Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:11,200
This programme contains some violent
scenes and some strong language.
2
00:00:11,200 --> 00:00:14,720
Haven't your family always been
painted different, too?
3
00:00:14,720 --> 00:00:16,320
No!
4
00:00:16,320 --> 00:00:19,360
The angry strikers in a town full of
scabs.
5
00:00:19,360 --> 00:00:20,480
It were 30 year ago.
6
00:00:20,480 --> 00:00:24,040
What's this about hiding police in
our town back then,
7
00:00:24,040 --> 00:00:25,440
to spy on us?
8
00:00:25,440 --> 00:00:28,240
If this is what Scott's up to,
searching for this spy,
9
00:00:28,240 --> 00:00:31,040
for whatever reason, then we need to
get ahead of him.
10
00:00:31,040 --> 00:00:32,960
We need to find out who it is.
11
00:00:32,960 --> 00:00:35,560
That looks like Ragot.
12
00:00:35,560 --> 00:00:38,000
We were in Special Operations
together in the '90s.
13
00:00:38,000 --> 00:00:42,080
Did one of you five stay up at the
coal fields, with a false identity?
14
00:00:43,000 --> 00:00:44,680
Keats.
15
00:00:44,680 --> 00:00:47,000
GUNSHOT
16
00:00:47,000 --> 00:00:48,560
You're looking for me?
17
00:00:48,560 --> 00:00:50,480
Helen's from mining stock.
18
00:00:50,480 --> 00:00:53,120
Do you want me to put her name down
as well?
19
00:00:53,120 --> 00:00:55,760
No, no, although everyone's a
suspect.
20
00:00:55,760 --> 00:00:57,280
I didn't mean to run.
21
00:00:57,280 --> 00:01:00,760
I want to come in.
I'm ready for the consequences.
22
00:01:15,480 --> 00:01:17,080
BIRD CAWS
23
00:01:17,080 --> 00:01:18,840
LEAVES RUSTLE
24
00:01:22,680 --> 00:01:24,280
BIRD CAWS
25
00:01:26,240 --> 00:01:28,080
GASPS
26
00:01:29,600 --> 00:01:31,240
GROANS
27
00:01:36,920 --> 00:01:39,080
Were you looking for me?
28
00:01:40,160 --> 00:01:42,240
No.
29
00:01:44,240 --> 00:01:46,480
ANDY GROANS
30
00:01:50,760 --> 00:01:52,720
I need your help with summat.
31
00:01:54,440 --> 00:01:56,400
Can you walk?
32
00:01:56,400 --> 00:01:57,680
Yeah.
33
00:01:58,960 --> 00:02:01,440
Yeah.
Got anything to write on?
34
00:02:01,440 --> 00:02:03,360
Yeah. Yeah. Yeah.
35
00:02:14,880 --> 00:02:17,680
Why are you hiding
in the woods?
36
00:02:19,440 --> 00:02:20,920
ANDY GROANS
37
00:02:20,920 --> 00:02:23,720
I did something...terrible.
38
00:02:25,640 --> 00:02:28,000
The police,
they'll be after me.
39
00:02:31,320 --> 00:02:33,080
What did you do?
40
00:02:34,600 --> 00:02:36,720
It was an accident.
41
00:02:42,600 --> 00:02:44,560
They'll be here soon.
We don't have long.
42
00:02:48,920 --> 00:02:50,760
We should get going.
43
00:02:53,880 --> 00:02:55,560
You always knew they'd...
44
00:02:56,520 --> 00:02:58,800
..that they'd catch you?
45
00:02:58,800 --> 00:03:01,000
Getting sent down anyway
the day I left, so...
46
00:03:04,480 --> 00:03:05,880
What's your plan?
47
00:03:08,840 --> 00:03:10,880
Don't have one.
48
00:03:19,960 --> 00:03:21,480
BIRDS CAW
49
00:03:33,480 --> 00:03:35,480
BIRDS CAW
50
00:03:42,880 --> 00:03:44,440
BIRDS CAW
51
00:03:56,040 --> 00:03:57,720
DOGS BARK
52
00:03:59,520 --> 00:04:02,880
HELICOPTER WHIRS
53
00:04:15,880 --> 00:04:17,200
Over here!
54
00:04:17,200 --> 00:04:18,760
WHISTLE BLOWS
55
00:04:30,360 --> 00:04:32,240
PHONE CHIMES
56
00:04:42,280 --> 00:04:44,800
I send you to have
a discreet conversation
57
00:04:44,800 --> 00:04:46,800
with a respected
former officer,
58
00:04:46,800 --> 00:04:49,160
and he puts a bullet
through his brain.
59
00:04:49,160 --> 00:04:52,000
Where are we placing this
on the spectrum of
60
00:04:52,000 --> 00:04:55,280
your professional catastrophes
of late, DI Salisbury?
61
00:04:55,280 --> 00:04:56,520
Well, to be fair to me,
62
00:04:56,520 --> 00:04:58,760
he did only have
a few weeks left to live.
63
00:04:58,760 --> 00:05:01,280
After ten minutes
with you, he thought,
64
00:05:01,280 --> 00:05:03,480
"Why even bother with those?"
65
00:05:08,280 --> 00:05:10,480
What did he tell you?
66
00:05:10,480 --> 00:05:13,560
I told him that someone
from his old unit
67
00:05:13,560 --> 00:05:16,120
has been living their life
under the identity
68
00:05:16,120 --> 00:05:17,680
assigned to them by the Met,
69
00:05:17,680 --> 00:05:20,240
maybe married with kids.
70
00:05:20,240 --> 00:05:21,560
He was upset.
71
00:05:21,560 --> 00:05:23,160
But...
72
00:05:23,160 --> 00:05:25,320
...he had a hunch
which officer it might be.
73
00:05:25,320 --> 00:05:26,680
And did he give you a name?
74
00:05:26,680 --> 00:05:28,520
No, just the code name.
75
00:05:28,520 --> 00:05:30,840
Keats. The Romantic poet.
76
00:05:30,840 --> 00:05:34,280
I know who Keats was!
There were five of them
77
00:05:34,280 --> 00:05:38,280
in the '80s who policed
the trade unions and the like.
78
00:05:39,240 --> 00:05:42,200
He sent a text before he shot
himself to the other four.
79
00:05:42,200 --> 00:05:45,680
Yes, we have his phone.
I think one of those texts
80
00:05:45,680 --> 00:05:47,960
might belong to the person
we're looking for in Notts.
81
00:05:47,960 --> 00:05:49,320
Well, that means going through
82
00:05:49,320 --> 00:05:50,800
the Commissioner,
the Home Office.
83
00:05:50,800 --> 00:05:52,880
We can't just
hand that over without...
84
00:05:52,880 --> 00:05:54,560
I think I might...
85
00:05:57,040 --> 00:05:59,480
I think I know who it is, sir.
86
00:06:06,160 --> 00:06:07,400
IAN SIGHS
87
00:06:09,600 --> 00:06:11,440
Jesus!
88
00:06:11,440 --> 00:06:13,280
OK, well, keep me posted.
89
00:06:14,880 --> 00:06:18,680
That were Kevin. He just spoke
to someone who knows
90
00:06:18,680 --> 00:06:21,800
the identity of
the undercover copper here.
91
00:06:21,800 --> 00:06:23,400
And?
92
00:06:23,400 --> 00:06:26,480
The guy shot himself
rather than reveal who it was.
93
00:06:28,200 --> 00:06:31,120
If Scott knows who it is and I
don't, then I can't control it,
94
00:06:31,120 --> 00:06:33,440
I can't predict
what he'll do next.
95
00:06:35,080 --> 00:06:37,920
Half the country's police force
have rocked up in our village.
96
00:06:37,920 --> 00:06:40,280
That's not quite true, is it?
97
00:06:40,280 --> 00:06:42,360
You'll get them
in the end, Ian.
98
00:06:45,520 --> 00:06:47,800
It's a worry
that he's after them.
99
00:06:50,280 --> 00:06:51,960
I worry that he's going
to harm them,
100
00:06:51,960 --> 00:06:55,400
and I...I can't protect them,
101
00:06:55,400 --> 00:06:57,960
because I don't know
who they are.
102
00:06:57,960 --> 00:07:01,360
It'll be fine...in the end.
I know it.
103
00:07:01,360 --> 00:07:03,240
It always is.
104
00:07:04,320 --> 00:07:05,680
Um, look,
105
00:07:05,680 --> 00:07:09,040
I promised I'd have a drink
with somebody
106
00:07:09,040 --> 00:07:11,120
after work tonight,
107
00:07:11,120 --> 00:07:13,040
so I may be a bit late.
108
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
Well, I'd rather you di...
109
00:07:16,600 --> 00:07:17,640
PHONE RINGS
110
00:07:19,320 --> 00:07:20,480
Yeah.
111
00:07:22,920 --> 00:07:24,920
Yeah.
112
00:07:24,920 --> 00:07:26,280
Sorry, I... No... Bye.
113
00:07:27,360 --> 00:07:29,840
DOOR OPENS AND CLOSES
114
00:07:35,160 --> 00:07:39,040
Any sign? There's tracks
heading in different directions
115
00:07:39,040 --> 00:07:41,200
as he must have come and gone
this past week.
116
00:07:42,160 --> 00:07:44,360
They reckon the latest
are heading down there,
117
00:07:44,360 --> 00:07:46,320
so the dogs are already
on the move.
118
00:07:48,880 --> 00:07:52,680
Ian... There's two sets
of tracks.
119
00:07:53,680 --> 00:07:55,840
We think he's taken
Andy Fisher.
120
00:08:16,360 --> 00:08:22,000
Yes, it's DCS Ian St Clair
here. Um...I have
121
00:08:22,000 --> 00:08:24,960
a person of interest
whose records are restricted,
122
00:08:24,960 --> 00:08:26,920
and I need them unlocked.
123
00:08:28,080 --> 00:08:29,760
Yeah, the name I have is...
124
00:08:30,720 --> 00:08:32,360
..Helen St Clair.
125
00:08:38,840 --> 00:08:42,120
You have been recruited
for this covert operation
126
00:08:42,120 --> 00:08:45,040
because we identified in you
the skills needed
127
00:08:45,040 --> 00:08:47,000
to survive such an ordeal.
128
00:08:50,320 --> 00:08:52,120
Now...
129
00:08:52,120 --> 00:08:54,120
..what do I mean by "ordeal"?
130
00:08:55,680 --> 00:08:59,080
I mean the stresses and strains
of living a lie
131
00:08:59,080 --> 00:09:02,000
during both your working
and personal time...
132
00:09:03,720 --> 00:09:04,880
..and the way that
133
00:09:04,880 --> 00:09:07,360
the unremitting nature
of such pressure
134
00:09:07,360 --> 00:09:10,360
can force upon you
a wholly unique lifestyle.
135
00:09:14,320 --> 00:09:19,360
So, your proposed alias
died at only 11 months old.
136
00:09:19,360 --> 00:09:21,560
There's no major news stories
can be traced?
137
00:09:21,560 --> 00:09:23,080
No, sir.
138
00:09:23,080 --> 00:09:24,480
All right.
139
00:09:24,480 --> 00:09:26,560
To Nottinghamshire you go.
140
00:09:44,960 --> 00:09:47,160
DISTANT SIREN
141
00:09:55,520 --> 00:09:57,640
CHATTER
142
00:10:13,360 --> 00:10:14,440
WOMAN LAUGHS
143
00:10:14,440 --> 00:10:15,920
Hey, not a chance.
144
00:10:15,920 --> 00:10:17,520
Bugger off, the two of you.
145
00:10:23,160 --> 00:10:25,400
Dean, what do you think you're
playing at, you soft git?
146
00:10:25,400 --> 00:10:26,600
Take 'em down!
147
00:10:26,600 --> 00:10:28,360
Solidarity, mate!
That's what I'm...
148
00:10:40,720 --> 00:10:42,920
Gary? Can you get us a...?
149
00:10:59,920 --> 00:11:02,360
All right?
Nice to see you, love.
150
00:11:11,200 --> 00:11:13,360
They lost
the bloody game, Gary!
151
00:11:14,640 --> 00:11:17,000
You two ganging up on me,
as per usual.
152
00:11:17,000 --> 00:11:18,200
I have work
in the morning,
153
00:11:18,200 --> 00:11:19,680
so this is my last drink,
right?
154
00:11:19,680 --> 00:11:21,480
I'm going to get
the violins out, Cathy.
155
00:11:21,480 --> 00:11:22,600
At least you're working.
156
00:11:23,600 --> 00:11:26,320
How much does it cost
per cross on Spot The Ball?
157
00:11:27,960 --> 00:11:29,040
Here we go.
158
00:11:29,040 --> 00:11:30,440
What have you
crossed there for?
159
00:11:30,440 --> 00:11:32,800
The players aren't even
looking in that direction.
160
00:11:32,800 --> 00:11:34,520
Why not?
That's where I want to put it,
161
00:11:34,520 --> 00:11:37,280
and that's why they lost
the bastard game, Gary!
162
00:11:38,240 --> 00:11:39,680
Don't you trust me?
163
00:11:39,680 --> 00:11:41,400
Come on.
Yeah.
164
00:11:43,040 --> 00:11:45,080
That's a really good one.
Could be right.
165
00:11:48,280 --> 00:11:51,720
We're miners! United!
We'll never be defeated!
166
00:11:51,720 --> 00:11:55,080
We're miners! United!
We'll never be defeated!
167
00:11:55,080 --> 00:11:58,280
We're miners! United!
We'll never be defeated!
168
00:11:58,280 --> 00:12:00,520
Julie's got some lungs on her,
hasn't she, Cathy?
169
00:12:00,520 --> 00:12:02,600
If you mean she's
a mouthy gobshite, oh, aye.
170
00:12:02,600 --> 00:12:04,920
Where did you say
you washed up from again?
171
00:12:04,920 --> 00:12:06,880
Oh, my dad got moved down
from Bury.
172
00:12:06,880 --> 00:12:08,440
He's at Clipstone pit now.
173
00:12:08,440 --> 00:12:11,040
Clipstone? Aren't they
all scabs down there?
174
00:12:11,040 --> 00:12:12,840
No, not my old man.
175
00:12:12,840 --> 00:12:14,480
Bloody hell!
He's like your Gary -
176
00:12:14,480 --> 00:12:16,720
thinks a picket line
is sacrosanct.
177
00:12:17,720 --> 00:12:20,840
Are they
them St Clair brothers?
178
00:12:20,840 --> 00:12:24,160
Ian and Martin, yeah. I'd let
either of them come at me
179
00:12:24,160 --> 00:12:26,360
with their baton,
if you get my drift.
180
00:12:26,360 --> 00:12:30,000
No, that were far too subtle -
went right over me head.
181
00:12:30,000 --> 00:12:31,160
It's "Sinclair",
182
00:12:31,160 --> 00:12:32,840
not "Saint Clair".
Don't give 'em
183
00:12:32,840 --> 00:12:34,640
airs and graces
they don't warrant
184
00:12:34,640 --> 00:12:36,200
and haven't got.
185
00:12:38,080 --> 00:12:39,880
CHANTING CONTINUES
186
00:12:40,960 --> 00:12:45,000
Right. Shit, my boss'll have it
in for me. I'll see you later.
187
00:12:50,120 --> 00:12:52,080
CHANTING CONTINUES
188
00:12:53,040 --> 00:12:56,640
Now, then, come on,
keep back, keep the road clear.
189
00:12:56,640 --> 00:12:58,880
So if I were to cross
this line, you'd arrest me,
190
00:12:58,880 --> 00:13:00,840
would you, Ian, for walking
on my own street?
191
00:13:00,840 --> 00:13:03,280
Yes. And they're my streets,
an' all, Gary,
192
00:13:03,280 --> 00:13:04,800
and the men who want to work.
193
00:13:04,800 --> 00:13:07,360
And if any of your pals
want to shout, "Scab,"
194
00:13:07,360 --> 00:13:09,760
I'll arrest them for that too!
195
00:13:09,760 --> 00:13:12,920
All right, treacle.
Does it feel good, eh,
196
00:13:12,920 --> 00:13:14,680
being a pawn
in the tyrannical state?
197
00:13:14,680 --> 00:13:16,680
Maggie's boot boys!
198
00:13:16,680 --> 00:13:18,440
JEERING
199
00:13:23,360 --> 00:13:26,800
Scab! Scab!
Scab! Scab! Scab!
200
00:13:36,440 --> 00:13:37,800
CHANTING CONTINUES
201
00:13:46,040 --> 00:13:47,800
Piss off back to London!
202
00:13:47,800 --> 00:13:49,760
SIREN APPROACHES
203
00:14:23,000 --> 00:14:25,600
Kevin? Yeah.
204
00:14:28,000 --> 00:14:29,880
I, um...
205
00:14:29,880 --> 00:14:32,760
..ordered you a beer.
I wasn't sure.
206
00:14:34,200 --> 00:14:35,560
Cheers.
207
00:14:40,000 --> 00:14:42,040
Listen, um, I don't think
I should be in the middle
208
00:14:42,040 --> 00:14:43,960
of all this, with you and Ian.
209
00:14:47,520 --> 00:14:50,720
You think I'm this other person
that you and my husband
210
00:14:50,720 --> 00:14:53,040
are looking for. Well, I'm not.
211
00:14:53,040 --> 00:14:55,680
You have a restricted
police record.
212
00:14:57,160 --> 00:14:58,280
Does Ian know?
213
00:14:58,280 --> 00:14:59,760
No-one knows.
214
00:15:00,720 --> 00:15:02,040
Why?
215
00:15:03,080 --> 00:15:05,920
Because as soon as you tell
just one other person,
216
00:15:05,920 --> 00:15:10,320
even the person you love most
in the world, it starts to...
217
00:15:11,560 --> 00:15:14,560
..define you and shape you.
218
00:15:15,520 --> 00:15:18,840
And I refuse to give him
that power.
219
00:15:18,840 --> 00:15:20,200
Who?
220
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
My father.
221
00:15:27,680 --> 00:15:30,160
He had this horrible habit
of trying to kill us.
222
00:15:32,680 --> 00:15:34,360
But that doesn't
make you a spy.
223
00:15:37,920 --> 00:15:39,560
Oh, right,
you don't believe me?
224
00:15:39,560 --> 00:15:42,600
Mother and child, a brand-new
life in witness protection.
225
00:15:42,600 --> 00:15:45,440
It does happen, you know.
The problem is,
226
00:15:45,440 --> 00:15:49,000
this person we're looking for,
they'll have an uncanny ability
227
00:15:49,000 --> 00:15:51,600
to convince people
they're something they're not.
228
00:15:51,600 --> 00:15:54,160
I think you're scared.
229
00:15:54,160 --> 00:15:56,880
That's why you phoned me
in a panic.
230
00:15:56,880 --> 00:15:57,960
No, I called you
231
00:15:57,960 --> 00:16:01,720
because I'm alerted if I'm
searched for. I called you...
232
00:16:01,720 --> 00:16:04,680
Because you think
Scott's after you.
233
00:16:04,680 --> 00:16:06,920
Look, if you need protection
right now...
234
00:16:07,880 --> 00:16:09,080
..all you've got to do
235
00:16:09,080 --> 00:16:10,760
is admit it.
236
00:16:11,880 --> 00:16:14,000
Just say the word.
237
00:16:15,560 --> 00:16:17,840
It's not me!
238
00:16:21,960 --> 00:16:24,960
PHONE RINGS
239
00:16:26,880 --> 00:16:28,600
EXHALES
240
00:16:28,600 --> 00:16:30,840
It's your husband.
241
00:16:33,920 --> 00:16:37,480
Can you please, just please,
let me talk to him about this?
242
00:16:37,480 --> 00:16:40,600
Well, it may be the case.
I don't care what it is.
243
00:16:40,600 --> 00:16:44,080
Speak to him about whatever you
like, just not this, please.
244
00:16:44,080 --> 00:16:47,040
Don't get involved, Kevin.
245
00:16:50,960 --> 00:16:52,800
Kevin?
246
00:16:52,800 --> 00:16:54,080
Kevin?
247
00:16:56,240 --> 00:16:58,360
What were you thinking?
248
00:16:59,440 --> 00:17:00,640
Just that...
249
00:17:01,600 --> 00:17:03,320
..you know, I do...
250
00:17:05,680 --> 00:17:07,160
..er...
251
00:17:08,600 --> 00:17:10,840
..like you, Jenny.
252
00:17:11,840 --> 00:17:13,680
I like you a lot...
253
00:17:15,520 --> 00:17:16,640
..ment.
254
00:17:24,520 --> 00:17:27,200
That is not to dig myself
a hole or anything.
255
00:17:27,200 --> 00:17:29,480
JENNY CHUCKLES
256
00:17:30,680 --> 00:17:32,280
So, when am I going to
see you again?
257
00:17:32,280 --> 00:17:33,600
How about tonight?
258
00:17:33,600 --> 00:17:37,160
Clubbie's trying to throw a harvest
festival thing for both sides.
259
00:17:37,160 --> 00:17:38,960
If they play along...
260
00:17:38,960 --> 00:17:42,560
..it might be a good night
to slip away unseen.
261
00:17:45,400 --> 00:17:46,960
I could do.
262
00:17:46,960 --> 00:17:48,680
But I don't know.
263
00:17:55,320 --> 00:17:56,440
JENNY CHUCKLES
264
00:18:09,720 --> 00:18:11,520
CHATTER
265
00:18:16,080 --> 00:18:17,200
Two days this week
266
00:18:17,200 --> 00:18:19,840
I've seen you leave
your brother alone on the line.
267
00:18:19,840 --> 00:18:21,880
Don't do that again.
I don't need
268
00:18:21,880 --> 00:18:24,200
looking after! Bloody hell!
269
00:18:24,200 --> 00:18:26,960
If your lot hadn't kicked off
so bloody much,
270
00:18:26,960 --> 00:18:28,240
I wouldn't have to run off
271
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
and leave him, would I?
Boo-fucking-hoo.
272
00:18:30,960 --> 00:18:34,240
Hard enough, a striking man
in a strike-breaking village,
273
00:18:34,240 --> 00:18:38,600
having to contend with two sons
clearing a path for them, and all.
274
00:18:38,600 --> 00:18:41,160
Dad, none of us knew this was going
to kick off when we joined.
275
00:18:41,160 --> 00:18:43,200
Well, you should've!
Read your history books.
276
00:18:43,200 --> 00:18:45,080
A long time coming.
277
00:18:45,080 --> 00:18:47,360
A lot of folk round here
are grateful.
278
00:18:47,360 --> 00:18:48,840
You want gratitude as scabs?
279
00:18:48,840 --> 00:18:50,720
Dad...
280
00:18:51,720 --> 00:18:55,440
Look, I'm not saying I'm not
proud of you both for...
281
00:18:56,400 --> 00:19:00,440
It's just this thing isn't going
away any time soon, all right?
282
00:19:00,440 --> 00:19:03,720
Cos we're not backing down,
and them fuckers
283
00:19:03,720 --> 00:19:06,640
with Maggie's bonus
lining their pockets aren't.
284
00:19:06,640 --> 00:19:09,760
So there might come a time,
is all I'm saying,
285
00:19:09,760 --> 00:19:13,800
when you've got to make
a choice. In the meantime...
286
00:19:14,800 --> 00:19:18,320
..look after each other.
Right?
287
00:19:24,240 --> 00:19:25,840
You coming tonight, Dad?
288
00:19:25,840 --> 00:19:27,560
Take charity off scabs?
289
00:19:27,560 --> 00:19:31,320
I'll be at home,
hungry but proud.
290
00:19:38,120 --> 00:19:39,360
Shit.
291
00:19:40,360 --> 00:19:43,240
OK, I need
to tell someone this.
292
00:19:43,240 --> 00:19:44,640
Can you keep a secret?
293
00:19:44,640 --> 00:19:45,880
Yeah, course!
294
00:19:47,880 --> 00:19:49,640
I've, er...
295
00:19:49,640 --> 00:19:51,400
..sort of...
296
00:19:51,400 --> 00:19:53,880
Look, I'm not proud of this.
297
00:19:56,680 --> 00:19:59,360
But I have been
seeing someone, actually.
298
00:19:59,360 --> 00:20:00,800
Do tell!
299
00:20:00,800 --> 00:20:02,240
He's...
300
00:20:04,440 --> 00:20:05,840
He's a London copper.
301
00:20:07,080 --> 00:20:10,400
You... You're kidding!
Jenny Ryan!
302
00:20:10,400 --> 00:20:12,760
It's not what it sounds like.
He's...
303
00:20:12,760 --> 00:20:15,480
He's not like
the rest of them. He's...
304
00:20:15,480 --> 00:20:17,640
Anyway, he's meant to be
on duty tonight
305
00:20:17,640 --> 00:20:19,600
guarding the bus garage,
306
00:20:19,600 --> 00:20:22,400
but he's sneaking off
to meet me instead.
307
00:20:22,400 --> 00:20:24,560
Oh, shit.
308
00:20:25,520 --> 00:20:27,280
I think I actually
bloody like him!
309
00:20:45,280 --> 00:20:47,840
Afternoon, gents.
310
00:20:47,840 --> 00:20:50,880
Hey, do you fancy
a bit of juicy gossip...
311
00:20:50,880 --> 00:20:53,520
..about a certain London pig
312
00:20:53,520 --> 00:20:55,480
having it off
with a local lass?
313
00:20:55,480 --> 00:20:56,720
Course they are.
314
00:20:56,720 --> 00:21:00,240
Like Yanks during t'war,
dipping their dirty wicks.
315
00:21:00,240 --> 00:21:02,760
And, in fact,
this one in particular...
316
00:21:02,760 --> 00:21:06,800
..he should be on duty tonight
guarding the bus garage
317
00:21:06,800 --> 00:21:09,120
where the Met
store their supplies.
318
00:21:09,120 --> 00:21:10,800
But he's not going to be there,
319
00:21:10,800 --> 00:21:13,240
he's going to be
having it off instead.
320
00:21:13,240 --> 00:21:15,880
Just thought
you might like to know.
321
00:21:15,880 --> 00:21:16,920
Hey...
322
00:21:16,920 --> 00:21:18,840
..ta very much.
It's all right.
323
00:21:18,840 --> 00:21:20,040
You're welcome.
324
00:21:21,440 --> 00:21:24,840
Hey, what do you reckon?
Everyone else'll be here,
325
00:21:24,840 --> 00:21:26,480
this do.
326
00:21:26,480 --> 00:21:28,520
Could have a little raid,
327
00:21:28,520 --> 00:21:30,920
help ourselves
to some supplies.
328
00:21:30,920 --> 00:21:33,600
I don't know. My boys,
they're both in the force.
329
00:21:33,600 --> 00:21:36,600
Oh, aye, yeah, the Met always
obey t'rule of law, like.
330
00:21:37,560 --> 00:21:39,080
It's only robbing
a store cupboard.
331
00:21:39,080 --> 00:21:40,840
That's all. Making a statement.
332
00:21:40,840 --> 00:21:42,320
I see what you're saying, pal.
333
00:21:42,320 --> 00:21:45,200
I'll not judge
anyone else, but...
334
00:21:45,200 --> 00:21:49,600
..your lot fly in and out
over the border, Warnock.
335
00:21:49,600 --> 00:21:52,600
We have to live here,
win or lose. So, no...
336
00:21:53,560 --> 00:21:55,560
..it's the allotment for me
tonight.
337
00:21:55,560 --> 00:21:58,040
All right. Suit yersen.
More for us!
338
00:22:00,400 --> 00:22:02,480
'Ey, what do cockneys eat,
anyroad?
339
00:22:02,480 --> 00:22:04,920
It's just eels and shit, innit?
340
00:22:04,920 --> 00:22:07,200
Yeah, the uncouth bastards!
ALL LAUGH
341
00:22:11,280 --> 00:22:13,000
If there's anything
you need from us,
342
00:22:13,000 --> 00:22:15,040
you know, owt we can
help you with...
343
00:22:15,040 --> 00:22:18,160
Anything...
Come on! Come on, piss off!
344
00:22:19,920 --> 00:22:21,960
..just let me know. All right?
345
00:22:30,080 --> 00:22:31,600
Goodnight, sir.
346
00:22:31,600 --> 00:22:33,640
Thank you, Salisbury.
Have a good night.
347
00:22:35,120 --> 00:22:37,360
CAR DOOR OPENS AND CLOSES
348
00:22:37,360 --> 00:22:39,880
CAR MOVES OFF
349
00:23:03,400 --> 00:23:06,920
Come on, you idiot!
350
00:23:08,080 --> 00:23:09,200
Where are you?
351
00:23:09,200 --> 00:23:11,880
Once again,
ladies and gentlemen,
352
00:23:11,880 --> 00:23:13,280
you can leave your donations
353
00:23:13,280 --> 00:23:17,320
up on the stage for the benefit
of our striking miners.
354
00:23:30,520 --> 00:23:32,960
But first, we do have a
photographer here from the Chad
355
00:23:32,960 --> 00:23:34,880
who's looking for some folk
to be in a photo
356
00:23:34,880 --> 00:23:37,040
to commemorate this evening.
357
00:23:37,040 --> 00:23:38,600
Come on, Robbie,
let's have you!
358
00:23:38,600 --> 00:23:42,200
I don't... I don't really like
having me photo taken.
359
00:23:44,840 --> 00:23:46,160
This way.
360
00:24:16,800 --> 00:24:18,240
FAINT CHATTER
361
00:24:18,240 --> 00:24:19,880
...will be full of beer.
Yeah.
362
00:24:19,880 --> 00:24:21,320
LAUGHTER
363
00:24:27,200 --> 00:24:29,440
Cockneys. Dirty bastards.
364
00:24:33,760 --> 00:24:35,680
That's more like it.
365
00:24:35,680 --> 00:24:37,200
Oh, fantastic.
366
00:24:37,200 --> 00:24:38,480
LAUGHTER
367
00:24:45,360 --> 00:24:47,240
TOILET FLUSHES
368
00:24:47,240 --> 00:24:49,440
DOOR OPENS
369
00:24:49,440 --> 00:24:50,480
DOOR CLOSES
370
00:25:01,920 --> 00:25:03,080
CRIES OUT
371
00:25:11,640 --> 00:25:12,960
Shit!
372
00:25:12,960 --> 00:25:14,840
Go. Go, just fucking leg it.
373
00:25:14,840 --> 00:25:16,560
Now!
374
00:25:16,560 --> 00:25:19,280
Jesus Christ,
there's petrol everywhere!
375
00:25:32,720 --> 00:25:34,760
FIRE ALARM RINGS
376
00:25:48,840 --> 00:25:50,800
Whoa, shit!
377
00:25:50,800 --> 00:25:53,360
Jenny!
Er...
378
00:25:53,360 --> 00:25:55,240
Gary.
379
00:25:55,240 --> 00:25:56,360
Hi.
380
00:25:57,400 --> 00:25:58,640
Um...
381
00:25:58,640 --> 00:26:00,240
We're just, er...
382
00:26:00,240 --> 00:26:01,920
Yeah, I know all about "just".
383
00:26:03,000 --> 00:26:04,040
Gary,
384
00:26:04,040 --> 00:26:05,400
can you, um...?
385
00:26:05,400 --> 00:26:07,120
You're all right.
386
00:26:08,080 --> 00:26:10,720
The only grass round here
is on the ground.
387
00:26:17,840 --> 00:26:19,120
All units,
388
00:26:19,120 --> 00:26:21,400
there's a huge fire reported
at Vincent's bus garage.
389
00:26:25,400 --> 00:26:27,240
They've set fire to the garage.
390
00:26:27,240 --> 00:26:28,680
They what?
It's in flames, yeah.
391
00:26:28,680 --> 00:26:30,960
Them! It were them, their lot.
392
00:26:30,960 --> 00:26:34,200
After all we tried to do
tonight, an' all! Bastards!
393
00:26:34,200 --> 00:26:36,040
There's a fire
at Vincent's bus garage.
394
00:26:36,040 --> 00:26:37,720
You'd better
get over there, lads.
395
00:26:37,720 --> 00:26:40,920
This is the thanks we get!
Shit. Shit.
396
00:26:40,920 --> 00:26:42,600
You don't think...?
What?
397
00:26:42,600 --> 00:26:44,720
Well, look.
398
00:26:44,720 --> 00:26:45,880
Who's not here?
399
00:26:45,880 --> 00:26:48,920
If it's the coach garage, it's
going to be strikers, innit?
400
00:26:48,920 --> 00:26:50,760
And...
401
00:26:50,760 --> 00:26:53,000
No. Dad wouldn't.
402
00:26:54,320 --> 00:26:55,360
Come on.
403
00:27:02,720 --> 00:27:04,440
Stand back!
404
00:27:04,440 --> 00:27:08,600
SIREN APPROACHES
GLASS SMASHES
405
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
Stay back. Get back in.
406
00:27:12,960 --> 00:27:14,880
Oh, my God.
407
00:27:37,080 --> 00:27:39,840
That's Jonathan Ryan,
Dad's mate.
408
00:27:45,080 --> 00:27:47,960
SIREN APPROACHES
409
00:28:09,000 --> 00:28:11,040
CRASHING
410
00:28:11,040 --> 00:28:12,880
Oh, God.
411
00:28:12,880 --> 00:28:15,200
Oh, God! Dad!
Martin, come on.
412
00:28:15,200 --> 00:28:17,360
Do you think it's him?
Do you think he's in there?
413
00:28:17,360 --> 00:28:20,920
Martin, don't do it. Wait...
414
00:28:26,840 --> 00:28:30,920
SIREN APPROACHES
SHOUTING IN DISTANCE
415
00:28:39,600 --> 00:28:42,160
COINS RATTLE IN SLOT
416
00:28:49,240 --> 00:28:50,760
PHONE RINGS
417
00:28:50,760 --> 00:28:52,920
Yeah.
It's me.
418
00:28:52,920 --> 00:28:54,600
Keats. What the hell
is going on up there?
419
00:28:54,600 --> 00:28:56,280
Talk to me. Give me names.
420
00:28:56,280 --> 00:28:58,480
I think this was me.
Sorry?
421
00:28:58,480 --> 00:28:59,880
I think this were my fault.
422
00:28:59,880 --> 00:29:01,400
I told them that...
No.
423
00:29:01,400 --> 00:29:03,000
..the coach garage was...
424
00:29:03,000 --> 00:29:05,040
This is the fault of
the perpetrators. All right?
425
00:29:05,040 --> 00:29:07,160
The militants who have been
threatening disorder
426
00:29:07,160 --> 00:29:09,160
for some time.
It's why you're there.
427
00:29:09,160 --> 00:29:12,600
Why?! Why am I here? I don't...
428
00:29:12,600 --> 00:29:13,720
I don't know any more.
429
00:29:13,720 --> 00:29:15,320
Look, the constabulary up there
430
00:29:15,320 --> 00:29:17,480
need names, all right?
So do your job.
431
00:29:17,480 --> 00:29:18,800
Fuck!
432
00:29:19,840 --> 00:29:21,120
Um...
433
00:29:27,600 --> 00:29:30,840
Some of
the most militant strikers
434
00:29:30,840 --> 00:29:33,120
who weren't there
tonight were...
435
00:29:34,280 --> 00:29:35,800
..um...
436
00:29:37,560 --> 00:29:39,200
..Gary Jackson...
437
00:29:40,160 --> 00:29:41,880
..um...
438
00:29:41,880 --> 00:29:43,400
..Jonny Ryan...
439
00:30:33,120 --> 00:30:35,280
MAN SHOUTING IN PAIN
440
00:30:54,360 --> 00:30:56,080
Tell me how bad it is.
441
00:30:56,080 --> 00:30:57,440
Where is he?
Hospital.
442
00:30:57,440 --> 00:30:59,400
He's being seen to.
I'm going down there.
443
00:30:59,400 --> 00:31:02,680
You need to let them
get on with their jobs. Dad! Fuck!
444
00:31:04,600 --> 00:31:06,680
Where were you...
445
00:31:06,680 --> 00:31:08,800
..last night?
Were you at home?
446
00:31:09,800 --> 00:31:11,240
What are you...?
447
00:31:11,240 --> 00:31:12,840
I were...
448
00:31:12,840 --> 00:31:14,200
I were with some of t'lads.
449
00:31:14,200 --> 00:31:15,480
Jonno. Warnock.
450
00:31:15,480 --> 00:31:18,200
Look, they're going to
put it together
451
00:31:18,200 --> 00:31:21,280
that it were probably strikers
that did this.
452
00:31:21,280 --> 00:31:23,320
And there's only a handful
in the village.
453
00:31:23,320 --> 00:31:28,040
Now, I can't help you
unless I know the truth.
454
00:31:28,040 --> 00:31:29,640
Did you...?
455
00:31:33,760 --> 00:31:35,520
Dad...
456
00:31:35,520 --> 00:31:37,600
..did you start that fire?
457
00:31:38,840 --> 00:31:40,520
EXHALES
458
00:31:44,160 --> 00:31:46,000
No.
459
00:31:46,000 --> 00:31:47,360
We never meant to...
460
00:31:47,360 --> 00:31:51,840
We were just nabbing
some supplies, like. Right?
461
00:31:51,840 --> 00:31:54,600
I don't know what happened
after that, some accident...
462
00:31:54,600 --> 00:31:56,320
So you were there.
463
00:31:56,320 --> 00:31:58,000
He knew.
464
00:31:58,000 --> 00:32:01,600
Martin ran in there because he
thought that you were inside!
465
00:32:03,200 --> 00:32:04,440
What do you mean?
466
00:32:04,440 --> 00:32:06,440
You mean you left him?
467
00:32:06,440 --> 00:32:07,640
Who even are you?
468
00:32:07,640 --> 00:32:10,280
Wanting to be the big man, eh?
Police officer?
469
00:32:10,280 --> 00:32:12,600
You can't even look after
your own family!
470
00:32:12,600 --> 00:32:15,080
You're fucking useless!
471
00:32:15,080 --> 00:32:18,240
Go on, go. I don't want
to see you. Go!
472
00:32:21,080 --> 00:32:23,640
SOBS
473
00:32:47,320 --> 00:32:48,920
BREATHES HEAVILY
474
00:33:04,040 --> 00:33:05,680
CAMERA SHUTTER CLICKS
475
00:33:08,800 --> 00:33:09,920
CAMERA SHUTTER CLICKS
476
00:33:17,320 --> 00:33:20,280
Ian, you all right?
477
00:33:21,840 --> 00:33:23,200
I'm, er...
478
00:33:24,160 --> 00:33:26,400
Yeah. Fine, Gary.
479
00:33:27,400 --> 00:33:30,520
Right, what is going on?
480
00:33:31,520 --> 00:33:32,560
Oh...
481
00:33:33,760 --> 00:33:36,360
You should know
that someone's come forward...
482
00:33:38,000 --> 00:33:39,280
..with names.
483
00:33:39,280 --> 00:33:41,320
A source, OK?
484
00:33:43,560 --> 00:33:47,200
Who? Who's the source?
What source? Who?
485
00:33:49,120 --> 00:33:51,400
Ian? Have you got a minute?
486
00:33:53,240 --> 00:33:54,680
Ian?
487
00:33:57,200 --> 00:33:58,840
Ian!
488
00:34:01,880 --> 00:34:04,520
We got it wrong
about Gary Jackson.
489
00:34:04,520 --> 00:34:07,720
That Met lad who deserted his
post saw him at the allotments.
490
00:34:08,680 --> 00:34:10,680
I need you to go and take
his statement.
491
00:34:11,880 --> 00:34:14,280
Sounds like he's been
a naughty boy.
492
00:34:25,640 --> 00:34:26,880
DOOR CLOSES
493
00:34:31,120 --> 00:34:32,320
PC Salisbury?
494
00:34:33,440 --> 00:34:35,120
PC St Clair.
495
00:34:36,280 --> 00:34:38,240
Ian.
496
00:34:39,680 --> 00:34:41,400
Kevin.
497
00:34:44,480 --> 00:34:47,080
Shouldn't I be questioned
by an officer of a higher rank?
498
00:34:47,080 --> 00:34:48,240
BREATHES SHARPLY
499
00:34:51,680 --> 00:34:54,120
Everyone's a little stretched
this morning...
500
00:34:55,520 --> 00:34:57,400
..as I'm sure you can imagine.
501
00:35:14,760 --> 00:35:16,480
IAN BREATHES SHARPLY
502
00:35:19,880 --> 00:35:22,560
You saw Gary Jackson
on his allotment last night.
503
00:35:24,640 --> 00:35:26,360
How?
504
00:35:26,360 --> 00:35:28,680
Weren't you meant to be on duty?
505
00:35:29,640 --> 00:35:31,040
Yeah.
506
00:35:33,720 --> 00:35:34,960
Er...
507
00:35:37,520 --> 00:35:39,480
I was meant to meet a girl.
508
00:35:39,480 --> 00:35:40,880
A girl?
509
00:35:40,880 --> 00:35:44,240
Local girl, I'm guessing.
510
00:35:44,240 --> 00:35:46,960
It's not what it sounds like.
What does it sound like?
511
00:35:46,960 --> 00:35:48,920
I just don't want you
to think that...
512
00:35:48,920 --> 00:35:52,160
..you know, that I abandoned
my responsibilities just...
513
00:35:52,160 --> 00:35:53,920
..for some...
514
00:35:53,920 --> 00:35:55,160
..when it's actually...
515
00:35:55,160 --> 00:35:56,800
It's more...
516
00:35:57,760 --> 00:36:01,240
..than that. A lot more.
517
00:36:01,240 --> 00:36:03,360
Aw.
518
00:36:03,360 --> 00:36:06,960
I'm not expecting some comradely
understanding here. Good.
519
00:36:08,120 --> 00:36:09,920
Because my brother
is in hospital...
520
00:36:10,880 --> 00:36:12,520
..with his skin melting off.
521
00:36:20,480 --> 00:36:22,040
What's this girl's name?
522
00:36:24,440 --> 00:36:26,040
Jennifer Ryan.
523
00:36:26,040 --> 00:36:28,480
She's a, er...
524
00:36:28,480 --> 00:36:31,400
..teacher
at the primary school.
525
00:36:33,160 --> 00:36:35,800
She's at the hospital. I...
526
00:36:37,960 --> 00:36:40,080
I think her father...
527
00:36:40,080 --> 00:36:41,360
Is dead.
528
00:36:42,320 --> 00:36:43,560
Yeah.
529
00:36:44,920 --> 00:36:47,120
Because of you.
530
00:37:00,680 --> 00:37:02,320
All right.
531
00:37:03,920 --> 00:37:05,040
Your own superior
532
00:37:05,040 --> 00:37:07,680
will decide what action
will be taken.
533
00:37:07,680 --> 00:37:09,360
But you can rest assured...
534
00:37:09,360 --> 00:37:11,760
..I will be making
a full report.
535
00:37:19,360 --> 00:37:22,400
DOOR OPENS AND CLOSES
536
00:37:25,800 --> 00:37:27,520
CLATTERING
537
00:37:40,080 --> 00:37:42,240
CLEARS HIS THROAT
538
00:37:42,240 --> 00:37:44,160
I didn't know what to get you,
539
00:37:44,160 --> 00:37:46,480
so I got you a pint.
Cheers.
540
00:37:51,040 --> 00:37:53,440
I know you did a background
check into Helen.
541
00:37:56,840 --> 00:37:58,960
Ian...
You should have told me.
542
00:37:58,960 --> 00:38:00,840
Yeah, well, I didn't know how.
543
00:38:00,840 --> 00:38:04,640
We needed to eliminate her
as a suspect, and I'd assumed
544
00:38:04,640 --> 00:38:07,320
that wasn't something
you'd feel comfortable with.
545
00:38:07,320 --> 00:38:09,880
What, you think I'd let
my personal circumstances
546
00:38:09,880 --> 00:38:11,360
cloud my professional judgment?
547
00:38:11,360 --> 00:38:13,000
Well, you're wrong...
548
00:38:13,000 --> 00:38:14,600
..because I checked her out
as well.
549
00:38:14,600 --> 00:38:17,880
I put my duty first...
550
00:38:17,880 --> 00:38:20,520
..no matter what the
consequences. You of all people
551
00:38:20,520 --> 00:38:22,000
should know that.
Yeah,
552
00:38:22,000 --> 00:38:24,960
although maybe you didn't
have to dismantle my career
553
00:38:24,960 --> 00:38:27,160
in the process,
before it had even begun.
554
00:38:29,440 --> 00:38:31,840
If you'd just stayed
at your post...
555
00:38:34,560 --> 00:38:35,640
..just done your job...
556
00:38:35,640 --> 00:38:37,320
..none of this
would have happened.
557
00:38:37,320 --> 00:38:39,120
Yeah, I know that. I know that.
558
00:38:40,080 --> 00:38:41,800
And I've carried that.
559
00:38:47,440 --> 00:38:51,200
We were too young, all of us.
The situation they put us in...
560
00:38:51,200 --> 00:38:53,320
Look at what we did
to each other...
561
00:38:53,320 --> 00:38:55,240
..what we're still doing.
562
00:38:56,240 --> 00:38:58,160
Well...
563
00:38:58,160 --> 00:39:00,240
..until Scott's in custody,
564
00:39:00,240 --> 00:39:02,280
I'm going to take Helen
somewhere safe.
565
00:39:05,000 --> 00:39:07,440
It's not her. I was wrong.
566
00:39:07,440 --> 00:39:11,520
Hmm. I've not got the results
back yet of her file.
567
00:39:11,520 --> 00:39:13,840
I have. She checks out.
568
00:39:15,160 --> 00:39:17,360
Look, er, I shouldn't...
569
00:39:18,760 --> 00:39:20,080
Just...
570
00:39:20,080 --> 00:39:22,160
..just speak with her.
571
00:39:22,160 --> 00:39:24,000
What do they say?
572
00:39:24,960 --> 00:39:26,280
Mate, stop.
573
00:39:26,280 --> 00:39:28,840
You're doing it again.
574
00:39:28,840 --> 00:39:30,400
She's your wife.
575
00:39:30,400 --> 00:39:33,040
Who the fuck
do you think you are?
576
00:39:33,040 --> 00:39:35,560
I'm trying to be your friend.
577
00:39:35,560 --> 00:39:38,360
Yeah, well,
I don't need a friend,
578
00:39:38,360 --> 00:39:40,000
I just need this job done.
579
00:39:40,000 --> 00:39:41,880
And I'll do it.
580
00:39:51,760 --> 00:39:54,120
DOOR OPENS AND CLOSES
581
00:40:04,880 --> 00:40:06,840
Where are we?
582
00:40:06,840 --> 00:40:08,840
Alamo colliery.
583
00:40:10,200 --> 00:40:12,200
The track leads to nowhere now.
584
00:40:14,040 --> 00:40:15,800
Hey...
585
00:40:15,800 --> 00:40:18,040
..maybe nowhere
can be somewhere for us.
586
00:40:19,320 --> 00:40:22,120
I want to get caught.
587
00:40:22,120 --> 00:40:25,680
I want them to know
that I want to get caught.
588
00:40:26,680 --> 00:40:30,400
Give me a chance to explain
myself, ask for forgiveness.
589
00:40:30,400 --> 00:40:31,520
Forgiveness?
590
00:40:34,480 --> 00:40:36,440
Who from?
591
00:40:36,440 --> 00:40:38,400
Hey? Your son?
592
00:40:40,240 --> 00:40:42,000
He ain't never
going to forgive you, pal.
593
00:40:45,160 --> 00:40:46,880
He needs to know
it was an accident.
594
00:40:47,840 --> 00:40:50,080
Sorry, but you're delusional,
mate.
595
00:40:50,080 --> 00:40:52,280
He's going to hate you...
596
00:40:53,240 --> 00:40:55,640
..for the rest of your life,
what you did.
597
00:41:05,760 --> 00:41:08,120
Do you believe in an afterlife?
598
00:41:10,480 --> 00:41:13,680
In Islam, there's a place...
599
00:41:14,640 --> 00:41:15,920
..called Araf.
600
00:41:18,120 --> 00:41:20,200
It's like the Catholics'
purgatory, a border
601
00:41:20,200 --> 00:41:22,400
between two places.
602
00:41:22,400 --> 00:41:24,680
Heaven and Hell.
603
00:41:26,120 --> 00:41:28,320
Patala in Buddhism.
604
00:41:28,320 --> 00:41:29,480
I don't know.
605
00:41:33,000 --> 00:41:37,240
If all your sins are balanced
with all your virtues...
606
00:41:40,040 --> 00:41:42,320
..everything good you did...
607
00:41:43,360 --> 00:41:45,680
..with everything bad...
608
00:41:45,680 --> 00:41:47,600
You can wait there
for a while
609
00:41:47,600 --> 00:41:49,560
for your fate to be decided,
610
00:41:49,560 --> 00:41:53,520
for it to...tip
one way or another.
611
00:41:57,480 --> 00:41:58,520
EXHALES
612
00:42:00,240 --> 00:42:03,760
If you're allowed guests there,
like a visitors' room,
613
00:42:03,760 --> 00:42:05,360
while you wait...
614
00:42:06,760 --> 00:42:09,280
..oh, that's where
I'll see her again...
615
00:42:10,240 --> 00:42:11,960
..my wife.
616
00:42:14,040 --> 00:42:16,160
She'll wait for me there.
617
00:42:17,120 --> 00:42:18,480
I know it.
618
00:42:20,720 --> 00:42:22,160
I know.
619
00:42:37,640 --> 00:42:39,520
Go on.
620
00:42:39,520 --> 00:42:42,000
Go on. It's OK. Just, er...
621
00:42:44,800 --> 00:42:46,080
Just be quick.
622
00:42:47,200 --> 00:42:49,000
UNZIPPING
Please.
623
00:42:50,200 --> 00:42:52,280
Please just...just be quick.
624
00:42:58,000 --> 00:42:59,800
There.
625
00:43:00,760 --> 00:43:02,240
It's back on.
626
00:43:06,080 --> 00:43:07,760
Not long now.
627
00:43:34,880 --> 00:43:36,320
FAINT BEEPING
628
00:43:56,640 --> 00:43:59,320
Andy left a message
on his home answering machine.
629
00:43:59,320 --> 00:44:02,600
Neel called it in.
Boss? Right, even though
630
00:44:02,600 --> 00:44:05,240
phones normally ping from three
towers, the remote area means
631
00:44:05,240 --> 00:44:07,440
the phone Andy Fisher's using
is only pinging off two.
632
00:44:07,440 --> 00:44:09,760
Nevertheless, that means
we can still roughly isolate
633
00:44:09,760 --> 00:44:11,400
his last location
to these areas here.
634
00:44:11,400 --> 00:44:12,720
Thanks.
I'm not sure
635
00:44:12,720 --> 00:44:15,560
it's right I'm here. You know,
the sight of me might, like...
636
00:44:15,560 --> 00:44:18,040
You should have seen the way
he looked at me before he ran.
637
00:44:18,040 --> 00:44:20,320
No, it's just a precaution,
you know, in case
638
00:44:20,320 --> 00:44:22,400
we need someone he trusts
to talk to him.
639
00:44:22,400 --> 00:44:24,040
Don't worry.
640
00:44:24,040 --> 00:44:27,480
It'll be fine.
It's all going to be fine.
641
00:44:27,480 --> 00:44:30,760
HELICOPTER WHIRS
642
00:44:32,800 --> 00:44:34,640
BREATHES HEAVILY
643
00:44:40,600 --> 00:44:42,440
DOGS BARK
644
00:44:54,680 --> 00:44:55,800
There he is.
645
00:44:55,800 --> 00:44:57,920
Armed police!
Drop your weapon!
646
00:44:59,200 --> 00:45:01,080
Dad!
647
00:45:05,480 --> 00:45:08,200
DOGS BARK
648
00:45:22,560 --> 00:45:24,800
HELICOPTER WHIRS
649
00:45:47,880 --> 00:45:50,120
Contact, front. Armed police!
650
00:45:50,120 --> 00:45:52,200
Drop your weapon!
651
00:45:52,200 --> 00:45:54,040
Drop your weapon!
Armed police!
652
00:45:54,040 --> 00:45:56,760
Drop your weapon now!
653
00:45:56,760 --> 00:45:58,880
Put your hands up!
654
00:46:00,960 --> 00:46:02,800
WHIMPERS
655
00:46:10,000 --> 00:46:11,840
Get down!
656
00:46:13,600 --> 00:46:15,400
Right, he needs
to drop that weapon,
657
00:46:15,400 --> 00:46:18,560
and then he can come out
unharmed, all right?
658
00:46:18,560 --> 00:46:19,680
Dad!
659
00:46:20,960 --> 00:46:22,400
Dad!
660
00:46:24,040 --> 00:46:26,280
Dad, if you drop
whatever you're carrying,
661
00:46:26,280 --> 00:46:28,040
it'll be all right.
They promise.
662
00:46:35,360 --> 00:46:38,040
Come on! What are you doing?
663
00:46:38,040 --> 00:46:41,040
Look at us! Look at
where we are! Please, Dad!
664
00:46:58,720 --> 00:47:00,600
Please wait for me.
665
00:47:02,040 --> 00:47:03,520
Trudy?
666
00:47:07,840 --> 00:47:09,600
Trudy...
667
00:47:11,040 --> 00:47:12,960
..please wait for me.
668
00:47:14,040 --> 00:47:15,240
SNIFFS
669
00:47:17,560 --> 00:47:19,280
Armed police!
Armed police!
670
00:47:19,280 --> 00:47:21,680
Drop your weapon! Armed police!
671
00:47:21,680 --> 00:47:24,520
Show me your hands!
Drop your weapon!
672
00:47:24,520 --> 00:47:25,560
Andy!
673
00:47:25,560 --> 00:47:27,320
Armed police! Put it down!
674
00:47:27,320 --> 00:47:29,560
Armed police!
Show me your hands!
675
00:47:29,560 --> 00:47:32,040
Armed police! Drop your weapon!
676
00:47:32,040 --> 00:47:33,960
Armed police!
Show me your hands!
677
00:47:38,200 --> 00:47:40,200
SHOUTS OUT
678
00:47:41,560 --> 00:47:42,880
GROANS
679
00:47:46,120 --> 00:47:47,960
GROANS
680
00:47:47,960 --> 00:47:49,680
GASPS
681
00:48:01,360 --> 00:48:03,080
GROANS
682
00:48:06,440 --> 00:48:09,440
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
683
00:48:09,440 --> 00:48:11,000
Dad!
All right!
684
00:48:11,000 --> 00:48:12,480
SHOUTS INDISTINCTLY
685
00:48:14,000 --> 00:48:15,120
DOGS BARK
686
00:48:15,120 --> 00:48:16,600
Dad!
687
00:48:21,600 --> 00:48:23,480
Get... Get off me!
688
00:48:23,480 --> 00:48:27,320
Get off me! Get off me!
Get off me...
689
00:48:32,000 --> 00:48:34,520
Stay there. Just stay there.
690
00:48:38,080 --> 00:48:39,560
Where the hell is he?
691
00:49:06,040 --> 00:49:07,440
DOOR CLOSES
692
00:49:20,080 --> 00:49:22,720
He'll be going
back down to the Smoke,
693
00:49:22,720 --> 00:49:25,600
get him away
from all this mess.
694
00:49:25,600 --> 00:49:28,520
And it's all thanks
to your report, Ian.
695
00:49:40,240 --> 00:49:41,480
Tough night.
696
00:49:43,000 --> 00:49:44,840
Yeah. I know.
697
00:49:47,640 --> 00:49:49,880
I hear you're keen on
becoming a detective one day.
698
00:49:51,600 --> 00:49:52,960
Good.
699
00:49:56,160 --> 00:49:58,440
I'm sorry about
your brother. I am.
700
00:49:59,400 --> 00:50:01,800
Martin deserves justice.
701
00:50:02,800 --> 00:50:05,360
Something good
to come out of all this.
702
00:50:07,200 --> 00:50:09,080
As you know...
703
00:50:09,080 --> 00:50:12,000
..there's been
a sort of informant
704
00:50:12,000 --> 00:50:14,760
step forward
with a list of names...
705
00:50:16,200 --> 00:50:19,240
..the more militant locals
from last night without alibis.
706
00:50:21,160 --> 00:50:23,040
Gary's on that list...
707
00:50:23,040 --> 00:50:25,640
..which, obviously,
brings into question
708
00:50:25,640 --> 00:50:27,240
the rest of the information...
709
00:50:28,200 --> 00:50:31,080
..given what we've just been
told by our pal from the Met.
710
00:50:32,760 --> 00:50:34,480
It'd help...
711
00:50:34,480 --> 00:50:37,640
..if the rest of the names
were corroborated on record...
712
00:50:38,840 --> 00:50:41,000
..by an actual officer.
713
00:50:41,000 --> 00:50:44,880
You were at the clubbie, so you
can confirm who was absent.
714
00:50:46,560 --> 00:50:48,480
The force would be
very grateful.
715
00:50:50,560 --> 00:50:52,920
You're a good policeman, Ian.
716
00:50:55,320 --> 00:50:57,200
You don't have
to say any names...
717
00:50:58,720 --> 00:51:00,240
..just confirm them...
718
00:51:02,240 --> 00:51:04,240
..confirm who we've got.
All right?
719
00:51:06,880 --> 00:51:08,440
OK.
720
00:51:09,400 --> 00:51:11,600
Jonathan Ryan, the deceased.
721
00:51:17,560 --> 00:51:18,880
Yes.
722
00:51:23,680 --> 00:51:25,160
Liam Warnock?
723
00:51:29,600 --> 00:51:30,960
Yes.
724
00:51:38,160 --> 00:51:40,120
Ron St Clair?
725
00:51:45,800 --> 00:51:47,680
Ron St Clair?
726
00:51:52,480 --> 00:51:55,120
I need you
to say the words, Ian.
727
00:51:55,120 --> 00:51:57,280
You've got to say it.
It's all right.
728
00:51:58,240 --> 00:51:59,480
It's all right.
729
00:52:02,920 --> 00:52:04,280
Yeah.
730
00:52:10,560 --> 00:52:12,400
James Apestead.
731
00:52:59,080 --> 00:53:01,240
What's going on?
We're not meant to meet like this,
732
00:53:01,240 --> 00:53:04,280
in broad daylight. We're meant to be
professionals. Professio...?!
733
00:53:04,280 --> 00:53:07,960
Kids! We're just kids out here,
playing games, no clue what...
734
00:53:07,960 --> 00:53:11,320
Stirring shit up,
starting fires.
735
00:53:11,320 --> 00:53:15,320
I need you to take a second
and think about this.
736
00:53:16,760 --> 00:53:18,880
Our job was to stir,
737
00:53:18,880 --> 00:53:21,200
flush out the troublemakers,
and then we go home!
738
00:53:21,200 --> 00:53:22,680
Our tour is nearly over.
739
00:53:22,680 --> 00:53:24,480
Tour?
740
00:53:24,480 --> 00:53:27,400
They call it a tour, like it's
a war. Where's the war?
741
00:53:27,400 --> 00:53:29,440
Who's the enemy?
Is it this lot?
742
00:53:29,440 --> 00:53:32,280
They've done nothing to me
but welcome me in.
743
00:53:32,280 --> 00:53:35,720
The only place I've ever
been somewhere that felt...
744
00:53:37,160 --> 00:53:40,080
Why did I give those names?
I shouldn't have.
745
00:53:40,080 --> 00:53:41,600
Shouldn't...
746
00:53:41,600 --> 00:53:42,640
Keats!
747
00:53:42,640 --> 00:53:46,640
My name isn't Keats! I don't...
I don't fucking have a name.
748
00:53:46,640 --> 00:53:49,240
Yes, you do.
You do have a name here.
749
00:53:49,240 --> 00:53:50,520
EXHALES SHARPLY
750
00:53:52,960 --> 00:53:54,120
Just breathe.
751
00:53:57,920 --> 00:54:01,320
What's your name, officer?
752
00:54:04,760 --> 00:54:06,240
It's Daphne.
753
00:54:54,400 --> 00:54:56,160
FOOTSTEPS APPROACH
754
00:54:56,160 --> 00:54:58,120
Were you a million miles away
then?
755
00:54:58,120 --> 00:55:00,320
Or do you just want to be?
756
00:55:00,320 --> 00:55:02,080
Mickey, you shouldn't.
757
00:55:02,080 --> 00:55:04,240
Big wide world out there.
758
00:55:05,200 --> 00:55:08,840
I could show you
a life of adventures.
759
00:55:09,840 --> 00:55:11,560
Right, what do you fancy?
760
00:55:13,560 --> 00:55:16,080
Don't. That's too obvious.
761
00:55:17,960 --> 00:55:20,440
A pint of mild. Ta.
762
00:55:29,200 --> 00:55:30,240
What?
763
00:55:30,240 --> 00:55:33,440
You fascinate me.
What can I say?
764
00:55:36,280 --> 00:55:38,440
Look, I'm not a bad guy.
765
00:55:38,440 --> 00:55:40,640
You know, people think...
766
00:55:40,640 --> 00:55:44,000
Well, just cos I don't
follow the crowd,
767
00:55:44,000 --> 00:55:47,440
cos I'm me own man
on the outside...
768
00:55:49,320 --> 00:55:50,440
A bit like you.
769
00:55:50,440 --> 00:55:53,840
I'm not on the outside.
I think you are.
770
00:55:55,000 --> 00:55:56,840
If you can find someone
771
00:55:56,840 --> 00:55:59,840
to live on the outside with,
together...
772
00:56:02,200 --> 00:56:03,400
Take another trip with me,
773
00:56:03,400 --> 00:56:05,800
a drive out somewhere.
No pressure.
774
00:56:05,800 --> 00:56:07,120
You, me...
775
00:56:07,120 --> 00:56:09,080
Mickey, that were
a mistake. It's...
776
00:56:09,080 --> 00:56:13,640
It's just dead complicated, OK?
I can't explain.
777
00:56:15,040 --> 00:56:16,320
OK.
778
00:56:17,640 --> 00:56:19,200
OK.
779
00:56:20,160 --> 00:56:23,560
It never is, though.
Folk make it complicated,
780
00:56:23,560 --> 00:56:25,240
but it isn't, really.
781
00:56:26,880 --> 00:56:28,600
It's just about
allowing yourself to have
782
00:56:28,600 --> 00:56:30,240
the things you know you want...
783
00:56:31,560 --> 00:56:33,160
..following your heart.
784
00:56:34,920 --> 00:56:37,000
A life of adventures.
785
00:57:10,480 --> 00:57:12,320
LOUD THWACK
53517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.