Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,440
Yeah, I know.
2
00:00:11,960 --> 00:00:13,280
You want some raï.
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,760
That long-haired guy thinks he's got swag.
4
00:00:26,840 --> 00:00:28,280
He looks like shit, bro!
5
00:00:30,840 --> 00:00:33,840
-What are you doing?
-She's been checking me out.
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,560
-Don't go there.
-I'll act tough. She'll love it.
7
00:00:39,720 --> 00:00:43,240
Yo, Adèle Extrapopulous!
8
00:00:43,320 --> 00:00:45,640
The ancient Greek beauty!
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,920
So nice to see you, sister!
10
00:00:48,000 --> 00:00:50,840
How is it you look even better in person!
11
00:00:50,920 --> 00:00:54,320
No way, Ciryl Gane! Cycy!
12
00:00:54,400 --> 00:00:56,160
The French Rocky Balboa.
13
00:00:56,240 --> 00:00:57,840
With those big chesticles.
14
00:00:57,920 --> 00:01:02,320
Listen, I went all-in on you.
You made me lose my shirt, bastard.
15
00:01:02,400 --> 00:01:03,840
-Hi.
-Forget it.
16
00:01:03,920 --> 00:01:07,520
Adèle, listen. I have this thing
coming up. You're gonna thank me.
17
00:01:07,600 --> 00:01:09,360
Talk to me from a normal distance.
18
00:01:09,440 --> 00:01:11,280
My bad. I'm a bit…
19
00:01:11,360 --> 00:01:12,400
He's right up here.
20
00:01:13,280 --> 00:01:16,520
My sister, listen up.
I have this hustle with Hermès.
21
00:01:16,600 --> 00:01:19,040
-Right.
-You must know, the luxury brand.
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,400
I'm trying to get bags
only big celebs get.
23
00:01:21,480 --> 00:01:23,320
That's why you interest me.
24
00:01:23,400 --> 00:01:26,160
I heard that right now
you're struggling a bit
25
00:01:26,240 --> 00:01:27,720
with your little indie films.
26
00:01:27,800 --> 00:01:29,320
It must've been tough lately.
27
00:01:29,400 --> 00:01:33,120
But you could make some major
cash though, 7-8K easy money.
28
00:01:33,200 --> 00:01:34,720
It depends what model you get.
29
00:01:34,800 --> 00:01:37,120
A Himalayan Crocodile Birkin
would be so lit.
30
00:01:37,200 --> 00:01:39,320
-I get it.
-I'll blow your mind.
31
00:01:39,400 --> 00:01:41,200
You're giving me a headache. Stop.
32
00:01:41,720 --> 00:01:45,160
-You're giving me a headache.
-My sister, it's just a matter of…
33
00:01:45,240 --> 00:01:47,400
"My sister"? Have we met?
34
00:01:47,480 --> 00:01:49,800
-You don't remember? Cannes 2017.
-No.
35
00:01:49,880 --> 00:01:51,280
I was with Heuss.
36
00:01:51,360 --> 00:01:52,880
We were mad plastered.
37
00:01:52,960 --> 00:01:54,600
I asked if you could get us in.
38
00:01:54,680 --> 00:01:57,640
You said yeah, but you were busy.
Don't remember?
39
00:01:57,720 --> 00:02:00,440
So this isn't the first time
you've busted my balls?
40
00:02:05,400 --> 00:02:08,200
Hey, I give up with her. She's got game.
41
00:02:08,280 --> 00:02:10,600
I really like you. What are you having?
42
00:02:10,680 --> 00:02:12,680
-This round's on me. My treat.
-Forget it.
43
00:02:12,760 --> 00:02:15,880
Bro, bring us some painkillers.
You gave us all headaches.
44
00:02:17,480 --> 00:02:20,920
The strong kind, okay?
What the fuck? How old are you, man?
45
00:02:21,000 --> 00:02:23,480
What's this washed-up YouTuber saying?
46
00:02:23,560 --> 00:02:26,080
We're not at a comedy club.
Tell your jokes elsewhere.
47
00:02:26,160 --> 00:02:29,200
Bro, we've been nice with you
despite your weak-ass jokes.
48
00:02:29,280 --> 00:02:32,400
Please get lost.
You're bothering us. Respectfully.
49
00:02:33,120 --> 00:02:34,000
Cocksucker…
50
00:02:35,040 --> 00:02:36,320
Me? I'm a cocksucker?
51
00:02:36,400 --> 00:02:38,280
Yes, dude. Man, show some dignity.
52
00:02:38,360 --> 00:02:40,000
This is embarrassing. Enough.
53
00:02:40,080 --> 00:02:42,840
Wait. Because speaking of dignity, bro,
hold on a sec.
54
00:02:42,920 --> 00:02:46,760
I just got… Oh yeah, a little message
from Jon Jones. It's the GOAT!
55
00:02:46,840 --> 00:02:49,600
Does that humiliation ring a bell?
He sends his regards.
56
00:02:49,680 --> 00:02:53,880
#getRekt. #YouLookLikeADumbass.
57
00:02:57,440 --> 00:02:58,800
Bro, stop!
58
00:02:58,880 --> 00:03:01,560
Stay out of it, Hakim.
59
00:03:01,640 --> 00:03:03,240
-You wanna die?
-I'm warning you!
60
00:03:03,320 --> 00:03:05,880
It's all right. I'll do it.
I'll take the job.
61
00:03:06,600 --> 00:03:07,720
For like 5K, fine.
62
00:03:08,200 --> 00:03:11,520
You could pull it off.
Just dress nicely. You are a real bro.
63
00:03:11,600 --> 00:03:13,800
I was joking about YouTube. I subscribed.
64
00:03:13,880 --> 00:03:17,560
And you're great in that Doctor movie too.
You stole the show.
65
00:03:17,640 --> 00:03:18,960
What's he doing?
66
00:03:19,840 --> 00:03:21,400
Yo, bro!
67
00:03:21,480 --> 00:03:23,400
-Why's he dressed like a loser?
-All good?
68
00:03:23,480 --> 00:03:26,160
-No, it's no good, Hakim!
-Why? What's wrong?
69
00:03:26,240 --> 00:03:27,760
I told you to dress well.
70
00:03:27,840 --> 00:03:30,720
I'm well-dressed.
Vintage AC Milan. Clarence Seedorf, bro.
71
00:03:30,800 --> 00:03:33,320
Hey, whatever. Come on. Take my jacket.
72
00:03:33,400 --> 00:03:36,120
I'm actually cold. Thanks, bro.
You're a good guy.
73
00:03:36,200 --> 00:03:37,840
-Can I keep it?
-We'll see.
74
00:03:37,920 --> 00:03:39,520
-Hakim, listen up.
-Yeah.
75
00:03:39,600 --> 00:03:41,200
-It's simple, bro.
-I'm ready.
76
00:03:41,280 --> 00:03:44,040
-It's your five-year wedding anniversary.
-No, it's six.
77
00:03:44,120 --> 00:03:46,040
-You decided--
-It'll be seven soon.
78
00:03:46,120 --> 00:03:48,480
-Fine. You decided to up your game.
-Okay.
79
00:03:48,560 --> 00:03:50,880
You wanna get her
a "Himalayan Crocodile Birkin."
80
00:03:50,960 --> 00:03:52,640
No, I got her a spa reservation.
81
00:03:52,720 --> 00:03:55,000
Three stars, all her friends.
Hammam, skin--
82
00:03:55,080 --> 00:03:58,040
Stop. Keep the jokes for the stage.
Not at my work, please.
83
00:03:58,120 --> 00:04:00,920
-Okay, I'm kidding. Go on.
-Himalayan Crocodile Birkin.
84
00:04:01,000 --> 00:04:03,040
-I'm not a fool.
-It's the most expensive one.
85
00:04:03,120 --> 00:04:05,160
I got it. I'm not a moron. Can we go?
86
00:04:05,240 --> 00:04:07,080
I made a credit card in your name.
87
00:04:07,880 --> 00:04:08,720
Nice!
88
00:04:08,800 --> 00:04:10,800
Of course. It's a real job, bro.
89
00:04:10,880 --> 00:04:12,640
-Okay.
-Here, "Hakim Jemily."
90
00:04:13,160 --> 00:04:14,720
You used a "y," son of a bitch.
91
00:04:15,240 --> 00:04:17,880
-They won't check, it's fine.
-They'll notice, bro!
92
00:04:17,960 --> 00:04:22,480
-They're not dumb. They do this every day.
-They won't notice. The code is easy.
93
00:04:22,560 --> 00:04:23,880
-Look at me.
-Yes.
94
00:04:23,960 --> 00:04:25,560
1-2-3-4.
95
00:04:25,640 --> 00:04:28,240
-Twelve-hundred thirty-four, got it.
-Stop, Hakim!
96
00:04:28,320 --> 00:04:31,960
-Why are you yelling? Am I your kid?
-1-2-3-4. Why make it complicated?
97
00:04:32,040 --> 00:04:33,160
I'm here. I came!
98
00:04:33,840 --> 00:04:36,800
-This is important for me.
-Don't worry. Let's go.
99
00:04:36,880 --> 00:04:38,440
It's twelve-hundred thirty-four.
100
00:04:38,520 --> 00:04:41,760
-I swear, I'll walk away!
-Enough, I'm sorry. My bad.
101
00:04:41,840 --> 00:04:43,120
-I'll do it!
-It's okay
102
00:04:43,200 --> 00:04:45,240
You're Hakim Jemili,
you're a fucking star--
103
00:04:45,320 --> 00:04:47,920
Hakim has a five-a-side game
in 20 minutes.
104
00:04:48,000 --> 00:04:50,240
-If I'm late, they'll kill me.
-Go on, bro.
105
00:04:50,320 --> 00:04:52,840
Your haircut is gross. Keep the scooter.
106
00:04:52,920 --> 00:04:53,840
-Hakim.
-What?
107
00:04:53,920 --> 00:04:55,840
-Lose the glasses.
-I won't see the bag.
108
00:04:55,920 --> 00:04:57,160
Okay. The cap at least.
109
00:04:57,240 --> 00:04:59,080
Bro, I'm balding. It fucking sucks.
110
00:04:59,160 --> 00:05:00,400
You're bald? Keep it.
111
00:05:00,480 --> 00:05:03,400
Stand up straight! There you go.
112
00:05:03,480 --> 00:05:04,720
Think about Seedorf!
113
00:05:04,800 --> 00:05:06,960
Hi, I'm Hakim Jemili, do you recognize me?
114
00:05:09,480 --> 00:05:12,320
There you go!
Someone's getting his commission!
115
00:05:12,400 --> 00:05:15,160
Bro, hurry up. I'm late.
Give me the 5K and we're done.
116
00:05:16,960 --> 00:05:19,160
-What is this?
-A Picotin.
117
00:05:19,760 --> 00:05:21,880
Did I ask you to get
a Picotin or a Birkin?
118
00:05:21,960 --> 00:05:23,920
It's the most expensive one in the shop.
119
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
There's no way it's the most expensive.
120
00:05:26,080 --> 00:05:27,760
Don't you see they played you?
121
00:05:27,840 --> 00:05:28,960
How much did you pay?
122
00:05:30,200 --> 00:05:31,040
9,000 euros.
123
00:05:31,120 --> 00:05:32,000
-How much?
-9,000.
124
00:05:32,080 --> 00:05:34,480
I asked for your Burkini.
They didn't have it.
125
00:05:34,560 --> 00:05:36,280
-What did you ask for?
-Burkini.
126
00:05:36,360 --> 00:05:38,160
A Burkini? You asshole!
127
00:05:38,240 --> 00:05:40,560
-Take off my jacket.
-What are you doing?
128
00:05:40,640 --> 00:05:42,200
Hey, 4,000 and we're good.
129
00:05:42,280 --> 00:05:45,320
Fuck off! You just lost me 9,000 euros.
130
00:05:45,400 --> 00:05:49,040
-Hakim, I will punch you in the face.
-Is that how it is?
131
00:05:49,120 --> 00:05:51,360
-What are you gonna do?
-You're not paying me?
132
00:05:52,240 --> 00:05:53,920
-Let go, bastard.
-Security!
133
00:05:54,000 --> 00:05:55,920
-Let go of it.
-Help!
134
00:05:56,000 --> 00:05:57,240
-Help!
-You bastard.
135
00:05:59,120 --> 00:06:00,760
-Son of a bitch.
-Get lost!
136
00:06:01,360 --> 00:06:02,200
-Go!
-Hakim!
137
00:06:02,880 --> 00:06:04,080
Hakim, you're dead!
138
00:06:04,160 --> 00:06:07,240
Fuck! Screwed over
by some old four-eyes in shorts.
139
00:06:07,320 --> 00:06:10,040
Hakim Jemili, you'll see
what I do next time, bastard!
140
00:06:10,120 --> 00:06:12,000
Knock it off, damn it!
141
00:06:12,080 --> 00:06:15,360
Your hustle with Hermès is dead.
Over. Done. Forget it.
142
00:06:16,320 --> 00:06:18,320
With your girl, maybe it's for the best.
143
00:06:18,400 --> 00:06:20,120
How is it for the best?
144
00:06:20,200 --> 00:06:22,040
I told you not to lie to her.
145
00:06:22,560 --> 00:06:23,920
Now trust me.
146
00:06:24,000 --> 00:06:26,200
Go see her, tell her the whole truth.
147
00:06:26,760 --> 00:06:28,440
Then you can have a fresh start.
148
00:06:29,680 --> 00:06:30,640
You're the best.
149
00:06:31,240 --> 00:06:33,320
-Well…
-You only wear phony clothes.
150
00:06:33,400 --> 00:06:36,360
You have a Pafake Philippe,
you drive clients in fake Ferraris…
151
00:06:36,440 --> 00:06:37,440
Keep it down.
152
00:06:37,520 --> 00:06:40,880
And you're telling me not to lie
to people? Are you serious?
153
00:06:40,960 --> 00:06:43,880
Look at what you've done for her.
How much did this bag cost?
154
00:06:43,960 --> 00:06:47,640
What do you mean, "how much did it cost"?
I'm screwed! I'm broke!
155
00:06:47,720 --> 00:06:51,200
If she heard this, she'd be touched!
At least she'd see you love her.
156
00:06:51,880 --> 00:06:53,400
She'd see I'm a fucking fraud!
157
00:06:54,960 --> 00:06:56,680
But you are a fucking fraud!
158
00:06:56,760 --> 00:06:59,600
That's what I like about you.
That's what makes you funny.
159
00:06:59,680 --> 00:07:01,440
Why would she feel any different?
160
00:07:02,880 --> 00:07:05,640
Jordan, you handle this.
I'm out. See you tomorrow.
161
00:07:05,720 --> 00:07:08,120
-Whatever. As usual.
-Where are you going?
162
00:07:08,720 --> 00:07:10,760
I'm off to burn some cash.
It's been a while.
163
00:07:10,840 --> 00:07:12,480
There's a club in Belleville.
164
00:07:12,560 --> 00:07:15,120
Will they let you in
if you're banned from gambling?
165
00:07:15,200 --> 00:07:16,200
Is that lit or what?
166
00:07:17,080 --> 00:07:18,680
That sounds amazing.
167
00:07:18,760 --> 00:07:20,560
-Let's go.
-That's my solution.
168
00:07:20,640 --> 00:07:22,440
-You bastard.
-See you, Jordan!
169
00:07:22,520 --> 00:07:24,280
I'll park the cars and join you.
170
00:07:24,360 --> 00:07:27,560
Stay here with your pedophile glasses.
You're gonna jinx us.
171
00:07:27,640 --> 00:07:30,600
I'm going to fleece everyone.
I need that money.
172
00:07:30,680 --> 00:07:32,920
I forgot how busted your Ferrari was.
173
00:07:38,360 --> 00:07:40,040
-Your turn, sir.
-Yeah.
174
00:07:40,560 --> 00:07:41,440
Check.
175
00:07:42,080 --> 00:07:43,040
Same.
176
00:07:44,320 --> 00:07:45,400
I fold.
177
00:07:45,480 --> 00:07:47,240
I raise 4,000.
178
00:07:47,320 --> 00:07:49,000
All right, I call.
179
00:07:49,080 --> 00:07:51,080
I fold.
180
00:07:51,680 --> 00:07:53,360
You keep giving me garbage hands.
181
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
Deal me good cards. What are you doing?
182
00:07:55,680 --> 00:07:58,000
-It's just luck, sir.
-"It's just luck, sir."
183
00:07:58,080 --> 00:07:59,600
Just play, guys.
184
00:08:08,080 --> 00:08:09,080
Your turn, sir.
185
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
All in, let's go.
186
00:08:11,480 --> 00:08:13,440
-I fold.
-Fold.
187
00:08:13,520 --> 00:08:15,160
Guys, this table is limp.
188
00:08:15,760 --> 00:08:17,560
-I'll call his stack.
-Called.
189
00:08:19,040 --> 00:08:20,640
Let's see what you got, Diam's.
190
00:08:21,520 --> 00:08:22,680
Well, I have Diam-onds.
191
00:08:25,280 --> 00:08:26,320
Come on, bro.
192
00:08:29,200 --> 00:08:30,560
No way…
193
00:08:30,640 --> 00:08:31,680
You're screwed.
194
00:08:31,760 --> 00:08:33,320
You can't be serious?
195
00:08:35,200 --> 00:08:38,400
Guys, you gotta play better than him.
Or I'll fleece you one by one.
196
00:08:38,480 --> 00:08:39,880
You're funny, aren't you?
197
00:08:39,960 --> 00:08:42,080
-Coming back?
-Don't talk, buck teeth.
198
00:08:42,160 --> 00:08:43,520
Come back, promise?
199
00:08:43,600 --> 00:08:44,880
I said, shut up!
200
00:08:45,400 --> 00:08:46,720
Your buddy is mad now.
201
00:08:49,680 --> 00:08:53,440
-Excuse me. What is your name?
-Zuleikha.
202
00:08:54,480 --> 00:08:55,760
You're Italian.
203
00:08:56,400 --> 00:08:59,480
So tell me, Zuleikha,
how can one get a loan around here?
204
00:08:59,560 --> 00:09:00,960
We don't do loans, pretty boy.
205
00:09:01,600 --> 00:09:03,040
Oh no, you don't get it.
206
00:09:03,120 --> 00:09:05,080
I'll clean house. Give me one hour.
207
00:09:05,160 --> 00:09:07,960
-And tonight, I'll take you for dinner.
-Oh yeah? Where?
208
00:09:08,040 --> 00:09:09,880
I imagine you like burrata.
209
00:09:09,960 --> 00:09:12,200
-You seem confused.
-I'm talking. Give me a sec.
210
00:09:12,280 --> 00:09:13,360
He wants a loan.
211
00:09:16,080 --> 00:09:17,120
You're the boss?
212
00:09:17,200 --> 00:09:19,960
I wanted to know
if you could lend me a little dough?
213
00:09:20,040 --> 00:09:22,720
-I just lost everything.
-Nice watch.
214
00:09:22,800 --> 00:09:25,440
No joke it is. It's a Rolex Daytona.
215
00:09:25,520 --> 00:09:26,560
Let me try it.
216
00:09:26,640 --> 00:09:30,080
-It's 30 grand. Give me 20K as collateral.
-I'll try it.
217
00:09:30,160 --> 00:09:33,440
Anyway, I'll get it back in one hour.
If you want to try it…
218
00:09:34,240 --> 00:09:36,200
-It's made of…
-Come on, hands off.
219
00:09:36,280 --> 00:09:37,960
-That's calfskin.
-Hands off.
220
00:09:38,040 --> 00:09:39,400
No, I'm just saying.
221
00:09:39,480 --> 00:09:42,120
-Pierce Brosnan wore it in Fist of Fury.
-I don't care.
222
00:09:42,640 --> 00:09:43,760
Pardon?
223
00:09:44,800 --> 00:09:47,480
Didn't you box in Brussels
back in the day?
224
00:09:47,960 --> 00:09:49,360
I sure did. Good call, fam.
225
00:09:49,440 --> 00:09:51,880
-Yeah, I thought so.
-But that's ancient history.
226
00:09:52,520 --> 00:09:55,080
I remember,
he showed up and got demolished.
227
00:09:57,000 --> 00:09:58,400
Good thing you quit, buddy.
228
00:09:58,480 --> 00:10:01,200
Or you'd be walking
like a Tetris block by now.
229
00:10:03,000 --> 00:10:04,680
-Good one.
-Give him 10,000.
230
00:10:04,760 --> 00:10:07,240
Not 10,000. Are you crazy?
It's a vintage Daytona.
231
00:10:07,320 --> 00:10:08,720
-Hold on, bro.
-Hands off.
232
00:10:08,800 --> 00:10:11,440
There's only 30 of them.
Seriously. 15K, at least.
233
00:10:11,520 --> 00:10:13,840
-Hands off.
-Excuse me. What's his name?
234
00:10:13,920 --> 00:10:14,800
Butterfly.
235
00:10:14,880 --> 00:10:16,000
-Butterfly!
-Hey.
236
00:10:16,080 --> 00:10:17,880
Take it or leave it, dirtbag boxer.
237
00:10:18,480 --> 00:10:19,720
But bro, it's…
238
00:10:19,800 --> 00:10:20,880
There's no "bro"!
239
00:10:21,640 --> 00:10:23,800
10,000 is enough for me
to win back my money…
240
00:10:23,880 --> 00:10:25,120
-Deal?
-Yeah.
241
00:10:27,760 --> 00:10:28,920
Go on, get lost.
242
00:10:30,600 --> 00:10:31,800
Nice hair transplants.
243
00:10:32,400 --> 00:10:34,400
But that's shitty work, bro.
244
00:10:34,960 --> 00:10:36,400
-They're hair implants?
-Yeah.
245
00:10:36,480 --> 00:10:39,360
I gotta get the back done again.
They only did one side.
246
00:10:39,440 --> 00:10:42,080
-I swear you are so ugly.
-You for real?
247
00:10:42,160 --> 00:10:43,200
I swear. So ugly.
248
00:10:43,280 --> 00:10:45,680
-Hey, thanks.
-Good job, bro.
249
00:10:45,760 --> 00:10:46,800
My luck is turning.
250
00:10:47,520 --> 00:10:48,760
Hey, The Revenant!
251
00:10:53,400 --> 00:10:54,480
Highlander.
252
00:10:54,560 --> 00:10:55,960
Gotta cut his head off.
253
00:10:58,720 --> 00:10:59,760
Fold.
254
00:10:59,840 --> 00:11:03,720
Nice, a flush draw.
Let's go, that's good. I'll win one.
255
00:11:03,800 --> 00:11:05,960
-I fold.
-Hey, you never call, do you?
256
00:11:06,040 --> 00:11:08,280
-I got nothing.
-I raise 4,000.
257
00:11:08,360 --> 00:11:09,520
Raise, 4,000.
258
00:11:10,600 --> 00:11:12,040
-I call.
-Called.
259
00:11:12,120 --> 00:11:13,760
-I'm out.
-Folded over here.
260
00:11:13,840 --> 00:11:15,240
We meet again.
261
00:11:16,400 --> 00:11:18,520
Come on, a little diamond for the flush.
262
00:11:18,600 --> 00:11:19,520
And…
263
00:11:19,600 --> 00:11:21,200
fucking club.
264
00:11:22,080 --> 00:11:23,120
Check.
265
00:11:23,640 --> 00:11:24,480
-Check.
-Check.
266
00:11:26,360 --> 00:11:27,320
Fuck.
267
00:11:27,960 --> 00:11:29,000
Yo, what's her deal?
268
00:11:30,960 --> 00:11:33,680
She's got nothing, that wretch.
Okay, you wanna play?
269
00:11:35,640 --> 00:11:38,440
-All-in.
-5,200 and all-in.
270
00:11:38,520 --> 00:11:40,200
That's right. "5,200 and all-in."
271
00:11:42,880 --> 00:11:45,520
Are you trying to steal the pot
with your failed flush?
272
00:11:46,920 --> 00:11:50,080
Okay, I'll call. Just to see.
Show me your cards.
273
00:11:50,160 --> 00:11:51,320
There. What do I have?
274
00:11:52,120 --> 00:11:54,120
-I have nothing.
-Told you. Failed flush.
275
00:11:54,200 --> 00:11:56,080
The pair of threes wins.
276
00:11:56,160 --> 00:11:59,640
Hold on. A pair of threes?
You call the flop with a pair of threes?
277
00:11:59,720 --> 00:12:02,200
I bet 5,000, and you follow up?
Are you serious?
278
00:12:02,280 --> 00:12:03,720
Why so salty? You lost, bro.
279
00:12:03,800 --> 00:12:05,160
Guys, you don't find that odd?
280
00:12:05,240 --> 00:12:07,240
You keep screwing yourself over.
281
00:12:07,320 --> 00:12:08,600
Shut up. Don't talk to me.
282
00:12:08,680 --> 00:12:10,960
Can't you see
she doesn't know how to play?
283
00:12:11,040 --> 00:12:13,360
What's this newbie club?
I play in Las Vegas.
284
00:12:13,440 --> 00:12:15,360
-Sure.
-I play in Las Vegas, guys.
285
00:12:15,440 --> 00:12:17,040
-Not this table with…
-It shows.
286
00:12:17,120 --> 00:12:19,680
-Why the stutter, bro? What's the matter?
-Calm down.
287
00:12:19,760 --> 00:12:22,640
You dumbass!
288
00:12:22,720 --> 00:12:25,920
These cameras are dope. Spot on, guys.
289
00:12:28,280 --> 00:12:31,000
-Here, grab this one, bro.
-Which one? The white one?
290
00:12:31,080 --> 00:12:32,360
Yeah, the white one.
291
00:12:33,480 --> 00:12:35,280
-Why are you laughing?
-You moron.
292
00:12:35,360 --> 00:12:36,880
You're the moron.
293
00:12:36,960 --> 00:12:40,840
Hey, don't touch that stuff, buddy.
I swear. You'll instantly regret it.
294
00:12:40,920 --> 00:12:43,720
Don't worry, homie.
I have a special thing with snakes.
295
00:12:43,800 --> 00:12:47,320
I'm telling you, you won't live long.
Stay away from that.
296
00:12:49,520 --> 00:12:52,600
-What is it?
-Pretty boy from earlier wants a top-up.
297
00:12:52,680 --> 00:12:56,000
-He lost everything already?
-Yeah. Do I tell him to fuck off?
298
00:12:56,080 --> 00:12:59,240
Are you crazy?
He's going full tilt. Give him a top-up.
299
00:12:59,320 --> 00:13:00,880
Don't you want us to make money?
300
00:13:00,960 --> 00:13:02,560
Fucking hobo. We'll talk later.
301
00:13:02,640 --> 00:13:04,200
Later. I'm working now.
302
00:13:05,320 --> 00:13:06,560
I don't give a fuck.
303
00:13:07,600 --> 00:13:08,520
Son of a bitch!
304
00:13:10,400 --> 00:13:11,560
Stop laughing, bro.
305
00:13:11,640 --> 00:13:12,880
What's going on?
306
00:13:12,960 --> 00:13:13,920
Let me have a look.
307
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
Hey, come on.
308
00:13:16,200 --> 00:13:19,400
What a dummy!
I told you not to play with the snake.
309
00:13:19,480 --> 00:13:22,440
-Why, is this snake dangerous?
-You bet it is.
310
00:13:22,520 --> 00:13:24,480
Chill, it shouldn't have any venom.
311
00:13:25,800 --> 00:13:27,240
I swear it stings, bro.
312
00:13:29,000 --> 00:13:30,200
Three players.
313
00:13:32,960 --> 00:13:36,160
Come on, fuck off.
These shit hands, no way.
314
00:13:37,840 --> 00:13:39,800
-1,500.
-Opening bet, 1,500.
315
00:13:40,320 --> 00:13:41,200
Your turn.
316
00:13:41,280 --> 00:13:44,040
You know what, anyway…
I'm fucked. Might as well…
317
00:13:44,120 --> 00:13:45,160
3,000.
318
00:13:46,560 --> 00:13:47,480
Raised, 3,000.
319
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
All right, so… All-in then.
320
00:13:49,360 --> 00:13:51,800
Call! I call. I call, no problem.
321
00:13:51,880 --> 00:13:54,360
-Okay. Show me your garbage hand.
-Garbage?
322
00:13:54,440 --> 00:13:56,480
You want to see my garbage hand? AK-47!
323
00:14:00,400 --> 00:14:03,000
Right? What do you have?
Can I see your cards?
324
00:14:05,000 --> 00:14:07,080
Eat shit! Eight, six.
325
00:14:07,160 --> 00:14:08,880
No surprise, you alcoholic.
326
00:14:09,720 --> 00:14:11,080
River, please.
327
00:14:11,840 --> 00:14:14,320
Yes! So, who is the wretch now?
328
00:14:14,400 --> 00:14:16,160
What did I tell you? Fuck…
329
00:14:16,240 --> 00:14:18,080
Stop. Don't touch the chips, please.
330
00:14:18,160 --> 00:14:19,200
Gutshot straight.
331
00:14:20,760 --> 00:14:22,360
"Gutshot straight."
332
00:14:23,120 --> 00:14:25,280
-What do you mean?
-Didn't you see the card?
333
00:14:25,360 --> 00:14:27,040
Poor guy doesn't know how to play.
334
00:14:27,120 --> 00:14:29,520
Back to the counter. We'll save your seat.
335
00:14:29,600 --> 00:14:30,840
Hey, that's enough.
336
00:14:30,920 --> 00:14:32,200
What's your deal?
337
00:14:32,280 --> 00:14:34,560
I mean, come on. Be respectful.
338
00:14:34,640 --> 00:14:38,360
You play tight all night and wanna tell me
what to do? Relax, Hatik.
339
00:14:38,440 --> 00:14:39,680
My chips, please.
340
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Shut the fuck up.
341
00:14:40,840 --> 00:14:42,920
Show some respect!
Who do you think you are?
342
00:14:43,000 --> 00:14:45,320
Get outta here. You suck at poker.
343
00:14:45,400 --> 00:14:49,240
I'm gonna fucking…
Hey, you're fucking lucky you're a woman.
344
00:14:49,320 --> 00:14:50,360
Or what?
345
00:14:50,440 --> 00:14:52,040
Or what? Or…
346
00:14:52,840 --> 00:14:54,960
-Hey, security!
-Go on. Stay out of this.
347
00:14:55,040 --> 00:14:57,560
-Hey, guard!
-Or I'd smack your big ass forehead!
348
00:14:57,640 --> 00:15:00,320
-Do it. You don't have the balls?
-I don't hit women.
349
00:15:00,400 --> 00:15:01,240
Motherfucker!
350
00:15:01,320 --> 00:15:03,240
I lost four rebuys. What do you want?
351
00:15:03,320 --> 00:15:05,480
-Stay out of this.
-You listen to me.
352
00:15:07,560 --> 00:15:08,720
Zak! We're outta here!
353
00:15:15,560 --> 00:15:18,480
-Who are you? You think this your mom's?
-Shut up!
354
00:15:26,480 --> 00:15:27,520
Get over here!
355
00:16:12,680 --> 00:16:14,080
Call Butterfly!
356
00:16:14,160 --> 00:16:16,320
Cameo! Call Butterfly!
357
00:16:16,400 --> 00:16:17,840
Hurry!
358
00:16:18,960 --> 00:16:21,200
Butterfly!
359
00:16:22,200 --> 00:16:23,120
Butterfly!
360
00:16:23,200 --> 00:16:25,280
-You have no respect!
-What's the matter?
361
00:16:25,360 --> 00:16:27,840
-It's a fucking shitshow!
-Shut up. Get the gun!
362
00:16:29,720 --> 00:16:31,280
That son of a bitch is tough.
363
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
Calm down.
364
00:16:34,760 --> 00:16:37,000
Stay back. I said, don't come any closer!
365
00:16:39,240 --> 00:16:41,200
Listen, give me my watch back.
366
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
Give it to me and I'm outta here.
367
00:16:43,120 --> 00:16:44,560
This piece of junk?
368
00:16:44,640 --> 00:16:46,840
I'll give it back to you. Relax, loser.
369
00:16:59,920 --> 00:17:02,080
Trying to steal my watch, fucking bastard?
370
00:17:08,240 --> 00:17:10,400
-I didn't do anything!
-You're not leaving!
371
00:17:14,920 --> 00:17:16,760
-I'm all right.
-Stay down.
372
00:17:16,840 --> 00:17:18,720
Faster, Zak.
373
00:17:20,080 --> 00:17:22,120
Go get the ride. Start the Ferrari!
374
00:17:26,160 --> 00:17:27,840
You want some too? Come here.
375
00:17:27,920 --> 00:17:30,800
-Stop! They're just customers!
-I just wanna wash my thongs.
376
00:17:30,880 --> 00:17:32,760
Youss, hurry! What are you doing?
377
00:17:32,840 --> 00:17:35,200
-Get in!
-Drive!
378
00:17:37,760 --> 00:17:39,720
Mickael, wake up.
379
00:17:39,800 --> 00:17:41,920
Mickael, get up. We're already super late.
380
00:17:42,000 --> 00:17:43,800
-Huh?
-Micka!
381
00:17:44,520 --> 00:17:45,680
What happened to you?
382
00:17:45,760 --> 00:17:46,880
What's wrong?
383
00:17:46,960 --> 00:17:48,160
What's this?
384
00:17:48,240 --> 00:17:51,560
Yesterday, I saw a girl being attacked
in the street. You know me.
385
00:17:51,640 --> 00:17:52,920
I tried to be a hero.
386
00:17:53,760 --> 00:17:55,040
I had it coming.
387
00:17:55,120 --> 00:17:58,280
-Where's the bag? I can't find it.
-Did you check under the bed?
388
00:18:04,560 --> 00:18:05,960
I don't see it. Where is it?
389
00:18:06,600 --> 00:18:08,400
Actually, I don't have it.
390
00:18:08,480 --> 00:18:11,080
But I promise 2,000%,
I'll have it by next week.
391
00:18:11,160 --> 00:18:15,280
-I can't believe it. You got nothing?
-Yeah, that's what I just said.
392
00:18:15,360 --> 00:18:17,880
-But what am I going to tell my mother?
-What?
393
00:18:17,960 --> 00:18:20,200
I knew I couldn't count on you!
394
00:18:20,280 --> 00:18:23,720
Of course. I'm so dumb.
It's always the same story with you!
395
00:18:23,800 --> 00:18:26,640
That's enough now, stop it!
You're giving me a headache.
396
00:18:26,720 --> 00:18:29,440
-I just woke up!
-Are you seriously getting angry?
397
00:18:29,520 --> 00:18:31,320
Do you think I wanna be humiliated?
398
00:18:31,400 --> 00:18:33,520
Is it my fault the shop
changed their policy?
399
00:18:33,600 --> 00:18:35,920
It's because of the fuckers
who traffic handbags!
400
00:18:36,000 --> 00:18:39,280
You don't know my stepbrother.
He's going to give me shit again.
401
00:18:39,360 --> 00:18:42,080
No, my love. Don't worry.
He won't dare in front of me.
402
00:18:42,160 --> 00:18:44,000
With his saxophone face.
403
00:18:44,080 --> 00:18:46,360
So, you'll have it by next week for sure?
404
00:18:46,440 --> 00:18:47,600
Yes, for sure.
405
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
You make me feel
like I'm a compulsive liar. Stop.
406
00:18:50,800 --> 00:18:53,000
And there's something
I don't think you get.
407
00:18:53,560 --> 00:18:55,120
I'm getting it shipped from LA.
408
00:18:55,200 --> 00:18:56,920
It was meant for the Kardashians.
409
00:18:57,000 --> 00:19:00,120
It's so crazy. I don't even know
how I got my hands on it.
410
00:19:00,200 --> 00:19:02,240
-Is that true?
-Stop asking if it's true.
411
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
Stop it.
412
00:19:05,080 --> 00:19:09,120
But you're right. Let's stop by Hermès.
I'll get you a common handbag.
413
00:19:09,200 --> 00:19:11,960
A shitty one, but better
than showing up empty-handed.
414
00:19:12,040 --> 00:19:13,160
-Trust me.
-It's okay.
415
00:19:13,240 --> 00:19:16,080
-Stop your nonsense.
-We'll wait for the Kardashian bag.
416
00:19:16,160 --> 00:19:18,440
-We'll wait a whole week?
-It's fine. I said no.
417
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
-You don't want the crappy one?
-No!
418
00:19:21,040 --> 00:19:22,040
Okay, my love.
419
00:19:22,840 --> 00:19:24,760
You call the shots. Give me a kiss.
420
00:19:24,840 --> 00:19:26,960
-Shalom, shalom!
-Yaeli!
421
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
There they are.
422
00:19:31,560 --> 00:19:34,040
-Can I take these?
-The flowers are for her.
423
00:19:34,120 --> 00:19:36,240
-You don't understand.
-What is he wearing?
424
00:19:36,320 --> 00:19:38,120
They're for Sharon.
425
00:19:38,200 --> 00:19:39,880
They're for Sharon. Let go.
426
00:19:40,680 --> 00:19:42,880
Sorry, the flowers were for you, Sharon.
427
00:19:42,960 --> 00:19:44,760
-Hi, Eric? How are you?
-Hello, darling.
428
00:19:44,840 --> 00:19:46,560
-You are beautiful.
-Thanks.
429
00:19:48,160 --> 00:19:49,920
As always, impeccable.
430
00:19:50,000 --> 00:19:51,520
Thanks, Mickael.
431
00:19:51,600 --> 00:19:53,520
Eric, the dapper young man.
432
00:19:54,040 --> 00:19:55,320
I already washed my hands.
433
00:19:55,920 --> 00:19:57,800
Well, if they're already clean, then…
434
00:19:59,080 --> 00:20:01,760
Ulysse. What's up, playboy?
435
00:20:02,480 --> 00:20:04,080
You're a king. I'm telling you.
436
00:20:04,160 --> 00:20:07,120
Sorry we're late. We had a leak at home.
It was a shitshow.
437
00:20:07,200 --> 00:20:09,360
Sure, yeah.
Does that explain the black eye?
438
00:20:09,440 --> 00:20:11,000
No, actually, that's…
439
00:20:11,080 --> 00:20:13,160
Actually, no. Guess what? He saved a girl.
440
00:20:13,240 --> 00:20:14,640
Oh I see. Damn it.
441
00:20:14,720 --> 00:20:16,760
No need to mention it. But thanks.
442
00:20:16,840 --> 00:20:19,760
Sit down, Batman.
The only thing we saved is our appetite.
443
00:20:19,840 --> 00:20:21,000
-Let's start.
-Yes, sir.
444
00:20:21,080 --> 00:20:22,280
She was eight years old.
445
00:20:23,880 --> 00:20:27,440
-Nice Patek.
-Yeah. It's a cool concept.
446
00:20:27,520 --> 00:20:30,480
You always know the time,
so you're never late for lunch.
447
00:20:33,680 --> 00:20:35,040
The trash talk is real.
448
00:20:35,120 --> 00:20:36,080
Is this radish?
449
00:20:38,440 --> 00:20:39,280
Not great.
450
00:20:39,360 --> 00:20:42,480
Pan-seared sea bass with saffron sauce,
451
00:20:42,560 --> 00:20:46,520
and green-anise-infused cloud
of crispy vegetables.
452
00:20:46,600 --> 00:20:48,440
-Enjoy your meal.
-Thank you.
453
00:20:48,520 --> 00:20:50,320
Let me finish. I love the sauce.
454
00:20:50,400 --> 00:20:51,560
No, you're upsetting me.
455
00:20:51,640 --> 00:20:54,240
You believe the media,
but crypto is the future.
456
00:20:54,320 --> 00:20:58,440
You can invest in gold, real estate,
anything, but crypto is just hot air.
457
00:20:58,520 --> 00:21:01,480
It is. It's hot air.
Look, it's crashing already…
458
00:21:01,560 --> 00:21:04,960
It's because it's crashing
that we should invest. I'm telling you.
459
00:21:05,040 --> 00:21:07,160
Remember my friend
with the thick mustache?
460
00:21:07,240 --> 00:21:09,960
-He has four times your capital in crypto.
-You want your Urus?
461
00:21:10,040 --> 00:21:11,800
-Yes.
-Then stop with your crypto.
462
00:21:11,880 --> 00:21:13,240
Stop it, both of you.
463
00:21:14,360 --> 00:21:16,120
All you talk about is money.
464
00:21:16,720 --> 00:21:19,200
-Who is Mickael going to think we are?
-Well, Jews.
465
00:21:23,160 --> 00:21:24,160
You know…
466
00:21:27,120 --> 00:21:29,360
He's always joking around. It's hilarious.
467
00:21:29,440 --> 00:21:31,800
I mean, to be fair, it's true…
468
00:21:32,640 --> 00:21:36,400
We love money. At least, I love money.
469
00:21:39,360 --> 00:21:41,440
You know you're drinking the finger bowl?
470
00:21:44,920 --> 00:21:48,560
I know, yeah. Actually,
it's an ancient Moroccan tradition.
471
00:21:48,640 --> 00:21:49,480
Sephardic.
472
00:21:49,560 --> 00:21:51,800
In the Atlantic mountains. Near Meknes.
473
00:21:51,880 --> 00:21:54,920
She's even supposed to dip her fingers.
We'll do it later.
474
00:21:55,520 --> 00:21:57,040
Happy birthday, Sharon.
475
00:21:57,120 --> 00:21:58,480
L’Chaim.
476
00:21:58,560 --> 00:21:59,680
No.
477
00:22:01,280 --> 00:22:05,400
Happy birthday to you
478
00:22:06,360 --> 00:22:10,600
Happy birthday to you
479
00:22:11,240 --> 00:22:16,320
Happy birthday
480
00:22:16,400 --> 00:22:23,360
Happy birthday to you
481
00:22:29,000 --> 00:22:30,840
What's wrong, my daughter?
482
00:22:30,920 --> 00:22:34,120
Mom… Mom, I'm really sorry.
483
00:22:34,200 --> 00:22:36,600
Mickael and I,
we thought of an amazing gift.
484
00:22:36,680 --> 00:22:37,960
-Yeah, it's true.
- Right?
485
00:22:38,040 --> 00:22:40,720
But there have been issues
with fraud at his work.
486
00:22:40,800 --> 00:22:42,680
So, we'll only get it next week.
487
00:22:42,760 --> 00:22:44,960
-I'm so sorry. We tried everything…
-Don't cry.
488
00:22:45,040 --> 00:22:46,600
-No.
-Yaeli…
489
00:22:46,680 --> 00:22:47,920
Don't cry like that.
490
00:22:48,000 --> 00:22:49,120
Yael!
491
00:22:49,200 --> 00:22:51,960
It's a Sephardic tradition
from the Atlantic Mountains
492
00:22:52,040 --> 00:22:54,520
to show up empty-handed
for your mother's birthday.
493
00:22:55,120 --> 00:22:57,600
No, not at all.
That's not a tradition. In fact…
494
00:22:57,680 --> 00:23:00,280
Sharon, here's the truth, I'll explain.
495
00:23:01,160 --> 00:23:02,680
-It's simple.
-The accent is back.
496
00:23:02,760 --> 00:23:05,360
There's a shortage
of crocodile leather at headquarters.
497
00:23:05,440 --> 00:23:09,000
With all those new ecological norms,
Greta Thunberg caused a shitstorm.
498
00:23:09,080 --> 00:23:11,800
And the crocodiles
from the Everglades, they're a bit…
499
00:23:11,880 --> 00:23:13,160
We get it, that's enough.
500
00:23:13,240 --> 00:23:15,320
-No, let me finish.
-No, enough.
501
00:23:15,400 --> 00:23:18,360
-We are tired of your stereotypes.
-What?
502
00:23:19,200 --> 00:23:20,240
I said, we get it.
503
00:23:20,320 --> 00:23:23,760
I'm not going to let you make a mess
of my wife's birthday. Okay?
504
00:23:24,360 --> 00:23:29,160
It's true, Eric, I'm sorry.
I went a bit hard on the accent.
505
00:23:29,240 --> 00:23:32,200
You think it's funny?
Get the hell out of my house.
506
00:23:32,280 --> 00:23:33,120
Patrick Abitbol…
507
00:23:33,720 --> 00:23:35,680
-Eric, calm down.
-No, I won't calm down!
508
00:23:35,760 --> 00:23:36,600
Yeah, calm down.
509
00:23:36,680 --> 00:23:39,040
I didn't take over
the modeling clay industry
510
00:23:39,120 --> 00:23:40,800
to be humiliated by some prick.
511
00:23:40,880 --> 00:23:43,160
-Come, Micka, we're leaving.
-Wait, it's fine…
512
00:23:43,240 --> 00:23:44,720
We haven't even had any cake.
513
00:23:44,800 --> 00:23:47,040
It looks delicious.
Are the golden leaves edible?
514
00:23:47,120 --> 00:23:48,880
-I'd like to taste--
-You want to taste?
515
00:23:48,960 --> 00:23:50,920
-You're gonna taste it…
-Honey, stop!
516
00:23:51,000 --> 00:23:52,600
-You've lost your mind.
-No!
517
00:23:52,680 --> 00:23:54,680
Twelve years of aikido.
May as well use it.
518
00:23:54,760 --> 00:23:55,880
Stand up, Batman.
519
00:23:55,960 --> 00:23:57,360
-I said, stand up.
-Eric.
520
00:23:57,440 --> 00:23:58,640
-Stand up!
-Watch out!
521
00:23:58,720 --> 00:24:00,360
-You slapped me.
-Get up.
522
00:24:00,440 --> 00:24:02,720
-Stop moving around!
-Micka!
523
00:24:02,800 --> 00:24:05,560
Not the hair!
524
00:24:09,000 --> 00:24:11,880
Call the doctor.
That asshole broke my coccyx.
525
00:24:11,960 --> 00:24:15,240
From here, it looks more like colic.
Ulysse, lunch this week?
526
00:24:15,320 --> 00:24:17,840
No! We're not having lunch.
You broke my dad's ass.
527
00:24:17,920 --> 00:24:20,160
Eric, I'm sorry. I'm really sorry.
528
00:24:20,240 --> 00:24:22,800
I know a good osteopath in the 16th.
Dr. Bensoussan.
529
00:24:22,880 --> 00:24:24,240
Get lost, you fuck!
530
00:24:24,320 --> 00:24:26,080
Yael, how many times?
531
00:24:26,160 --> 00:24:29,200
You think I'm a compulsive liar?
It's a Sephardic tradition.
532
00:24:29,280 --> 00:24:31,160
-I couldn't invent such a thing!
-Stop.
533
00:24:31,240 --> 00:24:34,280
You know what?
Let's call my grandmother. She'll explain.
534
00:24:34,360 --> 00:24:36,880
There's poor reception there,
but let's try.
535
00:24:36,960 --> 00:24:38,320
-What's her number?
-Micka!
536
00:24:38,400 --> 00:24:40,880
I love you, you're handsome and funny.
But last chance.
537
00:24:40,960 --> 00:24:43,240
Be honest once and for all and we move on,
538
00:24:43,320 --> 00:24:45,520
or keep lying, and this ends here!
539
00:24:46,120 --> 00:24:48,840
Yael, when you say you love me,
you mean it for real?
540
00:24:50,040 --> 00:24:50,960
So I understand!
541
00:24:51,040 --> 00:24:53,800
You're pushing me to tell the truth
for a fresh start.
542
00:24:53,880 --> 00:24:56,440
-Is that it?
-Yes, that's exactly what I'm doing.
543
00:24:56,520 --> 00:24:58,200
Okay, all right.
544
00:24:58,280 --> 00:25:00,680
-Okay?
-Okay. I'll tell you the truth.
545
00:25:03,440 --> 00:25:06,400
Remember I told you about
the guys who traffic Hermès handbags?
546
00:25:06,480 --> 00:25:07,680
Those fuckers?
547
00:25:08,760 --> 00:25:09,640
Yeah.
548
00:25:10,400 --> 00:25:11,880
Those fuckers… That's me.
549
00:25:13,000 --> 00:25:17,600
-I've been living off that for four years.
-In addition to your salary at Hermès?
550
00:25:17,680 --> 00:25:18,560
No.
551
00:25:19,280 --> 00:25:22,440
You didn't get it, babe.
I don't work at Hermès.
552
00:25:23,120 --> 00:25:25,560
I go find VIPs,
I get them to acquire the bags,
553
00:25:25,640 --> 00:25:28,280
and then I sell them
four times the price to suckers.
554
00:25:28,800 --> 00:25:29,920
That's my real job.
555
00:25:30,440 --> 00:25:32,360
You've been lying to me from the start.
556
00:25:32,440 --> 00:25:34,720
No, not at all. I mean, yeah, a bit…
557
00:25:34,800 --> 00:25:37,240
Come on, Yael,
now it's your turn to be honest.
558
00:25:37,320 --> 00:25:40,760
If I had told you straight away,
would you have let me come in?
559
00:25:40,840 --> 00:25:43,760
Hey, I'm talking to you.
Tell me the truth.
560
00:25:43,840 --> 00:25:47,560
-Yes.
-No. You're lying too. There's no way!
561
00:25:47,640 --> 00:25:49,920
Stop, damn it.
You gotta understand something.
562
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
Since we got together, I've been working
my ass off to live up to you. Okay?
563
00:25:54,080 --> 00:25:56,760
Your stepbrother is 20,
and he wears a watch worth 30K!
564
00:25:56,840 --> 00:25:58,440
Who put me on this track?
565
00:25:58,520 --> 00:26:01,560
Who said, "You gotta score.
You're bumming everyone out"?
566
00:26:01,640 --> 00:26:02,840
Not me!
567
00:26:02,920 --> 00:26:06,360
So, when you came to see me,
looking all cute, and you asked me
568
00:26:06,440 --> 00:26:08,560
to get your rich mom a Crocodile Birkin,
569
00:26:08,640 --> 00:26:11,240
when she could've gotten
your stepdad to buy it…
570
00:26:11,320 --> 00:26:13,000
He wants to fuck you, by the way.
571
00:26:13,080 --> 00:26:14,440
You're disgusting!
572
00:26:14,520 --> 00:26:17,000
No, I love your mom,
I didn't mean that, baby.
573
00:26:17,080 --> 00:26:21,200
So, what did I do last night?
I went and gambled it all on poker.
574
00:26:21,280 --> 00:26:24,720
There was this fucking pro
with a huge forehead. Can you believe it?
575
00:26:24,800 --> 00:26:26,480
-I don't believe anything!
-It's true!
576
00:26:26,560 --> 00:26:29,560
I swear, her forehead was huge!
I lost the watch because of her.
577
00:26:29,640 --> 00:26:32,760
-Boris doesn't have it?
-No, he doesn't! Of course not!
578
00:26:32,840 --> 00:26:36,000
I tried everything to get it back.
I fought the entire casino.
579
00:26:36,520 --> 00:26:39,240
That's why I came back all battered.
There, that's it.
580
00:26:39,320 --> 00:26:41,160
You didn't actually save a girl?
581
00:26:41,240 --> 00:26:42,800
No, that was bullshit too.
582
00:26:42,880 --> 00:26:45,120
I'm such a fucking moron!
583
00:26:45,200 --> 00:26:48,480
Of course not, baby. Don't say that.
You went to fashion school.
584
00:26:48,560 --> 00:26:50,640
Is that it, do I know everything?
585
00:26:55,280 --> 00:26:57,160
The rent here was never 16,000 euros.
586
00:26:57,800 --> 00:26:59,200
You're the only one paying.
587
00:27:00,480 --> 00:27:02,040
How much is it exactly?
588
00:27:02,120 --> 00:27:05,440
It's 6,000, but who cares, baby?
Yael, please understand this.
589
00:27:05,520 --> 00:27:07,720
We're not from the same world, all right?
590
00:27:07,800 --> 00:27:10,200
I wasn't born
with a silver spoon in my mouth.
591
00:27:10,280 --> 00:27:11,720
My spoon had tetanus.
592
00:27:12,840 --> 00:27:15,600
As a child, I didn't snack on cookies.
593
00:27:16,960 --> 00:27:20,080
I ate leaves from the trees
on a tiny piece of toast like this…
594
00:27:21,000 --> 00:27:23,280
Am I still supposed to laugh
at your shitty jokes?
595
00:27:23,360 --> 00:27:26,280
Sorry, you're not, sweetie.
I shouldn't have.
596
00:27:26,360 --> 00:27:29,080
-Are you done or is there more?
-I'll stop, sorry.
597
00:27:29,160 --> 00:27:31,040
That's probably enough for today, no?
598
00:27:31,120 --> 00:27:34,280
If you want one last chance,
tell me everything now, Mickael.
599
00:27:34,360 --> 00:27:36,720
My name isn't Mickael.
Stop with that name.
600
00:27:46,240 --> 00:27:49,240
-What's that?
-My real name is Youssef Bouahzizi.
601
00:27:50,280 --> 00:27:52,320
-Bouahzi-what?
-Zizi.
602
00:27:52,400 --> 00:27:53,600
Zizi, damn it.
603
00:27:54,680 --> 00:27:57,240
Wait, you're… You're not… You're a…
604
00:27:57,320 --> 00:27:59,640
What… An Arab?
605
00:27:59,720 --> 00:28:02,840
Is that what you're saying?
I'm an Arab? Are you a racist?
606
00:28:02,920 --> 00:28:03,880
-Is that why?
-No.
607
00:28:03,960 --> 00:28:05,560
You're racist? I'm talking to you!
608
00:28:05,640 --> 00:28:07,320
You didn't tell me. I didn't know.
609
00:28:07,400 --> 00:28:10,000
Sorry, baby. Sorry, my love. It's nothing.
610
00:28:10,080 --> 00:28:12,840
I don't want to make you cry.
Sorry, but you scared me.
611
00:28:12,920 --> 00:28:15,320
I couldn't deal with you being racist.
612
00:28:15,400 --> 00:28:17,320
I'm sorry, sweetie. Sit down here.
613
00:28:17,400 --> 00:28:20,360
One last thing. These aren't my real eyes.
They're lenses.
614
00:28:20,440 --> 00:28:22,920
I'd take them out,
but I forgot my eye rinse.
615
00:28:27,240 --> 00:28:28,640
Fuck, that feels good.
616
00:28:29,640 --> 00:28:31,240
I feel so light.
617
00:28:33,640 --> 00:28:38,040
Zak was right with his advice.
I should've listened to that bastard.
618
00:28:38,960 --> 00:28:40,760
You know what we're gonna do now?
619
00:28:40,840 --> 00:28:42,320
We'll have a fresh start.
620
00:28:42,400 --> 00:28:43,760
Let's take the yacht.
621
00:28:43,840 --> 00:28:46,080
Then we'll get wild as fuck. Okay?
622
00:28:46,160 --> 00:28:49,240
We'll have kids. We'll call them
Nathanael, Muhammad, you choose.
623
00:28:49,320 --> 00:28:50,800
I don't care anymore.
624
00:28:50,880 --> 00:28:53,640
-Give me a kiss.
-Don't touch me, you monster.
625
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
What do you mean? What's the matter?
626
00:28:55,640 --> 00:28:58,120
I did what you asked.
I told you the truth!
627
00:28:58,200 --> 00:29:00,480
Baby, ten minutes ago,
you said you loved me…
628
00:29:00,560 --> 00:29:02,160
What about the fresh start?
629
00:29:02,240 --> 00:29:03,400
Baby, hey!
630
00:29:03,480 --> 00:29:06,160
Yael, wait. What's going on?
Is it because I'm bald?
631
00:29:06,240 --> 00:29:07,480
Is it because I'm bald?
632
00:29:07,560 --> 00:29:10,560
Baby, listen to me, my love.
It's hereditary.
633
00:29:10,640 --> 00:29:13,560
-Even my mom was bald.
-Let me go, or I'll call the police!
634
00:29:13,640 --> 00:29:16,760
Don't call the police. I have a record.
For fuck's sake, Yael!
635
00:29:16,840 --> 00:29:19,200
I tried implants, but they didn't work!
636
00:29:19,280 --> 00:29:23,480
I traveled to Turkey 14 times!
Fuck, come on!
637
00:29:27,120 --> 00:29:29,320
What have you done, you asshole?
638
00:29:33,200 --> 00:29:34,440
I want hair.
639
00:29:36,840 --> 00:29:40,480
I'm screwed. Without my wig,
I look like Bouteflika, I swear.
640
00:29:47,120 --> 00:29:49,320
Look, Zak. Check the girls.
641
00:29:49,400 --> 00:29:51,600
-That's your type, right?
-The thick ones.
642
00:29:51,680 --> 00:29:55,400
Yeah, you like the chubby girls.
That's your jam.
643
00:29:55,480 --> 00:29:57,440
Hell yeah. Because it's easy.
644
00:29:58,600 --> 00:30:01,840
You can tell they have low standards.
I like that. What's up?
645
00:30:25,800 --> 00:30:27,400
-What do you want?
-A shot.
646
00:30:27,480 --> 00:30:28,600
-Tequila.
-Okay.
647
00:30:31,400 --> 00:30:33,640
There's someone there. Look.
648
00:30:40,120 --> 00:30:41,600
You good?
649
00:30:41,680 --> 00:30:43,440
-You good?
-Yeah.
650
00:30:43,520 --> 00:30:46,640
-You fuck up my life then ask if I'm good?
-It's just a few drinks.
651
00:30:46,720 --> 00:30:48,640
I don't care about the drinks.
652
00:30:48,720 --> 00:30:50,240
I'm talking about the poker.
653
00:30:50,840 --> 00:30:52,720
Bro, you wanted to play, and you lost.
654
00:30:55,080 --> 00:30:57,280
My little golden goose.
655
00:31:38,280 --> 00:31:39,600
Get up, I like this song.
656
00:32:12,480 --> 00:32:15,720
Come on, let me go! What are you gonna do?
657
00:32:17,160 --> 00:32:19,680
-You think you're alone here?
-What are you gonna do?
658
00:32:28,960 --> 00:32:29,920
Grab your jacket.
659
00:32:40,800 --> 00:32:43,040
-I'm staying here. I'm fine.
-Move your ass.
660
00:32:43,120 --> 00:32:45,480
You're not getting out of fucking me.
661
00:32:45,560 --> 00:32:46,800
Come on.
662
00:33:38,680 --> 00:33:40,280
Come on, stupid charger.
663
00:33:40,360 --> 00:33:41,920
Fuck, your body is amazing.
664
00:33:45,000 --> 00:33:46,560
That ass is meh though.
665
00:33:47,840 --> 00:33:50,600
Those abs. Flex them, I'll take a photo…
666
00:33:50,680 --> 00:33:53,120
-Put your phone away.
-It's for my close friends.
667
00:33:53,200 --> 00:33:55,200
Your friends aren't mine. Okay?
668
00:33:55,280 --> 00:33:56,320
Fine.
669
00:33:57,040 --> 00:33:58,320
You were funnier yesterday.
670
00:33:58,400 --> 00:34:01,120
I was slightly more drunk too.
Maybe that's why.
671
00:34:04,880 --> 00:34:06,840
Fuck, what's your name again?
672
00:34:07,480 --> 00:34:09,160
My name is… My name is Thiago.
673
00:34:09,240 --> 00:34:11,080
No way, your name is Thiago?
674
00:34:11,160 --> 00:34:12,400
Yeah, so what?
675
00:34:12,480 --> 00:34:14,400
You don't look Portuguese, bro.
676
00:34:14,480 --> 00:34:16,560
'Cause I'm not Portuguese. I'm Brazilian.
677
00:34:16,640 --> 00:34:18,440
Brazilian is more believable.
678
00:34:19,600 --> 00:34:21,640
And you? Do you remember my name?
679
00:34:22,240 --> 00:34:23,080
No.
680
00:34:24,240 --> 00:34:27,040
-You're not going to ask?
-Sure, what's your name?
681
00:34:27,120 --> 00:34:28,120
Stéphanie.
682
00:34:30,120 --> 00:34:33,720
A real princess name.
With a little fart to top it off, it's…
683
00:34:33,800 --> 00:34:37,720
I'll cook you some breakfast. Do you
prefer salty or sweet in the morning?
684
00:34:37,800 --> 00:34:41,200
No thanks. I'm waiting for
my phone to charge and I'll call a cab.
685
00:34:41,280 --> 00:34:43,840
-Leaving already?
-I have to be at work in an hour.
686
00:34:43,920 --> 00:34:45,480
By the way, what do you do?
687
00:34:45,560 --> 00:34:47,840
Come on, what's with all the questions?
688
00:34:47,920 --> 00:34:51,680
I bring a guy home, I fuck him all night,
I just wanna know who he is.
689
00:34:51,760 --> 00:34:52,840
So you fucked me?
690
00:34:52,920 --> 00:34:54,920
I bet you're an underwear model.
691
00:34:55,000 --> 00:34:56,880
Stop talking crap. I work a 9 to 5.
692
00:34:56,960 --> 00:34:58,440
Whatever that means, "a 9 to 5."
693
00:34:58,520 --> 00:35:01,600
I work 9 to 5 in a PR company. Okay?
Does that mean something?
694
00:35:01,680 --> 00:35:03,680
Yeah. It means a real shitty life.
695
00:35:03,760 --> 00:35:06,440
-Yeah? And what do you do?
-Nothing for now. I'm on welfare.
696
00:35:06,520 --> 00:35:10,480
So, you're a parasite. You leech off
the system, and you come moralize to me?
697
00:35:10,560 --> 00:35:12,000
Something that's bugging me.
698
00:35:12,080 --> 00:35:16,000
Aren't you supposed to be great at poker?
And you live in this stank-ass apartment?
699
00:35:16,080 --> 00:35:19,520
I'll keep my mouth shut,
so I don't get myself in trouble.
700
00:35:19,600 --> 00:35:22,400
-Shut up. I don't give a fuck.
-Why are you so aggressive?
701
00:35:22,480 --> 00:35:25,280
I just woke up. I've a headache.
You bombard me with questions.
702
00:35:25,360 --> 00:35:28,480
You keep breathing on me.
No offense, but your breath stinks.
703
00:35:28,560 --> 00:35:30,520
I ask one question,
and you act mysterious!
704
00:35:30,600 --> 00:35:33,240
I have a rotten tooth,
that's why my breath stinks.
705
00:35:33,320 --> 00:35:36,520
-If I tell you, you'll think I'm bragging.
-That won't happen.
706
00:35:36,600 --> 00:35:40,400
-You've no idea who you're talking to.
-I think I have a pretty good idea.
707
00:35:44,280 --> 00:35:46,000
Do you even know what crypto is?
708
00:35:46,080 --> 00:35:47,080
What…
709
00:35:47,840 --> 00:35:49,040
That scammer thing?
710
00:35:49,120 --> 00:35:51,760
That scammer thing
is gonna make me a millionaire.
711
00:35:51,840 --> 00:35:53,880
Sure. As if you're a millionaire.
712
00:35:53,960 --> 00:35:56,200
I didn't say I was. I said soon.
713
00:35:56,280 --> 00:35:57,120
LOL!
714
00:35:57,200 --> 00:35:59,800
Get out. Get your stuff.
Take your Uber and get lost.
715
00:35:59,880 --> 00:36:02,000
-Wait, I… Sorry.
-Go ahead, leave.
716
00:36:02,080 --> 00:36:03,160
BITCH
717
00:36:03,240 --> 00:36:06,080
Relax. It's just,
it feels like you think I'm a moron.
718
00:36:06,160 --> 00:36:10,280
-I can tell you're not exactly a genius.
-I can't think on an empty stomach.
719
00:36:10,360 --> 00:36:11,720
Weren't you offering me
720
00:36:12,320 --> 00:36:13,520
breakfast?
721
00:36:17,840 --> 00:36:19,560
All right, I'll tell you.
722
00:36:19,640 --> 00:36:21,720
I play it cool, but I love telling people.
723
00:36:21,800 --> 00:36:24,640
Wait, Stéph, please,
before touching anything.
724
00:36:24,720 --> 00:36:26,720
-Yeah?
-Go wash your hands, please?
725
00:36:26,800 --> 00:36:29,320
I don't like spicy food in the morning,
you get me?
726
00:36:31,120 --> 00:36:33,240
I'm dead serious. You just wiped your ass.
727
00:36:33,320 --> 00:36:35,600
-All right, dude.
-Wait, use some soap.
728
00:36:35,680 --> 00:36:36,880
So here's the deal.
729
00:36:36,960 --> 00:36:39,680
I used to date a guy who was
into crypto before anyone else.
730
00:36:39,760 --> 00:36:42,480
-Yeah, okay.
-He invested when it was worth nothing.
731
00:36:42,560 --> 00:36:44,840
The guy made insane amounts of cash.
732
00:36:44,920 --> 00:36:48,160
And before he dumped me,
he got me to buy a ton of E-Trons.
733
00:36:48,240 --> 00:36:50,560
-Of what?
-E-Trons. It's the name of the crypto.
734
00:36:50,640 --> 00:36:53,000
It's pronounced with an American accent.
735
00:36:53,080 --> 00:36:54,880
It sounds a bit weird in French.
736
00:36:54,960 --> 00:36:56,080
True.
737
00:36:57,000 --> 00:36:59,760
So, your ex… How did he know
that this thing would blow up?
738
00:36:59,840 --> 00:37:03,040
With crypto, they need
super polluting machines to mine.
739
00:37:03,120 --> 00:37:04,240
Yeah, I know.
740
00:37:04,320 --> 00:37:08,240
This one can actually be mined
with less processing power than others.
741
00:37:08,320 --> 00:37:10,640
-Okay.
-It's more "eco-friendly."
742
00:37:10,720 --> 00:37:11,720
Right.
743
00:37:11,800 --> 00:37:14,200
Why did you say "right"
if you don't get any of it?
744
00:37:14,280 --> 00:37:15,240
Is it that obvious?
745
00:37:15,320 --> 00:37:17,560
"Right. Okay."
746
00:37:18,400 --> 00:37:20,280
-But…
-You need to know this.
747
00:37:20,360 --> 00:37:22,760
Everyone's on the lookout
for the next Bitcoin.
748
00:37:25,160 --> 00:37:27,960
-Yeah, exactly.
-Yeah, I get it.
749
00:37:29,600 --> 00:37:31,080
So, how much is it worth?
750
00:37:31,160 --> 00:37:34,280
One E-Tron? 2,500.
But that's nothing. It keeps rising.
751
00:37:34,360 --> 00:37:35,280
2,500?
752
00:37:35,360 --> 00:37:38,800
And how much you got? Minus the one
you dropped five minutes ago.
753
00:37:38,880 --> 00:37:41,040
Which was kinda gross. Not gonna lie.
754
00:37:41,120 --> 00:37:42,800
Minus that one, I have 546.
755
00:37:42,880 --> 00:37:45,160
And I disagree. It was a pretty cute poop.
756
00:37:45,240 --> 00:37:46,600
Wait, shut up.
757
00:37:47,600 --> 00:37:48,680
You have 1.3 million?
758
00:37:49,280 --> 00:37:51,280
Fuck, you're good at math.
759
00:37:51,360 --> 00:37:54,080
Yeah, I'm not just a flat ass.
760
00:37:54,160 --> 00:37:55,840
I was kidding about your ass.
761
00:37:55,920 --> 00:37:58,320
-I'd love to have the same ass.
-Oh yeah?
762
00:37:58,400 --> 00:38:00,200
Yeah. Come on. Get over here.
763
00:38:00,960 --> 00:38:04,200
Hold on. Wait. Stéph.
764
00:38:04,280 --> 00:38:06,200
I feel kinda assaulted.
765
00:38:06,280 --> 00:38:08,840
Don't you wanna talk a bit?
Get to know each other?
766
00:38:08,920 --> 00:38:09,800
No.
767
00:38:09,880 --> 00:38:10,920
All right.
768
00:38:11,000 --> 00:38:13,320
Keep your mouth shut
about all this, all right?
769
00:38:13,400 --> 00:38:15,160
Who would I tell?
770
00:38:15,240 --> 00:38:16,400
I have no friends.
771
00:38:16,480 --> 00:38:17,480
You have no friends.
772
00:38:21,720 --> 00:38:23,720
No, wait. Oh yeah? Straight up?
773
00:38:23,800 --> 00:38:25,720
It's one way to get to know each other.
774
00:38:34,320 --> 00:38:37,120
-Why does Butterfly want to see me?
-Dunno.
775
00:38:37,840 --> 00:38:39,040
He didn't say anything?
776
00:38:39,760 --> 00:38:42,920
-You know what you did?
-Nothing. What do you mean?
777
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
You can explain that to him.
778
00:38:45,080 --> 00:38:46,920
Butterfly! How's it going, blood?
779
00:38:47,000 --> 00:38:50,440
You wanted to see me? Make it quick,
I gotta pick up my kid at daycare.
780
00:38:50,520 --> 00:38:52,320
I swear I'm running late, bro.
781
00:38:53,360 --> 00:38:55,280
What's with the frown, Butterfly?
782
00:38:55,360 --> 00:38:58,040
-So, you come to my club to cheat?
-What?
783
00:38:58,120 --> 00:39:01,160
-The fuck you talking about, Butterfly?
-Enough bullshit!
784
00:39:01,240 --> 00:39:04,280
We caught you cheating on camera,
you and your smelly girlfriend.
785
00:39:04,360 --> 00:39:05,840
The one talking smart all night.
786
00:39:05,920 --> 00:39:08,360
You're letting them mess with your head!
787
00:39:08,440 --> 00:39:11,000
Butterfly, it's me!
All we've been through?
788
00:39:11,080 --> 00:39:13,480
-You came to eat at my house.
-Shut up!
789
00:39:15,520 --> 00:39:19,000
Butterfly, man.
It's four years I've been working for you.
790
00:39:19,080 --> 00:39:21,320
I got two kids to feed.
You think I could do this?
791
00:39:21,400 --> 00:39:23,080
I don't know if you could do this.
792
00:39:23,160 --> 00:39:24,880
You won't no more. I guarantee it.
793
00:39:26,720 --> 00:39:29,880
Yeah, I cheated, so what?
Let go of me! I cheated, so what?
794
00:39:29,960 --> 00:39:33,080
What are you gonna do?
Doing zigzags with your butterfly knife.
795
00:39:33,160 --> 00:39:34,960
You think you scare me?
796
00:39:35,480 --> 00:39:37,680
With your goat face!
What are you gonna do?
797
00:39:37,760 --> 00:39:40,840
Do you know who I am?
You know who's got my back?
798
00:39:42,560 --> 00:39:44,160
All the guys from Trappes--
799
00:39:45,240 --> 00:39:47,840
Look at me. Look at me before you go.
800
00:39:47,920 --> 00:39:49,720
Do I scare you now?
801
00:39:49,800 --> 00:39:51,840
With my goat face!
802
00:39:52,720 --> 00:39:53,800
Damn it, Butter…
803
00:39:54,680 --> 00:39:56,640
You're such a pain in the ass.
804
00:39:56,720 --> 00:39:59,920
Why do you poke holes in everyone?
You think they're cheese or what?
805
00:40:00,000 --> 00:40:03,360
-He was disrespectful.
-Because he said you have a goat face?
806
00:40:03,440 --> 00:40:05,320
Deadass, you have a goat face!
807
00:40:05,400 --> 00:40:07,520
You too?
Cousins or not, I don't give a fuck!
808
00:40:07,600 --> 00:40:12,200
Get lost, please. One day you'll stab me
with that stupid knife you can't handle.
809
00:40:12,800 --> 00:40:14,360
I'm in love with his sister.
810
00:40:14,440 --> 00:40:16,720
I'm seeing her next week.
What do I tell her?
811
00:40:16,800 --> 00:40:18,560
I don't care about your sex life.
812
00:40:19,160 --> 00:40:22,200
Of course you don't give a damn.
You don't clean up the mess!
813
00:40:22,800 --> 00:40:25,080
And also, this hobo's feet stink!
814
00:40:27,000 --> 00:40:28,920
You know, I was up for Olympic wrestling.
815
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
Yeah. And I sucked off Chuck Norris.
816
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
-You actually look him.
-You bastard.
817
00:40:33,040 --> 00:40:35,320
No, for real,
I was qualified and everything.
818
00:40:35,400 --> 00:40:38,400
Then they accused me of doping
due to my polycystic ovary syndrome.
819
00:40:38,480 --> 00:40:39,360
Your what?
820
00:40:39,880 --> 00:40:42,040
Basically, I produced
too much testosterone.
821
00:40:42,120 --> 00:40:45,600
And after they saw I was clean,
they asked me to go on hormones.
822
00:40:45,680 --> 00:40:48,040
-To be on the same level as the others.
-Bastards.
823
00:40:48,120 --> 00:40:49,960
I swear. So I dropped everything.
824
00:40:50,040 --> 00:40:52,680
I get it.
You didn't want to lose the beard.
825
00:40:53,200 --> 00:40:55,600
Why am I talking to you?
You don't know anything.
826
00:40:56,400 --> 00:40:57,560
I don't know anything?
827
00:40:58,200 --> 00:41:00,680
I was the English boxing champion in 2010.
828
00:41:00,760 --> 00:41:03,720
-Yeah? Where's your belt?
-Those bastards took it back.
829
00:41:03,800 --> 00:41:05,080
They checked my blood,
830
00:41:05,160 --> 00:41:09,160
and they found steroids,
methamphetamine, clenbuterol--
831
00:41:09,240 --> 00:41:11,000
Oh yeah? And you hadn't taken any?
832
00:41:11,080 --> 00:41:12,840
Oh yes, I did. I was loaded.
833
00:41:12,920 --> 00:41:15,160
-That explains your tiny balls.
-What?
834
00:41:15,240 --> 00:41:17,120
Between us, you got lucky.
835
00:41:17,200 --> 00:41:20,440
You could've lost your hair too.
That would suck.
836
00:41:21,400 --> 00:41:23,640
Where's the controller?
Let's play for a bit.
837
00:41:27,040 --> 00:41:28,920
Come on, this game sucks shit.
838
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
No, you suck.
I'm sure I'd own you in real life.
839
00:41:31,480 --> 00:41:34,440
What are you saying?
With your floppy arms? Let me smoke.
840
00:41:36,960 --> 00:41:39,840
Damn, you can't throw a hook.
I'll teach you how to.
841
00:41:39,920 --> 00:41:42,520
-Oh yeah?
-On your feet, Michelin Man. Come on.
842
00:41:42,600 --> 00:41:45,360
Stéphanie, I'm Jean-Claude.
Recognize me? I like you.
843
00:41:45,440 --> 00:41:49,560
I'll teach you the secret to striking.
It's all about the body weight transfer.
844
00:41:49,640 --> 00:41:52,000
Transfer, Mbappé. Body, breasts.
845
00:41:52,080 --> 00:41:55,040
Mbappé wants to squeeze your breasts.
Stay sharp,
846
00:41:55,120 --> 00:41:55,960
That's funny.
847
00:41:56,040 --> 00:41:58,640
Don't laugh.
It's pissing me off. I'll elbow you.
848
00:41:58,720 --> 00:42:01,920
Line up your shoulders.
One in front of the other. Let's go.
849
00:42:04,760 --> 00:42:05,760
There.
850
00:42:06,280 --> 00:42:08,720
That's a hook. You fucked me up, I swear.
851
00:42:09,800 --> 00:42:11,960
Okay, my turn. Chuck Norris, you ready?
852
00:42:15,840 --> 00:42:18,400
Of course I own you, you loser.
853
00:42:18,480 --> 00:42:20,520
Stéph, it's too tight. Hold on.
854
00:42:25,080 --> 00:42:28,400
Stop! Wait, you're going to break my arm.
855
00:42:28,480 --> 00:42:29,360
Stop!
856
00:42:29,440 --> 00:42:31,480
-Free yourself then!
-How? Fuck! Teach me!
857
00:42:31,560 --> 00:42:34,400
Grab my feet and push them upward.
Go on. Then toward me.
858
00:42:36,800 --> 00:42:37,800
Bastard.
859
00:42:37,880 --> 00:42:39,160
-You turn me on.
-What's this?
860
00:42:39,240 --> 00:42:42,000
-A wrestling hold.
-Oh yeah? I like it.
861
00:42:44,840 --> 00:42:47,160
Your pussy's strong.
Did it go to the Olympics?
862
00:42:47,240 --> 00:42:48,840
Yes, it got a gold medal.
863
00:42:48,920 --> 00:42:50,880
My dick didn't even get bronze. Wait.
864
00:42:50,960 --> 00:42:52,760
-Don't squeeze hard. Loosen up.
-Yeah?
865
00:42:52,840 --> 00:42:54,600
-That's not a pretty face.
-Yeah?
866
00:42:54,680 --> 00:42:55,560
But it's fine.
867
00:42:55,640 --> 00:42:57,120
-What are you doing?
-Shut up.
868
00:42:57,200 --> 00:42:59,040
-You're my whore.
-I'm your whore.
869
00:42:59,120 --> 00:43:01,200
-You'd hit the street for me?
-Yeah, harder.
870
00:43:01,280 --> 00:43:03,120
-Always harder.
-Wait. Two seconds.
871
00:43:03,200 --> 00:43:05,400
-What is it?
-Take your shirt off.
872
00:43:05,480 --> 00:43:08,440
Tupac's staring at me
like he's gonna gun me down.
873
00:43:08,520 --> 00:43:10,080
-Okay.
-Hurry.
874
00:43:10,160 --> 00:43:12,600
Holy shit. Damn, you've got big antennas.
875
00:43:12,680 --> 00:43:13,800
You get Al Jazeera?
876
00:43:13,880 --> 00:43:14,960
-Shut up.
-Wait.
877
00:43:15,560 --> 00:43:16,800
Wait.
878
00:43:16,880 --> 00:43:18,480
Yeah. Go easy.
879
00:43:21,200 --> 00:43:22,800
Why that face? Do I gross you out?
880
00:43:22,880 --> 00:43:24,120
No, it's not you, baby.
881
00:43:24,200 --> 00:43:27,080
I'm trying to think about gross things.
It's a technique.
882
00:43:27,160 --> 00:43:28,080
Oh yeah?
883
00:43:28,160 --> 00:43:30,000
What things? It'll turn me on.
884
00:43:30,080 --> 00:43:31,760
-No, it won't.
-Yes, it will.
885
00:43:31,840 --> 00:43:34,440
-Baby, trust me.
-It'll turn me on. Tell me!
886
00:43:34,520 --> 00:43:35,960
-You like it dirty?
-I love it.
887
00:43:36,040 --> 00:43:38,160
You like it real filthy? You sure?
888
00:43:38,240 --> 00:43:39,680
I'm filthy. Tell me.
889
00:43:39,760 --> 00:43:40,920
-Wanna know?
-Yes!
890
00:43:41,000 --> 00:43:44,080
I'm thinking of that bastard Éric Zemmour
taking a dump on my chest!
891
00:43:44,160 --> 00:43:45,800
That's definitely not a turn on!
892
00:43:46,400 --> 00:43:49,160
Not the hair! Go on, yeah.
893
00:43:49,240 --> 00:43:52,200
Come on, chop-chop.
Let's see some energy because…
894
00:43:52,280 --> 00:43:53,760
Fuck, I'm already late.
895
00:43:54,360 --> 00:43:56,320
-Which way are you heading?
-That way.
896
00:43:56,920 --> 00:44:00,400
It's the complete opposite for me.
Bummer. Right, give me a kiss.
897
00:44:00,480 --> 00:44:01,440
You'll call me?
898
00:44:03,440 --> 00:44:05,880
I'm knee-deep
in year-end audits right now, so,
899
00:44:05,960 --> 00:44:08,520
-I'm pretty busy. But we'll be in touch.
-Okay.
900
00:44:08,600 --> 00:44:09,600
Yeah.
901
00:44:21,760 --> 00:44:23,280
I forgot an important file.
902
00:44:23,360 --> 00:44:26,440
I need to get moving, I'm late.
That's office life for you.
903
00:44:26,520 --> 00:44:27,720
Yeah, sure.
904
00:44:27,800 --> 00:44:30,560
Yeah, sure. What's her deal?
905
00:44:30,640 --> 00:44:33,680
Look! Rewind.
What a headbutt! Zidane-style, bro!
906
00:44:34,640 --> 00:44:36,880
I swear that sucker can't fight.
907
00:44:40,440 --> 00:44:43,320
We look like the biggest bitches in Paris,
and you laugh?
908
00:44:45,360 --> 00:44:48,200
-The joker who beat you is still on loose.
-We'll find him.
909
00:44:48,280 --> 00:44:49,240
You won't find shit.
910
00:44:49,320 --> 00:44:52,160
Put that dealer's body in acid
before I throw you in.
911
00:44:52,840 --> 00:44:53,920
Come on, get moving!
912
00:44:54,000 --> 00:44:55,640
Calmly, bro.
913
00:44:57,360 --> 00:44:59,560
Blockwork, go find
that bitch he cheated with.
914
00:45:00,160 --> 00:45:01,840
They'll see what happens.
915
00:45:02,520 --> 00:45:04,280
All right, cousin. I'll go.
916
00:45:04,800 --> 00:45:07,560
Picasso, did you see that doctor
I told you to call?
917
00:45:08,600 --> 00:45:09,960
No, but it's fine.
918
00:45:10,040 --> 00:45:12,480
That's no longer a hand you got,
it's a waffle.
919
00:45:13,760 --> 00:45:15,680
Bro, I swear, I like you.
920
00:45:16,400 --> 00:45:19,640
But with that face of yours,
you know you gotta pay to get laid.
921
00:45:19,720 --> 00:45:22,320
And with fucking inflation these days…
922
00:45:22,400 --> 00:45:23,800
It's tough, honestly.
923
00:45:23,880 --> 00:45:26,000
How will you whack off
if you lose your hand?
924
00:45:26,080 --> 00:45:30,080
You'll show up with blue balls,
humping couches like a rabid dog.
925
00:45:30,160 --> 00:45:32,400
We'll put you in a cage. That's no life.
926
00:45:33,000 --> 00:45:35,120
Butterfly said the snake wasn't venomous.
927
00:45:36,640 --> 00:45:39,640
Then fuck off with your waffle!
For fuck's sake, man!
928
00:45:39,720 --> 00:45:42,960
I swear I don't know
how my cousin hires idiots like you.
929
00:45:45,200 --> 00:45:48,920
-What do you mean, I can't stack coupons?
-You can't, ma'am. That's all.
930
00:45:49,000 --> 00:45:51,080
"That's all"? Is your dad the boss?
I'm short.
931
00:45:51,160 --> 00:45:54,040
-Ma'am, please. There are people in line.
-Take this back.
932
00:45:54,120 --> 00:45:57,120
-Come on, Steph.
-This too. I don't want it. There.
933
00:45:57,200 --> 00:46:00,000
You have to keep the frozen produce,
or I'll have to dump it.
934
00:46:00,080 --> 00:46:02,000
Then why not give it to me, moron?
935
00:46:02,080 --> 00:46:05,480
-Watch your mouth. I'm not your friend.
-You'll never be my friend.
936
00:46:05,560 --> 00:46:07,320
Shut up. There's older people here.
937
00:46:07,400 --> 00:46:08,640
Do you wanna pay for me?
938
00:46:08,720 --> 00:46:10,720
-I'll slap you.
-What are you gonna do?
939
00:46:10,800 --> 00:46:12,440
-It's fine. I'll pay.
-Asshole.
940
00:46:12,520 --> 00:46:14,760
-What are you gonna do?
-Calm down.
941
00:46:14,840 --> 00:46:16,000
Listen to your dad!
942
00:46:16,080 --> 00:46:17,280
She's out of control.
943
00:46:17,360 --> 00:46:20,160
-Shut your mouth.
-…buying an aircraft carrier! Leave!
944
00:46:20,240 --> 00:46:21,960
-Enough.
-Is this how it is?
945
00:46:22,040 --> 00:46:24,880
This place used to be different!
Is this how things are now?
946
00:46:24,960 --> 00:46:28,640
-You let go of me.
-What do you want? Hey, don't touch her!
947
00:46:28,720 --> 00:46:32,760
-Enough. Leave now!
-Let's go, come on.
948
00:46:34,200 --> 00:46:37,400
-Stéph, there's something I don't get.
-What is it?
949
00:46:38,040 --> 00:46:39,920
Why not cash some out for groceries?
950
00:46:40,000 --> 00:46:42,440
The more I wait,
the more my money will grow.
951
00:46:42,520 --> 00:46:43,960
It's basic math.
952
00:46:44,040 --> 00:46:47,160
Yeah, but we wouldn't be fighting security
at the store.
953
00:46:47,240 --> 00:46:51,200
Bro, can't you see?
I don't care what people think of me!
954
00:46:51,280 --> 00:46:52,920
I can see that, don't worry,
955
00:46:53,000 --> 00:46:55,960
I've been living simply for 25 years.
I can keep going.
956
00:46:56,040 --> 00:46:57,760
You could also be talking nonsense.
957
00:46:57,840 --> 00:46:58,840
What did you say?
958
00:46:59,360 --> 00:47:04,200
Stéph, you're saying you're a millionaire,
but you argue with a cashier over coupons.
959
00:47:04,280 --> 00:47:05,680
It's a bit weird, right?
960
00:47:05,760 --> 00:47:06,920
What's this stereotype?
961
00:47:07,000 --> 00:47:10,000
A millionaire can't struggle
to pay for groceries?
962
00:47:11,000 --> 00:47:12,040
Well, no.
963
00:47:12,120 --> 00:47:13,760
-That's basic math.
-Whatever.
964
00:47:13,840 --> 00:47:17,240
I don't need you to believe me,
or your pity or advice. Bye!
965
00:47:17,320 --> 00:47:19,600
-Hold on, Stéph.
-I said, don't talk to me!
966
00:47:20,640 --> 00:47:22,800
-At least take the roses.
-Go fuck yourself.
967
00:47:22,880 --> 00:47:24,160
With your ugly mustache.
968
00:47:24,240 --> 00:47:26,760
-You have one too, by the way.
-Shut the fuck up.
969
00:47:51,640 --> 00:47:52,760
Fuck.
970
00:47:56,920 --> 00:47:58,560
It's upstairs. Come on.
971
00:48:04,600 --> 00:48:05,720
No way.
972
00:48:10,800 --> 00:48:12,960
There. Come on.
973
00:48:33,800 --> 00:48:34,680
Fuck.
974
00:48:38,040 --> 00:48:39,000
Cauliflower.
975
00:48:40,760 --> 00:48:42,640
Come on, you're a fucking spider now?
976
00:48:42,720 --> 00:48:45,440
I'll catch your ass
on the other side. Come on, move.
977
00:48:48,280 --> 00:48:49,640
Sir, I'm begging you!
978
00:48:49,720 --> 00:48:53,320
Sir, please, I'm begging you,
open your window. Sir, please.
979
00:48:56,360 --> 00:48:59,760
Sir, I'm going to die! Damn it, wake up.
Open the window, please.
980
00:49:00,840 --> 00:49:01,840
Fucking shit.
981
00:49:04,720 --> 00:49:06,400
No!
982
00:49:22,440 --> 00:49:24,200
No wonder it stinks in here.
983
00:49:25,160 --> 00:49:26,080
Shit.
984
00:49:38,880 --> 00:49:42,840
Hey, Youssef. Sorry for waking you up
at 6 p.m. on a Thursday…
985
00:49:43,680 --> 00:49:46,520
It's 'cause I've been going
to so many job interviews today.
986
00:49:46,600 --> 00:49:49,680
-What a day. Don't think I slacked off.
-I don't care.
987
00:49:49,760 --> 00:49:50,640
Really?
988
00:49:50,720 --> 00:49:53,000
I came to get my stuff
and drop off my key.
989
00:49:53,080 --> 00:49:54,240
There. Go back to sleep.
990
00:49:54,320 --> 00:49:55,880
-Wait.
-What?
991
00:49:55,960 --> 00:49:58,400
I don't know. I never hear from you.
992
00:49:58,480 --> 00:50:01,360
We had a nice thing going on.
Anything you want to say?
993
00:50:02,760 --> 00:50:03,760
Yes, there is.
994
00:50:04,280 --> 00:50:06,120
My father stopped the rent transfer,
995
00:50:06,200 --> 00:50:08,200
so if you want to stay,
pay for it yourself.
996
00:50:08,280 --> 00:50:10,600
You know what, your father is right.
997
00:50:10,680 --> 00:50:12,360
I'm sick of this place too.
998
00:50:12,440 --> 00:50:14,960
Just last night,
I saw two devils fucking in the pool.
999
00:50:16,840 --> 00:50:19,520
-Stop your bullshit.
-You know you love my bullshit, baby.
1000
00:50:19,600 --> 00:50:23,400
You're right.
It might be your only quality. Let me go.
1001
00:50:23,480 --> 00:50:25,760
Say it, your life sucks without me.
1002
00:50:25,840 --> 00:50:27,760
Say it, I know you're miserable.
1003
00:50:28,800 --> 00:50:30,680
It's true that sometimes I miss you.
1004
00:50:30,760 --> 00:50:32,720
But I feel a lot better now.
1005
00:50:32,800 --> 00:50:35,640
-Like when I quit smoking.
-You're the one making jokes now?
1006
00:50:35,720 --> 00:50:39,280
-Yeah, I changed.
-So did I, baby. I swear, I've changed.
1007
00:50:41,000 --> 00:50:43,560
It'll be really hard
for me to trust anyone now.
1008
00:50:43,640 --> 00:50:46,040
That's why you gotta stay with me.
You're doomed.
1009
00:50:46,680 --> 00:50:48,480
We'll get married. It'll all be better.
1010
00:50:49,160 --> 00:50:50,320
You know, Youssef…
1011
00:50:50,840 --> 00:50:52,440
If that's your real name.
1012
00:50:53,160 --> 00:50:55,040
Trust me, I didn't choose that one.
1013
00:50:55,920 --> 00:50:58,600
If you hadn't lied,
I could have loved you, Youssef.
1014
00:50:58,680 --> 00:51:01,840
Damn it, baby, what are you saying?
I've always loved you.
1015
00:51:01,920 --> 00:51:04,120
Can't you see I can't sleep at night?
1016
00:51:04,200 --> 00:51:06,400
There were no job interviews,
that's another lie.
1017
00:51:06,480 --> 00:51:07,520
Yael, stop, listen.
1018
00:51:07,600 --> 00:51:10,160
I swear on my mother's life
I'll never lie to you again.
1019
00:51:11,120 --> 00:51:13,040
You're so fucking beautiful when you cry.
1020
00:51:13,120 --> 00:51:15,320
Hold on, you have a little booger. There.
1021
00:51:16,840 --> 00:51:17,800
Do you love me?
1022
00:51:26,920 --> 00:51:27,960
Thiago!
1023
00:51:29,120 --> 00:51:30,400
Who is Thiago?
1024
00:51:30,480 --> 00:51:32,720
Thiago? He's my new roommate.
1025
00:51:32,800 --> 00:51:35,880
He was asking for a new cleaning lady.
That explains the mess.
1026
00:51:35,960 --> 00:51:37,000
Hang on. Thiago?
1027
00:51:37,080 --> 00:51:38,080
Thiago, bro?
1028
00:51:38,160 --> 00:51:39,800
He's cool. He makes hip hop music.
1029
00:51:39,880 --> 00:51:41,440
-Enough, goodbye.
-Wait. Thiago!
1030
00:51:41,520 --> 00:51:42,520
Let me go!
1031
00:51:42,600 --> 00:51:45,400
Thiago? Damn it, wait,
I'll introduce you. He's nice.
1032
00:51:45,480 --> 00:51:46,840
Wait, Yael, fuck…
1033
00:51:46,920 --> 00:51:49,320
-Hey, baby, wait--
-Good luck to you.
1034
00:51:50,360 --> 00:51:54,000
Stéphanie, can you clean up the bathroom?
It's filthy. Poop everywhere.
1035
00:51:54,080 --> 00:51:56,600
What do I pay you for?
Baby, where are you going?
1036
00:51:56,680 --> 00:51:59,280
-I'm done!
-Everyone lies! Why am I getting blamed?
1037
00:51:59,360 --> 00:52:02,920
-You're just a fucking loser!
-You'll see when I drive by in a Maserati!
1038
00:52:03,000 --> 00:52:04,560
Pay the rent first!
1039
00:52:04,640 --> 00:52:07,480
The rent is a piece of cake.
I've got Thiago.
1040
00:52:07,560 --> 00:52:08,720
We split 50-50.
1041
00:52:11,600 --> 00:52:14,120
Who are you
to show up uninvited like that?
1042
00:52:14,200 --> 00:52:16,080
What's this cleaning lady nonsense?
1043
00:52:16,160 --> 00:52:17,720
My ex wants to make up with me.
1044
00:52:17,800 --> 00:52:21,280
What do I say? "Meet Stéph,
the chick I've been banging all day"?
1045
00:52:21,360 --> 00:52:23,960
Didn't you see she was in tears?
I'm not an asshole.
1046
00:52:24,040 --> 00:52:26,200
You could have found
something else to say.
1047
00:52:26,280 --> 00:52:28,760
I had to say something. You're funny.
1048
00:52:28,840 --> 00:52:30,240
I get it. It's all about you.
1049
00:52:30,320 --> 00:52:33,880
I'm sorry. I've spent the day on socials,
and I read some crazy shit.
1050
00:52:33,960 --> 00:52:35,360
What did you read?
1051
00:52:35,440 --> 00:52:38,760
A girl in Poitiers. Some guys heard
that she had 30k worth of crypto,
1052
00:52:38,840 --> 00:52:42,920
they showed up at her place,
tied her to a chair and raped her!
1053
00:52:43,000 --> 00:52:46,080
Now I've become paranoid.
I feel like someone is following me.
1054
00:52:46,160 --> 00:52:48,720
Come on, Stéph. You have 27 followers.
1055
00:52:49,240 --> 00:52:51,080
-You're fine. Relax.
-I should relax.
1056
00:52:51,160 --> 00:52:53,440
You are all red.
You look weird. Like an imp.
1057
00:52:53,520 --> 00:52:57,680
So, could you hold on
to my flash drive for a while?
1058
00:53:00,360 --> 00:53:02,360
All your E-Trons fit in this crappy skull?
1059
00:53:02,440 --> 00:53:04,960
Yeah, and if I lose it,
it's all gone. Forever.
1060
00:53:05,040 --> 00:53:09,000
Hold on, Stéph. What you're asking
is a huge responsibility.
1061
00:53:09,080 --> 00:53:10,920
I'm not giving you the secret code.
1062
00:53:11,600 --> 00:53:12,440
And why not?
1063
00:53:13,600 --> 00:53:16,400
Well, if you get caught,
we're not screwed.
1064
00:53:16,480 --> 00:53:18,720
I mean, "not screwed," "not screwed…"
1065
00:53:19,240 --> 00:53:21,520
I don't wanna get
my ass pounded in Poitiers.
1066
00:53:21,600 --> 00:53:24,080
If everything goes well
until I sell my E-Trons…
1067
00:53:24,160 --> 00:53:26,080
-Right, buddy.
-…I'll let you have, like…
1068
00:53:28,240 --> 00:53:31,200
-…a quarter of my tokens.
-Wait. I'm not sure I heard right.
1069
00:53:31,280 --> 00:53:32,920
You said a quarter or a third?
1070
00:53:33,000 --> 00:53:34,480
-A third?
-No, you're pushing it.
1071
00:53:34,560 --> 00:53:36,920
I'm pushing it? Imagine this situation.
1072
00:53:37,000 --> 00:53:38,160
Picture it.
1073
00:53:39,440 --> 00:53:41,360
Stop, it's Stéph's crypto!
1074
00:53:41,440 --> 00:53:45,040
I'm not involved! I don't even know
what that skull is! Not in the ass…
1075
00:53:45,560 --> 00:53:48,000
All right, take everything.
1076
00:53:48,080 --> 00:53:51,240
-So, it's worth a third? Deal?
-Not a third. Forget it.
1077
00:53:51,320 --> 00:53:54,200
Is that how it is?
Okay, take your drive back,
1078
00:53:54,280 --> 00:53:56,400
and leave me out of your Poitou bullshit.
1079
00:53:57,640 --> 00:53:58,680
Okay.
1080
00:53:58,760 --> 00:54:01,240
Okay then, you are a real penny-pincher.
1081
00:54:01,320 --> 00:54:04,200
I swear… Come on, show me your hands.
A real crab claw.
1082
00:54:04,280 --> 00:54:05,440
You're so greedy.
1083
00:54:05,520 --> 00:54:06,800
So take it then!
1084
00:54:07,360 --> 00:54:09,520
-Okay, a third then.
-You're the greedy one.
1085
00:54:09,600 --> 00:54:13,840
Who cares? We've been talking about
a quarter, a third, one half, a pint.
1086
00:54:13,920 --> 00:54:15,560
-Anyway, what's yours is mine.
-Yes.
1087
00:54:15,640 --> 00:54:18,320
We're not materialistic.
Right, my little crab?
1088
00:54:19,400 --> 00:54:21,200
Careful with your claws.
1089
00:54:23,800 --> 00:54:25,800
Guys, as soon as I get my share,
1090
00:54:25,880 --> 00:54:29,160
I'll pay my debts, invest in real estate,
drive a Rolls Phantom,
1091
00:54:29,240 --> 00:54:32,600
and I'll have four kids with Yael.
Four little rascals. You'll see.
1092
00:54:32,680 --> 00:54:35,640
All it takes is a flash drive,
and you think you're a millionaire?
1093
00:54:36,240 --> 00:54:37,120
Yeah. Why not?
1094
00:54:37,200 --> 00:54:42,320
Yeah, why not? Why not give away a third
of one's fortune to some guy? For what?
1095
00:54:42,400 --> 00:54:45,040
To keep an eye on the crypto?
That makes sense.
1096
00:54:45,120 --> 00:54:47,280
What's wrong with you? What do you want?
1097
00:54:47,360 --> 00:54:50,560
Youss! Back when I met you,
you'd mindfuck the hottest girls.
1098
00:54:50,640 --> 00:54:52,400
Now you're getting played by an alcoholic.
1099
00:54:52,480 --> 00:54:53,640
She's an alcoholic. So?
1100
00:54:54,240 --> 00:54:56,520
Do you know her life? Shut up, loser.
1101
00:54:57,040 --> 00:55:01,200
Legit, I looked into crypto.
I made a couple side investments…
1102
00:55:01,280 --> 00:55:04,160
-There he is, that son of a bitch.
-E-Tron is hot.
1103
00:55:04,240 --> 00:55:05,720
The value keeps climbing.
1104
00:55:05,800 --> 00:55:07,560
-Yeah? What now, you jealous…
-Hey.
1105
00:55:09,680 --> 00:55:10,840
What are you doing?
1106
00:55:23,360 --> 00:55:24,400
Fuck!
1107
00:55:29,880 --> 00:55:32,320
-Come here!
-Let him go!
1108
00:55:47,720 --> 00:55:48,960
Come on, get up.
1109
00:56:11,280 --> 00:56:12,320
Move, please!
1110
00:56:34,760 --> 00:56:35,680
Wait!
1111
00:56:40,080 --> 00:56:41,000
Please stop.
1112
00:56:42,200 --> 00:56:43,320
Stop moving.
1113
00:56:44,080 --> 00:56:45,200
Come on, fuck him up.
1114
00:56:47,560 --> 00:56:49,760
-Butterfly…
-There's no Butterfly.
1115
00:56:55,640 --> 00:56:56,720
Get on your feet.
1116
00:57:00,200 --> 00:57:01,440
You disgust me.
1117
00:57:01,520 --> 00:57:02,520
Listen to me.
1118
00:57:02,600 --> 00:57:05,160
I swear I'll pay back everything, bro.
1119
00:57:05,240 --> 00:57:07,640
You think you can make a mess
and when we catch you,
1120
00:57:07,720 --> 00:57:09,160
you can just pay us back?
1121
00:57:09,720 --> 00:57:11,240
I'll ask you a question now.
1122
00:57:11,320 --> 00:57:12,160
What question?
1123
00:57:12,240 --> 00:57:14,880
Should I cut out your tongue,
or your dick?
1124
00:57:16,080 --> 00:57:18,200
What good is my tongue if I have no dick?
1125
00:57:21,960 --> 00:57:22,960
Pull down his pants.
1126
00:57:23,040 --> 00:57:25,320
-Wait, Butterfly!
-Don't move!
1127
00:57:25,400 --> 00:57:28,840
I'll give you 50,000
in three months. 50,000!
1128
00:57:28,920 --> 00:57:30,000
Drop your pants!
1129
00:57:30,080 --> 00:57:32,640
Okay, 100,000. Wait, please.
1130
00:57:32,720 --> 00:57:34,800
I'll give it to you, on my mother's life.
1131
00:57:34,880 --> 00:57:36,760
-I'm onto a hot deal.
-300K.
1132
00:57:36,840 --> 00:57:38,400
You got ten days, baldy.
1133
00:57:39,000 --> 00:57:40,440
Perfect, bro.
1134
00:57:40,520 --> 00:57:41,680
-Thank you.
-Get lost now.
1135
00:57:42,640 --> 00:57:44,640
300,000 is a bit much, but I'll find it.
1136
00:57:44,720 --> 00:57:46,160
I'm onto something crazy.
1137
00:57:46,240 --> 00:57:48,440
You're gonna lose it, bro. Look at me.
1138
00:57:48,520 --> 00:57:51,280
If in ten days, you don't have the cash,
on my own life,
1139
00:57:51,360 --> 00:57:53,120
I'll cut my dick off myself.
1140
00:57:53,200 --> 00:57:54,480
I'll even eat it with you.
1141
00:57:55,320 --> 00:57:59,360
Get lost with your weird dick shenanigans.
Go, you fucking loser!
1142
00:58:00,240 --> 00:58:02,120
Butterfly, can I…
1143
00:58:02,200 --> 00:58:03,800
Can I get my hair back, please?
1144
00:58:04,960 --> 00:58:05,880
Thanks, bro.
1145
00:58:05,960 --> 00:58:06,800
My hair.
1146
00:58:08,040 --> 00:58:09,120
You're a good man.
1147
00:58:13,800 --> 00:58:16,240
Are you actually going to eat his dick?
1148
00:58:53,080 --> 00:58:53,920
You dummy…
1149
00:58:54,000 --> 00:58:55,320
How is my little prime rib?
1150
00:58:55,400 --> 00:58:56,960
Fine, and you, fam?
1151
00:58:57,040 --> 00:58:58,920
Hey, tell me… Are my bruises obvious?
1152
00:58:59,000 --> 00:59:01,360
-Yeah, like crazy.
-Yeah?
1153
00:59:01,440 --> 00:59:02,280
What happened?
1154
00:59:02,360 --> 00:59:04,360
A sparring session with Ciryl Gane.
1155
00:59:04,440 --> 00:59:06,600
Between us, I held my own.
1156
00:59:06,680 --> 00:59:08,600
More like you got owned, right?
1157
00:59:08,680 --> 00:59:10,440
True. I gotta go to work now.
1158
00:59:10,520 --> 00:59:12,080
Okay, got it. I'll go.
1159
00:59:12,160 --> 00:59:15,160
No, what are you doing?
Keep your love handles nice and warm.
1160
00:59:15,240 --> 00:59:16,400
-Really?
-Really.
1161
00:59:16,920 --> 00:59:18,480
Good luck at work then.
1162
00:59:18,560 --> 00:59:19,840
Give me a dirty kiss.
1163
00:59:21,400 --> 00:59:23,160
-What are you doing?
-We have time, no?
1164
00:59:23,240 --> 00:59:25,400
No. I have a presentation in five minutes.
1165
00:59:25,480 --> 00:59:27,160
I can't, come on, Stéph…
1166
00:59:27,920 --> 00:59:30,000
Don't worry,
tonight I'll fold you in half.
1167
00:59:30,080 --> 00:59:31,480
-Awesome.
-Yeah.
1168
00:59:31,560 --> 00:59:34,920
-I'll be your little sheet of paper.
-I'll cut you in pieces.
1169
00:59:37,480 --> 00:59:40,640
But bro, why do you keep lying?
It's insane.
1170
00:59:40,720 --> 00:59:43,080
She was there
when you fought the entire casino.
1171
00:59:43,160 --> 00:59:44,000
Wasn't she?
1172
00:59:44,080 --> 00:59:46,360
So what? You serious with this watch?
1173
00:59:46,440 --> 00:59:48,960
So talk to her.
She'll cash out some of her crypto.
1174
00:59:49,040 --> 00:59:51,400
You give it to Butterfly, end of story.
1175
00:59:51,920 --> 00:59:53,960
You're doing the same BS as with your ex.
1176
00:59:54,040 --> 00:59:57,080
Can't you see you're the one
pushing me to do that shit?
1177
00:59:57,160 --> 00:59:58,600
-For real?
-I learned my lesson.
1178
00:59:58,680 --> 00:59:59,960
It doesn't look like it.
1179
01:00:00,040 --> 01:00:01,440
Life is simple, brother.
1180
01:00:01,520 --> 01:00:05,960
Once you start lying,
you can never tell the truth. That's it.
1181
01:00:06,040 --> 01:00:08,720
-So that's the lesson you learned?
-All right.
1182
01:00:09,320 --> 01:00:11,920
Look. What happens
every time I listen to you?
1183
01:00:12,000 --> 01:00:14,360
Shit just gets worse, bro.
I look like a cyclops.
1184
01:00:14,440 --> 01:00:17,000
-Now it's my fault?
-Of course it is! Who else?
1185
01:00:17,080 --> 01:00:19,520
-Too much.
-Keep your shitty ideas to yourself.
1186
01:00:19,600 --> 01:00:21,200
I have a plan, don't worry.
1187
01:00:21,280 --> 01:00:25,040
I pretend I work all day long.
Act like I don't care about her money.
1188
01:00:25,120 --> 01:00:26,840
I'll take her fat ass to the fair,
1189
01:00:26,920 --> 01:00:31,200
buy her Nutella churros,
shove it in her mustache, and that's it…
1190
01:00:31,280 --> 01:00:34,800
Once she sells, I'll pay my debts,
call Yael, and fuck off, Stéphanie!
1191
01:00:34,880 --> 01:00:37,200
How many chicks you been with since Stéph?
1192
01:00:37,280 --> 01:00:38,400
None, so what?
1193
01:00:38,480 --> 01:00:41,040
Even when you were with Yael,
you always fucked around.
1194
01:00:41,120 --> 01:00:42,200
You're hooked.
1195
01:00:42,840 --> 01:00:44,120
What? She's ugly.
1196
01:00:45,520 --> 01:00:47,240
You have no respect, bro.
1197
01:00:47,320 --> 01:00:49,480
Stop the car, please.
I'm gonna walk a bit.
1198
01:00:49,560 --> 01:00:51,360
We're at Porte d'Ivry. Not even close.
1199
01:00:51,440 --> 01:00:53,920
Like I give a fuck.
I have eight hours to kill.
1200
01:00:54,000 --> 01:00:56,360
Drop me off in Picardy if you like.
I'll walk back.
1201
01:00:56,440 --> 01:00:58,080
Check my blind spot real quick.
1202
01:00:58,160 --> 01:00:59,920
This whole car is the blind spot.
1203
01:01:00,000 --> 01:01:02,280
Shitty British car, I can't see a thing.
1204
01:01:05,360 --> 01:01:06,320
Okay, ciao.
1205
01:01:06,960 --> 01:01:08,120
-Youss?
-What?
1206
01:01:08,200 --> 01:01:12,120
If you have time to kill, come help
with the cars. I'd love to have you.
1207
01:01:12,200 --> 01:01:14,960
-You're good-looking, a smooth talker…
-Forget it…
1208
01:01:15,560 --> 01:01:17,760
Your cars are just as busted
as your advice.
1209
01:01:17,840 --> 01:01:19,120
For real?
1210
01:01:21,360 --> 01:01:22,960
Is this car for real?
1211
01:01:23,720 --> 01:01:25,400
Then get lost, loser.
1212
01:01:26,240 --> 01:01:27,640
-What's up with you?
-Fuck off!
1213
01:01:27,720 --> 01:01:29,200
I mention cars, and you lose it.
1214
01:01:29,280 --> 01:01:30,720
-Get out!
-Don't touch me.
1215
01:01:30,800 --> 01:01:33,040
-Get the fuck out!
-Back off or I'll smack you.
1216
01:01:33,560 --> 01:01:34,840
-Bum.
-Sucker…
1217
01:01:36,240 --> 01:01:37,080
My door handle!
1218
01:01:37,160 --> 01:01:40,080
-Here's your shitty door handle.
-Son of a bitch!
1219
01:01:40,160 --> 01:01:41,520
What did you say?
1220
01:01:42,520 --> 01:01:44,440
What did I tell you about moms?
1221
01:01:44,520 --> 01:01:46,560
Why do you care?
You don't even know yours.
1222
01:01:46,640 --> 01:01:50,160
Damn it. Open the door.
Zak, open, you motherfucker!
1223
01:01:55,280 --> 01:01:57,280
-These are Fendi?
-Yeah, Fendi.
1224
01:01:57,360 --> 01:02:00,040
-Is this real leather?
-It's not real leather, but…
1225
01:02:00,120 --> 01:02:02,080
Come on, it looks like plastic.
1226
01:02:02,160 --> 01:02:04,840
-Come on…
-Okay, it's fine. How much?
1227
01:02:04,920 --> 01:02:06,000
It's 220 for both.
1228
01:02:06,080 --> 01:02:07,440
How often do I come here?
1229
01:02:07,520 --> 01:02:10,080
You have no clients.
Give me a break, please. 200.
1230
01:02:10,160 --> 01:02:12,200
Okay, come on, sure. Fine, bro.
1231
01:02:12,280 --> 01:02:14,320
Bro, here, hold this. You hungry?
1232
01:02:14,840 --> 01:02:15,960
Want a fruit pouch?
1233
01:02:16,040 --> 01:02:17,320
Do I look like a hobo?
1234
01:02:17,400 --> 01:02:19,600
Wait. I have five euros.
It's a down payment.
1235
01:02:19,680 --> 01:02:22,160
-No, bro, a five…
-I only have a 500. What do we do?
1236
01:02:22,240 --> 01:02:23,600
-I'll take it.
-You'll take it?
1237
01:02:23,680 --> 01:02:25,360
-Of course.
-Why didn't you so?
1238
01:02:25,440 --> 01:02:26,560
You crazy or what?
1239
01:02:26,640 --> 01:02:29,280
I'll give you the 500. Can you add…
You got Louis Vuitton?
1240
01:02:29,360 --> 01:02:31,320
-I do.
-That Louis Vuitton right there.
1241
01:02:31,400 --> 01:02:32,240
Okay.
1242
01:02:33,040 --> 01:02:34,000
Damn it.
1243
01:02:34,520 --> 01:02:35,880
Hey, catch him!
1244
01:02:35,960 --> 01:02:37,320
-Hey, girls.
-Hello.
1245
01:02:37,400 --> 01:02:39,680
-Sorry to bother you. Here's the deal…
-Sure.
1246
01:02:39,760 --> 01:02:41,800
I have a flight in two and a half hours.
1247
01:02:41,880 --> 01:02:44,440
I was passing by a showroom.
The guy said I was handsome…
1248
01:02:44,520 --> 01:02:46,440
-I work for Fendi.
-Did they beat you up?
1249
01:02:46,520 --> 01:02:48,880
No, it's not related.
I also box on the side.
1250
01:02:48,960 --> 01:02:51,080
Spokesmodel, influencer…
You can have two bags.
1251
01:02:51,160 --> 01:02:53,320
I told him,
I work in the turbine industry.
1252
01:02:53,400 --> 01:02:55,360
Is 300 good for you? 300 euros?
1253
01:02:55,960 --> 01:02:57,880
How about 150? 150 euros?
1254
01:02:57,960 --> 01:03:00,360
-I'll get some cash. Be right back.
-For the beach…
1255
01:03:00,440 --> 01:03:01,720
-Hold on.
-What?
1256
01:03:01,800 --> 01:03:04,320
-There's no label.
-The new models don't have labels.
1257
01:03:04,400 --> 01:03:07,480
-It's destiny. I have 200 in my pocket.
-No way! Stop playing!
1258
01:03:07,560 --> 01:03:10,760
Fuck off with your bags, scammer.
You thought you could scam me?
1259
01:03:10,840 --> 01:03:13,600
-What's your deal, Bogdanoff?
-Go wash your hair.
1260
01:03:13,680 --> 01:03:14,880
-Bastard.
-Put that away.
1261
01:03:14,960 --> 01:03:16,880
Do I look like I wear Fendi, bro?
1262
01:03:16,960 --> 01:03:19,720
You look like I'm about to punch you.
Get lost.
1263
01:03:19,800 --> 01:03:22,800
-Seriously, dude?
-Move. You look like a communist.
1264
01:03:24,560 --> 01:03:26,000
-Fine, 20 bucks.
-Seriously?
1265
01:03:26,080 --> 01:03:27,480
Yeah, all right.
1266
01:03:27,560 --> 01:03:28,760
It's a fake anyways.
1267
01:03:28,840 --> 01:03:30,360
Gently.
1268
01:03:30,440 --> 01:03:32,160
-Hurry up, please.
-Guys, it's him.
1269
01:03:32,240 --> 01:03:33,520
Hey! Stop!
1270
01:03:35,440 --> 01:03:39,800
Hey! Check out this little hottie.
1271
01:03:40,880 --> 01:03:43,280
-You okay?
-How was your day?
1272
01:03:43,920 --> 01:03:45,040
You know, the usual.
1273
01:03:45,120 --> 01:03:47,680
I'm always doing everyone's job
in this shitty company.
1274
01:03:47,760 --> 01:03:51,480
Stupid Martine can't even use
a copy machine. Pisses me off.
1275
01:03:51,560 --> 01:03:53,400
No one mentioned your messed up face?
1276
01:03:53,480 --> 01:03:55,560
Yeah, about that…
1277
01:03:55,640 --> 01:03:58,560
I had to admit that
I'm a victim of domestic abuse.
1278
01:03:58,640 --> 01:04:01,920
Get ready, social services
will pick you up in the morning.
1279
01:04:03,560 --> 01:04:06,200
Social services… What's up, man?
1280
01:04:06,280 --> 01:04:07,360
Who is this?
1281
01:04:07,440 --> 01:04:10,960
Najeeb. A friend. He needed help
to prepare for his audition tomorrow.
1282
01:04:11,720 --> 01:04:13,040
What kind of audition?
1283
01:04:13,120 --> 01:04:15,320
Don't worry. It's ethical feminist porn.
1284
01:04:15,400 --> 01:04:17,640
There'll be hits from all sides. Like,
1285
01:04:19,040 --> 01:04:21,120
Not at all. It's a sad love story.
1286
01:04:21,200 --> 01:04:23,040
Kind of like a tragedy, you know?
1287
01:04:23,120 --> 01:04:25,440
It's for Netflix,
so it'll be a shitty movie.
1288
01:04:25,520 --> 01:04:28,040
But I need to get this one.
Artus is in it.
1289
01:04:28,120 --> 01:04:29,520
-Artus, really?
-Artus.
1290
01:04:29,600 --> 01:04:31,040
Right, huge movie.
1291
01:04:31,120 --> 01:04:33,760
We have one scene left.
Is it okay if he stays for dinner?
1292
01:04:33,840 --> 01:04:36,920
-Actually…
-Why would he mind? My man is super chill.
1293
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
Hands off, please.
1294
01:04:39,080 --> 01:04:40,760
Okay, I see why… Okay.
1295
01:04:42,560 --> 01:04:44,200
I told you he was cool.
1296
01:04:44,280 --> 01:04:46,080
-What's your name?
-I'm Thiago.
1297
01:04:46,160 --> 01:04:47,400
Thiago? Are you sure?
1298
01:04:47,480 --> 01:04:48,960
I don't want to talk to you.
1299
01:04:49,040 --> 01:04:51,320
Stéph doesn't realize.
She's an awesome actress.
1300
01:04:51,400 --> 01:04:55,680
You'd believe anything she says.
She can invent a whole life, full improv.
1301
01:04:55,760 --> 01:04:57,880
Stop it. You're way better.
1302
01:04:57,960 --> 01:05:00,320
Better how? I suck.
I fail all my auditions.
1303
01:05:00,400 --> 01:05:02,200
I didn't even get that stupid cheese ad.
1304
01:05:02,280 --> 01:05:04,600
You keep trying to get white guy roles.
1305
01:05:04,680 --> 01:05:07,000
Have you seen the roles
they want me to play?
1306
01:05:07,600 --> 01:05:10,680
Dealers, robbers,
or sucking dick in an indie movie? No.
1307
01:05:10,760 --> 01:05:12,360
He'd be perfect for that.
1308
01:05:13,240 --> 01:05:15,080
-Funny guy.
-I wasn't joking.
1309
01:05:15,160 --> 01:05:17,960
You could always finance
my film with your crypto.
1310
01:05:18,040 --> 01:05:19,160
Totally.
1311
01:05:19,240 --> 01:05:20,440
Amazing tiramisu.
1312
01:05:20,960 --> 01:05:23,320
What am I doing?
Where am I? Paris or Naples?
1313
01:05:23,400 --> 01:05:25,680
I close my eyes, I see Vespas everywhere.
1314
01:05:25,760 --> 01:05:27,240
Tell you what, forget the film.
1315
01:05:28,280 --> 01:05:30,160
We should open a restaurant together.
1316
01:05:31,360 --> 01:05:34,320
Are you done?
That's good, what's your deal?
1317
01:05:34,400 --> 01:05:37,280
Onto your fifth bottle?
Is your nose not red enough?
1318
01:05:37,360 --> 01:05:40,040
She's fine. She looks like Kate Moss.
1319
01:05:40,120 --> 01:05:41,320
Are you done kissing ass?
1320
01:05:43,080 --> 01:05:44,000
Great.
1321
01:05:45,120 --> 01:05:47,440
It's a piece of shit.
Why are you taking a picture?
1322
01:05:47,520 --> 01:05:49,640
-No, calm down.
-No…
1323
01:05:49,720 --> 01:05:50,800
Hear me out.
1324
01:05:50,880 --> 01:05:53,320
Pick any car you want
and I'll drive you around.
1325
01:05:53,400 --> 01:05:55,760
Assalamu alaikum, bros!
Wanna take her for a ride?
1326
01:05:55,840 --> 01:05:57,240
Isn't that just a Toyota?
1327
01:05:57,320 --> 01:05:59,960
Good call. You got a good eye, dawg.
1328
01:06:00,040 --> 01:06:01,880
Are you trying to embarrass us?
1329
01:06:01,960 --> 01:06:03,760
No, you clearly know your shit.
1330
01:06:03,840 --> 01:06:05,680
-I wanted to be nice.
-Listen, long-hair.
1331
01:06:05,760 --> 01:06:09,040
Wanna make us happy? Tell us
about your pal who trashed our place.
1332
01:06:09,120 --> 01:06:10,680
-Who? Youss?
-I don't know.
1333
01:06:10,760 --> 01:06:13,000
-He changes his name every day.
-Sounds like him.
1334
01:06:13,080 --> 01:06:14,400
He said he's onto something.
1335
01:06:14,480 --> 01:06:15,720
True? Or should I kill him?
1336
01:06:15,800 --> 01:06:17,800
No, it's true. It's a big deal.
1337
01:06:18,320 --> 01:06:21,280
I think we're talking millions.
1338
01:06:21,360 --> 01:06:23,200
Millions? Stop stuttering. Spill it.
1339
01:06:23,280 --> 01:06:26,600
Youss is my bro. I'd rather not talk
about stuff that doesn't concern me.
1340
01:06:28,240 --> 01:06:31,680
I don't want to fuck you up
with your customers around, so try.
1341
01:06:35,520 --> 01:06:37,160
Heard of cryptocurrency, guys?
1342
01:06:37,240 --> 01:06:39,880
Yeah, I know about it.
Bitcoin, Ethereum, and all.
1343
01:06:39,960 --> 01:06:41,720
I got pretty fucked by that scam.
1344
01:06:41,800 --> 01:06:44,360
Youss got with a chick
who won big with her investments.
1345
01:06:44,960 --> 01:06:46,400
Actually, you know her.
1346
01:06:46,480 --> 01:06:49,440
The one who destroyed him at poker
that night he went berserk.
1347
01:06:49,520 --> 01:06:53,360
No shit, she destroyed him. The ugly bitch
was in on a con with the dealer.
1348
01:06:53,960 --> 01:06:54,840
Yeah? Not cool.
1349
01:06:54,920 --> 01:06:55,840
Go on, spill it!
1350
01:06:55,920 --> 01:06:57,280
She's staying with him.
1351
01:06:57,360 --> 01:06:59,880
He's waiting for her
to sell her crypto to pay you back.
1352
01:06:59,960 --> 01:07:02,040
I swear he's going to do it. It's true.
1353
01:07:02,120 --> 01:07:03,720
No stress, buddy.
1354
01:07:03,800 --> 01:07:05,120
We won't hurt your friend.
1355
01:07:05,200 --> 01:07:06,840
And you never saw us, right?
1356
01:07:06,920 --> 01:07:08,040
No, I saw no one.
1357
01:07:08,120 --> 01:07:09,720
Come back anytime, guys.
1358
01:07:09,800 --> 01:07:13,120
You don't want us to come back.
I swear. And you know it.
1359
01:07:13,200 --> 01:07:14,440
For real, I don't.
1360
01:07:17,040 --> 01:07:18,000
Good talk, guys.
1361
01:07:18,080 --> 01:07:21,720
If we come back, I'd like to go
for a ride in one of those trashcans.
1362
01:07:21,800 --> 01:07:24,960
Listen, I'll stab you if you do. Got it?
1363
01:07:25,480 --> 01:07:26,320
Whatever…
1364
01:07:26,400 --> 01:07:27,600
-Externalize it. Fat.
-Fat.
1365
01:07:27,680 --> 01:07:28,880
-Love handle.
-Love handle.
1366
01:07:28,960 --> 01:07:29,880
-Come on, fat!
-Fat.
1367
01:07:29,960 --> 01:07:32,640
-Love handle, fat.
-Love handle, fat.
1368
01:07:32,720 --> 01:07:34,000
Fat, love handle.
1369
01:07:35,080 --> 01:07:36,960
-Please, Stéph.
-Sorry, you make me laugh.
1370
01:07:37,040 --> 01:07:38,320
Try a dodge. Come on.
1371
01:07:38,400 --> 01:07:39,760
Love handle, fat, love handle…
1372
01:07:39,840 --> 01:07:40,880
-Okay.
-Go.
1373
01:07:41,520 --> 01:07:43,360
Love handle, fat, dodge.
1374
01:07:43,440 --> 01:07:45,200
You're pissing me off. Do it properly.
1375
01:07:45,280 --> 01:07:47,840
Michelin Man! More…
I told you, externalize it. Go.
1376
01:07:47,920 --> 01:07:50,280
-Michelin Man!
-More energetic. Michelin Man!
1377
01:07:50,360 --> 01:07:52,440
-Michelin Man…
-Come on.
1378
01:07:53,200 --> 01:07:55,080
-Michelin Man!
-Guard up.
1379
01:07:55,720 --> 01:07:56,800
You're doing it wrong.
1380
01:07:56,880 --> 01:08:00,040
You're actually insane.
Fuck off with your Michelin Man.
1381
01:08:00,120 --> 01:08:02,200
-I'm sorry…
-I'm done. You pissed me off.
1382
01:08:02,280 --> 01:08:03,520
Let me smoke in peace.
1383
01:08:08,840 --> 01:08:09,920
What are you doing?
1384
01:08:10,560 --> 01:08:12,000
Your piece of junk isn't moving.
1385
01:08:12,080 --> 01:08:13,640
I'll check it when we get home.
1386
01:08:13,720 --> 01:08:16,040
Something's wrong. Maybe the spark plug?
1387
01:08:16,120 --> 01:08:17,960
Come on, push with me.
1388
01:08:20,160 --> 01:08:21,840
Now we're gaining speed!
1389
01:08:23,240 --> 01:08:25,200
There's something
I should tell you, Stéph!
1390
01:08:25,280 --> 01:08:26,280
What is it?
1391
01:08:26,360 --> 01:08:27,560
I'm suicidal.
1392
01:08:28,160 --> 01:08:31,680
I'm going to fucking kill myself!
1393
01:08:44,880 --> 01:08:46,280
Turn your head.
1394
01:08:46,800 --> 01:08:48,440
-Like that?
-Nice and ugly. Go on.
1395
01:08:49,720 --> 01:08:51,200
Wait, I'll dance for you.
1396
01:08:51,280 --> 01:08:53,560
Come on, Balladur. Dance like Edouard…
1397
01:08:53,640 --> 01:08:54,520
SHARED 4 PHOTOS
1398
01:09:03,520 --> 01:09:04,920
You're not paying attention.
1399
01:09:10,200 --> 01:09:12,400
Stupid fucking shitty spark plug.
1400
01:09:13,760 --> 01:09:15,640
Loosen up, for fuck's sake.
1401
01:09:25,760 --> 01:09:27,120
My beauty.
1402
01:09:27,920 --> 01:09:28,920
No, baby, stop.
1403
01:09:43,480 --> 01:09:45,200
-Hey you, stop!
-Be careful!
1404
01:09:45,280 --> 01:09:46,320
Stop!
1405
01:09:49,800 --> 01:09:50,880
PLUM TREE
1406
01:09:50,960 --> 01:09:52,200
That waiter pissed me off.
1407
01:09:52,280 --> 01:09:55,800
"Chocolate canapé on a bed
of dyslexic raspberry."
1408
01:09:55,880 --> 01:09:57,400
Relax, bro, it's just mousse.
1409
01:09:58,240 --> 01:10:00,720
Enough, Stéph, close your mouth.
1410
01:10:00,800 --> 01:10:03,040
It's gross. Like someone
pooped in your mouth.
1411
01:10:05,200 --> 01:10:07,840
-You're so gross.
-Oh yeah?
1412
01:10:07,920 --> 01:10:09,400
You better get used to it.
1413
01:10:09,480 --> 01:10:13,360
Once I sell everything, we're going
to restaurants like this every day.
1414
01:10:13,440 --> 01:10:15,000
Yeah, speaking of which…
1415
01:10:15,800 --> 01:10:16,920
When is the vida loca?
1416
01:10:17,840 --> 01:10:20,160
-Soon. You're not finishing your dessert?
-No. Here.
1417
01:10:20,240 --> 01:10:23,120
-Thanks.
-Like, "soon soon" or just "soon"?
1418
01:10:24,040 --> 01:10:25,520
Soon just means soon…
1419
01:10:26,520 --> 01:10:29,360
Stéph, you keep saying "soon,"
but nothing happens.
1420
01:10:29,440 --> 01:10:31,880
I'll know when,
stop bothering me about this.
1421
01:10:32,840 --> 01:10:34,200
You ruined my appetite.
1422
01:10:34,680 --> 01:10:37,800
I mean… After everything you ate…
Okay, "soon," then.
1423
01:10:40,480 --> 01:10:41,440
Are you done?
1424
01:10:41,960 --> 01:10:43,080
Yeah, we're done.
1425
01:10:43,160 --> 01:10:45,880
May I offer you coffee or a digestif?
1426
01:10:45,960 --> 01:10:50,680
I don't drink, but I might give in
if you keep going with that cute accent.
1427
01:10:50,760 --> 01:10:52,400
-Where are you from?
-Try to guess…
1428
01:10:53,080 --> 01:10:53,920
Algeria?
1429
01:10:54,000 --> 01:10:55,760
We'll just take the check. Thanks a lot.
1430
01:10:58,920 --> 01:11:00,040
What's her deal?
1431
01:11:00,120 --> 01:11:02,520
-She's doing her job.
-You think I didn't see you?
1432
01:11:02,600 --> 01:11:04,080
What? I liked her accent.
1433
01:11:04,160 --> 01:11:06,480
Can't I like accents?
It feels like traveling.
1434
01:11:06,560 --> 01:11:09,200
Speaking of travel…
Do you wanna travel, just us?
1435
01:11:09,280 --> 01:11:11,480
Yeah, totally. If you want. Yeah.
1436
01:11:12,240 --> 01:11:14,760
Say I sold everything tomorrow.
Where would you take me?
1437
01:11:14,840 --> 01:11:16,440
An idea, don't think about it.
1438
01:11:16,520 --> 01:11:18,800
I'll take you to a plastic surgeon.
1439
01:11:19,400 --> 01:11:20,440
Because?
1440
01:11:21,240 --> 01:11:22,200
Your forehead.
1441
01:11:22,280 --> 01:11:23,760
Why? You don't like it?
1442
01:11:23,840 --> 01:11:26,760
Oh no, I do, it's perfect.
For landing a 747.
1443
01:11:26,840 --> 01:11:30,040
Mayday. Requesting emergency
landing on Stéphanie's forehead.
1444
01:11:30,120 --> 01:11:32,040
Request granted.
1445
01:11:33,360 --> 01:11:34,360
We're gonna crash…
1446
01:11:34,440 --> 01:11:36,160
Are you serious right now?
1447
01:11:37,040 --> 01:11:37,920
I'm not funny?
1448
01:11:38,000 --> 01:11:40,160
Only when you're joking,
not when you mean it.
1449
01:11:40,240 --> 01:11:42,160
By the way,
what will you do with your cut?
1450
01:11:42,240 --> 01:11:43,480
Besides never see me again?
1451
01:11:43,560 --> 01:11:44,800
What's wrong with you?
1452
01:11:44,880 --> 01:11:48,120
Come on, I'm not dumb.
I know you think I'm not hot enough…
1453
01:11:48,200 --> 01:11:50,960
That's nonsense.
There's something you don't understand.
1454
01:11:51,040 --> 01:11:52,160
Once you get rich,
1455
01:11:52,680 --> 01:11:56,360
you're gonna really step it up.
Money makes everyone look good.
1456
01:11:56,440 --> 01:11:58,720
Take CR7.
He used to look like Beetlejuice.
1457
01:11:58,800 --> 01:12:00,080
I'm not getting surgery.
1458
01:12:00,160 --> 01:12:03,640
How often do I have to tell you
I don't give a shit what people think?
1459
01:12:03,720 --> 01:12:05,720
Like this lame dress you made me wear.
1460
01:12:05,800 --> 01:12:08,160
I look like a cheap hooker.
1461
01:12:08,240 --> 01:12:09,920
Money won't change me, okay?
1462
01:12:11,840 --> 01:12:13,280
What are you looking at?
1463
01:12:13,360 --> 01:12:14,360
Hey, Stéph.
1464
01:12:15,280 --> 01:12:16,480
Of course, baby. Relax.
1465
01:12:16,560 --> 01:12:18,840
We're not like that,
looks don't matter to us.
1466
01:12:20,680 --> 01:12:25,280
But your chin
could still use a little work.
1467
01:12:25,880 --> 01:12:28,000
Okay, that's enough. I'm leaving.
1468
01:12:28,520 --> 01:12:29,400
Wait, Stéph.
1469
01:12:29,480 --> 01:12:32,080
-Leave me alone.
-I'll pay and be right there.
1470
01:12:33,120 --> 01:12:34,080
Good evening.
1471
01:12:35,000 --> 01:12:35,840
Hello?
1472
01:12:35,920 --> 01:12:38,160
Wait. What do you mean,
the jet isn't ready?
1473
01:12:38,240 --> 01:12:41,720
You know how much it cost me?
Of course you don't, you hobo on welfare.
1474
01:12:41,800 --> 01:12:43,480
Sorry. Now you listen here…
1475
01:12:44,000 --> 01:12:46,120
-None of that, let me handle this.
-Sir.
1476
01:12:46,200 --> 01:12:48,520
Yes, one second. Listen.
1477
01:12:48,600 --> 01:12:50,120
I'll fly my helicopter to Monaco…
1478
01:12:50,200 --> 01:12:52,000
Sir. Can you pay the bill, please?
1479
01:12:52,080 --> 01:12:53,920
Sorry, I…
1480
01:12:54,000 --> 01:12:54,880
Do you take Amex?
1481
01:12:54,960 --> 01:12:55,920
Yes.
1482
01:12:56,000 --> 01:12:57,240
Then add a 100-euro tip.
1483
01:12:57,320 --> 01:12:59,200
Okay. Thanks.
1484
01:12:59,280 --> 01:13:00,840
And throw in your number too.
1485
01:13:00,920 --> 01:13:03,320
Okay, fine. You'll stay right here, yes?
1486
01:13:03,400 --> 01:13:04,840
Don't worry. I won't move.
1487
01:13:04,920 --> 01:13:05,960
I'll be right back.
1488
01:13:06,040 --> 01:13:07,160
What was I saying?
1489
01:13:07,240 --> 01:13:10,480
I'll show up with the briefcase
and the money. You'll understand then…
1490
01:13:11,280 --> 01:13:12,600
-Sir!
-Just kidding!
1491
01:13:12,680 --> 01:13:15,240
I don't have a helicopter! I'm broke!
1492
01:13:15,880 --> 01:13:18,840
Hey, bro. Are you sure this guy has money?
1493
01:13:27,600 --> 01:13:28,560
Hey, the pilots!
1494
01:13:29,560 --> 01:13:31,640
Don't even try with your "pilots," man.
1495
01:13:31,720 --> 01:13:33,240
Gimme my dog back.
1496
01:13:33,320 --> 01:13:36,280
What's this shit?
The engine sucks, the car is hella slow.
1497
01:13:36,360 --> 01:13:37,840
Why do you wanna go fast?
1498
01:13:37,920 --> 01:13:40,480
Speed limit is 50. You're in Paris, bro.
1499
01:13:41,080 --> 01:13:43,280
I told you, bro, he's a fraud.
1500
01:13:43,360 --> 01:13:46,520
Guys, what matters is to look cool.
You looked cool. Especially you.
1501
01:13:46,600 --> 01:13:48,160
Hands off. I'm not your buddy.
1502
01:13:48,240 --> 01:13:49,520
Want me to fuck you up?
1503
01:13:49,600 --> 01:13:52,680
Give me the money back,
or I'll fuck you up. Is that clear?
1504
01:13:53,360 --> 01:13:55,840
-It's clear, but it's a bit rude.
-Stop smiling, dude.
1505
01:13:56,720 --> 01:13:59,920
Pay me back, or I'll break
your skinny ass. Is that clear?
1506
01:14:00,000 --> 01:14:02,840
-Let him go. What's going on?
-He wants his 80 euros back.
1507
01:14:02,920 --> 01:14:06,440
All this for 80 euros. Give it up.
Can't you see they're just losers?
1508
01:14:06,520 --> 01:14:09,360
Give me the cash.
End of story. Cheapskate.
1509
01:14:09,440 --> 01:14:10,600
Sorry, bro. Here.
1510
01:14:10,680 --> 01:14:12,760
-Thanks. You're a good man.
-I'm a good man?
1511
01:14:12,840 --> 01:14:15,080
Take a look at me before you say that.
1512
01:14:15,160 --> 01:14:16,520
I said, look at me.
1513
01:14:16,600 --> 01:14:21,240
If you don't want me to take your fat,
ginger head and shove it up his dog's ass,
1514
01:14:21,320 --> 01:14:23,680
take Covid-face
and get the fuck out of here.
1515
01:14:23,760 --> 01:14:26,040
Sorry, but have you seen
the size of his head?
1516
01:14:26,120 --> 01:14:27,320
No way it fits.
1517
01:14:28,520 --> 01:14:31,240
It's funny, Ratatouille?
It won't fit? Wanna try?
1518
01:14:31,320 --> 01:14:34,840
It might actually fit in the dog's ass.
So, that cash you got in your pants…
1519
01:14:34,920 --> 01:14:37,840
-I'm never going to see it again, am I?
-Big head, quick thinker.
1520
01:14:37,920 --> 01:14:40,600
Yeah, I understand quickly, but…
The cash, can I…
1521
01:14:40,680 --> 01:14:42,280
Come on. Just shut up.
1522
01:14:42,360 --> 01:14:45,320
Get lost. I'll hit you.
Get the fuck outta here.
1523
01:14:46,280 --> 01:14:49,480
-No lips on your mouth…
-Can't fight a guy like that…
1524
01:14:49,560 --> 01:14:51,200
Hey, Zak. We need to talk, brother.
1525
01:14:51,280 --> 01:14:54,120
Can you pass me a bit of cash, bro?
I'm in deep shit.
1526
01:14:55,120 --> 01:14:57,000
The 80 bucks you stashed aren't enough?
1527
01:14:59,440 --> 01:15:01,680
I swear to God, I'm losing it, bro!
1528
01:15:01,760 --> 01:15:03,160
I'm in deep shit.
1529
01:15:03,680 --> 01:15:05,040
Bro, I swear…
1530
01:15:05,120 --> 01:15:07,240
I told Boris not to post that picture.
1531
01:15:07,320 --> 01:15:10,280
That bastard, you'll see.
So, he's on the yacht with my ex
1532
01:15:10,360 --> 01:15:12,640
while I'm with a tramp
who pees with the door open?
1533
01:15:13,360 --> 01:15:16,200
I learned something
about Stéphanie you won't like.
1534
01:15:16,280 --> 01:15:17,560
What? What now?
1535
01:15:17,640 --> 01:15:19,240
Remember that poker game?
1536
01:15:22,760 --> 01:15:26,840
Thiago, boss man. Check him out,
walking like a model, left, right…
1537
01:15:26,920 --> 01:15:27,760
Shut up.
1538
01:15:28,680 --> 01:15:31,440
You good? Had a nice day?
You've been busy?
1539
01:15:31,520 --> 01:15:32,920
Yeah, real busy. You?
1540
01:15:34,040 --> 01:15:36,480
-Still haven't learned how to clean?
-And your work?
1541
01:15:36,560 --> 01:15:38,280
How's Martine's copy machine?
1542
01:15:38,360 --> 01:15:40,320
Any news from your card dealer friend?
1543
01:15:41,480 --> 01:15:43,280
You're the one lecturing me?
1544
01:15:43,360 --> 01:15:45,400
Liar. Think I don't know you're broke?
1545
01:15:46,320 --> 01:15:49,400
Guys, I'm gonna bounce.
Stéph, give me a spliff and I'll be gone.
1546
01:15:49,480 --> 01:15:50,600
Yeah, I'm broke.
1547
01:15:50,680 --> 01:15:52,120
You wanna know why?
1548
01:15:52,200 --> 01:15:54,280
There's a cheater who's been playing me.
1549
01:15:54,360 --> 01:15:55,720
Any paper? Then I'm out.
1550
01:15:55,800 --> 01:15:57,960
Get outta here. Get fucking lost.
1551
01:15:58,040 --> 01:16:01,320
Hey! Calm down! It wasn't personal!
1552
01:16:01,400 --> 01:16:04,720
Walid knew I had debts,
so he hooked me up at his club.
1553
01:16:04,800 --> 01:16:07,600
He said it'd be easy.
He'd been doing it with other bitches…
1554
01:16:07,680 --> 01:16:10,320
Walid's the card dealer?
You dated that loser before me?
1555
01:16:10,400 --> 01:16:13,520
Yes. Since then, everyone's after me.
That's why I fled my place.
1556
01:16:13,600 --> 01:16:17,200
So that's it. You were bluffing
with your crypto bullshit.
1557
01:16:17,280 --> 01:16:19,760
What are you saying?
That's a whole other story.
1558
01:16:20,680 --> 01:16:23,880
How the fuck did I get played
by such a dumbass?
1559
01:16:23,960 --> 01:16:26,680
Boris was right after all.
I gotta say, you're good.
1560
01:16:27,480 --> 01:16:29,040
Well played, I won't lie.
1561
01:16:30,080 --> 01:16:31,440
Now listen carefully.
1562
01:16:32,040 --> 01:16:35,800
Gather all your shit, your fake E-Trons,
and get the fuck outta here.
1563
01:16:35,880 --> 01:16:40,280
I never want to see your ugly face again.
Now get outta here, fucking hobo.
1564
01:16:41,520 --> 01:16:42,960
Nobody feels sorry for you.
1565
01:16:43,760 --> 01:16:46,080
Stop it. Cut the actor's tears.
1566
01:16:46,160 --> 01:16:49,640
By the way, your buddy's wrong.
You're not that good an actress.
1567
01:16:51,600 --> 01:16:54,480
What? What are you waiting for?
I said, get lost. Get out!
1568
01:17:02,880 --> 01:17:04,440
Thiago, it wasn't personal.
1569
01:17:04,520 --> 01:17:06,600
I never betrayed you. I didn't know you!
1570
01:17:09,280 --> 01:17:11,400
I know, sorry. Sorry, baby.
1571
01:17:15,320 --> 01:17:17,000
"Sorry," my ass. Now listen.
1572
01:17:17,080 --> 01:17:19,200
I'll take a walk
while you gather your stuff.
1573
01:17:19,280 --> 01:17:22,280
And as soon as I'm back,
you're out of my life, got it?
1574
01:17:22,360 --> 01:17:23,400
Fucking tramp.
1575
01:17:25,040 --> 01:17:27,040
Stop with the sobbing.
It won't work on me.
1576
01:17:53,240 --> 01:17:55,600
Stéph, it's Najeeb.
I'm worried about you. You okay?
1577
01:17:55,680 --> 01:17:57,600
No, I'm not. Thiago kicked me out.
1578
01:17:57,680 --> 01:18:00,360
No big deal. Don't be sad.
Best thing that could happen.
1579
01:18:00,440 --> 01:18:03,200
Go on, open up,
I'll help you with your boxes.
1580
01:18:03,280 --> 01:18:04,320
Okay, coming.
1581
01:18:06,920 --> 01:18:10,840
-I'm sorry. I had to, they threatened me.
-Move. Come here, you bitch.
1582
01:18:16,160 --> 01:18:17,880
Move it. You're a fucking joke, dude.
1583
01:18:20,520 --> 01:18:21,840
I've been thinking, bro.
1584
01:18:21,920 --> 01:18:24,080
We're going to do copy trading.
Heard of it?
1585
01:18:24,160 --> 01:18:25,920
Ponzi schemes and all.
1586
01:18:26,000 --> 01:18:28,880
We'll make a video showing
how you became a millionaire.
1587
01:18:28,960 --> 01:18:31,800
With a couple of rented cars behind you.
We spam all socials…
1588
01:18:32,880 --> 01:18:34,720
Hey! What happened? Where is Stéph?
1589
01:18:34,800 --> 01:18:36,160
Hold on…
1590
01:18:45,080 --> 01:18:47,720
Where are you, loser?
If I catch you, I'll fuck you up.
1591
01:19:00,920 --> 01:19:03,280
I'm gonna kill you with my own hands.
1592
01:19:08,720 --> 01:19:10,120
You think you're Popeye?
1593
01:19:13,120 --> 01:19:14,120
Die.
1594
01:19:33,160 --> 01:19:34,360
So, you remember me?
1595
01:19:34,440 --> 01:19:37,480
Well, no, bro. You're wearing a ski mask.
1596
01:19:40,600 --> 01:19:42,280
Youssef told us about the crypto.
1597
01:19:43,040 --> 01:19:43,960
Who is Youssef?
1598
01:19:45,400 --> 01:19:47,320
Whose house are we at?
1599
01:19:47,400 --> 01:19:50,640
Tell me where that drive is,
or you'll die like Walid, the card dealer.
1600
01:19:51,520 --> 01:19:52,360
Walid…
1601
01:19:52,440 --> 01:19:54,320
Drag her out. I'll get her to talk.
1602
01:19:54,400 --> 01:19:55,640
Let's go, Cauliflower.
1603
01:19:56,120 --> 01:19:59,160
-Let go of me.
-Move, come on. Shut up!
1604
01:19:59,240 --> 01:20:02,760
-Stop wiggling, you bitch. Hold on to her.
-Let me go!
1605
01:20:04,640 --> 01:20:05,720
Put her down!
1606
01:20:12,040 --> 01:20:13,280
-Stéph!
-I'm coming!
1607
01:20:15,280 --> 01:20:16,200
Are you okay?
1608
01:20:17,720 --> 01:20:20,760
Why did you tell them about the crypto?
Are you dumb or what?
1609
01:20:20,840 --> 01:20:22,160
Did you stop to think?
1610
01:20:22,240 --> 01:20:23,920
Zak must have squealed!
1611
01:20:24,000 --> 01:20:27,200
-I said, "Keep your mouth shut!"
-You tell everybody about your crypto.
1612
01:20:27,280 --> 01:20:28,800
Even Najeeb jokes about it!
1613
01:20:28,880 --> 01:20:31,240
E-Tron's over, anyway.
It's crashing in one hour.
1614
01:20:31,320 --> 01:20:34,080
-Are you for real?
-Yeah, it's under a 51% attack.
1615
01:20:34,160 --> 01:20:35,680
What's this now, 51%?
1616
01:20:35,760 --> 01:20:37,800
There's a flaw
in the consensus algorithm--
1617
01:20:37,880 --> 01:20:40,440
Cut the crap! Be clear, damn it.
What consensus?
1618
01:20:40,520 --> 01:20:42,680
No one will be able to sell their E-Tron.
1619
01:20:42,760 --> 01:20:45,760
Everything will freeze and lose all value.
Is that clear, asshole?
1620
01:20:45,840 --> 01:20:48,600
What are we waiting for, baby?
We have to sell now.
1621
01:20:48,680 --> 01:20:50,280
What do we do? Hey!
1622
01:20:50,840 --> 01:20:52,080
-We have to sell!
-Stop now.
1623
01:20:52,160 --> 01:20:55,000
-I want to get off. Stop, asshole!
-You're hurting me. Careful.
1624
01:20:55,080 --> 01:20:56,240
Stop it!
1625
01:20:57,320 --> 01:20:58,880
Stop, for fuck's sake! Stop!
1626
01:20:58,960 --> 01:21:00,960
What's wrong with you, you psycho?
1627
01:21:01,560 --> 01:21:03,760
You don't care about me.
You just want my cash.
1628
01:21:03,840 --> 01:21:05,040
It's not about that.
1629
01:21:05,120 --> 01:21:06,600
It totally is!
1630
01:21:06,680 --> 01:21:10,000
If I hadn't mentioned my crypto,
you would've left me! Right, Youssef?
1631
01:21:11,640 --> 01:21:12,480
Okay.
1632
01:21:13,480 --> 01:21:15,400
There's something you gotta understand.
1633
01:21:15,480 --> 01:21:18,240
I never thought I'd fall
for someone like you.
1634
01:21:18,320 --> 01:21:19,160
Okay?
1635
01:21:19,680 --> 01:21:21,240
What do you mean, someone like me?
1636
01:21:22,120 --> 01:21:23,160
Come on, Stéph.
1637
01:21:24,400 --> 01:21:25,560
Not gonna lie, you're…
1638
01:21:27,800 --> 01:21:29,240
You're kind of ugly.
1639
01:21:31,280 --> 01:21:32,440
-Okay.
-No, but…
1640
01:21:32,520 --> 01:21:34,240
-The flash drive.
-You don't get it.
1641
01:21:34,320 --> 01:21:35,320
It was a compliment.
1642
01:21:35,400 --> 01:21:37,200
Get off. Give me the drive and leave.
1643
01:21:37,280 --> 01:21:39,880
-Are you dumb?
-You're calling me dumb? The drive!
1644
01:21:39,960 --> 01:21:43,200
Here, your drive.
But Stéph… Wait. Stéph, hey!
1645
01:21:43,280 --> 01:21:46,400
When I say ugly, I mean
that looks don't matter between us!
1646
01:21:46,480 --> 01:21:47,960
Like I'm with my best buddy!
1647
01:21:48,040 --> 01:21:49,560
Your best buddy, great!
1648
01:21:49,640 --> 01:21:53,160
Of course it's great! My girlfriend's
my best friend. It's awesome!
1649
01:21:53,240 --> 01:21:55,920
You never make a fuss.
You're always generous.
1650
01:21:56,000 --> 01:21:59,280
You don't care what people think.
That's why I'm hooked!
1651
01:21:59,360 --> 01:22:01,880
You let out nasty farts,
and I laugh my ass off!
1652
01:22:01,960 --> 01:22:03,960
I've never had that before. Fuck.
1653
01:22:04,040 --> 01:22:06,160
Stéphanie, I'm telling you,
you're a real girl.
1654
01:22:06,240 --> 01:22:07,920
Then why do you criticize my looks?
1655
01:22:08,000 --> 01:22:12,320
It's just that I used to date girls that
were way hotter but less fun than you!
1656
01:22:12,400 --> 01:22:14,680
In the end,
I'd rather be with you 1,000 times.
1657
01:22:18,240 --> 01:22:20,640
You know,
you didn't need to lie to me, Youssef.
1658
01:22:21,160 --> 01:22:23,200
I didn't care
that you were bald and broke.
1659
01:22:24,320 --> 01:22:27,360
I fucking know! That's why I love you!
1660
01:22:32,920 --> 01:22:34,720
Stéph!
1661
01:22:34,800 --> 01:22:36,960
Come on, grab her. By the feet.
1662
01:22:39,440 --> 01:22:40,520
Come on, quick.
1663
01:22:44,480 --> 01:22:45,600
Cauliflower, drive!
1664
01:22:49,720 --> 01:22:50,960
Son of a bitch!
1665
01:22:51,040 --> 01:22:53,840
Damn it,
that bald motherfucker is still here!
1666
01:23:13,440 --> 01:23:14,600
Be careful!
1667
01:23:40,640 --> 01:23:42,000
The ammo!
1668
01:23:42,080 --> 01:23:43,040
Butterfly!
1669
01:23:43,960 --> 01:23:46,240
Let him go, or I'll blow his brains out!
1670
01:23:46,320 --> 01:23:47,880
-Let him go!
-Okay.
1671
01:23:50,080 --> 01:23:51,880
What are you doing? She's a woman!
1672
01:23:51,960 --> 01:23:53,680
-You sit down!
-Okay, fine.
1673
01:23:53,760 --> 01:23:56,440
-So, love birds…
-Cauliflower, go under the bridge.
1674
01:23:56,520 --> 01:23:57,920
You're fucked, both of you.
1675
01:24:02,280 --> 01:24:05,480
-The password you gave us better be right.
-I'm not playing you.
1676
01:24:14,200 --> 01:24:15,280
Is it working?
1677
01:24:15,880 --> 01:24:18,200
-Bluetooth is cutting out.
-Did you install the app?
1678
01:24:18,280 --> 01:24:20,560
-I followed the tutorial.
-Put in the password.
1679
01:24:20,640 --> 01:24:23,360
I'm trying to listen to this bitch.
It's in English.
1680
01:24:23,440 --> 01:24:25,120
I'm not Michael Jackson!
1681
01:24:27,920 --> 01:24:30,480
There! Now it's connected. Fine.
1682
01:24:32,280 --> 01:24:33,120
It's connected!
1683
01:24:33,200 --> 01:24:35,080
See? You always underestimate me, beardo.
1684
01:24:35,160 --> 01:24:36,360
So?
1685
01:24:37,720 --> 01:24:39,160
What's this scam?
1686
01:24:39,240 --> 01:24:41,800
-It shut off?
-Yeah, I guess the battery is dead.
1687
01:24:43,120 --> 01:24:45,560
-You have to charge this thing?
-Of course.
1688
01:24:46,160 --> 01:24:47,640
And where's the charger?
1689
01:24:47,720 --> 01:24:50,960
At Youssef's. But you only have
20 minutes before it crashes.
1690
01:24:51,040 --> 01:24:52,640
-What?
-What don't you get?
1691
01:24:52,720 --> 01:24:55,720
-It's the crypto that's going to crash.
-What do we do?
1692
01:24:56,320 --> 01:24:59,120
You said, "I got this.
Blockchain, Bitcoin…"
1693
01:24:59,200 --> 01:25:01,240
You didn't bring the charger,
son of a bitch.
1694
01:25:01,320 --> 01:25:03,320
Watch it with the sons of bitches, okay?
1695
01:25:03,400 --> 01:25:05,320
I don't like it when they talk about moms.
1696
01:25:05,400 --> 01:25:09,040
Yeah, buddy. The thing is,
his mother is my mother's little sister.
1697
01:25:09,120 --> 01:25:11,640
That idiot is insulting his aunt. See?
1698
01:25:11,720 --> 01:25:13,840
-My grandad--
-Gonna describe the whole family?
1699
01:25:14,520 --> 01:25:16,240
Don't move!
1700
01:25:16,880 --> 01:25:20,160
Nobody moves or he's toast.
Put your implants against the wall.
1701
01:25:20,240 --> 01:25:21,880
I said, go to the corner!
1702
01:25:22,600 --> 01:25:24,880
-She's strong but not very pretty.
-Shut up.
1703
01:25:24,960 --> 01:25:27,560
Grab the drive and get out.
I'll join you outside.
1704
01:25:27,640 --> 01:25:29,440
-You sucking her off?
-Shut up.
1705
01:25:29,520 --> 01:25:30,600
Now you listen to me.
1706
01:25:30,680 --> 01:25:33,480
I'm getting out,
and once I'm outside, you bitches--
1707
01:25:34,320 --> 01:25:35,520
You son of a bitch!
1708
01:25:35,600 --> 01:25:37,800
Catch her, Cauliflower!
1709
01:25:44,440 --> 01:25:46,600
-No! Help!
-Stop!
1710
01:25:50,640 --> 01:25:53,600
Please, don't hurt me.
I'm begging you. Take it!
1711
01:25:53,680 --> 01:25:55,840
-It's okay!
-I'm giving it to you.
1712
01:26:11,640 --> 01:26:14,280
Get up, motherfucker! Let go of my cousin!
1713
01:26:20,240 --> 01:26:21,120
Youssef!
1714
01:26:21,200 --> 01:26:22,800
Stand up, you little bitch.
1715
01:26:22,880 --> 01:26:25,280
Finish him off. I said, finish him off!
1716
01:26:25,360 --> 01:26:26,720
No!
1717
01:26:33,880 --> 01:26:35,200
Stéph! Get in the van!
1718
01:26:41,520 --> 01:26:43,600
Get up. They're leaving, man.
1719
01:26:44,280 --> 01:26:46,600
Get up. You weigh 1,000 pounds.
Help me out!
1720
01:26:46,680 --> 01:26:50,240
I told you you'd end up stabbing me
with that stupid knife.
1721
01:26:50,320 --> 01:26:52,600
It's nothing.
A drop of blood, and you flip out?
1722
01:26:52,680 --> 01:26:54,240
Are you a man or a bitch, bro?
1723
01:26:54,320 --> 01:26:56,120
Right now, I'm a huge bitch.
1724
01:26:56,200 --> 01:26:59,080
-Come on, bro…
-Go get the money. Grab the gun.
1725
01:26:59,160 --> 01:27:02,160
Leave me. Just let me die.
I said, let me die.
1726
01:27:04,560 --> 01:27:06,680
If I let you die,
who's going to laugh with me?
1727
01:27:08,080 --> 01:27:10,400
You haven't laughed
once in your entire life.
1728
01:27:11,480 --> 01:27:12,920
Let's see your smile.
1729
01:27:15,240 --> 01:27:17,840
Not that smile! It's scary, motherfucker!
1730
01:27:38,200 --> 01:27:40,360
-That devil won't let us go!
-What?
1731
01:27:40,920 --> 01:27:42,200
That's him on the bike?
1732
01:27:42,280 --> 01:27:44,080
Of course it's him! Who else?
1733
01:27:44,680 --> 01:27:45,800
With that demon face.
1734
01:27:45,880 --> 01:27:47,160
What's he doing?
1735
01:27:47,240 --> 01:27:48,240
Careful!
1736
01:28:03,800 --> 01:28:05,320
I'm gonna fucking get him.
1737
01:28:05,400 --> 01:28:07,760
-I'm gonna fucking get him!
-What's going on?
1738
01:28:08,360 --> 01:28:10,200
Hey! Where did you get that?
1739
01:28:10,720 --> 01:28:11,920
Go on, baby. Fuck him up!
1740
01:28:14,200 --> 01:28:15,160
No.
1741
01:28:15,760 --> 01:28:17,120
Careful!
1742
01:28:19,120 --> 01:28:21,040
-You get him?
-Fuck, I busted my shoulder.
1743
01:28:21,120 --> 01:28:22,880
Hold it straight! This isn't GTA!
1744
01:28:22,960 --> 01:28:25,920
-Stop yelling at me! Tell me what to do!
-Use both hands!
1745
01:28:26,000 --> 01:28:27,640
-Like this?
-Yeah!
1746
01:28:29,320 --> 01:28:30,760
-What do I do?
-Close one eye!
1747
01:28:30,840 --> 01:28:32,160
Fuck, move your head back!
1748
01:28:34,320 --> 01:28:35,720
-Motherfucker!
-Sorry, baby.
1749
01:28:36,560 --> 01:28:38,720
You fucked my eardrum.
1750
01:28:44,680 --> 01:28:45,760
Son of a bitch.
1751
01:28:52,920 --> 01:28:55,920
Okay? Is he dead?
1752
01:28:56,000 --> 01:28:57,880
-You killed him?
-I didn't touch him.
1753
01:28:58,640 --> 01:29:00,960
But you emptied the fucking clip!
What the hell?
1754
01:29:01,040 --> 01:29:03,200
-I know.
-You really suck!
1755
01:29:06,200 --> 01:29:07,160
He's coming!
1756
01:29:08,000 --> 01:29:09,400
Fuck, this guy is insane!
1757
01:29:46,760 --> 01:29:47,920
Stéph, fuck.
1758
01:29:48,840 --> 01:29:50,800
Stéph, can you hear me?
1759
01:29:50,880 --> 01:29:52,200
Can you hear me, my love?
1760
01:29:52,920 --> 01:29:55,920
Easy. Don't move.
Be careful. Are you okay?
1761
01:29:56,000 --> 01:29:58,400
Paris emergency services.
How can I help you?
1762
01:29:58,480 --> 01:30:00,960
Hello? Please send
an ambulance to Opéra Square.
1763
01:30:01,680 --> 01:30:02,880
Don't move.
1764
01:30:03,560 --> 01:30:05,120
Do you need help? Don't look.
1765
01:30:07,200 --> 01:30:09,000
It's okay. It happens.
1766
01:30:09,080 --> 01:30:10,240
Hurry up, please.
1767
01:30:10,920 --> 01:30:14,280
Fuck, I ruined my outfit. Damn it.
1768
01:30:14,360 --> 01:30:16,680
You crashed through a windshield.
Who gives a fuck?
1769
01:30:16,760 --> 01:30:19,480
-I'll buy another one. Don't worry.
-It hurts everywhere.
1770
01:30:19,560 --> 01:30:21,320
You're fine. You're beautiful.
1771
01:30:21,400 --> 01:30:22,480
Get out of here.
1772
01:30:23,040 --> 01:30:25,080
Let's put you in the recovery position.
1773
01:30:27,160 --> 01:30:29,520
Take it easy now. What are you doing?
1774
01:30:29,600 --> 01:30:31,720
Fuck off! I'll shoot!
1775
01:30:31,800 --> 01:30:34,200
Leave, before it's too late.
1776
01:30:34,280 --> 01:30:35,760
It's over for me, anyway.
1777
01:30:37,680 --> 01:30:39,680
It's not over, you son of a bitch!
1778
01:30:41,920 --> 01:30:44,600
Hey, come on, give me a break. Here.
1779
01:30:44,680 --> 01:30:46,160
Take your drive and get lost.
1780
01:30:48,560 --> 01:30:49,720
What are you doing?
1781
01:30:49,800 --> 01:30:51,920
My love. We're going to die together.
1782
01:30:53,080 --> 01:30:55,120
We're gonna die together, my love, okay?
1783
01:30:55,720 --> 01:30:58,680
-Be strong. Be happy.
-I'm the only one dying like this.
1784
01:30:59,280 --> 01:31:01,640
Don't worry,
I think the bullet will go through.
1785
01:31:07,000 --> 01:31:08,280
Fuck!
1786
01:31:09,440 --> 01:31:11,080
Your gun's jammed!
1787
01:31:11,160 --> 01:31:13,880
You got the password and the drive.
What else do you want?
1788
01:31:13,960 --> 01:31:15,840
Get lost, with your busted leg.
1789
01:31:15,920 --> 01:31:19,960
Hey, Stéph. Listen.
1790
01:31:20,040 --> 01:31:23,560
-You have to talk until help arrives.
-Yes.
1791
01:31:23,640 --> 01:31:26,040
The ambulance is five minutes away, okay?
1792
01:31:26,680 --> 01:31:30,000
-It's coming. Stop moving.
-I'm going to die. I'm scared.
1793
01:31:30,080 --> 01:31:31,200
You're not gonna die.
1794
01:31:31,280 --> 01:31:33,280
I'll take you home to Algeria.
1795
01:31:33,360 --> 01:31:35,680
-Remember I said I was Brazilian?
-Yes.
1796
01:31:36,200 --> 01:31:39,240
I look like a makroudh.
Brazil is no place for me.
1797
01:31:39,320 --> 01:31:40,280
Right?
1798
01:31:41,080 --> 01:31:43,160
We'll go to Sétif. I have a goat farm.
1799
01:31:43,240 --> 01:31:45,320
You're gonna love them. There's Harok,
1800
01:31:45,960 --> 01:31:51,360
Sorok, Zouleikha, Troboko, and Mufteh.
1801
01:31:53,040 --> 01:31:55,000
Yeah. Good. Keep laughing. It's good.
1802
01:31:55,080 --> 01:31:56,480
It hurts when I laugh.
1803
01:31:56,560 --> 01:31:59,360
At least it keeps you awake.
Listen. You're so pretty…
1804
01:31:59,440 --> 01:32:00,400
-Youssef?
-Yes?
1805
01:32:00,480 --> 01:32:01,760
You won't forget me?
1806
01:32:04,080 --> 01:32:05,520
Stop saying I'll forget you.
1807
01:32:05,600 --> 01:32:08,520
-We'll spend our lives together.
-You promise?
1808
01:32:09,840 --> 01:32:12,720
Stop it, I'm here.
The ambulance is on its way.
1809
01:32:12,800 --> 01:32:14,320
-Don't be foolish.
-Okay.
1810
01:32:17,240 --> 01:32:18,240
Don't worry.
1811
01:32:19,640 --> 01:32:22,920
Stéph. Hey! What is this? Hey, Stéph?
1812
01:32:24,680 --> 01:32:25,520
Stéph…
1813
01:32:25,600 --> 01:32:26,440
Hey!
1814
01:32:27,640 --> 01:32:29,200
Help!
1815
01:32:30,240 --> 01:32:31,200
Stéph…
1816
01:32:32,120 --> 01:32:33,360
No, Stéph!
1817
01:32:44,320 --> 01:32:46,920
Stéphanie Boulard's family…
1818
01:32:47,520 --> 01:32:48,480
Yes.
1819
01:32:49,800 --> 01:32:51,760
-Follow me, please.
-Yes.
1820
01:32:51,840 --> 01:32:54,360
-It was you who brought my daughter in?
-Yeah.
1821
01:32:54,440 --> 01:32:55,760
Let's go, please.
1822
01:32:55,840 --> 01:32:57,040
Yes, coming.
1823
01:32:57,840 --> 01:32:59,560
I need a little favor.
1824
01:33:00,080 --> 01:33:01,720
Can you drive her home later?
1825
01:33:01,800 --> 01:33:05,080
I have a huge online Call of Duty session
in less than an hour.
1826
01:33:05,160 --> 01:33:06,080
EMERGENCY
1827
01:33:06,160 --> 01:33:07,080
Would you mind?
1828
01:33:07,160 --> 01:33:09,680
No. Sure, fine. No problem.
1829
01:33:09,760 --> 01:33:10,680
Cool.
1830
01:33:11,520 --> 01:33:12,360
Yes, so?
1831
01:33:12,440 --> 01:33:15,160
Your daughter, I must warn you,
it's going to be tough.
1832
01:33:15,240 --> 01:33:18,880
-You're always overdramatic…
-She crashed through a windshield, sir.
1833
01:33:18,960 --> 01:33:20,520
She's used to it.
1834
01:33:20,600 --> 01:33:21,640
Hey, Youssef…
1835
01:33:21,720 --> 01:33:25,240
-This message might be a mistake…
-Just jump off the boat.
1836
01:33:25,880 --> 01:33:27,000
Leave me alone.
1837
01:33:30,560 --> 01:33:33,560
-What? What is it?
-She's gone…
1838
01:33:35,080 --> 01:33:36,080
She's dead?
1839
01:34:34,040 --> 01:34:35,760
I just lost the love of my life.
1840
01:34:36,280 --> 01:34:40,200
If you'd like, you can keep
something to remember her by.
1841
01:34:40,280 --> 01:34:42,320
I dunno, take anything. A sock…
1842
01:34:43,440 --> 01:34:48,680
-What?
-Yes. Smells help people to remember.
1843
01:34:49,800 --> 01:34:52,960
-She still had her foot fungus?
-Dad! You are annoying!
1844
01:34:53,040 --> 01:34:54,720
Why do you always take it too far?
1845
01:34:54,800 --> 01:34:56,000
Don't yell at me.
1846
01:34:56,080 --> 01:34:57,880
I put on a show. Tears and all.
1847
01:34:57,960 --> 01:35:00,480
-He totally bought it. Look at him.
-Dad, you…
1848
01:35:00,560 --> 01:35:02,480
Go on, you ruined my joke. Go, please.
1849
01:35:02,560 --> 01:35:03,640
You're harsh.
1850
01:35:05,200 --> 01:35:07,560
Right, I'm off, my little corkscrew.
1851
01:35:08,080 --> 01:35:11,120
-Go on, go!
-Fine, I gotta go get that top rank.
1852
01:35:11,640 --> 01:35:12,680
I'm gone.
1853
01:35:14,720 --> 01:35:16,360
Are you serious with that prank?
1854
01:35:16,440 --> 01:35:18,000
So I'm the love of your life?
1855
01:35:19,200 --> 01:35:22,360
Of course you're the love of my life!
That prank was awesome.
1856
01:35:22,440 --> 01:35:25,200
And your dad's awesome.
We have the same haircut.
1857
01:35:27,640 --> 01:35:29,720
Hold on. Were you able to sell?
1858
01:35:30,960 --> 01:35:35,480
-Well, no… It was you or the millions.
-What did you do with the flash drive?
1859
01:35:35,560 --> 01:35:37,280
I gave it to Butterfly.
1860
01:35:37,360 --> 01:35:39,600
The guy tries to kill us,
and you give it to him?
1861
01:35:39,680 --> 01:35:42,080
Are you mad at me
because I chose to save your life?
1862
01:35:42,160 --> 01:35:45,640
All you did was hold my hand.
You think that's what saved me?
1863
01:35:45,720 --> 01:35:47,880
Fuck, I knew I should've chosen the money.
1864
01:35:47,960 --> 01:35:49,760
Think I wouldn't have hunted you down?
1865
01:35:49,840 --> 01:35:52,000
You'd be dead, crazy bitch!
1866
01:35:53,280 --> 01:35:54,680
Look at you…
1867
01:35:55,200 --> 01:35:56,720
You look like Freddy Krueger.
1868
01:36:01,240 --> 01:36:03,520
And what if I told you
I cashed out in time?
1869
01:36:08,240 --> 01:36:09,120
You're lying.
1870
01:36:09,920 --> 01:36:12,200
Of course I'm lying.
1871
01:36:13,960 --> 01:36:16,360
You're still buying
this whole E-Tron story?
1872
01:36:22,280 --> 01:36:23,240
You're so funny.
1873
01:36:24,680 --> 01:36:26,840
You say that because I look like a clown?
1874
01:36:26,920 --> 01:36:28,760
No, because I love you.
1875
01:36:28,840 --> 01:36:30,400
You're so handsome.
1876
01:36:33,920 --> 01:36:35,360
I love you too.
1877
01:36:36,760 --> 01:36:39,320
-Am I hurting you?
-A little, but it's fine.
1878
01:36:41,560 --> 01:36:42,720
Wait.
1879
01:36:42,800 --> 01:36:43,920
So…
1880
01:36:45,240 --> 01:36:46,360
You never had anything?
1881
01:36:47,040 --> 01:36:48,200
What do you think?
1882
01:36:48,280 --> 01:36:50,840
You had a little bit…
1883
01:36:51,360 --> 01:36:53,360
There was nothing at all.
1884
01:36:55,360 --> 01:36:56,680
All this for nothing?
1885
01:36:56,760 --> 01:36:58,360
No, all this for us.
1886
01:37:04,880 --> 01:37:08,240
ALL-TIME HIGH
1887
01:41:33,320 --> 01:41:38,320
Subtitle translation by: Michael Evans
143893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.