Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,118 --> 00:00:37,462
NOVGORODI V�RSTIRIIK, 1239. AASTA
1239-nda Issanda aasta suvel,
2
00:00:37,742 --> 00:00:42,367
r�ndasin mina, Liivi ordumeister
Andreas von Felben,
3
00:00:42,738 --> 00:00:44,953
slaavlaste maadele.
4
00:00:45,522 --> 00:00:48,928
Minu �lesandeks oli salajane j�lgimine.
5
00:00:49,415 --> 00:00:55,830
Ordut k�itsid laialdased alad,
L��nemerest kuni Uurali m�gedeni,
6
00:00:56,319 --> 00:00:58,905
Novgorodi v�rstiriik.
7
00:00:59,493 --> 00:01:05,621
Allutades selle ordu v�imu alla, tahtsime
saavutada m�juv�imu nendel aladel.
8
00:01:06,007 --> 00:01:08,385
Metsikutes ja allumatutes.
9
00:02:24,513 --> 00:02:26,063
Kata mind!
10
00:02:29,254 --> 00:02:31,070
Metsamehed on r��tlit r�nnanud.
11
00:02:31,255 --> 00:02:34,762
Meeleheites peksavad omi ka.
Vahest l�hme �ra, kuni veel terved oleme.
12
00:02:35,002 --> 00:02:36,653
Mis, kas juba lasid p�ksid t�is?
13
00:02:37,310 --> 00:02:40,320
Ma r��gin, et neid on palju ja
see pole meie...
14
00:02:40,609 --> 00:02:42,373
Ja meil on ainult vibud ja noad.
15
00:02:42,374 --> 00:02:43,875
Aga r��tel on �ksi k�igi
vastu.
16
00:02:45,806 --> 00:02:47,216
H�sti v�itleb.
17
00:02:50,031 --> 00:02:51,329
Neid on palju.
18
00:02:51,330 --> 00:02:53,636
Kuni me abi ootame, lastakse
tal soolikad v�lja.
19
00:02:54,575 --> 00:02:56,008
Ega me ei l�he?
20
00:02:57,871 --> 00:02:59,198
Ei l�he.
21
00:05:15,228 --> 00:05:18,134
V�rst Aleksander Jaroslavitsh,
Jumal k�ll!
22
00:05:20,808 --> 00:05:23,354
Mis see siis olgu, tunniks ka
ei v�i teid j�tta!
23
00:05:23,934 --> 00:05:25,295
Andke juua.
24
00:05:36,704 --> 00:05:40,194
Ma olen r�ndr��tel,
Andreas von Felben.
25
00:05:41,576 --> 00:05:44,370
Ma olen sinust palju kuulnud,
v�rst Aleksander.
26
00:05:44,626 --> 00:05:46,826
Tahtsin ise tuttavaks saada.
27
00:05:47,381 --> 00:05:48,905
Ja mida r��gitakse?
28
00:05:49,296 --> 00:05:52,439
R��gitakse, et sa oled �pris
isev�rki v�rst
29
00:05:52,769 --> 00:05:54,958
ja targem, kui seda vanusest
v�iks arvata.
30
00:05:55,165 --> 00:05:57,042
Otsustasin ise pilgu peale heita.
31
00:05:57,342 --> 00:05:59,334
Nagu Seeba kuninganna Saalomonile?
32
00:06:00,981 --> 00:06:01,976
No n�ed, viskasidki pilgu peale.
33
00:06:02,206 --> 00:06:04,897
Kus Ratmir on?
- Haavata sai Ratmir, aga elus v�hemalt.
34
00:06:06,425 --> 00:06:07,545
Kuidas sul seal on?
35
00:06:08,053 --> 00:06:09,871
Elus?
- Seda n��d k�ll.
36
00:06:09,872 --> 00:06:11,896
Vastu pead sai mehiselt.
37
00:06:12,705 --> 00:06:14,857
Aga kes n��d Toropetsi
kosja s�idab, ah?
38
00:06:15,285 --> 00:06:17,095
Mina s�idan, kes siis veel?
39
00:06:17,275 --> 00:06:19,704
Laman p�eva-kaks ja l�hen teele.
40
00:06:21,563 --> 00:06:24,936
Vaata ette.
- Pulmadeks paraneb �ra.
41
00:06:50,085 --> 00:06:54,895
ALEKSANDER
NEEVA LAHING
42
00:07:11,409 --> 00:07:14,561
Kuidas sinu haav on, r��tel Andreas?
- Ah, t�hiasi.
43
00:07:15,020 --> 00:07:17,942
Olen v�ga t�nulik, v�rst, sinu
abi eest.
44
00:07:18,247 --> 00:07:21,002
Minu jaoks on see imeilus, et sa
otsustasid v�ikeste j�ududega
45
00:07:21,003 --> 00:07:23,080
asuda kaitsma �ksikut r��tlit.
46
00:07:23,081 --> 00:07:24,390
Mis seal nii imeilusat?
47
00:07:24,535 --> 00:07:28,465
Kas siis teie kombekohaselt ei astuks
iga r��tel n�rgema kaitseks v�lja?
48
00:07:29,490 --> 00:07:31,009
V�i sa pead meid endast alamateks?
49
00:07:31,235 --> 00:07:35,224
Ei, ma n�en, et Novgorodi v�rst ei
j�� �ilsuses maha
50
00:07:35,487 --> 00:07:39,278
parimatest r��tlite vennaskonnas ja
isegi �letab neid julguses.
51
00:07:40,554 --> 00:07:41,842
T�hiasi, r��tel.
52
00:07:42,469 --> 00:07:44,638
Kahju ainult, et inimesed said
v�itluses surma.
53
00:07:44,666 --> 00:07:47,553
Surma said ainult r��vlid ja
teenrid.
54
00:07:49,764 --> 00:07:50,958
Teenrid?
55
00:07:52,412 --> 00:07:53,917
Kelle jaoks vaid teenrid...
56
00:07:55,350 --> 00:07:57,793
Inimesed, r��tel, on elusad inimesed.
57
00:07:59,344 --> 00:08:04,299
Lohutab see, et p�hakirja j�rgi
on �nnis see, kes hukkub kaaslaste eest.
58
00:08:07,492 --> 00:08:08,508
Jumal sellega.
59
00:08:09,162 --> 00:08:10,992
Mida sul veel vaja on?
60
00:08:11,747 --> 00:08:16,318
Ma ei tea millega sind t�nada, v�rst.
K�ik mu kingitused riisusid r��vlid.
61
00:08:17,120 --> 00:08:19,200
�hte v�in ma kindlalt �telda,
62
00:08:19,411 --> 00:08:21,683
oma reisidel r��gin ma k�igile
63
00:08:21,974 --> 00:08:25,934
et olen k�inud paljudes maades ja
n�inud mitmeid kuningaid ning v�rste
64
00:08:25,935 --> 00:08:30,567
kuid ei ole kohanud sinu sarnast ei
ilu, julguse ega tarkuse poolest.
65
00:08:30,923 --> 00:08:33,795
Ei v�rstide hulgas ega kuningate hulgas.
66
00:08:34,191 --> 00:08:40,388
Terves ilmas ei ole sellist nagu sina,
Novgorodi v�rst Aleksander Jaroslavovitsh.
67
00:08:42,528 --> 00:08:43,570
Ega midagi.
68
00:08:45,096 --> 00:08:47,881
Ole minu k�laliseks, kuniks su
haav kinni kasvab.
69
00:08:49,097 --> 00:08:51,040
Puudust ei pea sa millestki tundma.
70
00:08:57,380 --> 00:08:58,883
Mida �tled, vojevood?
71
00:09:01,247 --> 00:09:03,880
Kas m�letad, v�rst, kuidas me
Fjodor Danilovitshiga...
72
00:09:04,655 --> 00:09:06,106
sinu �petajaga,
73
00:09:07,185 --> 00:09:13,134
v�tsime su poisina metsa kaasa ja
n�itasime kuidas ilves metsisele l�henes.
74
00:09:15,150 --> 00:09:18,017
Tasapisi, ettevaatlikult.
75
00:09:19,396 --> 00:09:21,145
Vaata, et l��b v�i nurru.
76
00:09:24,122 --> 00:09:27,200
Laulab mulle �listust, aga pilk
on nagu sellel ilvesel.
77
00:09:30,775 --> 00:09:32,591
Hoia tal silma peal, Misha.
78
00:09:34,052 --> 00:09:35,858
Nii palju, kui mulle on teada,
79
00:09:36,030 --> 00:09:40,472
siis te jagate ordu veendumusi ja
printsiipe usuk�simustes
80
00:09:40,677 --> 00:09:45,123
ja olete n�us p��stma end
t�elise kiriku r�pes.
81
00:09:46,258 --> 00:09:52,760
Aga te peate tegudega t�estama
ordule oma truudust.
82
00:09:53,948 --> 00:09:56,779
�ra venita, h�rra r��tel, r��gi
mida vaja.
83
00:09:57,281 --> 00:09:59,320
Aega on v�he, niigi k�ime kirve all.
84
00:09:59,563 --> 00:10:03,821
K�ige pealt peab tegema kaardi.
85
00:10:04,595 --> 00:10:05,772
Neeva j�est.
86
00:10:06,160 --> 00:10:09,673
Mille peavad olema m�rgitud k�ik
ohtlikud kohad.
87
00:10:10,002 --> 00:10:13,367
Kui on, siis k�restikud, madalikud,
88
00:10:13,834 --> 00:10:15,313
aga k�ige olulisem on...
89
00:10:16,482 --> 00:10:17,634
kallas.
90
00:10:17,893 --> 00:10:19,614
Et edukalt maabuda.
91
00:10:20,040 --> 00:10:23,652
Sellist kaarti on raske teha.
Aega on vaja.
92
00:10:24,112 --> 00:10:26,080
Aga �ritada v�ib.
93
00:10:26,227 --> 00:10:32,238
Kui juba sellist kaarti on vaja, kas siis
varsti tuleb k�lalisi oodata?
94
00:10:32,896 --> 00:10:33,974
Millal?
95
00:10:37,190 --> 00:10:38,982
Me anname teile teada.
96
00:10:39,572 --> 00:10:42,146
Siin on leppem�rk.
97
00:10:42,934 --> 00:10:43,755
Aga...
98
00:10:44,126 --> 00:10:46,742
Novgorod peab olema valmis
alla andma.
99
00:10:47,456 --> 00:10:48,790
Valmistage inimesed ette.
100
00:10:49,578 --> 00:10:51,841
Meie �hise v�idu korral,
101
00:10:52,563 --> 00:10:55,822
m��rab ordu ametisse oma foogtid.
- Milleks seda veel vaja?
102
00:10:56,023 --> 00:10:58,335
Meie tahame omale v�rsti
Vene maa pealt.
103
00:10:58,543 --> 00:11:01,946
Meie verd peab ta olema, et teaks
mis ja kuidas. - Olgu nii.
104
00:11:03,010 --> 00:11:06,472
Leiame sellise v�rsti Vene maadelt.
105
00:11:08,508 --> 00:11:11,378
Kui nii, siis saame kokkuleppele.
- Saame kokkuleppele.
106
00:11:27,019 --> 00:11:28,256
Kornelius?
107
00:11:29,266 --> 00:11:31,078
Oled sa siin, jumalasulane?
108
00:11:32,517 --> 00:11:33,470
Siin.
109
00:12:00,413 --> 00:12:02,276
Teed nagu k�stud.
110
00:12:09,501 --> 00:12:10,575
Saab tehtud.
111
00:12:31,649 --> 00:12:34,408
R��tel kadus �ra nagu oleks
maa alla vajunud.
112
00:12:35,209 --> 00:12:36,350
Misha, Misha.
113
00:12:36,653 --> 00:12:37,585
Savva!
114
00:12:44,109 --> 00:12:45,313
Milleks kutsusid, v�rst?
115
00:12:45,314 --> 00:12:49,504
R��gi �ige, kuhu r��tel Andreas kadus.
- Ma ju r��kisin juba.
116
00:12:49,716 --> 00:12:51,977
Aga sa r��gi n��d Mishale ka.
117
00:12:52,791 --> 00:12:55,200
Relvat��kojas k�is, kolm tundi
oli seal.
118
00:12:55,201 --> 00:12:58,291
Relvameister k�is korraks �ra.
K�is Romani juures.
119
00:12:58,464 --> 00:13:01,041
Aga sealt jooksid teenrid
�le linna laiali.
120
00:13:01,042 --> 00:13:02,825
Neid k�iki ei j�udnud enam j�lgida.
121
00:13:04,343 --> 00:13:07,963
Mida ta seal tegi?
- Relvat��koda on kohe torni juures.
122
00:13:08,155 --> 00:13:12,074
Ja r��gitakse,
et sellest tornist on p��s maa-alla.
123
00:13:12,141 --> 00:13:14,166
Aga maa-alt on mitmeid
v�ljap��se.
124
00:13:14,211 --> 00:13:19,686
V�ljakule, p�hakotta,
ka kaitsem��ri taha.
125
00:13:21,837 --> 00:13:24,433
Siin ongi sulle m�istatuse
lahendus, kuhu r��tel kadus.
126
00:13:24,434 --> 00:13:28,410
Ka minul l�heb keldris k�ik
maa-alla.
127
00:13:28,411 --> 00:13:30,977
Aga n��d l�hmegi
Fjodor Danilovitshile k�lla.
128
00:14:29,472 --> 00:14:35,558
N�ete siis, tundub, et siia p��sebki
relvameistri juurest.
129
00:14:35,962 --> 00:14:38,526
Vaadake, kui palju j�lgi!
130
00:14:39,114 --> 00:14:40,822
Siin oli r��tel.
131
00:14:42,862 --> 00:14:47,305
Ja n�ha, et ka meie omadest,
keegi bojaarist paksmagu.
132
00:14:53,687 --> 00:14:58,841
Tuleb relvameister liistule
t�mmata ja ta r��kima panna.
133
00:15:01,482 --> 00:15:03,191
Ei tohi teda veel kinni v�tta.
134
00:15:07,001 --> 00:15:08,600
Arvan, et ta ei teagi eriti midagi.
135
00:15:08,936 --> 00:15:11,175
N�itab bojaar Romani peale, mis edasi?
136
00:15:12,754 --> 00:15:15,234
Kas me ei tea, et ta on
tuntud �ssitaja,
137
00:15:15,489 --> 00:15:18,130
et tal on sakslaste ja rootslastega
tulus kaubitseda?
138
00:15:18,762 --> 00:15:20,976
Ammu on aeg ta teibasse ajada!
139
00:15:21,615 --> 00:15:22,975
Hea oleks.
140
00:15:24,558 --> 00:15:27,959
Aga ei saa Novgorodis ilma juurdluseta.
- Ma tean k�ll.
141
00:15:28,058 --> 00:15:28,982
N�ed siis.
142
00:15:29,691 --> 00:15:34,495
Aga see Roman
on ka linnavalitsejaga heades suhetes.
143
00:15:34,767 --> 00:15:37,320
Ja ka bojaarid austavad teda.
144
00:15:39,196 --> 00:15:42,292
Sakslane plaanib midagi.
- Mida me teeme, v�rst?
145
00:15:46,764 --> 00:15:50,036
Hoidke bojaaridel usinalt silma peal.
- Aga r��tliga mis saab?
146
00:15:50,584 --> 00:15:51,861
R��tlile �tle:
147
00:15:52,801 --> 00:15:54,418
K�sin tal koju s�ita.
148
00:15:54,978 --> 00:15:57,482
Haav on tal t�hine, oli k�laliseks
ja aitab talle.
149
00:15:57,765 --> 00:16:02,858
Saatke teda piirini, et ta ei
p��raks kuhu juhtub.
150
00:16:05,399 --> 00:16:09,329
POLOTSKI V�RSTIRIIK
151
00:16:09,853 --> 00:16:12,552
V�ta vastu v�rstitar, kingitused
v�rsti k�est.
152
00:16:17,079 --> 00:16:18,505
Kus v�rst ise on?
153
00:16:18,889 --> 00:16:21,527
Kas varsti tuleb?
- Ka ise on tulemas.
154
00:16:26,420 --> 00:16:28,363
Miks v�rst sinuga kingitused saatis?
155
00:16:28,794 --> 00:16:30,207
Me oleme s�brad.
156
00:16:31,370 --> 00:16:32,625
V�i et s�brad.
157
00:16:40,815 --> 00:16:41,968
Kas on ilus?
158
00:16:56,656 --> 00:16:57,711
Tule hoia.
159
00:17:29,574 --> 00:17:31,184
Patt on ennast imetleda.
160
00:17:37,342 --> 00:17:40,241
�tle, kas oli ilus?
161
00:17:41,746 --> 00:17:43,049
Seda n��d k�ll.
162
00:17:43,655 --> 00:17:45,267
Kas piisavalt v�rstil jaoks?
163
00:17:49,051 --> 00:17:50,390
Seda n��d k�ll.
164
00:17:53,157 --> 00:17:55,179
Kui nii siis ma annan sulle
v�rsti eest musi.
165
00:18:18,327 --> 00:18:20,732
Andku Jumal talle poegi, kes
tublisti tissi imeksid.
166
00:18:21,582 --> 00:18:23,113
On alles s�ber!
167
00:18:31,018 --> 00:18:32,494
Miks sa l�bus ei ole, Ratmir?
168
00:18:33,830 --> 00:18:37,384
R��mustada tuleb. Vaata milline
kaunitar anti v�rstile.
169
00:18:37,623 --> 00:18:38,905
Seda n��d k�ll.
170
00:18:39,718 --> 00:18:42,094
Sa peaksid ka naise v�tma,
muutud r��msamaks.
171
00:18:44,172 --> 00:18:45,120
Seda n��d k�ll.
172
00:18:45,828 --> 00:18:47,184
Miks sa siis ei v�ta?
173
00:18:47,833 --> 00:18:49,152
Ega ma ei kurda.
174
00:18:49,334 --> 00:18:52,620
Hobune on, m��k on.
Vaenlasi ikka leiab.
175
00:18:53,431 --> 00:18:55,354
Vahest ei abiellugi kunagi.
176
00:18:56,480 --> 00:18:58,840
Aga milleks abielluda, kui
hobune on olemas?
177
00:19:07,284 --> 00:19:08,665
Rahune maha, Ratmir.
178
00:19:15,705 --> 00:19:16,959
Asjata tulid vahele.
179
00:19:17,950 --> 00:19:19,513
Ma oleksin ta �ra tapnud.
180
00:19:20,354 --> 00:19:22,080
Pulmad oleksid �ra m��rinud.
181
00:19:24,063 --> 00:19:25,296
Seda n��d k�ll.
182
00:19:27,934 --> 00:19:30,417
Vaata, v�rst, Ratmir on nii morn.
183
00:19:30,745 --> 00:19:32,863
Ega ta ometi ei armunud?
- J�ta n��d.
184
00:19:33,129 --> 00:19:35,301
Me oleme lapsep�lves�brad.
Ma tunnen teda nagu iseennast.
185
00:19:37,150 --> 00:19:38,699
Kuule, laseme teiste juurest jalga.
186
00:19:38,963 --> 00:19:41,424
Ma tahan sinuga kahekesi olla.
Olen neist v�sinud.
187
00:19:41,982 --> 00:19:43,073
Seis!
188
00:20:47,527 --> 00:20:49,809
Kui poleks olnud s�da siis
me v�ib-olla ei oleks kohtunudki.
189
00:20:50,435 --> 00:20:52,994
Sa m�rkasid mind s�jak�igul.
Siis kui Leedus k�isid.
190
00:20:54,876 --> 00:20:56,989
L�unas on mongolid, l��nes
sakslased.
191
00:20:57,741 --> 00:20:59,807
Bojaarid sogavad Novgorodis vett.
192
00:21:02,798 --> 00:21:04,696
Vale aeg pulmadeks.
193
00:21:05,046 --> 00:21:09,289
Pole midagi parata, aeg on selline.
Praegune hetk, kuigi pisike, on meie.
194
00:21:36,150 --> 00:21:37,392
See on juba midagi.
195
00:21:44,923 --> 00:21:46,340
Kes sa oled, kust p�rit?
196
00:21:49,470 --> 00:21:52,781
Svjatoslav olen.
Tor�oki v�rsti poeg.
197
00:21:53,186 --> 00:21:57,351
Tatarlased tapsid meie omad.
�ksi j�in alles.
198
00:21:57,826 --> 00:22:02,001
Ratsutasin peatumata, kuni
karu h�ppas teele.
199
00:22:02,516 --> 00:22:07,272
ratsu hakkas perutama ja l�i
mu sadulast.
200
00:22:07,842 --> 00:22:13,138
Siis see m�mmik mind embaski, aga
mul peale noa saapas��res muud ei olegi.
201
00:22:13,565 --> 00:22:15,145
K�igest j�ust v�itlesin.
202
00:22:27,774 --> 00:22:29,131
Mida sa vaatad, B�stlov?
203
00:22:29,865 --> 00:22:33,113
Ise sa vist sellist looma noaga
maha ei v�taks?
204
00:22:34,858 --> 00:22:36,929
Ei, v�rst. Ei v�taks.
205
00:22:36,930 --> 00:22:39,040
See on liiga vintske loom.
206
00:22:40,313 --> 00:22:42,269
T�itsamees. J�udu sul on.
207
00:22:48,343 --> 00:22:51,250
Tule peatu minu juures.
Ravid ennast ja eks siis vaatad edasi.
208
00:22:52,270 --> 00:22:54,911
Meie pulmas pidutsed.
209
00:22:55,023 --> 00:22:56,574
Hiljem ehk astud minu druzhiinasse.
210
00:22:56,834 --> 00:22:59,445
Mulle on selliseid vapraid mehi vaja.
- Mis vapper ma ikka,
211
00:23:00,189 --> 00:23:03,536
lihtsalt p��su polnud.
- �ra ole nii tagasihoidlik, l�hme.
212
00:23:30,734 --> 00:23:35,514
ROOTSI. H�CKEBERGA.
KUNINGAS ERIK XI LOSS.
213
00:24:54,239 --> 00:25:00,591
Ma sain kinnitust venelaste vapruse,
mehisuse ja allumatuse kohta.
214
00:25:00,947 --> 00:25:03,905
Kutsuvad nad end �igeusklikeks.
215
00:25:04,872 --> 00:25:08,833
Nende �mberveenmine oli m�ttetu.
216
00:25:09,354 --> 00:25:15,072
Ainult relva j�ud v�iks neid sundida
alluma Rooma Katoliku kirikule.
217
00:25:16,002 --> 00:25:20,435
Novgorodi alistamise missioon oli
arukas anda rootslastele.
218
00:25:21,178 --> 00:25:23,572
Kuningas Eriku auahned r��tlid
219
00:25:23,843 --> 00:25:28,629
piilusid naabreid juba ammu
s�jaka pilguga.
220
00:26:09,908 --> 00:26:12,120
Palju r��tleid on langenud
lahinguv�ljal
221
00:26:12,777 --> 00:26:15,905
kuid veel rohkem r��tleid s�nnib
Rootsimaa pinnale.
222
00:26:17,115 --> 00:26:19,353
Joome minu tulevaste lastelaste
terviseks.
223
00:26:20,142 --> 00:26:21,929
Minu t�tre terviseks.
224
00:26:22,309 --> 00:26:23,975
Minu t�tre terviseks!
225
00:26:51,237 --> 00:26:55,198
Liivi ordu viitsemeister, r��tel
Andreas von Felben.
226
00:27:06,780 --> 00:27:08,798
Tere tulemast, viitsemeister.
227
00:27:09,594 --> 00:27:12,488
Tervitan sinu isikus vendasid,
Saksa r��tleid.
228
00:27:14,053 --> 00:27:16,197
Mis tuuled sind Rootsisse t�id?
229
00:27:17,778 --> 00:27:20,328
Kiirustan teadma sinu reisi
eesm�rgist.
230
00:27:21,735 --> 00:27:25,927
Suur kuningas, ma sooviksin, et jutuajamine
toimuks ilma k�rvaliste isikuteta.
231
00:27:52,972 --> 00:27:57,041
Enam ei ole siin k�rvalisi isikuid.
Sa v�id vabalt r��kida.
232
00:27:58,690 --> 00:28:01,680
Mitte �ks s�na ei j�ua kaugemale
selle saali piiridest.
233
00:28:12,464 --> 00:28:14,761
Tahan sulle esitleda oma tulevast
v�imeest,
234
00:28:15,567 --> 00:28:17,486
r��tel Birger Magnussoni.
235
00:28:19,492 --> 00:28:22,660
Ja tema poolvenda, Jarl Ulf Fassit.
236
00:28:26,772 --> 00:28:29,389
Nagu sa m�istad, v�ib nende
kuuldes rahulikult r��kida.
237
00:28:29,685 --> 00:28:30,743
Suur kuningas.
238
00:28:31,451 --> 00:28:32,966
Me ajame �hist asja,
239
00:28:34,198 --> 00:28:36,672
puhastades meie maad
jumalasalgajate k�ntsast.
240
00:28:38,121 --> 00:28:40,494
Meile on saanud teatavaks, et sa
valmistud ristiretkeks
241
00:28:40,495 --> 00:28:42,224
venelaste ja ketserite vastu.
242
00:28:43,853 --> 00:28:45,656
Jah, mul on kavatsus seda teha.
243
00:28:48,052 --> 00:28:49,982
Me tervitame sinu otsust.
244
00:28:52,764 --> 00:28:55,912
Ka meil on l�hiajal selline
retk plaanis.
245
00:28:56,979 --> 00:29:01,612
Ma tulin siia, sest ma k�isin Novgorodis,
kuhu saatis mind meie ordu.
246
00:29:03,044 --> 00:29:07,057
Ma oskan nende keelt ja tunnen natuke
nende barbaarseid kombeid.
247
00:29:10,209 --> 00:29:12,994
Mul �nnestus n�ha v�rst Aleksanderit
ja hinnata teda,
248
00:29:12,995 --> 00:29:16,073
kui meie tulevast vastast.
- Vastast?
249
00:29:19,796 --> 00:29:21,504
V�rst Aleksander on alles p�ris noor.
250
00:29:22,804 --> 00:29:26,376
Ta on 20 aastane ja ta ei ole
osa v�tnud �hestki t�sisest lahingust.
251
00:29:27,632 --> 00:29:29,407
Teda v�ita on lihtne.
252
00:29:30,574 --> 00:29:32,015
Arvan, et see ei ole nii.
253
00:29:33,356 --> 00:29:36,678
Kahjuks oli mul v�imalus veenduda
noore v�rsti v��rtustes.
254
00:29:37,807 --> 00:29:39,336
Ka mina olen temast kuulnud.
255
00:29:44,686 --> 00:29:46,843
Ma ei usu, et k�ik saaks olema
liiga lihtne.
256
00:29:48,620 --> 00:29:50,726
Ja tema isa, v�rst Jaroslav?
257
00:29:52,960 --> 00:29:56,862
Kui ta tuleb pojale appi, siis ei saa
meil �ldse kerge olema.
258
00:29:59,295 --> 00:30:01,640
Luban, et ma isiklikult tegelen
noore v�rstiga.
259
00:30:07,053 --> 00:30:10,139
Leian, et teha luuret enne lahingut
oleks �ige asi.
260
00:30:11,020 --> 00:30:13,474
Vajalikud on t�psustatud andmed
v�imalikust laagri asukohast.
261
00:30:16,224 --> 00:30:19,361
Selleks on vajalik �ksikasjalik
Neeva j�e kaart.
262
00:30:20,461 --> 00:30:21,930
Selles leppisin ma kokku.
263
00:30:23,149 --> 00:30:25,878
Need andmed antakse teile
bojaaride kaudu,
264
00:30:26,701 --> 00:30:28,472
kes ei ole rahul Aleksanderiga.
265
00:30:30,248 --> 00:30:32,296
Saatke oma inimesed Novgorodi.
266
00:30:34,458 --> 00:30:36,931
Ma �tlen teile kuidas leida
meie poolehoidjaid.
267
00:30:38,541 --> 00:30:40,173
Siin on leppem�rk.
268
00:30:46,053 --> 00:30:48,644
Teise kinda annavad teile
vanden�ulased.
269
00:30:49,811 --> 00:30:52,015
Teie kavatsused on julged ja �ilsad.
270
00:30:57,531 --> 00:30:58,799
Ja saagu see nii.
271
00:31:08,874 --> 00:31:12,056
NOVGORODI V�RSTIRIIK.
272
00:31:47,244 --> 00:31:48,740
Ilmusid siiski v�lja.
273
00:31:49,339 --> 00:31:51,279
Aga mina juba arvasin, et
sa ei tulegi.
274
00:31:57,260 --> 00:32:01,288
Siin su tappev kraam on.
Juba eile tegin valmis.
275
00:32:01,747 --> 00:32:06,783
Ainult milleks sulle see?
Kas t�esti vaid hiirte m�rgitamiseks?
276
00:32:07,622 --> 00:32:09,144
Kas ikka surevad?
277
00:32:18,928 --> 00:32:20,758
T�mba ainult korra �le ja k�ik.
278
00:32:21,212 --> 00:32:23,337
Kas t�esti ainult korra �le
t�mmata ja aitab?
279
00:32:41,279 --> 00:32:42,660
Proovi ise.
280
00:32:44,551 --> 00:32:46,330
R��gid et proovida?
281
00:32:48,317 --> 00:32:49,841
Proovida - seda v�ib.
282
00:33:37,743 --> 00:33:40,864
Ja proovisimegi �ra.
283
00:34:18,036 --> 00:34:19,544
K�ll l�butsevad.
284
00:34:20,024 --> 00:34:22,266
K�ll me p�rast vaatame, kes
siin l�butseb.
285
00:34:44,248 --> 00:34:46,422
V�ta v�rst vastu bojaaride poolne
kummardus.
286
00:34:47,356 --> 00:34:49,681
Et meie v�rst ei vananeks,
287
00:34:49,886 --> 00:34:52,382
tema riided ei kuluks,
288
00:34:52,532 --> 00:35:00,514
et tema tublid hobused ei v�siks
ja tema ustavad teenrid ei reedaks teda.
289
00:35:00,515 --> 00:35:01,711
Kao minema.
290
00:35:17,328 --> 00:35:22,329
Uskliku inimese palved seovad jumalat meiega.
291
00:35:22,890 --> 00:35:27,498
Ja jumal halastab
nende t�ttu ka meile, patustele.
292
00:35:28,478 --> 00:35:31,905
M�letad mida ma teile �petasin?
- Seda n��d k�ll.
293
00:35:33,540 --> 00:35:34,948
Kui aga inimene armastab?
294
00:35:35,450 --> 00:35:36,922
Keda armastab?
295
00:35:37,785 --> 00:35:40,088
Pole oluline.
Armastab ja k�ik.
296
00:35:41,557 --> 00:35:44,983
Las armastab.
Jumal ongi armastus.
297
00:36:03,063 --> 00:36:04,105
L�hme.
298
00:36:04,377 --> 00:36:05,848
Ma ei taha, Darja.
299
00:36:06,269 --> 00:36:07,937
L�hme tantsime natuke.
- Ma ei saa.
300
00:36:08,241 --> 00:36:09,754
Vaata, kui palju v�gilasi sul seal on.
301
00:36:09,909 --> 00:36:12,329
Mis v�gilased need ka sinu
k�rval? L�hme.
302
00:36:13,141 --> 00:36:14,551
L�hme.
- Vahva plika ju.
303
00:36:15,566 --> 00:36:16,717
Olgu.
304
00:38:27,117 --> 00:38:30,076
�kiline on Ratmir,
ja k�ll on ikka tugev.
305
00:38:31,211 --> 00:38:33,005
Ta oleks peaaegu lihuniku
vagaseks teinud.
306
00:38:33,382 --> 00:38:34,606
Ja ei tea miks?
307
00:38:35,253 --> 00:38:37,756
�ritas meie Ratmiri �le nalja visata.
308
00:38:42,540 --> 00:38:44,260
Minu kool.
309
00:39:29,173 --> 00:39:32,252
On sul hea olla, v�rstitar?
- On k�ll, v�rst.
310
00:40:46,333 --> 00:40:48,650
Ratmir Vseslavitsh, �rge olge mu
peale pahane.
311
00:40:48,651 --> 00:40:52,035
Lolli peaga v�ib k�ike �elda.
Ma tahtsin teile midagi n�idata.
312
00:40:54,406 --> 00:40:55,951
Ma sulle passin seal!
313
00:40:56,637 --> 00:40:58,085
N�e, vaata lolli.
314
00:41:21,465 --> 00:41:23,016
Lase tantsu!
315
00:41:26,825 --> 00:41:28,943
J�ta ta rahule, lase l�butseb.
316
00:41:31,354 --> 00:41:34,068
T�itsamees.
- Kas sul piinlik ei ole lollikest kuulata?
317
00:41:34,333 --> 00:41:38,641
Jashkal l�ikasid tatarlased keele �ra,
eks ta siis natuke �ra keeraski.
318
00:42:34,404 --> 00:42:37,187
Kuhu sa l�hed, Ratmir?
- L�hen jalutan natuke.
319
00:42:50,534 --> 00:42:52,221
�ks tark �tles kunagi:
320
00:42:52,660 --> 00:42:54,288
S�pra tuleb kaua otsida,
321
00:42:54,521 --> 00:42:57,711
teda ei ole lihtne leida ja raske
on teda hoida.
322
00:42:58,301 --> 00:42:59,680
Teie terviseks, mu s�brad.
323
00:43:00,083 --> 00:43:03,084
Teie olete minu kindel ja ustav tugi.
324
00:43:08,125 --> 00:43:09,195
Naljatilk.
325
00:43:19,768 --> 00:43:20,856
Anna siia!
326
00:43:28,142 --> 00:43:29,584
V�ta vastu, v�rst.
327
00:44:12,070 --> 00:44:13,770
Jashka on suremas.
328
00:44:19,652 --> 00:44:21,629
�kki s�idame homme Toropetsi?
329
00:44:21,793 --> 00:44:23,750
V�rst, Jashkaga on kehvasti.
- Mida?
330
00:44:27,465 --> 00:44:28,490
Kus ta on?
331
00:44:47,327 --> 00:44:49,361
Tundub, v�rst, et tegemist on
reetmisega.
332
00:44:51,210 --> 00:44:53,920
Mitte kellelegi mitte �ks s�na.
Kutsu inimesed kokku.
333
00:45:34,803 --> 00:45:37,226
Kes enne v�rsti peekrist j�i?
334
00:45:40,285 --> 00:45:41,553
K�ik.
335
00:45:43,552 --> 00:45:47,856
Aga kes andis viimasena peekri edasi?
336
00:45:56,821 --> 00:45:59,337
Kes valas, eks see ka andis.
337
00:46:05,295 --> 00:46:07,169
Jumal n�eb, v�rst...
338
00:46:08,780 --> 00:46:10,912
pole mul iialgi sellist m�tet olnud.
339
00:46:12,453 --> 00:46:14,582
Tuleb ta hukata, v�rst.
340
00:46:15,010 --> 00:46:16,802
ja k�ik teenijaid koos temaga.
341
00:46:17,117 --> 00:46:21,784
Kindlasti on nende hulgas
ka kurjam, saame k�igist korraga lahti.
342
00:46:23,699 --> 00:46:26,226
Isegi kui k�ik oleksid s��di ja nende
hulgas oleks �ks s��tu,
343
00:46:26,548 --> 00:46:27,819
siis hukata ei tohi.
344
00:46:32,772 --> 00:46:35,597
Ta oleks saanud mind ka varem
m�rgitada, mida ta ootas?
345
00:46:36,274 --> 00:46:38,266
J�rsku keegi maksis talle?
346
00:46:41,354 --> 00:46:43,480
Kes sulle karika andis?
347
00:46:45,153 --> 00:46:46,922
Gavrila Aleksejevits andis.
348
00:46:48,094 --> 00:46:49,968
Aga mulle...
349
00:46:52,907 --> 00:46:54,639
ulatas vojevood.
350
00:46:57,449 --> 00:46:58,938
Ja mulle Jakov.
351
00:47:00,748 --> 00:47:02,470
Minule Ratmir.
352
00:47:03,133 --> 00:47:04,242
Ratmir?
353
00:47:04,778 --> 00:47:06,163
Kus Ratmir on?
354
00:47:12,479 --> 00:47:14,007
Kes on n�inud?
355
00:47:17,409 --> 00:47:18,889
�les otsida, eluga!
356
00:47:20,923 --> 00:47:22,283
Ratmir!
357
00:47:25,037 --> 00:47:26,400
Ratmir!
358
00:47:29,933 --> 00:47:31,506
Ratmir!
359
00:47:34,980 --> 00:47:36,405
Ratmir!
360
00:48:03,420 --> 00:48:06,278
Kas leidsite Ratmiri �les?
- Teda ei ole kusagil.
361
00:48:10,205 --> 00:48:12,530
Vahest uppus lihunik ise
purjus peaga.
362
00:48:13,419 --> 00:48:16,288
Ei tundu.
Keegi aitas teda.
363
00:48:19,491 --> 00:48:24,138
Ratmir kandis k�ll lihuniku peale
vimma...
364
00:48:25,826 --> 00:48:27,566
aga...
365
00:48:52,979 --> 00:48:54,585
See ei olnud tema.
366
00:48:56,707 --> 00:48:58,000
Ei olnud tema.
367
00:48:59,022 --> 00:49:00,926
Ratmir ei teeks seda v�rstile.
368
00:49:01,149 --> 00:49:02,955
Ma ei usu seda.
Milleks talle see?
369
00:49:03,094 --> 00:49:06,318
Selleks, et k�ivad jutud, ta on
v�rstinnasse armunud.
370
00:49:06,853 --> 00:49:09,042
Ja n�ha on see igale lollpeale.
371
00:49:12,874 --> 00:49:14,752
V�rsti t�tar armastab Aleksanderit.
372
00:49:15,756 --> 00:49:17,050
Milleks talle Ratmir?
373
00:49:17,594 --> 00:49:19,398
Miks ta peaks v�rsti tapma?
374
00:49:19,943 --> 00:49:22,390
Aga �kki tahab ta tema trooni?!
375
00:49:22,657 --> 00:49:25,321
Ratmir on ju ka v�rstlikust soost,
ainult ilma p�rimis�iguseta.
376
00:49:25,421 --> 00:49:26,394
H�ljatu.
377
00:49:26,482 --> 00:49:29,840
Tema isa suri enne vanemat venda,
nii ta ei saanudki v�rstiks.
378
00:49:30,744 --> 00:49:32,180
Ei saa olla...
379
00:49:33,613 --> 00:49:35,966
Ei saa olla, et ta t�staks
v�rsti vastu k�tt?
380
00:49:37,771 --> 00:49:40,806
Sa oled ju n�inud kuidas v�rstipojad
�ksteisele k�rri kargavad?
381
00:49:41,047 --> 00:49:44,057
Vend l�heb venna vastu.
Verevalamises v�istlevad.
382
00:49:44,058 --> 00:49:47,770
�tle mulle, miks ta lihuniku tappis?
- Seda ei n�inud keegi! Mitte keegi!
383
00:49:47,771 --> 00:49:50,426
Svjatoslav n�gi, kuidas nad
t�lli l�ksid.
384
00:49:50,427 --> 00:49:53,330
T�hendab, ka p�hjus oli, lihunik
solvas Ratmiri.
385
00:49:53,641 --> 00:49:56,775
Sina viska see rumalus oma
peast v�lja!
386
00:49:57,021 --> 00:49:59,929
Ma m�rkasin juba ammu, kuidas
sa talle silma peale panid!
387
00:50:09,279 --> 00:50:10,407
Dasha...
388
00:50:21,625 --> 00:50:24,264
Naiste v�lud...
389
00:51:15,340 --> 00:51:17,015
�ra m�tle Jashka peale.
390
00:51:20,796 --> 00:51:22,762
Ta on ju lollike, v�rst.
391
00:51:24,115 --> 00:51:25,746
�ra m�tle temast.
392
00:51:27,666 --> 00:51:31,249
Heida pikali.
Sa kulutad nii oma silmad �ra.
393
00:51:35,866 --> 00:51:37,834
Ta kiskus mul peekri k�est.
394
00:51:40,211 --> 00:51:42,706
Surm l�ks juuksekarva jagu m��da.
395
00:51:44,766 --> 00:51:50,406
Jashka, Jumala lapsuke, v�ttis
minu asemel surma vastu.
396
00:51:53,265 --> 00:51:54,971
Keda usaldada?
397
00:51:59,314 --> 00:52:01,093
Lihunik tapeti.
398
00:52:03,786 --> 00:52:05,058
Kes?
399
00:52:06,656 --> 00:52:08,281
Rahune, armsam.
400
00:52:09,193 --> 00:52:12,400
Jumal hoidis sind ja hoiab ka edaspidi.
401
00:52:13,715 --> 00:52:17,056
Ratmir ei saanud sind reeta,
tunnen seda s�damega.
402
00:52:19,490 --> 00:52:21,779
Kui ta sinu kingid Toropetsi t�i,
403
00:52:22,119 --> 00:52:24,353
ma isegi suudlesin teda sinu eest.
404
00:53:14,919 --> 00:53:16,095
Seisa.
405
00:53:29,676 --> 00:53:33,162
Mu armsaim...
Ratmir, mu armas...
406
00:53:33,462 --> 00:53:35,322
Kuidas sa mu leidsid?
- Arvad, et ma ei tea
407
00:53:35,323 --> 00:53:37,168
kus sa end inimeste eest peidad.
- Seda n��d k�ll.
408
00:53:37,385 --> 00:53:39,797
Sa pead p�genema, Ratmirike.
P�genema pead, armas.
409
00:53:40,134 --> 00:53:43,547
K�ik otsivad sind, arvavad nagu olevat
sa lihuniku �ra tapnud.
410
00:53:43,548 --> 00:53:46,422
Et ta olevat sind k�vasti solvanud.
- Seda n��d k�ll.
411
00:53:49,856 --> 00:53:51,909
Ja, et sa armastavat v�rstinnat.
412
00:53:57,725 --> 00:54:00,316
Olgu v�i nii.
Olgu v�i nii. Mul on �ksk�ik.
413
00:54:00,568 --> 00:54:02,512
Mul on �ksk�ik.
Ma p�genen koos sinuga.
414
00:54:03,040 --> 00:54:04,651
Me peidame end sinuga metsas.
Hakkame seal elama.
415
00:54:04,845 --> 00:54:07,562
Ma s�nnitan sulle lapsi.
Mida sa vaid soovid. Ma palun sind.
416
00:54:08,004 --> 00:54:09,948
Ja astud oma isa tahte vastu?
417
00:54:12,983 --> 00:54:16,061
Kui sa mind kaasa v�tad, l�hen
v�i maailmal�ppu.
418
00:54:18,373 --> 00:54:20,025
N�en, et armastad.
419
00:54:20,945 --> 00:54:24,256
Ainult, et ma ei ole kedagi tapnud
ja ei p�gene kuhugile.
420
00:54:24,596 --> 00:54:26,627
Ma ei ole tapnud kedagi.
421
00:54:27,497 --> 00:54:30,944
Aga k�ik m�tlevad, et see olid sina,
kes tahtis v�rsti �ra m�rgitada.
422
00:54:31,615 --> 00:54:33,106
Aleksander m�rgitati �ra?
423
00:54:33,858 --> 00:54:36,994
Elus on ta, elus. Ainult k�ik
arvavad, et sina.
424
00:54:37,600 --> 00:54:39,048
Seda n��d k�ll.
425
00:54:44,789 --> 00:54:47,834
Mitte keegi ju ei tea, et
see ei olnud sina!
426
00:55:09,101 --> 00:55:11,913
Rooma piiskop, kes allub
Rooma paavstile,
427
00:55:11,914 --> 00:55:13,131
saadab sulle, v�rst, s�damlikud
tervitused.
428
00:55:13,520 --> 00:55:15,082
Ka temale s�damlik tervitus.
429
00:55:20,873 --> 00:55:23,494
V�ta kingitusena vastu raamat
430
00:55:25,382 --> 00:55:27,512
r��telkonna ristiretkedest.
431
00:55:35,173 --> 00:55:37,490
Tema P�hadus loodab,
432
00:55:38,348 --> 00:55:40,267
et unustades mineviku
433
00:55:40,650 --> 00:55:45,216
sa siiski tuled t�elise kiriku r�ppe,
p��rdud katoliku usku
434
00:55:46,330 --> 00:55:48,287
ja oled heaks eeskujuks
435
00:55:49,730 --> 00:55:51,734
oma alamate jaoks.
436
00:56:25,269 --> 00:56:27,851
Mitmes kord te juba sellega
minu juurde tulete?
437
00:56:28,637 --> 00:56:30,349
Milles siis meie usk halb on?
438
00:56:30,868 --> 00:56:32,326
Siiani ei ole keegi kurtnud.
439
00:56:32,327 --> 00:56:35,229
Meie oma reeglitega teie
kloostrisse ei roni.
440
00:56:35,885 --> 00:56:37,772
Miks teie ronite?
441
00:56:38,227 --> 00:56:40,421
Meie usk v�ib anda suurt tulu.
442
00:56:40,694 --> 00:56:43,163
Sinust, v�rst, saaks Novgorodi
kuningas
443
00:56:43,164 --> 00:56:47,101
ja vajaduse korral, aitaks Rooma paavst
sind v�gedega mongolite vastu.
444
00:56:47,102 --> 00:56:49,203
See usk v�iks suurt kasu anda.
445
00:56:49,377 --> 00:56:53,338
Mongolid on meie vaenlased, kuid
oma usku nad meile peale ei suru.
446
00:56:54,705 --> 00:56:57,007
M�tle, v�rst, et sa ei eksiks.
447
00:56:58,642 --> 00:57:00,438
Kasulikuks eeskujuks on
448
00:57:01,824 --> 00:57:04,902
Pihkva v�rst Jaroslav Vladimirovitsh,
kes v�ttis meie usu vastu.
449
00:57:04,903 --> 00:57:08,605
See v�rst, minu isa vaenlane
Jaroslav,
450
00:57:09,027 --> 00:57:12,690
reetis venelaste maa.
Tema eeskuju ma ei j�rgi.
451
00:57:12,825 --> 00:57:14,904
Ratmir ilmus v�lja.
452
00:57:17,572 --> 00:57:18,949
Niisiis...
453
00:57:20,615 --> 00:57:22,552
Teie usku me vastu ei v�ta.
454
00:57:22,553 --> 00:57:24,829
Nii �elge peapiiskopile edasi.
455
00:57:25,205 --> 00:57:28,008
Meil on oma usk olemas ja
teist me ei vaja.
456
00:57:28,249 --> 00:57:31,895
V�ite minna. Novgorodis ma
teid rohkem kinni ei pea.
457
00:57:38,461 --> 00:57:39,584
Kus ta on?
- Siin.
458
00:57:39,767 --> 00:57:42,594
Ma �tlesin talle, et praegu nina
v�lja ei pistaks. Et kes teab mis...
459
00:57:42,595 --> 00:57:44,901
Ja igaks juhuks j�tsin tema juurde ka
paar malevlast.
460
00:57:44,902 --> 00:57:46,193
Ratmiri sa malevlastega
kinni ei pea.
461
00:57:46,193 --> 00:57:48,213
V�rst, relvameister k�is j�lle
bojaar Romani juures.
462
00:57:48,214 --> 00:57:49,707
Rottidel tuli eluvaim sisse.
463
00:57:49,829 --> 00:57:52,662
Savka, tee v�i tina
kuid �ra munkasid silmist lase!
464
00:57:52,662 --> 00:57:54,152
Kuidas ma neid...?
- Kuidas tahad.
465
00:58:05,933 --> 00:58:09,021
Kus sa nii kaua olid?
Me otsisime sind igalt poolt.
466
00:58:09,316 --> 00:58:10,853
Pesin j�e ��res hobust.
467
00:58:13,296 --> 00:58:16,167
Terve ��?.
Ja miks sa lihuniku tapsid?
468
00:58:16,168 --> 00:58:17,788
Seda pole olnud.
469
00:58:18,293 --> 00:58:21,284
Aga seda, et sa mu naist piilud,
kas ka ei ole olnud?
470
00:58:26,828 --> 00:58:28,713
Aga mina pidasin sind oma s�braks.
471
00:58:28,714 --> 00:58:31,935
Kedagi pole nii usaldanud, kui sind.
- Ma olen ka praegu sulle truu.
472
00:58:33,172 --> 00:58:34,940
Aga ma ei usu sind rohkem.
473
00:58:35,687 --> 00:58:36,855
Pange ta kongi.
474
00:58:37,142 --> 00:58:40,529
Otsi k�hku timukas �les, kaks
malevlast ja minu juurde.
475
00:58:41,200 --> 00:58:43,134
Siis �tlen, mida edasi teeme.
476
00:58:48,052 --> 00:58:51,676
Ratmir, �ra pane pahaks.
477
00:59:28,024 --> 00:59:31,608
Kaardi, nagu r��tel palus,
tegime valmis.
478
00:59:32,816 --> 00:59:35,678
K�ik ohtlikud kohad Neeval
m�rkisime �ra
479
00:59:36,887 --> 00:59:42,704
ja kindla koha, kus kaldale tulla ning
laagrisse j��da.
480
00:59:43,085 --> 00:59:45,221
Izhora j�e suudmes.
481
00:59:46,907 --> 00:59:49,384
�elge vendadele r��tlitele edasi,
et me ootame neid.
482
00:59:50,515 --> 00:59:54,757
Nii nagu m�rku annavad, t�stame
rahva �les.
483
00:59:54,758 --> 00:59:58,067
K�igi eest ma ei vastuta, aga minu
inimesed j�rgnevad mulle.
484
00:59:58,245 --> 01:00:01,339
Ja ei ole mina ainus selline.
Iga bojaari taga on lihtrahvas.
485
01:00:01,773 --> 01:00:06,523
Palju hingi. K�ll nad tulevad.
Ja siis hakkab pihta...
486
01:00:06,727 --> 01:00:09,661
Meil on soov elada l��ne
kombe kohaselt.
487
01:00:11,576 --> 01:00:15,951
Aga v�rst Aleksanderile n�itame
tee k�tte, kui ta �ldse ellu j��b.
488
01:00:17,134 --> 01:00:20,580
Ei oleks see esimene kord v�rste
Novgorodist minema kihutada.
489
01:00:33,238 --> 01:00:37,636
Kaardi tegite, juudad,
Mis k�lalisi te ootate?!
490
01:00:38,111 --> 01:00:39,286
Millal?!
491
01:00:43,598 --> 01:00:46,209
Mida sa vait j�id?
Kus kaart on?
492
01:00:50,914 --> 01:00:52,300
Ja mille jaoks see veel on?
493
01:00:52,780 --> 01:00:55,857
See on leppem�rk.
Mulle pidi samasugust n�idatama.
494
01:00:55,928 --> 01:00:59,344
Kaardi j�rgi pidid mungad tulema,
kas nii?
495
01:00:59,515 --> 01:01:00,554
Nemad, jah.
496
01:01:00,658 --> 01:01:02,999
Kes plaani koostas?
- Mina ja ...
497
01:01:04,136 --> 01:01:05,984
bojaar Petkov.
Jumala nimel...
498
01:01:05,985 --> 01:01:09,389
�ra siin seleta midagi.
Sa m��sid just praegu oma usu maha.
499
01:01:10,260 --> 01:01:12,227
Minu usku �ra sina puutu.
500
01:01:12,995 --> 01:01:16,954
Kellest on minu lastele rohkem
kasu, selle poolt on ka minu usk.
501
01:01:17,842 --> 01:01:22,639
Rootslastest oleks v�inud
ka kasu olla. - Sulle jah.
502
01:01:24,001 --> 01:01:26,658
Ma tean, et minuga on igal juhul k�ik.
503
01:01:28,092 --> 01:01:31,143
Ainult laste eest palun.
- Armu ei ole sulle millegi eest anda.
504
01:01:31,496 --> 01:01:33,951
Aga annan armu, kui teed
mulle teene.
505
01:01:41,441 --> 01:01:42,750
Mungad tulevad.
506
01:01:47,486 --> 01:01:50,910
Annad munkadele ja rohkem
mitte �ks piuks.
507
01:02:18,369 --> 01:02:19,544
Siin.
508
01:02:23,092 --> 01:02:25,363
Tegime kaardi nagu r��tel
palus.
509
01:02:27,280 --> 01:02:29,402
Madalikud ja karid Neeval,
m�rkisime �ra.
510
01:02:29,843 --> 01:02:32,665
Sobilikud kohad kaldale tulekuks.
511
01:02:35,395 --> 01:02:37,594
P�ha ordu loodab sinu peale.
512
01:02:38,352 --> 01:02:42,097
J�ta meelde, et ainult t�elise
kiriku r�pes p��stad sa oma hinge.
513
01:02:47,793 --> 01:02:48,797
Jakov.
514
01:02:51,207 --> 01:02:52,784
Aga kus bojaar Roman on?
515
01:02:53,907 --> 01:02:55,847
Teda ei tohi minema lasta.
Ei tohi.
516
01:02:56,909 --> 01:02:58,050
Seisa.
517
01:03:09,421 --> 01:03:12,066
Asjata tapsid.
- Lihtsalt mao l�in maha.
518
01:03:12,298 --> 01:03:14,567
L��d k�ik maod maha, ei saa sa
midagi teada.
519
01:03:14,857 --> 01:03:16,993
Ega nemad ainukestena linnas
vett soga.
520
01:03:16,994 --> 01:03:20,133
Aga sina, miks sa munkadele kaardi andsid?
N��d rootslane teab kus v�ed maale tuua.
521
01:03:20,294 --> 01:03:23,516
Seda n��d k�ll. Aga n��d teame
meie ka seda kohta.
522
01:03:41,886 --> 01:03:43,167
Vaata, v�rst.
523
01:03:43,814 --> 01:03:46,555
See oli surnud lihuniku pihku
pigistatud.
524
01:03:46,556 --> 01:03:48,398
Selle, kes karu t�keldas.
525
01:03:48,759 --> 01:03:50,628
Matmise ajal leiti.
526
01:04:33,112 --> 01:04:37,303
T�hendab et vaene Jashka ei
m�nginud asjata looma.
527
01:04:39,559 --> 01:04:43,547
Tuleb v�lja, et Svjatoslav ei olnud �ksi.
- Selge see, et teda aidati.
528
01:04:43,690 --> 01:04:51,039
See poleks ka m�istlik, kuidas ta �ksi,
ainult noaga, sellise elaja maha v�ttis.
529
01:04:51,922 --> 01:04:53,794
Svjatoslav valetas.
Valetas.
530
01:04:55,449 --> 01:04:56,824
Ainult, et miks.
531
01:05:00,031 --> 01:05:03,961
Me peaksime saatma kellegi Tor�okki
ja tema kohta j�rele k�sima.
532
01:05:06,531 --> 01:05:07,890
Juba saatsin.
533
01:05:08,678 --> 01:05:09,936
Jah?
534
01:05:10,736 --> 01:05:12,112
Ikka usaldusv��rse?
535
01:05:12,404 --> 01:05:14,522
Siin peab usaldusv��rne
inimene olema.
536
01:05:14,772 --> 01:05:16,727
Usaldusv��rsemat sa ei leiaks.
537
01:05:17,261 --> 01:05:20,104
Svjatoslav v�tta vahi alla ja kongi.
538
01:05:24,138 --> 01:05:25,694
Aga mis Ratmiriga teha?
539
01:05:32,848 --> 01:05:35,334
Las istub praegu veel kongis.
540
01:05:40,530 --> 01:05:44,834
Et teil igav poleks, tuli siia laulja Kornelius!
541
01:05:48,258 --> 01:05:53,479
Aga neile kes kallavad,
tantsib ja laulab.
542
01:06:00,253 --> 01:06:03,006
Novgorodis v�rdjaid pole!
543
01:06:05,782 --> 01:06:06,880
V�rst!
544
01:06:07,906 --> 01:06:09,074
V�rst!
545
01:06:09,796 --> 01:06:12,151
V�rstil meeldib nalja teha,
546
01:06:13,472 --> 01:06:15,757
soolikaid k�e �mber m�ssida,
547
01:06:16,915 --> 01:06:21,594
kaks bojaari ei jagand matsu,
teised hirmust lasid p�ksi.
548
01:06:22,146 --> 01:06:26,274
Kuid holoppidel on kama,
549
01:06:26,838 --> 01:06:30,691
saaks vaid kanni lakkuda!
550
01:06:35,473 --> 01:06:38,033
�tlen teile, novgorodlased,
551
01:06:39,870 --> 01:06:42,145
v�rstist paremad on v�lismaalased.
552
01:06:42,778 --> 01:06:46,352
K�ll nad uue v�rsti toovad,
j�lle korra majja loovad.
553
01:06:47,919 --> 01:06:52,345
Kaovad �ra kirbud-t�id,
vanad v�lja l��me kiirelt.
554
01:06:53,592 --> 01:06:55,643
Vannun seda risti nimel.
555
01:06:57,730 --> 01:07:02,239
Seda r��kis mulle selgeltn�gija.
556
01:07:03,474 --> 01:07:03,519
Ei p�si...
557
01:07:03,610 --> 01:07:07,103
Ei j�� p�sima Novgorod praeguse
v�rstiga.
558
01:07:08,036 --> 01:07:10,117
Katk ja n�lg on tulemas.
559
01:07:12,165 --> 01:07:13,468
V�rst tuleb v�lja kihutada.
560
01:07:13,808 --> 01:07:16,870
V�lja Novgorodi maade pealt.
V�lja!
561
01:07:24,429 --> 01:07:27,154
Tule �ige siia.
562
01:07:53,308 --> 01:07:54,762
Ega sina ei kaotanud?
563
01:07:59,706 --> 01:08:01,093
Ah et ennustaja?
564
01:08:03,004 --> 01:08:04,537
Milline selline ennustaja?
565
01:08:07,828 --> 01:08:10,567
Ta ei lubanud �telda, nii et...
vabandage.
566
01:08:10,568 --> 01:08:12,669
On see ennustaja ikka olemas?
567
01:08:15,042 --> 01:08:22,034
On k�ll. Kuidas siis muidu?
Ega ma ise... Et mu keel kuivaks.
568
01:08:22,543 --> 01:08:24,232
R��kis, et n�gi tulevikku.
569
01:08:24,828 --> 01:08:26,442
Aga mida ta sinu kohta �tles?
570
01:08:28,603 --> 01:08:31,494
T�tt �tles.
- Aga mida ta �tles?
571
01:08:33,845 --> 01:08:39,078
Ta �tles, et ma elan s��nult
572
01:08:40,618 --> 01:08:41,674
ja kaua.
573
01:08:48,389 --> 01:08:51,847
Pettis see ennustaja.
Ei tea ta kuraditki.
574
01:08:57,156 --> 01:08:59,011
Kus laululind on?!
575
01:09:02,885 --> 01:09:04,806
Lendas �ra teie laululind.
576
01:09:06,105 --> 01:09:09,951
K�skis edasi �telda, laulis vale v�rsti kohta.
577
01:09:11,015 --> 01:09:12,576
Ajas sassi.
578
01:09:18,318 --> 01:09:20,332
Vaenlased olete k�ik!
579
01:09:32,753 --> 01:09:35,461
Luba r��kida, v�rst Aleksander?
- R��gi.
580
01:09:37,456 --> 01:09:39,562
Olin Tor�oki l�histel k�las.
581
01:09:40,375 --> 01:09:44,459
Ja mitte keegi seal mingit
Svjatoslavi ei tunne.
582
01:09:47,114 --> 01:09:50,136
Ja tema isa ei ole seal
kunagi olnud.
583
01:09:51,009 --> 01:09:52,234
Tule l�hemale.
584
01:09:59,492 --> 01:10:01,684
Mida �tled, Svjatoslav?
585
01:10:03,357 --> 01:10:07,967
Kes seda teab kelle k�est ta Tor�okis
minu kohta k�sis.
586
01:10:08,657 --> 01:10:10,623
See v�is mu vaenlane olla.
587
01:10:11,253 --> 01:10:12,943
Lihuniku tapsid sina?
- Tema.
588
01:10:13,044 --> 01:10:14,730
Miks ma ta tapma pidin?
589
01:10:15,415 --> 01:10:18,544
Ta tahab Ratmiri elu p��sta ja
n��d valetabki minu peale.
590
01:10:19,490 --> 01:10:20,713
N�ita.
591
01:10:24,941 --> 01:10:26,375
Mis see on?
592
01:10:27,186 --> 01:10:28,663
Nooleots.
593
01:10:29,888 --> 01:10:32,208
Mille lihunik karu seest leidis.
594
01:10:33,427 --> 01:10:37,264
Aga sina valetasid, et
tapsid ta noaga.
595
01:10:38,588 --> 01:10:41,936
Kes sa oled ja miks sa tahtsid
v�rsti �ra m�rgitada?
596
01:10:42,226 --> 01:10:44,378
Mina lihunikku ei tapnud, v�rst.
597
01:10:44,764 --> 01:10:48,302
Ja ka sind ma ei m�rgitanud.
Mind laimatakse.
598
01:10:51,009 --> 01:10:54,403
Ning minu s��d ei ole v�imalik
t�estada.
599
01:10:56,418 --> 01:10:57,962
Viige ta �ra.
600
01:11:07,408 --> 01:11:08,849
Siduge ta lahti.
601
01:11:15,600 --> 01:11:17,786
Anna andeks, Ratmir,
sa ei ole s��di.
602
01:11:17,967 --> 01:11:19,991
Halvasti k�itud, v�rst.
603
01:11:20,731 --> 01:11:23,108
K�ll oled sa kiire s��di m�istma.
604
01:11:24,415 --> 01:11:26,107
Lapsep�lv sai l�bi, Ratmir.
605
01:11:27,111 --> 01:11:29,921
Vaenlased on �mberringi ja neid on
aina rohkem ja rohkem.
606
01:11:29,922 --> 01:11:31,824
Ja s�pru on aina v�hem ja v�hem?
607
01:11:51,414 --> 01:11:54,532
L�hme siit �ra, Ratmirike.
Hoiame end patust kaugemale.
608
01:11:54,710 --> 01:11:56,726
V�rst kihutatakse minema ja
siis saad ka sina oma jao,
609
01:11:56,938 --> 01:11:58,583
kui tema truu s�ber.
610
01:11:58,975 --> 01:12:00,463
Halvasti l�heb sul.
611
01:12:01,090 --> 01:12:02,442
Seda n��d k�ll.
612
01:12:03,595 --> 01:12:05,384
Aga v�rst ju ei uskunud sind?
613
01:12:05,800 --> 01:12:07,313
Kuidas ta sulle s�ber on?
614
01:12:07,775 --> 01:12:10,459
Pidas su peale viha,
kongi pistis.
615
01:12:11,227 --> 01:12:13,736
Mu armsam, l�hme �ra?
616
01:12:52,327 --> 01:12:56,286
K�ik maksavad, ainult sina �ksi
ei maksa andamit.
617
01:12:57,792 --> 01:13:00,594
See on t�si.
Ja maksma me ei hakka.
618
01:13:02,118 --> 01:13:05,158
Batu-khaan l�heb raevu.
619
01:13:06,077 --> 01:13:08,848
Miks? Meie pole temaga
s�da pidanud.
620
01:13:13,487 --> 01:13:16,740
Batu-khaan vallutas Rjazani,
621
01:13:17,645 --> 01:13:19,052
Suzdali vallutas,
622
01:13:19,533 --> 01:13:20,932
Moskva vallutas.
623
01:13:21,391 --> 01:13:25,280
Rostovi vallutas, Vladimiri vallutas...
- Tean.
624
01:13:25,416 --> 01:13:26,631
Tean.
625
01:13:29,420 --> 01:13:30,769
Pool maailma on tema k�es.
626
01:13:31,027 --> 01:13:35,997
Ja sa arvad, et sinu Novgorod
suudab vastu seista?
627
01:13:36,919 --> 01:13:38,542
See on Jumala teha.
628
01:13:39,500 --> 01:13:42,705
Aga ei saa ju Novgorod andamit maksta,
kui vaenlane on �ue peal.
629
01:13:44,626 --> 01:13:45,978
Milline vaenlane?
630
01:13:46,794 --> 01:13:49,079
Arvan, et see on Batu-khaanile
h�sti teada.
631
01:13:49,418 --> 01:13:51,638
Ta ei s�brusta mu vaenlasega.
632
01:13:57,567 --> 01:14:01,717
�tle Batu-khaanile, kui v�rst Aleksander
on oma vaenlasega �hele poole saanud...
633
01:14:01,990 --> 01:14:03,290
siis r��gimegi.
634
01:14:04,511 --> 01:14:08,705
Aga praegu, s��, joo veini.
Sa oled minu k�laline.
635
01:14:19,613 --> 01:14:22,514
Joome sinu rahva terviseks.
636
01:14:45,705 --> 01:14:46,921
Ma aitan sind.
637
01:14:47,706 --> 01:14:50,067
�tlen Batu-khaanile vajalikud s�nad.
638
01:14:50,438 --> 01:14:53,422
�tle et novgorodlased s�divad
rootslastega.
639
01:14:53,645 --> 01:14:55,924
Et kas nad peaksid andamit maksma ja
samal ajal s�dima?
640
01:14:58,781 --> 01:15:01,529
K�ll ma �tlen mida vaja.
641
01:15:03,629 --> 01:15:07,195
Aga arvesta, kui sina
rootslasi ei v�ida,
642
01:15:08,476 --> 01:15:11,155
j��n mina peast ilma,
643
01:15:11,595 --> 01:15:16,046
sest rootslased sinu v�lga
Batu-khaanile �ra ei maksa.
644
01:15:16,283 --> 01:15:19,328
J�tame v�i oma kondid maha, aga
sinu pea me p��stame.
645
01:15:59,857 --> 01:16:00,881
Mis seal toimub?
646
01:16:01,510 --> 01:16:02,935
Rahutused, v�rst.
647
01:16:04,066 --> 01:16:06,281
Bojaarid lasid Svjatoslavi lahti.
648
01:16:08,078 --> 01:16:09,652
Kutsu nad troonisaali.
649
01:16:24,113 --> 01:16:25,426
Mida te teete?
650
01:16:26,040 --> 01:16:28,706
Rikute seadust?
Lasite vaenlase lahti?
651
01:16:29,122 --> 01:16:31,390
Ei ole ta mingi vaenlane,
vaid Dmitri.
652
01:16:31,622 --> 01:16:34,115
V�rst Jaroslav Vladimirovitshi poeg.
653
01:16:34,700 --> 01:16:36,966
Sinu isa hoidis tema isa
pimedas kongis,
654
01:16:37,121 --> 01:16:38,387
aga sina otsustasid poja
k�sile v�tta?
655
01:16:38,544 --> 01:16:40,343
Ah siis nii on lood!
656
01:16:40,936 --> 01:16:43,348
Ja mina m�tlesin, et kelle
n�gu ta on?
657
01:16:44,636 --> 01:16:47,736
Aga see, et ta isa rootslaste poole
�le jooksis, kuidas sellega on?
658
01:16:48,179 --> 01:16:51,808
Aga sina mehkeldad tatarlastega.
Milles on rootslane tatarlasest hullem?
659
01:16:52,116 --> 01:16:53,785
Poeg isa tegude eest ei
vastuta.
660
01:16:53,977 --> 01:16:55,745
Ta tahtis mind m�rgitada.
661
01:16:55,976 --> 01:16:57,776
Aga seda tuleb veel t�estada.
662
01:16:58,238 --> 01:17:00,049
Sinu jaoks, v�rst, on seadused
nagu tuulelipp.
663
01:17:00,049 --> 01:17:01,624
Kuhu keerad, sinna l�hevad.
664
01:17:02,078 --> 01:17:06,071
Sa tapsid kaks nimekat bojaari
ja m�tsisid asja kinni.
665
01:17:06,072 --> 01:17:07,944
Aga meie t�estame �ra, et sa
oled m�rtsukas.
666
01:17:07,945 --> 01:17:12,321
Novgorod on vaba linn. Kui rahvas
otsustab, v�ime sind ka v�ravani saata.
667
01:17:12,322 --> 01:17:14,593
Kui rahvas otsustab, l�hen ma
ise minema.
668
01:17:15,019 --> 01:17:16,712
Kutsuge veet�e kokku.
669
01:17:32,187 --> 01:17:33,914
ROOTSI. H�CKEBERGA LOSS.
670
01:17:35,341 --> 01:17:38,417
Vannun, hoolimata oma elust ja
varandusest,
671
01:17:41,173 --> 01:17:45,458
kaitsta t�elist usku, leskesid,
vaeslapsi ja r�hutuid.
672
01:18:02,536 --> 01:18:11,394
L��n sinu, Dmitri, r��tliks.
Jumala, p�ha Mikaeli ja p�ha Georgi nimel.
673
01:19:28,984 --> 01:19:32,159
Isa, ma sain r��tliks.
674
01:19:36,737 --> 01:19:39,033
Sa said r��tli teenriks.
675
01:19:42,139 --> 01:19:43,672
Sa ju tead, et see on ajutine.
676
01:19:43,825 --> 01:19:45,828
K�ik selles ilmas on ajutine.
677
01:19:46,856 --> 01:19:51,288
Aga tea, et r��tlite jaoks j��d
sa alati teenriks.
678
01:19:52,266 --> 01:19:54,919
Ma olem palju aastaid ordut
teeninud
679
01:19:56,522 --> 01:19:58,033
ja mida ma olen saavutanud?
680
01:19:58,306 --> 01:20:00,250
Mida ma olen sulle andnud?
681
01:20:03,291 --> 01:20:05,010
Sa andsid mulle oma vihkamise.
682
01:20:05,888 --> 01:20:07,521
Kui siis jah, vihkamise.
683
01:20:07,834 --> 01:20:13,922
Aga Aleksanderi isa, v�rst Jaroslav,
j�ttis mu Pihkva v�rsti kohast ilma.
684
01:20:14,244 --> 01:20:17,915
Toppis mu pimedasse kongi.
Lausa ime, et ma p��sesin.
685
01:20:18,178 --> 01:20:20,121
K�ik see oli. Aga sina...
686
01:20:21,409 --> 01:20:25,556
Sinust v�iks saada v��rikas
v�rst Novgorodile.
687
01:20:26,536 --> 01:20:27,749
V�iks.
688
01:20:31,447 --> 01:20:32,929
Vihkan.
689
01:20:33,158 --> 01:20:34,861
Ma tahtsin, ma unistasin
690
01:20:35,254 --> 01:20:37,203
kuid ma ei suutnud Aleksanderit
tappa.
691
01:20:37,594 --> 01:20:39,846
Et talle sinu alandamise eest
k�tte maksta.
692
01:20:41,208 --> 01:20:43,807
Aga n��d ma tean.
Me vallutame Novgorodi.
693
01:20:45,289 --> 01:20:46,681
Minust saab v�rst
694
01:20:47,110 --> 01:20:49,679
ja sina l�hed tagasi Pihkva
v�rstiks.
695
01:20:51,335 --> 01:20:53,015
Venemaal mongoleid ei armastata.
696
01:20:53,624 --> 01:20:55,367
Rootslased on vaid t��riistaks.
697
01:20:55,368 --> 01:20:57,541
Isa, orduga koos l��me
tatarlased puruks.
698
01:21:02,333 --> 01:21:06,162
Mina tahtsin ka v�imu, vahendeid
valimata, pojake.
699
01:21:07,718 --> 01:21:11,694
Ja mis sellest v�lja tuli.
J�in vanaks, v�imu ei saanud.
700
01:21:13,585 --> 01:21:17,711
Kodumaal olen ma ususalgaja.
701
01:21:18,036 --> 01:21:19,417
Aga Rootsis...
702
01:21:25,261 --> 01:21:26,907
Peale meie v�itu
703
01:21:27,997 --> 01:21:30,592
tagan ma sulle v��rika vanaduse.
704
01:22:01,523 --> 01:22:03,321
Suurep�rane koht randumiseks.
705
01:22:04,178 --> 01:22:06,488
Siia saame laagri p�stitada.
706
01:22:07,628 --> 01:22:10,159
Ootame abiv�ed �ra ja liigume
Novgorodi peale.
707
01:22:13,184 --> 01:22:15,435
Miks sa nii morn oled,
r��tel Dmitri?
708
01:22:16,009 --> 01:22:17,951
Paremini kui praegu enam
minna ei saagi.
709
01:22:19,196 --> 01:22:20,721
Varsti asume teele.
710
01:22:24,227 --> 01:22:26,118
Siit algab sinu v�rstiriik.
711
01:22:27,260 --> 01:22:28,343
Vaata...
712
01:22:29,246 --> 01:22:30,558
L��nemeri.
713
01:22:31,338 --> 01:22:32,680
Neeva suue.
714
01:22:33,710 --> 01:22:38,096
Siia, kus Izhora suubub Neevasse,
teeme esimese kogunemispunkti.
715
01:22:38,539 --> 01:22:40,345
Kindlustame end korralikult �ra.
716
01:22:41,875 --> 01:22:43,925
Edasi, m��da j�ge �les, n�ed siia.
717
01:22:45,412 --> 01:22:47,233
Ma olen teekonna peensusteni
l�bim�telnud.
718
01:22:47,540 --> 01:22:49,142
Peatuspaigast peatuspaigani.
719
01:22:49,874 --> 01:22:51,041
Laadoga...
720
01:22:52,969 --> 01:22:55,494
See on kindlus mille h�ivamine
on v�ga oluline.
721
01:22:57,933 --> 01:23:00,170
Sealt on otsetee Novgorodile.
722
01:23:00,448 --> 01:23:01,944
Me valmistusime kaks aastat.
723
01:23:02,376 --> 01:23:03,559
Aeg on k�ps.
724
01:23:03,593 --> 01:23:06,207
N��d l��vad mu s�durid k�ik
vene ketserid maha
725
01:23:06,207 --> 01:23:08,290
v�i nad p��rduvad t�elisesse usku.
726
01:23:19,843 --> 01:23:21,346
K�ik on v�ga h�sti.
727
01:23:26,734 --> 01:23:28,243
Kui h�sti siis h�sti,
728
01:23:29,767 --> 01:23:32,110
aga teie vennad ei pea mind omaks,
729
01:23:33,151 --> 01:23:35,474
kirtsutavad nina,
730
01:23:35,698 --> 01:23:37,552
nagu ma oleks mingi katkut�bine.
731
01:23:38,705 --> 01:23:40,826
Lugupidamine tuleb v�lja teenida.
732
01:23:44,560 --> 01:23:48,236
Kui l��me v�rst Aleksanderit,
v�tame �ra Novgorodi,
733
01:23:49,876 --> 01:23:51,552
sinu paneme v�rstiks,
734
01:23:53,119 --> 01:23:54,563
anname j�u
735
01:23:57,730 --> 01:23:59,532
hakkad oma inimeste �le valitsema
736
01:23:59,787 --> 01:24:01,414
ja k�ll nad sind ka armastama
hakkavad.
737
01:24:02,543 --> 01:24:04,465
Aga r��tlite peale �ra solvu.
738
01:24:05,438 --> 01:24:07,420
Nad on tehtud teisest puust.
739
01:24:09,042 --> 01:24:10,746
Missugusest teistsugusest?
740
01:24:12,139 --> 01:24:13,964
Seda ei saa s�nadega seletada.
741
01:24:24,592 --> 01:24:27,177
Mitmendat p�eva me siin juba
valves passime?
742
01:24:27,177 --> 01:24:28,259
NOVGORODI V�RSTIRIIK
NEEVA J�GI
743
01:24:28,693 --> 01:24:33,411
Kui keegi peakski v�lja ilmuma siis
meist ta m��da ei lipsa.
744
01:24:34,429 --> 01:24:37,250
Mul on kuulmine nagu rebasel.
745
01:24:48,413 --> 01:24:50,315
P�ha Jumalaema.
746
01:25:20,214 --> 01:25:22,135
Ei tohi j�rgi anda.
747
01:25:45,446 --> 01:25:47,462
Nad otsustasid rootslaste alla minna.
748
01:25:47,936 --> 01:25:52,587
Nad arvasid, et meie isade usu
h�lgamine tuleb Novgorodile kasuks.
749
01:25:53,348 --> 01:25:56,554
Tugevdab kaubavahetust ja annab
j�udu tatarlaste vastu.
750
01:25:57,385 --> 01:26:00,680
Nad arvasid, et r��tlid hakkavad neid
omakasup��dmatult aitama.
751
01:26:00,803 --> 01:26:02,235
See ei ole t�si!
752
01:26:03,454 --> 01:26:06,273
Kus on bojaarid
Roman Kulik ja Aleksei Petkov?
753
01:26:06,746 --> 01:26:09,135
Nimekad Novgorodi pojad
on tapetud
754
01:26:09,476 --> 01:26:12,036
ilma kohtu ja �lestunnistuseta!
- Las ta r��gib.
755
01:26:12,484 --> 01:26:16,084
Nad olid reeturid. Valmistusid
linna �ra andma.
756
01:26:16,397 --> 01:26:18,644
Andsid rootslastele kaardi,
757
01:26:19,016 --> 01:26:22,963
et oleks lihtsam Novgorodi vallutada.
- See on vale! Laim! Seda tuleb t�estada!
758
01:26:23,522 --> 01:26:26,193
Rootslased tahavad meiega kaubelda.
Meie vaenlased on tatarlased,
759
01:26:26,194 --> 01:26:27,738
aga sina s�brustad nendega!
760
01:26:27,865 --> 01:26:30,529
Kus leidsite endale ikka v�rsti.
Dmitri.
761
01:26:31,090 --> 01:26:36,176
Ta v�ttis ladina usu vastu ja
tahab ka teid sinna tule ja m��gaga ajada!
762
01:26:36,435 --> 01:26:37,716
Aga sa t�esta seda!
- T�esta!
763
01:26:37,911 --> 01:26:43,766
Kust sina tead, kas v�ttis v�i ei.
Kas m��ga v�i pr��nikuga?
764
01:26:44,133 --> 01:26:45,277
Aitab valetamisest!
765
01:26:45,661 --> 01:26:47,775
Me ei lase endale liiga teha!
766
01:26:54,014 --> 01:26:57,033
Meie vanaisad valisid k�ikide uskude
seast B�tsantsi usu.
767
01:26:57,275 --> 01:27:00,706
Meie p�had isad on sellele au toonud
k�ikjal �le Venemaa.
768
01:27:00,948 --> 01:27:03,720
Ja meile ei ole teist usku vaja.
769
01:27:05,641 --> 01:27:07,725
Oleksid parem �ldse vait!
770
01:27:11,589 --> 01:27:14,162
Aga seda �tles juba vanaema Nadvoje.
771
01:27:16,067 --> 01:27:21,496
Kes varem taevasse saab, kas
Rooma paavstid
772
01:27:23,778 --> 01:27:26,688
v�i meie vanad p�hakud.
773
01:27:27,446 --> 01:27:30,879
Paavst tahab Venemaad n�rgestada
ja abi ta ei anna.
774
01:27:37,626 --> 01:27:39,881
Nad tulevad, v�rst. Nad tulevad,
va sarvilised.
775
01:27:39,988 --> 01:27:41,360
K�igile �tle.
776
01:27:43,231 --> 01:27:45,347
Viikingid...
R��tlid...
777
01:27:45,794 --> 01:27:47,466
Sarvilised r��tlid...
778
01:27:47,923 --> 01:27:52,112
Lotjadega tulevad, hirmsad
l�ustad ees.
779
01:27:53,094 --> 01:27:55,635
Sellised l�ustad...
Noh, l�ustad...
780
01:27:55,636 --> 01:27:59,077
J�ta n��d oma l�ustad. Mis, kas sa
pole varem hirmsaid l�ustasid n�inud?
781
01:27:59,078 --> 01:28:01,018
Mine k�rtsi ja vaata.
782
01:28:01,356 --> 01:28:04,878
Mitu lotja sa kokku lugesid?
- Nad tulid hirmsate l�ustadega udust...
783
01:28:04,879 --> 01:28:07,870
Kui palju neid oli?
- Udus ju k�iki ei n�inud...
784
01:28:08,273 --> 01:28:10,231
Ma lugesin kokku nii palju...
785
01:28:10,860 --> 01:28:13,104
Vanem Pelgu�t�ii j�i valvesse,
786
01:28:13,160 --> 01:28:16,023
aga mina tulin siia.
Tema loeb nad k�ik kokku.
787
01:28:16,907 --> 01:28:18,231
Kas nad on l�hedal?
788
01:28:20,194 --> 01:28:21,530
Sisenevad Neevasse.
789
01:28:26,993 --> 01:28:29,488
Vaheta hobust, ratsuta Pelgu�t�ii juurde.
790
01:28:29,786 --> 01:28:35,158
�tle talle, las j�tab vahid v�lja, aga
ise oodaku lotjadega Laadogal.
791
01:28:35,501 --> 01:28:38,229
Ma joon ainult natuke vett ja
siis kohe.
792
01:28:40,506 --> 01:28:42,431
K�ik, aitab l�ugade l�gistamisest.
793
01:28:42,713 --> 01:28:46,402
Gavrila, m�letad mis sa mulle �tlesid?
- Aru sain.
794
01:28:50,190 --> 01:28:53,393
Kogu k�ik kokku keda saab.
�ra kohmitse, aega pole.
795
01:28:58,217 --> 01:28:59,362
V�rst!
796
01:29:01,042 --> 01:29:03,016
Kuuma peaga pole m�tet kakelda.
797
01:29:03,553 --> 01:29:06,739
Ei oleks halb saata v�rst
Jaroslavi juurde k�skjalad abipalvega.
798
01:29:06,979 --> 01:29:08,704
Tean, et ei oleks halb.
799
01:29:09,056 --> 01:29:11,299
Ainult selle aja peale, kui isa
abiv�ed kokku kogub,
800
01:29:11,404 --> 01:29:12,939
on rootslased juba siin.
801
01:29:12,940 --> 01:29:14,796
Kas sa t�esti sellest aru ei saa,
Gavrila Aleksitsh?
802
01:29:14,936 --> 01:29:16,367
Mina saan aru k�ll.
803
01:29:18,023 --> 01:29:20,937
Mulle tehti �lesandeks sulle �telda...
- Kelle poolt?
804
01:29:22,674 --> 01:29:24,643
Bojaaridelt, kes on sinu poolt.
805
01:29:25,153 --> 01:29:28,256
Nad palusid sulle edasi �telda, et
neile pole s�da vaja.
806
01:29:28,522 --> 01:29:31,001
Neile on sakslaste ja rootslastega
rahu vaja.
807
01:29:31,002 --> 01:29:32,631
Ja kaubavahetust on vaja.
808
01:29:35,154 --> 01:29:37,449
Kui sa aga s�da alustad,
809
01:29:38,372 --> 01:29:39,835
siis pead v�itma.
810
01:29:40,995 --> 01:29:42,227
Kui kaotad,
811
01:29:43,073 --> 01:29:45,265
�ra Novgorodi tagasi tule.
812
01:29:58,224 --> 01:30:00,658
Poisike ju alles veel.
813
01:30:02,729 --> 01:30:04,936
Oi, me ei l�� rootslasi.
Ei l��.
814
01:30:05,694 --> 01:30:09,512
Rootslased pole teer��vlid.
- Noor aga osav.
815
01:30:10,057 --> 01:30:14,728
Kes koos Jaroslaviga sakslasi peksis,
kui Dorpati peale l�ksime?
816
01:30:14,729 --> 01:30:18,434
Sa olid ju seal. M�letad?
- Ta oli siis koos isaga.
817
01:30:19,126 --> 01:30:23,431
Aga ta oli siis alles neljateist
aastaseks saanud.
818
01:30:24,555 --> 01:30:25,761
Mis sellest?
819
01:30:26,313 --> 01:30:30,920
Seda, et n��d ta on kahek�mnene.
Kas m�rkad vahet?
820
01:30:31,352 --> 01:30:32,583
Ja pealegi...
821
01:30:33,274 --> 01:30:35,683
mille jaoks teie olete?
822
01:30:37,861 --> 01:30:41,943
Te ainult proovige mul
k�rvale astuda.
823
01:30:43,227 --> 01:30:44,881
Ei l��?
824
01:30:47,035 --> 01:30:48,849
Aga kes teda �petas?
825
01:30:55,105 --> 01:30:56,354
Kuidas v�ib...
826
01:30:57,281 --> 01:30:58,751
et ei l��.
827
01:31:05,099 --> 01:31:06,345
Ma talle teen,
828
01:31:07,455 --> 01:31:08,959
ei l��.
829
01:32:28,357 --> 01:32:32,770
Isa ja Poja ja P�ha Vaimu nimel.
830
01:32:42,588 --> 01:32:46,003
Kallid vennad, jumal ei ole j�us, vaid t�es,
831
01:32:46,428 --> 01:32:48,637
m�ned loodavad relvadele ja ratsudele,
832
01:32:49,004 --> 01:32:51,739
aga meie jumalale.
833
01:32:52,228 --> 01:32:54,002
Nad kahtlesid ja langesid,
834
01:32:54,438 --> 01:32:58,394
kuid meie olime endas kindlad.
- P�ha Jumalaema,
835
01:32:58,646 --> 01:33:01,836
�nnistatud ja s��tu Jumalaema,
836
01:33:02,329 --> 01:33:06,727
ma palun sind, hoia minu meest
Aleksanderit surma eest.
837
01:33:06,895 --> 01:33:10,783
Ning vabasta k�ik kristlikud maad ja linnad
838
01:33:10,784 --> 01:33:12,728
vaenlaste r�nnakute k�est.
839
01:33:12,822 --> 01:33:15,544
Ning p��sta meie hinged, �nnistaja.
840
01:33:53,715 --> 01:33:54,903
V�rst...
841
01:33:55,063 --> 01:33:57,389
Tere, vana.
Ait�h sulle vahtkonna eest.
842
01:33:57,686 --> 01:33:58,896
Tead mis on, v�rst?
843
01:33:59,044 --> 01:34:00,738
Kas rootslasi on palju v�i?
- Ah, see...
844
01:34:02,075 --> 01:34:04,990
Ma olin ��sel valves.
845
01:34:05,662 --> 01:34:06,706
��sel...
846
01:34:07,316 --> 01:34:09,149
Aga vastu hommikut langes
udu maha
847
01:34:09,373 --> 01:34:13,501
ning j�elt, m��da vett, l�henes lodi.
848
01:34:13,663 --> 01:34:19,070
Aga lodjas olid p�had m�rtrid.
Boris ja Gleb. Risti nimel.
849
01:34:20,544 --> 01:34:23,046
Mis edasi sai?
-Seisavad v��rastes riietes.
850
01:34:24,169 --> 01:34:25,677
Ja Boris �tles:
851
01:34:26,137 --> 01:34:29,401
vend Gleb, k�se s�udjatel s�uda
852
01:34:29,785 --> 01:34:33,761
ja aitame meie sugulast Aleksanderit.
853
01:34:33,987 --> 01:34:35,625
Issand avitas.
854
01:34:37,557 --> 01:34:39,762
�ra sa sellest kellelegi r��gi.
- Mis sa n��d, v�rst.
855
01:34:40,284 --> 01:34:44,253
Ma pole ju mingi jutupaunik, rahvas ei usuks.
856
01:34:44,565 --> 01:34:45,546
Hea m�rk,
857
01:34:45,547 --> 01:34:48,159
ja ma j�udsin juba m�nele r��kida.
- Asjata.
858
01:34:48,333 --> 01:34:50,059
Rahvas saab teada, rahuneb maha,
859
01:34:50,318 --> 01:34:53,359
aga vaenlane on tugev.
Poole j�uga v�idelda ei saa.
860
01:34:54,327 --> 01:34:55,987
V�rst!
861
01:34:57,463 --> 01:35:01,142
Sul oli �igus, v�rst. Rootslased
j�id laagrisse sinna kuhu sa �tlesid.
862
01:35:04,464 --> 01:35:07,103
Aga sealt liiguvad nad juba
Novgorodi peale.
863
01:35:11,533 --> 01:35:15,117
15. JUULI. 1240. AASTA.
864
01:38:32,360 --> 01:38:36,118
Lahingusse!
Edasi!
865
01:38:47,047 --> 01:38:51,572
Mehed, pekske rootslasi!
866
01:43:40,992 --> 01:43:43,544
Ratmir, me v�idame.
867
01:43:50,944 --> 01:43:52,142
Me v�idame.
868
01:43:52,882 --> 01:43:54,840
Seda n��d k�ll.
869
01:47:02,950 --> 01:47:05,125
Edasi!
870
01:47:05,578 --> 01:47:08,344
Jumala j�ud on meiega!
871
01:47:14,267 --> 01:47:15,943
Edasi!
872
01:47:23,755 --> 01:47:29,096
Selles lahingus n�itasid venelased
end vaprate s�dalastena.
873
01:47:29,746 --> 01:47:34,591
V�rst Aleksander osutus mitte ainult
julgeks, vaid ka targaks.
874
01:47:35,191 --> 01:47:37,114
Rootslased l��di puruks.
875
01:47:37,539 --> 01:47:40,643
Jumal karistas
meid kergemeelsuse eest.
876
01:47:41,059 --> 01:47:45,334
Ordu ei v�inud enam loota
v��rastele m��kadele
877
01:47:45,607 --> 01:47:50,666
ja hakkas ise valmistuma uueks,
otsustavaks lahinguks.
878
01:47:53,926 --> 01:47:57,879
V�rst Aleksander naases s�jak�igult
juubelduste saatel
879
01:47:58,379 --> 01:48:01,756
V�idu eest rootslaste �le, hakati teda
kutsuma Nevskiks.
880
01:48:02,256 --> 01:48:06,349
Kuid sama aasta novembris tekkinud
t�li p�rast Novgorodi bojaaridega,
881
01:48:06,849 --> 01:48:09,353
oli ta koos perekonnaga sunnitud
lahkuma Pereslavli.
882
01:48:09,853 --> 01:48:14,464
1242. aastal juhtis Aleksander Nevski
j�lle Novgorodi v�gesid,
883
01:48:14,964 --> 01:48:18,784
kui Peipsi j�rve j�� peal seisti
vastu Saksa r��tlitele,
884
01:48:19,284 --> 01:48:22,300
keda juhtis lahingusse Liivi ordu
viitsemeister Andreas von Felben.
885
01:48:22,767 --> 01:48:24,414
Jutustas: Ades & Mx72
subclub.ee
68753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.