Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,430 --> 00:00:15,320
[Music]
2
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
he
3
00:00:48,000 --> 00:00:58,990
[Music] did you keep me
4
00:00:59,960 --> 00:01:01,840
waiting for so long, crazy duck Halo, what are
5
00:01:01,840 --> 00:01:03,879
you doing?
6
00:01:03,879 --> 00:01:07,119
Again, this brother of yours collapsed on the entire network,
7
00:01:07,119 --> 00:01:11,040
how did he collapse? Well, if
8
00:01:11,040 --> 00:01:14,880
I said it to the entire network, explain this properly to %.
9
00:01:14,880 --> 00:01:17,000
Yesterday, I collapsed on 10 trucks of weapons and
10
00:01:17,000 --> 00:01:20,439
ammunition, there was a ton of dust
11
00:01:20,439 --> 00:01:22,400
before that. I confiscated 6 million dollars. Today, I
12
00:01:22,400 --> 00:01:24,880
came to them and said, '% of everything you have is
13
00:01:24,880 --> 00:01:27,159
mine'. Well said, I
14
00:01:27,159 --> 00:01:29,200
can meet you for the last time. Son, are you a maniac
15
00:01:29,200 --> 00:01:31,720
or something? Don't you have a partner? He
16
00:01:31,720 --> 00:01:33,720
17
00:01:33,720 --> 00:01:36,240
will handle it step by step. Everything will be included in the plan. My brother, that's me, I'll set up a
18
00:01:36,240 --> 00:01:38,240
home here and make myself available. It was the
19
00:01:38,240 --> 00:01:41,560
plan before I revealed it, now things have
20
00:01:41,560 --> 00:01:44,880
changed, I have nothing to lose now,
21
00:01:44,880 --> 00:01:48,200
Oğuz, except you and my friends. Kale 4, Captain
22
00:01:48,200 --> 00:01:50,840
30
23
00:01:51,040 --> 00:01:54,399
is talking. Captain 30, Kale 4 is listening.
24
00:01:54,399 --> 00:01:57,200
Commander, it's an emergency. They
25
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
say it's urgent. You didn't do anything before you came,
26
00:01:59,000 --> 00:02:00,960
did you?
27
00:02:00,960 --> 00:02:03,159
28
00:02:03,719 --> 00:02:05,320
I didn't do anything other than what I told you. There
29
00:02:05,320 --> 00:02:08,520
is a situation. Zeynep
30
00:02:08,520 --> 00:02:10,550
Leto shot Aso
31
00:02:10,550 --> 00:02:16,840
[Music]
32
00:02:16,840 --> 00:02:20,680
I don't understand. Repeat. Zeynep Leto
33
00:02:20,680 --> 00:02:23,640
34
00:02:23,810 --> 00:02:28,460
35
00:02:28,760 --> 00:02:31,760
shot Aso [Music]
36
00:02:34,570 --> 00:02:34,740
[Laughter]
37
00:02:34,740 --> 00:02:36,120
[Music]
38
00:02:36,120 --> 00:02:37,720
Look at me, did Zeynep do such a
39
00:02:37,720 --> 00:02:40,239
thing? Does this girl carry a gun? Or does she have a gun, but she
40
00:02:40,239 --> 00:02:41,760
41
00:02:41,760 --> 00:02:44,360
didn't do it? She wouldn't do such a thing, you
42
00:02:44,360 --> 00:02:47,599
heard that she did it. There is definitely a trap,
43
00:02:47,599 --> 00:02:50,040
someone is playing a game, let alone a shot, no
44
00:02:50,040 --> 00:02:51,920
one can even be hurt. Are you
45
00:02:51,920 --> 00:02:54,240
at the scene?
46
00:02:54,240 --> 00:02:57,319
[Music] Don't
47
00:02:58,760 --> 00:03:01,920
take it, I'm coming. You can do it,
48
00:03:01,920 --> 00:03:03,799
commander, I'm coming to the station too.
49
00:03:03,799 --> 00:03:06,080
Where are you coming to the police station? What are you going to do at the
50
00:03:06,080 --> 00:03:07,879
police station? I'm coming to do whatever I can at the police station.
51
00:03:07,879 --> 00:03:11,879
Ho Halo, Rebel Leto, who was shot, what
52
00:03:11,879 --> 00:03:13,680
I did to you. I ca
53
00:03:13,680 --> 00:03:15,120
n't do anything, especially if he is injured and there are witnesses. I'm
54
00:03:15,120 --> 00:03:16,480
55
00:03:16,480 --> 00:03:18,519
56
00:03:18,519 --> 00:03:20,440
not saying you should do anything, brother. I'm going to do whatever I can. The issue has nothing to do with
57
00:03:20,440 --> 00:03:23,080
58
00:03:23,080 --> 00:03:24,519
you. You just learn the issue. That's enough. She stayed with you for two days. You made the girl look like you. No matter
59
00:03:24,519 --> 00:03:26,920
what my brother does, it's
60
00:03:26,920 --> 00:03:28,920
better than her resembling her family. I'm
61
00:03:28,920 --> 00:03:31,239
with her. No problem, look at me,
62
00:03:31,239 --> 00:03:32,879
if you say I'm going to miss my match like that, there's no such thing,
63
00:03:32,879 --> 00:03:35,000
it's a police station, it's not a Wedding Hall,
64
00:03:35,000 --> 00:03:36,879
don't do anything without my knowledge.
65
00:03:36,879 --> 00:03:39,239
Okay
66
00:03:40,750 --> 00:03:44,150
[Music] okay
67
00:03:58,680 --> 00:04:01,680
68
00:04:02,720 --> 00:04:07,120
b g Is
69
00:04:10,319 --> 00:04:12,040
GTİ
70
00:04:12,040 --> 00:04:14,239
Suet
71
00:04:14,239 --> 00:04:18,840
wrong here? Okay, okay,
72
00:04:19,720 --> 00:04:21,519
73
00:04:21,519 --> 00:04:24,520
tunc,
74
00:04:24,560 --> 00:04:27,560
75
00:04:28,600 --> 00:04:31,240
come on,
76
00:04:31,240 --> 00:04:34,000
what is this Yavuz doing, cing? He
77
00:04:34,000 --> 00:04:35,360
also
78
00:04:35,360 --> 00:04:38,400
went for a visual interview. Is there something going on between you and Leyla?
79
00:04:38,400 --> 00:04:40,840
80
00:04:40,840 --> 00:04:43,960
Cingöz said, "I heard something, I came to ask about it." Where did he hear it, what did he hear, that he
81
00:04:43,960 --> 00:04:47,720
ended up in prison, Dursun Leto, you
82
00:04:47,720 --> 00:04:49,160
call Mr. Rizvan, let's
83
00:04:49,160 --> 00:04:51,560
act accordingly,
84
00:04:51,560 --> 00:04:55,160
nothing
85
00:04:56,479 --> 00:05:00,360
will be done without my knowledge from now on, can you check?
86
00:05:00,360 --> 00:05:02,240
We'll talk about something, dear Tuncay. Okay, my mother
87
00:05:02,240 --> 00:05:05,160
called me, it's important anyway. Women have
88
00:05:05,160 --> 00:05:09,199
nothing unimportant, I mean,
89
00:05:09,199 --> 00:05:12,240
the only thing that is unimportant is the words we say, I'll
90
00:05:12,240 --> 00:05:14,560
check it.
91
00:05:14,560 --> 00:05:17,479
Baba Tunca,
92
00:05:17,479 --> 00:05:22,400
bring my phone while he's coming. Okay, Papa,
93
00:05:23,600 --> 00:05:26,639
no. Tuncay, what is it? The important thing is, calm down, he's in a
94
00:05:26,639 --> 00:05:28,720
panic, bro. It's obvious that he's in a bad mood.
95
00:05:28,720 --> 00:05:31,479
Something's happened,
96
00:05:37,880 --> 00:05:41,319
calm down, tell me.
97
00:05:41,319 --> 00:05:43,479
Mom, what's going on? Sit down.
98
00:05:43,479 --> 00:05:45,880
Son, just sit down. If you save your mind, you will save us. We're done. It's
99
00:05:45,880 --> 00:05:48,800
all because of me. My
100
00:05:48,800 --> 00:05:52,280
Zeynep is gone. Please
101
00:05:52,280 --> 00:05:53,240
explain this properly. I do
102
00:05:53,240 --> 00:05:56,479
n't understand. She murdered my son. Who's
103
00:05:56,479 --> 00:05:57,919
taking these out from where? You're
104
00:05:57,919 --> 00:06:00,240
still making it up, he said. We went with
105
00:06:00,240 --> 00:06:03,840
Zeynep and he appeared in front of him. I said maybe he
106
00:06:03,840 --> 00:06:06,960
107
00:06:06,960 --> 00:06:10,280
108
00:06:10,280 --> 00:06:12,120
109
00:06:12,120 --> 00:06:16,639
110
00:06:16,639 --> 00:06:19,720
111
00:06:19,720 --> 00:06:24,080
will be shy and lie and hide it.
112
00:06:24,080 --> 00:06:28,000
I'm in
113
00:06:28,000 --> 00:06:30,080
prison if someone goes to prison. I'm
114
00:06:30,080 --> 00:06:33,680
behind,
115
00:06:33,680 --> 00:06:36,039
so you'll
116
00:06:36,039 --> 00:06:38,360
be afraid of me. I've never been
117
00:06:38,360 --> 00:06:40,960
afraid of you, Asiyye. I'll
118
00:06:40,960 --> 00:06:44,400
never be
119
00:06:45,680 --> 00:06:49,800
afraid. Come on, I'm here. Do whatever you do. What are you
120
00:06:49,800 --> 00:06:52,520
doing to me?
121
00:06:53,840 --> 00:06:56,960
122
00:06:58,400 --> 00:07:01,400
123
00:07:08,680 --> 00:07:11,280
124
00:07:15,199 --> 00:07:18,639
125
00:07:18,639 --> 00:07:21,120
What have you done? God damn you. I'm going to kill you. What's going on? I'm going to
126
00:07:21,120 --> 00:07:24,160
kill you. What did you do? I'm going to kill my mother. What did you do to my mother?
127
00:07:24,160 --> 00:07:26,520
Look, I swear, leave it alone, look, look,
128
00:07:26,520 --> 00:07:31,720
mother, Mother, come, come, come.
129
00:07:31,720 --> 00:07:34,599
Okay, I will make you look good,
130
00:07:34,599 --> 00:07:38,680
mother, okay, okay, is Asi
131
00:07:42,560 --> 00:07:47,720
dead? Did he not let go? I
132
00:07:47,720 --> 00:07:51,960
shot Zeynep, but that wound will not kill her. Well,
133
00:07:51,960 --> 00:07:54,240
where is Zeynep now? Everyone walked on us,
134
00:07:54,240 --> 00:07:56,840
took the gun from me, we barely
135
00:07:56,840 --> 00:08:00,159
got out, then leave me in the corner. He
136
00:08:00,159 --> 00:08:03,440
went to the gendarmerie to surrender, he was going to say "I shot him", we are over, we are over, we are done with
137
00:08:03,440 --> 00:08:06,840
138
00:08:06,840 --> 00:08:08,280
this
139
00:08:08,280 --> 00:08:10,919
140
00:08:14,479 --> 00:08:17,400
now, we have no interest in this anymore. "Did you know about these events? They have been calling me ever
141
00:08:17,400 --> 00:08:20,039
since, I don't
142
00:08:20,039 --> 00:08:21,639
even answer my phone, so as not to be left in the middle. My
143
00:08:21,639 --> 00:08:25,000
mother knows. I swore an oath. He swore the
144
00:08:25,000 --> 00:08:28,240
145
00:08:28,240 --> 00:08:31,199
other one. What's going on, what's going on, let us
146
00:08:31,199 --> 00:08:34,240
know." Let us know how the situation is.
147
00:08:34,240 --> 00:08:36,519
Okay,
148
00:08:36,679 --> 00:08:40,440
mom. So, what will happen to Zeynep now, Asiya? If she doesn't
149
00:08:40,440 --> 00:08:42,000
withdraw her complaint, she
150
00:08:42,000 --> 00:08:43,799
won't be with us for a long time. What will happen? My daughter
151
00:08:43,799 --> 00:08:46,000
saved her life. Will B complain about it too,
152
00:08:46,000 --> 00:08:49,160
mom? If you cut her slices,
153
00:08:49,160 --> 00:08:52,560
that woman won't complain. It's fine, my
154
00:08:52,560 --> 00:08:56,560
son, go tell your father. After what I've done,
155
00:08:56,560 --> 00:09:00,480
this can't be the case. Look, you
156
00:09:00,480 --> 00:09:02,600
did something without me knowing,
157
00:09:02,600 --> 00:09:04,880
don't do anything else, okay? You're going to go crazy.
158
00:09:04,880 --> 00:09:09,760
Oh Sak
159
00:09:09,760 --> 00:09:13,720
Yaa, I asked for a phone call, so let it stop. I'm going to make a
160
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
phone call. Where is this kid? I'll
161
00:09:15,720 --> 00:09:18,959
go and check it out. I
162
00:09:21,600 --> 00:09:26,240
guess he forgot. What happened? Fikret. What a
163
00:09:26,240 --> 00:09:28,120
face,
164
00:09:28,120 --> 00:09:29,970
dad.
165
00:09:29,970 --> 00:09:33,839
[Music] ]
166
00:09:33,839 --> 00:09:36,839
Mother Ace
167
00:09:38,600 --> 00:09:44,079
was shot. Did Ase get shot? Who shot him? Did
168
00:09:44,079 --> 00:09:48,959
Halil İbrahim shoot him?
169
00:09:51,600 --> 00:09:55,120
No, calm down.
170
00:09:55,120 --> 00:09:58,120
171
00:09:58,120 --> 00:10:01,120
172
00:10:03,320 --> 00:10:06,480
Zeynep is also guilty. She
173
00:10:07,079 --> 00:10:09,500
surrendered to the gendarmerie.
174
00:10:09,500 --> 00:10:22,600
[Music] Yes,
175
00:10:22,600 --> 00:10:26,040
chief sergeant. I'm listening to you.
176
00:10:26,040 --> 00:10:29,279
What happened? He didn't tell me anything about how it happened. No,
177
00:10:29,279 --> 00:10:31,800
commander, just praise him. He said he shot his mother. When
178
00:10:31,800 --> 00:10:34,079
you said wait, I said something.
179
00:10:34,079 --> 00:10:36,279
I sent her to the hospital first, for a medical check-up, and
180
00:10:36,279 --> 00:10:37,839
then I thought we would take her statement. You
181
00:10:37,839 --> 00:10:40,760
did a good job. What is Hason's condition? It is not
182
00:10:40,760 --> 00:10:43,720
life-threatening. The bullet
183
00:10:43,720 --> 00:10:45,279
passed through her arm. If you allow me, let me
184
00:10:45,279 --> 00:10:48,399
take her statement. No, no. Let's
185
00:10:48,399 --> 00:10:50,360
hear the story of Zeynep Letan first.
186
00:10:50,360 --> 00:10:53,480
That woman is a bit strange. She should be treated for the head surgery.
187
00:10:53,480 --> 00:10:55,000
Then we
188
00:10:55,000 --> 00:10:58,040
'll take your statement, sir,
189
00:10:58,040 --> 00:11:00,839
190
00:11:00,839 --> 00:11:02,880
Commander, Ibrahim Karasu came, he
191
00:11:02,880 --> 00:11:06,320
wanted to see Zeynep Lyu, did he
192
00:11:06,320 --> 00:11:07,800
have Aso shot? Where did he get the news from, this guy came, I
193
00:11:07,800 --> 00:11:10,240
can send it if you want, Commander, no,
194
00:11:10,240 --> 00:11:12,920
no, don't interfere, he should wait and if the girl comes, let him
195
00:11:12,920 --> 00:11:14,320
see her in front of the door, if he sees it,
196
00:11:14,320 --> 00:11:17,600
don't take it, you won't take it.
197
00:11:17,700 --> 00:11:26,989
[Music]
198
00:11:27,959 --> 00:11:30,770
199
00:11:30,770 --> 00:11:38,279
]
200
00:11:42,340 --> 00:11:45,079
[Music]
201
00:11:45,079 --> 00:11:47,720
My request to the commander is ilbiz mi zeyneple tber He will
202
00:11:47,720 --> 00:11:49,399
come soon, whatever you are going to say, you will
203
00:11:49,399 --> 00:11:51,200
say it in front of the door, we can't let you in, the
204
00:11:51,200 --> 00:11:55,279
commander said OK, no problem,
205
00:11:57,959 --> 00:11:59,370
thank you
206
00:11:59,370 --> 00:12:08,289
[Music] [
207
00:12:21,330 --> 00:12:32,480
Music] Okay, don't
208
00:12:32,480 --> 00:12:34,240
209
00:12:34,240 --> 00:12:37,360
be afraid, don't be afraid, I'm with you. Okay, it will
210
00:12:37,360 --> 00:12:41,240
all pass, you will leave
211
00:12:41,390 --> 00:12:48,249
[Music] here,
212
00:12:50,760 --> 00:12:54,760
213
00:12:57,839 --> 00:13:00,199
will you leave? If it happened, I won't tell anything. I will
214
00:13:00,199 --> 00:13:01,760
testify at the prosecutor's office, but I won't
215
00:13:01,760 --> 00:13:03,680
say anything else, okay? Come
216
00:13:03,680 --> 00:13:05,320
217
00:13:05,320 --> 00:13:09,760
on, we have to go. Here I am, it will all be fine.
218
00:13:17,590 --> 00:13:20,659
[Music] [
219
00:13:23,170 --> 00:13:26,290
Music] Don't be
220
00:13:27,760 --> 00:13:30,760
afraid
221
00:13:52,930 --> 00:14:04,279
[Music]
222
00:14:04,279 --> 00:14:06,000
Who else was at home when he was shot, his
223
00:14:06,000 --> 00:14:09,440
daughter, son, two
224
00:14:09,440 --> 00:14:11,920
women? So, that's all we know for now.
225
00:14:11,920 --> 00:14:15,839
226
00:14:15,839 --> 00:14:18,279
Zeynep didn't shoot
227
00:14:18,279 --> 00:14:21,440
him because we didn't take a statement. Why do we think like this? Commander, he
228
00:14:21,440 --> 00:14:24,160
229
00:14:24,160 --> 00:14:27,360
looks at you as if saying, "Look, what
230
00:14:27,360 --> 00:14:30,870
am I doing here?" There is no sign of regret or
231
00:14:30,870 --> 00:14:38,019
232
00:14:50,000 --> 00:14:52,320
the expression "Oh,
233
00:14:52,320 --> 00:14:53,530
234
00:14:53,530 --> 00:14:55,040
235
00:14:55,040 --> 00:14:59,199
I did well."
236
00:14:59,199 --> 00:15:01,240
237
00:15:01,240 --> 00:15:04,680
238
00:15:06,010 --> 00:15:07,199
Music]
239
00:15:07,199 --> 00:15:09,639
Thank you Ms.
240
00:15:09,639 --> 00:15:13,120
Zeyn, what we will talk about will remain between us,
241
00:15:13,120 --> 00:15:15,920
so do not think of it as a statement, let's talk a
242
00:15:15,920 --> 00:15:17,680
little bit. I want to
243
00:15:17,680 --> 00:15:21,040
give my statement at the prosecutor's office. Did
244
00:15:21,040 --> 00:15:23,480
Ali İbrahim say it? Is there
245
00:15:23,480 --> 00:15:27,360
a problem with this? You can
246
00:15:27,360 --> 00:15:29,199
give your statement wherever you want. I
247
00:15:29,199 --> 00:15:31,680
just wanted us to talk a little bit. I
248
00:15:31,680 --> 00:15:35,519
don't have a problem. Actually, there is. I
249
00:15:35,519 --> 00:15:40,040
250
00:15:40,040 --> 00:15:42,839
wonder if you are a bad marksman
251
00:15:42,839 --> 00:15:45,519
or if you didn't shoot to kill.
252
00:15:45,519 --> 00:15:48,519
Whatever I say,
253
00:15:48,519 --> 00:15:51,079
you will use it as evidence against me. It's like that in America. There
254
00:15:51,079 --> 00:15:52,120
255
00:15:52,120 --> 00:15:57,480
may be no such thing here. However, I
256
00:15:57,600 --> 00:16:01,199
don't want to talk about it. You didn't shoot someone, he tried to shoot you. It hit the
257
00:16:01,199 --> 00:16:03,240
258
00:16:03,240 --> 00:16:06,560
bird's arm rather than its heart because you wanted it to happen.
259
00:16:06,560 --> 00:16:10,040
Could this have happened
260
00:16:10,040 --> 00:16:14,040
? Who told you this? No
261
00:16:14,040 --> 00:16:16,240
one told you this. We haven't taken anyone's statement yet. This is
262
00:16:16,240 --> 00:16:18,839
just my
263
00:16:19,440 --> 00:16:22,920
guess. You guessed it wrong. Since what I
264
00:16:22,920 --> 00:16:25,560
say here
265
00:16:25,560 --> 00:16:27,519
266
00:16:27,519 --> 00:16:30,079
will not be used as evidence against me. Then let me satisfy your curiosity.
267
00:16:30,079 --> 00:16:32,519
268
00:16:32,560 --> 00:16:35,079
I
269
00:16:35,079 --> 00:16:36,720
shot him.
270
00:16:36,720 --> 00:16:39,480
Yes, he was a bad
271
00:16:39,480 --> 00:16:43,319
marksman. I'm very
272
00:16:43,319 --> 00:16:46,160
unhappy inside. Well, let's wait a bit.
273
00:16:46,160 --> 00:16:48,040
274
00:16:48,040 --> 00:16:52,199
Someone from your family will come soon anyway. But a little piece of
275
00:16:52,199 --> 00:16:57,480
advice will
276
00:16:57,480 --> 00:17:01,440
keep you locked up for 8 years straight. You know,
277
00:17:01,440 --> 00:17:03,920
what I said
278
00:17:03,920 --> 00:17:06,039
won't be used as evidence against me. It's not evidence anyway.
279
00:17:06,039 --> 00:17:10,630
280
00:17:10,630 --> 00:17:13,899
281
00:17:16,160 --> 00:17:19,760
He said shut up, he
282
00:17:19,760 --> 00:17:23,050
said don't talk, wait a minute Zeynep
283
00:17:23,050 --> 00:17:24,679
[Music]
284
00:17:24,679 --> 00:17:27,400
stop
285
00:17:27,400 --> 00:17:30,400
of
286
00:17:33,080 --> 00:17:41,039
[Music]
287
00:17:41,039 --> 00:17:43,039
What kind of a friend is this, is the Gendarmerie traveling with a tailor or something,
288
00:17:43,039 --> 00:17:44,120
how
289
00:17:44,120 --> 00:17:45,640
did he know about this before us
290
00:17:45,640 --> 00:17:48,520
? Maybe Mr. Zeynep informed him,
291
00:17:48,520 --> 00:17:50,520
Fikret Bey did,
292
00:17:50,520 --> 00:17:52,480
293
00:17:52,480 --> 00:17:55,320
I wouldn't be surprised, whose fault did he take?
294
00:17:55,320 --> 00:17:57,880
Zeynep, don't get involved, Halil İbrahim. It's a family
295
00:17:57,880 --> 00:17:59,600
issue. Don't start. Now,
296
00:17:59,600 --> 00:18:02,480
I asked a question about your family. Zeynep, let alone shooting someone, he can't hurt
297
00:18:02,480 --> 00:18:05,400
anyone. He shot the governor-in-law,
298
00:18:05,400 --> 00:18:08,240
and when the gun went off, Ms. Zeynep
299
00:18:08,240 --> 00:18:10,880
took responsibility for it. That's it. If you want, go to the announcement.
300
00:18:10,880 --> 00:18:13,080
301
00:18:13,080 --> 00:18:16,600
Oh no. Mr. Fikret, Halil İbrahim
302
00:18:16,600 --> 00:18:19,400
is right. Ms. Zeynep can't hurt anyone. Everyone
303
00:18:19,400 --> 00:18:21,360
knows that. Is that how they go inside
304
00:18:21,360 --> 00:18:23,159
? They are looking at
305
00:18:23,159 --> 00:18:26,840
the case. He came to the case with a gun in his hand. He said, "I shot him. I will
306
00:18:26,840 --> 00:18:29,600
not testify. Do not
307
00:18:29,600 --> 00:18:31,600
speak at the police station. I warned you to testify
308
00:18:31,600 --> 00:18:34,080
309
00:18:34,080 --> 00:18:36,360
310
00:18:36,360 --> 00:18:38,960
311
00:18:38,960 --> 00:18:40,320
312
00:18:40,320 --> 00:18:44,360
313
00:18:44,360 --> 00:18:47,240
at the prosecutor's office. Is Halil İbrahim a relative?" He's
314
00:18:47,240 --> 00:18:49,400
315
00:18:49,400 --> 00:18:53,400
safe with me for the rest of his life, Yaşar. No, you
316
00:18:53,400 --> 00:18:54,679
don't have a governor-in-law, you do
317
00:18:54,679 --> 00:18:57,400
318
00:18:57,400 --> 00:18:59,360
n't have a step-mother. I'm
319
00:18:59,360 --> 00:19:02,520
telling you that I won't let anyone burn him. I'm telling you, kidnap him, kidnap him, kidnap him, kidnap him
320
00:19:02,520 --> 00:19:04,600
from the wedding, kidnap him from the courthouse. Look,
321
00:19:04,600 --> 00:19:06,360
322
00:19:06,360 --> 00:19:08,720
I understand that your friend did his best to get you out of there.
323
00:19:08,720 --> 00:19:10,760
You
324
00:19:10,760 --> 00:19:13,000
are trying to do what is necessary, but you can find
325
00:19:13,000 --> 00:19:14,720
a way to get Zeynep out of here. We
326
00:19:14,720 --> 00:19:17,320
will find him. He has a family. If
327
00:19:17,320 --> 00:19:20,159
you can't find him, I
328
00:19:20,720 --> 00:19:24,010
will let you know.
329
00:19:24,010 --> 00:19:27,240
[Music]
330
00:19:27,240 --> 00:19:29,240
331
00:19:29,240 --> 00:19:31,559
332
00:19:33,400 --> 00:19:36,400
333
00:19:36,919 --> 00:19:39,880
334
00:19:39,880 --> 00:19:41,559
335
00:19:41,559 --> 00:19:44,240
336
00:19:44,240 --> 00:19:48,039
Good luck to you, come. My Commander, Fikret Eto has come and wants to meet you. Here you go. Mr. Fikret. My Commander. Welcome, Mr. Fikret. I can
337
00:19:48,039 --> 00:19:49,760
338
00:19:49,760 --> 00:19:52,120
almost hear you say, don't come across me one day, but what can you do? There are dark
339
00:19:52,120 --> 00:19:53,760
clouds over us.
340
00:19:53,760 --> 00:19:56,559
341
00:19:57,240 --> 00:20:00,200
342
00:20:00,200 --> 00:20:03,400
Well, when I came to this town, I
343
00:20:03,400 --> 00:20:05,799
344
00:20:05,799 --> 00:20:09,000
thought I would rest my mind and travel around the plateau, but unfortunately things
345
00:20:09,000 --> 00:20:13,120
did not go as we expected, you are right,
346
00:20:13,120 --> 00:20:15,440
your lawyer did not come,
347
00:20:15,440 --> 00:20:18,280
they will come, but before that, I
348
00:20:18,280 --> 00:20:20,080
wanted to meet both you and my brother so that
349
00:20:20,080 --> 00:20:22,600
we would not be embarrassed by the Prosecutor again. Girl
350
00:20:22,600 --> 00:20:24,240
Your brother was going to give his statement
351
00:20:24,240 --> 00:20:25,240
in the presence of the prosecutor.
352
00:20:25,240 --> 00:20:27,559
I didn't press too hard
353
00:20:27,559 --> 00:20:29,960
because I don't believe he did this either,
354
00:20:29,960 --> 00:20:31,520
355
00:20:31,520 --> 00:20:35,440
but there is a gun, a
356
00:20:35,440 --> 00:20:38,960
bullet fired, a wounded person, so it
357
00:20:38,960 --> 00:20:41,760
doesn't matter if it is a courthouse or a police station. Frankly,
358
00:20:41,760 --> 00:20:43,280
I am curious about how you will get out of this situation,
359
00:20:43,280 --> 00:20:45,559
like you,
360
00:20:45,559 --> 00:20:47,400
Zeynep. I don't believe he did anything.
361
00:20:47,400 --> 00:20:50,200
But as you said, whose gun is that?
362
00:20:50,200 --> 00:20:52,600
Why was the bullet fired? What will the injured woman say?
363
00:20:52,600 --> 00:20:54,559
Believe me, I don't know these either.
364
00:20:54,559 --> 00:20:57,120
So if you let me meet with my brother, he will
365
00:20:57,120 --> 00:20:59,400
say something to his brother. I
366
00:20:59,400 --> 00:21:03,280
will talk to the lawyers accordingly. Oh
367
00:21:03,280 --> 00:21:07,640
no, thank you. See you
368
00:21:09,980 --> 00:21:26,539
[Music]
369
00:21:27,039 --> 00:21:28,940
370
00:21:28,940 --> 00:21:32,069
[ Music] It
371
00:21:32,200 --> 00:21:33,760
won't last more than 5 minutes. You'd be better. Mr.
372
00:21:33,760 --> 00:21:35,720
Fikret, I wo
373
00:21:35,720 --> 00:21:41,039
n't pass. Zeynep brother, I'm here, I'm right
374
00:21:41,039 --> 00:21:46,600
here, I'm with you. I'm glad you have me, brother, you did
375
00:21:47,520 --> 00:21:51,120
well not to testify,
376
00:21:51,120 --> 00:21:53,240
Hanil İbrahim
377
00:21:53,240 --> 00:21:55,679
said. Otherwise, I
378
00:21:55,679 --> 00:21:58,679
came here to tell everything, not to tell,
379
00:21:58,679 --> 00:22:01,919
but to lie. What should I do? If you had
380
00:22:01,919 --> 00:22:05,279
called me, Zeynep, if you had
381
00:22:05,279 --> 00:22:08,080
told me, who will take the responsibility this time?
382
00:22:08,080 --> 00:22:12,240
Is it Ali Kemal? I took my aunt there. It's my
383
00:22:12,240 --> 00:22:14,840
fault. I should have understood. I should have guessed.
384
00:22:14,840 --> 00:22:16,200
385
00:22:16,200 --> 00:22:19,440
But how was I supposed to know that I was a gun? Okay, whatever happened, it happened
386
00:22:19,440 --> 00:22:23,880
now. There are a few
387
00:22:23,880 --> 00:22:26,360
possibilities. You should be prepared for all of them.
388
00:22:26,360 --> 00:22:30,960
Okay, the best bet is Asiye. It
389
00:22:30,960 --> 00:22:32,840
happened by accident and I'm not complaining about anyone. Do you think
390
00:22:32,840 --> 00:22:36,000
such a thing is possible?
391
00:22:36,000 --> 00:22:37,840
Tarık's Levent's wedding. Can
392
00:22:37,840 --> 00:22:40,520
Asiye stop without taking her revenge on me after all this?
393
00:22:40,520 --> 00:22:41,520
394
00:22:41,520 --> 00:22:45,320
Most of all,
395
00:22:45,320 --> 00:22:49,039
her hatred towards my mother is a good thing. Asiye
396
00:22:49,039 --> 00:22:53,760
told the truth and called me Sakine, not Zeynep. This made
397
00:22:53,760 --> 00:22:56,400
her son get shot. He calmly
398
00:22:56,400 --> 00:22:59,080
took his revenge. This is not a good
399
00:22:59,080 --> 00:23:00,760
possibility at all. I would not accept such a thing.
400
00:23:00,760 --> 00:23:01,520
401
00:23:01,520 --> 00:23:05,320
Obviously, nothing will come of the good and the best case.
402
00:23:05,320 --> 00:23:06,559
403
00:23:06,559 --> 00:23:09,360
You
404
00:23:09,360 --> 00:23:11,960
tell me the bad. You have never committed a crime before. You
405
00:23:11,960 --> 00:23:15,880
have no criminal record. There
406
00:23:15,880 --> 00:23:18,919
is no intention to kill.
407
00:23:18,919 --> 00:23:20,320
They will definitely take
408
00:23:20,320 --> 00:23:24,320
this into consideration, but In any case, you can go to prison for a short time. It's as
409
00:23:24,320 --> 00:23:26,840
410
00:23:26,880 --> 00:23:29,039
411
00:23:29,039 --> 00:23:32,840
short as two
412
00:23:35,670 --> 00:23:38,779
[Music]
413
00:23:40,120 --> 00:23:42,480
years. Whatever, there's
414
00:23:42,480 --> 00:23:46,520
nothing to do. There's One
415
00:23:46,520 --> 00:23:50,600
More Possibility. But in my opinion, it's the worst.
416
00:23:50,600 --> 00:23:52,720
Tell me the worst so I
417
00:23:52,720 --> 00:23:54,840
can prepare myself for you. There's nothing I can prepare for. If
418
00:23:54,840 --> 00:23:56,799
such a situation occurs, I'll
419
00:23:56,799 --> 00:23:59,880
tell you. [Music] in the courthouse [Music]
420
00:23:59,920 --> 00:24:08,849
421
00:24:11,480 --> 00:24:14,240
Situation, Brother Ibrahim, one of you
422
00:24:14,240 --> 00:24:17,440
is ready. Okay, brother, let me wrap this around you. Okay, brother, you
423
00:24:17,440 --> 00:24:20,240
424
00:24:20,919 --> 00:24:23,279
understood what I said, right? I
425
00:24:23,279 --> 00:24:25,279
understand, brother, but they won't let us in. That's okay, brother, you deliver it, they
426
00:24:25,279 --> 00:24:28,320
will deliver it to you, brother. Don't worry,
427
00:24:28,320 --> 00:24:30,080
428
00:24:30,080 --> 00:24:33,919
give me
429
00:24:36,559 --> 00:24:40,360
the box. Ours is upside down.
430
00:24:40,360 --> 00:24:43,480
Take this too, brother Halil İbrahim. We
431
00:24:43,480 --> 00:24:45,600
can't take your money. Don't put it in your pocket. You can't call it a
432
00:24:45,600 --> 00:24:47,799
433
00:24:47,799 --> 00:24:52,360
brother who doesn't pay for his efforts. Thank you, brother. Thank you.
434
00:24:52,360 --> 00:24:56,200
Good luck.
435
00:24:56,760 --> 00:24:59,760
436
00:25:04,240 --> 00:25:07,200
What's in the serum? Do you think everyone has this?
437
00:25:07,200 --> 00:25:10,240
But don't put a sedative. I will
438
00:25:10,240 --> 00:25:12,159
give my statement. I
439
00:25:12,159 --> 00:25:15,159
want you to be in your right mind. Get well soon. I
440
00:25:15,159 --> 00:25:17,360
feel strong like this.
441
00:25:17,360 --> 00:25:20,120
I want to be there. Where is he?
442
00:25:20,120 --> 00:25:23,520
Gendarmerie Nesim brother. Let Rizvan come.
443
00:25:23,520 --> 00:25:25,200
Then you can give your statement.
444
00:25:25,200 --> 00:25:28,360
Asiye. I wish we had given it. What will happen? Are you going to
445
00:25:28,360 --> 00:25:30,799
forget your statement when you see your husband? Just
446
00:25:30,799 --> 00:25:34,039
wait and I won't forget anything. He
447
00:25:34,039 --> 00:25:37,360
came with spoiled milk and squeezed it. The other one instigated him.
448
00:25:37,360 --> 00:25:39,720
Aunt Zeynep. Zeynep
449
00:25:39,720 --> 00:25:41,559
saved your life. Otherwise, take it easy.
450
00:25:41,559 --> 00:25:45,480
He was killing you. What was wrong
451
00:25:45,480 --> 00:25:47,600
with that family? Who
452
00:25:47,600 --> 00:25:50,720
could save my life? Zeynep saved him. And she
453
00:25:50,720 --> 00:25:52,960
454
00:25:52,960 --> 00:25:56,200
burned herself and took the blame for the sake.
455
00:25:56,200 --> 00:25:58,000
What would it be like if we had one on our backs?
456
00:25:58,000 --> 00:26:00,559
Would I have taken them out of that house?
457
00:26:00,559 --> 00:26:03,559
Mom, what were you going to do? Are you going to shoot your own sister? Is it just a
458
00:26:03,559 --> 00:26:06,240
word you're saying now? Leyla, there
459
00:26:06,240 --> 00:26:09,120
is no such thing as a sister in our house. If my mother
460
00:26:09,120 --> 00:26:11,600
is being shot at in our house, I
461
00:26:11,600 --> 00:26:15,760
will hold her accountable for this. Just stop, wait, wait, you are the only one left,
462
00:26:15,760 --> 00:26:20,120
stop what we gathered from inside.
463
00:26:20,120 --> 00:26:23,600
Children, Come on, give us a break,
464
00:26:23,600 --> 00:26:26,600
children, she
465
00:26:26,600 --> 00:26:29,520
says go downstairs and eat something.
466
00:26:29,520 --> 00:26:33,640
Why did Ayşe Sakine undertake what she
467
00:26:33,640 --> 00:26:36,320
did? E Zeynep Permission. Mother
468
00:26:36,320 --> 00:26:39,960
Zeynep is a young man, mother, she does not sell anyone, she
469
00:26:39,960 --> 00:26:44,799
still does not sell anyone, she sold you, you
470
00:26:44,799 --> 00:26:49,399
are left standing in the middle like this,
471
00:26:49,399 --> 00:26:52,399
472
00:26:54,520 --> 00:26:58,960
Auntie Hacım, I understand,
473
00:26:58,960 --> 00:27:04,559
but it
474
00:27:04,559 --> 00:27:09,240
would be better if you don't talk so harshly, Levent. You go out too, let me
475
00:27:09,240 --> 00:27:13,120
see, too. I
476
00:27:16,960 --> 00:27:18,880
477
00:27:18,880 --> 00:27:23,600
understand, you don't trust Ashe, she
478
00:27:23,600 --> 00:27:26,520
approached the house, what is your problem with me
479
00:27:26,520 --> 00:27:29,440
480
00:27:29,440 --> 00:27:38,520
[ Music]
481
00:27:38,520 --> 00:27:41,840
Asiye Sir Nezip Abi,
482
00:27:41,840 --> 00:27:44,679
what do you have to do with the shooting of Reşid's son? I don't
483
00:27:44,679 --> 00:27:48,480
understand. I heard something, but apparently
484
00:27:48,480 --> 00:27:51,679
Sakine heard it too. She came and bored me. I
485
00:27:51,679 --> 00:27:54,200
still don't understand what you are asking.
486
00:27:54,200 --> 00:27:56,480
Are you behind this or not?
487
00:27:56,480 --> 00:27:59,120
I'm asking that. What would happen if I were a rebel?
488
00:27:59,120 --> 00:28:01,919
It will happen, it's not dead, it's not like that, it's not like that, of course,
489
00:28:11,919 --> 00:28:15,240
490
00:28:16,159 --> 00:28:19,399
491
00:28:19,399 --> 00:28:20,720
492
00:28:20,720 --> 00:28:24,130
since we entered into a share marriage, half of the work is left to us [
493
00:28:24,130 --> 00:28:26,440
Music] Get well
494
00:28:26,440 --> 00:28:29,440
495
00:28:30,170 --> 00:28:38,799
496
00:28:38,799 --> 00:28:41,440
soon,
497
00:28:41,640 --> 00:28:45,760
Asi, thank you, Mr. Rizvan. It
498
00:28:45,760 --> 00:28:49,640
means that we were destined to be shot in the back, thank God. It
499
00:28:55,679 --> 00:28:59,399
500
00:28:59,559 --> 00:29:04,440
501
00:29:05,159 --> 00:29:08,279
could have been worse than this. Zoal just
502
00:29:08,279 --> 00:29:12,480
asked, I'm in a lot of pain.
503
00:29:12,960 --> 00:29:16,840
My pain is not the pain of a bullet. My pain is
504
00:29:16,840 --> 00:29:20,679
505
00:29:20,679 --> 00:29:24,240
Zeynep. I raised her as my own daughter.
506
00:29:24,240 --> 00:29:27,840
How could Oni do this to me? How could he make that woman
507
00:29:27,840 --> 00:29:32,480
persevere? He shot me with a bullet. How, how, how?,
508
00:29:34,640 --> 00:29:39,200
Brother, get well soon, thank you, we
509
00:29:39,200 --> 00:29:43,480
're around here. You talk privately
510
00:29:43,790 --> 00:29:46,000
[Music]
511
00:29:46,000 --> 00:29:49,640
some pictures, brother, Gendarmerie. When you get
512
00:29:49,640 --> 00:29:52,960
here, send it here No, no, there is no need for the gendarmerie. He will
513
00:29:52,960 --> 00:29:56,919
take your statement at home. I talked to the doctor, he
514
00:29:56,919 --> 00:30:01,000
said he is a little guy, so they will discharge me. I will
515
00:30:01,000 --> 00:30:03,640
516
00:30:09,440 --> 00:30:12,320
say, I
517
00:30:12,320 --> 00:30:15,559
will not give up, either in the hospital or
518
00:30:15,559 --> 00:30:19,960
519
00:30:26,240 --> 00:30:29,240
520
00:30:42,600 --> 00:30:45,880
521
00:30:45,880 --> 00:30:48,679
at home, I will say whatever you say. Get well soon. Thank you. They sent a wrap for you from outside. I am not hungry,
522
00:30:48,679 --> 00:30:53,279
thank you. I will put it here. You can eat it when you are hungry.
523
00:30:56,240 --> 00:30:59,240
524
00:31:00,250 --> 00:31:11,339
[Music]
525
00:31:13,680 --> 00:31:21,339
[Music]
526
00:31:24,190 --> 00:31:33,639
[Music]
527
00:31:33,639 --> 00:31:35,480
You
528
00:31:35,480 --> 00:31:38,279
obviously can't help but get into trouble like me. But I know you have
529
00:31:38,279 --> 00:31:39,880
such a beautiful heart that you won't hurt anyone,
530
00:31:39,880 --> 00:31:42,279
531
00:31:42,279 --> 00:31:43,960
no matter who it is for. [Music] I won't let you be in a situation I don't deserve
532
00:31:43,960 --> 00:31:45,140
533
00:31:45,140 --> 00:31:56,159
534
00:31:56,159 --> 00:31:58,880
535
00:31:58,880 --> 00:32:05,600
[Music]
536
00:32:05,600 --> 00:32:08,720
[Applause]
537
00:32:10,380 --> 00:32:26,080
[Music]
538
00:32:26,080 --> 00:32:29,080
Oh
539
00:32:29,919 --> 00:32:32,600
no, one of them shot him,
540
00:32:32,600 --> 00:32:34,799
why is Zeynep intervening in the situation? Why is he
541
00:32:34,799 --> 00:32:38,159
taking responsibility for the situation? Just let him
542
00:32:38,159 --> 00:32:41,279
die. Everyone will be saved. Was Asi in surgery? Was his wound
543
00:32:41,279 --> 00:32:44,600
serious? Was his wound not serious? He
544
00:32:44,600 --> 00:32:47,799
was in the hospital. Has his own daughter also gone
545
00:32:47,799 --> 00:32:50,320
to the hospital? Ms. Edanur,
546
00:32:50,320 --> 00:32:53,720
what kind of defense are you talking about?
547
00:32:53,720 --> 00:32:56,000
Turan goes to me and asks if he can get himself written
548
00:32:56,000 --> 00:33:01,399
on it, I'll
549
00:33:03,440 --> 00:33:05,760
check with Cemal, why are you doing such things
550
00:33:05,760 --> 00:33:07,760
next to the foundation, so that he will stop loving, let him see your
551
00:33:07,760 --> 00:33:10,080
true face, those things
552
00:33:10,080 --> 00:33:12,440
don't happen with your words,
553
00:33:12,440 --> 00:33:16,240
Sema, tell me how Zeynep
554
00:33:16,240 --> 00:33:18,440
will tear these things up, Asiye, the snake should
555
00:33:18,440 --> 00:33:20,279
not leave him alone, Zeynep is ours. I
556
00:33:20,279 --> 00:33:22,880
557
00:33:22,880 --> 00:33:25,360
won't let him in. I will find a way to kidnap him.
558
00:33:25,360 --> 00:33:28,519
Halil İbrahim.
559
00:33:28,519 --> 00:33:30,720
There were two clean boys in that gendarmerie. I had a man who took care of us,
560
00:33:30,720 --> 00:33:33,639
I mean Osman. While I
561
00:33:33,639 --> 00:33:35,240
was taking him to the courthouse, I don't know. The tire
562
00:33:35,240 --> 00:33:37,399
burst and the car got stuck in the mud. I
563
00:33:37,399 --> 00:33:40,080
wonder if we can do something. I mean, two
564
00:33:40,080 --> 00:33:42,039
clean boys. You caught them. Are you going to
565
00:33:42,039 --> 00:33:45,000
burn their military service too? You are right,
566
00:33:45,000 --> 00:33:48,559
uncle Zeynep.
567
00:33:48,559 --> 00:33:50,360
Didn't he risk himself to save Yasemin and Halil İbrahim?
568
00:33:50,360 --> 00:33:52,919
Muzaffer Halil said that,
569
00:33:52,919 --> 00:33:55,639
they were going to pick him up from the stone bridge. You will then abandon this
570
00:33:55,639 --> 00:33:58,960
girl. Those who
571
00:34:01,279 --> 00:34:06,000
think this are taking the last ones they caught to the hospital.
572
00:34:06,000 --> 00:34:08,359
573
00:34:08,359 --> 00:34:11,760
I have acquaintances in the hospital.
574
00:34:11,760 --> 00:34:15,560
Nobody though. Don't put yourself at risk. But there's
575
00:34:15,560 --> 00:34:18,440
nothing they wouldn't do on your behalf. These
576
00:34:18,440 --> 00:34:21,420
people told me [Music] while you were inside. It's
577
00:34:21,420 --> 00:34:24,699
578
00:34:25,879 --> 00:34:29,000
better than the outside
579
00:34:29,000 --> 00:34:31,960
hospital. It's not a bad idea. My
580
00:34:31,960 --> 00:34:35,079
nephew, it's a short sentence for the girl. Her
581
00:34:35,079 --> 00:34:38,280
family won't allow more. If you kidnap the girl and make her escape, you
582
00:34:38,280 --> 00:34:40,359
583
00:34:40,359 --> 00:34:43,280
'll play with her life. Leave her, don't get involved, let her write it down. You're
584
00:34:43,280 --> 00:34:45,040
inside. Uncle Zeynep
585
00:34:45,040 --> 00:34:47,719
did not let us down. Come on, if he had a crime, okay, let him
586
00:34:47,719 --> 00:34:49,719
lie in prison as you said,
587
00:34:49,719 --> 00:34:52,320
but Zeynep didn't do anything, I won't let him be wasted for something he didn't do [
588
00:34:52,320 --> 00:34:53,750
589
00:34:53,750 --> 00:34:55,879
590
00:34:55,879 --> 00:34:57,200
591
00:34:57,200 --> 00:35:03,170
Music] [
592
00:35:09,840 --> 00:35:15,110
Music] [
593
00:35:20,500 --> 00:36:06,360
Music] [Music] [
594
00:36:06,360 --> 00:36:09,449
Applause] [
595
00:36:19,400 --> 00:36:22,530
Music]
596
00:36:24,950 --> 00:36:37,340
[Music] Don't be
597
00:36:49,760 --> 00:36:52,920
afraid. Don't be afraid, don't be afraid,
598
00:36:52,920 --> 00:36:55,680
stop, I don't know who's at home. Be quiet. Okay, there's
599
00:36:55,680 --> 00:36:58,200
no one at home.
600
00:36:58,200 --> 00:37:02,480
[Music]
601
00:37:02,480 --> 00:37:06,040
Basic Did you come to shoot me? I
602
00:37:06,040 --> 00:37:08,760
603
00:37:08,760 --> 00:37:13,319
604
00:37:13,319 --> 00:37:17,640
came to tell you that I would die for you. How can you think that I will do anything to you?
605
00:37:17,680 --> 00:37:21,400
Whatever you want, leave me alone. Look at me.
606
00:37:21,400 --> 00:37:25,280
Leave me. I can't leave you.
607
00:37:25,599 --> 00:37:28,599
608
00:37:29,440 --> 00:37:32,240
I can't
609
00:37:32,359 --> 00:37:35,040
live without you, but for God's sake, tell me
610
00:37:35,040 --> 00:37:36,119
the truth,
611
00:37:36,119 --> 00:37:38,720
612
00:37:38,720 --> 00:37:43,160
okay? Do you love me or not? Look, I'm
613
00:37:47,359 --> 00:37:51,839
up for anything,
614
00:37:51,839 --> 00:37:55,599
Ed, I'm up for everything, my wife, if I
615
00:37:55,599 --> 00:37:57,160
616
00:37:57,160 --> 00:37:59,000
617
00:37:59,000 --> 00:38:01,960
put the child in your womb in a different place than my own child,
618
00:38:01,960 --> 00:38:04,160
I'm dishonorable, but as long as
619
00:38:04,160 --> 00:38:07,319
you give me the right answer, tell me the truth, do
620
00:38:07,319 --> 00:38:10,960
you love me? If
621
00:38:14,400 --> 00:38:17,920
I tell the truth, do
622
00:38:17,920 --> 00:38:20,720
623
00:38:20,720 --> 00:38:23,800
you promise that you will never appear before me again? I promise, I swear, I promise.
624
00:38:23,800 --> 00:38:28,520
As long as you tell me the truth, I
625
00:38:31,680 --> 00:38:34,200
promise, I
626
00:38:34,200 --> 00:38:37,640
627
00:38:37,640 --> 00:38:41,640
628
00:38:44,000 --> 00:38:46,920
will not stop loving you even if I die,
629
00:38:46,920 --> 00:38:50,560
but
630
00:38:50,800 --> 00:38:55,040
631
00:38:55,520 --> 00:38:58,000
I will not stop loving you either. I know, I know, I know you
632
00:38:58,000 --> 00:38:59,800
633
00:38:59,800 --> 00:39:01,240
say these things because I was not with you,
634
00:39:01,240 --> 00:39:03,359
but I beg you, my
635
00:39:03,359 --> 00:39:05,760
wife. Please, it's enough of the cruelty we've inflicted
636
00:39:05,760 --> 00:39:09,520
on each other. Come on, let's go home. Please,
637
00:39:09,560 --> 00:39:12,240
638
00:39:12,240 --> 00:39:16,319
639
00:39:16,319 --> 00:39:18,880
you made a promise, you asked the question, you got the answer. Come on, go now, they'll come, go, go, go, look, they'll come on the way,
640
00:39:18,880 --> 00:39:22,760
641
00:39:22,760 --> 00:39:26,800
Temel Temel They'll shoot, Let them shoot you or
642
00:39:26,800 --> 00:39:29,520
kill you, Edanur, let them kill whoever
643
00:39:29,520 --> 00:39:32,800
shoots whomever, it's enough, but me
644
00:39:32,800 --> 00:39:34,839
I can't live without you, how should I live, where should I
645
00:39:34,839 --> 00:39:36,839
live, where should I go, Edanur, they
646
00:39:36,839 --> 00:39:38,640
'll shoot me too, they'll shoot me too, they'll shoot me too, they'll
647
00:39:38,640 --> 00:39:42,079
kill me too, there's a
648
00:39:45,730 --> 00:39:49,749
649
00:39:50,480 --> 00:39:54,480
baby in my womb [Music], I've got a baby in my womb,
650
00:39:55,400 --> 00:39:58,400
651
00:40:01,760 --> 00:40:04,720
652
00:40:05,000 --> 00:40:08,100
why shouldn't anything happen to you, don't [Music] happen to the baby in your blood
653
00:40:08,100 --> 00:40:21,110
654
00:40:25,359 --> 00:40:28,359
655
00:40:28,670 --> 00:40:31,949
[Music]
656
00:40:35,490 --> 00:40:36,839
[Music]
657
00:40:36,839 --> 00:40:39,359
look. You're just going to stand there like an ornament. Go shoot
658
00:40:39,359 --> 00:40:41,640
someone and go in. Go back
659
00:40:41,640 --> 00:40:42,720
660
00:40:42,720 --> 00:40:45,200
661
00:40:45,200 --> 00:40:48,040
662
00:40:48,040 --> 00:40:51,240
inside.
663
00:40:51,240 --> 00:40:53,240
Don't talk nonsense. Sakine Zeynep, he's in there because of you. It's not about shooting someone or getting in. Being smart, running around, running around, if you
664
00:40:53,240 --> 00:40:55,800
665
00:40:55,800 --> 00:40:56,880
666
00:40:56,880 --> 00:40:59,160
667
00:40:59,160 --> 00:41:01,680
hadn't gone and shot the rebel. I was executing Dursun and Yavuz right now. When did we stop a fight?
668
00:41:01,680 --> 00:41:03,880
We will talk about what we will do. What
669
00:41:03,880 --> 00:41:06,119
stance will we take? What will we say to Mr. Rızvan?
670
00:41:06,119 --> 00:41:08,280
Dad, your father knows very well,
671
00:41:08,280 --> 00:41:10,720
he says, and we
672
00:41:10,720 --> 00:41:13,560
will do the same. If Mr. Rızvan
673
00:41:13,560 --> 00:41:16,599
674
00:41:16,800 --> 00:41:19,800
does not bill anyone for this incident, it means we have no business in this house.
675
00:41:19,800 --> 00:41:22,319
You, Mr. Rızvan,
676
00:41:22,319 --> 00:41:28,240
will confront you, that is, they will kill my son, son.
677
00:41:28,480 --> 00:41:32,000
My son too. First
678
00:41:32,000 --> 00:41:35,560
he will leave the hospital Then he
679
00:41:35,560 --> 00:41:38,400
will leave the prison Otherwise Mr. Rızvan knows
680
00:41:38,400 --> 00:41:40,960
what I
681
00:41:43,480 --> 00:41:46,789
682
00:41:50,079 --> 00:41:53,880
will do [Music] Tell your husband to take me to the hospital I will
683
00:41:53,880 --> 00:41:56,839
see my son
684
00:41:56,839 --> 00:41:58,680
Then I will go and surrender
685
00:41:58,680 --> 00:42:01,560
I will endure the pain of your loved ones
686
00:42:01,560 --> 00:42:05,480
mom Fikret brother said something Mr.
687
00:42:05,480 --> 00:42:08,400
Rızvan I don't care But if
688
00:42:08,400 --> 00:42:11,400
Zeynep will not be able to get out I I will go and tell you
689
00:42:11,400 --> 00:42:14,400
that my mother shot me, Zeynep did not, we have to
690
00:42:14,400 --> 00:42:17,079
stop. Let's at least
691
00:42:17,079 --> 00:42:18,370
act according to Asin's expression
692
00:42:18,370 --> 00:42:25,160
[Music] Let's act according to Asin's statement [Music] Mr.
693
00:42:25,160 --> 00:42:28,160
694
00:42:29,359 --> 00:42:33,520
Rizman, Miss Asi. Get well soon. I
695
00:42:33,520 --> 00:42:35,480
made soup again. Should I bring it while you are away?
696
00:42:35,480 --> 00:42:38,839
Would you like to drink it? No, I don't drink it. I don't have work yet, but
697
00:42:38,839 --> 00:42:41,400
if it comes,
698
00:42:41,400 --> 00:42:45,160
I will tell you and bring it. With your permission
699
00:42:46,430 --> 00:42:49,480
[Music]
700
00:42:49,480 --> 00:42:54,319
Look how true she is, she came here just yesterday and
701
00:42:54,319 --> 00:42:59,359
asks if you will eat soup today, Ms. As.
702
00:42:59,359 --> 00:43:03,440
But what does your wife of 40 years of nutrition
703
00:43:03,440 --> 00:43:07,599
do to her artificial wife? So,
704
00:43:07,599 --> 00:43:09,520
what does my wife of 30 years do? She is
705
00:43:09,520 --> 00:43:15,280
32. She will be 33 in a month. You took me in at 15.
706
00:43:15,280 --> 00:43:18,200
Anyway,
707
00:43:18,200 --> 00:43:22,000
now my wife is behind my back. Let's
708
00:43:22,000 --> 00:43:25,079
709
00:43:25,079 --> 00:43:26,680
find out what he has done. Let me
710
00:43:26,680 --> 00:43:29,920
decide who will die and who will sleep inside. I
711
00:43:29,920 --> 00:43:32,280
have done nothing wrong.
712
00:43:32,280 --> 00:43:34,880
Rizvan. You
713
00:43:34,880 --> 00:43:37,400
are trying to blame me, but you will not succeed. You
714
00:43:37,400 --> 00:43:41,119
will hand over that chest to the gendarmerie. That instigator
715
00:43:41,119 --> 00:43:45,280
will rot there along with your
716
00:43:45,280 --> 00:43:46,800
717
00:43:46,800 --> 00:43:52,760
daughter. My instigator Haye. Is that so?
718
00:43:52,760 --> 00:43:55,079
719
00:43:55,079 --> 00:44:00,720
720
00:44:01,920 --> 00:44:06,480
721
00:44:06,480 --> 00:44:08,079
How about you rot inside now,
722
00:44:08,079 --> 00:44:12,319
Asiye, I'm your wife of 32 years, that
723
00:44:12,319 --> 00:44:15,440
incompetent Cingöz, you called him. The man sent a letter to his daughter. He
724
00:44:15,440 --> 00:44:16,559
725
00:44:16,559 --> 00:44:19,440
726
00:44:19,440 --> 00:44:22,119
said, "I'm innocent, I'll get out, I'll kidnap you." What were we going to do? Were we going to be disgraced? So I
727
00:44:22,119 --> 00:44:25,000
went and talked to his fiancée, I
728
00:44:25,000 --> 00:44:27,240
told him to finish the
729
00:44:27,240 --> 00:44:30,760
job. He couldn't do it either, the idiot, he left it half-finished. But you said, "
730
00:44:30,760 --> 00:44:34,960
Well, he did it anyway." He will kick you out of the house, that's
731
00:44:34,960 --> 00:44:40,200
why that boy is in bed and dead. I
732
00:44:40,200 --> 00:44:44,839
don't care. Do you know what he made that boy's
733
00:44:44,839 --> 00:44:47,880
father do? You, Asi,
734
00:44:47,880 --> 00:44:50,000
735
00:44:50,000 --> 00:44:56,240
what secrets you have now. Og,
736
00:44:56,240 --> 00:44:57,160
737
00:44:57,160 --> 00:45:01,079
what could happen if something happens? Have you never thought about what could happen to
738
00:45:01,079 --> 00:45:04,400
marabas? Since when do marabas cry for
739
00:45:04,400 --> 00:45:07,319
the work of their networks? Be a
740
00:45:07,319 --> 00:45:13,400
slave, ha
741
00:45:15,450 --> 00:45:23,879
[Music] My
742
00:45:24,880 --> 00:45:27,000
husband, you
743
00:45:27,000 --> 00:45:30,200
will testify,
744
00:45:32,319 --> 00:45:34,480
Asi, my
745
00:45:34,480 --> 00:45:37,800
dear, it hurts me too, so you will
746
00:45:37,800 --> 00:45:42,800
say whatever you want to say to the gendarmerie. I
747
00:45:42,920 --> 00:45:46,000
748
00:45:46,000 --> 00:45:51,040
couldn't hear the answer I expected, I will say whatever happened.
749
00:45:52,000 --> 00:45:56,920
Now I
750
00:45:56,920 --> 00:45:59,880
will talk to Dursun,
751
00:45:59,880 --> 00:46:03,680
how to skewer a man inside, and
752
00:46:03,680 --> 00:46:06,280
I will get it in writing, then
753
00:46:06,280 --> 00:46:10,720
with Sakine. You sleep in the same ward with Zeynep.
754
00:46:10,750 --> 00:46:24,789
[Music] Are you
755
00:46:24,800 --> 00:46:27,800
756
00:46:29,559 --> 00:46:32,680
coming from somewhere?
757
00:46:35,400 --> 00:46:41,240
My brother, I met with Edanur, how did you meet? Everyone is
758
00:46:41,240 --> 00:46:44,680
in the hospital. There
759
00:46:44,680 --> 00:46:47,920
is no one at home. I went to Asi's house. I
760
00:46:47,920 --> 00:46:50,880
wanted to ask, brother. I
761
00:46:50,880 --> 00:46:53,240
wanted to ask. As you said, look at your heart,
762
00:46:53,240 --> 00:46:57,610
not your words.
763
00:46:57,610 --> 00:46:59,440
[Music]
764
00:46:59,440 --> 00:47:03,400
I looked at your heart. He said he loved me,
765
00:47:03,400 --> 00:47:06,160
but there was a doubt in his heart, he didn't come with
766
00:47:06,160 --> 00:47:10,400
me. I begged him, no matter what I
767
00:47:10,400 --> 00:47:12,400
said, he said he wouldn't come. Did he say
768
00:47:12,400 --> 00:47:16,079
I love him, my brother said, I swear? Then you will
769
00:47:16,079 --> 00:47:18,720
wait, you wo
770
00:47:18,720 --> 00:47:20,920
771
00:47:20,920 --> 00:47:22,839
772
00:47:22,839 --> 00:47:28,440
773
00:47:29,720 --> 00:47:33,400
n't give up. As a brother, the only thing I can say to you is that you love me. Give up. Where were you, my son, I wandered around, did you come,
774
00:47:33,400 --> 00:47:34,520
775
00:47:34,520 --> 00:47:37,280
dad?
776
00:47:37,280 --> 00:47:40,760
What will I say? I talked to my friends in the hospital.
777
00:47:40,760 --> 00:47:43,359
When? If you want, they
778
00:47:43,359 --> 00:47:46,160
say, is there a plan? What are we doing?
779
00:47:46,160 --> 00:47:48,920
If things don't go the way we want,
780
00:47:48,920 --> 00:47:51,920
we will kidnap. What do you say?
781
00:47:51,920 --> 00:47:54,720
782
00:47:54,720 --> 00:47:57,720
Thank you.
783
00:47:57,760 --> 00:47:59,359
784
00:47:59,359 --> 00:48:01,720
I don't understand why you are going against me. My wife has been taken into custody.
785
00:48:01,720 --> 00:48:03,280
As her husband, I
786
00:48:03,280 --> 00:48:06,720
have the right to see her. He said, "You can't see her." What do
787
00:48:06,720 --> 00:48:09,040
you mean? I don't see. My wife is my wife.
788
00:48:09,040 --> 00:48:13,160
Levent Bey. Ms. Zeynep
789
00:48:13,160 --> 00:48:16,240
is not legally your wife. Accept this now.
790
00:48:16,240 --> 00:48:21,720
Can you tell me who is saying this
791
00:48:24,640 --> 00:48:27,640
?
792
00:48:28,400 --> 00:48:31,280
793
00:48:31,280 --> 00:48:33,520
Could the witnesses be Şahin Tekin and his wife? Levent says "
794
00:48:33,520 --> 00:48:37,359
I don't know who Şahin is." I
795
00:48:40,640 --> 00:48:43,720
796
00:48:43,720 --> 00:48:45,400
797
00:48:45,400 --> 00:48:47,319
798
00:48:47,319 --> 00:48:49,480
799
00:48:49,480 --> 00:48:52,319
don't know about this, he
800
00:48:54,599 --> 00:48:57,680
looked at the declaration and said, "Didn't you say that Zeynep is a slave anymore?" "Well,
801
00:48:57,680 --> 00:49:01,160
we didn't
802
00:49:01,160 --> 00:49:04,079
adopt this girl, so my
803
00:49:04,079 --> 00:49:06,400
wife is mine too. Don't go from here to there without taking my wife. I'm
804
00:49:06,400 --> 00:49:09,520
here. Take my first sergeant, Levent Bey. Let him meet with Ms.
805
00:49:09,520 --> 00:49:11,599
Zeynep for two minutes and then make
806
00:49:11,599 --> 00:49:13,240
sure that she leaves." I ca
807
00:49:13,240 --> 00:49:14,720
n't explain it anymore. Let Ms. Zeynep explain it a little bit,
808
00:49:14,720 --> 00:49:17,599
you'll do it. Commander, this is it. This is it.
809
00:49:17,599 --> 00:49:20,520
What is the need for those tensions? Get
810
00:49:20,520 --> 00:49:24,079
out of Karakoca. Get out of Karakoca. He's
811
00:49:24,079 --> 00:49:27,520
812
00:49:27,559 --> 00:49:30,319
sick with R. It's
813
00:49:33,160 --> 00:49:37,200
always
814
00:49:37,200 --> 00:49:41,280
damp. Wait
815
00:49:41,280 --> 00:49:46,680
here. Are there any viewers or listeners here? There
816
00:49:47,000 --> 00:49:51,920
are. Shall I ask you,
817
00:49:51,920 --> 00:49:54,520
818
00:49:54,520 --> 00:49:57,080
are you an expert in behavioral science?
819
00:49:57,080 --> 00:50:06,420
[Music] I
820
00:50:17,119 --> 00:50:20,839
821
00:50:23,040 --> 00:50:26,420
swear there is a Slith there, I'm knitting. [Music
822
00:50:26,420 --> 00:50:29,520
] I
823
00:50:29,520 --> 00:50:32,760
824
00:50:32,760 --> 00:50:34,839
825
00:50:34,839 --> 00:50:38,640
826
00:50:40,680 --> 00:50:43,770
827
00:50:44,280 --> 00:50:46,040
828
00:50:46,040 --> 00:50:48,599
said who will he meet? Did the lawyer come? My
829
00:50:48,599 --> 00:50:51,960
wife and your wife.
830
00:50:51,960 --> 00:50:54,240
Listen, please, look, I
831
00:50:54,240 --> 00:50:56,359
have something to tell
832
00:50:56,359 --> 00:50:58,160
you, I'm going to tell you very important things, please
833
00:50:58,160 --> 00:50:59,520
834
00:50:59,520 --> 00:51:03,280
look. If you don't want it, you can leave, I promise you. I only
835
00:51:03,280 --> 00:51:07,240
have 2 minutes. Levent. Okay,
836
00:51:07,240 --> 00:51:10,119
2 minutes,
837
00:51:20,599 --> 00:51:24,359
come and take care of me.
838
00:51:24,359 --> 00:51:25,410
839
00:51:25,410 --> 00:51:33,799
[Music]
840
00:51:33,799 --> 00:51:37,440
Say whatever you have to say. Besides, how did
841
00:51:37,440 --> 00:51:39,599
they get you here? I don't understand, we have
842
00:51:39,599 --> 00:51:41,760
a memory that cannot be broken. Even
843
00:51:41,760 --> 00:51:45,480
though you don't want to see that memory,
844
00:51:46,960 --> 00:51:51,040
what are you going to say
845
00:51:54,359 --> 00:51:57,359
?
846
00:51:58,440 --> 00:52:01,799
Come on, are you hungry or cold?
847
00:52:03,599 --> 00:52:07,760
Look, I swear. These events in this environment are
848
00:52:07,760 --> 00:52:12,760
so tired, insomnia,
849
00:52:12,760 --> 00:52:15,400
stress, despite everything,
850
00:52:15,400 --> 00:52:19,400
you look very beautiful, Levent. Don't talk nonsense. Whatever you
851
00:52:19,400 --> 00:52:21,480
say, then go away, I'll get out of here.
852
00:52:21,480 --> 00:52:23,000
853
00:52:23,000 --> 00:52:26,200
But I have to say this,
854
00:52:26,200 --> 00:52:29,160
look, no matter what, even if you stay here for 20 years,
855
00:52:29,160 --> 00:52:31,559
I will
856
00:52:31,559 --> 00:52:35,079
wait for you. I say it sincerely. You didn't wait while you were engaged. Were you
857
00:52:35,079 --> 00:52:37,200
858
00:52:37,200 --> 00:52:39,760
making a family the day of Tarık's funeral? Who were you waiting for for 20 years? Are you calling him a
859
00:52:39,760 --> 00:52:41,680
Moldovan? Are you
860
00:52:41,680 --> 00:52:44,720
obsessed with him? There
861
00:52:44,720 --> 00:52:47,040
is no such thing. He is single like that. Think of it as a farewell.
862
00:52:47,040 --> 00:52:48,720
Forget it,
863
00:52:48,720 --> 00:52:51,359
forget it, it will come out of your mind, I have forgotten it. I have
864
00:52:51,359 --> 00:52:54,240
forgotten it. You forget me too. It is
865
00:52:54,240 --> 00:52:56,780
866
00:52:56,780 --> 00:52:59,160
867
00:52:59,160 --> 00:53:01,799
not possible. [Music]
868
00:53:01,799 --> 00:53:03,480
869
00:53:03,480 --> 00:53:06,079
870
00:53:06,079 --> 00:53:08,559
871
00:53:08,559 --> 00:53:11,799
Have you heard? My
872
00:53:12,160 --> 00:53:15,839
influence on my aunt is indisputable. My
873
00:53:15,839 --> 00:53:18,880
aunt can't tell
874
00:53:18,880 --> 00:53:23,000
me no, he won't disappear.
875
00:53:23,000 --> 00:53:25,280
Tell me you're my husband and I'll get out of here right away. Auntie, you
876
00:53:25,280 --> 00:53:29,640
877
00:53:32,280 --> 00:53:35,040
can't put my wife in prison. The
878
00:53:35,040 --> 00:53:38,960
gun exploded in my hand. I
879
00:53:38,960 --> 00:53:42,160
shot myself. I can make my aunt say, "
880
00:53:42,160 --> 00:53:45,480
As long
881
00:53:45,680 --> 00:53:48,200
as you're my husband,
882
00:53:48,200 --> 00:53:50,600
I'm yours."
883
00:53:50,600 --> 00:53:54,160
[Music] ] Come
884
00:53:54,160 --> 00:53:57,160
to me, you
885
00:53:59,440 --> 00:54:04,480
come, come, come, it will take
886
00:54:07,640 --> 00:54:11,680
20 years, I will lie down, but I won't say anything
887
00:54:11,839 --> 00:54:15,920
888
00:54:15,920 --> 00:54:20,400
889
00:54:24,079 --> 00:54:27,079
890
00:54:30,200 --> 00:54:32,680
you say. Now get out of here, Zeynep, don't talk to me, Zeynep, is this a reasonable thing to say, Rızvan?
891
00:54:32,680 --> 00:54:34,880
I mean, we should go and report ourselves, even if I die,
892
00:54:34,880 --> 00:54:37,319
I won't do
893
00:54:37,319 --> 00:54:39,119
anything.
894
00:54:39,119 --> 00:54:42,920
Look, he will cut your son to a crisp in front of your eyes, he is an
895
00:54:42,920 --> 00:54:47,079
adult.' Then
896
00:54:47,079 --> 00:54:50,160
I'll watch it with pleasure. You've heard that I do this to others, right?
897
00:54:50,160 --> 00:54:52,130
898
00:54:52,130 --> 00:54:54,079
[Music]
899
00:54:54,079 --> 00:54:57,640
If you suck it, it will be like that. We
900
00:54:57,640 --> 00:55:01,079
got into the anger of your mother Asiya without you knowing, we made
901
00:55:01,079 --> 00:55:03,599
a mistake, we will do whatever it takes to fix it.
902
00:55:03,599 --> 00:55:05,000
903
00:55:05,000 --> 00:55:07,160
904
00:55:07,160 --> 00:55:11,040
Take Fikret Yavuz to Asiye. If he
905
00:55:11,040 --> 00:55:13,839
906
00:55:13,839 --> 00:55:16,960
doesn't testify the way I want, Yavuz will confess when the Gendarmerie comes.
907
00:55:16,960 --> 00:55:20,320
okay
908
00:55:20,320 --> 00:55:23,570
[Music]
909
00:55:24,000 --> 00:55:27,000
910
00:55:30,400 --> 00:55:33,160
some things are happening without my knowledge
911
00:55:33,160 --> 00:55:36,760
and I hate it okay
912
00:55:36,760 --> 00:55:39,319
Rizvan We got it, we got it,
913
00:55:39,319 --> 00:55:43,079
you didn't get it, you didn't get it, Dursun, I didn't get it, Halil
914
00:55:43,079 --> 00:55:48,039
Ibrahim is a mozdok of dust among the guns,
915
00:55:48,039 --> 00:55:51,720
O Halil Ibrahim, anything can happen,
916
00:55:51,720 --> 00:55:54,000
but he's
917
00:55:54,000 --> 00:55:57,000
not a
918
00:55:57,280 --> 00:55:59,280
919
00:55:59,280 --> 00:56:02,559
920
00:56:02,720 --> 00:56:05,440
liar. I shouldn't say it
921
00:56:05,440 --> 00:56:06,280
922
00:56:06,280 --> 00:56:10,200
but there are others,
923
00:56:10,200 --> 00:56:11,280
924
00:56:11,280 --> 00:56:13,319
I mean one of the bigger places. I
925
00:56:13,319 --> 00:56:15,880
also had to help them with storage.
926
00:56:15,880 --> 00:56:18,160
927
00:56:18,160 --> 00:56:23,079
Who is Dursun? Who is Rızvan? I can't
928
00:56:23,079 --> 00:56:25,900
give you a name without talking to them.
929
00:56:25,900 --> 00:56:28,000
[Music]
930
00:56:28,000 --> 00:56:32,240
OK, talk to them, I don't want a name, but
931
00:56:32,240 --> 00:56:35,319
bring me side by side with them. The Gendarmerie
932
00:56:35,319 --> 00:56:37,039
Commander came. My mother's statement.
933
00:56:37,039 --> 00:56:41,720
We let him in to pick him up. We said, "
934
00:56:42,680 --> 00:56:46,319
Okay, son, we're coming." Okay, let it stop or get up. Let it get well soon. Okay, okay
935
00:56:46,319 --> 00:56:51,520
936
00:56:53,880 --> 00:56:56,880
937
00:57:00,460 --> 00:57:08,710
[Music]
938
00:57:09,039 --> 00:57:11,880
thank you. Welcome, let's not like it.
939
00:57:11,880 --> 00:57:14,119
Sit down, sit down, don't be disturbed, please
940
00:57:14,119 --> 00:57:16,599
941
00:57:17,240 --> 00:57:19,839
don't be disturbed.
942
00:57:19,839 --> 00:57:23,240
Yes, get well soon, Mr. Rızvan. Thank you,
943
00:57:23,240 --> 00:57:26,839
friends. It's an invisible accident.
944
00:57:26,839 --> 00:57:29,680
Get well soon. Asi right. You're welcome bro, I was
945
00:57:29,680 --> 00:57:31,559
going to take your statement at the hospital, but you
946
00:57:31,559 --> 00:57:33,559
947
00:57:33,559 --> 00:57:36,880
came here in a hurry. Now I'm confused. Your
948
00:57:36,880 --> 00:57:40,119
daughter says I did it. You said it was an accident. Well,
949
00:57:40,119 --> 00:57:43,960
sir, my
950
00:57:43,960 --> 00:57:48,319
daughter
951
00:57:48,319 --> 00:57:51,680
says she did it, even if it was a small responsibility. I mean,
952
00:57:51,680 --> 00:57:55,440
she's the one who found the antique gun in the garden. She
953
00:57:55,440 --> 00:57:57,440
954
00:57:57,440 --> 00:58:00,680
brought it to her mother so that her siblings wouldn't get it. It exploded while I was giving it, there is
955
00:58:00,680 --> 00:58:05,520
no small scratch there, is
956
00:58:05,520 --> 00:58:10,039
it so? Ms. Has, it's
957
00:58:17,839 --> 00:58:21,319
not exactly like that,
958
00:58:21,319 --> 00:58:23,720
959
00:58:23,720 --> 00:58:25,799
but
960
00:58:25,799 --> 00:58:27,960
what should I say now, it would
961
00:58:27,960 --> 00:58:30,680
be wrong, they gave me sedatives at the hospital, so I'm
962
00:58:30,680 --> 00:58:34,480
testing right now, I
963
00:58:37,319 --> 00:58:41,119
964
00:58:41,119 --> 00:58:43,920
'll give my statement tomorrow. Okay, give your statement tomorrow and your wife
965
00:58:43,920 --> 00:58:45,839
says it was an accident, so if the situation is in vain. Let
966
00:58:45,839 --> 00:58:48,359
967
00:58:48,359 --> 00:58:52,240
968
00:58:52,240 --> 00:58:54,160
's not take any action against your daughter. You make the accident. Do you handle your procedure after my statement? Can you throw it away and see? I think she is
969
00:58:54,160 --> 00:58:56,720
970
00:58:57,400 --> 00:59:01,000
a little angry with Ase Zeynep. She doesn't like
971
00:59:01,000 --> 00:59:03,720
children getting guns even if it is an accident. Let
972
00:59:03,720 --> 00:59:05,839
973
00:59:05,839 --> 00:59:09,240
As Zeynep stay at the police station for one night so that
974
00:59:09,240 --> 00:59:11,960
975
00:59:13,079 --> 00:59:16,599
she can come to her senses. Well then, you go to the police station tomorrow. You can
976
00:59:16,599 --> 00:59:19,599
come and give your statement, but if possible, take a
977
00:59:19,599 --> 00:59:23,640
sedative.
978
00:59:23,640 --> 00:59:27,060
Commander, I'll send you off. Have a nice
979
00:59:27,060 --> 00:59:37,460
[Music]
980
00:59:41,119 --> 00:59:44,119
day. I'm sorry, sir,
981
00:59:44,119 --> 00:59:46,440
as you can see, our rebellious mother
982
00:59:46,440 --> 00:59:49,440
has some moods. Mr. Fikret, I
983
00:59:49,440 --> 00:59:51,359
already know that your brother did not do this, and
984
00:59:51,359 --> 00:59:53,480
985
00:59:53,480 --> 00:59:56,920
I can guess who did it. Anyway, that's not the point. Hey.
986
00:59:56,920 --> 00:59:59,559
Now, hold the bargain with Ms. As tightly so that she does not
987
00:59:59,559 --> 01:00:02,280
cause any trouble to your brother. My
988
01:00:02,280 --> 01:00:04,640
father will tell you what is necessary at the police station. Thank you
989
01:00:04,640 --> 01:00:06,680
990
01:00:06,680 --> 01:00:10,079
for your understanding. Have a nice
991
01:00:19,480 --> 01:00:22,160
day. I will never forget what you did.
992
01:00:22,160 --> 01:00:25,280
Dursun brother, I did you a favor and
993
01:00:25,280 --> 01:00:28,559
994
01:00:28,559 --> 01:00:31,559
received evil in return. I wish I had never thought about you and
995
01:00:31,559 --> 01:00:33,200
your pride.
996
01:00:33,200 --> 01:00:36,680
Ase, I would have spoken more harshly now,
997
01:00:36,680 --> 01:00:39,640
but less. Even if it's because you've already served your punishment, I
998
01:00:39,640 --> 01:00:41,200
999
01:00:41,200 --> 01:00:44,640
won't say a word. Allow us, Rizvan. If
1000
01:00:44,640 --> 01:00:46,760
Asya doesn't testify as you want tomorrow, I'll
1001
01:00:46,760 --> 01:00:49,920
1002
01:00:49,920 --> 01:00:54,559
send Yavuz to the gendarmerie. Thank you, Dursun. I'm
1003
01:00:54,559 --> 01:00:59,160
waiting to hear from you on that other issue. Okay
1004
01:00:59,390 --> 01:01:06,369
[Music]
1005
01:01:09,680 --> 01:01:13,480
Okay, what are you trying to do? I'm
1006
01:01:13,480 --> 01:01:15,960
trying to negotiate with you.
1007
01:01:15,960 --> 01:01:19,680
Rezvan. What do you want, Asiye? You
1008
01:01:19,680 --> 01:01:22,240
threatened me. I took your threat
1009
01:01:22,240 --> 01:01:25,480
seriously, but I also have pride.
1010
01:01:25,480 --> 01:01:28,400
Now, don't
1011
01:01:28,400 --> 01:01:31,039
show your pride. I'm sorry for your pride. If what you say
1012
01:01:31,039 --> 01:01:33,880
is going to happen, then someone
1013
01:01:33,880 --> 01:01:37,839
needs to come and beg me for it.
1014
01:01:37,839 --> 01:01:40,079
1015
01:01:40,079 --> 01:01:42,599
1016
01:01:42,599 --> 01:01:46,440
I
1017
01:01:46,440 --> 01:01:49,760
1018
01:01:49,760 --> 01:01:53,359
don't beg anyone for anything. Well then, should I come to Zeynep? Do you
1019
01:01:53,359 --> 01:01:55,480
1020
01:01:55,480 --> 01:01:58,559
want me to apologize? I will talk to her tomorrow.
1021
01:01:58,559 --> 01:02:02,839
Sakine? How calm is she then? There
1022
01:02:02,839 --> 01:02:04,920
1023
01:02:04,920 --> 01:02:08,480
1024
01:02:08,480 --> 01:02:09,780
1025
01:02:09,780 --> 01:02:12,879
1026
01:02:18,480 --> 01:02:21,730
1027
01:02:23,359 --> 01:02:26,180
1028
01:02:26,180 --> 01:02:35,789
1029
01:02:37,039 --> 01:02:41,240
1030
01:02:42,160 --> 01:02:46,359
is nothing. I will
1031
01:02:46,359 --> 01:02:50,119
now do for my daughter what I have not done for 30 years. Do
1032
01:02:50,119 --> 01:02:52,400
whatever is necessary for your child, okay?
1033
01:02:52,400 --> 01:02:55,260
1034
01:02:55,260 --> 01:02:58,559
[Music]
1035
01:02:58,559 --> 01:03:01,079
You stay in the car,
1036
01:03:01,400 --> 01:03:03,980
Ms. Nim, welcome
1037
01:03:03,980 --> 01:03:05,079
[Music]
1038
01:03:05,079 --> 01:03:08,680
Welcome, sister, too, Ms. As
1039
01:03:08,680 --> 01:03:10,640
has strict instructions.
1040
01:03:10,640 --> 01:03:12,839
Can I look at the bags? You know, gun, milah, empty empty. Don't
1041
01:03:12,839 --> 01:03:16,839
talk, Selim, go away to crush
1042
01:03:23,279 --> 01:03:26,279
you
1043
01:03:31,430 --> 01:03:34,489
[Music] Auntie,
1044
01:03:35,839 --> 01:03:40,200
we came, I
1045
01:03:40,680 --> 01:03:44,200
saw you, Ms. Nedime, you are welcome, Ms.
1046
01:03:44,200 --> 01:03:47,359
As, come on, I'll make you
1047
01:03:49,839 --> 01:03:53,279
a coffee,
1048
01:03:53,279 --> 01:03:55,200
1049
01:03:55,200 --> 01:03:57,119
drink it, it's okay,
1050
01:03:57,119 --> 01:04:00,640
girl, make me a frothy coffee with lots of sugar
1051
01:04:00,640 --> 01:04:03,850
[Music]
1052
01:04:09,680 --> 01:04:14,119
Get well soon, Ms. As, you are in pain
1053
01:04:14,119 --> 01:04:15,300
1054
01:04:15,300 --> 01:04:18,389
[Music] ]
1055
01:04:20,760 --> 01:04:25,160
1056
01:04:25,160 --> 01:04:26,000
Unfortunately, there were some undesirable events,
1057
01:04:26,000 --> 01:04:30,319
my Zeynep also caused this, what
1058
01:04:30,319 --> 01:04:32,920
caused the injury,
1059
01:04:32,920 --> 01:04:38,200
but thank God, she intervened at the last minute and it
1060
01:04:38,200 --> 01:04:40,520
1061
01:04:41,640 --> 01:04:45,599
did not end badly, Ms. As, I have
1062
01:04:45,599 --> 01:04:48,599
children too, you have children
1063
01:04:48,599 --> 01:04:50,440
1064
01:04:50,440 --> 01:04:53,160
from the same father. We
1065
01:04:53,160 --> 01:04:56,680
1066
01:04:56,680 --> 01:04:59,720
may have experienced bad things in the past, we may have hurt each other,
1067
01:04:59,720 --> 01:05:03,240
you. Consider what you've done to me for 30
1068
01:05:03,240 --> 01:05:05,240
years. Consider what you've done to me. I
1069
01:05:05,240 --> 01:05:09,000
1070
01:05:09,400 --> 01:05:12,880
may have hurt you, I may have upset you. I
1071
01:05:12,880 --> 01:05:16,920
1072
01:05:16,920 --> 01:05:18,920
1073
01:05:18,920 --> 01:05:21,580
1074
01:05:21,580 --> 01:05:23,079
1075
01:05:23,079 --> 01:05:25,500
may have prevented you from being happy. [Music] I may have been unfair. [Music] I
1076
01:05:25,500 --> 01:05:28,319
1077
01:05:28,319 --> 01:05:31,559
may have ignored [Music]. Did
1078
01:05:31,559 --> 01:05:35,559
1079
01:05:35,559 --> 01:05:38,200
1080
01:05:38,200 --> 01:05:42,880
1081
01:05:42,880 --> 01:05:46,599
you come here to talk sadly about not being able to apply henna,
1082
01:05:46,599 --> 01:05:49,799
or did you
1083
01:05:49,799 --> 01:05:52,279
come to beg me to forgive you? I
1084
01:05:52,279 --> 01:05:56,079
don't understand. Speak clearly,
1085
01:05:57,039 --> 01:06:00,319
I came to apologize to you, Ms. As. If
1086
01:06:00,319 --> 01:06:04,440
you would be great
1087
01:06:04,760 --> 01:06:07,160
and
1088
01:06:07,160 --> 01:06:11,640
forgive my daughter, I
1089
01:06:13,799 --> 01:06:17,720
would not forget your kindness. What kind of kindness are you compared to my kindness? You
1090
01:06:17,720 --> 01:06:20,640
1091
01:06:20,640 --> 01:06:23,000
1092
01:06:23,000 --> 01:06:26,000
1093
01:06:26,599 --> 01:06:29,880
1094
01:06:31,640 --> 01:06:37,119
and I both
1095
01:06:37,119 --> 01:06:39,960
know Mr. Rizvan well. I know Rizvan better than you.
1096
01:06:39,960 --> 01:06:44,520
1097
01:06:44,520 --> 01:06:48,160
It is not possible to divorce Mr. Rizvan. To go beyond his words, you have to
1098
01:06:48,160 --> 01:06:49,960
1099
01:06:49,960 --> 01:06:52,000
1100
01:06:52,000 --> 01:06:55,319
be disrespectful and disrespectful.
1101
01:06:55,319 --> 01:06:57,200
1102
01:06:57,200 --> 01:06:59,359
That's right.
1103
01:06:59,359 --> 01:07:01,000
1104
01:07:01,000 --> 01:07:03,920
I don't normally sit in front of low-down and disrespectful people.
1105
01:07:03,920 --> 01:07:05,200
1106
01:07:05,200 --> 01:07:08,760
1107
01:07:08,960 --> 01:07:12,880
What do you mean? You want it, Ms. Asi, let me
1108
01:07:12,880 --> 01:07:15,480
see if I can do it too. I
1109
01:07:15,480 --> 01:07:19,119
1110
01:07:19,640 --> 01:07:23,310
don't want anything. You can't divorce my husband.
1111
01:07:23,310 --> 01:07:26,720
[Music]
1112
01:07:26,720 --> 01:07:30,680
Well, what can you do for me?
1113
01:07:30,680 --> 01:07:33,440
I
1114
01:07:34,880 --> 01:07:39,039
wondered about that. Can you give up your daughter too? I
1115
01:07:39,039 --> 01:07:41,279
1116
01:07:41,279 --> 01:07:45,640
said, "How can she give up on me?" [
1117
01:07:46,960 --> 01:07:50,760
1118
01:07:51,550 --> 01:07:52,920
1119
01:07:52,920 --> 01:07:55,920
1120
01:07:58,640 --> 01:08:01,690
Music] It's
1121
01:08:02,440 --> 01:08:05,160
very painful
1122
01:08:11,700 --> 01:08:14,680
[Music]
1123
01:08:14,680 --> 01:08:17,560
I will be in the room in front of the doctor, I
1124
01:08:17,560 --> 01:08:19,359
will hide my face with a mask. The gendarmerie
1125
01:08:19,359 --> 01:08:21,399
will be in front of the door, they will
1126
01:08:21,399 --> 01:08:23,839
not come in. You will distract us like a caregiver, it will
1127
01:08:23,839 --> 01:08:26,399
save us time. You
1128
01:08:26,399 --> 01:08:29,319
1129
01:08:29,319 --> 01:08:31,359
will wait for us behind the wheel. We will go out the window.
1130
01:08:31,359 --> 01:08:34,279
So what will I do? I am Ali İbrahim Osman.
1131
01:08:34,279 --> 01:08:35,799
You are the gendarmerie. You will stop him from following us with the car.
1132
01:08:35,799 --> 01:08:37,679
How can I stop him?
1133
01:08:37,679 --> 01:08:40,080
Get off the tire, pull a car in front of him,
1134
01:08:40,080 --> 01:08:42,479
even throw yourself on the ground,
1135
01:08:42,479 --> 01:08:44,238
start shaking, foam at the mouth,
1136
01:08:44,238 --> 01:08:46,479
do something, Osman room, hospital Luran, I
1137
01:08:46,479 --> 01:08:48,000
can't act like that, I'll pull them, they
1138
01:08:48,000 --> 01:08:52,359
can't go in the direction of the car, Halil İbrahim. We
1139
01:08:52,359 --> 01:08:54,399
will bring Zeynep here now. "Wo
1140
01:08:54,399 --> 01:08:56,319
n't the Gendarmerie ask us first? They will
1141
01:08:56,319 --> 01:09:00,679
ask, I'll hide it under your skin, he does
1142
01:09:00,679 --> 01:09:02,839
n't know. Then, when things calm down, I'll
1143
01:09:02,839 --> 01:09:04,359
1144
01:09:04,359 --> 01:09:08,199
smuggle him to Istanbul somehow. Then, God
1145
01:09:12,000 --> 01:09:15,000
Almighty, I have very bad news for you. It's okay,
1146
01:09:15,000 --> 01:09:18,920
uncle. You've been talking nonsense for hours to get yourself into trouble,
1147
01:09:18,920 --> 01:09:20,640
1148
01:09:20,640 --> 01:09:23,000
you've made a lot of plans,
1149
01:09:23,000 --> 01:09:29,120
but it's all in vain." Why are you shooting? Arat Asiye is someone who will not
1150
01:09:29,120 --> 01:09:31,238
testify against Zeynep.
1151
01:09:31,238 --> 01:09:34,719
Your friend will
1152
01:09:34,719 --> 01:09:38,420
be released tomorrow morning. Oh come on, get well soon
1153
01:09:38,420 --> 01:09:40,000
[Applause]
1154
01:09:40,000 --> 01:09:44,319
Amazement You didn't get into trouble. Oh, you
1155
01:09:44,319 --> 01:09:47,000
said it wasn't because you saved yourself,
1156
01:09:47,000 --> 01:09:49,719
uncle, it was because Zeynep was saved. Otherwise, trouble will
1157
01:09:49,719 --> 01:09:52,719
come and find us anyway, you already know us
1158
01:09:52,719 --> 01:09:55,719
1159
01:10:06,780 --> 01:10:16,679
[Music]
1160
01:10:16,679 --> 01:10:21,159
Here you go, as I said, I'm left-handed,
1161
01:10:21,159 --> 01:10:23,280
I don't know how much my signature counts. No, no,
1162
01:10:23,280 --> 01:10:25,080
you signed it in front of my eyes, your signature is
1163
01:10:25,080 --> 01:10:27,159
valid, rest easy. That's fine,
1164
01:10:27,159 --> 01:10:30,679
commander, before you take Zeynep out, I
1165
01:10:30,679 --> 01:10:34,400
would like to say a few words to her,
1166
01:10:34,400 --> 01:10:36,040
Commander,
1167
01:10:36,040 --> 01:10:42,040
like a mother's advice, of course, my head lady, Ms.
1168
01:10:42,040 --> 01:10:44,199
Asi, Ms. Zeynep.' He will see
1169
01:10:44,199 --> 01:10:47,040
her, say that he forgives her, then
1170
01:10:47,040 --> 01:10:51,400
release Ms. Zeynep. You
1171
01:10:52,640 --> 01:10:54,840
1172
01:10:54,840 --> 01:10:58,480
1173
01:10:59,679 --> 01:11:03,120
are very handsome, sir.
1174
01:11:03,120 --> 01:11:07,679
If I had no words, I would take you to my little daughter. See you soon.
1175
01:11:07,880 --> 01:11:10,880
1176
01:11:11,120 --> 01:11:14,679
1177
01:11:20,600 --> 01:11:25,560
1178
01:11:29,300 --> 01:11:40,270
[Music] Ms. Zeynep. She
1179
01:11:43,800 --> 01:11:45,960
1180
01:11:45,960 --> 01:11:49,320
did not complain about you, but
1181
01:11:49,320 --> 01:11:51,880
she wanted to meet with you privately. You have a few signatures, and
1182
01:11:51,880 --> 01:11:55,560
then you are free.
1183
01:11:58,510 --> 01:12:04,589
[Music]
1184
01:12:09,600 --> 01:12:12,910
I'm going to say a few words, I'll let you know
1185
01:12:12,910 --> 01:12:21,820
[Music]
1186
01:12:22,480 --> 01:12:25,480
my commander, you, the
1187
01:12:27,159 --> 01:12:28,920
road, you,
1188
01:12:28,920 --> 01:12:31,600
1189
01:12:31,600 --> 01:12:36,000
End of the Road, I forgive you,
1190
01:12:36,000 --> 01:12:37,520
1191
01:12:37,520 --> 01:12:40,440
I didn't want you to lie here like a hero, but I will destroy your life outside, I
1192
01:12:40,440 --> 01:12:45,440
will always be on your neck, AB, you will always
1193
01:12:45,440 --> 01:12:46,920
1194
01:12:46,920 --> 01:12:50,920
feel my breath, always know that I am
1195
01:12:50,920 --> 01:12:54,440
always behind the things that happened to you. I will be there for those I
1196
01:12:54,440 --> 01:12:57,840
love. It's not just your
1197
01:12:57,840 --> 01:13:01,880
mother, that foster mother, her
1198
01:13:01,880 --> 01:13:04,960
children. All your loved ones will love them.
1199
01:13:04,960 --> 01:13:07,480
1200
01:13:07,480 --> 01:13:12,120
1201
01:13:12,120 --> 01:13:15,600
I know there is also that snake head. He
1202
01:13:15,600 --> 01:13:18,960
loved her. He loved her. I won't make
1203
01:13:18,960 --> 01:13:21,120
1204
01:13:21,120 --> 01:13:25,360
you happy. I
1205
01:13:26,679 --> 01:13:29,639
1206
01:13:29,639 --> 01:13:34,520
won't make you happy. I will never let you go. I
1207
01:13:34,880 --> 01:13:38,440
will never let you go.
1208
01:13:38,520 --> 01:13:41,320
1209
01:13:41,320 --> 01:13:45,400
You know you're mentally ill, don't you? You're
1210
01:13:45,400 --> 01:13:48,760
here with your sick mind. You're threatening me. Should you do your best? By the
1211
01:13:48,760 --> 01:13:50,600
1212
01:13:50,600 --> 01:13:54,120
1213
01:13:54,120 --> 01:13:56,239
1214
01:13:56,239 --> 01:14:00,320
way, if there's only one thing you regret, it's
1215
01:14:00,320 --> 01:14:02,880
1216
01:14:02,880 --> 01:14:04,880
preventing the bullet from entering your heart. As for
1217
01:14:04,880 --> 01:14:08,360
my loved ones, you're
1218
01:14:08,360 --> 01:14:11,840
1219
01:14:11,840 --> 01:14:14,400
a hateful
1220
01:14:14,400 --> 01:14:17,719
loser who doesn't know anything about love. While I'm living happily with my loved ones.
1221
01:14:17,719 --> 01:14:21,320
You too will drown in your hatred.
1222
01:14:21,320 --> 01:14:24,080
What are you doing? I
1223
01:14:24,080 --> 01:14:27,679
said, 'Leave me, you are a psychopath. I said 'Leave me alone.' I said 'Leave me alone. Leave my hair, let me go, leave me alone. Miss
1224
01:14:27,679 --> 01:14:32,520
Asi, the
1225
01:14:32,520 --> 01:14:37,280
meeting is over, lice, lice, lice, lice.
1226
01:14:37,280 --> 01:14:40,600
This place has been disinfected and
1227
01:14:40,600 --> 01:14:42,639
all the lice have fallen on
1228
01:14:42,639 --> 01:14:45,290
your hair.
1229
01:14:45,290 --> 01:14:47,400
[Music]
1230
01:14:47,400 --> 01:14:50,639
Come on, Ms. Zeynep, are you okay, I'm fine, thank you. I
1231
01:14:50,639 --> 01:14:52,280
1232
01:14:52,280 --> 01:14:55,280
don't have anything
1233
01:14:55,300 --> 01:15:02,080
[Music]
1234
01:15:02,080 --> 01:15:04,560
Thank
1235
01:15:22,199 --> 01:15:25,199
you, thank God.
1236
01:15:25,639 --> 01:15:26,600
1237
01:15:26,600 --> 01:15:29,760
How long did it take? I
1238
01:15:29,760 --> 01:15:32,320
1239
01:15:32,320 --> 01:15:34,840
1240
01:15:34,840 --> 01:15:38,560
1241
01:15:38,560 --> 01:15:42,560
1242
01:15:42,560 --> 01:15:45,560
1243
01:15:45,560 --> 01:15:49,800
1244
01:15:52,199 --> 01:15:54,920
1245
01:15:54,920 --> 01:15:56,719
1246
01:15:56,719 --> 01:15:59,320
guess there was no one to betray. Where did you learn these
1247
01:15:59,320 --> 01:16:03,679
words? Or from your
1248
01:16:03,840 --> 01:16:08,239
chin? Elif, don't look around in vain. cen, he
1249
01:16:08,239 --> 01:16:10,840
didn't come, we are going to him, where did he come from? He
1250
01:16:10,840 --> 01:16:14,440
1251
01:16:14,440 --> 01:16:17,920
said, 'You don't come, we will come.' Wow, I didn't say anything like that. Shouldn't
1252
01:16:17,920 --> 01:16:21,000
I meet with my brother-in-
1253
01:16:21,000 --> 01:16:25,120
law?
1254
01:16:26,199 --> 01:16:29,040
It's okay. Let's go, he
1255
01:16:29,040 --> 01:16:32,639
said he won't leave in front of the door, he was waiting at his house.
1256
01:16:40,660 --> 01:16:43,300
[Music]
1257
01:16:43,300 --> 01:16:45,830
[Applause]
1258
01:16:45,830 --> 01:16:52,080
[Music]
1259
01:16:52,080 --> 01:16:55,000
gentleman. Who are
1260
01:16:55,000 --> 01:16:58,760
these? Shota Ormancı Brothers, Cemal
1261
01:16:58,760 --> 01:17:00,760
and
1262
01:17:00,760 --> 01:17:07,280
Sıtkı. We are friends of Osman. They have just
1263
01:17:09,000 --> 01:17:12,760
joined the team. The house is quite big. There
1264
01:17:12,760 --> 01:17:14,880
is room for us too. I think you and your
1265
01:17:14,880 --> 01:17:17,440
father should convince us if we join the team too, dear. I'm grateful
1266
01:17:17,440 --> 01:17:20,600
to my dear. There are already 3 people I have my eyes on,
1267
01:17:20,600 --> 01:17:24,750
but that won't happen while I'm living there.
1268
01:17:24,750 --> 01:17:43,199
[Music] Dear brother-in-
1269
01:17:43,199 --> 01:17:46,159
law, he's also very sweet. For God's sake,
1270
01:17:46,159 --> 01:17:48,159
Elif. Don't talk nonsense.
1271
01:17:48,159 --> 01:17:52,000
Don't make me regret bringing you. Welcome. Get well soon. Thank
1272
01:17:52,000 --> 01:17:55,400
1273
01:17:59,520 --> 01:18:01,580
you. Get well soon.
1274
01:18:01,580 --> 01:18:04,739
[Music] Welcome. We welcome you.
1275
01:18:05,080 --> 01:18:09,760
1276
01:18:09,800 --> 01:18:14,360
os Welcome, let
1277
01:18:15,120 --> 01:18:18,679
me introduce you, my
1278
01:18:19,080 --> 01:18:21,920
1279
01:18:21,920 --> 01:18:24,920
brothers and sisters, the difference between men and women,
1280
01:18:24,920 --> 01:18:27,639
we call them my foster brothers. I
1281
01:18:27,639 --> 01:18:29,600
was very pleased, I
1282
01:18:29,600 --> 01:18:31,239
wanted to meet you too. My husband spent more time
1283
01:18:31,239 --> 01:18:33,880
with his friends than me. It's
1284
01:18:33,880 --> 01:18:35,840
1285
01:18:35,840 --> 01:18:38,239
not like that,
1286
01:18:38,239 --> 01:18:40,639
but I thought we should spray it as a precaution, it's a
1287
01:18:40,639 --> 01:18:43,400
shame, we have a guest here, come on, come on, come on, come on, come on, buffalo ashli, are you hungry,
1288
01:18:43,400 --> 01:18:45,480
1289
01:18:45,480 --> 01:18:47,719
1290
01:18:47,719 --> 01:18:50,400
Yeliz, I'm very hungry, I
1291
01:18:50,400 --> 01:18:54,719
sent the produce,
1292
01:18:54,719 --> 01:18:59,159
didn't I eat it? Thank you, it's very good
1293
01:18:59,590 --> 01:19:03,399
[Music],
1294
01:19:04,800 --> 01:19:08,520
good luck.
1295
01:19:08,520 --> 01:19:10,840
Welcome, welcome. Children, there are pots and plates in the kitchen,
1296
01:19:10,840 --> 01:19:12,199
bring them to
1297
01:19:12,199 --> 01:19:15,560
work. Hello everyone. Welcome,
1298
01:19:15,560 --> 01:19:17,800
Zeynep. Have you come out? Get well soon. Thank you,
1299
01:19:17,800 --> 01:19:21,040
Fatma. Mom, get well soon, Zeynep. Thank you,
1300
01:19:21,040 --> 01:19:23,600
Sem. What news do you see? I am so good.
1301
01:19:23,600 --> 01:19:25,639
Help me. I am very sleepy. Forgive me for this time.
1302
01:19:25,639 --> 01:19:27,320
But I promise. Next
1303
01:19:27,320 --> 01:19:29,280
time, I will cook the food. I'll do it late girl,
1304
01:19:29,280 --> 01:19:32,239
late, we're joking with you.
1305
01:19:32,239 --> 01:19:35,520
Come on, the kids are also
1306
01:19:35,520 --> 01:19:38,920
worried about missing
1307
01:19:38,920 --> 01:19:41,800
you. Our kids can't sleep, do
1308
01:19:41,800 --> 01:19:43,840
n't miss you somewhere. Love,
1309
01:19:43,840 --> 01:19:47,760
Uncle Dervish. Welcome,
1310
01:19:47,760 --> 01:19:48,719
1311
01:19:48,719 --> 01:19:51,199
daughter. Thank you, Zeynep. Welcome, daughter. Welcome.
1312
01:19:51,199 --> 01:19:54,679
Who is your friend?
1313
01:19:54,679 --> 01:19:58,239
1314
01:19:58,239 --> 01:20:02,960
Yz these people should
1315
01:20:02,960 --> 01:20:06,239
act as guards, what do you give?
1316
01:20:06,239 --> 01:20:08,440
1317
01:20:08,440 --> 01:20:10,760
You know we have no rut, we have brotherhood. Call them to come, I
1318
01:20:10,760 --> 01:20:14,800
called them. If it were at the mercy of Osman, I missed
1319
01:20:14,800 --> 01:20:16,440
1320
01:20:16,440 --> 01:20:20,080
the smell of the balls. Bon
1321
01:20:21,760 --> 01:20:23,280
appetit.
1322
01:20:23,280 --> 01:20:27,000
1323
01:20:27,000 --> 01:20:30,280
I'll help you. It's nice.
1324
01:20:31,080 --> 01:20:35,120
1325
01:20:35,960 --> 01:20:38,040
1326
01:20:38,040 --> 01:20:40,800
1327
01:20:40,800 --> 01:20:51,130
[Music]
1328
01:20:51,719 --> 01:20:54,370
to his table
1329
01:20:54,370 --> 01:21:21,310
[Music]
1330
01:21:21,639 --> 01:21:22,750
c
1331
01:21:22,750 --> 01:21:25,829
[Music]
1332
01:21:26,040 --> 01:21:28,760
my brother mentioned something like the worst case scenario,
1333
01:21:28,760 --> 01:21:31,159
but he didn't say what it was, he
1334
01:21:31,159 --> 01:21:35,159
closed the subject, it means that the possibility is that you
1335
01:21:35,159 --> 01:21:39,199
will kidnap me. Yes, I said. Were you really
1336
01:21:39,199 --> 01:21:42,480
going to do that? What
1337
01:21:42,480 --> 01:21:43,480
was I going to do?
1338
01:21:43,480 --> 01:21:46,080
Zeynep, I couldn't let you go to prison innocently, if you
1339
01:21:46,080 --> 01:21:48,080
1340
01:21:48,080 --> 01:21:51,639
were guilty. Well then, you could
1341
01:21:51,639 --> 01:21:54,280
go and sleep somewhere else, keep
1342
01:21:54,280 --> 01:21:57,040
this in mind. Don't trust you and
1343
01:21:57,040 --> 01:21:59,520
1344
01:21:59,760 --> 01:22:01,760
get involved in a crime. You know there is only one way to do this,
1345
01:22:01,760 --> 01:22:04,960
1346
01:22:04,960 --> 01:22:08,000
right? You should stay away from me.
1347
01:22:08,000 --> 01:22:11,610
Look, I can't make any promises for
1348
01:22:11,610 --> 01:22:15,880
1349
01:22:15,880 --> 01:22:18,520
this.
1350
01:22:18,520 --> 01:22:20,000
1351
01:22:20,000 --> 01:22:24,040
1352
01:22:24,040 --> 01:22:27,800
My mother asked for forgiveness, and Asy
1353
01:22:27,800 --> 01:22:30,639
was a big deal because she had been waiting for this for 30 years. That woman
1354
01:22:30,639 --> 01:22:33,280
is not big, but
1355
01:22:33,280 --> 01:22:37,080
I don't know what kind of despicable deal she made with your father. We will
1356
01:22:37,080 --> 01:22:40,400
1357
01:22:40,480 --> 01:22:42,800
find out when we get home. Do you know that my feet are going backwards?
1358
01:22:42,800 --> 01:22:44,800
I don't want to go
1359
01:22:44,800 --> 01:22:48,360
home at all. Who knows, just be
1360
01:22:51,560 --> 01:22:56,159
content. Since he already said the price of his freedom.
1361
01:22:56,159 --> 01:23:00,480
Don't leave him in a difficult situation.
1362
01:23:01,800 --> 01:23:05,719
The other day, we talked to my mother, she told me that
1363
01:23:05,719 --> 01:23:08,080
I would take on the whole world for you,
1364
01:23:08,080 --> 01:23:13,239
and she really did, so if she
1365
01:23:13,239 --> 01:23:15,679
1366
01:23:15,679 --> 01:23:21,480
1367
01:23:21,480 --> 01:23:25,600
said to him, "When my neck is thinner than a hair, Ms. Zeynep, your brother called, I said we are on the way. Okay, I'm coming [
1368
01:23:26,470 --> 01:23:28,639
Music] I'm going to the
1369
01:23:28,639 --> 01:23:31,639
shot
1370
01:23:31,810 --> 01:23:35,520
[Music] See
1371
01:23:35,520 --> 01:23:37,639
1372
01:23:37,639 --> 01:23:42,040
you. Let me know, it will happen, with the pigeon."
1373
01:23:42,040 --> 01:23:46,199
My roads would be easier with a wrap
1374
01:23:47,270 --> 01:23:50,559
[Music] [Music]
1375
01:23:51,480 --> 01:23:53,320
1376
01:23:53,320 --> 01:24:06,659
1377
01:24:11,220 --> 01:24:13,080
1378
01:24:13,080 --> 01:24:15,400
What does [Music] mean? He couldn't give a name.
1379
01:24:15,400 --> 01:24:19,239
Who is Dursun Leto? Dad. Those big guys either
1380
01:24:19,239 --> 01:24:21,400
came up with something like this to save time,
1381
01:24:21,400 --> 01:24:22,880
1382
01:24:22,880 --> 01:24:25,440
or they are trying to intimidate us so that we don't fall for them. Apparently, it's time for our minds,
1383
01:24:25,440 --> 01:24:29,000
1384
01:24:29,000 --> 01:24:31,080
Dad, we are this dust. We can't explain your job to anyone.
1385
01:24:31,080 --> 01:24:33,440
1386
01:24:33,440 --> 01:24:35,560
Our relations with the gendarmerie are just getting better. Look, we have good and
1387
01:24:35,560 --> 01:24:37,800
bad relations with the first lieutenant. If the man had ulterior
1388
01:24:37,800 --> 01:24:39,440
motives, Zeynep
1389
01:24:39,440 --> 01:24:42,960
would have already gone to prison, but did you say it was a dust job? Neither the
1390
01:24:42,960 --> 01:24:45,679
gendarmerie will show us any mercy, nor our
1391
01:24:45,679 --> 01:24:47,800
partners will let us know,
1392
01:24:47,800 --> 01:24:50,480
Fikret, why are you telling me
1393
01:24:50,480 --> 01:24:53,600
this, stop, I have to. He says
1394
01:24:53,600 --> 01:24:55,360
things like "It's because of money, that's why", "We have nothing to do with
1395
01:24:55,360 --> 01:24:59,360
dust." Don't show any understanding. I
1396
01:24:59,360 --> 01:25:01,199
say let it break where it thins,
1397
01:25:01,199 --> 01:25:05,480
okay. One of its mothers is my
1398
01:25:05,480 --> 01:25:08,400
beautiful-eyed daughter. Oh, my mother is my
1399
01:25:08,400 --> 01:25:11,639
darling.
1400
01:25:12,080 --> 01:25:16,800
You are such a beautiful-hearted
1401
01:25:16,840 --> 01:25:18,159
[Music]
1402
01:25:18,159 --> 01:25:19,280
girl.
1403
01:25:19,280 --> 01:25:20,679
[Music]
1404
01:25:20,679 --> 01:25:23,920
oh you Did you throw yourself into the fire for me?
1405
01:25:23,920 --> 01:25:27,360
It's love, what kind of a thing to say? But I wish
1406
01:25:27,360 --> 01:25:30,239
you had told me on the road. Would you have let me? If I
1407
01:25:30,239 --> 01:25:32,880
had the wisdom I have now, I
1408
01:25:32,880 --> 01:25:36,719
would at least not have prevented it. Then, every now and then,
1409
01:25:36,719 --> 01:25:39,280
a stream came and called me on the phone. Mom, never mind that,
1410
01:25:39,280 --> 01:25:42,199
it's not important, you just let me know. Can you please forgive me? You
1411
01:25:42,199 --> 01:25:45,159
1412
01:25:45,159 --> 01:25:47,760
had to apologize to that woman because of me. What kind of words is that,
1413
01:25:47,760 --> 01:25:51,280
girl? You are the love of my life. You are the
1414
01:25:51,280 --> 01:25:53,080
only one of my life.
1415
01:25:53,080 --> 01:25:55,520
I would do anything for you. Ms.
1416
01:25:55,520 --> 01:25:58,199
Zeynep. Your place
1417
01:25:58,199 --> 01:26:01,520
has always been different for us. From now on, for me and for
1418
01:26:01,520 --> 01:26:05,600
Sakin and for my children. Your place
1419
01:26:05,600 --> 01:26:09,800
will always be different. Thank you, hear brother Zeynep, thank God, the issue is
1420
01:26:09,800 --> 01:26:12,800
closed. I hope
1421
01:26:12,800 --> 01:26:15,440
my father Rizvan will close the issue as soon as possible before he gets too angry.
1422
01:26:15,440 --> 01:26:16,840
1423
01:26:16,840 --> 01:26:19,760
Where is he waiting? He will come to bury me
1424
01:26:19,760 --> 01:26:21,199
1425
01:26:21,199 --> 01:26:24,199
now.
1426
01:26:24,480 --> 01:26:45,859
[Music] [
1427
01:26:48,630 --> 01:26:51,199
Music]
1428
01:26:51,199 --> 01:26:53,880
Hüseyin, I
1429
01:26:53,880 --> 01:26:57,880
always regret treating you like a child.
1430
01:26:57,880 --> 01:27:00,119
1431
01:27:00,119 --> 01:27:05,920
Yes, he is a child. You are a child,
1432
01:27:05,920 --> 01:27:09,560
but sometimes I learn a lot from you
1433
01:27:09,560 --> 01:27:20,949
[Music
1434
01:27:21,119 --> 01:27:23,520
1435
01:27:23,520 --> 01:27:26,000
1436
01:27:26,220 --> 01:27:29,280
] I am proud that you are my daughter [Music]
1437
01:27:29,280 --> 01:27:32,560
with you, family
1438
01:27:32,560 --> 01:27:35,159
is everything,
1439
01:27:35,159 --> 01:27:38,480
especially sacrificing yourself to protect the members of your family is a
1440
01:27:38,480 --> 01:27:40,360
1441
01:27:40,360 --> 01:27:42,950
great [
1442
01:27:42,950 --> 01:27:51,119
Music]
1443
01:27:51,119 --> 01:27:54,119
virtue.
1444
01:27:54,320 --> 01:27:56,240
I'm glad you are my [
1445
01:27:56,240 --> 01:28:07,810
Music] [Music
1446
01:28:11,190 --> 01:28:21,040
]
1447
01:28:21,040 --> 01:28:23,070
daughter
1448
01:28:23,070 --> 01:28:41,040
[Music]
1449
01:28:41,040 --> 01:28:44,280
Ms. Asi
1450
01:28:44,280 --> 01:28:48,000
H. You haven't eaten anything since yesterday. The bullet I took was enough for
1451
01:28:48,000 --> 01:28:51,000
me. Thank you,
1452
01:28:51,000 --> 01:28:53,199
1453
01:28:53,199 --> 01:28:56,320
you were the only one who
1454
01:28:57,239 --> 01:29:01,679
thought about me. Where is the thing I gave birth to?
1455
01:29:01,679 --> 01:29:06,400
Where is that jibil genie in his room? Is it still a cry for an eye? I swear to God,
1456
01:29:06,400 --> 01:29:09,679
I don't know, but
1457
01:29:09,679 --> 01:29:13,520
Ms. As is in a bad mood. She's just a child, but it seems like you
1458
01:29:13,520 --> 01:29:17,199
shouldn't push too hard at this
1459
01:29:18,840 --> 01:29:23,920
age. g sit like this
1460
01:29:26,600 --> 01:29:29,239
1461
01:29:29,239 --> 01:29:33,040
Edanur, I went to the police station today, yes,
1462
01:29:33,040 --> 01:29:35,920
people should ask, who was with him when that incident happened?
1463
01:29:35,920 --> 01:29:37,080
1464
01:29:37,080 --> 01:29:39,040
1465
01:29:39,040 --> 01:29:42,080
I can't give his name. If I give his name, they will ask me
1466
01:29:42,080 --> 01:29:46,800
what he was doing there. If you
1467
01:29:46,800 --> 01:29:49,800
1468
01:29:49,800 --> 01:29:52,440
said I'm a guest, how beautiful is the guest?
1469
01:29:52,440 --> 01:29:56,320
Girl, people talk, they don't talk today.
1470
01:29:56,320 --> 01:30:00,159
1471
01:30:00,159 --> 01:30:04,360
I can do it. Do you want me to go? Come, come to me for
1472
01:30:04,360 --> 01:30:08,960
a while, come, come.
1473
01:30:08,960 --> 01:30:10,440
1474
01:30:10,440 --> 01:30:13,440
1475
01:30:13,880 --> 01:30:18,679
Edanur, I want you to be my bride. I do
1476
01:30:18,679 --> 01:30:20,840
1477
01:30:20,840 --> 01:30:23,840
n't understand.
1478
01:30:24,310 --> 01:30:26,360
[Music] I
1479
01:30:26,360 --> 01:30:29,880
1480
01:30:31,199 --> 01:30:35,159
have my grandchild in your womb. We can't say his father is Tarık. You will be in a bad
1481
01:30:35,159 --> 01:30:38,600
situation. You will be a woman when you are married, right? Come,
1482
01:30:38,600 --> 01:30:42,119
1483
01:30:42,159 --> 01:30:45,119
let's make a nice story,
1484
01:30:45,119 --> 01:30:47,800
Tamer,
1485
01:30:47,800 --> 01:30:50,840
among ourselves.
1486
01:30:50,840 --> 01:30:54,520
Let's save you from this situation and you be a big Edan and be light,
1487
01:30:54,520 --> 01:31:01,040
huh Ms. Asi, what are you saying, I'm
1488
01:31:01,040 --> 01:31:04,600
over everything, Tamer is just a child, Tamer,
1489
01:31:04,600 --> 01:31:08,320
what a child, Tamer, what a child. If he lets me go, he'll
1490
01:31:08,320 --> 01:31:10,880
turn the whole family into a frenzy. I do
1491
01:31:10,880 --> 01:31:13,440
n't want it, I say it's not the time. No, you don't know
1492
01:31:13,440 --> 01:31:14,679
what kind of person I
1493
01:31:14,679 --> 01:31:16,760
can be with or anything like that. You may think that
1494
01:31:16,760 --> 01:31:20,239
I have a baby in my womb and I
1495
01:31:20,239 --> 01:31:22,199
have been through such a bad thing, Ken, and you have
1496
01:31:22,199 --> 01:31:24,840
completely misunderstood me. I
1497
01:31:24,840 --> 01:31:29,600
say it is a wedding on paper, I
1498
01:31:29,600 --> 01:31:33,800
say it is a formality. I think it is for your own good.
1499
01:31:37,080 --> 01:31:39,560
1500
01:31:39,560 --> 01:31:40,800
Do you know what we should do,
1501
01:31:40,800 --> 01:31:44,239
Ms. Asi? Let me go, collect my things and
1502
01:31:44,239 --> 01:31:47,840
then leave this house. Don't you
1503
01:31:47,840 --> 01:31:52,119
stay in a difficult situation, nor do you trust me, I
1504
01:31:52,119 --> 01:31:56,560
won't touch you, I
1505
01:31:56,560 --> 01:31:59,360
1506
01:31:59,360 --> 01:32:04,400
1507
01:32:04,400 --> 01:32:07,560
won't touch you, I call you a formality. But if you want, go, I won't force me, but wherever you go, whatever
1508
01:32:07,560 --> 01:32:09,119
you do,
1509
01:32:09,119 --> 01:32:12,480
you will do with me
1510
01:32:12,480 --> 01:32:17,480
until my grandchild is born. Think about it
1511
01:32:20,679 --> 01:32:23,679
well,
1512
01:32:25,920 --> 01:32:28,880
give me some bread. Tell me to lie
1513
01:32:29,639 --> 01:32:32,480
1514
01:32:32,480 --> 01:32:36,000
down for a while, I'm hungry
1515
01:32:39,340 --> 01:32:45,239
[Music]
1516
01:32:45,239 --> 01:32:48,040
Suddenly, like me, you
1517
01:32:48,040 --> 01:32:51,719
can't help but get into trouble. Obviously, But I know that you have
1518
01:32:51,719 --> 01:32:53,600
such a beautiful heart that you won't hurt anyone, no
1519
01:32:53,600 --> 01:32:55,840
1520
01:32:55,840 --> 01:32:58,520
matter who it is for. I won't
1521
01:32:58,520 --> 01:33:03,400
let you be in a situation that I don't deserve.
1522
01:33:04,840 --> 01:33:08,119
This is what Cce should say to you,
1523
01:33:08,119 --> 01:33:12,360
what are you waiting for? I was happy with this man.
1524
01:33:12,360 --> 01:33:14,600
Of course, just
1525
01:33:14,600 --> 01:33:20,560
when I thought everything was over, I
1526
01:33:20,560 --> 01:33:24,360
felt full of hope. Oh, Elif. What are you
1527
01:33:24,360 --> 01:33:28,880
after? I saw you two side by side.
1528
01:33:28,920 --> 01:33:31,719
Since I know you, I can say this very
1529
01:33:31,719 --> 01:33:33,119
well.
1530
01:33:33,119 --> 01:33:35,360
You
1531
01:33:35,360 --> 01:33:37,800
are in love, but he is also
1532
01:33:37,800 --> 01:33:42,320
aware of it and is very happy with his situation.
1533
01:33:42,320 --> 01:33:43,880
1534
01:33:43,880 --> 01:33:47,040
Yes. You can say that you know me very well,
1535
01:33:47,040 --> 01:33:49,480
but
1536
01:33:49,480 --> 01:33:51,760
you cannot say that you saw Halil İbrahim for two minutes and figured him out.
1537
01:33:51,760 --> 01:33:53,560
Of course, you know the man better
1538
01:33:53,560 --> 01:33:55,360
and of course, when I saw you,
1539
01:33:55,360 --> 01:33:58,840
I immediately liked you. He is a nice man, a brave man,
1540
01:33:58,840 --> 01:34:02,840
a humble man, I don't know,
1541
01:34:02,840 --> 01:34:04,600
Zeyne, when I saw their love and
1542
01:34:04,600 --> 01:34:07,320
warmth. I wished we
1543
01:34:07,320 --> 01:34:10,560
could be such a family in this house, too.
1544
01:34:10,560 --> 01:34:13,159
I thought of talking about it with my father. Do
1545
01:34:13,159 --> 01:34:14,560
1546
01:34:14,560 --> 01:34:18,560
you know, when Hanani hugged me today, for the first
1547
01:34:18,560 --> 01:34:21,840
time, I felt hope inside me? I
1548
01:34:21,840 --> 01:34:23,600
1549
01:34:23,600 --> 01:34:27,199
thought, "Can we be a normal family, too?" Apparently, he
1550
01:34:27,199 --> 01:34:29,280
1551
01:34:29,280 --> 01:34:31,920
started to understand your worth, as you said. It's like it's going to
1552
01:34:31,920 --> 01:34:35,239
bring down the water. And then you say, 'Did you take the wind behind you, zeynu? When I
1553
01:34:35,239 --> 01:34:38,719
1554
01:34:38,719 --> 01:34:41,880
say wind, I mean a little bit of Nedim. Take
1555
01:34:41,880 --> 01:34:44,520
a little of that sensuality. Fikret Leto's
1556
01:34:44,520 --> 01:34:46,320
youth. Maybe it will unite you again
1557
01:34:46,320 --> 01:34:47,570
1558
01:34:47,570 --> 01:34:50,480
1559
01:34:50,480 --> 01:34:53,320
as a family. [Music] Let's wait. At breakfast in the morning.
1560
01:34:53,320 --> 01:34:56,490
Check the wind.
1561
01:34:56,490 --> 01:35:06,160
[Music]
1562
01:35:06,679 --> 01:35:09,400
time. Halil
1563
01:35:09,400 --> 01:35:12,159
İbrahim. Why are you doing this?
1564
01:35:12,159 --> 01:35:15,320
Leave it to me. This is our job, Sıtki, we'll handle it. My
1565
01:35:15,320 --> 01:35:17,119
head is breaking and I'm relieved.
1566
01:35:17,119 --> 01:35:19,679
Really, brother, my head is breaking too,
1567
01:35:19,679 --> 01:35:21,440
I tell it to my brother, he's making fun of me. Do you have a head so that I can make fun of it?
1568
01:35:21,440 --> 01:35:23,560
1569
01:35:23,560 --> 01:35:26,520
Here, just
1570
01:35:26,520 --> 01:35:27,800
wait here for two minutes, I'll take care of you, Halil.
1571
01:35:27,800 --> 01:35:29,600
I met with his uncle Ibrahim, then
1572
01:35:29,600 --> 01:35:30,920
he gets angry at me because I'm peeing on my own,
1573
01:35:30,920 --> 01:35:33,880
okay Ha
1574
01:35:34,290 --> 01:35:42,719
[Music]
1575
01:35:42,719 --> 01:35:44,440
Wait here, my
1576
01:35:44,440 --> 01:35:46,880
son, let's go to Halil Ibrahim, you
1577
01:35:46,880 --> 01:35:49,280
said he is with the poor, but look, he established the Dere Principality for the sultanate, will
1578
01:35:49,280 --> 01:35:53,040
1579
01:35:53,040 --> 01:35:56,480
he listen to us? No, uncle, who did you look at? We were going
1580
01:35:56,480 --> 01:35:59,119
to meet Halil Ibrahim, but he
1581
01:35:59,119 --> 01:36:01,639
will meet his uncle. Well, of course, he is
1582
01:36:01,639 --> 01:36:04,320
1583
01:36:04,320 --> 01:36:08,580
not in the mood to talk to us. Come on, follow me.
1584
01:36:08,580 --> 01:36:14,480
[Music]
1585
01:36:14,480 --> 01:36:17,159
Come on, uncle, sit down. Let
1586
01:36:17,159 --> 01:36:20,040
's not sit down before the gentleman comes. It would
1587
01:36:20,040 --> 01:36:23,040
be a shame, my son. Sit down, uncle. Is there a gentleman older than you? It would
1588
01:36:23,040 --> 01:36:26,719
n't be a shame for anyone. Don't worry. Oh, there
1589
01:36:26,719 --> 01:36:29,679
is a woodcutter, sir, the child,
1590
01:36:29,679 --> 01:36:31,679
the father will hear it. Son, did I say something bad?
1591
01:36:31,679 --> 01:36:34,119
1592
01:36:38,159 --> 01:36:42,360
Yes, tell me. Who are you?
1593
01:36:42,360 --> 01:36:46,080
Where did you come from? What would you say, brother?
1594
01:36:46,080 --> 01:36:48,119
If possible, can we meet with Halil İbrahim brother or
1595
01:36:48,119 --> 01:36:50,239
his uncle? Don't
1596
01:36:50,239 --> 01:36:52,159
get me wrong, it is a private matter, so the subject should
1597
01:36:52,159 --> 01:36:54,400
not go anywhere else. The earth has ears, so
1598
01:36:54,400 --> 01:36:57,440
daya Derviş, that's how perfect Edi is, no matter
1599
01:36:57,440 --> 01:36:58,960
who comes. Ask him to talk to me first,
1600
01:36:58,960 --> 01:37:00,199
Hil
1601
01:37:00,199 --> 01:37:03,679
İbrahim. Okay, Osman, no problem.
1602
01:37:03,679 --> 01:37:06,520
Is it you Halil İbrahim? They didn't like you.
1603
01:37:06,520 --> 01:37:09,159
Estagfurullah.
1604
01:37:09,159 --> 01:37:10,880
1605
01:37:10,880 --> 01:37:13,040
Apparently, they are waiting for someone as big and muscular as me. If you want, you can stand up and let me
1606
01:37:13,040 --> 01:37:14,840
listen. Osman, bring us a cup of
1607
01:37:14,840 --> 01:37:17,320
tea. Apparently, our guests
1608
01:37:17,320 --> 01:37:20,360
have come a long way. Okay, I'm sorry.
1609
01:37:20,360 --> 01:37:23,280
As Halil İbrahim Osman said, Your reputation is
1610
01:37:23,280 --> 01:37:25,679
bigger than you. You know, we saw you,
1611
01:37:25,679 --> 01:37:28,560
you chop wood, you serve the house, we were surprised when we saw the king like this,
1612
01:37:28,560 --> 01:37:32,000
forgive me, uncle,
1613
01:37:32,000 --> 01:37:34,239
the house, if it is not to spite the enemies, we are
1614
01:37:34,239 --> 01:37:36,239
no different here. We are all
1615
01:37:36,239 --> 01:37:39,040
like brothers. Yes, tell me, let's see how I
1616
01:37:39,040 --> 01:37:42,880
can help you. Tell me, brother, we are one. We
1617
01:37:42,880 --> 01:37:45,040
were in trouble, when the harvest was not good, we
1618
01:37:45,040 --> 01:37:47,920
went to the banks, they did not give us a
1619
01:37:47,920 --> 01:37:49,840
loan, someone I just met at the coffee shop said go ahead. He is a
1620
01:37:49,840 --> 01:37:53,159
Mee ad who gives loans. So he gave money and gave me money,
1621
01:37:53,159 --> 01:37:56,280
but he coveted my property, he
1622
01:37:56,280 --> 01:37:59,159
gave me 100,000 L. We paid back 50 of it.
1623
01:37:59,159 --> 01:38:01,880
Now he wants 1 million from us,
1624
01:38:01,880 --> 01:38:04,239
where can I find this moneylender
1625
01:38:04,239 --> 01:38:07,719
Yüce? Our boy knows the address of the place.
1626
01:38:07,719 --> 01:38:10,639
Here, what is the subject of your tea? Come
1627
01:38:10,639 --> 01:38:12,599
1628
01:38:12,599 --> 01:38:15,920
with me. I
1629
01:38:15,920 --> 01:38:18,040
'm coming for your tea too. Where are
1630
01:38:18,040 --> 01:38:20,119
we right now? Our people are in the background.
1631
01:38:20,119 --> 01:38:23,119
1632
01:38:24,930 --> 01:38:29,480
[Music]
1633
01:38:29,480 --> 01:38:33,719
Bon appetit, thank you, come. Does anyone know this moneylender
1634
01:38:33,719 --> 01:38:38,040
Yücel? Do you need money?
1635
01:38:38,040 --> 01:38:39,760
Do you need trouble? Halil İbrahim. What is it?
1636
01:38:39,760 --> 01:38:44,040
He has no reaction, I need him, my nephew, I don't know if you know how many men this
1637
01:38:44,040 --> 01:38:46,159
man has with guns in front of his door, do
1638
01:38:46,159 --> 01:38:48,239
1639
01:38:48,239 --> 01:38:53,119
1640
01:38:54,760 --> 01:38:57,760
1641
01:38:59,040 --> 01:39:02,040
1642
01:39:02,440 --> 01:39:07,310
1643
01:39:07,310 --> 01:39:09,560
1644
01:39:09,560 --> 01:39:12,560
1645
01:39:13,160 --> 01:39:14,719
1646
01:39:14,719 --> 01:39:17,639
1647
01:39:17,639 --> 01:39:21,960
1648
01:39:21,960 --> 01:39:24,119
n't get kicked out of the police, Uncle.
1649
01:39:24,119 --> 01:39:25,760
Should we take it? You can't go in with a gun,
1650
01:39:25,760 --> 01:39:27,239
son. Don't take a machine or anything
1651
01:39:27,239 --> 01:39:29,480
with you.
1652
01:39:29,480 --> 01:39:32,280
Think about how we can get in after me.
1653
01:39:32,280 --> 01:39:35,119
B
1654
01:39:36,199 --> 01:39:39,560
Osman. Bon appetit,
1655
01:39:41,480 --> 01:39:44,480
daddy. If you
1656
01:39:44,480 --> 01:39:47,320
let me. After a long time, when
1657
01:39:47,320 --> 01:39:49,280
we are all together. I want to say a few things.
1658
01:39:49,280 --> 01:39:53,639
Tell me,
1659
01:39:53,880 --> 01:39:56,920
girl, things that I have unintentionally put you in a difficult situation lately.
1660
01:39:56,920 --> 01:39:59,360
1661
01:39:59,360 --> 01:40:02,719
I have offended you, maybe I have upset you a lot,
1662
01:40:02,719 --> 01:40:04,760
for this I apologize
1663
01:40:04,760 --> 01:40:09,320
to all of you, to my
1664
01:40:09,320 --> 01:40:12,599
mother, especially to
1665
01:40:12,599 --> 01:40:15,520
my brother, I want us to be a warm family,
1666
01:40:15,520 --> 01:40:17,520
no one can come between us, I will not
1667
01:40:17,520 --> 01:40:19,199
1668
01:40:19,199 --> 01:40:22,000
spoil our happiness,
1669
01:40:22,000 --> 01:40:23,920
1670
01:40:23,920 --> 01:40:26,280
I promise in front of all of you that whatever I have to do, I
1671
01:40:26,280 --> 01:40:29,280
will do whatever is asked of me from now
1672
01:40:29,280 --> 01:40:31,320
on, thank you,
1673
01:40:31,320 --> 01:40:34,119
everyone here.
1674
01:40:34,119 --> 01:40:36,639
He loves you very much, no one wants you to get hurt or hurt,
1675
01:40:36,639 --> 01:40:39,040
and he
1676
01:40:39,040 --> 01:40:40,560
did everything he could for this,
1677
01:40:40,560 --> 01:40:42,360
1678
01:40:42,360 --> 01:40:44,280
I know, my dear
1679
01:40:44,280 --> 01:40:48,560
Zeynep, my beautiful daughter, after all these experiences,
1680
01:40:48,560 --> 01:40:49,920
1681
01:40:49,920 --> 01:40:53,599
we made a decision with your father.
1682
01:40:53,599 --> 01:40:58,639
Your happiness is our
1683
01:40:59,599 --> 01:41:03,480
happiness. I'm at the
1684
01:41:04,400 --> 01:41:08,599
1685
01:41:10,199 --> 01:41:14,199
1686
01:41:14,199 --> 01:41:17,920
1687
01:41:19,840 --> 01:41:22,840
point of not being able to protect you.
1688
01:41:24,840 --> 01:41:28,920
Your brother did his best. Your mother did her
1689
01:41:28,920 --> 01:41:33,280
best. I did my best
1690
01:41:35,060 --> 01:41:37,480
[Music] and
1691
01:41:37,480 --> 01:41:41,400
now it's your turn. If you don't
1692
01:41:41,840 --> 01:41:46,960
1693
01:41:46,960 --> 01:41:49,480
say marry someone who is a friend or relative, I'm ready to do whatever you want.
1694
01:41:49,480 --> 01:41:51,679
No,
1695
01:41:51,679 --> 01:41:54,760
no. Everyone here already understands that your private
1696
01:41:54,760 --> 01:41:58,140
life should not be interfered with
1697
01:41:58,140 --> 01:42:01,679
[Music]. My dear
1698
01:42:01,679 --> 01:42:05,320
Zeynep, on a
1699
01:42:07,000 --> 01:42:11,639
night plane.
1700
01:42:11,639 --> 01:42:15,920
You are going to Istanbul early in the morning
1701
01:42:17,040 --> 01:42:19,760
[Music]
1702
01:42:19,760 --> 01:42:21,330
To America
1703
01:42:21,330 --> 01:42:24,430
[Music] [
1704
01:42:33,340 --> 01:42:37,719
Music]
1705
01:42:37,719 --> 01:42:40,840
Girl, we think about your well-being.
1706
01:42:40,840 --> 01:42:43,760
This is my request from you as your mother.
1707
01:42:43,760 --> 01:42:47,040
Why? Well,
1708
01:42:47,040 --> 01:42:49,760
can I know exactly, how long for you to be safe
1709
01:42:49,760 --> 01:42:51,760
1710
01:42:51,760 --> 01:42:54,840
1711
01:42:55,830 --> 01:42:59,679
[Music]
1712
01:42:59,679 --> 01:43:03,159
For a while,
1713
01:43:03,159 --> 01:43:05,800
at
1714
01:43:05,800 --> 01:43:09,360
least for 23
1715
01:43:09,360 --> 01:43:12,880
years. Did Asiye withdraw her complaint with this condition, my
1716
01:43:12,880 --> 01:43:17,239
daughter, your condition is
1717
01:43:19,679 --> 01:43:22,520
Şurunbulali, we are thinking of you, my
1718
01:43:22,520 --> 01:43:27,440
dear. We talked to your father, we made this decision, we talked about it with
1719
01:43:27,440 --> 01:43:32,119
his brother in the morning. He said, "You have thought well
1720
01:43:32,119 --> 01:43:34,800
1721
01:43:36,350 --> 01:43:38,599
[Music]" Okay,
1722
01:43:38,599 --> 01:43:40,639
1723
01:43:40,639 --> 01:43:43,199
1724
01:43:43,199 --> 01:43:46,440
you have thought very well about my life, I am a warm family.
1725
01:43:46,440 --> 01:43:48,239
When he said let's be together, he was sent as if to come for 23 years,
1726
01:43:48,239 --> 01:43:50,930
right?
1727
01:43:50,930 --> 01:43:54,069
[Music]
1728
01:43:55,040 --> 01:43:58,040
But no problem,
1729
01:43:58,040 --> 01:44:01,679
I'll go, never to return
1730
01:44:02,920 --> 01:44:05,920
1731
01:44:06,770 --> 01:44:19,420
[Music]
1732
01:44:19,599 --> 01:44:22,599
Zeynep
1733
01:44:23,090 --> 01:44:30,180
[Music]
1734
01:44:32,040 --> 01:44:35,599
Cemal Sıtkı You will wait by the car,
1735
01:44:35,599 --> 01:44:37,239
1736
01:44:37,239 --> 01:44:39,400
do not do anything without any movement from the inside,
1737
01:44:39,400 --> 01:44:41,960
you see that there is a commotion, knock the
1738
01:44:41,960 --> 01:44:44,040
men in front of the door like wood Okay.
1739
01:44:44,040 --> 01:44:45,920
Day How will we get in?
1740
01:44:45,920 --> 01:44:48,800
Not without guns blazing. Now this honey
1741
01:44:48,800 --> 01:44:51,000
Osman will buy new honeycombs, he
1742
01:44:51,000 --> 01:44:52,760
needs money. Uncle, why would anyone lend money to this? I am the
1743
01:44:52,760 --> 01:44:56,199
guarantor. You are just his partner.
1744
01:44:56,199 --> 01:44:58,639
Maybe you can enter like this. Uncle, this Turan
1745
01:44:58,639 --> 01:45:00,440
looks like a gallery owner. I have a lot of
1746
01:45:00,440 --> 01:45:03,000
cars. He will definitely enter. I
1747
01:45:03,000 --> 01:45:05,159
'm good at fluff and mercury. Uncle
1748
01:45:05,159 --> 01:45:07,800
gave me a very good idea. Leave it to me. We
1749
01:45:07,800 --> 01:45:11,199
'll get in anyway. Good
1750
01:45:19,480 --> 01:45:22,440
luck. Good luck. Mr.
1751
01:45:22,440 --> 01:45:25,880
1752
01:45:25,880 --> 01:45:29,920
Yücel is here?
1753
01:45:29,920 --> 01:45:33,000
Who are you, brother? First of all, you say
1754
01:45:33,000 --> 01:45:35,239
welcome, right? You saw us in this vehicle,
1755
01:45:35,239 --> 01:45:38,280
is it a bolt? Obviously.
1756
01:45:38,280 --> 01:45:40,920
We came for business, not for vagrancy. I am Turan,
1757
01:45:40,920 --> 01:45:43,760
the owner of the automotive company. Turan is calm. This is
1758
01:45:43,760 --> 01:45:47,719
my partner, Osman Balolu, this is my uncle, Derviş.
1759
01:45:47,719 --> 01:45:50,920
These are my brothers, Cemal Sıtkı now.
1760
01:45:50,920 --> 01:45:51,880
1761
01:45:51,880 --> 01:45:55,080
I ask again, Mr. Yücel. Is Mr.
1762
01:45:55,080 --> 01:45:58,080
Turan here waiting for you? If you let us know, we won't
1763
01:45:58,080 --> 01:46:01,159
keep you waiting. Everyone
1764
01:46:01,159 --> 01:46:03,159
has a job and we have a few million worth.
1765
01:46:03,159 --> 01:46:05,119
We have work to do, we came here without going anywhere else. If you don't mind, we
1766
01:46:05,119 --> 01:46:09,159
1767
01:46:09,320 --> 01:46:11,920
1768
01:46:11,920 --> 01:46:14,159
will do a body search through one. Call me, of course, brother, call
1769
01:46:14,159 --> 01:46:16,679
us, we are doing it too, you are right in the gallery.
1770
01:46:16,679 --> 01:46:19,400
As you know, everywhere is full of bandits at this time.
1771
01:46:19,400 --> 01:46:23,239
Heh,
1772
01:46:24,639 --> 01:46:27,719
okay, follow me,
1773
01:46:27,719 --> 01:46:29,980
you wait here
1774
01:46:29,980 --> 01:46:40,100
[Music]
1775
01:46:40,719 --> 01:46:45,639
I'm on the right side, the left side is yours.
1776
01:46:46,960 --> 01:46:52,400
You go on like this, I'm coming, are you
1777
01:47:08,199 --> 01:47:11,440
1778
01:47:11,440 --> 01:47:14,000
doing a body search in that gallery where you sell cars? Turan, what was I going
1779
01:47:14,000 --> 01:47:16,119
to say to Automotive Summer? I said Gallery, Osman, well done,
1780
01:47:16,119 --> 01:47:19,320
Hızır,
1781
01:47:19,320 --> 01:47:22,320
don't talk, you
1782
01:47:23,599 --> 01:47:26,080
said we know someone. Mr. Yücel
1783
01:47:26,080 --> 01:47:27,390
1784
01:47:27,390 --> 01:47:30,549
1785
01:47:32,560 --> 01:47:35,760
asks his name [Music] Halil İbrahim
1786
01:47:35,760 --> 01:47:39,560
Karasu One
1787
01:47:49,320 --> 01:47:52,320
would say something
1788
01:47:56,670 --> 01:47:59,989
[Music]
1789
01:48:01,159 --> 01:48:04,679
side My son, go to
1790
01:48:04,679 --> 01:48:07,639
1791
01:48:07,639 --> 01:48:13,280
bed and don't raise your head. Damn it! Leave it, calm down,
1792
01:48:13,280 --> 01:48:16,320
shut up, open the safe, take out your receivables books, you will go to
1793
01:48:16,320 --> 01:48:18,960
account.
1794
01:48:19,239 --> 01:48:22,130
Calm down
1795
01:48:22,130 --> 01:48:27,760
[Music]
1796
01:48:27,760 --> 01:48:31,920
1797
01:48:31,920 --> 01:48:34,760
calm down. Well done, butlers, Cemal Sıdkı. Well done to you, you are doing this
1798
01:48:34,760 --> 01:48:38,360
sport. Come
1799
01:48:43,280 --> 01:48:47,080
here, Cemal Sıtkı, behind.
1800
01:48:47,080 --> 01:48:50,840
Take this with you, get up. Ç Get out of there,
1801
01:48:50,840 --> 01:48:54,040
I'll crush you, get up,
1802
01:48:54,040 --> 01:48:59,040
Cemal Sıtkı, don't get up
1803
01:49:10,880 --> 01:49:15,029
[Music] Squeeze
1804
01:49:15,840 --> 01:49:18,920
uncle, everything
1805
01:49:18,920 --> 01:49:20,840
was going great until you got high, what
1806
01:49:20,840 --> 01:49:22,880
didn't I like about what happened next? The
1807
01:49:22,880 --> 01:49:24,880
men almost shot us. A person gives a sign,
1808
01:49:24,880 --> 01:49:27,639
but you said Halil İbrahim Karasu,
1809
01:49:27,639 --> 01:49:29,599
what more sign are you waiting for, when you hear his
1810
01:49:29,599 --> 01:49:32,639
name, you will attack? Uncle
1811
01:49:32,639 --> 01:49:34,239
was thinking about the lies he was going to tell inside at the moment, he
1812
01:49:34,239 --> 01:49:36,920
couldn't concentrate, he says, "You are very
1813
01:49:36,920 --> 01:49:39,440
concentrated, while throwing the man out, Cemal
1814
01:49:39,440 --> 01:49:41,639
Sıtkı, I wanted to make a fuss, I gave the signal,
1815
01:49:41,639 --> 01:49:43,920
1816
01:49:44,840 --> 01:49:48,159
say ii do it
1817
01:49:49,119 --> 01:49:50,310
1818
01:49:50,310 --> 01:49:53,469
[Music] [
1819
01:49:57,420 --> 01:50:13,600
Music]
1820
01:50:14,360 --> 01:50:16,480
I told you before, didn't I?
1821
01:50:16,480 --> 01:50:17,679
[Applause]
1822
01:50:17,679 --> 01:50:21,800
Zeynep, go and build a new life for yourself."
1823
01:50:21,800 --> 01:50:25,200
1824
01:50:25,200 --> 01:50:27,320
1825
01:50:27,320 --> 01:50:31,719
You can't change the rules and conditions here [Music] No, brother, I understand.
1826
01:50:31,719 --> 01:50:35,480
You won't change anymore. Yes, Zeynep, we
1827
01:50:35,480 --> 01:50:38,480
won't change.
1828
01:50:38,480 --> 01:50:41,880
At least you
1829
01:50:41,880 --> 01:50:44,800
change. I won't change either. But I don't want to cause problems for anyone anymore.
1830
01:50:44,800 --> 01:50:47,239
1831
01:50:49,040 --> 01:50:52,040
1832
01:50:54,320 --> 01:51:00,890
[Music]
1833
01:51:04,280 --> 01:51:08,000
Brother, can I ask you one last thing?
1834
01:51:08,000 --> 01:51:09,440
Of course,
1835
01:51:09,440 --> 01:51:12,940
can I say goodbye to my friends?
1836
01:51:12,940 --> 01:51:18,320
[Music]
1837
01:51:18,320 --> 01:51:21,920
Before I go, I will meet with İbrahim
1838
01:51:21,920 --> 01:51:25,920
today, I will tell him what is necessary, I will say goodbye to him on your behalf,
1839
01:51:25,920 --> 01:51:28,079
he is not the only friend of mine, I
1840
01:51:28,079 --> 01:51:30,320
have a bond with all of them,
1841
01:51:30,320 --> 01:51:33,040
Zeynep, it is not right for you to go to that house,
1842
01:51:33,040 --> 01:51:37,000
please look, please don't
1843
01:51:37,000 --> 01:51:39,800
try to act alone, don't
1844
01:51:39,800 --> 01:51:43,000
hurt your reputation. Okay, brother, one last thing.
1845
01:51:43,000 --> 01:51:44,800
I wanted to, but it
1846
01:51:44,800 --> 01:51:47,800
doesn't matter,
1847
01:51:48,960 --> 01:51:51,960
Zeynep, I
1848
01:51:53,079 --> 01:51:54,000
said, I'm
1849
01:51:54,000 --> 01:51:56,599
going to meet Halil İbrahim, I'll talk to him, he'll
1850
01:51:56,599 --> 01:51:59,119
1851
01:51:59,119 --> 01:52:02,679
bring his friends for work,
1852
01:52:02,679 --> 01:52:06,880
to the restaurant, say goodbye to them there, pass from there,
1853
01:52:06,880 --> 01:52:08,840
1854
01:52:08,840 --> 01:52:12,199
can you go to the airport?
1855
01:52:13,079 --> 01:52:15,360
Thank you
1856
01:52:15,360 --> 01:52:18,880
[Music]
1857
01:52:18,880 --> 01:52:21,360
brother [
1858
01:52:21,360 --> 01:52:35,830
Music] [
1859
01:52:37,920 --> 01:52:48,840
Music]
1860
01:52:48,840 --> 01:52:51,920
Fikret can talk a little
1861
01:52:51,920 --> 01:53:01,040
[Music]
1862
01:53:05,660 --> 01:53:10,970
[Music]
1863
01:53:11,530 --> 01:53:12,460
[Applause ]
1864
01:53:12,460 --> 01:53:15,560
[Music]
1865
01:53:18,760 --> 01:53:21,760
Are we
1866
01:53:25,920 --> 01:53:29,920
uncle? Are these your
1867
01:53:30,480 --> 01:53:33,679
bills? Yes, are there these? Is there
1868
01:53:33,679 --> 01:53:36,239
anything else? Land registry documents? No. No. There
1869
01:53:36,239 --> 01:53:38,280
1870
01:53:38,280 --> 01:53:42,480
are only these. These do not exist anymore. Oh, may God be pleased with you. May God
1871
01:53:42,480 --> 01:53:43,280
1872
01:53:43,280 --> 01:53:46,639
be pleased with all of us. Do you have any
1873
01:53:46,639 --> 01:53:48,480
other requests or orders from us?
1874
01:53:48,480 --> 01:53:51,920
Halil İbrahim Thank you, God
1875
01:53:51,920 --> 01:53:55,800
bless you brother, thank
1876
01:53:55,800 --> 01:53:59,079
you. Let's get you through the foundation
1877
01:53:59,079 --> 01:54:01,119
now. Yücel,
1878
01:54:01,119 --> 01:54:04,840
don't let him know what happened to you. May God bless you,
1879
01:54:16,159 --> 01:54:20,880
İbrahim, your package is ready.
1880
01:54:20,880 --> 01:54:22,320
Come on,
1881
01:54:22,320 --> 01:54:26,760
Yücel, pass by, let's sit down.
1882
01:54:28,280 --> 01:54:32,159
Now Yücel, I will ask you some questions, you
1883
01:54:32,159 --> 01:54:35,239
1884
01:54:35,239 --> 01:54:36,320
1885
01:54:36,320 --> 01:54:39,760
will give correct and clear answers to every question. I'll break a bone with your words.
1886
01:54:39,760 --> 01:54:42,690
Deal?
1887
01:54:42,690 --> 01:54:48,679
[Music] Do
1888
01:54:48,679 --> 01:54:51,679
1889
01:54:53,840 --> 01:54:57,119
you know who I am? I
1890
01:54:59,360 --> 01:55:04,320
don't have another handkerchief.
1891
01:55:06,800 --> 01:55:09,280
Talk accordingly. Now, I looked at this profit book of yours.
1892
01:55:09,280 --> 01:55:10,639
1893
01:55:10,639 --> 01:55:14,320
Something caught my attention. You send
1894
01:55:14,320 --> 01:55:16,760
70% of the interest you receive from the nation to someone.
1895
01:55:16,760 --> 01:55:20,920
Apparently, the
1896
01:55:22,560 --> 01:55:26,040
owner of the broker
1897
01:55:26,719 --> 01:55:30,239
is the owner of someone's money. Shall I ask about this
1898
01:55:30,610 --> 01:55:33,770
[Music]
1899
01:55:34,679 --> 01:55:37,639
lek?
1900
01:55:37,639 --> 01:55:42,000
Next time, the person whose money I work for is
1901
01:55:42,639 --> 01:55:45,920
Levent
1902
01:55:46,119 --> 01:55:49,199
Kulpa, one eye that the servant wanted, God gave him
1903
01:55:49,199 --> 01:55:50,599
two eyes.
1904
01:55:50,599 --> 01:55:53,560
Ulan Sansar, why didn't you tell me from the beginning, we couldn't take you
1905
01:55:53,560 --> 01:55:54,840
so hard,
1906
01:55:54,840 --> 01:55:56,560
1907
01:55:56,560 --> 01:56:00,040
Yücel, you don't have a book anymore, you
1908
01:56:00,040 --> 01:56:01,280
don't have
1909
01:56:01,280 --> 01:56:04,440
any promissory notes. Therefore, no one owes you anything.
1910
01:56:04,440 --> 01:56:08,840
Are we agreed to
1911
01:56:08,840 --> 01:56:12,520
the owners of the promissory notes? Give me your debt,
1912
01:56:12,520 --> 01:56:15,159
1913
01:56:15,159 --> 01:56:17,800
my nephew,
1914
01:56:17,800 --> 01:56:20,079
don't let them come after those poor people again,
1915
01:56:20,079 --> 01:56:23,040
Yücel, you won't do that, will
1916
01:56:24,239 --> 01:56:26,599
1917
01:56:26,599 --> 01:56:29,199
1918
01:56:29,199 --> 01:56:32,159
1919
01:56:32,159 --> 01:56:35,040
you do something like that, Yücel, brother, I wouldn't do it, what will we say to Mr. Levent? First of all, you won't say "Mister", that Levent' sans
1920
01:56:35,040 --> 01:56:37,639
asked the right thing, but what will my honey say now?
1921
01:56:37,639 --> 01:56:41,280
1922
01:56:41,280 --> 01:56:45,079
Ibrahim said go and buy it from him
1923
01:56:45,370 --> 01:56:48,480
[Music]
1924
01:56:48,480 --> 01:56:51,480
1925
01:56:57,079 --> 01:57:00,639
Dad, I'm saying I should go to America too.
1926
01:57:00,639 --> 01:57:02,840
If
1927
01:57:02,840 --> 01:57:06,320
possible, it's a long journey side by side on the same plane. We can
1928
01:57:06,320 --> 01:57:08,560
sit down and solve whatever problem there is between us, right?
1929
01:57:08,560 --> 01:57:11,560
He's not in a position to throw himself off the plane.
1930
01:57:11,560 --> 01:57:13,719
I swear, if I were my sister.
1931
01:57:13,719 --> 01:57:15,880
I'll throw it, brother Levent, throw off the engagement first, he's about to
1932
01:57:15,880 --> 01:57:18,400
1933
01:57:18,400 --> 01:57:20,480
1934
01:57:20,480 --> 01:57:22,679
throw himself off the plane, let alone America, you can't even go to Istanbul from here,
1935
01:57:22,679 --> 01:57:25,040
bad
1936
01:57:25,040 --> 01:57:28,239
results. What are you listening to, begging like that?
1937
01:57:28,239 --> 01:57:31,239
1938
01:57:32,679 --> 01:57:35,920
Kay, when someone
1939
01:57:35,920 --> 01:57:39,330
talks nonsense, I open up my calm nerves
1940
01:57:39,330 --> 01:57:45,040
[Music] let
1941
01:57:45,040 --> 01:57:49,960
go, look at what's going on, I
1942
01:57:49,960 --> 01:57:52,560
may have prevented you from being happy.
1943
01:57:52,560 --> 01:57:55,560
It's unfair. I may have done it, I
1944
01:57:55,599 --> 01:57:59,599
1945
01:58:00,320 --> 01:58:04,239
may have ignored it. He wants it because of all this.
1946
01:58:04,800 --> 01:58:07,239
1947
01:58:07,239 --> 01:58:09,920
How Şaki,
1948
01:58:09,920 --> 01:58:13,050
Look, I apologize to you
1949
01:58:13,050 --> 01:58:14,920
[Music] Wow, wow, wow,
1950
01:58:14,920 --> 01:58:17,639
1951
01:58:17,639 --> 01:58:21,040
you are such a magical woman, I
1952
01:58:21,040 --> 01:58:23,599
1953
01:58:23,599 --> 01:58:25,679
'm not the man to make Zeynep say the same. You're not a man anyway, shut up, don't
1954
01:58:25,679 --> 01:58:28,800
talk too much, brother Levent. He's a
1955
01:58:28,800 --> 01:58:31,320
man's mouth outside. His nose is broken, he is
1956
01:58:31,320 --> 01:58:33,800
asking about you badly, who is the man, his mouth and face are distracted, a
1957
01:58:33,800 --> 01:58:37,119
person called Yücel, who is Yücel, my son, the loan shark? Is Uncle Nesim a
1958
01:58:37,119 --> 01:58:40,639
partner with brother Levent? Halil
1959
01:58:40,639 --> 01:58:42,880
İbrahim broke his bones. No, such
1960
01:58:42,880 --> 01:58:44,800
a partner, my partner. No, we will find out whether I have one or not.
1961
01:58:44,800 --> 01:58:47,480
Now, father, sit down,
1962
01:58:47,480 --> 01:58:50,119
for God's sake, how old is the man? Are you going to deal with the usurer and usurer?
1963
01:58:50,119 --> 01:58:52,199
I'll see. You sit down,
1964
01:58:52,199 --> 01:58:54,040
walk,
1965
01:58:54,040 --> 01:58:58,320
walk, walk to my enemy. Oh Tam Erim, you
1966
01:58:58,320 --> 01:59:00,320
1967
01:59:00,320 --> 01:59:03,119
can't hold your mouth, you can't hold your mouth, look, look,
1968
01:59:03,119 --> 01:59:06,000
1969
01:59:06,000 --> 01:59:09,400
1970
01:59:15,320 --> 01:59:18,119
let's hear a joke. We asked for
1971
01:59:18,119 --> 01:59:21,480
1972
01:59:21,480 --> 01:59:25,040
50 from the trade, I guess he will bargain.
1973
01:59:25,040 --> 01:59:27,679
Although Davut's is half safe.
1974
01:59:27,679 --> 01:59:30,000
But still, don't go alone, go with the children.
1975
01:59:30,000 --> 01:59:33,639
Okay, uncle, we'll
1976
01:59:33,679 --> 01:59:36,679
1977
01:59:40,360 --> 01:59:43,800
see, Turan.
1978
01:59:43,800 --> 01:59:46,159
Should we buy a dog for that garden? I won't buy a dog after I'm gone.
1979
01:59:46,159 --> 01:59:48,239
1980
01:59:48,239 --> 01:59:49,880
1981
01:59:49,880 --> 01:59:54,800
Halil İbrahim is coming to the base. Halil İbrahim, we heard something,
1982
01:59:54,800 --> 01:59:59,360
is it true? Are you taking me to yebe? Come on, come on, come on,
1983
01:59:59,360 --> 02:00:01,480
brother, let's come on, brother. Do
1984
02:00:01,480 --> 02:00:04,040
1985
02:00:04,040 --> 02:00:05,440
n't let it be like the last time. We didn't eat because you didn't eat, so we
1986
02:00:05,440 --> 02:00:09,239
stayed hungry. This time is different. I won't
1987
02:00:09,239 --> 02:00:11,040
feed you food with anyone's illicit money. Thank you,
1988
02:00:11,040 --> 02:00:14,079
brother. The calculations are on me this time,
1989
02:00:14,079 --> 02:00:16,239
Turan. So much observation. Is that why
1990
02:00:16,239 --> 02:00:18,199
you fed me? You have a big stomach, son. You
1991
02:00:18,199 --> 02:00:21,560
1992
02:00:22,480 --> 02:00:31,550
1993
02:00:31,840 --> 02:00:37,400
can eat again, don't worry [Music] How much money? How much money? Well, 4 million, is
1994
02:00:37,400 --> 02:00:41,920
n't it 4 million? Yücel Yes, yes, 4
1995
02:00:41,920 --> 02:00:45,840
million dollars. Oh, 4 million dollars.
1996
02:00:45,840 --> 02:00:48,119
No, it's not that much. It's not that much, it's not dollars,
1997
02:00:48,119 --> 02:00:50,320
dad. This is Halil İbrahim.
1998
02:00:50,320 --> 02:00:52,159
You don't know about this man. You really have
1999
02:00:52,159 --> 02:00:54,239
n't seen this guy. He hits him like an animal. Look at him, he's hitting the
2000
02:00:54,239 --> 02:00:57,119
kid with a wrong note. He's confusing the dollar with a t.
2001
02:00:57,119 --> 02:00:59,199
2002
02:00:59,199 --> 02:01:01,239
How did you get into such a job without me knowing? There is a
2003
02:01:01,239 --> 02:01:04,920
2004
02:01:04,920 --> 02:01:08,760
demand. The people have such a demand. Yücel said, banks said,
2005
02:01:08,760 --> 02:01:10,920
They don't give loans. I said,
2006
02:01:10,920 --> 02:01:13,000
What do we lack from the bank?
2007
02:01:13,000 --> 02:01:15,040
2008
02:01:15,040 --> 02:01:18,040
Selim, take him away. You
2009
02:01:18,040 --> 02:01:21,840
2010
02:01:21,840 --> 02:01:25,400
command me, my master. I will talk to him later. Just give
2011
02:01:25,400 --> 02:01:28,079
us a break. Okay,
2012
02:01:29,000 --> 02:01:32,000
okay,
2013
02:01:45,199 --> 02:01:47,280
2014
02:01:47,280 --> 02:01:51,360
daddy, when will I be able to say that there is something to embarrass me [
2015
02:01:52,390 --> 02:01:54,480
Music]
2016
02:01:54,480 --> 02:01:57,760
2017
02:01:57,760 --> 02:02:00,520
When will I be able to say that I will be proud of you? If
2018
02:02:00,520 --> 02:02:04,480
2019
02:02:04,480 --> 02:02:09,239
2020
02:02:09,239 --> 02:02:13,679
2021
02:02:13,990 --> 02:02:17,960
2022
02:02:17,960 --> 02:02:22,400
I hadn't said "love",
2023
02:02:24,400 --> 02:02:28,079
maybe then it
2024
02:02:29,050 --> 02:02:44,449
2025
02:02:47,960 --> 02:02:50,960
would have been [Music]. Welcome. Thank you. Welcome.
2026
02:02:57,400 --> 02:03:00,920
2027
02:03:01,679 --> 02:03:05,560
2028
02:03:05,560 --> 02:03:08,280
Would you like to have something?
2029
02:03:08,280 --> 02:03:10,480
Let's order right away. No, thank you. I will eat
2030
02:03:10,480 --> 02:03:13,079
with my friends after you.
2031
02:03:13,560 --> 02:03:15,280
2032
02:03:15,280 --> 02:03:17,880
Well, you said it was important. In
2033
02:03:17,880 --> 02:03:20,280
2034
02:03:20,280 --> 02:03:23,079
our last meeting, you said 50% of your income from your trade is
2035
02:03:23,079 --> 02:03:24,880
mine. They
2036
02:03:24,880 --> 02:03:28,079
did not accept it, and it
2037
02:03:28,079 --> 02:03:30,880
was not something to be considered anyway. That's why
2038
02:03:30,880 --> 02:03:33,679
I wanted to sit down and talk to you again. Because you
2039
02:03:33,679 --> 02:03:36,719
were more polite while talking to me, but you
2040
02:03:36,719 --> 02:03:40,639
came here and talked differently and
2041
02:03:40,639 --> 02:03:42,719
spoke harshly. Fikret, you offered me a compromise and
2042
02:03:42,719 --> 02:03:46,440
I accepted it, but
2043
02:03:46,440 --> 02:03:47,880
then I learned
2044
02:03:47,880 --> 02:03:50,360
that I
2045
02:03:50,360 --> 02:03:53,679
2046
02:03:54,000 --> 02:03:56,719
2047
02:03:56,719 --> 02:04:00,840
put forward my attitude that I don't make deals with dishonorable people. Whatever you say about that, you are right.
2048
02:04:00,840 --> 02:04:03,920
We have no business with dust. My father's and
2049
02:04:03,920 --> 02:04:05,880
mine's attitude is
2050
02:04:05,880 --> 02:04:09,639
the same as yours. We talked to Dursun Neto. He denied it, so we
2051
02:04:09,639 --> 02:04:11,440
2052
02:04:11,440 --> 02:04:12,960
2053
02:04:12,960 --> 02:04:16,159
gave him time to find out the truth of the matter to his subordinates. He will investigate what.
2054
02:04:16,159 --> 02:04:18,239
Fikret, I'm not talking about such a small stash. It's not what
2055
02:04:18,239 --> 02:04:20,480
2056
02:04:20,480 --> 02:04:23,559
the men around him would do. It is what it is,
2057
02:04:23,559 --> 02:04:26,599
or whatever it is. We will handle that issue separately.
2058
02:04:26,599 --> 02:04:29,800
Now I'm asking you again. Is there a
2059
02:04:29,800 --> 02:04:33,599
possibility for us to compromise with
2060
02:04:33,599 --> 02:04:36,760
2061
02:04:36,760 --> 02:04:40,199
you? Why do you want to compromise? There is a trade with me and we don't
2062
02:04:40,199 --> 02:04:44,119
want to get in our way. I'm
2063
02:04:44,280 --> 02:04:47,400
saying it clearly. Obviously, as you said, you have
2064
02:04:47,400 --> 02:04:49,800
nothing to lose. And there's a
2065
02:04:49,800 --> 02:04:51,159
sound coming from where you hit,
2066
02:04:51,159 --> 02:04:53,599
masha'Allah. That's it. We
2067
02:04:53,599 --> 02:04:56,000
2068
02:04:56,000 --> 02:04:57,400
2069
02:04:57,400 --> 02:05:00,800
don't want the voice to get louder and reach the gendarmerie or the courthouse. While we are winning, you also win,
2070
02:05:00,800 --> 02:05:05,000
but not %, I said my word, I
2071
02:05:05,000 --> 02:05:08,599
won't bargain, look, Halil
2072
02:05:08,599 --> 02:05:11,719
İbrahim, all the routes have changed, all the
2073
02:05:11,719 --> 02:05:14,400
warehouses have changed their location. Leave
2074
02:05:14,400 --> 02:05:17,880
%, you can't buy anything. From now on,
2075
02:05:17,880 --> 02:05:20,679
okay fik
2076
02:05:20,760 --> 02:05:22,040
What I get is
2077
02:05:22,040 --> 02:05:25,800
mine, what you can't get is yours. This
2078
02:05:25,800 --> 02:05:29,079
is not a compromise, this is not a compromise, Halil İbrahim,
2079
02:05:29,079 --> 02:05:32,320
conflict, all your partners, all
2080
02:05:32,320 --> 02:05:33,679
your connections, will you
2081
02:05:33,679 --> 02:05:36,520
bring me together? Will everything be clear and clear?
2082
02:05:36,520 --> 02:05:38,360
2083
02:05:38,360 --> 02:05:40,960
I don't think such a thing is possible, then an agreement is
2084
02:05:40,960 --> 02:05:42,159
2085
02:05:42,159 --> 02:05:44,239
not possible. Well, you
2086
02:05:44,239 --> 02:05:46,599
know, I
2087
02:05:46,599 --> 02:05:48,719
wanted to do my best for the last time, just like you.
2088
02:05:48,719 --> 02:05:49,960
In front of the police station. It's like what you wanted to do for my sister.
2089
02:05:49,960 --> 02:05:53,320
Now I understand. That's
2090
02:05:53,320 --> 02:05:54,119
why
2091
02:05:54,119 --> 02:05:56,679
you're here. My father and your partners didn't send me.
2092
02:05:56,679 --> 02:05:58,880
I mean, they didn't send you. I wish
2093
02:05:58,880 --> 02:06:02,840
I could find something in common. We
2094
02:06:03,639 --> 02:06:06,880
have something in common with you,
2095
02:06:06,880 --> 02:06:08,639
Fikret
2096
02:06:08,639 --> 02:06:12,239
Zeynep, but I don't have anything in common with them,
2097
02:06:12,239 --> 02:06:14,400
so I'm
2098
02:06:14,400 --> 02:06:17,599
2099
02:06:17,599 --> 02:06:23,280
sorry. Thank you. You know, but you didn't know.
2100
02:06:23,280 --> 02:06:26,040
Well, this was a last favor from me to you. That's
2101
02:06:26,040 --> 02:06:28,360
all.
2102
02:06:28,360 --> 02:06:32,840
Now that you're going to have dinner with your friends,
2103
02:06:32,840 --> 02:06:35,040
Zeynep, I want to say goodbye one last time before you go. I let her
2104
02:06:35,040 --> 02:06:37,280
2105
02:06:37,280 --> 02:06:41,639
come here with you. Where is she returning
2106
02:06:41,639 --> 02:06:44,880
to America before she goes?
2107
02:06:44,880 --> 02:06:48,880
Whose decision? This is a family decision.
2108
02:06:48,880 --> 02:06:50,480
2109
02:06:50,480 --> 02:06:54,239
Zeynep, whom she also accepted, will come here. Say goodbye to you for the
2110
02:06:54,239 --> 02:06:57,159
last time. Then the castle will drop her off
2111
02:06:57,159 --> 02:06:59,159
at the airport. Don't
2112
02:06:59,159 --> 02:07:01,800
extend the conversation too long so that she
2113
02:07:01,800 --> 02:07:03,420
2114
02:07:03,420 --> 02:07:10,109
2115
02:07:10,920 --> 02:07:13,720
doesn't miss the plane [Music]
2116
02:07:13,720 --> 02:07:15,599
2117
02:07:15,599 --> 02:07:20,000
brother. What happened? I'm bored. My dear,
2118
02:07:20,000 --> 02:07:24,119
Zeynep is going to America. I do
2119
02:07:24,119 --> 02:07:26,400
n't know why. She's going to come here and say
2120
02:07:26,400 --> 02:07:31,079
goodbye to us. L Where did this come from? Where will it
2121
02:07:31,079 --> 02:07:36,159
come from? The Price of Freedom
2122
02:07:39,090 --> 02:07:44,369
[Music] ]
2123
02:07:45,199 --> 02:07:47,520
Exile You
2124
02:07:47,520 --> 02:07:50,520
said, you
2125
02:07:52,400 --> 02:07:56,470
turned your mother into religion. Result
2126
02:07:56,470 --> 02:07:59,589
[Music] I guess
2127
02:08:01,760 --> 02:08:04,079
it's not because you think it's bad.
2128
02:08:04,079 --> 02:08:07,000
What can woman C do? She had to
2129
02:08:07,000 --> 02:08:08,520
2130
02:08:08,520 --> 02:08:09,400
2131
02:08:09,400 --> 02:08:12,719
submit to this decision so that nothing would happen to her. She didn't seem to submit at all.
2132
02:08:12,719 --> 02:08:15,360
This is what makes me sad, anyway. It was like everyone had given
2133
02:08:15,360 --> 02:08:18,639
up on me. Is that okay, Can?
2134
02:08:18,639 --> 02:08:21,840
Well, I don't know. I
2135
02:08:23,040 --> 02:08:26,840
2136
02:08:26,840 --> 02:08:29,159
2137
02:08:29,159 --> 02:08:31,920
felt like seeing you like that yesterday. I was wondering if I would have a warm family, too. While I was
2138
02:08:31,920 --> 02:08:33,520
2139
02:08:33,520 --> 02:08:36,280
talking about this, it
2140
02:08:36,280 --> 02:08:40,400
hurt me a little when they told me to go.
2141
02:08:41,640 --> 02:08:44,729
[Music]
2142
02:08:45,199 --> 02:08:50,400
So, Zeynep, if you don't want to go, don't go.
2143
02:08:52,280 --> 02:08:54,840
What can I say? I will stay. Ali İbrahim
2144
02:08:54,840 --> 02:08:57,040
Zeynep, as Leto, won't accommodate me here anymore. If you stay,
2145
02:08:57,040 --> 02:09:00,360
he will pay the price.
2146
02:09:00,360 --> 02:09:03,530
[Music] I wonder if he should
2147
02:09:06,199 --> 02:09:08,770
change his surname
2148
02:09:08,770 --> 02:09:14,509
[Music] If you
2149
02:09:14,639 --> 02:09:17,320
marry me,
2150
02:09:17,320 --> 02:09:19,800
2151
02:09:19,800 --> 02:09:22,199
I don't understand.
2152
02:09:22,199 --> 02:09:26,079
I mean, if you
2153
02:09:26,920 --> 02:09:29,199
marry me. No one can tell your wife to go
2154
02:09:29,199 --> 02:09:32,000
away.
2155
02:09:33,400 --> 02:09:35,159
But of
2156
02:09:35,159 --> 02:09:38,670
course, I can't ask such a thing from you
2157
02:09:38,670 --> 02:09:47,320
2158
02:09:47,320 --> 02:09:48,810
2159
02:09:48,810 --> 02:10:03,929
[Music] [Music] [
2160
02:10:06,000 --> 02:10:47,239
Music]
2161
02:10:47,239 --> 02:10:50,239
he
2162
02:10:52,170 --> 02:10:56,439
[Music]
2163
02:10:59,340 --> 02:11:14,140
[Music]
2164
02:11:17,159 --> 02:11:18,250
he
2165
02:11:18,250 --> 02:12:28,529
[Music]
2166
02:12:30,719 --> 02:12:33,719
ah
142801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.