch. Hold on to her.
-Let me go!
1605
01:20:04,640 --> 01:20:05,720
Put her down!
1606
01:20:12,040 --> 01:20:13,280
-Stéph!
-I'm coming!
1607
01:20:15,280 --> 01:20:16,200
Are you okay?
1608
01:20:17,720 --> 01:20:20,760
Why did you tell them about the crypto?
Are you dumb or what?
1609
01:20:20,840 --> 01:20:22,160
Did you stop to think?
1610
01:20:22,240 --> 01:20:23,920
Zak must have squealed!
1611
01:20:24,000 --> 01:20:27,200
-I said, "Keep your mouth shut!"
-You tell everybody about your crypto.
1612
01:20:27,280 --> 01:20:28,800
Even Najeeb jokes about it!
1613
01:20:28,880 --> 01:20:31,240
E-Tron's over, anyway.
It's crashing in one hour.
1614
01:20:31,320 --> 01:20:34,080
-Are you for real?
-Yeah, it's under a 51% attack.
1615
01:20:34,160 --> 01:20:35,680
What's this now, 51%?
1616
01:20:35,760 --> 01:20:37,800
There's a flaw
in the consensus algorithm--
1617
01:20:37,880 --> 01:20:40,440
Cut the crap! Be clear, damn it.
What consensus?
1618
01:20:40,520 --> 01:20:42,680
No one will be able to sell their E-Tron.
1619
01:20:42,760 --> 01:20:45,760
Everything will freeze and lose all value.
Is that clear, asshole?
1620
01:20:45,840 --> 01:20:48,600
What are we waiting for, baby?
We have to sell now.
1621
01:20:48,680 --> 01:20:50,280
What do we do? Hey!
1622
01:20:50,840 --> 01:20:52,080
-We have to sell!
-Stop now.
1623
01:20:52,160 --> 01:20:55,000
-I want to get off. Stop, asshole!
-You're hurting me. Careful.
1624
01:20:55,080 --> 01:20:56,240
Stop it!
1625
01:20:57,320 --> 01:20:58,880
Stop, for fuck's sake! Stop!
1626
01:20:58,960 --> 01:21:00,960
What's wrong with you, you psycho?
1627
01:21:01,560 --> 01:21:03,760
You don't care about me.
You just want my cash.
1628
01:21:03,840 --> 01:21:05,040
It's not about that.
1629
01:21:05,120 --> 01:21:06,600
It totally is!
1630
01:21:06,680 --> 01:21:10,000
If I hadn't mentioned my crypto,
you would've left me! Right, Youssef?
1631
01:21:11,640 --> 01:21:12,480
Okay.
1632
01:21:13,480 --> 01:21:15,400
There's something you gotta understand.
1633
01:21:15,480 --> 01:21:18,240
I never thought I'd fall
for someone like you.
1634
01:21:18,320 --> 01:21:19,160
Okay?
1635
01:21:19,680 --> 01:21:21,240
What do you mean, someone like me?
1636
01:21:22,120 --> 01:21:23,160
Come on, Stéph.
1637
01:21:24,400 --> 01:21:25,560
Not gonna lie, you're…
1638
01:21:27,800 --> 01:21:29,240
You're kind of ugly.
1639
01:21:31,280 --> 01:21:32,440
-Okay.
-No, but…
1640
01:21:32,520 --> 01:21:34,240
-The flash drive.
-You don't get it.
1641
01:21:34,320 --> 01:21:35,320
It was a compliment.
1642
01:21:35,400 --> 01:21:37,200
Get off. Give me the drive and leave.
1643
01:21:37,280 --> 01:21:39,880
-Are you dumb?
-You're calling me dumb? The drive!
1644
01:21:39,960 --> 01:21:43,200
Here, your drive.
But Stéph… Wait. Stéph, hey!
1645
01:21:43,280 --> 01:21:46,400
When I say ugly, I mean
that looks don't matter between us!
1646
01:21:46,480 --> 01:21:47,960
Like I'm with my best buddy!
1647
01:21:48,040 --> 01:21:49,560
Your best buddy, great!
1648
01:21:49,640 --> 01:21:53,160
Of course it's great! My girlfriend's
my best friend. It's awesome!
1649
01:21:53,240 --> 01:21:55,920
You never make a fuss.
You're always generous.
1650
01:21:56,000 --> 01:21:59,280
You don't care what people think.
That's why I'm hooked!
1651
01:21:59,360 --> 01:22:01,880
You let out nasty farts,
and I laugh my ass off!
1652
01:22:01,960 --> 01:22:03,960
I've never had that before. Fuck.
1653
01:22:04,040 --> 01:22:06,160
Stéphanie, I'm telling you,
you're a real girl.
1654
01:22:06,240 --> 01:22:07,920
Then why do you criticize my looks?
1655
01:22:08,000 --> 01:22:12,320
It's just that I used to date girls that
were way hotter but less fun than you!
1656
01:22:12,400 --> 01:22:14,680
In the end,
I'd rather be with you 1,000 times.
1657
01:22:18,240 --> 01:22:20,640
You know,
you didn't need to lie to me, Youssef.
1658
01:22:21,160 --> 01:22:23,200
I didn't care
that you were bald and broke.
1659
01:22:24,320 --> 01:22:27,360
I fucking know! That's why I love you!
1660
01:22:32,920 --> 01:22:34,720
Stéph!
1661
01:22:34,800 --> 01:22:36,960
Come on, grab her. By the feet.
1662
01:22:39,440 --> 01:22:40,520
Come on, quick.
1663
01:22:44,480 --> 01:22:45,600
Cauliflower, drive!
1664
01:22:49,720 --> 01:22:50,960
Son of a bitch!
1665
01:22:51,040 --> 01:22:53,840
Damn it,
that bald motherfucker is still here!
1666
01:23:13,440 --> 01:23:14,600
Be careful!
1667
01:23:40,640 --> 01:23:42,000
The ammo!
1668
01:23:42,080 --> 01:23:43,040
Butterfly!
1669
01:23:43,960 --> 01:23:46,240
Let him go, or I'll blow his brains out!
1670
01:23:46,320 --> 01:23:47,880
-Let him go!
-Okay.
1671
01:23:50,080 --> 01:23:51,880
What are you doing? She's a woman!
1672
01:23:51,960 --> 01:23:53,680
-You sit down!
-Okay, fine.
1673
01:23:53,760 --> 01:23:56,440
-So, love birds…
-Cauliflower, go under the bridge.
1674
01:23:56,520 --> 01:23:57,920
You're fucked, both of you.
1675
01:24:02,280 --> 01:24:05,480
-The password you gave us better be right.
-I'm not playing you.
1676
01:24:14,200 --> 01:24:15,280
Is it working?
1677
01:24:15,880 --> 01:24:18,200
-Bluetooth is cutting out.
-Did you install the app?
1678
01:24:18,280 --> 01:24:20,560
-I followed the tutorial.
-Put in the password.
1679
01:24:20,640 --> 01:24:23,360
I'm trying to listen to this bitch.
It's in English.
1680
01:24:23,440 --> 01:24:25,120
I'm not Michael Jackson!
1681
01:24:27,920 --> 01:24:30,480
There! Now it's connected. Fine.
1682
01:24:32,280 --> 01:24:33,120
It's connected!
1683
01:24:33,200 --> 01:24:35,080
See? You always underestimate me, beardo.
1684
01:24:35,160 --> 01:24:36,360
So?
1685
01:24:37,720 --> 01:24:39,160
What's this scam?
1686
01:24:39,240 --> 01:24:41,800
-It shut off?
-Yeah, I guess the battery is dead.
1687
01:24:43,120 --> 01:24:45,560
-You have to charge this thing?
-Of course.
1688
01:24:46,160 --> 01:24:47,640
And where's the charger?
1689
01:24:47,720 --> 01:24:50,960
At Youssef's. But you only have
20 minutes before it crashes.
1690
01:24:51,040 --> 01:24:52,640
-What?
-What don't you get?
1691
01:24:52,720 --> 01:24:55,720
-It's the crypto that's going to crash.
-What do we do?
1692
01:24:56,320 --> 01:24:59,120
You said, "I got this.
Blockchain, Bitcoin…"
1693
01:24:59,200 --> 01:25:01,240
You didn't bring the charger,
son of a bitch.
1694
01:25:01,320 --> 01:25:03,320
Watch it with the sons of bitches, okay?
1695
01:25:03,400 --> 01:25:05,320
I don't like it when they talk about moms.
1696
01:25:05,400 --> 01:25:09,040
Yeah, buddy. The thing is,
his mother is my mother's little sister.
1697
01:25:09,120 --> 01:25:11,640
That idiot is insulting his aunt. See?
1698
01:25:11,720 --> 01:25:13,840
-My grandad--
-Gonna describe the whole family?
1699
01:25:14,520 --> 01:25:16,240
Don't move!
1700
01:25:16,880 --> 01:25:20,160
Nobody moves or he's toast.
Put your implants against the wall.
1701
01:25:20,240 --> 01:25:21,880
I said, go to the corner!
1702
01:25:22,600 --> 01:25:24,880
-She's strong but not very pretty.
-Shut up.
1703
01:25:24,960 --> 01:25:27,560
Grab the drive and get out.
I'll join you outside.
1704
01:25:27,640 --> 01:25:29,440
-You sucking her off?
-Shut up.
1705
01:25:29,520 --> 01:25:30,600
Now you listen to me.
1706
01:25:30,680 --> 01:25:33,480
I'm getting out,
and once I'm outside, you bitches--
1707
01:25:34,320 --> 01:25:35,520
You son of a bitch!
1708
01:25:35,600 --> 01:25:37,800
Catch her, Cauliflower!
1709
01:25:44,440 --> 01:25:46,600
-No! Help!
-Stop!
1710
01:25:50,640 --> 01:25:53,600
Please, don't hurt me.
I'm begging you. Take it!
1711
01:25:53,680 --> 01:25:55,840
-It's okay!
-I'm giving it to you.
1712
01:26:11,640 --> 01:26:14,280
Get up, motherfucker! Let go of my cousin!
1713
01:26:20,240 --> 01:26:21,120
Youssef!
1714
01:26:21,200 --> 01:26:22,800
Stand up, you little bitch.
1715
01:26:22,880 --> 01:26:25,280
Finish him off. I said, finish him off!
1716
01:26:25,360 --> 01:26:26,720
No!
1717
01:26:33,880 --> 01:26:35,200
Stéph! Get in the van!
1718
01:26:41,520 --> 01:26:43,600
Get up. They're leaving, man.
1719
01:26:44,280 --> 01:26:46,600
Get up. You weigh 1,000 pounds.
Help me out!
1720
01:26:46,680 --> 01:26:50,240
I told you you'd end up stabbing me
with that stupid knife.
1721
01:26:50,320 --> 01:26:52,600
It's nothing.
A drop of blood, and you flip out?
1722
01:26:52,680 --> 01:26:54,240
Are you a man or a bitch, bro?
1723
01:26:54,320 --> 01:26:56,120
Right now, I'm a huge bitch.
1724
01:26:56,200 --> 01:26:59,080
-Come on, bro…
-Go get the money. Grab the gun.
1725
01:26:59,160 --> 01:27:02,160
Leave me. Just let me die.
I said, let me die.
1726
01:27:04,560 --> 01:27:06,680
If I let you die,
who's going to laugh with me?
1727
01:27:08,080 --> 01:27:10,400
You haven't laughed
once in your entire life.
1728
01:27:11,480 --> 01:27:12,920
Let's see your smile.
1729
01:27:15,240 --> 01:27:17,840
Not that smile! It's scary, motherfucker!
1730
01:27:38,200 --> 01:27:40,360
-That devil won't let us go!
-What?
1731
01:27:40,920 --> 01:27:42,200
That's him on the bike?
1732
01:27:42,280 --> 01:27:44,080
Of course it's him! Who else?
1733
01:27:44,680 --> 01:27:45,800
With that demon face.
1734
01:27:45,880 --> 01:27:47,160
What's he doing?
1735
01:27:47,240 --> 01:27:48,240
Careful!
1736
01:28:03,800 --> 01:28:05,320
I'm gonna fucking get him.
1737
01:28:05,400 --> 01:28:07,760
-I'm gonna fucking get him!
-What's going on?
1738
01:28:08,360 --> 01:28:10,200
Hey! Where did you get that?
1739
01:28:10,720 --> 01:28:11,920
Go on, baby. Fuck him up!
1740
01:28:14,200 --> 01:28:15,160
No.
1741
01:28:15,760 --> 01:28:17,120
Careful!
1742
01:28:19,120 --> 01:28:21,040
-You get him?
-Fuck, I busted my shoulder.
1743
01:28:21,120 --> 01:28:22,880
Hold it straight! This isn't GTA!
1744
01:28:22,960 --> 01:28:25,920
-Stop yelling at me! Tell me what to do!
-Use both hands!
1745
01:28:26,000 --> 01:28:27,640
-Like this?
-Yeah!
1746
01:28:29,320 --> 01:28:30,760
-What do I do?
-Close one eye!
1747
01:28:30,840 --> 01:28:32,160
Fuck, move your head back!
1748
01:28:34,320 --> 01:28:35,720
-Motherfucker!
-Sorry, baby.
1749
01:28:36,560 --> 01:28:38,720
You fucked my eardrum.
1750
01:28:44,680 --> 01:28:45,760
Son of a bitch.
1751
01:28:52,920 --> 01:28:55,920
Okay? Is he dead?
1752
01:28:56,000 --> 01:28:57,880
-You killed him?
-I didn't touch him.
1753
01:28:58,640 --> 01:29:00,960
But you emptied the fucking clip!
What the hell?
1754
01:29:01,040 --> 01:29:03,200
-I know.
-You really suck!
1755
01:29:06,200 --> 01:29:07,160
He's coming!
1756
01:29:08,000 --> 01:29:09,400
Fuck, this guy is insane!
1757
01:29:46,760 --> 01:29:47,920
Stéph, fuck.
1758
01:29:48,840 --> 01:29:50,800
Stéph, can you hear me?
1759
01:29:50,880 --> 01:29:52,200
Can you hear me, my love?
1760
01:29:52,920 --> 01:29:55,920
Easy. Don't move.
Be careful. Are you okay?
1761
01:29:56,000 --> 01:29:58,400
Paris emergency services.
How can I help you?
1762
01:29:58,480 --> 01:30:00,960
Hello? Please send
an ambulance to Opéra Square.
1763
01:30:01,680 --> 01:30:02,880
Don't move.
1764
01:30:03,560 --> 01:30:05,120
Do you need help? Don't look.
1765
01:30:07,200 --> 01:30:09,000
It's okay. It happens.
1766
01:30:09,080 --> 01:30:10,240
Hurry up, please.
1767
01:30:10,920 --> 01:30:14,280
Fuck, I ruined my outfit. Damn it.
1768
01:30:14,360 --> 01:30:16,680
You crashed through a windshield.
Who gives a fuck?
1769
01:30:16,760 --> 01:30:19,480
-I'll buy another one. Don't worry.
-It hurts everywhere.
1770
01:30:19,560 --> 01:30:21,320
You're fine. You're beautiful.
1771
01:30:21,400 --> 01:30:22,480
Get out of here.
1772
01:30:23,040 --> 01:30:25,080
Let's put you in the recovery position.
1773
01:30:27,160 --> 01:30:29,520
Take it easy now. What are you doing?
1774
01:30:29,600 --> 01:30:31,720
Fuck off! I'll shoot!
1775
01:30:31,800 --> 01:30:34,200
Leave, before it's too late.
1776
01:30:34,280 --> 01:30:35,760
It's over for me, anyway.
1777
01:30:37,680 --> 01:30:39,680
It's not over, you son of a bitch!
1778
01:30:41,920 --> 01:30:44,600
Hey, come on, give me a break. Here.
1779
01:30:44,680 --> 01:30:46,160
Take your drive and get lost.
1780
01:30:48,560 --> 01:30:49,720
What are you doing?
1781
01:30:49,800 --> 01:30:51,920
My love. We're going to die together.
1782
01:30:53,080 --> 01:30:55,120
We're gonna die together, my love, okay?
1783
01:30:55,720 --> 01:30:58,680
-Be strong. Be happy.
-I'm the only one dying like this.
1784
01:30:59,280 --> 01:31:01,640
Don't worry,
I think the bullet will go through.
1785
01:31:07,000 --> 01:31:08,280
Fuck!
1786
01:31:09,440 --> 01:31:11,080
Your gun's jammed!
1787
01:31:11,160 --> 01:31:13,880
You got the password and the drive.
What else do you want?
1788
01:31:13,960 --> 01:31:15,840
Get lost, with your busted leg.
1789
01:31:15,920 --> 01:31:19,960
Hey, Stéph. Listen.
1790
01:31:20,040 --> 01:31:23,560
-You have to talk until help arrives.
-Yes.
1791
01:31:23,640 --> 01:31:26,040
The ambulance is five minutes away, okay?
1792
01:31:26,680 --> 01:31:30,000
-It's coming. Stop moving.
-I'm going to die. I'm scared.
1793
01:31:30,080 --> 01:31:31,200
You're not gonna die.
1794
01:31:31,280 --> 01:31:33,280
I'll take you home to Algeria.
1795
01:31:33,360 --> 01:31:35,680
-Remember I said I was Brazilian?
-Yes.
1796
01:31:36,200 --> 01:31:39,240
I look like a makroudh.
Brazil is no place for me.
1797
01:31:39,320 --> 01:31:40,280
Right?
1798
01:31:41,080 --> 01:31:43,160
We'll go to Sétif. I have a goat farm.
1799
01:31:43,240 --> 01:31:45,320
You're gonna love them. There's Harok,
1800
01:31:45,960 --> 01:31:51,360
Sorok, Zouleikha, Troboko, and Mufteh.
1801
01:31:53,040 --> 01:31:55,000
Yeah. Good. Keep laughing. It's good.
1802
01:31:55,080 --> 01:31:56,480
It hurts when I laugh.
1803
01:31:56,560 --> 01:31:59,360
At least it keeps you awake.
Listen. You're so pretty…
1804
01:31:59,440 --> 01:32:00,400
-Youssef?
-Yes?
1805
01:32:00,480 --> 01:32:01,760
You won't forget me?
1806
01:32:04,080 --> 01:32:05,520
Stop saying I'll forget you.
1807
01:32:05,600 --> 01:32:08,520
-We'll spend our lives together.
-You promise?
1808
01:32:09,840 --> 01:32:12,720
Stop it, I'm here.
The ambulance is on its way.
1809
01:32:12,800 --> 01:32:14,320
-Don't be foolish.
-Okay.
1810
01:32:17,240 --> 01:32:18,240
Don't worry.
1811
01:32:19,640 --> 01:32:22,920
Stéph. Hey! What is this? Hey, Stéph?
1812
01:32:24,680 --> 01:32:25,520
Stéph…
1813
01:32:25,600 --> 01:32:26,440
Hey!
1814
01:32:27,640 --> 01:32:29,200
Help!
1815
01:32:30,240 --> 01:32:31,200
Stéph…
1816
01:32:32,120 --> 01:32:33,360
No, Stéph!
1817
01:32:44,320 --> 01:32:46,920
Stéphanie Boulard's family…
1818
01:32:47,520 --> 01:32:48,480
Yes.
1819
01:32:49,800 --> 01:32:51,760
-Follow me, please.
-Yes.
1820
01:32:51,840 --> 01:32:54,360
-It was you who brought my daughter in?
-Yeah.
1821
01:32:54,440 --> 01:32:55,760
Let's go, please.
1822
01:32:55,840 --> 01:32:57,040
Yes, coming.
1823
01:32:57,840 --> 01:32:59,560
I need a little favor.
1824
01:33:00,080 --> 01:33:01,720
Can you drive her home later?
1825
01:33:01,800 --> 01:33:05,080
I have a huge online Call of Duty session
in less than an hour.
1826
01:33:05,160 --> 01:33:06,080
EMERGENCY
1827
01:33:06,160 --> 01:33:07,080
Would you mind?
1828
01:33:07,160 --> 01:33:09,680
No. Sure, fine. No problem.
1829
01:33:09,760 --> 01:33:10,680
Cool.
1830
01:33:11,520 --> 01:33:12,360
Yes, so?
1831
01:33:12,440 --> 01:33:15,160
Your daughter, I must warn you,
it's going to be tough.
1832
01:33:15,240 --> 01:33:18,880
-You're always overdramatic…
-She crashed through a windshield, sir.
1833
01:33:18,960 --> 01:33:20,520
She's used to it.
1834
01:33:20,600 --> 01:33:21,640
Hey, Youssef…
1835
01:33:21,720 --> 01:33:25,240
-This message might be a mistake…
-Just jump off the boat.
1836
01:33:25,880 --> 01:33:27,000
Leave me alone.
1837
01:33:30,560 --> 01:33:33,560
-What? What is it?
-She's gone…
1838
01:33:35,080 --> 01:33:36,080
She's dead?
1839
01:34:34,040 --> 01:34:35,760
I just lost the love of my life.
1840
01:34:36,280 --> 01:34:40,200
If you'd like, you can keep
something to remember her by.
1841
01:34:40,280 --> 01:34:42,320
I dunno, take anything. A sock…
1842
01:34:43,440 --> 01:34:48,680
-What?
-Yes. Smells help people to remember.
1843
01:34:49,800 --> 01:34:52,960
-She still had her foot fungus?
-Dad! You are annoying!
1844
01:34:53,040 --> 01:34:54,720
Why do you always take it too far?
1845
01:34:54,800 --> 01:34:56,000
Don't yell at me.
1846
01:34:56,080 --> 01:34:57,880
I put on a show. Tears and all.
1847
01:34:57,960 --> 01:35:00,480
-He totally bought it. Look at him.
-Dad, you…
1848
01:35:00,560 --> 01:35:02,480
Go on, you ruined my joke. Go, please.
1849
01:35:02,560 --> 01:35:03,640
You're harsh.
1850
01:35:05,200 --> 01:35:07,560
Right, I'm off, my little corkscrew.
1851
01:35:08,080 --> 01:35:11,120
-Go on, go!
-Fine, I gotta go get that top rank.
1852
01:35:11,640 --> 01:35:12,680
I'm gone.
1853
01:35:14,720 --> 01:35:16,360
Are you serious with that prank?
1854
01:35:16,440 --> 01:35:18,000
So I'm the love of your life?
1855
01:35:19,200 --> 01:35:22,360
Of course you're the love of my life!
That prank was awesome.
1856
01:35:22,440 --> 01:35:25,200
And your dad's awesome.
We have the same haircut.
1857
01:35:27,640 --> 01:35:29,720
Hold on. Were you able to sell?
1858
01:35:30,960 --> 01:35:35,480
-Well, no… It was you or the millions.
-What did you do with the flash drive?
1859
01:35:35,560 --> 01:35:37,280
I gave it to Butterfly.
1860
01:35:37,360 --> 01:35:39,600
The guy tries to kill us,
and you give it to him?
1861
01:35:39,680 --> 01:35:42,080
Are you mad at me
because I chose to save your life?
1862
01:35:42,160 --> 01:35:45,640
All you did was hold my hand.
You think that's what saved me?
1863
01:35:45,720 --> 01:35:47,880
Fuck, I knew I should've chosen the money.
1864
01:35:47,960 --> 01:35:49,760
Think I wouldn't have hunted you down?
1865
01:35:49,840 --> 01:35:52,000
You'd be dead, crazy bitch!
1866
01:35:53,280 --> 01:35:54,680
Look at you…
1867
01:35:55,200 --> 01:35:56,720
You look like Freddy Krueger.
1868
01:36:01,240 --> 01:36:03,520
And what if I told you
I cashed out in time?
1869
01:36:08,240 --> 01:36:09,120
You're lying.
1870
01:36:09,920 --> 01:36:12,200
Of course I'm lying.
1871
01:36:13,960 --> 01:36:16,360
You're still buying
this whole E-Tron story?
1872
01:36:22,280 --> 01:36:23,240
You're so funny.
1873
01:36:24,680 --> 01:36:26,840
You say that because I look like a clown?
1874
01:36:26,920 --> 01:36:28,760
No, because I love you.
1875
01:36:28,840 --> 01:36:30,400
You're so handsome.
1876
01:36:33,920 --> 01:36:35,360
I love you too.
1877
01:36:36,760 --> 01:36:39,320
-Am I hurting you?
-A little, but it's fine.
1878
01:36:41,560 --> 01:36:42,720
Wait.
1879
01:36:42,800 --> 01:36:43,920
So…
1880
01:36:45,240 --> 01:36:46,360
You never had anything?
1881
01:36:47,040 --> 01:36:48,200
What do you think?
1882
01:36:48,280 --> 01:36:50,840
You had a little bit…
1883
01:36:51,360 --> 01:36:53,360
There was nothing at all.
1884
01:36:55,360 --> 01:36:56,680
All this for nothing?
1885
01:36:56,760 --> 01:36:58,360
No, all this for us.
1886
01:37:04,880 --> 01:37:08,240
ALL-TIME HIGH
1887
01:41:33,320 --> 01:41:38,320
Subtitle translation by: Michael Evans
143893