Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,909 --> 00:00:43,379
- To Judge Bruce.
- And Dr. Bobby.
2
00:00:43,380 --> 00:00:44,382
Congratulations!
3
00:00:44,382 --> 00:00:47,352
10 years of fidelity.
4
00:00:47,352 --> 00:00:49,306
Happy anniversary.
5
00:00:49,306 --> 00:00:50,257
Happy anniversary. Happy anniversary.
6
00:00:50,758 --> 00:00:51,760
Where's Jamie?
7
00:00:51,760 --> 00:00:53,211
He said he's stuck in surgery.
8
00:00:53,211 --> 00:00:55,699
I'm sure he's operating...
9
00:00:55,699 --> 00:00:56,701
with some boy.
10
00:00:56,701 --> 00:00:58,669
Or at Club Sodom.
11
00:00:58,669 --> 00:01:00,155
That awful place?
12
00:01:00,155 --> 00:01:01,658
Where they dance
13
00:01:01,658 --> 00:01:03,143
and take drugs.
14
00:01:03,143 --> 00:01:06,514
And have sex.
15
00:01:06,515 --> 00:01:07,517
So I've heard.
16
00:01:07,517 --> 00:01:09,469
It's a shame Jamie's allowed himself
17
00:01:09,470 --> 00:01:10,972
to become a stereotype,
18
00:01:10,972 --> 00:01:12,892
instead of a role model for the community.
19
00:01:12,892 --> 00:01:15,345
Right. Hopefully one day he'll come
to his senses and...
20
00:01:15,349 --> 00:01:17,348
And realize that his... his time could spent
21
00:01:17,348 --> 00:01:19,268
in so many more productive ways.
22
00:01:19,268 --> 00:01:21,771
Like joining our gay men's reading group.
23
00:01:21,771 --> 00:01:22,723
Yes.
24
00:01:22,723 --> 00:01:25,727
Last week, we read Sylvia Plath.
25
00:01:25,727 --> 00:01:26,729
Oh.
26
00:01:26,729 --> 00:01:28,231
And this week...
27
00:01:28,231 --> 00:01:29,165
Jane Austen.
28
00:01:31,619 --> 00:01:34,124
That's the best anniversary gift
we've ever received.
29
00:01:37,061 --> 00:01:39,532
"Gay as Blazes" will be right back.
30
00:01:40,032 --> 00:01:41,535
Blaze this.
31
00:01:41,535 --> 00:01:43,037
Brian!
32
00:01:43,037 --> 00:01:44,506
What did you do that for? Come on.
33
00:01:44,506 --> 00:01:45,507
You want me to chuck my beer?
34
00:01:46,007 --> 00:01:46,943
That's my favourite new show.
35
00:01:46,943 --> 00:01:48,445
The actors are dreamy.
36
00:01:48,445 --> 00:01:50,331
And "The Times" says it's the most
honest look
37
00:01:50,331 --> 00:01:51,833
at gay life ever portrayed on television.
38
00:01:51,833 --> 00:01:53,335
Well then, where's the sucking?
39
00:01:53,335 --> 00:01:54,838
- And where's the fucking?
- Jesus,
40
00:01:54,838 --> 00:01:57,759
- don't you get enough of that at home?
- The whole point of G.A.B.
41
00:01:57,759 --> 00:02:00,263
is that it's not all about sex.
42
00:02:00,263 --> 00:02:01,765
There's more to gay life than that.
43
00:02:02,266 --> 00:02:05,638
Like, reading Sylvia Plath.
44
00:02:05,638 --> 00:02:07,140
I'd sooner kill myself.
45
00:02:07,140 --> 00:02:08,592
These characters have principles.
46
00:02:08,592 --> 00:02:10,094
When you have principles,
47
00:02:10,094 --> 00:02:11,597
you don't need orgasms.
48
00:02:11,597 --> 00:02:15,101
You have principles when you don't have orgasms.
49
00:02:15,101 --> 00:02:17,088
I, for one, commend the writers and the producers
50
00:02:17,088 --> 00:02:19,492
for portraying us as mature and responsible.
51
00:02:19,591 --> 00:02:22,029
Instead of being promiscuous and narcissistic.
52
00:02:22,029 --> 00:02:24,533
Welcome to Fantasy Island.
53
00:02:24,533 --> 00:02:25,952
Oh, I wish they'd bring that back.
54
00:02:25,952 --> 00:02:27,937
Even you have to admit,
55
00:02:27,938 --> 00:02:29,424
it's important that the straight world
56
00:02:29,424 --> 00:02:30,925
sees realistic portrayals of us.
57
00:02:30,925 --> 00:02:32,928
You call that realistic?
58
00:02:32,928 --> 00:02:34,432
And who gives a flying fuck
59
00:02:34,432 --> 00:02:35,833
what straight people think?
60
00:02:35,933 --> 00:02:36,868
Hey, you better watch your mouth
61
00:02:37,369 --> 00:02:39,856
now that you're getting the Hero Award from the Centre.
62
00:02:39,856 --> 00:02:40,841
I didn't do anything.
63
00:02:41,342 --> 00:02:44,230
You saved Justin's life.
64
00:02:44,230 --> 00:02:45,731
They can keep their golden dildo.
65
00:02:45,731 --> 00:02:47,117
Hey, hey, hey, I expect you
66
00:02:47,117 --> 00:02:50,105
to be at the Awards Dinner Sunday night.
67
00:02:50,605 --> 00:02:52,108
- Actually...
- Thanks.
68
00:02:52,108 --> 00:02:54,045
- Sunday? Darn!
- One for you.
69
00:02:54,495 --> 00:02:58,000
It's Suck-O-Rama at the tool shed.
70
00:02:58,451 --> 00:03:02,407
Oh... very mature, Brian.
71
00:03:02,407 --> 00:03:03,408
Yes, there he goes,
72
00:03:03,408 --> 00:03:07,832
our hero.
73
00:03:07,832 --> 00:03:09,301
We now return to "Gay as Blazes".
74
00:03:09,785 --> 00:03:11,659
Oh... shh!
75
00:03:15,160 --> 00:03:18,097
Ow, ow. Hurting, hurting.
76
00:03:18,097 --> 00:03:19,099
Did the munchers send you
77
00:03:19,099 --> 00:03:21,102
to make sure I didn't misbehave?
78
00:03:21,102 --> 00:03:23,606
No. I thought we could misbehave together.
79
00:03:23,606 --> 00:03:26,109
I can't. I gotta get back.
80
00:03:26,109 --> 00:03:28,112
Christ, don't tell me you're actually becoming
81
00:03:28,112 --> 00:03:30,015
a good example for gay men everywhere.
82
00:03:30,015 --> 00:03:33,471
No, I'll leave that to "Gay as Blazes".
83
00:03:33,971 --> 00:03:34,972
Justin still gets kind of freaky
84
00:03:34,972 --> 00:03:37,477
- when he's on his own too long.
- Oh, right.
85
00:03:37,477 --> 00:03:39,930
Well, what about tomorrow?
86
00:03:39,930 --> 00:03:41,933
Oh, slave tags?
87
00:03:41,933 --> 00:03:42,934
Kinky.
88
00:03:42,934 --> 00:03:44,938
They're two uberpasses to Comicon.
89
00:03:44,938 --> 00:03:46,441
Priority access to all events,
90
00:03:46,441 --> 00:03:48,944
a complete comic book overload!
91
00:03:48,944 --> 00:03:50,446
One for me and one for you.
92
00:03:50,446 --> 00:03:51,881
Whoa, dude!
93
00:03:52,382 --> 00:03:53,884
The kids at school will, like, puke.
94
00:03:53,884 --> 00:03:55,387
They'll be, like, so jealous.
95
00:03:55,387 --> 00:03:56,856
I'll take that as a no.
96
00:03:56,856 --> 00:04:00,360
I'd run away screaming, but it's been a long day.
97
00:04:01,364 --> 00:04:02,365
All right. Well, sure. Okay.
98
00:04:02,865 --> 00:04:03,867
I'll see you around sometime.
99
00:04:04,350 --> 00:04:06,304
The sulking gives you jowls, it's not attractive.
100
00:04:06,304 --> 00:04:09,809
It's just, we haven't hooked up since I got back.
101
00:04:09,809 --> 00:04:13,314
I thought this would be a chance, that's all.
102
00:04:13,314 --> 00:04:16,268
What time tomorrow?
103
00:04:16,769 --> 00:04:19,774
6:00. Marriott downtown.
104
00:04:19,774 --> 00:04:22,293
I'll meet you out front.
105
00:04:32,293 --> 00:04:34,296
You're going and that's final.
106
00:04:34,296 --> 00:04:35,798
The fuck I am.
107
00:04:36,299 --> 00:04:37,801
Where the hell are my goddamn car keys?
108
00:04:38,302 --> 00:04:40,305
And don't think that you can make me
change my mind
109
00:04:40,305 --> 00:04:41,741
by inducing a sugar high
110
00:04:41,741 --> 00:04:43,242
with a cheap bag of doughnuts.
111
00:04:43,242 --> 00:04:45,680
God, the ones with the sprinkles are good.
112
00:04:45,680 --> 00:04:47,616
Come to daddy.
113
00:04:47,616 --> 00:04:48,618
Come on, sonny-boy.
114
00:04:49,118 --> 00:04:50,120
We went to a lot of trouble to get them
115
00:04:50,120 --> 00:04:51,589
to give you that award.
116
00:04:51,589 --> 00:04:54,058
Well tell them to give it to someone
that needs their approval.
117
00:04:54,059 --> 00:04:56,013
But it's not about approval.
118
00:04:56,013 --> 00:04:58,016
It's about honouring your bravery, your courage.
119
00:04:58,016 --> 00:04:59,501
Hey, hon?
120
00:04:59,501 --> 00:05:00,486
Do you want to try one of the crullers?
121
00:05:00,486 --> 00:05:03,457
No. I know I left them... right here.
122
00:05:03,457 --> 00:05:05,393
It's about the $300
123
00:05:05,393 --> 00:05:06,829
a plate they're charging.
124
00:05:06,829 --> 00:05:09,282
It's to raise money for a new daycare programme
125
00:05:09,282 --> 00:05:11,769
which, please God, Gus will benefit from.
126
00:05:11,769 --> 00:05:13,773
Did you hear that?
127
00:05:13,773 --> 00:05:14,774
Daycare.
128
00:05:14,774 --> 00:05:15,776
Hey, this may be a joke to you,
129
00:05:15,776 --> 00:05:16,777
but this is important.
130
00:05:17,277 --> 00:05:19,280
Not just to the community, but to Mel and me.
131
00:05:19,280 --> 00:05:20,699
It's our first year on the committee.
132
00:05:20,699 --> 00:05:24,105
I'm sorry to fuck with your social climbing.
133
00:05:24,105 --> 00:05:26,091
You little shit!
134
00:05:26,091 --> 00:05:27,594
- Look. Honey...
- I can't believe that!
135
00:05:27,594 --> 00:05:28,595
That's enough sugar.
136
00:05:28,595 --> 00:05:30,047
Come on, Brian.
137
00:05:30,047 --> 00:05:31,049
You can't blow off an evening in your honour.
138
00:05:32,551 --> 00:05:34,008
Stand up.
139
00:05:37,508 --> 00:05:39,011
Listen to me, Mister.
140
00:05:39,495 --> 00:05:41,447
You will show up at the ceremony.
141
00:05:41,447 --> 00:05:43,451
You will check your pissy attitude at the door,
142
00:05:43,451 --> 00:05:45,954
and you will behave in a manner
befitting a hero.
143
00:05:45,954 --> 00:05:47,457
Or at least, like you appreciate
144
00:05:47,957 --> 00:05:49,960
all the love, and support, and hard work
145
00:05:49,960 --> 00:05:53,466
your fucking friends have gone to
on your fucking behalf.
146
00:05:53,466 --> 00:05:57,438
- Got it?
- I got it.
147
00:05:57,438 --> 00:05:58,439
Oh, my God.
148
00:05:58,439 --> 00:06:00,427
What, you found your keys?
149
00:06:03,347 --> 00:06:06,318
Oh, my God!
150
00:06:08,322 --> 00:06:09,823
Sonny-boy.
151
00:06:12,744 --> 00:06:16,233
Come to daddy.
152
00:06:16,233 --> 00:06:18,236
Fuck! Did you see this?
153
00:06:18,236 --> 00:06:21,241
"The Wolf in Hero's Clothing" by Howard Bellweather?
154
00:06:21,241 --> 00:06:22,743
"Is there anyone less deserving
155
00:06:22,743 --> 00:06:25,747
of this year's Gay and Lesbian Centre's
Outstanding Award
156
00:06:25,747 --> 00:06:28,686
for heroism, than Brian Kinney?"
157
00:06:28,686 --> 00:06:30,689
"Mr. Kinney is a miserable example
158
00:06:30,689 --> 00:06:32,625
of a modern gay stereotype..."
159
00:06:32,625 --> 00:06:35,563
"Totally promiscuous, completely vain..."
160
00:06:36,064 --> 00:06:37,566
Well, he's not wrong on that count.
161
00:06:37,566 --> 00:06:41,038
"He can be found nightly in back rooms
and sex clubs."
162
00:06:41,038 --> 00:06:43,542
"As for the young man he rescued from a violent assault,
163
00:06:43,542 --> 00:06:47,014
he is, in fact, his 18-year-old teenage lover."
164
00:06:47,014 --> 00:06:48,915
- "So while we're led to believe...
- Is that you?
165
00:06:48,917 --> 00:06:50,352
he is a hero, the truth is..."
166
00:06:50,352 --> 00:06:51,821
"He's a pedophile..."
167
00:06:51,821 --> 00:06:53,272
"Deserving not our honour..."
168
00:06:53,272 --> 00:06:54,741
"But our contempt"?
169
00:06:54,741 --> 00:06:56,177
Who in the fuck
170
00:06:56,177 --> 00:06:57,663
is this Howard Bedwetter?
171
00:06:57,663 --> 00:07:00,116
Howard Bellweather happens to be
172
00:07:00,116 --> 00:07:02,119
the gay social conscience of Pittsburgh.
173
00:07:02,119 --> 00:07:04,056
I always listen to his radio show.
174
00:07:04,056 --> 00:07:05,525
I've read every word he's ever written.
175
00:07:05,525 --> 00:07:09,531
Congratulations.
176
00:07:09,531 --> 00:07:12,536
The Centre's giving him their
Outstanding Gay Advocate Award.
177
00:07:12,536 --> 00:07:15,990
Yeah well, they oughta give him their
Outstanding Gay Asshole Award.
178
00:07:15,994 --> 00:07:17,426
I'm suing the motherfucker.
179
00:07:17,426 --> 00:07:18,427
Take it easy, Brian.
180
00:07:18,427 --> 00:07:21,850
He said I'm 31.
181
00:07:21,850 --> 00:07:23,802
I'm 30.
182
00:07:23,802 --> 00:07:25,755
Is that all you care about?
183
00:07:25,755 --> 00:07:27,758
He practically called you a child molester.
184
00:07:27,758 --> 00:07:31,769
Well, who should know better than... you?
185
00:07:35,269 --> 00:07:41,228
Don't forget, Comicon tonight, 6:00 pm.
186
00:08:04,063 --> 00:08:05,566
- Yes?
- Hi, I, uh...
187
00:08:05,566 --> 00:08:07,068
I'm Emmett.
188
00:08:07,068 --> 00:08:10,073
- The agency sent me.
- The new maid.
189
00:08:10,073 --> 00:08:11,073
I'm Blaine.
190
00:08:11,575 --> 00:08:12,577
Please, come in.
191
00:08:18,084 --> 00:08:22,091
Sweetheart?
192
00:08:22,091 --> 00:08:26,046
- Oh.
- This is my life partner, Blair.
193
00:08:26,046 --> 00:08:27,550
Oh my God!
194
00:08:28,049 --> 00:08:29,552
You guys are just like Bobby and Bruce.
195
00:08:30,036 --> 00:08:31,004
Who?
196
00:08:31,004 --> 00:08:34,350
You know, "Gay as Blazes".
197
00:08:34,359 --> 00:08:35,828
The TV show?
198
00:08:35,828 --> 00:08:38,282
Oh! We don't watch television.
199
00:08:38,282 --> 00:08:40,218
I'm usually pouring over medical journals.
200
00:08:40,218 --> 00:08:41,654
And I'm preparing legal briefs.
201
00:08:41,654 --> 00:08:43,990
Uh! So wait. So wait. You're a judge,
202
00:08:44,090 --> 00:08:45,092
and you're a surgeon?
203
00:08:45,593 --> 00:08:47,061
- Uh, lawyer.
- Dentist.
204
00:08:47,061 --> 00:08:49,060
Next thing, you'll be telling me
205
00:08:49,065 --> 00:08:50,066
You been together for 10 years...
206
00:08:50,066 --> 00:08:51,034
11.
207
00:08:51,034 --> 00:08:53,905
And that you never fuck around!
208
00:08:54,456 --> 00:08:55,457
Oh, um... sorry.
209
00:08:55,959 --> 00:08:57,911
We believe that monogamy
210
00:08:57,911 --> 00:09:00,916
is the foundation of a solid relationship.
211
00:09:00,916 --> 00:09:03,420
- Don't we, sweetheart?
- Absolutely.
212
00:09:03,420 --> 00:09:04,906
Oh, that's...
213
00:09:04,906 --> 00:09:06,909
that's so inspiring.
214
00:09:06,909 --> 00:09:08,410
Um...
215
00:09:08,410 --> 00:09:09,913
it's going to be a real privilege to, uh...
216
00:09:10,413 --> 00:09:13,368
to work for two distinguished gentlemen
like yourselves.
217
00:09:13,368 --> 00:09:15,271
So...
218
00:09:15,271 --> 00:09:16,272
where would you like me to start?
219
00:09:16,272 --> 00:09:18,242
Wait! Wait!
220
00:09:18,242 --> 00:09:20,695
What? I'm... I'm a naked maid.
Didn't they...
221
00:09:20,695 --> 00:09:21,697
tell you, the agency?
222
00:09:21,697 --> 00:09:24,202
Yes, but, um, that won't be necessary.
223
00:09:24,702 --> 00:09:25,703
You see,
224
00:09:25,703 --> 00:09:27,640
even though some members of our community
225
00:09:27,640 --> 00:09:30,144
find it titillating to sexualize
even domestic work,
226
00:09:30,144 --> 00:09:32,146
we prefer you keep your pants on.
227
00:09:32,146 --> 00:09:34,600
We'll pay you the same fee, of course.
228
00:09:34,600 --> 00:09:37,104
It's just our small way of bringing a little dignity
229
00:09:37,104 --> 00:09:37,605
to our community.
230
00:09:37,605 --> 00:09:39,524
Our last maid got a PH.D.
231
00:09:40,026 --> 00:09:42,429
Really? Huh!
232
00:09:42,429 --> 00:09:44,899
Well, if it's not one communicable disease,
it's another.
233
00:09:44,899 --> 00:09:47,853
So, um...
234
00:09:48,355 --> 00:09:51,860
so, ah, which way is the designer kitchen?
235
00:09:51,860 --> 00:09:54,864
This way.
236
00:11:18,357 --> 00:11:20,293
Do you think sex will be this good
after we're married?
237
00:11:20,778 --> 00:11:21,746
No.
238
00:11:21,746 --> 00:11:23,749
That's why we have to have as...
239
00:11:23,749 --> 00:11:25,719
much as we can now.
240
00:11:32,161 --> 00:11:33,614
Fuck me.
241
00:11:53,243 --> 00:11:54,679
Ah, shit.
242
00:11:55,163 --> 00:11:56,631
Who is that?
243
00:12:00,103 --> 00:12:01,105
Coming.
244
00:12:01,105 --> 00:12:02,508
The vibrator!
245
00:12:02,508 --> 00:12:03,492
Huh? Oh.
246
00:12:03,492 --> 00:12:04,910
Catch it.
247
00:12:08,900 --> 00:12:10,403
Tannis... Phillip,
248
00:12:10,403 --> 00:12:11,904
- what a surprise.
- Shit. Shit!
249
00:12:11,904 --> 00:12:13,892
The awards committee is in crisis.
250
00:12:13,892 --> 00:12:15,861
We have to talk.
251
00:12:15,861 --> 00:12:17,313
Honey, you'll never guess who's here.
252
00:12:17,313 --> 00:12:18,815
Oh, Tannis! Philip!
253
00:12:18,815 --> 00:12:22,322
What a surprise, have a seat.
254
00:12:27,294 --> 00:12:29,297
So, you were saying we have a problem?
255
00:12:31,752 --> 00:12:33,755
Have you read Howard Bellweather's article?
256
00:12:33,755 --> 00:12:35,758
If our corporate sponsors
257
00:12:35,758 --> 00:12:37,726
hear that we're giving Brian Kinney an award,
258
00:12:37,726 --> 00:12:38,728
they will cut us off.
259
00:12:39,230 --> 00:12:41,233
We'll lose our support, our funding...
260
00:12:41,233 --> 00:12:43,236
Do you hear a buzzing?
261
00:12:43,736 --> 00:12:47,241
Oh no, I... uh, the baby monitor's on the fritz.
262
00:12:47,241 --> 00:12:50,731
Sounds like it's coming from...
263
00:12:51,733 --> 00:12:53,234
Oh! God!
264
00:12:53,234 --> 00:12:54,236
- Oh.
- Ew!
265
00:12:54,236 --> 00:12:56,239
There it is.
266
00:12:56,239 --> 00:12:59,160
Did you know, um...
267
00:12:59,160 --> 00:13:00,662
vibration in the soil
268
00:13:00,662 --> 00:13:03,116
produces ionization, which in turn,
269
00:13:03,116 --> 00:13:05,570
stimulates growth, causing the petals to open?
270
00:13:05,570 --> 00:13:06,571
It's...
271
00:13:07,072 --> 00:13:08,508
this is a completely unfair
272
00:13:09,008 --> 00:13:12,012
and dishonest attack.
Justin Taylor's a college student.
273
00:13:12,012 --> 00:13:13,014
Uh... their relationship
274
00:13:13,014 --> 00:13:15,017
is legal, consensual and very loving.
275
00:13:15,017 --> 00:13:17,404
Besides, the award is for Brian's courage,
276
00:13:17,404 --> 00:13:18,907
not his sexual conduct.
277
00:13:18,907 --> 00:13:20,909
Tell that to our benefactors.
278
00:13:20,909 --> 00:13:22,912
The scent of a scandal could send them packing,
279
00:13:22,912 --> 00:13:24,915
along with their clutch purses.
280
00:13:24,915 --> 00:13:26,418
That is why you two
281
00:13:26,418 --> 00:13:28,921
have got to get Kinney to decline it.
282
00:13:28,921 --> 00:13:31,359
Do you have any idea what we had to go through
283
00:13:31,359 --> 00:13:32,861
to get him to accept it?
284
00:13:32,861 --> 00:13:36,770
Well then, it shouldn't be a problem, should it?
285
00:13:38,770 --> 00:13:42,775
Oh.
286
00:13:42,775 --> 00:13:44,228
He stood me up.
287
00:13:44,228 --> 00:13:45,730
No!
288
00:13:45,730 --> 00:13:46,732
He promised he'd be there.
289
00:13:46,732 --> 00:13:48,585
I bought uber passes and everything.
290
00:13:48,585 --> 00:13:50,237
Well, I hate to say this, Michael,
291
00:13:50,237 --> 00:13:52,273
but maybe you and he are...
292
00:13:52,675 --> 00:13:53,926
drifting apart.
293
00:13:54,410 --> 00:13:56,479
Honey, it happens to the closest of friends.
294
00:13:56,479 --> 00:13:58,583
So, how about coming...
295
00:13:58,583 --> 00:13:59,819
with me
296
00:13:59,819 --> 00:14:01,487
to the Bellweather book signing?
297
00:14:01,888 --> 00:14:03,691
After what he wrote about Brian?
298
00:14:03,691 --> 00:14:05,410
Brian's hardly a hero.
299
00:14:05,410 --> 00:14:07,430
God, Teddy! When did you become such a prude?
300
00:14:07,430 --> 00:14:09,149
Since he lost his job, whacking off.
301
00:14:09,149 --> 00:14:11,669
I'm not a prude. And I wasn't whack...
302
00:14:11,669 --> 00:14:12,471
I... just... I...
303
00:14:12,871 --> 00:14:14,474
I happen to think he might have a point.
304
00:14:14,975 --> 00:14:16,937
Well, I don't think any of us are in a position to judge,
305
00:14:16,944 --> 00:14:18,179
considering some of the things that we've done.
306
00:14:18,179 --> 00:14:19,681
I have nothing to be ashamed of.
307
00:14:19,782 --> 00:14:21,217
Oh, I could remind you of a few.
308
00:14:21,217 --> 00:14:23,287
Gotta go!
309
00:14:23,287 --> 00:14:26,157
Yep, me too. I'm ironing my boss' pants.
310
00:14:26,157 --> 00:14:28,562
Aren't you the one that's supposed to be bare-assed?
311
00:14:28,562 --> 00:14:29,546
I'll have you know
312
00:14:29,546 --> 00:14:31,383
they prefer me to keep my clothes on.
313
00:14:31,383 --> 00:14:32,885
Are you sure they're gay?
314
00:14:32,885 --> 00:14:34,838
Ah, not only are they gay,
315
00:14:34,838 --> 00:14:36,841
they're the most decent people I've ever met.
316
00:14:37,242 --> 00:14:40,613
So the next time you see Brian, if you ever do,
317
00:14:40,613 --> 00:14:42,216
you can tell him he's wrong.
318
00:14:42,216 --> 00:14:44,619
Those people on "Gay as Blazes" do exist.
319
00:14:53,583 --> 00:14:56,053
- Hey.
- Oh! Huh, hi.
320
00:14:56,053 --> 00:14:57,556
Ah, Blaine called.
321
00:14:57,556 --> 00:15:00,059
He's, uh, doing some extra pro bono work
322
00:15:00,059 --> 00:15:02,563
at the gay homeless shelter
323
00:15:02,563 --> 00:15:06,002
and you're due at the
gay Harvard Graduates' Luncheon.
324
00:15:06,002 --> 00:15:10,009
I'll have this done in a... in a jiff.
325
00:15:10,009 --> 00:15:12,012
You're doing a wonderful job, Emmett.
326
00:15:12,012 --> 00:15:13,513
Thank you.
327
00:15:14,014 --> 00:15:15,016
It's just, well...
328
00:15:15,516 --> 00:15:16,518
seeing you two has...
329
00:15:16,518 --> 00:15:18,521
has really inspired me to, uh,
330
00:15:18,521 --> 00:15:22,526
to strive, to achieve, to better myself.
331
00:15:23,028 --> 00:15:24,030
That's a great compliment.
332
00:15:24,030 --> 00:15:26,533
Well, if there's anything else I can do,
333
00:15:27,034 --> 00:15:29,038
- You let me know.
- Okay.
334
00:15:29,038 --> 00:15:30,522
Oh, for Pete sake!
335
00:15:30,522 --> 00:15:34,980
Let me.
336
00:15:34,980 --> 00:15:36,982
Oops! Dropped your towel.
337
00:15:36,982 --> 00:15:38,919
Yeah, darn. I know.
338
00:15:38,919 --> 00:15:41,304
Do you think you could get that for me?
339
00:15:51,304 --> 00:15:54,809
I'm really grateful.
340
00:15:54,809 --> 00:12:58,229
I... I see that.
340
00:16:08,229 --> 00:16:09,231
Oh... oh sorry.
341
00:16:09,731 --> 00:16:13,430
It's okay. Don't worry about it.
342
00:16:19,430 --> 00:16:21,433
Keep it up, sunshine.
343
00:16:21,433 --> 00:16:23,436
The good work, that is.
344
00:16:23,436 --> 00:16:24,404
Isn't he something?
345
00:16:24,404 --> 00:16:26,891
Mm, mother's little helper.
346
00:16:26,891 --> 00:16:28,777
Mother's little helper is valium.
347
00:16:28,877 --> 00:16:29,828
Huh?
348
00:16:30,296 --> 00:16:32,299
It's a drug reference from a Rolling Stones song.
349
00:16:32,299 --> 00:16:34,236
I know the song, thank you.
350
00:16:34,236 --> 00:16:36,239
I was listening to it before you were fucking born.
351
00:16:36,239 --> 00:16:39,092
Ancient history.
352
00:16:42,531 --> 00:16:46,538
Okay, what'd he do this time?
353
00:16:46,538 --> 00:16:47,989
Who?
354
00:16:47,989 --> 00:16:51,833
"Who". Is there anyone else?
355
00:16:54,833 --> 00:16:57,337
He was supposed to meet me at the Comic Convention and...
356
00:16:57,337 --> 00:17:00,726
I'm biting my tongue so hard I'm tasting blood.
357
00:17:00,726 --> 00:17:03,654
So just say it, you will anyway.
358
00:17:09,155 --> 00:17:10,157
Why must your happiness
359
00:17:10,157 --> 00:17:12,660
always depend on someone else?
360
00:17:12,660 --> 00:17:15,648
First Brian, then David. Now back to Brian.
361
00:17:15,648 --> 00:17:18,519
- You finished?
- I haven't even started.
362
00:17:19,019 --> 00:17:20,021
If you came back here 'cause you thought
363
00:17:20,021 --> 00:17:22,024
Brian was missing you as bad
as you were missing him,
364
00:17:22,024 --> 00:17:23,527
you fucked up big time.
365
00:17:23,527 --> 00:17:24,979
That's not why I came back.
366
00:17:24,979 --> 00:17:27,350
He has a life of his own.
367
00:17:27,350 --> 00:17:31,222
Which is more than I can say about you.
368
00:17:31,222 --> 00:17:32,724
And even though you're not gonna
like me saying this...
369
00:17:32,724 --> 00:17:36,663
I'm sure of that.
370
00:17:36,663 --> 00:17:40,053
I think he actually might love this kid.
371
00:17:41,053 --> 00:17:42,539
As much as he can.
372
00:17:42,539 --> 00:17:45,928
That doesn't matter.
373
00:17:45,928 --> 00:17:46,912
We're still friends.
374
00:17:46,912 --> 00:17:50,918
At least I thought we were.
375
00:17:50,918 --> 00:18:00,349
That wasn't supposed to change.
376
00:18:00,349 --> 00:18:02,786
Well, one minute I'm starching his collar,
377
00:18:03,286 --> 00:18:05,791
the next minute I'm sucking his cock.
378
00:18:05,791 --> 00:18:08,795
Single-handedly I've destroyed
11 years of fidelity.
379
00:18:08,795 --> 00:18:09,796
That's what I've done.
380
00:18:10,297 --> 00:18:11,299
I'm scum.
381
00:18:11,800 --> 00:18:12,801
No, I'm worse than scum.
382
00:18:12,801 --> 00:18:15,305
Uh, what's worse than scum?
383
00:18:15,305 --> 00:18:16,807
We've all been around long enough to know
384
00:18:16,807 --> 00:18:18,811
that nobody does anything
they don't want to do.
385
00:18:18,811 --> 00:18:20,312
This Blair sounds like no angel.
386
00:18:20,312 --> 00:18:24,318
He was. Now he's fallen.
387
00:18:24,318 --> 00:18:27,323
Oh, I'm... I'm the snake in the Garden of Eden,
388
00:18:27,323 --> 00:18:29,326
- that's what I am.
- Stop blaming yourself!
389
00:18:29,326 --> 00:18:31,329
No, start blaming yourself.
390
00:18:31,329 --> 00:18:32,331
You know, it wouldn't have happened
391
00:18:32,832 --> 00:18:33,833
if you could keep your mind off of sex
392
00:18:33,833 --> 00:18:35,836
long enough to think about something else.
393
00:18:36,336 --> 00:18:37,789
Like what?
394
00:18:37,789 --> 00:18:39,792
Like going to a museum.
395
00:18:39,792 --> 00:18:42,213
Or reading a book.
396
00:18:42,213 --> 00:18:43,214
A book?
397
00:18:43,214 --> 00:18:46,218
Yeah, it's got pages. Little...
398
00:18:46,218 --> 00:18:48,221
words on it. You know, cover.
399
00:18:48,221 --> 00:18:50,725
Allegedly it improves the mind and... oh!
400
00:18:50,725 --> 00:18:52,728
Hey, here, they happen to sell them right here.
401
00:18:52,728 --> 00:18:54,231
Anybody care to join me?
402
00:18:54,731 --> 00:18:58,737
No. You keep your hero,
I'll stick to Captain Astro.
403
00:18:58,800 --> 00:19:01,692
Oh, my God. I've got to go make dinner
404
00:19:01,695 --> 00:19:04,196
for Blaine and Blair.
405
00:19:04,200 --> 00:19:06,164
How am I going to face them?
What am I going to say?
406
00:19:06,166 --> 00:19:09,671
Don't say anything.
407
00:19:09,671 --> 00:19:15,663
And for God's sake, don't let it happen again.
408
00:19:21,038 --> 00:19:23,542
Ow. Sorry.
409
00:19:23,542 --> 00:19:25,511
It's okay. Want to go back?
410
00:19:25,511 --> 00:19:26,980
No.
411
00:19:26,980 --> 00:19:30,418
- Sure?
- Yeah.
412
00:19:30,418 --> 00:19:32,823
Look, no hands.
413
00:19:32,823 --> 00:19:35,276
Hey! Fucker.
414
00:19:35,276 --> 00:19:36,711
It's okay, it's okay. It's okay.
415
00:19:36,711 --> 00:19:40,217
It's okay. It's just an accident.
416
00:19:40,217 --> 00:19:43,620
Don't let it throw you.
417
00:19:53,620 --> 00:19:57,092
Thank you.
418
00:19:57,092 --> 00:20:01,599
Mr. Bellweather, I am so, so validated
419
00:20:01,599 --> 00:20:05,104
by what you write. You are a font
420
00:20:05,104 --> 00:20:08,059
of inspiration and wisdom.
421
00:20:08,059 --> 00:20:11,597
A font? Well, how kind.
422
00:20:11,597 --> 00:20:12,599
And you are?
423
00:20:14,536 --> 00:20:17,474
- I'm Ted.
- Yeah?
424
00:20:17,474 --> 00:20:20,479
Uh, Ted, uh, Ted Schmidt.
425
00:20:20,479 --> 00:20:23,432
Uh, it's, uh, S-C-H-M...
426
00:20:23,432 --> 00:20:24,433
Sign this.
427
00:20:24,433 --> 00:20:25,903
"To Brian Kinney,
428
00:20:25,913 --> 00:20:28,841
please accept my apologies
for what I wrote about you.
429
00:20:28,900 --> 00:20:30,793
I'm a sucking sack of shit.
430
00:20:30,793 --> 00:20:32,296
Love and luck, Howie."
431
00:20:32,296 --> 00:20:33,247
Oh, God.
432
00:20:33,249 --> 00:20:34,198
I take it you are...
433
00:20:34,200 --> 00:20:36,603
His teenage lover.
434
00:20:36,603 --> 00:20:38,071
Well.
435
00:20:38,091 --> 00:20:41,426
It's a pleasure to meet such a bright,
brave young man.
436
00:20:41,426 --> 00:20:42,929
If anyone deserves an award for heroism, it's you.
437
00:20:43,429 --> 00:20:44,932
You had no right to say those things.
438
00:20:44,932 --> 00:20:46,868
On the contrary, it was my obligation.
439
00:20:46,868 --> 00:20:48,820
He saved my life.
440
00:20:48,820 --> 00:20:52,209
He's also stolen part of it.
441
00:20:52,693 --> 00:20:53,194
Your innocence,
442
00:20:53,678 --> 00:20:56,064
your youth.
443
00:20:56,064 --> 00:21:00,454
One day you'll see he's hurt you
as much as your attacker.
444
00:21:01,907 --> 00:21:07,398
Come on, Brian.
445
00:21:07,900 --> 00:21:09,335
By the way...
446
00:21:09,335 --> 00:21:11,338
I'm 30.
447
00:21:19,684 --> 00:21:22,688
Thank you, that's great.
448
00:21:22,688 --> 00:21:25,660
Emmett?
449
00:21:25,660 --> 00:21:27,646
You didn't tell me.
450
00:21:28,147 --> 00:21:29,149
Tell you what?
451
00:21:32,620 --> 00:21:34,122
That you could cook.
452
00:21:34,624 --> 00:21:36,125
Smells fantastic.
453
00:21:36,125 --> 00:21:40,131
Oh, it's... just a littlesauce piquante.
454
00:21:40,131 --> 00:21:42,134
For the fish.
455
00:21:42,134 --> 00:21:46,090
Blair will be sorry he missed this.
456
00:21:46,090 --> 00:21:49,095
He's, uh... he's not here?
457
00:21:49,095 --> 00:21:50,597
It's his night to read
458
00:21:50,597 --> 00:21:54,603
to the visually impaired gay seniors group.
459
00:21:54,603 --> 00:21:59,611
Well, I'll just, uh, I'll just set the table for one, then.
460
00:21:59,611 --> 00:22:03,116
Why don't you eat with me?
461
00:22:03,116 --> 00:22:08,124
I hate dining alone.
462
00:22:08,124 --> 00:22:10,628
All right.
463
00:22:10,628 --> 00:22:12,631
Mind if I have a taste?
464
00:22:12,631 --> 00:22:19,642
Ah, here. Let me.
465
00:22:20,643 --> 00:22:22,646
Oh!
466
00:22:22,646 --> 00:22:24,582
Got some on your pants.
467
00:22:24,582 --> 00:22:27,587
Better... better get that out before it... stains.
468
00:22:27,587 --> 00:22:29,089
I'll take my pants off.
469
00:22:29,089 --> 00:22:30,524
No. No. No! No.
470
00:22:30,524 --> 00:22:32,528
Don't do that. Yeah, we'll just...
471
00:22:33,028 --> 00:22:35,515
We'll just do it this way.
472
00:22:35,515 --> 00:22:36,517
You know, on second thought,
473
00:22:37,018 --> 00:22:38,019
- Maybe you...
- No. No. No. No.
474
00:22:38,019 --> 00:22:41,491
Go ahead. You're doing just fine.
475
00:22:41,491 --> 00:22:46,498
But... you'd better rub harder.
476
00:22:46,498 --> 00:22:48,501
Yeah, uh...
477
00:22:48,501 --> 00:22:50,005
been to any museums?
478
00:22:51,957 --> 00:22:59,919
Read any good books... lately?
479
00:22:59,919 --> 00:23:01,388
Oh.
480
00:23:01,388 --> 00:23:04,845
Look what I've done.
481
00:23:05,845 --> 00:23:09,350
Forgive me, Father.
482
00:23:14,791 --> 00:23:16,795
Chateau Foutre, '90.
483
00:23:17,295 --> 00:23:19,299
It's a very good year.
484
00:23:19,799 --> 00:23:21,802
Black angus.
485
00:23:21,802 --> 00:23:25,307
So blue it moos.
486
00:23:26,743 --> 00:23:28,729
Wait till you see what's for dessert.
487
00:23:29,230 --> 00:23:32,668
Death by chocolate.
488
00:23:32,668 --> 00:23:33,670
Is there any other way to go?
489
00:23:34,154 --> 00:23:35,155
And just when you thought
490
00:23:35,155 --> 00:23:39,662
it couldn't get any better...
491
00:23:39,662 --> 00:23:41,168
Oh, yeah.
492
00:23:53,417 --> 00:23:55,353
Maybe there is more to life than sex.
493
00:23:56,722 --> 00:23:58,191
Fine food.
494
00:23:58,191 --> 00:24:00,678
Fine wine.
495
00:24:00,678 --> 00:24:01,679
Fine cigar.
496
00:24:03,097 --> 00:24:04,533
What do you want?
497
00:24:04,533 --> 00:24:07,538
You're so cynical you can't
appreciate a little TLC?
498
00:24:09,541 --> 00:24:12,917
From lesbian Lucy and Ethel?
499
00:24:15,917 --> 00:24:19,324
Spill it.
500
00:24:20,324 --> 00:24:21,826
You know the award from the Centre?
501
00:24:21,826 --> 00:24:23,745
The one you never wanted anyway?
502
00:24:24,246 --> 00:24:25,749
What about it?
503
00:24:25,749 --> 00:24:27,718
Well, guess what? You don't have to accept it.
504
00:24:27,718 --> 00:24:29,171
I don't?
505
00:24:29,171 --> 00:24:32,091
We explained to them that
you didn't feel comfortable
506
00:24:32,091 --> 00:24:34,596
with public attention,
so they said all you have to do
507
00:24:34,596 --> 00:24:36,098
is say, "Thanks anyway, but no thanks"
508
00:24:36,599 --> 00:24:38,552
and the whole thing will just go away.
509
00:24:38,552 --> 00:24:40,054
Isn't that great?
510
00:24:40,054 --> 00:24:42,057
You don't have to prepare a speech,
you don't have to wear a tux.
511
00:24:42,057 --> 00:24:44,496
Nothing!
512
00:24:45,496 --> 00:24:47,966
- That's great.
- Yeah.
513
00:24:47,966 --> 00:24:50,358
What's the real reason?
514
00:24:53,358 --> 00:24:55,360
Could it be they read Howard Bellweather's bullshit
515
00:24:55,360 --> 00:24:57,864
and now they're afraid that if they honour me
516
00:24:57,864 --> 00:25:00,818
they'll tarnish their spotless image?
517
00:25:00,818 --> 00:25:02,022
Or even worse,
518
00:25:02,030 --> 00:25:05,861
lose their precious corporate sponsors?
519
00:25:05,891 --> 00:25:08,930
and now they want me to
spare them the embarrassment.
520
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
Guess what?
521
00:25:11,001 --> 00:25:12,921
I'm not doing them any favours.
522
00:25:12,931 --> 00:25:14,523
Oh, come on, Brian. You didn't even want it.
523
00:25:14,553 --> 00:25:16,760
We practically had to force-feed it to you.
524
00:25:16,769 --> 00:25:19,563
That was before I realized...
525
00:25:19,563 --> 00:25:21,065
what an honour it would be
526
00:25:21,065 --> 00:25:25,055
to be recognized by such a fine,
upstanding organization.
527
00:25:25,055 --> 00:25:27,008
I've even...
528
00:25:27,008 --> 00:25:30,948
started working on my acceptance speech,
in fact.
529
00:25:31,448 --> 00:25:33,868
- Want to hear it?
- God!
530
00:25:36,873 --> 00:25:39,878
Greetings and welcome all you...
531
00:25:39,878 --> 00:25:42,382
sexually challenged,
532
00:25:42,382 --> 00:25:46,388
transmogrified, bipolar
whatever-the-fuck-you-ares...
533
00:25:49,394 --> 00:25:53,283
Hey, boys!
534
00:25:54,283 --> 00:25:56,286
Hi, honey.
535
00:25:56,286 --> 00:25:58,773
Hi, Teddy.
536
00:25:58,773 --> 00:26:00,175
Excuse me,
537
00:26:00,175 --> 00:26:02,679
but I believe these seats are reserved
for the living.
538
00:26:02,679 --> 00:26:06,134
Ma, do you have to sit here?
539
00:26:06,134 --> 00:26:08,337
Well, I don't see a sign that says
"Reserved for Brian".
540
00:26:08,340 --> 00:26:11,024
- I told you.
- I know.
541
00:26:11,026 --> 00:26:12,528
I know you're uncomfortable
542
00:26:12,528 --> 00:26:14,981
hanging out in gay bars with your mother.
543
00:26:14,981 --> 00:26:16,483
But look at it this way.
544
00:26:16,483 --> 00:26:17,985
If you meet somebody nice,
545
00:26:17,987 --> 00:26:19,988
you won't have to bring him home to meet me,
546
00:26:19,988 --> 00:26:21,491
'cause I'm already here.
547
00:26:23,000 --> 00:26:25,447
I'm not meeting anybody.
548
00:26:25,447 --> 00:26:26,948
With an attitude like that
549
00:26:26,948 --> 00:26:28,902
you sure as hell won't.
550
00:26:28,933 --> 00:26:31,406
You two stick-in-the-muds
have got to go have some fun!
551
00:26:31,417 --> 00:26:34,411
Come on. Go dancing, huh?
552
00:26:34,411 --> 00:26:35,863
Go get laid.
553
00:26:35,863 --> 00:26:39,368
What kind of mindless palliative
is that for existential angst?
554
00:26:39,368 --> 00:26:40,770
Say what?
555
00:26:40,770 --> 00:26:42,706
A damn good one.
556
00:26:42,706 --> 00:26:44,158
You know, before you turn around,
557
00:26:44,158 --> 00:26:45,661
you guys will be our age.
558
00:26:45,661 --> 00:26:47,097
God, don't remind me.
559
00:26:47,097 --> 00:26:49,032
And you'll regret every night you didn't go out
560
00:26:49,032 --> 00:26:50,535
and grab a little life.
561
00:26:50,535 --> 00:26:52,487
Not to mention a little ass.
562
00:26:57,311 --> 00:26:59,816
Well...
563
00:26:59,816 --> 00:27:01,818
I did see an invitation on hotpitts.com
564
00:27:02,319 --> 00:27:03,755
to a B.B. Party.
565
00:27:03,755 --> 00:27:05,740
I thought you swore off the internet.
566
00:27:05,740 --> 00:27:07,209
It was a site I forgot to delete.
567
00:27:07,209 --> 00:27:09,647
A B.B. Party?
568
00:27:09,647 --> 00:27:11,116
It stands for body-builders.
569
00:27:12,000 --> 00:27:15,556
God, I just love rock-hard pecs and...
rippled abs.
570
00:27:15,556 --> 00:27:19,445
God, mom, you are such a fag.
571
00:27:19,445 --> 00:27:22,901
Yeah, it puts the rest of us to shame.
572
00:27:23,334 --> 00:27:33,650
Well, what are you waiting for?
573
00:27:43,164 --> 00:27:45,669
Oh, yeah. I'll get a drink first, thanks.
574
00:27:57,035 --> 00:27:58,538
Whoa!
575
00:27:58,538 --> 00:28:01,042
Some party, huh?
576
00:28:01,042 --> 00:28:04,547
This isn't a party. This is an orgy.
577
00:28:04,547 --> 00:28:05,481
Yeah.
578
00:28:05,481 --> 00:28:07,968
Hi.
579
00:28:08,469 --> 00:28:08,970
Hi.
580
00:28:09,471 --> 00:28:10,940
Uh...
581
00:28:10,940 --> 00:28:13,443
Boy, if Brian only knew what he was missing.
582
00:28:13,443 --> 00:28:14,445
Fuck Brian.
583
00:28:27,464 --> 00:28:28,967
Oh, my God! Do you know who that is?
584
00:28:28,967 --> 00:28:30,970
Don't point.
585
00:28:30,970 --> 00:28:34,425
That's Howard Bellweather.
586
00:28:34,425 --> 00:28:35,927
He doesn't have a very good body.
587
00:28:36,411 --> 00:28:41,786
'Course not, he's a writer.
588
00:28:41,786 --> 00:28:44,741
These guys don't look much
like bodybuilders to me.
589
00:28:44,741 --> 00:28:46,676
They certainly are getting a work-out.
590
00:28:46,676 --> 00:28:50,183
That's not all that's wrong with this picture.
591
00:28:50,183 --> 00:28:51,684
Something's missing.
592
00:28:52,186 --> 00:28:56,575
Hors d'oeuvres?
593
00:28:56,575 --> 00:28:58,078
Condoms.
594
00:28:58,078 --> 00:29:03,052
No one's using condoms.
595
00:29:03,502 --> 00:29:05,006
Including Howard Bellweather.
596
00:29:05,006 --> 00:29:06,007
Shh!
597
00:29:07,992 --> 00:29:10,996
Holy shit, I don't think B.B.
stands for body-builders.
598
00:29:10,997 --> 00:29:13,900
- I think it stands for...
- Bare-backing.
599
00:29:30,000 --> 00:29:34,834
We're not giving Brian Kinney an award!
600
00:29:34,834 --> 00:29:38,791
How do you turn this fucking thing off?
601
00:29:43,080 --> 00:29:45,783
Our mistake was sending committee neophytes
602
00:29:45,884 --> 00:29:48,087
- to do co-chair work in the first place.
- Fems.
603
00:29:48,087 --> 00:29:50,289
If Kinney insists on accepting the award,
604
00:29:50,289 --> 00:29:52,727
we have no other choice
but to refuse to give it to him.
605
00:29:52,727 --> 00:29:54,163
I wouldn't do that if I were you.
606
00:29:54,163 --> 00:29:55,097
Excuse me?
607
00:29:55,097 --> 00:29:57,067
- Honey, I...
- If you take it away now,
608
00:29:57,067 --> 00:29:59,003
you'll be in breach of promise
609
00:29:59,504 --> 00:30:00,005
and he'll take action.
610
00:30:00,506 --> 00:30:01,440
What kind of action?
611
00:30:01,440 --> 00:30:02,942
Legal action.
612
00:30:02,942 --> 00:30:05,446
Are you suggesting he'd sue?
613
00:30:05,446 --> 00:30:07,449
"Non-profit" will take on a whole new meaning
614
00:30:07,449 --> 00:30:08,901
when he's through with you.
615
00:30:08,901 --> 00:30:11,405
Is this true?
616
00:30:11,405 --> 00:30:13,909
If he wanted to, he could drag us to court.
617
00:30:13,909 --> 00:30:15,411
But... that would be financially ruinous,
618
00:30:15,411 --> 00:30:16,913
not to mention the humiliation.
619
00:30:16,914 --> 00:30:18,900
We'd be run off the board!
620
00:30:18,900 --> 00:30:21,821
As your counsel, my professional advice
621
00:30:21,821 --> 00:30:28,247
is to just give him the fucking award.
622
00:30:28,247 --> 00:30:30,200
Well, you can congratulate Mr. Kinney
623
00:30:30,200 --> 00:30:36,096
on adding blackmail to his
long list of accomplishments.
624
00:30:38,096 --> 00:30:39,098
Straighten that banner!
625
00:30:39,597 --> 00:30:41,101
Breach of promise?
626
00:30:41,101 --> 00:30:42,602
Where'd that come from?
627
00:30:42,602 --> 00:30:44,605
Hey, you fuck a lawyer,
you pick up a few things.
628
00:31:03,067 --> 00:31:04,568
That smug,
629
00:31:04,568 --> 00:31:06,556
sanctimonious, hypocritical...
630
00:31:06,556 --> 00:31:08,057
who the fuck does he think he is,
631
00:31:08,057 --> 00:31:09,059
judging everybody's behaviour?
632
00:31:09,059 --> 00:31:10,995
Especially Brian's.
633
00:31:10,995 --> 00:31:13,466
To think I just spent 25 bucks on his new book.
634
00:31:13,950 --> 00:31:15,452
Maybe he'll use the money to buy rubbers.
635
00:31:15,452 --> 00:31:17,371
Is there no such thing as decency left?
636
00:31:17,371 --> 00:31:19,342
There was.
637
00:31:19,342 --> 00:31:21,345
Once upon a time...
638
00:31:21,846 --> 00:31:22,847
until I came along.
639
00:31:23,000 --> 00:31:24,099
Don't tell me.
640
00:31:24,100 --> 00:31:25,717
You did the other one?
641
00:31:25,717 --> 00:31:27,000
I couldn't help myself!
642
00:31:27,008 --> 00:31:28,289
What about them?
643
00:31:28,290 --> 00:31:30,191
You said they were a happily committed couple.
644
00:31:30,191 --> 00:31:32,178
It's not their fault.
645
00:31:32,178 --> 00:31:36,184
Obviously, up against my powers of seduction,
646
00:31:36,684 --> 00:31:39,589
they didn't stand a chance.
647
00:31:39,589 --> 00:31:41,992
I'm gonna go.
648
00:31:41,992 --> 00:31:43,495
Oh, hey!
649
00:31:43,995 --> 00:31:45,882
It's just the man I've been looking for.
650
00:31:45,882 --> 00:31:48,385
Want to dance?
651
00:31:48,385 --> 00:31:50,356
- I don't feel like it.
- Come on.
652
00:31:50,356 --> 00:31:52,308
I said I don't want to.
653
00:31:52,308 --> 00:31:54,311
What's the matter with you?
654
00:31:54,311 --> 00:31:55,813
You wouldn't understand.
655
00:31:55,813 --> 00:31:58,318
And if you did, you wouldn't care.
656
00:32:01,790 --> 00:32:05,729
Fine.
657
00:32:05,729 --> 00:32:09,684
The convention, asshole,
you were supposed to meet me!
658
00:32:10,184 --> 00:32:12,639
Is that all?
659
00:32:13,089 --> 00:32:13,590
Yeah, that's all.
660
00:32:14,090 --> 00:32:15,042
I'm sorry,
661
00:32:15,042 --> 00:32:16,027
I got tied up.
662
00:32:16,027 --> 00:32:18,481
Actually, he did.
663
00:32:18,481 --> 00:32:21,418
- See, I picked up this cop...
- I don't want to hear it.
664
00:32:21,418 --> 00:32:24,372
Doesn't matter.
665
00:32:24,372 --> 00:32:25,825
Come on, Mikey,
666
00:32:25,825 --> 00:32:28,296
it's a fucking Comic book Convention,
for Christ's sake.
667
00:32:28,296 --> 00:32:30,282
Right. That's all it was.
668
00:32:30,282 --> 00:32:31,784
A bunch of geeks wandering around,
669
00:32:31,785 --> 00:32:34,739
searching for lost pieces of their childhood.
670
00:32:34,792 --> 00:32:37,226
It's pretty pathetic when you think about it.
671
00:32:37,226 --> 00:32:39,229
Only the reason for going wasn't to find
672
00:32:39,229 --> 00:32:43,185
a "Green Lantern" from 1982.
673
00:32:43,185 --> 00:32:44,687
It was for us to be together
674
00:32:44,687 --> 00:32:46,189
the way we used to be.
675
00:32:46,189 --> 00:32:47,692
Before I ran off with David.
676
00:32:47,692 --> 00:32:49,128
Before...
677
00:32:49,128 --> 00:32:52,549
before Justin got hurt.
678
00:32:52,549 --> 00:32:58,041
The dynamic duo, reunited once again.
679
00:32:58,042 --> 00:33:02,047
But I guess things don't work out that way.
680
00:33:02,047 --> 00:33:05,052
You know, things go forward instead
of backwards, right?
681
00:33:05,052 --> 00:33:07,020
And nothing stays the same,
682
00:33:07,022 --> 00:33:11,011
so don't trouble yourself.
683
00:33:11,011 --> 00:33:12,997
There's no reason for you to be there with me
684
00:33:12,997 --> 00:33:15,500
and there's no reason for me to expect you to be.
685
00:33:36,382 --> 00:33:39,888
I'm, um, I'm very sorry to have to tell you this.
686
00:33:39,888 --> 00:33:42,391
Uh, I hope you won't be angry.
687
00:33:42,391 --> 00:33:46,397
But, um, I have to give you my notice.
688
00:33:46,397 --> 00:33:47,900
Oh, Emmett, no!
689
00:33:47,900 --> 00:33:48,901
Aren't you happy here?
690
00:33:49,402 --> 00:33:50,904
Have we done something to displease you?
691
00:33:50,904 --> 00:33:54,409
Oh, no. No, no. It's... it's not you.
692
00:33:54,409 --> 00:33:55,912
It's me.
693
00:33:55,922 --> 00:34:00,919
I'm unworthy to work for two such fine men.
694
00:34:00,919 --> 00:34:02,421
You mustn't say that.
695
00:34:02,421 --> 00:34:03,924
No one has ever given us service
696
00:34:03,925 --> 00:34:05,426
quite like you.
697
00:34:05,426 --> 00:34:08,815
I was afraid you'd say that.
698
00:34:08,815 --> 00:34:10,316
In fact, Blair has told me himself
699
00:34:10,316 --> 00:34:13,321
how happy he is with your performance.
700
00:34:13,322 --> 00:34:14,823
Haven't you, Blair?
701
00:34:14,823 --> 00:34:17,277
Oh, yes. And Blaine has done the same.
702
00:34:17,277 --> 00:34:18,780
Haven't you, sweetheart?
703
00:34:20,000 --> 00:34:25,223
We've never had a more congenial menial.
704
00:34:28,000 --> 00:34:30,214
Wait a minute. Um...
705
00:34:30,214 --> 00:34:32,183
you both know?
706
00:34:32,183 --> 00:34:34,686
Of course.
707
00:34:34,686 --> 00:34:36,691
But I... I thought...
708
00:34:36,691 --> 00:34:40,196
didn't you say you were
completely monogamous?
709
00:34:40,197 --> 00:34:41,832
We are.
710
00:34:41,833 --> 00:34:44,669
But we can all use a little help around the house.
711
00:34:44,679 --> 00:34:47,072
Now, won't you stay?
712
00:34:51,011 --> 00:34:52,515
You know,
713
00:34:52,525 --> 00:34:55,818
I, uh, I... I may be a slut...
714
00:34:57,020 --> 00:35:00,025
but at least I'm an honest slut.
715
00:35:00,025 --> 00:35:02,529
So, uh, so find someone else
716
00:35:02,529 --> 00:35:04,533
to put the starch in your pants.
717
00:35:05,534 --> 00:35:08,037
Right.
718
00:35:29,000 --> 00:35:33,209
Come on, sonny-boy.
719
00:35:54,000 --> 00:35:58,787
- I wasn't sure I could do it.
- I was.
720
00:36:02,787 --> 00:36:04,289
What's that for?
721
00:36:04,290 --> 00:36:08,295
You know how much I love sex in public places.
722
00:36:08,295 --> 00:36:10,232
Then suck me off.
723
00:36:10,232 --> 00:36:12,235
Right here, right now...
724
00:36:12,235 --> 00:36:14,238
- in broad daylight.
- Wow.
725
00:36:14,238 --> 00:36:17,175
You are recovering nicely.
726
00:36:17,175 --> 00:36:18,612
Bad as new.
727
00:36:18,622 --> 00:36:20,098
Look, one step at a time.
728
00:36:20,099 --> 00:36:22,600
First, we walk back to my place.
729
00:36:22,610 --> 00:36:25,055
Then I suck you off.
730
00:36:25,055 --> 00:36:26,556
I can do it by myself.
731
00:36:26,556 --> 00:36:28,410
You can give yourself head?
732
00:36:28,420 --> 00:36:30,914
No, I can walk back without a chaperone.
733
00:36:30,924 --> 00:36:32,415
You're not trying to lose me, are you?
734
00:36:32,425 --> 00:36:36,923
I'm sick of you always following me around.
735
00:36:36,933 --> 00:36:38,425
Don't you have any friends your own age?
736
00:36:38,435 --> 00:36:42,297
Yeah, but none of them adore me as much you do.
737
00:36:42,299 --> 00:36:46,254
I can think of one that does.
738
00:36:46,264 --> 00:36:48,257
Anyway, you have a big,
739
00:36:48,267 --> 00:36:50,759
important fundraiser to attend.
740
00:36:51,763 --> 00:36:58,272
You mean a boring, insignificant
timewaster to endure.
741
00:36:58,272 --> 00:37:01,275
You're a hero.
742
00:37:01,275 --> 00:37:05,189
No matter what anyone says.
743
00:37:10,000 --> 00:37:14,230
Thank you for the standing ovation.
744
00:37:14,330 --> 00:37:18,170
All right, here goes.
745
00:37:18,170 --> 00:37:19,671
Later.
746
00:37:19,773 --> 00:37:21,649
Later.
747
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
Just a reminder that bidding for our silent auction
748
00:37:30,009 --> 00:37:32,540
will be closing in ten minutes...
749
00:37:32,550 --> 00:37:37,047
It's so stuffy in here you need an oxygen mask.
750
00:37:37,057 --> 00:37:39,501
Just keep breathing.
751
00:37:39,511 --> 00:37:41,436
Where the hell is Brian?
752
00:37:41,436 --> 00:37:43,273
Fashionably late.
753
00:37:43,283 --> 00:37:46,344
He better get his fashionable ass here.
754
00:37:46,354 --> 00:37:50,783
Our next recipient is a man whose voice
755
00:37:50,784 --> 00:37:52,887
has been a beacon of truth
756
00:37:52,891 --> 00:37:57,465
in an often stormy sea of moral uncertainty.
757
00:37:59,065 --> 00:38:01,067
A man who has challenged us
758
00:38:01,077 --> 00:38:04,021
to account for our behaviour,
759
00:38:04,031 --> 00:38:07,026
who's demanded we accept nothing less of ourselves
760
00:38:07,036 --> 00:38:11,202
than decency and dignity.
761
00:38:13,202 --> 00:38:17,710
This year's Outstanding Gay Advocate Award
762
00:38:17,710 --> 00:38:19,712
goes to Mr. Howard...
763
00:38:19,712 --> 00:38:22,015
Bellweather!
764
00:38:28,075 --> 00:38:30,044
Yay!
765
00:38:43,948 --> 00:38:46,953
How can we complain of being stereotyped,
766
00:38:46,953 --> 00:38:49,440
of being marginalized,
767
00:38:49,440 --> 00:38:51,945
when it is often members
of our own community
768
00:38:51,945 --> 00:38:55,450
who, through their irresponsible behaviour,
769
00:38:55,450 --> 00:38:58,404
perpetuate such treatment.
770
00:38:58,404 --> 00:39:02,410
We are our own worst enemy.
771
00:39:02,410 --> 00:39:05,232
And so we must raise ourselves up by our moral...
772
00:39:06,233 --> 00:39:07,168
In conclusion...
773
00:39:07,178 --> 00:39:09,137
Did he say "conclusion"?
774
00:39:09,137 --> 00:39:10,122
Shh!
775
00:39:10,122 --> 00:39:12,025
It is up to us
776
00:39:12,025 --> 00:39:14,028
to change the misperception
777
00:39:14,028 --> 00:39:16,515
that gay life is all about sex.
778
00:39:16,515 --> 00:39:17,950
Hear, hear.
779
00:39:17,950 --> 00:39:19,953
This is the gauntlet I throw down to you...
780
00:39:20,921 --> 00:39:24,427
...to prove we are the concerned,
781
00:39:24,427 --> 00:39:28,286
committed citizens we, in truth, are.
782
00:39:30,787 --> 00:39:31,788
Thank you.
783
00:39:31,798 --> 00:39:33,224
Yay!
784
00:39:47,011 --> 00:39:50,015
I still believe in what he says...
785
00:39:50,025 --> 00:39:52,518
even if I don't believe in him.
786
00:40:00,315 --> 00:40:03,320
Wow.
787
00:40:03,820 --> 00:40:07,826
Our next recipient's name
became synonymous with courage
788
00:40:07,826 --> 00:40:13,134
when he intervened in a vicious gaybashing incident,
789
00:40:13,134 --> 00:40:17,141
saving the young victim's life.
790
00:40:18,141 --> 00:40:21,131
He's a... inspiration to us all.
791
00:40:22,131 --> 00:40:25,569
This year's Outstanding Gay Hero Award
792
00:40:25,579 --> 00:40:27,522
goes to...
793
00:40:27,532 --> 00:40:29,000
Brian Kinney.
794
00:40:30,944 --> 00:40:32,897
Yes!
795
00:40:48,554 --> 00:40:51,993
Well, stop standing there and do something.
796
00:40:51,999 --> 00:40:54,997
Is, uh, Brian Kinney with us tonight?
797
00:40:55,498 --> 00:40:58,436
I can't believe he didn't show.
798
00:40:58,436 --> 00:41:00,439
If only to tell the crowd where to stick it.
799
00:41:00,450 --> 00:41:02,877
And how high.
800
00:41:03,376 --> 00:41:06,180
I think he got his message across.
801
00:41:06,190 --> 00:41:10,887
Loud and clear.
802
00:41:18,332 --> 00:41:20,837
Wow, "The Invincible Iron Man" number 49.
803
00:41:20,837 --> 00:41:22,840
This is so amazing.
804
00:41:23,340 --> 00:41:27,346
$500.00? What have you been smoking?
805
00:41:27,356 --> 00:41:29,349
Buy it.
806
00:41:29,359 --> 00:41:31,352
It's a steal.
807
00:41:31,453 --> 00:41:33,854
Aren't you supposed to be somewhere,
808
00:41:33,864 --> 00:41:36,861
winning some award? Hero of the Year?
809
00:41:36,374 --> 00:41:40,365
Buy a comic book.
810
00:41:36,871 --> 00:41:39,364
You want a hero?
811
00:41:43,370 --> 00:41:45,373
Why aren't you accepting your award?
812
00:41:45,383 --> 00:41:47,376
Not that I give a shit.
813
00:41:47,877 --> 00:41:49,880
We had a date.
814
00:41:49,890 --> 00:41:52,384
Attention, everyone.
815
00:41:52,394 --> 00:41:55,388
Comicon will be closing in 15 minutes.
816
00:41:55,398 --> 00:41:57,891
You barely made it.
817
00:42:02,883 --> 00:42:06,889
Look, I meant what I said.
You didn't have to come.
818
00:42:06,899 --> 00:42:08,091
Things have changed,
819
00:42:08,095 --> 00:42:12,398
We've moved on and it's okay.
820
00:42:12,398 --> 00:42:15,903
No demands, no expectations, no regrets.
821
00:42:18,357 --> 00:42:21,861
Well, as long as I'm here,
we might as well have a good time.
822
00:42:25,251 --> 00:42:29,723
Hey.
823
00:42:26,823 --> 00:42:33,196
Let's get a picture.
824
00:42:34,006 --> 00:42:35,498
That's for kids.
825
00:42:35,500 --> 00:42:38,705
Come on, Mikey.
826
00:42:38,715 --> 00:42:41,198
It's stupid.
827
00:42:45,698 --> 00:42:48,903
It wasn't stupid when we used to lock
ourselves up in your room...
828
00:42:48,913 --> 00:42:50,706
reading "Captain Astro and Galaxy Lad"
829
00:42:51,207 --> 00:42:54,645
wishing we were invincible like them.
830
00:42:54,655 --> 00:42:56,648
And pretending that no earthly force
831
00:42:56,658 --> 00:42:59,000
Could ever separate us, like them.
832
00:42:59,008 --> 00:43:03,123
And swearing that we'd always
be there for each other.
833
00:43:03,624 --> 00:43:07,097
Like them.
834
00:43:07,599 --> 00:43:12,022
You remember that?
835
00:43:27,829 --> 00:43:31,834
You don't have to be out on the streets
any more, Travis.
836
00:43:31,844 --> 00:43:35,306
From now on, you're going to be living here with us.
837
00:43:35,306 --> 00:43:38,177
You're so kind.
838
00:43:38,187 --> 00:43:41,065
I didn't know gay people like you existed.
839
00:43:41,075 --> 00:43:44,021
We're not all sexual predators.
840
00:43:44,021 --> 00:43:47,523
In fact, the only thing we like bound in leather
841
00:43:47,524 --> 00:43:50,979
is a good 19th century novel.
842
00:43:51,983 --> 00:43:56,054
Have you read Jane Austen?
843
00:43:56,064 --> 00:43:57,056
No.
844
00:43:57,066 --> 00:43:59,092
It's better than sex.
845
00:43:59,099 --> 00:44:00,093
Oh.
846
00:44:00,100 --> 00:44:02,193
Blaze this.
58061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.