Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,681 --> 00:00:53,615
975.
2
00:00:54,549 --> 00:00:56,500
980. 985.
3
00:00:56,500 --> 00:00:58,387
990.
4
00:00:59,821 --> 00:01:02,640
995. 997.
5
00:01:02,640 --> 00:01:04,091
998.
6
00:01:04,091 --> 00:01:05,959
1,000!
7
00:01:08,296 --> 00:01:10,797
1,003!
8
00:01:10,797 --> 00:01:13,733
- Oh! Oh!
- Yes sir!
9
00:01:17,237 --> 00:01:21,690
Over 1,000 self-satisfied customers.
10
00:01:22,191 --> 00:01:24,193
And we're out.
11
00:01:24,193 --> 00:01:26,695
Whoo!
12
00:01:27,179 --> 00:01:29,681
Oh.
13
00:01:30,181 --> 00:01:32,183
All right.
14
00:01:32,183 --> 00:01:34,185
You take ten,
15
00:01:34,685 --> 00:01:37,188
and then we will start...
16
00:01:37,188 --> 00:01:40,190
- round three.
- Oh, no can do.
17
00:01:40,190 --> 00:01:42,693
Honey, my dick's down for the count.
18
00:01:42,693 --> 00:01:44,645
Hmmm. Listen now,
19
00:01:44,645 --> 00:01:46,146
there are a lot of fans out there
20
00:01:46,146 --> 00:01:48,115
who are wanting to see you go for the record.
21
00:01:48,115 --> 00:01:49,565
The record?
22
00:01:49,565 --> 00:01:53,069
Set by the legendary Peter Pounder.
23
00:01:53,069 --> 00:01:58,574
He once came 6 times in 45 minutes.
24
00:01:59,074 --> 00:02:01,526
6 times in 45 minutes?
25
00:02:01,526 --> 00:02:05,980
I haven't done that since I was 18.
26
00:02:05,980 --> 00:02:07,449
Well then,
27
00:02:07,949 --> 00:02:09,950
don't you worry your pretty little dick about it.
28
00:02:09,950 --> 00:02:13,921
Twice in 30 minutes is very...
29
00:02:13,921 --> 00:02:17,875
respectable.
30
00:02:17,875 --> 00:02:22,796
Respectable?
31
00:02:22,796 --> 00:02:25,281
Rev up the web cam, boys.
32
00:02:25,281 --> 00:02:27,283
We're going for the gold.
33
00:02:27,283 --> 00:02:28,734
Attaboy, champ.
34
00:02:32,739 --> 00:02:33,739
And we're live.
35
00:02:44,615 --> 00:02:46,117
I made you sausage and peppers,
36
00:02:46,117 --> 00:02:47,617
and I don't want to hear a
goddamned word about it.
37
00:02:47,617 --> 00:02:49,119
Are you kidding me?
38
00:02:49,119 --> 00:02:51,122
If it wasn't for you,
I'd probably starve to death.
39
00:02:51,122 --> 00:02:53,590
Well, as the mother of a future captain of industry,
40
00:02:53,590 --> 00:02:55,091
I couldn't very well let that happen.
41
00:02:55,091 --> 00:02:57,043
Well, I don't want to burst your bubble, mom, but...
42
00:02:57,543 --> 00:03:00,046
I'm not exactly gonna become a gazillionaire selling comics.
43
00:03:00,046 --> 00:03:02,481
Everybody has to start somewhere, sweetheart,
44
00:03:02,481 --> 00:03:05,484
and you've started.
That's what's important.
45
00:03:05,484 --> 00:03:07,952
I'm so proud of you, Michael.
46
00:03:07,952 --> 00:03:10,439
You've turned out to be quite a man.
47
00:03:10,439 --> 00:03:13,326
Chew your food.
48
00:03:15,827 --> 00:03:18,296
- Hey.
- Hey.
49
00:03:18,796 --> 00:03:20,298
Uh... I was in the neighbourhood.
50
00:03:20,298 --> 00:03:23,768
Um, you left this at my place.
51
00:03:24,768 --> 00:03:26,759
His place?
52
00:03:26,770 --> 00:03:28,755
I didn't know you were getting laid.
53
00:03:28,755 --> 00:03:31,174
Good for you.
54
00:03:31,174 --> 00:03:32,608
- I'm his mother.
- Yes.
55
00:03:33,109 --> 00:03:34,610
- I remember.
- Oh.
56
00:03:34,610 --> 00:03:35,611
He remembers me.
57
00:03:35,611 --> 00:03:37,046
You're a little hard to forget.
58
00:03:37,546 --> 00:03:39,538
And for your information, I didn't get laid.
59
00:03:39,548 --> 00:03:43,451
Oh. Too bad.
60
00:03:43,451 --> 00:03:44,452
Well...
61
00:03:44,452 --> 00:03:47,322
I have to get back to the diner.
62
00:03:47,322 --> 00:03:50,759
It's nice seeing you again.
63
00:03:50,759 --> 00:03:51,759
Better luck this time.
64
00:03:51,759 --> 00:03:57,681
Bye.
65
00:03:59,666 --> 00:04:01,167
That is some kind of mother you got there.
66
00:04:01,167 --> 00:04:02,668
You don't know the half.
67
00:04:02,668 --> 00:04:04,671
Yeah. I'd like to.
68
00:04:04,671 --> 00:04:08,624
And, I'd like to know all there is to know about you.
69
00:04:08,624 --> 00:04:10,625
Stop, you're making me blush, which...
70
00:04:10,625 --> 00:04:13,128
after growing up with her,
you'd think would be impossible.
71
00:04:13,128 --> 00:04:15,131
Yeah. I also wanted to see how you were...
72
00:04:15,131 --> 00:04:18,133
um, how you were doing after last night,
73
00:04:18,133 --> 00:04:20,601
you know, uh, after my big announcement:
74
00:04:21,101 --> 00:04:23,104
"Hi there. My name's Ben. I'm 33.
75
00:04:23,104 --> 00:04:24,606
Pisces, love the outdoors,
76
00:04:24,606 --> 00:04:26,607
and I'm HIV positive."
77
00:04:26,607 --> 00:04:28,609
You know, it's, uh...
78
00:04:28,609 --> 00:04:29,610
I still haven't figured out a way to...
79
00:04:30,109 --> 00:04:33,047
drop that bomb gracefully.
80
00:04:33,047 --> 00:04:34,048
I hope I didn't seem too thrown.
81
00:04:34,048 --> 00:04:36,049
It's just the first time it's come up
82
00:04:36,049 --> 00:04:38,001
with someone that I've been interested in.
83
00:04:38,485 --> 00:04:43,923
Interested as in... as in still interested?
84
00:04:43,923 --> 00:04:46,425
Okay, well that's good.
85
00:04:46,425 --> 00:04:49,394
Some guys, you tell them, they run for the door.
86
00:04:49,394 --> 00:04:51,386
So you're not... you're not freaked out.
87
00:04:51,397 --> 00:04:53,849
Please. Right after my mother told me I was gay,
88
00:04:53,849 --> 00:04:55,850
she gave me this big safe sex lecture.
89
00:04:55,850 --> 00:04:57,852
I... I knew how to put a condom on a cucumber
90
00:04:57,852 --> 00:04:59,853
before I knew how to drive.
91
00:04:59,853 --> 00:05:01,856
Yeah, well... yeah, I...
92
00:05:01,856 --> 00:05:04,858
I was gonna ask you out tonight, but...
93
00:05:04,858 --> 00:05:06,860
now I'm not so sure.
94
00:05:06,860 --> 00:05:08,795
- Why not?
- Well...
95
00:05:08,795 --> 00:05:12,215
Michael, a cucumber is a lot to live up to.
96
00:05:16,002 --> 00:05:18,304
What do you say, doc? She gonna live?
97
00:05:18,314 --> 00:05:21,040
You got grief in the gearbox, baby,
98
00:05:21,040 --> 00:05:22,441
Just like my love life.
99
00:05:22,942 --> 00:05:24,442
So how much are we looking at?
100
00:05:24,442 --> 00:05:25,944
Ooh, it ain't gonna be cheap.
101
00:05:25,944 --> 00:05:27,946
Ah, shit!
102
00:05:27,946 --> 00:05:29,380
Language.
103
00:05:29,380 --> 00:05:30,882
You want to turn our Gus into a trashmouth?
104
00:05:30,882 --> 00:05:32,367
Like mommy, like son.
105
00:05:34,835 --> 00:05:38,767
- Leda says we're looking at some major repairs.
- Oh, no!
106
00:05:38,772 --> 00:05:41,275
Just when we almost have enough saved for the wedding.
107
00:05:41,275 --> 00:05:43,277
Guess we'll just have to cut a few corners,
108
00:05:43,277 --> 00:05:45,778
like printing up our own invitations on the computer.
109
00:05:45,778 --> 00:05:47,714
I am not having some tacky announcements.
110
00:05:47,714 --> 00:05:49,715
Fine. We can walk to the ceremony.
111
00:05:49,715 --> 00:05:52,168
- There must be some other way.
- Forget my mom.
112
00:05:52,168 --> 00:05:56,639
The early-bird special was hatched in her honour.
113
00:05:56,639 --> 00:05:58,139
What about your folks?
114
00:05:58,139 --> 00:06:00,141
- Huh!
- What, "huh"?
115
00:06:00,141 --> 00:06:02,577
Honey, you're a dyke, you're marrying a Jew,
116
00:06:02,577 --> 00:06:04,578
and you're a registered democrat.
Need I say more?
117
00:06:05,062 --> 00:06:06,565
I'll bring it up at dinner tonight.
118
00:06:06,565 --> 00:06:07,566
I thought you didn't want to go.
119
00:06:07,575 --> 00:06:10,501
Now we have a reason to.
120
00:06:10,501 --> 00:06:12,002
I don't want you begging them for money.
121
00:06:12,002 --> 00:06:13,002
I'm not begging.
122
00:06:13,013 --> 00:06:14,504
They paid for all three of my sister's weddings.
123
00:06:14,504 --> 00:06:16,006
They can fucking well chip in for ours.
124
00:06:16,006 --> 00:06:19,909
- Language.
- Language.
125
00:06:19,909 --> 00:06:21,878
So anyone up for Babylon tonight?
126
00:06:21,878 --> 00:06:24,380
I can't. I got... I gotta do inventory.
127
00:06:24,881 --> 00:06:26,883
I thought inventory was the last week of the month.
128
00:06:27,382 --> 00:06:29,384
It is when you have a business
that's on its feet, but you know,
129
00:06:29,384 --> 00:06:30,886
- when you're just starting out...
- All right,
130
00:06:31,386 --> 00:06:32,386
so, who is he? Who is he?
131
00:06:32,887 --> 00:06:33,889
- Who is he? Who is he?
- Nobody. Ow!
132
00:06:33,889 --> 00:06:35,390
I bet it's that teacher.
133
00:06:37,391 --> 00:06:38,392
He... he's a professor,
134
00:06:38,392 --> 00:06:39,894
Not a teacher.
135
00:06:39,894 --> 00:06:41,395
The professor.
136
00:06:41,395 --> 00:06:44,398
So, what does that make you,
Mary Ann or Ginger?
137
00:06:44,398 --> 00:06:46,367
- So when do we get to meet him?
- Never!
138
00:06:46,367 --> 00:06:47,867
Why? Is something wrong with him?
139
00:06:47,867 --> 00:06:49,369
Something wrong with you.
140
00:06:49,369 --> 00:06:51,354
I would like this one to live,
141
00:06:51,354 --> 00:06:52,856
before my best friends devour him.
142
00:06:52,856 --> 00:06:56,775
Hey, you're Fetch Dixon, aren't you?
143
00:06:56,775 --> 00:06:59,778
Uh, yes. Yeah. Yes, uh, yes I am.
144
00:06:59,778 --> 00:07:01,280
I'm a... I'm a huge fan.
145
00:07:01,280 --> 00:07:02,715
Not as huge as you, but...
146
00:07:04,683 --> 00:07:08,186
Why, thank you. That... that... that's so nice.
147
00:07:08,186 --> 00:07:10,188
Could I... see it?
148
00:07:10,188 --> 00:07:11,689
You know, just... for a second?
149
00:07:12,190 --> 00:07:12,640
Show him.
150
00:07:13,141 --> 00:07:14,142
All right... no, no, no, no.
151
00:07:14,142 --> 00:07:15,643
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
152
00:07:15,643 --> 00:07:17,644
Look, if you want to sample the merchandise,
153
00:07:17,644 --> 00:07:20,147
you have to sign on to jerkatwork.net.
154
00:07:20,147 --> 00:07:23,116
Sorry.
155
00:07:23,116 --> 00:07:26,118
That's the third time today.
156
00:07:26,118 --> 00:07:28,120
Well, you better get used to it.
157
00:07:28,120 --> 00:07:29,121
Emmett's a star.
158
00:07:29,121 --> 00:07:31,624
His dick's a star.
159
00:07:31,624 --> 00:07:33,125
He's just the life support system.
160
00:07:33,125 --> 00:07:34,560
Careful, he'll get a swelled head.
161
00:07:35,061 --> 00:07:36,978
Hey, save it for the website.
162
00:07:37,462 --> 00:07:39,465
Will you all just stop?
163
00:07:39,465 --> 00:07:41,466
I'm not a star.
164
00:07:41,466 --> 00:07:43,468
I'm still little old me,
165
00:07:43,468 --> 00:07:45,470
You know, plain old country boy from Mississippi,
166
00:07:45,470 --> 00:07:47,471
giving my friend Teddy a helping hand.
167
00:07:51,959 --> 00:07:53,894
And the way Lynnette's been hinting,
168
00:07:53,894 --> 00:07:56,379
I think I might be a grandmother soon.
169
00:07:56,379 --> 00:07:58,882
You already are...
170
00:07:58,882 --> 00:08:00,383
in case you've forgotten.
171
00:08:00,383 --> 00:08:04,687
I know, dear.
172
00:08:05,187 --> 00:08:08,174
There you are. Mm, thank you.
173
00:08:08,174 --> 00:08:10,175
Uh, Mrs. Petersen,
174
00:08:10,175 --> 00:08:11,677
that necklace is so lovely.
175
00:08:11,677 --> 00:08:13,178
Is that red coral from Bali?
176
00:08:13,178 --> 00:08:15,112
Why yes. Have you been?
177
00:08:15,613 --> 00:08:16,615
No. No, actually,
178
00:08:17,115 --> 00:08:19,534
my Aunt Dotty owns a jewelry store.
179
00:08:19,534 --> 00:08:22,036
Lynnette bought it for me on one of her honeymoons.
180
00:08:22,036 --> 00:08:24,038
Don't ask which.
181
00:08:24,038 --> 00:08:26,040
We decided to skip our honeymoon for now,
182
00:08:26,040 --> 00:08:28,993
you know, considering all the expenses?
183
00:08:28,993 --> 00:08:30,493
We're out of rolls.
184
00:08:30,493 --> 00:08:31,494
Can we get some rolls here, please?
185
00:08:31,945 --> 00:08:33,913
We should have tried Chez Denis
186
00:08:33,913 --> 00:08:35,382
over on the river.
187
00:08:35,865 --> 00:08:37,867
Duncan took Lynnette there on saturday.
188
00:08:37,867 --> 00:08:39,368
Had a lovely meal.
189
00:08:39,368 --> 00:08:41,854
We're thinking of having them cater our reception.
190
00:08:41,854 --> 00:08:43,338
Aren't they expensive?
191
00:08:43,338 --> 00:08:45,340
Well, no more than the one Lynnette used...
192
00:08:45,340 --> 00:08:46,775
all three times.
193
00:08:46,775 --> 00:08:50,211
You got to admit, she's consistent.
194
00:08:50,211 --> 00:08:51,662
And besides, getting married these days
195
00:08:51,662 --> 00:08:58,553
is an expensive proposition,
no matter what you do.
196
00:08:58,553 --> 00:09:01,555
That's why we were hoping that...
197
00:09:01,555 --> 00:09:03,006
you might be able to help us out a little.
198
00:09:03,006 --> 00:09:05,992
If you see the waiter, could you ask him for some butter?
199
00:09:05,992 --> 00:09:07,994
I mean, we're handling it all by ourselves, but...
200
00:09:07,994 --> 00:09:09,495
we could use some assistance,
201
00:09:09,495 --> 00:09:12,916
no matter how small.
202
00:09:12,916 --> 00:09:14,417
Anything would be helpful.
203
00:09:14,417 --> 00:09:15,367
Honey...
204
00:09:15,818 --> 00:09:17,286
You helped lynnette with her wedding.
205
00:09:17,286 --> 00:09:19,237
That's different.
206
00:09:19,237 --> 00:09:21,723
Why is it different?
207
00:09:21,723 --> 00:09:26,694
Because her wedding was real.
208
00:09:26,694 --> 00:09:30,597
Yours is...
209
00:09:30,597 --> 00:09:37,438
well, I don't know what yours is.
210
00:09:37,438 --> 00:09:38,938
How's your steak, dear?
211
00:09:38,938 --> 00:09:43,943
Just great.
212
00:09:45,394 --> 00:09:47,896
It's been a long time since I made out in the park.
213
00:09:48,396 --> 00:09:50,399
Well, stick with me and maybe you'll get lucky.
214
00:09:50,900 --> 00:09:52,884
Ah, really?
215
00:09:52,884 --> 00:09:54,352
I finished your book.
216
00:09:54,352 --> 00:09:56,321
Oh yeah? "So how... how'd you like it,"
217
00:09:56,321 --> 00:10:00,258
the insecure writer asked,
trying desperately to sound nonchalant.
218
00:10:00,759 --> 00:10:02,726
I didn't.
219
00:10:02,726 --> 00:10:04,178
I loved it.
220
00:10:04,178 --> 00:10:06,680
You...
221
00:10:06,680 --> 00:10:09,673
especially that part where
the customs officials in Thailand
222
00:10:09,683 --> 00:10:13,019
- confiscated your HIV meds.
- Oh, yeah.
223
00:10:13,019 --> 00:10:15,522
That was one of the worst days of my life.
224
00:10:15,522 --> 00:10:18,525
But, as they say, out of adversity,
225
00:10:18,525 --> 00:10:21,027
you know, comes knowledge, and...
226
00:10:21,027 --> 00:10:23,529
I've learned to put my fears aside, and just...
227
00:10:23,529 --> 00:10:26,031
find serenity in the chaos.
228
00:10:26,532 --> 00:10:28,033
I wish I could do that.
229
00:10:28,033 --> 00:10:29,535
I do just the opposite.
230
00:10:29,535 --> 00:10:31,036
I could find chaos in serenity
231
00:10:31,036 --> 00:10:33,538
with my eyes closed.
232
00:10:33,538 --> 00:10:36,541
I think that the secret is to stop regretting the past
233
00:10:37,041 --> 00:10:39,043
and fearing the future,
234
00:10:39,043 --> 00:10:43,029
and... just live in the now.
235
00:10:43,029 --> 00:10:44,998
Sounds like something my mom would say.
236
00:10:44,998 --> 00:10:47,501
She always says, "If you've got one foot in tomorrow
237
00:10:47,501 --> 00:10:50,003
and one foot in yesterday, you'll piss on today."
238
00:10:50,003 --> 00:10:52,454
Actually she says "shit"
239
00:10:52,454 --> 00:10:54,940
but I want... I wanted to clean it up a little.
240
00:10:55,375 --> 00:10:57,743
Yeah, actually, your mom and Buddha
have a lot in common.
241
00:10:57,743 --> 00:10:59,945
What, Jenny Craig dropouts?
242
00:11:00,396 --> 00:11:02,180
No. No, um...
243
00:11:02,614 --> 00:11:03,932
he teaches you to...
244
00:11:04,349 --> 00:11:07,101
focus on the smallest details.
245
00:11:07,101 --> 00:11:11,054
You know, the... breeze against your cheek...
246
00:11:11,054 --> 00:11:14,993
the way your shirt falls against your body...
247
00:11:14,993 --> 00:11:18,495
the feel of someone's hand on your back...
248
00:11:18,495 --> 00:11:20,997
helps you realize that...
249
00:11:20,997 --> 00:11:23,500
right now, this moment is...
250
00:11:23,500 --> 00:11:27,420
it's all there is.
251
00:11:27,420 --> 00:11:30,405
Well, if that's true, then...
252
00:11:30,405 --> 00:11:33,342
we should probably take advantage of it.
253
00:11:33,342 --> 00:11:35,734
Yeah.
254
00:11:49,740 --> 00:11:51,742
Come on.
255
00:11:51,742 --> 00:11:54,245
Where are we going?
256
00:11:54,245 --> 00:11:55,745
To experience the now.
257
00:12:12,711 --> 00:12:14,712
Yeah, I've just... I've got an eye
for this kind of thing
258
00:12:14,712 --> 00:12:17,215
and I can tell you've got talent...
259
00:12:17,215 --> 00:12:20,218
big, big talent, so...
260
00:12:20,218 --> 00:12:23,221
If you ever want to earn some extra cash,
261
00:12:23,221 --> 00:12:25,722
in your spare time, just, uh...
262
00:12:25,722 --> 00:12:26,723
gimme a call.
263
00:12:26,723 --> 00:12:28,225
We'll set up an audition.
264
00:12:28,726 --> 00:12:29,726
Okay. Good.
265
00:12:29,726 --> 00:12:33,730
- Thanks, man.
- Thanks.
266
00:12:33,730 --> 00:12:36,232
Hey, porn king,
267
00:12:36,232 --> 00:12:39,218
why don't you introduce me
to some of your new friends?
268
00:12:39,718 --> 00:12:42,721
Any time, Brian.
269
00:12:42,721 --> 00:12:44,222
Is that a Rolex?
270
00:12:44,222 --> 00:12:46,658
You bet it is.
271
00:12:46,658 --> 00:12:49,160
All those years, seeing those wealthy clients come in
272
00:12:49,171 --> 00:12:51,652
with their big cars and their fancy jewelry,
273
00:12:51,663 --> 00:12:53,614
and there I was, this dumb jerk in a cubicle,
274
00:12:53,614 --> 00:12:56,083
hunched over a computer making them rich.
275
00:12:56,583 --> 00:12:57,585
Now it's my turn.
276
00:12:57,585 --> 00:12:58,568
Hey, there's Fetch.
277
00:12:58,568 --> 00:13:02,055
- Hey, hon.
- You're so hot, Fetch.
278
00:13:02,055 --> 00:13:03,556
- Oooh. Okay.
- Hi, Fetch.
279
00:13:03,556 --> 00:13:05,057
All right. Easy.
280
00:13:05,558 --> 00:13:06,560
- Hey, Fetch.
- Boys, there's... there's...
281
00:13:06,560 --> 00:13:08,060
there's more than enough of me to go
around for everyone.
282
00:13:08,561 --> 00:13:09,562
Hi.
283
00:13:12,981 --> 00:13:14,983
Ultimately it's all so empty.
284
00:13:14,983 --> 00:13:20,191
You know, at the end of the night,
you still go home alone.
285
00:13:24,191 --> 00:13:26,194
But not tonight.
286
00:13:26,194 --> 00:13:27,695
Hey, whoa, whoa, whoa. Hold it.
287
00:13:27,695 --> 00:13:29,196
What do you think you're doing?
288
00:13:29,196 --> 00:13:31,998
- You have a matinee tomorrow.
- So?
289
00:13:31,999 --> 00:13:34,152
So you need to conserve your strength.
290
00:13:35,152 --> 00:13:38,104
And no more drinking and eating peanuts.
291
00:13:38,104 --> 00:13:40,106
You'll gain weight. Now...
292
00:13:40,106 --> 00:13:42,108
Go home. Get some sleep.
293
00:13:42,607 --> 00:13:47,496
That's an order.
294
00:13:47,963 --> 00:13:49,965
Hi. How's it going?
295
00:13:49,965 --> 00:13:51,966
I'm Ted Schmidt.
296
00:13:51,966 --> 00:13:54,970
I own jerkatwork.net.
297
00:13:55,470 --> 00:13:56,471
I've got an eye for this kind of thing
298
00:13:56,971 --> 00:13:58,472
and I can tell you've got big...
299
00:13:58,472 --> 00:14:00,474
So Mr. Producer gets to go home with the hottie,
300
00:14:00,474 --> 00:14:03,978
and the poor little star has to go home alone?
301
00:14:04,478 --> 00:14:05,479
Well, he...
302
00:14:05,479 --> 00:14:06,480
He's right. I...
303
00:14:06,480 --> 00:14:08,982
I need to conserve my strength.
304
00:14:09,482 --> 00:14:12,437
Well, let me see your wrist.
305
00:14:14,437 --> 00:14:16,939
That's a stunning watch you're wearing.
306
00:14:16,939 --> 00:14:19,942
I'm not wearing a watch.
307
00:14:19,942 --> 00:14:23,445
Wow, Emmett, you're really observant.
308
00:14:23,445 --> 00:14:26,383
He's got a Rolex.
309
00:14:28,383 --> 00:14:31,886
And you better hurry home.
310
00:14:31,886 --> 00:14:35,840
A star needs his beauty rest.
311
00:14:47,733 --> 00:14:50,226
I thought when you said you
wanted to experience the now,
312
00:14:50,237 --> 00:14:53,689
- you meant something spiritual.
- I did.
313
00:14:53,689 --> 00:14:55,690
This tribe I visited in New Guinea
314
00:14:55,690 --> 00:14:57,692
would dance until they collapsed.
315
00:14:57,692 --> 00:15:00,695
It's how they freed themselves from
their bodies, from time.
316
00:15:01,196 --> 00:15:02,197
Looked just like this,
317
00:15:02,197 --> 00:15:03,698
except for the light show,
318
00:15:04,199 --> 00:15:06,633
but, uh, then they had shooting stars.
319
00:15:29,771 --> 00:15:32,710
There's Michael with some hottie.
320
00:15:35,710 --> 00:15:38,047
Hey, Michael.
321
00:15:39,047 --> 00:15:40,981
Over here.
322
00:15:41,932 --> 00:15:43,851
We've been spotted.
323
00:15:43,851 --> 00:15:45,803
I should warn you, my friends can be a little...
324
00:15:45,803 --> 00:15:46,754
What? Judgmental?
325
00:15:46,754 --> 00:15:49,255
Uh, vicious? Condescending?
326
00:15:49,255 --> 00:15:52,130
So you've met them?
327
00:15:57,130 --> 00:15:58,631
Ben, this is...
328
00:15:58,631 --> 00:16:01,633
Ted, Justin and Brian.
329
00:16:02,117 --> 00:16:03,068
Nice to meet you.
330
00:16:03,068 --> 00:16:05,037
Thought you were taking inventory.
331
00:16:05,037 --> 00:16:06,038
I was.
332
00:16:06,522 --> 00:16:08,973
You look awfully familiar.
Uh, did you go to Penn?
333
00:16:08,973 --> 00:16:10,925
Uh, Yale undergrad,
334
00:16:10,925 --> 00:16:13,828
Uh, then Iowa for the Creative Writing programme.
335
00:16:13,828 --> 00:16:15,813
Ben wrote a book called "R-U-1-2".
336
00:16:15,813 --> 00:16:18,316
Yeah, that's where I recognized you from.
337
00:16:18,316 --> 00:16:20,317
I saw your interview in "The Advocate".
338
00:16:20,327 --> 00:16:21,818
I ran right out and bought it.
339
00:16:21,818 --> 00:16:23,237
Oh, really? So you were the one.
340
00:16:24,721 --> 00:16:26,690
Come on. It was...
You got great reviews.
341
00:16:26,690 --> 00:16:28,691
I mean, it was so honest, so...
342
00:16:28,691 --> 00:16:31,661
forthright. It was so, uh...
343
00:16:31,661 --> 00:16:33,612
So revealing.
344
00:16:33,612 --> 00:16:35,614
Yeah, well that's... that's what writers do,
you know.
345
00:16:35,614 --> 00:16:37,082
We just, uh, cut ourselves open and...
346
00:16:37,082 --> 00:16:40,084
and bleed all over the page.
347
00:16:40,084 --> 00:16:42,021
I thought you wanted to dance.
348
00:16:42,021 --> 00:16:47,958
See you, guys.
349
00:16:48,425 --> 00:16:50,395
He's really hot.
350
00:16:50,395 --> 00:16:51,813
He's all right.
351
00:16:51,813 --> 00:16:53,814
Looks, brains.
352
00:16:54,314 --> 00:16:55,816
He's a nice guy too.
353
00:16:55,816 --> 00:16:58,818
I'd say he's perfect except for one thing.
354
00:16:58,818 --> 00:16:59,820
He's positive.
355
00:17:10,680 --> 00:17:12,681
I got you a croissant.
356
00:17:13,181 --> 00:17:14,182
I don't want a croissant.
357
00:17:14,683 --> 00:17:15,684
You love croissants.
358
00:17:15,684 --> 00:17:19,154
I said I don't want one, okay? So drop it.
359
00:17:20,121 --> 00:17:22,573
I didn't mean literally.
360
00:17:22,573 --> 00:17:25,476
I wish you'd drop it too, this charming mood.
361
00:17:25,476 --> 00:17:26,976
I can't help it.
362
00:17:26,976 --> 00:17:29,980
Oh, I should never have asked them.
363
00:17:29,980 --> 00:17:31,948
So you did. They said no.
364
00:17:31,948 --> 00:17:33,950
Now it's over.
365
00:17:33,950 --> 00:17:36,452
Come on. Let's go look at wedding cakes.
366
00:17:36,452 --> 00:17:38,388
What for? We can't afford one.
367
00:17:38,388 --> 00:17:41,341
Maybe if we're careful, we can save up
enough for a ding dong.
368
00:17:41,341 --> 00:17:43,775
Look, we'll find the money to pay for it.
369
00:17:44,276 --> 00:17:47,279
It's not about the money.
370
00:17:48,780 --> 00:17:51,766
- It's about...
- Love?
371
00:17:51,766 --> 00:17:53,718
You want them to show you the same attention
372
00:17:53,718 --> 00:17:58,656
they show Lynnette.
373
00:17:58,656 --> 00:18:02,125
Maybe we have to put forth more of an effort.
374
00:18:02,609 --> 00:18:04,611
We've never really asked them over to...
375
00:18:04,611 --> 00:18:09,115
see how we live, meet our friends...
376
00:18:09,616 --> 00:18:13,052
which makes us just a guilty as they are.
377
00:18:13,052 --> 00:18:15,555
So, what do we do?
378
00:18:15,555 --> 00:18:18,557
Invite them over. Throw a little party.
379
00:18:18,557 --> 00:18:21,009
You're serious.
380
00:18:21,009 --> 00:18:24,513
If they could see that we're a real family
381
00:18:24,524 --> 00:18:27,915
with a real life just like your sister,
382
00:18:27,949 --> 00:18:31,301
they might feel differently.
383
00:18:31,301 --> 00:18:35,739
Hey, it's at least worth a shot.
384
00:18:36,240 --> 00:18:39,181
Come on.
385
00:18:45,181 --> 00:18:46,182
May I show you something?
386
00:18:46,682 --> 00:18:48,184
Yeah. We'd like to look at wedding cakes.
387
00:18:48,184 --> 00:18:49,685
Oh, lovely. They're...
388
00:18:49,685 --> 00:18:51,136
"I'm positive."
389
00:18:51,136 --> 00:18:52,622
It was the first thing out of his mouth.
390
00:18:52,622 --> 00:18:53,573
After your dick.
391
00:18:54,073 --> 00:18:55,490
It's commendable that he told you,
392
00:18:55,490 --> 00:18:56,481
but it still doesn't change the fact
393
00:18:56,492 --> 00:18:58,927
that you're playing with fire.
394
00:18:58,927 --> 00:19:00,928
I mean, what happens if a condom breaks,
395
00:19:00,928 --> 00:19:02,931
or he's flossing his teeth and his gums bleed.
396
00:19:02,931 --> 00:19:03,865
Or if he shoots his load
397
00:19:03,865 --> 00:19:05,366
and you're bending over to tie your shoe
398
00:19:05,366 --> 00:19:07,368
and it accidentally flies up your ass.
399
00:19:07,368 --> 00:19:08,869
Jesus Christ, Brian,
400
00:19:08,880 --> 00:19:10,821
do you have to make a fucking joke
out of everything?
401
00:19:10,821 --> 00:19:12,323
Even your best friend's safety?
402
00:19:12,323 --> 00:19:13,257
I know how to be safe.
403
00:19:13,757 --> 00:19:15,258
No, you think you do.
404
00:19:15,258 --> 00:19:17,243
We all do.
405
00:19:17,243 --> 00:19:18,244
It's more than just being careful.
406
00:19:18,244 --> 00:19:20,747
It's knowing that you're living with death,
407
00:19:20,747 --> 00:19:23,249
knowing that Ben has something
inside him that could kill him,
408
00:19:23,249 --> 00:19:26,184
and if you have just one little fuck up,
409
00:19:26,184 --> 00:19:29,187
one moment of forgetfulness,
just one mistake,
410
00:19:29,187 --> 00:19:32,658
it could kill you too.
411
00:19:32,658 --> 00:19:34,609
I think you're being a little dramatic, Teddy.
412
00:19:34,609 --> 00:19:36,093
There are plenty of guys
413
00:19:36,093 --> 00:19:37,595
who have boyfriends who are positive.
414
00:19:37,595 --> 00:19:40,081
Well, those people aren't Michael.
415
00:19:40,581 --> 00:19:42,072
And you weren't so fucking nonchalant
416
00:19:42,083 --> 00:19:43,534
when you thought you might have been infected.
417
00:19:44,034 --> 00:19:45,518
Look, I appreciate your concern,
418
00:19:45,518 --> 00:19:47,454
but you're talking about Ben like he's a disease
419
00:19:47,955 --> 00:19:50,407
and not a person.
420
00:19:50,407 --> 00:19:52,409
And if you were seeing someone
that you cared about
421
00:19:52,409 --> 00:19:54,843
who was positive, I think you'd feel differently.
422
00:19:54,843 --> 00:19:56,845
No, I'm sorry. I... I know it's not politically correct
423
00:19:56,845 --> 00:19:58,347
or even nice, but no, I wouldn't do it
424
00:19:58,847 --> 00:20:00,316
no matter how much I liked the guy.
425
00:20:00,316 --> 00:20:01,767
Wouldn't do what, honey?
426
00:20:01,767 --> 00:20:04,219
Date someone who's positive.
427
00:20:05,219 --> 00:20:08,206
Well that's a hell of an attitude.
428
00:20:08,206 --> 00:20:10,441
And I've gotta say I'm kinda surprised
hearing it from one of you,
429
00:20:10,441 --> 00:20:11,959
considering all the guys you fuck.
430
00:20:12,027 --> 00:20:14,851
Yeah, numbers may vary from person to person.
431
00:20:14,861 --> 00:20:17,365
I mean, one of you could be positive.
432
00:20:17,365 --> 00:20:21,868
The reason you're not certainly isn't
because you're always careful.
433
00:20:21,868 --> 00:20:24,754
I know goddamn well that isn't true.
434
00:20:24,754 --> 00:20:26,723
You're lucky.
435
00:20:27,174 --> 00:20:30,092
You're fucking lucky.
436
00:20:30,092 --> 00:20:31,560
So don't tell me you couldn't love somebody
437
00:20:31,560 --> 00:20:35,564
just because they're not as fortunate as you are.
438
00:20:35,564 --> 00:20:37,565
It's all the more reason to, if you ask me.
439
00:20:37,565 --> 00:20:38,500
Thank you, mother.
440
00:20:39,000 --> 00:20:41,386
What for, honey?
441
00:20:41,386 --> 00:20:44,278
Ben's positive.
442
00:20:52,278 --> 00:20:53,781
So, can I get you guys anything else?
443
00:20:54,281 --> 00:20:56,753
Thanks.
444
00:21:00,753 --> 00:21:03,756
You're on in five minutes.
Where have you been?
445
00:21:03,756 --> 00:21:05,258
Oh, um...
446
00:21:05,268 --> 00:21:06,759
preparing...
447
00:21:06,769 --> 00:21:08,760
a list.
448
00:21:09,001 --> 00:21:11,763
Well, you can do your grocery shopping later, okay?
449
00:21:11,763 --> 00:21:14,716
It's, uh, it's not that kind of list.
450
00:21:21,223 --> 00:21:23,224
"Private dressing room with toilet,
451
00:21:23,724 --> 00:21:25,226
rotating bed,
452
00:21:25,226 --> 00:21:27,227
10% of gross profit". What the fuck is this?
453
00:21:27,711 --> 00:21:30,180
Uh, they're... they're called artist's demands.
454
00:21:30,180 --> 00:21:32,582
"Lube"? What's wrong with the lube?
455
00:21:32,582 --> 00:21:34,050
That grease is so cheap,
456
00:21:34,050 --> 00:21:35,552
you could fry chicken in it.
457
00:21:35,552 --> 00:21:37,986
This is a joke, right?
458
00:21:37,986 --> 00:21:39,989
If it is, I fail to see the humour.
459
00:21:39,989 --> 00:21:42,941
Oh, um, don't, uh, don't forget that one.
460
00:21:42,941 --> 00:21:45,377
Kind of my favourite.
461
00:21:45,877 --> 00:21:47,378
Your name over the bed.
462
00:21:47,862 --> 00:21:50,365
Well, I... am the star.
463
00:21:50,365 --> 00:21:51,799
The star gets top billing.
464
00:21:51,799 --> 00:21:54,736
I was thinking of using just "Fetch".
465
00:21:54,736 --> 00:21:56,236
You know, like Cher.
466
00:21:56,737 --> 00:21:58,238
All, uh, all done up, twinkly lights,
467
00:21:58,706 --> 00:22:00,174
so, uh, so my friends can see it
468
00:22:00,174 --> 00:22:01,174
when you pull back for a long shot.
469
00:22:01,174 --> 00:22:03,677
Well, excuse me, Cher, but, uh,
470
00:22:03,677 --> 00:22:06,679
there's only one long shot your fans
are interested in,
471
00:22:06,679 --> 00:22:07,680
so come on.
472
00:22:07,680 --> 00:22:09,649
Less yak and more jack.
473
00:22:09,649 --> 00:22:12,084
What about my demands?
474
00:22:12,084 --> 00:22:14,471
You mean these?
475
00:22:16,471 --> 00:22:18,974
Look...
476
00:22:18,974 --> 00:22:21,476
Emmett...
477
00:22:21,976 --> 00:22:23,478
If it weren't for me,
478
00:22:23,478 --> 00:22:25,979
you'd still be moonlighting as a naked maid,
479
00:22:25,979 --> 00:22:28,483
"Buffing in the buff" trying to pick up
a few extra bucks, okay?
480
00:22:28,483 --> 00:22:30,918
Yeah, and, uh, and if it weren't for me,
481
00:22:31,418 --> 00:22:32,920
you'd still be a pencil-pusher
482
00:22:32,920 --> 00:22:34,871
pulling your pud.
483
00:22:34,871 --> 00:22:36,373
Oh, so I owe all this to you?
484
00:22:36,373 --> 00:22:39,842
Difficult question. Let me think.
485
00:22:39,842 --> 00:22:41,794
Yes.
486
00:22:41,794 --> 00:22:44,297
I can replace you whenever I want.
487
00:22:44,297 --> 00:22:47,250
Then we'll see how quickly your fans forget.
488
00:22:47,250 --> 00:22:48,251
- Really?
- Really.
489
00:22:48,251 --> 00:22:50,102
Dicks like you...
490
00:22:51,603 --> 00:22:53,007
dime a dozen.
491
00:22:56,007 --> 00:22:57,509
Well, I tell you what.
492
00:22:57,509 --> 00:23:00,511
You find some twinky with a dinky,
493
00:23:00,511 --> 00:23:02,513
and see how far you get.
494
00:23:02,513 --> 00:23:04,465
Oh, and when you do,
495
00:23:04,465 --> 00:23:06,934
give him this.
496
00:23:06,934 --> 00:23:09,891
He's going to need it.
497
00:23:15,391 --> 00:23:16,893
Last time I saw you cleaning the tchotckes
498
00:23:17,393 --> 00:23:20,395
was when Michael moved away with David.
499
00:23:20,395 --> 00:23:23,399
I'm just sick of seeing this place
like a goddamned pigsty.
500
00:23:23,899 --> 00:23:25,903
That's all.
501
00:23:28,403 --> 00:23:30,404
Would you stop windexing for half a second
502
00:23:30,404 --> 00:23:32,908
and talk to me?
503
00:23:33,407 --> 00:23:35,409
I can't.
504
00:23:35,409 --> 00:23:38,912
Why not?
505
00:23:38,912 --> 00:23:43,416
It's personal.
506
00:23:43,416 --> 00:23:46,419
What could be personal after you've wiped my ass?
507
00:23:46,419 --> 00:23:49,925
You haven't wiped mine.
508
00:23:52,425 --> 00:23:54,760
- You've already cleaned that clown...
- Leave me alone!
509
00:23:55,211 --> 00:23:56,212
Shit!
510
00:23:56,212 --> 00:23:59,684
Now look what you've done.
511
00:24:04,185 --> 00:24:06,688
I'm sorry.
512
00:24:06,688 --> 00:24:09,990
- Sis. Sis...
- Get away.
513
00:24:27,990 --> 00:24:30,993
This new guy...
514
00:24:30,993 --> 00:24:34,496
that Michael's dating, this, um...
515
00:24:34,496 --> 00:24:39,000
this Ben...
516
00:24:39,000 --> 00:24:41,436
he's positive.
517
00:24:41,936 --> 00:24:44,421
Oh.
518
00:24:44,421 --> 00:24:46,323
So?
519
00:24:46,824 --> 00:24:50,828
So...
520
00:24:50,828 --> 00:24:53,279
I don't want him dating anyone who's sick.
521
00:24:53,290 --> 00:24:58,751
Who said he's sick?
522
00:24:58,751 --> 00:25:01,753
I knew I couldn't talk to you about it.
523
00:25:01,753 --> 00:25:04,746
So negative people shouldn't be
allowed to date positive people,
524
00:25:04,756 --> 00:25:08,646
- is that it?
- Don't twist my words.
525
00:25:10,646 --> 00:25:13,147
Then what are you saying?
526
00:25:13,147 --> 00:25:15,150
He's my son.
527
00:25:15,150 --> 00:25:19,592
I don't want him gettin' anything.
528
00:25:25,092 --> 00:25:28,595
I never thought I'd say this...
529
00:25:28,595 --> 00:25:30,096
but for the first time in my life,
530
00:25:30,096 --> 00:25:32,097
I wish my son wasn't gay.
531
00:25:32,097 --> 00:25:35,035
You don't mean that.
532
00:25:35,035 --> 00:25:38,037
Not if it means I have to watch him puking,
533
00:25:38,037 --> 00:25:41,539
and shitting and wasting away to nothing.
534
00:25:41,539 --> 00:25:43,840
I can't listen to any more of this.
535
00:25:43,976 --> 00:25:47,931
Do you think I want michael to end up like you?
536
00:25:50,931 --> 00:25:54,319
Jeez.
537
00:25:54,319 --> 00:25:55,819
Oh, shit!
538
00:25:55,819 --> 00:26:00,823
Michael.
539
00:26:01,325 --> 00:26:02,826
I'm just getting some stuff
and then I'm out of here.
540
00:26:02,826 --> 00:26:03,827
Honey...
541
00:26:04,328 --> 00:26:05,328
Look, Michael, sweetheart...
542
00:26:05,328 --> 00:26:06,829
How could you talk that way to Uncle Vic?
543
00:26:07,330 --> 00:26:08,331
You really hurt him.
544
00:26:08,764 --> 00:26:11,767
People say a lot of things when they're upset.
545
00:26:11,767 --> 00:26:15,704
And I'm upset. I'm very fucking upset.
546
00:26:15,704 --> 00:26:17,706
And, uh, and how long were you gonna wait
547
00:26:17,706 --> 00:26:20,659
before you told me about Ben?
548
00:26:20,659 --> 00:26:22,160
I didn't think you'd care,
549
00:26:22,160 --> 00:26:24,662
especially after all noble sentiments
and hash browns
550
00:26:24,662 --> 00:26:28,599
you were dishing out at the diner.
551
00:26:28,599 --> 00:26:30,601
All right.
552
00:26:30,601 --> 00:26:34,537
I'm gonna make you very, very happy.
553
00:26:34,537 --> 00:26:37,974
You always wanted a normal mother?
554
00:26:37,974 --> 00:26:40,977
Okay, you got one.
555
00:26:40,977 --> 00:26:42,478
I don't want you dating that guy.
556
00:26:42,478 --> 00:26:44,930
I don't care what you want.
557
00:26:44,930 --> 00:26:47,933
And don't tell me who to date. I'm 30 years old.
558
00:26:47,933 --> 00:26:49,935
Who I date, and what I do,
559
00:26:49,935 --> 00:26:52,940
is none of your goddamn fucking business.
560
00:27:00,861 --> 00:27:02,863
We're really lucky.
561
00:27:02,863 --> 00:27:04,864
What? Living in this land of plenty?
562
00:27:05,348 --> 00:27:08,821
Roll over.
563
00:27:11,821 --> 00:27:13,822
Every time Michael and Ben have sex,
564
00:27:13,822 --> 00:27:16,743
think of all that they have to deal with.
565
00:27:16,743 --> 00:27:20,245
It's Michael's decision.
566
00:27:20,245 --> 00:27:22,698
Is that a pimple on your ass?
567
00:27:22,698 --> 00:27:23,698
- Where?
- Right there.
568
00:27:24,198 --> 00:27:25,199
- Where?
- Right there.
569
00:27:25,199 --> 00:27:31,689
Shut up.
570
00:27:31,689 --> 00:27:34,191
No matter how long they're together,
571
00:27:34,191 --> 00:27:36,694
even if it's forever,
572
00:27:36,694 --> 00:27:38,195
they can never do it raw.
573
00:27:38,695 --> 00:27:41,698
Um... neither have we.
574
00:27:41,698 --> 00:27:44,201
Yeah, but we could...
575
00:27:44,201 --> 00:27:47,205
if we wanted.
576
00:27:49,205 --> 00:27:51,707
I mean...
577
00:27:51,707 --> 00:27:55,129
we're both negative.
578
00:27:58,129 --> 00:28:01,132
You want me to fuck you bareback?
579
00:28:01,633 --> 00:28:03,635
Yes.
580
00:28:03,635 --> 00:28:05,637
Come inside your tight little ass?
581
00:28:05,637 --> 00:28:10,641
Do it.
582
00:28:10,641 --> 00:28:14,611
Fuck me.
583
00:28:14,611 --> 00:28:18,614
Fuck... yourself.
584
00:28:18,614 --> 00:28:22,619
- What?
- You stupid little twat.
585
00:28:23,619 --> 00:28:26,621
Never let anyone fuck you without a condom.
586
00:28:26,621 --> 00:28:28,106
You're not just anyone.
587
00:28:28,106 --> 00:28:30,108
Yeah, I'm sure that's what Ben thought
588
00:28:30,108 --> 00:28:34,048
about the guy who infected him.
589
00:28:38,549 --> 00:28:41,474
Put it on me.
590
00:29:11,913 --> 00:29:15,415
I want you safe.
591
00:29:15,415 --> 00:29:17,919
And I want you around for a long time.
592
00:29:29,412 --> 00:29:32,348
Okay. The tea service is polished,
593
00:29:32,348 --> 00:29:33,849
the flowers are all arranged.
594
00:29:33,849 --> 00:29:38,220
those vegetarian roll-ups look scrumptious.
595
00:29:38,220 --> 00:29:40,171
How do I look?
596
00:29:40,672 --> 00:29:41,673
Like a fucking nun.
597
00:29:41,673 --> 00:29:46,094
What happened to your tits?
598
00:29:46,094 --> 00:29:48,046
Who knew my year working in a piercing salon
599
00:29:48,046 --> 00:29:50,514
would come in so handy.
600
00:29:50,514 --> 00:29:51,932
That's Tasha and her harp.
601
00:29:52,432 --> 00:29:57,871
Somebody get the door.
602
00:29:57,871 --> 00:29:59,372
I was hoping you were the harp.
603
00:29:59,372 --> 00:30:01,874
I'm into fucking not plucking.
604
00:30:01,874 --> 00:30:04,377
What happened to your tits?
605
00:30:04,377 --> 00:30:07,880
Hey, sonny-boy, your old man's here
to rescue you.
606
00:30:07,880 --> 00:30:08,848
Hi,
607
00:30:08,848 --> 00:30:11,416
I'm Leda.
608
00:30:11,416 --> 00:30:14,419
Ah, Melanie's evil ex.
609
00:30:14,419 --> 00:30:16,855
And you must be the anti-Christ.
610
00:30:17,355 --> 00:30:18,856
Big fan.
611
00:30:19,356 --> 00:30:20,327
Oh, don't bother,
612
00:30:20,341 --> 00:30:21,325
it's a virgin.
613
00:30:21,325 --> 00:30:23,811
The sitter's coming for Gus this afternoon.
614
00:30:23,811 --> 00:30:25,312
Take him to the park.
615
00:30:25,312 --> 00:30:27,314
Be careful on the swings.
Don't get him dirty.
616
00:30:27,314 --> 00:30:28,815
Be back by 2:00.
617
00:30:28,815 --> 00:30:30,817
And, wear something... nice.
618
00:30:30,817 --> 00:30:32,753
- Anything else?
- Shave.
619
00:30:32,753 --> 00:30:35,723
My balls are as clean as a whistle.
620
00:30:37,707 --> 00:30:39,658
Tasha, finally.
621
00:30:39,658 --> 00:30:41,560
Leda, can you show her where to put it?
622
00:30:43,046 --> 00:30:44,496
It's too easy.
623
00:30:44,997 --> 00:30:47,449
We're trying to make Lindsay's parents feel at home.
624
00:30:47,449 --> 00:30:48,950
Well, you should have rented caskets.
625
00:30:48,950 --> 00:30:50,919
I say we greet 'em wearing strap-ons.
626
00:30:50,919 --> 00:30:53,905
Ever been fucked by a dyke with a dildo?
627
00:30:53,905 --> 00:30:55,406
Is that an offer?
628
00:30:55,406 --> 00:30:57,325
This is really important to Lindsay,
629
00:30:57,325 --> 00:31:01,683
so could both of you keep your fucking,
foul mouths shut?
630
00:31:06,683 --> 00:31:11,605
They're not coming.
631
00:31:11,605 --> 00:31:14,039
Are we surprised?
632
00:31:14,039 --> 00:31:16,041
Mom said daddy slipped a disc and...
633
00:31:16,041 --> 00:31:17,542
he'll be on his back for days.
634
00:31:17,542 --> 00:31:19,478
Well, that I'd like to see.
635
00:31:19,478 --> 00:31:20,913
Shut up, Brian.
636
00:31:29,754 --> 00:31:31,756
It was like an episode of the "Twilight Zone".
637
00:31:31,756 --> 00:31:33,257
My favourite was the one
638
00:31:33,257 --> 00:31:34,758
where you could trade in your old body
639
00:31:34,758 --> 00:31:36,193
for a hot, new one.
640
00:31:37,193 --> 00:31:41,198
She actually said she wished I wasn't gay.
641
00:31:41,198 --> 00:31:46,088
Well, I'll always be glad you're a big, fat queer.
642
00:31:49,088 --> 00:31:52,490
You two make a beautiful couple.
643
00:31:52,490 --> 00:31:53,925
Hey, there.
644
00:31:53,925 --> 00:31:55,360
Aren't you sweet?
645
00:31:55,860 --> 00:31:58,330
Hi, sweetie.
646
00:31:58,330 --> 00:31:59,831
And your baby looks just like you.
647
00:32:05,202 --> 00:32:09,707
So sweet.
648
00:32:09,707 --> 00:32:12,198
- You know, she's right.
- What are you talking about?
649
00:32:12,208 --> 00:32:13,710
The baby's the spitting image of you.
650
00:32:13,710 --> 00:32:16,664
I mean Debbie.
651
00:32:17,664 --> 00:32:18,648
You should forget Ben.
652
00:32:20,083 --> 00:32:22,084
- What the fuck do you know?
- Well, let's see.
653
00:32:22,084 --> 00:32:24,537
I know advertising,
654
00:32:25,038 --> 00:32:26,471
and I know you.
655
00:32:26,471 --> 00:32:28,457
Those ads you see for the cocktails
656
00:32:28,957 --> 00:32:30,392
with the greatlooking guys
657
00:32:30,392 --> 00:32:31,892
skiing and mountain-climbing,
658
00:32:31,903 --> 00:32:34,896
like all you have to do is pop a little
protease inhibitor,
659
00:32:34,896 --> 00:32:38,382
and you too can have the time of your life.
660
00:32:38,883 --> 00:32:39,884
Well, it's just...
661
00:32:39,884 --> 00:32:41,841
kind of tough downhill racing
662
00:32:41,851 --> 00:32:44,322
when you've got nonstop diarrhea.
663
00:32:44,322 --> 00:32:46,306
- I can handle it.
- Well...
664
00:32:46,306 --> 00:32:49,259
then handle it.
665
00:32:49,759 --> 00:32:53,263
Kiss it. Jerk it off. Just...
666
00:32:53,763 --> 00:32:56,150
don't fall in love with it.
667
00:32:58,650 --> 00:33:00,651
- Mrs. Petersen?
- Melanie.
668
00:33:00,651 --> 00:33:04,126
What a surprise.
669
00:33:08,126 --> 00:33:10,127
Unfortunately, I'm just on my way out.
670
00:33:10,127 --> 00:33:12,630
George, Barbara, is that you?
671
00:33:12,630 --> 00:33:16,633
Mr. Petersen.
672
00:33:16,633 --> 00:33:17,634
I was expecting...
673
00:33:17,634 --> 00:33:20,119
Someone else?
674
00:33:20,119 --> 00:33:22,122
Congratulations on your speedy recovery.
675
00:33:22,122 --> 00:33:25,057
Well, you know how it is with these back things.
676
00:33:25,057 --> 00:33:27,059
One minute you can't stand up.
The next minute...
677
00:33:27,059 --> 00:33:30,980
Playing mixed doubles.
678
00:33:30,980 --> 00:33:32,481
This is very awkward.
679
00:33:32,481 --> 00:33:34,983
Awkward?
680
00:33:34,983 --> 00:33:38,486
That you couldn't come over to our house
for a couple of hours?
681
00:33:38,486 --> 00:33:40,488
Lindsay's been working her ass off for you.
682
00:33:40,488 --> 00:33:42,474
Would it be so fucking hard to show up?
683
00:33:42,474 --> 00:33:45,893
- Language.
- Language.
684
00:33:45,893 --> 00:33:48,896
Your excuses are bullshit.
685
00:33:48,896 --> 00:33:50,330
All she wants from you
686
00:33:50,330 --> 00:33:52,332
is to show her a little support.
687
00:33:52,332 --> 00:33:54,267
The only reason you want us to come
to your party
688
00:33:54,267 --> 00:33:56,269
is so that we'll write you a cheque.
689
00:33:56,269 --> 00:33:57,687
Nancy, please.
690
00:33:57,687 --> 00:33:58,688
Why not admit it?
691
00:33:58,688 --> 00:34:02,675
Look, I know what you think about me.
692
00:34:02,675 --> 00:34:04,176
I'm the slick Jew lawyer
693
00:34:04,176 --> 00:34:07,163
come to shake you down for a few shekels.
694
00:34:07,163 --> 00:34:10,132
The dyke who corrupted your daughter.
695
00:34:10,132 --> 00:34:11,616
Well, you're wrong.
696
00:34:11,616 --> 00:34:14,535
I'm Lindsay's loving partner,
697
00:34:14,535 --> 00:34:16,538
and Gus' adoring mother.
698
00:34:16,538 --> 00:34:18,023
And I know
699
00:34:18,023 --> 00:34:21,492
that I will never cause him the pain
that you've caused her.
700
00:34:21,492 --> 00:34:26,809
He'll never have to wonder
whether or not I love him.
701
00:34:58,809 --> 00:35:00,310
Are we gonna talk?
702
00:35:00,310 --> 00:35:04,815
Or are we just gonna rake
the whole goddamn neighbourhood?
703
00:35:04,815 --> 00:35:08,801
If you want to talk, talk.
704
00:35:08,801 --> 00:35:12,303
You know I didn't mean what I said...
705
00:35:12,303 --> 00:35:17,809
Well, for it to come out the way it did.
706
00:35:17,809 --> 00:35:20,745
I've just had it with this fucking disease.
707
00:35:21,745 --> 00:35:24,250
Tell me about it.
708
00:35:25,250 --> 00:35:28,189
I know, baby.
709
00:35:32,189 --> 00:35:35,143
I just can't go through it again.
710
00:35:37,143 --> 00:35:39,645
What makes you think you'll have to?
711
00:35:39,645 --> 00:35:43,082
- Michael doesn't have HIV.
- Ben does.
712
00:35:43,082 --> 00:35:45,585
And there's nothing in his life
that's not gonna be affected by it,
713
00:35:45,585 --> 00:35:48,086
including Michael.
714
00:35:48,086 --> 00:35:52,524
And what affects Michael, affects me.
715
00:35:52,524 --> 00:35:55,026
It's like what they say about marriage;
716
00:35:55,026 --> 00:35:58,028
You don't just get them.
You get the whole damn family.
717
00:35:58,028 --> 00:36:01,533
Yeah, well I'm not so crazy about the in-laws.
718
00:36:12,041 --> 00:36:16,044
I mean, even if they have safe sex...
719
00:36:16,044 --> 00:36:18,982
what if something happens?
720
00:36:18,982 --> 00:36:23,987
What if Michael comes to us,
and he says, "I've got it"?
721
00:36:25,987 --> 00:36:28,943
What do we do?
722
00:36:31,943 --> 00:36:34,365
First we'd die.
723
00:36:37,865 --> 00:36:40,748
And then we'd deal with it.
724
00:37:01,669 --> 00:37:03,671
This party sucks.
725
00:37:03,671 --> 00:37:08,142
I prefer to think of it as mellow.
726
00:37:08,142 --> 00:37:11,645
I'm going to go upstairs
and swallow a bottle of Xanax.
727
00:37:11,645 --> 00:37:14,648
Good idea.
728
00:37:15,148 --> 00:37:17,651
Fucking flowers are making my allergies go berserk.
729
00:37:17,651 --> 00:37:20,152
Well, gee, that's a good reason to leave.
730
00:37:20,653 --> 00:37:22,154
And leave me alone
731
00:37:22,154 --> 00:37:25,591
with the ladies who munch? No way!
732
00:37:25,591 --> 00:37:27,593
Uh, well...
733
00:37:27,593 --> 00:37:32,030
in that case, I guess there's only one thing we can do.
734
00:37:32,030 --> 00:37:33,985
Yay!
735
00:37:37,485 --> 00:37:39,486
You know, I can honestly say there is, uh,
736
00:37:39,486 --> 00:37:41,973
there's not one thing here I'd put in my mouth.
737
00:37:41,973 --> 00:37:43,975
That's a first.
738
00:37:45,476 --> 00:37:47,411
Excuse me?
739
00:37:47,411 --> 00:37:50,750
This food's the worst.
740
00:37:53,750 --> 00:37:55,752
Oh, did I... did I tell you, Michael,
741
00:37:55,752 --> 00:37:58,253
that I received a, uh... a very...
742
00:37:58,253 --> 00:38:02,258
very lucrative offer from cocks'r'us.net?
743
00:38:02,258 --> 00:38:06,111
Why no, Emmett, you didn't.
744
00:38:06,612 --> 00:38:08,613
Did I tell you, Michael, about my new star?
745
00:38:09,113 --> 00:38:10,115
Dick Long.
746
00:38:10,115 --> 00:38:11,550
Not only lives up to,
747
00:38:11,550 --> 00:38:13,534
but surpasses his name.
748
00:38:13,534 --> 00:38:14,969
You don't say.
749
00:38:14,969 --> 00:38:16,387
You can tell, uh, Mr. Schmidt,
750
00:38:16,387 --> 00:38:19,390
if you happen to see his wizened countenance,
751
00:38:19,390 --> 00:38:22,393
that he still owes me my last paltry paycheque.
752
00:38:22,393 --> 00:38:24,394
And, uh, you can tell Mr. Honeycutt,
753
00:38:24,394 --> 00:38:28,898
whose ass has more tread marks
than a steelbelted radial,
754
00:38:28,898 --> 00:38:31,901
if he doesn't come by and pick up his personal effects,
755
00:38:31,901 --> 00:38:33,902
his dildoes will be donated to charity.
756
00:38:33,902 --> 00:38:35,404
Why don't you tell each other yourselves?
757
00:38:35,404 --> 00:38:37,405
And while you're at it, why don't you both apologize
758
00:38:37,405 --> 00:38:38,907
for acting like a couple of idiots?
759
00:38:38,907 --> 00:38:40,409
- I'm the one who created him.
- Yeah.
760
00:38:40,409 --> 00:38:42,410
He would be out of business if it weren't for me.
761
00:38:42,410 --> 00:38:43,411
You could show a little gratitude.
762
00:38:43,411 --> 00:38:45,013
And you could show a little generosity.
763
00:38:45,023 --> 00:38:46,913
And you both could show a little maturity.
764
00:38:46,913 --> 00:38:48,416
- It's none of your goddamned business, Michael...
- Who the fuck asked your opinion
765
00:38:48,416 --> 00:38:51,894
- anyway?
- Just butt out.
766
00:39:26,633 --> 00:39:28,635
Enjoying the view?
767
00:39:28,635 --> 00:39:30,637
Go away.
768
00:39:30,637 --> 00:39:33,139
Make me.
769
00:39:33,139 --> 00:39:35,142
Your party really sucks.
770
00:39:35,142 --> 00:39:36,642
That's already been well established,
771
00:39:36,642 --> 00:39:40,150
if you've been paying attention.
772
00:39:44,150 --> 00:39:48,103
You really... give a shit what they think?
773
00:39:48,103 --> 00:39:51,113
They're my parents, Brian.
774
00:39:59,113 --> 00:40:01,614
I know I shouldn't care.
775
00:40:01,614 --> 00:40:05,101
I shouldn't let it hurt me.
776
00:40:05,101 --> 00:40:09,606
It's not my job to please them...
777
00:40:10,105 --> 00:40:15,327
to make them happy.
778
00:40:15,327 --> 00:40:16,829
You remember...
779
00:40:17,329 --> 00:40:19,831
what's his name, um...
780
00:40:19,831 --> 00:40:24,319
Billy the Asshole's birthday party in junior year?
781
00:40:25,319 --> 00:40:27,822
When Rebecca Tucci dumped me?
782
00:40:28,322 --> 00:40:30,825
Those were the days.
783
00:40:30,825 --> 00:40:32,827
Jeez, is this supposed to cheer me up?
784
00:40:32,827 --> 00:40:35,829
I was a wreck.
785
00:40:35,829 --> 00:40:38,265
Not for long.
786
00:40:38,265 --> 00:40:40,767
Oh, thanks to you putting "E" in the punch,
787
00:40:41,268 --> 00:40:42,769
some... loose women and...
788
00:40:43,270 --> 00:40:45,271
the B-52s.
789
00:40:45,271 --> 00:40:47,690
Well, those who don't learn their lessons,
790
00:40:47,690 --> 00:40:51,694
are condemned to repeat their courses.
791
00:41:11,345 --> 00:41:13,330
The bitch is back.
792
00:41:13,330 --> 00:41:15,248
Come and dance with me, baby.
793
00:41:15,248 --> 00:41:16,749
Check the server?
794
00:41:16,749 --> 00:41:18,185
Double check the connection...
795
00:41:30,061 --> 00:41:32,064
How do you like it.
796
00:41:34,064 --> 00:41:36,418
Does that offer still stand?
797
00:41:52,815 --> 00:41:54,801
Mom!
798
00:41:54,801 --> 00:41:56,188
Daddy!
799
00:41:59,188 --> 00:42:01,657
You call this brunch?
800
00:42:01,657 --> 00:42:03,157
Hey, how about some punch?
801
00:42:03,157 --> 00:42:06,078
Mel, no.
802
00:42:06,078 --> 00:42:09,046
Uh, I thought you weren't coming.
803
00:42:09,046 --> 00:42:10,548
We changed our minds.
804
00:42:10,548 --> 00:42:12,549
Oh. And from the look of things,
805
00:42:12,549 --> 00:42:14,018
We shouldn't have.
806
00:42:14,018 --> 00:42:15,469
Hi.
807
00:42:15,469 --> 00:42:18,788
We're just having some fun.
808
00:42:18,788 --> 00:42:20,774
You call this fun?
809
00:42:20,774 --> 00:42:23,276
Well, it may not be your idea of fun, but...
810
00:42:23,276 --> 00:42:25,779
yes.
811
00:42:28,130 --> 00:42:29,632
Everyone, I'd like you to meet my parents...
812
00:42:31,133 --> 00:42:33,135
the guests of honour.
813
00:42:33,135 --> 00:42:35,054
You need not introduce us.
814
00:42:35,054 --> 00:42:38,022
We're not staying.
815
00:42:38,022 --> 00:42:39,958
Come on, Ron.
816
00:42:39,958 --> 00:42:41,459
You know, the whole point of this party
817
00:42:41,459 --> 00:42:43,928
was to prove that we're just like you,
818
00:42:43,928 --> 00:42:46,380
so that you'd accept us,
819
00:42:46,380 --> 00:42:48,382
the way that I've tried to accept you.
820
00:42:48,382 --> 00:42:51,802
I didn't realize that I needed to be accepted.
821
00:42:51,802 --> 00:42:54,771
You're right, mom, you don't.
822
00:42:54,771 --> 00:42:55,772
Neither do we.
823
00:43:34,891 --> 00:43:38,397
Come for my personal effects.
824
00:43:42,397 --> 00:43:44,404
I have your cheque.
825
00:43:50,404 --> 00:43:52,406
I'll be as quick as I can.
826
00:43:52,406 --> 00:43:53,407
- Emmett, I...
- Please,
827
00:43:53,908 --> 00:43:54,908
let's just, uh...
828
00:43:54,908 --> 00:43:57,411
let's not say anything more. We've...
829
00:43:57,411 --> 00:44:01,262
both made our positions painfully clear.
830
00:44:17,763 --> 00:44:19,769
I, uh...
831
00:44:23,769 --> 00:44:27,205
your fans are going to miss you.
832
00:44:27,205 --> 00:44:31,125
Well, I'm sure Dick Long will help them forget.
833
00:44:32,626 --> 00:44:36,129
Ah, well, actually he's...
834
00:44:36,129 --> 00:44:41,017
only a dick medium.
835
00:44:41,017 --> 00:44:45,972
You're by far my biggest attraction.
836
00:44:45,972 --> 00:44:48,473
And I... I suppose I do...
837
00:44:48,473 --> 00:44:51,476
owe my fame... such as it is...
838
00:44:51,978 --> 00:44:55,982
and my fortune, such as it isn't...
839
00:44:56,982 --> 00:44:58,937
to you.
840
00:45:03,437 --> 00:45:04,438
Five percent.
841
00:45:04,938 --> 00:45:07,941
That's a very, uh, generous offer...
842
00:45:08,441 --> 00:45:10,444
Teddy, but, um...
843
00:45:10,444 --> 00:45:11,945
It's not just about the money.
I mean, for me,
844
00:45:11,945 --> 00:45:15,457
It's always been about the art.
845
00:45:25,457 --> 00:45:28,459
The finest lubricant...
846
00:45:28,459 --> 00:45:30,462
water soluble...
847
00:45:30,462 --> 00:45:32,965
heated to 98.6 degrees.
848
00:45:34,965 --> 00:45:38,876
I... I appreciate the gesture, but...
849
00:45:59,338 --> 00:46:03,342
I'm so sorry I underestimated you.
850
00:46:04,342 --> 00:46:08,797
You're more than just an enormous dick.
851
00:46:09,797 --> 00:46:13,784
You're my friend.
852
00:46:13,784 --> 00:46:17,237
And you're mine.
853
00:46:27,196 --> 00:46:29,632
So, what do you say?
854
00:46:29,632 --> 00:46:33,635
I'm ready for my close-up, Mr. Schmidt.
855
00:46:52,585 --> 00:46:55,023
Condoms?
856
00:46:57,023 --> 00:46:59,959
Bathroom.
857
00:46:59,959 --> 00:47:03,430
- I'll get them.
- Okay.
858
00:47:42,097 --> 00:47:43,599
Find them?
859
00:47:43,599 --> 00:47:45,984
Found them.
860
00:48:04,984 --> 00:48:06,986
I can't do this.
861
00:48:06,986 --> 00:48:10,973
Here. Let me try.
862
00:48:10,973 --> 00:48:14,980
No, I mean I can't...
863
00:48:17,980 --> 00:48:20,982
I thought I could...
864
00:48:20,982 --> 00:48:22,984
That I could handle it but...
865
00:48:22,984 --> 00:48:26,988
I guess I was just fooling myself.
866
00:48:26,988 --> 00:48:29,992
I'm sorry.
867
00:48:32,492 --> 00:48:36,496
Don't apologize.
868
00:48:36,997 --> 00:48:40,499
It's, uh, better we find out now...
869
00:48:40,799 --> 00:48:44,499
before someone gets hurt.
60296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.