Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:05,118
Your friend Ruth Slater,
2
00:00:05,200 --> 00:00:09,318
she murdered two policemen
here in our house.
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,676
She spent at least 15 years inside.
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,593
That's why she hasn't had any contact
with her sister.
5
00:00:19,200 --> 00:00:23,159
- 15 years for a man's life. It's not enough.
- She's got a sister, remember.
6
00:00:23,240 --> 00:00:26,277
Ten minutes in a room with her, just you,
me and a couple of baseball bats.
7
00:00:26,360 --> 00:00:29,955
And it's doing what she did to us,
taking it out on something she cares about.
8
00:00:33,520 --> 00:00:37,069
- Who's Katie Slater?
- It's Lucy, she has a sister,
9
00:00:37,160 --> 00:00:39,879
a biological sister
who we've never told her about.
10
00:00:39,960 --> 00:00:42,872
- She live local?
- I don't know. I don't know where she is.
11
00:00:42,960 --> 00:00:45,394
What do you remember
about your life
12
00:00:45,480 --> 00:00:48,358
before you went to live
with Michael and Rachel?
13
00:00:51,200 --> 00:00:52,519
Nothing.
14
00:00:55,960 --> 00:00:58,918
This private detective woman is saying
she can find me this sister.
15
00:00:59,000 --> 00:01:00,752
500 quid. No problem.
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,637
- Oh, shit.
- Jesus!
17
00:01:03,360 --> 00:01:05,157
Steve!
18
00:01:05,240 --> 00:01:07,071
There are things people don't know.
19
00:01:07,160 --> 00:01:09,116
Anybody could have ended up
doing what I did.
20
00:01:45,840 --> 00:01:47,796
Ruth.
21
00:01:52,120 --> 00:01:53,917
Police are here.
22
00:01:54,000 --> 00:01:56,560
- What they doing?
- Nothing.
23
00:01:58,280 --> 00:02:00,032
They're just sitting there.
24
00:02:02,400 --> 00:02:04,356
Happen we'd be all right in a flat, eh?
25
00:02:17,080 --> 00:02:19,036
We can't really shoot at 'em.
26
00:02:19,880 --> 00:02:22,075
You know that, don't you?
27
00:02:22,160 --> 00:02:23,912
I were just mouthing off.
28
00:02:29,880 --> 00:02:31,632
What is it now?
29
00:02:37,080 --> 00:02:39,036
Is that the bay leafs?
30
00:02:40,200 --> 00:02:41,952
I don't know.
31
00:02:43,720 --> 00:02:45,753
It's your mate Sergeant Whelan.
32
00:02:48,960 --> 00:02:50,473
They're coming over.
33
00:02:51,480 --> 00:02:53,755
Shouldn't social services be here?
34
00:02:54,560 --> 00:02:57,632
On their way. They'll probably turn up
some time next week.
35
00:02:58,440 --> 00:03:01,796
Isn't this a bit heavy-handed
for a 17-year-old lass and a little kid?
36
00:03:02,560 --> 00:03:04,676
You won't have met the Slaters.
37
00:03:04,760 --> 00:03:07,069
I think they're gonna break the door down.
38
00:03:07,160 --> 00:03:09,355
Ruth. Do something.
39
00:03:10,440 --> 00:03:13,716
- They've got a thing.
- So open the window and tell 'em to piss off.
40
00:03:13,800 --> 00:03:15,552
Go on.
41
00:03:15,640 --> 00:03:18,200
Hello. What's your name?
42
00:03:19,640 --> 00:03:21,232
Is it Katie?
43
00:03:22,880 --> 00:03:25,189
Er, can you come down and open the door?
44
00:03:28,000 --> 00:03:29,956
Where's your sister?
45
00:03:30,040 --> 00:03:31,678
Is she there cos I need to talk to her?
46
00:03:33,120 --> 00:03:36,476
- I haven't got anything to say to him.
- She hasn't got anything to say to you.
47
00:03:36,560 --> 00:03:38,437
- It's all been said.
- It's all been said.
48
00:03:38,520 --> 00:03:40,511
Yeah, well, I've got a couple
of things I want...
49
00:03:40,600 --> 00:03:42,955
You are wasting your time, pal.
50
00:03:43,040 --> 00:03:46,589
May as well cut to the chase and drag the
little beggars out kicking and screaming,
51
00:03:46,680 --> 00:03:48,636
cos that's how it'll end.
52
00:03:48,720 --> 00:03:50,472
He's ringing somebody up now.
53
00:03:58,600 --> 00:03:59,999
I'll answer it.
54
00:04:09,680 --> 00:04:12,911
Hello? Are you there?
Can I speak to Ruth, please?
55
00:04:14,160 --> 00:04:16,276
She doesn't wanna talk to you.
56
00:04:16,360 --> 00:04:19,397
Can you tell her my name's Mr Boothroyd?
57
00:04:20,000 --> 00:04:22,116
It's Mr Boothroyd.
58
00:04:22,200 --> 00:04:25,431
- ...and that I'm a bailiff...
- And he's a bay leaf.
59
00:04:25,520 --> 00:04:27,988
...appointed by the county magistrate.
60
00:04:28,080 --> 00:04:31,550
Nip round the front, see if there's a window
we can get in without doing any damage.
61
00:04:31,640 --> 00:04:33,278
Yeah, all right.
62
00:04:33,880 --> 00:04:38,510
What'd really help me, love,
is if you come down and open the door.
63
00:04:40,520 --> 00:04:42,875
He wants me to go downstairs
and let him in.
64
00:04:43,680 --> 00:04:45,159
Pass him to me.
65
00:04:46,800 --> 00:04:48,950
- You know this in't fair, don't you?
- Is that Ruth?
66
00:04:49,040 --> 00:04:50,996
You know they haven't treated us properly.
67
00:04:51,080 --> 00:04:55,073
- I don't know all the ins and outs, love.
- Well, they haven't. They've screwed us.
68
00:04:56,600 --> 00:04:59,637
You know, the first time I arrested Ruth,
she were nine-year-old.
69
00:05:00,440 --> 00:05:02,192
She bit me hand and it went septic.
70
00:05:03,160 --> 00:05:05,913
She nicked a car,
which were an achievement in itself,
71
00:05:06,000 --> 00:05:08,958
on account of her not being big enough
for her feet to reach the pedals,
72
00:05:09,040 --> 00:05:11,600
and not be able to see out
at the same time.
73
00:05:11,680 --> 00:05:14,148
We had rights! I had a right.
74
00:05:14,240 --> 00:05:16,754
I had a right to inherit the tenancy
off me father!
75
00:05:16,840 --> 00:05:19,479
Unfortunately, your father
let the rent lapse, didn't he?
76
00:05:19,560 --> 00:05:20,959
I didn't know that, did I?
77
00:05:25,600 --> 00:05:27,750
- Look...
- I have worked hard to make ends meet
78
00:05:27,840 --> 00:05:31,594
- since he died, and they know that.
- I'm not discussing whys and wherefores...
79
00:05:31,680 --> 00:05:33,272
But that's not good enough, is it?
80
00:05:40,120 --> 00:05:41,189
Hey, sarge.
81
00:05:41,280 --> 00:05:46,354
The greedy pigs, they've decided to sell it
and convert it and bollocks to us.
82
00:05:53,920 --> 00:05:55,353
Yeah, yeah, yeah!
83
00:05:56,960 --> 00:05:59,918
This is our home, this is our livelihood.
84
00:06:00,000 --> 00:06:02,116
I were born here.
85
00:06:02,200 --> 00:06:04,839
I grew up here. We both did.
86
00:06:05,840 --> 00:06:08,832
Do you think we wanna live
in some stinking concrete box?
87
00:06:10,440 --> 00:06:13,671
They think they can treat people like shit,
88
00:06:13,760 --> 00:06:17,958
and maybe they can but I am damned
if I am gonna make life easy for 'em,
89
00:06:18,040 --> 00:06:19,359
or for you.
90
00:06:19,440 --> 00:06:21,396
So you can face the consequences.
91
00:06:21,480 --> 00:06:23,869
- I hope you're not making threats, love.
- Yeah, maybe I am.
92
00:06:23,960 --> 00:06:28,078
- That sounded very much like one to me.
- Well, I'd watch my backside if I were you.
93
00:06:28,160 --> 00:06:32,278
- You wait here.
- And that little get Sergeant Whelan,
94
00:06:32,360 --> 00:06:35,591
you can tell him to stay right out of
my way cos I've had enough of him.
95
00:06:35,680 --> 00:06:38,114
He's a fat bastard!
96
00:06:39,080 --> 00:06:43,073
You tell that fat bastard
if he comes anywhere near me,
97
00:06:43,160 --> 00:06:45,879
he's gonna get his brains splattered.
98
00:06:45,960 --> 00:06:47,393
Have you got a gun, Ruth?
99
00:06:49,080 --> 00:06:51,435
Are you telling me you've got a gun?
100
00:06:51,520 --> 00:06:53,636
Well, there are no flies on you, are there?
101
00:06:53,720 --> 00:06:55,631
Jesus Christ.
102
00:06:55,720 --> 00:06:57,950
And the first person that walks in here,
103
00:06:58,040 --> 00:07:01,032
they're gonna get blasted
into the middle of next week
104
00:07:01,120 --> 00:07:03,588
and me, personally, I am hoping it's him.
105
00:07:04,360 --> 00:07:08,069
Believe you me, nothing would give me
greater pleasure and do you know why?
106
00:07:08,160 --> 00:07:09,388
Just...
107
00:07:50,120 --> 00:07:51,872
Give me the gun.
108
00:08:12,040 --> 00:08:13,234
Help me.
109
00:08:18,760 --> 00:08:20,273
Drop it. Drop it.
110
00:08:20,360 --> 00:08:23,557
Get in the Land Rover, turn the engine over,
get in the passenger seat.
111
00:08:23,640 --> 00:08:25,551
- Kick it over here.
- Where we going?
112
00:08:25,640 --> 00:08:27,870
Just do it!
113
00:09:10,360 --> 00:09:13,477
Eddie, Eddie... could I borrow your car?
114
00:09:20,640 --> 00:09:22,517
Sorry I'm late.
115
00:09:28,480 --> 00:09:29,629
D'you wanna come in?
116
00:09:29,720 --> 00:09:32,188
So what do you want to do?
117
00:09:32,280 --> 00:09:34,157
I've got £500.
118
00:09:34,240 --> 00:09:36,151
I want you to find Katie.
119
00:09:43,520 --> 00:09:46,512
- I know this is good news for you...
- I'm not being restricted
120
00:09:46,600 --> 00:09:48,352
by some stupid no contact clause
121
00:09:48,440 --> 00:09:52,718
in some stupid adoption care plan
that had nowt to do with me, anyway.
122
00:09:52,800 --> 00:09:55,109
I know you think it's ridiculous,
but if you wade in now,
123
00:09:55,200 --> 00:09:59,352
you could blow your chances of ever getting
this clause dealt with properly, legally.
124
00:09:59,440 --> 00:10:02,000
- John, John, John, she's me sister.
- Ruth?
125
00:10:02,080 --> 00:10:04,992
I just wanna see her,
I wanna know what she looks like.
126
00:10:05,600 --> 00:10:08,956
She might ring the police
if she doesn't understand who you are,
127
00:10:09,040 --> 00:10:11,190
or feels freaked out or...
128
00:10:11,280 --> 00:10:15,751
Her parents certainly will if they find out
you've been there. And you're on licence.
129
00:10:15,840 --> 00:10:19,799
You're vulnerable. Stop and think
about what you're doing, Ruth.
130
00:10:20,360 --> 00:10:22,590
I'm not saying thisfor anybody's benefit but yours.
131
00:10:45,080 --> 00:10:46,672
Does Lucy Belcombe live here?
132
00:10:46,760 --> 00:10:51,356
Lucy? Yeah, er, she's gone
to the practice rooms in Creative Arts.
133
00:10:51,440 --> 00:10:54,079
- Is that what that?
- It's main campus. That way.
134
00:10:54,160 --> 00:10:55,832
Thanks.
135
00:12:35,760 --> 00:12:37,432
- Hey, Lucy.
- Hi.
136
00:13:30,840 --> 00:13:32,751
Ruth, hi, it's John.
137
00:13:33,320 --> 00:13:36,551
I just wondered how you got on in Yorkand I'm sorry if...
138
00:13:37,880 --> 00:13:40,189
Ring me. If there's anything elseI can do, say so,
139
00:13:40,280 --> 00:13:42,430
and, er, let me know how you got on...
140
00:13:43,120 --> 00:13:45,031
if you've got time. Whenever.
141
00:13:45,680 --> 00:13:47,193
Bye, Ruth.
142
00:14:39,040 --> 00:14:41,156
Ruth. Come inside.
143
00:14:45,320 --> 00:14:48,312
Did you see her, your sister?
He said you'd found out where she was.
144
00:14:48,880 --> 00:14:51,474
- Yeah. Yeah, I saw her.
- Did you speak to her?
145
00:14:51,560 --> 00:14:52,595
No.
146
00:14:54,000 --> 00:14:56,594
John's not here. It's his badminton night.
147
00:14:56,680 --> 00:14:58,591
Oh.
148
00:14:58,680 --> 00:15:00,636
OK. Right, well, er...
149
00:15:01,400 --> 00:15:04,551
I'm sorry I wasn't very friendly
last time you were here.
150
00:15:05,560 --> 00:15:08,233
Did John tell you about the ghost
not being a ghost?
151
00:15:08,960 --> 00:15:12,157
- No.
- It was Rufus and his friend
152
00:15:12,240 --> 00:15:14,470
and I overreacted...
153
00:15:15,560 --> 00:15:16,879
and I'm sorry.
154
00:15:18,280 --> 00:15:19,998
Right.
155
00:15:20,840 --> 00:15:23,912
- Well, if you could tell him that I...
- Would you like some tea?
156
00:15:24,800 --> 00:15:25,755
Yeah.
157
00:15:30,400 --> 00:15:32,630
There were moments today
158
00:15:32,720 --> 00:15:35,757
I could have gone up to her and said,
"Do you remember me?"
159
00:15:35,840 --> 00:15:38,718
It were nothing to do
with that stupid no contact clause,
160
00:15:38,800 --> 00:15:42,679
it were fear that she wouldn't
have a clue who I were.
161
00:15:46,320 --> 00:15:48,072
And she looked so...
162
00:15:49,240 --> 00:15:50,514
cool.
163
00:15:51,440 --> 00:15:54,910
And posh. I just...
I don't think I'd have dared.
164
00:15:56,520 --> 00:16:00,229
I should be happy, I know. And I am.
165
00:16:00,320 --> 00:16:02,072
She's gifted...
166
00:16:03,120 --> 00:16:05,076
and they love her,
167
00:16:05,160 --> 00:16:09,836
and she's probably gonna have
a great future ahead of her.
168
00:16:12,400 --> 00:16:13,958
I just...
169
00:16:14,960 --> 00:16:17,918
would have liked
to have been a part of it, that's all.
170
00:16:20,440 --> 00:16:22,874
Maybe this is what it's like.
Maybe it goes on.
171
00:16:22,960 --> 00:16:26,555
Maybe you never stop paying for it.
172
00:16:33,680 --> 00:16:35,432
What happened?
173
00:16:36,520 --> 00:16:38,272
When?
174
00:16:39,520 --> 00:16:41,272
That day when you...
175
00:16:47,440 --> 00:16:49,556
You wouldn't believe me if I told you.
176
00:16:50,440 --> 00:16:52,431
Why?
177
00:16:52,520 --> 00:16:54,351
People do what they have to do.
178
00:16:57,120 --> 00:16:58,997
What did you do?
179
00:17:02,560 --> 00:17:03,515
Nothing.
180
00:17:08,360 --> 00:17:10,032
I mean it were my fault...
181
00:17:11,640 --> 00:17:14,518
but it weren't me that pulled the trigger.
182
00:17:17,560 --> 00:17:19,232
So...
183
00:17:20,960 --> 00:17:23,474
What do you mean? Well, then, who?
184
00:17:27,680 --> 00:17:29,432
Not?
185
00:17:34,880 --> 00:17:36,552
So...
186
00:17:38,200 --> 00:17:40,191
But... why did you?
187
00:17:40,280 --> 00:17:41,872
It weren't her fault.
188
00:17:41,960 --> 00:17:44,872
We wouldn't have been in that position
if it weren't for me. I were...
189
00:17:44,960 --> 00:17:47,190
mouthing off and making threats.
190
00:17:48,080 --> 00:17:49,911
She only did what I said I were gonna do.
191
00:17:51,720 --> 00:17:54,951
I was just bullshitting.
She didn't know that.
192
00:17:56,600 --> 00:17:59,910
You've been in prison for 15 years
for something you didn't do?
193
00:18:01,320 --> 00:18:03,959
I did what I had to do, I've told you.
194
00:18:06,040 --> 00:18:08,156
I've served the sentence.
195
00:18:08,240 --> 00:18:10,390
They've had their pound of flesh whatever.
196
00:18:18,600 --> 00:18:24,391
That's her address. Hipperholme.
Lucy Belcombe, that's her new name.
197
00:18:24,480 --> 00:18:26,710
I took some photographs yesterday.
198
00:18:31,200 --> 00:18:34,317
She's pretty. Your friend'll be pleased
you found her for her.
199
00:18:35,320 --> 00:18:37,072
She'll be over the moon.
200
00:18:46,800 --> 00:18:51,715
Steve? What you doing? You're not taking
the baby! You're not taking the baby!
201
00:18:52,960 --> 00:18:55,952
What've you done with our money?
I went to the cashpoint, there was nowt.
202
00:18:56,040 --> 00:18:59,237
You'll manage. Don't expect owt of
our Kieran, though, will you?
203
00:18:59,840 --> 00:19:02,115
Probably blown you out already,
hasn't he, eh?
204
00:19:02,200 --> 00:19:04,509
So what about Ethan? He's your son.
205
00:19:04,600 --> 00:19:07,353
He needs things.
He needs nappies, he needs food.
206
00:19:08,560 --> 00:19:13,350
What's up with you? This is why I went with
him because it's like you don't give a shit
207
00:19:13,440 --> 00:19:16,398
about anything, about me, about our baby!
208
00:19:16,480 --> 00:19:18,232
Steve.
209
00:19:18,320 --> 00:19:21,232
It's like you're not really there. Steve.
210
00:19:26,600 --> 00:19:28,352
Steve.
211
00:19:38,880 --> 00:19:41,838
But before we take a lookat the report concerning...
212
00:20:04,680 --> 00:20:06,432
What we gonna do?
213
00:20:08,800 --> 00:20:11,997
- What can I get you?
- What d'you want?
214
00:20:13,440 --> 00:20:16,591
- Have you got the money?
- You have what you want.
215
00:20:19,440 --> 00:20:21,396
Chocolate cake.
216
00:20:21,960 --> 00:20:24,110
- Yourself?
- Just some tea.
217
00:20:54,000 --> 00:20:55,991
Why did you?
218
00:20:59,400 --> 00:21:01,152
What?
219
00:21:19,960 --> 00:21:21,757
You haven't got any money, have you?
220
00:21:26,320 --> 00:21:27,958
No.
221
00:21:34,840 --> 00:21:36,876
Stop her!
222
00:21:36,960 --> 00:21:39,315
No! Agh!
223
00:21:39,400 --> 00:21:41,755
- Come here, come here. Oh, you little...
- Ruth!
224
00:21:42,520 --> 00:21:45,239
Ruth! Ruth!
225
00:21:46,240 --> 00:21:47,958
Ruth!
226
00:21:54,120 --> 00:21:56,395
While the girls goand do their research,
227
00:21:56,480 --> 00:21:58,630
I'm gonna go offand conduct some of my own.
228
00:21:58,720 --> 00:22:02,196
What better place to do some local diggingthan in the hub of the local community...
229
00:23:54,280 --> 00:23:56,236
Who's that? Do you know her?
230
00:24:22,800 --> 00:24:24,677
And she gave me such a dirty look.
231
00:24:29,400 --> 00:24:31,994
Oh, Kirsten! Why weren't you?
232
00:24:35,320 --> 00:24:37,675
I'll call you later. Yeah.
I've gotta get this.
233
00:25:23,080 --> 00:25:24,035
Oh, shit.
234
00:25:55,880 --> 00:25:59,350
- Excuse me.
- What... Get off! No!
235
00:26:39,280 --> 00:26:41,191
What are you doing here?
236
00:26:41,280 --> 00:26:43,111
I've come to see you.
237
00:26:45,560 --> 00:26:47,391
Have you been crying?
238
00:26:51,480 --> 00:26:54,278
People are worried about you.
Your probation officer rang John
239
00:26:54,360 --> 00:26:56,191
because you weren't in work.
240
00:26:58,680 --> 00:27:01,035
- Have you eaten today?
- No.
241
00:27:05,360 --> 00:27:07,112
Where is she?
242
00:27:11,480 --> 00:27:13,710
She saw me this morning.
243
00:27:16,160 --> 00:27:18,310
I've been keeping a low profile since then.
244
00:27:21,160 --> 00:27:22,991
I don't know if she recognised me.
245
00:27:24,360 --> 00:27:26,112
There were summat...
246
00:27:27,960 --> 00:27:29,632
but...
247
00:27:31,360 --> 00:27:33,590
I dunno.
248
00:27:33,680 --> 00:27:36,274
Why don't we go and find a nice
warm pub and get something to eat?
249
00:27:36,360 --> 00:27:38,510
- No, thanks.
- Ruth.
250
00:27:38,600 --> 00:27:40,477
You could get into trouble for this.
251
00:27:41,160 --> 00:27:44,436
You're very vulnerable on licence,
you could even go back to prison.
252
00:27:45,840 --> 00:27:47,592
You know...
253
00:27:52,880 --> 00:27:54,836
the good thing about being in prison...
254
00:27:57,840 --> 00:28:00,593
... were you didn't have to
make any decisions.
255
00:28:01,760 --> 00:28:03,352
How did you cope,
256
00:28:03,440 --> 00:28:06,477
day after day, month after month,
year after year,
257
00:28:06,560 --> 00:28:08,357
knowing you shouldn't be there?
258
00:28:09,520 --> 00:28:11,590
It's surprising...
259
00:28:12,440 --> 00:28:14,396
what you can do, in't it...
260
00:28:15,880 --> 00:28:17,233
when you have to?
261
00:28:18,680 --> 00:28:22,798
You know, I think you must be one of
the most remarkable people I've ever met.
262
00:29:24,800 --> 00:29:26,836
Daniel, little year seven boy
down the road,
263
00:29:26,920 --> 00:29:30,310
says she got off the bus
same time as him as usual. Definitely.
264
00:29:32,400 --> 00:29:34,709
- Well, where is she, then?
- I...
265
00:29:45,120 --> 00:29:47,270
This isn't about you.
266
00:29:48,000 --> 00:29:49,752
Whatever happens...
267
00:31:01,040 --> 00:31:02,792
- Hello?
- Ruth.
268
00:31:03,880 --> 00:31:05,950
It's Steve from housing maintenance.
269
00:31:06,040 --> 00:31:09,112
I brought you roundthat lamp and DVD player.
270
00:31:09,200 --> 00:31:10,633
Yeah. Hiya.
271
00:31:10,720 --> 00:31:13,359
I never introduced meself to you properly.
272
00:31:13,440 --> 00:31:16,034
I should have done.
I think you knew me father.
273
00:31:17,920 --> 00:31:19,069
Colin Whelan.
274
00:31:20,400 --> 00:31:23,312
You're not supposed to contact me.
I'm not supposed to speak to you.
275
00:31:23,400 --> 00:31:28,872
No, I know, but I thought you might
like to know I've found your sister for you.
276
00:31:28,960 --> 00:31:30,916
Who is it?
277
00:31:31,000 --> 00:31:33,275
She's here.She's with me.
278
00:31:33,360 --> 00:31:36,830
I've tied her to a chair
and I've doused her in petrol,
279
00:31:36,920 --> 00:31:39,639
and I've got a gun pointing at her head.
280
00:31:39,720 --> 00:31:43,998
- What are you talking about?
- And now... I'm gonna set fire to her...
281
00:31:44,080 --> 00:31:46,036
And you're gonna listen while I do it
282
00:31:46,120 --> 00:31:48,554
because I thought you might like to know
what it feels like
283
00:31:48,640 --> 00:31:52,269
to have someone you love brutally murdered
for no fucking reason whatsoever!
284
00:31:52,360 --> 00:31:54,999
I don't know who you think you've got
but that is not my sister.
285
00:31:55,080 --> 00:32:00,393
She's here. I've got her. D'you want me
to prod her and make her squeak?
286
00:32:00,480 --> 00:32:03,756
What is her name?
Her new name, her adopted name?
287
00:32:04,520 --> 00:32:06,829
Lucy Belcombe.
288
00:32:09,360 --> 00:32:11,316
Well, it's not me sister
cos me sister's here.
289
00:32:12,000 --> 00:32:14,230
Tell her your name, you little bastard.
290
00:32:16,040 --> 00:32:18,110
- Go on. Say it.
- I'm not Lucy.
291
00:32:18,760 --> 00:32:21,718
I'm Emily. I'm Lucy's sister.
292
00:32:21,800 --> 00:32:23,631
- I'm Emily.
- You're lying.
293
00:32:23,720 --> 00:32:26,075
- She's lying.
- I'm not, I'm not lying.
294
00:32:26,160 --> 00:32:29,948
- Who is that?
- His dad's one of the coppers that got shot.
295
00:32:30,040 --> 00:32:32,076
- Where is he?
- How the bloody hell do I know?
296
00:32:32,160 --> 00:32:34,230
Right, listen to me.
297
00:32:35,160 --> 00:32:38,038
My name's Izzie,Izzie Ingram, I'm a lawyer.
298
00:32:38,120 --> 00:32:40,873
You've got to calm downand you've got to let that girl go.
299
00:32:40,960 --> 00:32:44,839
She's not involved in this.She's completely innocent.
300
00:32:44,920 --> 00:32:47,957
Are you listening to me?You've got to let her go.
301
00:32:48,040 --> 00:32:50,713
Oh, fuck. Oh, fuck!
302
00:32:50,800 --> 00:32:53,109
Shit. Oh, fuck.
303
00:32:53,200 --> 00:32:55,191
I'll call the police.
You let her parents know.
304
00:32:55,280 --> 00:32:57,714
- I can't. I don't know their number.
- No, but she does.
305
00:33:00,480 --> 00:33:02,596
Police, please. Go on.
306
00:33:02,680 --> 00:33:06,116
- I can't.
- Ingram, Izzie Ingram.
307
00:33:06,880 --> 00:33:10,236
Somebody's been abducted.
This is very, very urgent.
308
00:33:10,320 --> 00:33:11,958
- What's the bloke's name?
- Steve Whelan.
309
00:33:12,040 --> 00:33:13,917
Go. Go on!
310
00:33:23,400 --> 00:33:24,958
Lucy Belcombe!
311
00:33:25,040 --> 00:33:27,952
Look, you don't know who I am,
but it's your sister, she's in trouble.
312
00:33:28,040 --> 00:33:29,917
- Why are you following me?
- She's in danger.
313
00:33:30,000 --> 00:33:34,278
You've got to phone your mum and dad and
let... tell... let me tell them what's going on.
314
00:33:34,360 --> 00:33:36,157
- What's she talking about?
- Somebody...
315
00:33:36,240 --> 00:33:38,151
- You'd better leave.
...is phoning the police.
316
00:33:38,240 --> 00:33:41,073
I need your mum and dad's number.
Michael and Rachel, their number.
317
00:33:41,160 --> 00:33:44,596
- Oi! I said I think you better leave.
- Please. Put the number in.
318
00:33:44,680 --> 00:33:47,194
Then I can explain.
I'm on your side! Honestly. I am.
319
00:33:47,280 --> 00:33:49,032
- Come here...
- Don't touch me.
320
00:33:49,120 --> 00:33:51,680
- For God's sake.
- I've explained what I can to the police.
321
00:33:51,760 --> 00:33:53,239
- Is this Katie?
- Katie?
322
00:33:53,320 --> 00:33:55,390
- Lucy.
- Lucy. My name's Izzie, I'm a lawyer.
323
00:33:55,480 --> 00:33:58,358
I'm a friend of Ruth's. Your parents
need to know about your sister.
324
00:33:58,440 --> 00:34:02,149
- How do you know all this?
- I spoke to Steve Whelan's wife recently.
325
00:34:02,240 --> 00:34:04,959
She's a cleaner, I rang her.
I might have her number in my phone.
326
00:34:05,040 --> 00:34:08,191
She might know where he's taken her.
She might know something.
327
00:34:08,280 --> 00:34:09,952
That's me mum and me dad.
328
00:34:10,880 --> 00:34:13,553
Hello? Is that Hannah? It's Izzie Ingram.
329
00:34:13,640 --> 00:34:15,915
We spoke a few weeks back.
I don't know if you remember.
330
00:34:16,000 --> 00:34:18,389
I live at Upper Hanging Stones Farm.
331
00:34:18,480 --> 00:34:21,677
- Yeah.
- Your husband, d'you know where he is?
332
00:34:23,280 --> 00:34:24,315
Lucy...
333
00:34:24,400 --> 00:34:28,951
Michael, it's not Lucy, it's Ruth Slater.
I'm ringing you on Lucy's phone.
334
00:34:29,040 --> 00:34:33,158
- He's threatening to kill a girl.
- Summat's happened to your other girl.
335
00:34:33,240 --> 00:34:35,708
- He thinks she's Ruth Slater's sister.
- This bloke's nabbed her.
336
00:34:35,800 --> 00:34:38,109
- He thinks she's Katie... Lucy.
- He's got the wrong person.
337
00:34:38,200 --> 00:34:41,192
And we have rung the police
but we don't know where he's taken her.
338
00:34:41,280 --> 00:34:43,396
What bloke? Why are you
using Lucy's mobile?
339
00:34:43,480 --> 00:34:45,994
Have you got any idea where he might be?
340
00:34:46,080 --> 00:34:48,878
He's the son of one of the men
that got killed when I got sent down.
341
00:34:48,960 --> 00:34:52,157
- Why are you on Lucy's mobile?
- There's this woman on the phone.
342
00:34:52,240 --> 00:34:55,676
She says Steve's got this lass somewhere
and he's threatening to kill her.
343
00:34:55,760 --> 00:34:57,955
Please speak to him.
Tell him you're all right.
344
00:34:58,040 --> 00:35:01,555
Dad? This lady's telling me
that Emily's been abducted.
345
00:35:01,640 --> 00:35:03,870
- What's going on? Is she there?
- No.
346
00:35:03,960 --> 00:35:07,111
No. No, no, she isn't.
347
00:35:07,200 --> 00:35:10,875
- She hasn't come home from school.
- Well, did you ring her friends?
348
00:35:11,480 --> 00:35:13,675
Yes. Put Ruth...
349
00:35:13,760 --> 00:35:15,478
Put the lady back on!
350
00:35:17,400 --> 00:35:22,110
Gortons. It's a warehouse
on Rawson Street in Dewsbury.
351
00:35:22,200 --> 00:35:25,909
- He's talked about it before.
- Gortons. It's a warehouse.
352
00:35:26,000 --> 00:35:27,877
Ruth, where is Emily?
353
00:35:27,960 --> 00:35:29,916
- I don't know.
- What've you done to her?
354
00:35:30,000 --> 00:35:31,911
Nothing. Christ, it's not me.
355
00:35:32,600 --> 00:35:35,637
He rung me, he got me number,
I don't know where from.
356
00:35:35,720 --> 00:35:38,757
He says he's gonna hurt her to get at me
because he thinks she's Lucy.
357
00:35:39,640 --> 00:35:43,428
His name is Steve Whelan. He lives
in Ripponden, but I don't know where he is.
358
00:35:43,520 --> 00:35:45,829
What am I going to do with you now?
359
00:35:46,880 --> 00:35:48,552
- I don't know.
- Eh?
360
00:35:48,640 --> 00:35:50,278
I don't know.
361
00:35:50,360 --> 00:35:52,715
Oh, no, no.
362
00:36:01,400 --> 00:36:05,552
Rawson Street. It's a disused warehouse.
Gortons. That's all we know.
363
00:36:05,640 --> 00:36:08,871
We think he might've taken her there
and that he might be hurting her.
364
00:36:08,960 --> 00:36:10,996
OK, come on, we've gotta find this girl.
365
00:36:11,080 --> 00:36:15,312
- Do you know where you're going?
- No, but follow me. I've got a sat nav thing.
366
00:36:26,800 --> 00:36:28,392
Are you my sister?
367
00:36:32,840 --> 00:36:35,434
You're not my sister.
You are not my sister.
368
00:36:36,160 --> 00:36:40,358
Emily's my sister. I love Emily.
She's my sister.
369
00:36:40,440 --> 00:36:44,831
She's a proper sister. If she dies because
of you, you're going to fucking die!
370
00:36:47,920 --> 00:36:49,911
So how come you knew where I was?
371
00:36:51,880 --> 00:36:53,279
Someone wrote me a letter.
372
00:37:02,200 --> 00:37:04,031
That's Emily's writing.
373
00:37:10,360 --> 00:37:13,238
If you let me go, I...
I won't say anything.
374
00:37:14,040 --> 00:37:15,917
I'll say you made a mistake.
375
00:37:17,320 --> 00:37:19,276
I'll tell them you didn't hurt me.
376
00:37:21,040 --> 00:37:22,917
I'm sorry about your dad.
377
00:37:41,320 --> 00:37:45,472
Steve? You wanna get out of there fast cos
they're onto you and know where you are.
378
00:37:52,920 --> 00:37:54,512
Shit.
379
00:37:57,200 --> 00:37:58,792
Shit!
380
00:38:08,920 --> 00:38:11,115
No! No, please!
381
00:38:11,800 --> 00:38:13,791
- Shut up.
- No! No!
382
00:38:21,880 --> 00:38:24,599
What are we doing? Where...
What are you gonna do?
383
00:38:25,320 --> 00:38:26,878
Please.
384
00:38:54,960 --> 00:38:56,757
Oh, fu... Shit!
385
00:39:05,680 --> 00:39:09,593
Male adult driver believed to be
Steven Whelan, approximately 28 years.
386
00:39:09,680 --> 00:39:13,195
He has received severe trauma
to his head and neck, believed dead.
387
00:39:13,280 --> 00:39:15,032
There is one other passenger, female,
388
00:39:15,120 --> 00:39:17,429
believed to be kidnap victim
Emily Belcombe.
389
00:39:17,520 --> 00:39:21,115
She's conscious and breathing,
appears to have suffered minor injuries.
390
00:39:26,600 --> 00:39:29,592
Dad! Dad! Dad, is she OK?
391
00:39:29,680 --> 00:39:32,399
Don't worry, don't worry.
She's all right. She's fine.
392
00:39:32,480 --> 00:39:36,712
- Oh, Lucy. Oh, Lucy.
- Is that her dad?
393
00:40:26,200 --> 00:40:28,395
I remembered you.
394
00:40:28,480 --> 00:40:29,674
In the car.
395
00:40:32,000 --> 00:40:34,150
I remember you...
396
00:40:34,240 --> 00:40:36,196
driving a Land Rover.
397
00:40:38,880 --> 00:40:39,835
Yeah.
398
00:40:40,680 --> 00:40:42,989
Something bad had happened.
399
00:40:45,640 --> 00:40:47,392
Pretty bad.
400
00:40:48,160 --> 00:40:51,550
Is that when? My dad said
that you killed two policemen.
401
00:40:58,280 --> 00:41:00,191
I did, yeah.
402
00:41:01,360 --> 00:41:03,032
Why?
403
00:41:05,880 --> 00:41:07,836
Because I didn't know what else to do.
404
00:41:10,400 --> 00:41:12,675
Because they were trying
to chuck us out of us home.
405
00:41:13,240 --> 00:41:14,992
Why?
406
00:41:15,080 --> 00:41:16,957
Because we had no money.
407
00:41:17,640 --> 00:41:19,631
We had nowhere else to go.
408
00:41:22,040 --> 00:41:23,951
Was it just you and me?
409
00:41:24,040 --> 00:41:27,715
- Yeah.
- Why didn't somebody help us?
410
00:41:28,480 --> 00:41:30,436
Because there was nobody.
411
00:41:31,240 --> 00:41:35,392
Us dad had died, and she'd cleared off
when you were tiny, so...
412
00:41:36,800 --> 00:41:39,030
it were just us.
413
00:41:39,120 --> 00:41:41,759
And then you went to prison.
414
00:41:46,240 --> 00:41:48,549
I wrote to you
415
00:41:48,640 --> 00:41:50,835
every day.
416
00:41:50,920 --> 00:41:53,992
And I sent you all sorts of bits of stuff
what I could afford, but...
417
00:41:55,640 --> 00:41:57,437
Did you? I never got any of it.
418
00:41:57,520 --> 00:41:59,397
No.
419
00:41:59,480 --> 00:42:01,436
Yeah, well, they never gave it to you.
420
00:42:03,320 --> 00:42:05,276
But look, they've been good to you.
421
00:42:08,200 --> 00:42:13,035
And they just thought it were
for the best that you didn't...
422
00:42:24,080 --> 00:42:26,674
Thank you for ringing us.
423
00:42:29,320 --> 00:42:30,548
Is Emily all right?
424
00:42:30,640 --> 00:42:35,714
She's fine physically, er, but they're,
erm, they're taking her in, so...
425
00:42:36,680 --> 00:42:40,514
She's asking for you. She's asked
if you'll go with her in the ambulance.
426
00:42:40,600 --> 00:42:42,238
Yeah, go.
427
00:42:44,280 --> 00:42:46,236
Can I ring you?
428
00:42:47,280 --> 00:42:48,429
Yeah.
429
00:42:49,640 --> 00:42:51,551
I haven't got your number.
430
00:42:51,640 --> 00:42:53,710
No. I, er...
431
00:43:12,600 --> 00:43:14,750
There you go.
432
00:43:20,880 --> 00:43:22,632
I'll, erm...
433
00:43:28,080 --> 00:43:29,957
Did we once sit on a wall together?
434
00:43:40,040 --> 00:43:41,837
And there were some cows?
435
00:43:45,560 --> 00:43:48,677
And, er... And it was summer.
436
00:43:50,520 --> 00:43:55,913
And it was bright and beautiful
and somebody had their arms around me.
437
00:44:00,120 --> 00:44:01,872
Yeah, that were me.
438
00:44:32,240 --> 00:44:33,275
I'll ring you.
34492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.