Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,680 --> 00:00:22,752
I've just found out I've got a liferout on licence this morning.
2
00:00:22,840 --> 00:00:24,398
Ruth Slater.
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,948
- How long's she been in for?
- 15 years.
4
00:00:27,040 --> 00:00:29,190
She was 17 when she went inside.
5
00:00:29,280 --> 00:00:32,033
Two and a half in Durham,
ten years at New Hall,
6
00:00:32,120 --> 00:00:34,588
and the last two and a half
at Askham Grange,
7
00:00:34,680 --> 00:00:36,671
where she's done very well
as far as I know,
8
00:00:36,760 --> 00:00:40,389
very different person from the one that
got hauled up to Durham 15 years ago.
9
00:00:51,840 --> 00:00:53,193
- See you, Ruth.
- See you.
10
00:00:53,280 --> 00:00:55,271
- Ta-Ra.
- All that remains, Ruth,
11
00:00:55,360 --> 00:00:57,271
is for you to sign the Firearms Act.
12
00:01:08,920 --> 00:01:11,593
Good luck, Ruth.
Look after yourself.
13
00:01:17,880 --> 00:01:20,952
Thanks... for everything
what you done for me.
14
00:01:35,200 --> 00:01:39,432
Hell of a thing, going in that young.
She won't know her arse from her elbow.
15
00:01:40,520 --> 00:01:43,910
She's been on day release for the past
12 months, working in a garden centre,
16
00:01:44,000 --> 00:01:47,037
so she won't be
completely wet behind the ears.
17
00:01:47,120 --> 00:01:49,350
I'll find out what she
went in for eventually.
18
00:01:49,440 --> 00:01:51,237
She murdered two policemen.
19
00:01:52,800 --> 00:01:56,031
Shot 'em -
one in the face, one in the chest.
20
00:01:56,120 --> 00:01:59,908
One near 50, not far off retirement,
and the other one a rookie lad.
21
00:02:10,960 --> 00:02:12,234
Hiya.
22
00:02:12,320 --> 00:02:14,470
Another four months, it'll be my turn.
23
00:03:00,040 --> 00:03:01,632
Look after yourself, mate.
24
00:03:01,720 --> 00:03:03,472
You too.
25
00:03:21,040 --> 00:03:25,750
Oh, do you believe this?
This is a brand-new car!
26
00:03:27,520 --> 00:03:30,557
Excellent! Wonderful! Fantastic!
27
00:03:31,600 --> 00:03:33,716
- Guess what?
- Oh, not again!
28
00:03:33,800 --> 00:03:35,358
I should've bought a nearly new one.
29
00:03:35,440 --> 00:03:37,431
Why didn't I? Why didn't I do that?
30
00:03:37,520 --> 00:03:40,432
You're gonna have to ring the garage, love.
Ring the RAC.
31
00:03:40,520 --> 00:03:43,114
Thank you, yes, funnily enough,
I had worked that one out.
32
00:03:43,200 --> 00:03:45,270
D'you mind if I shoot off?
I've got a nine o'clock.
33
00:03:45,440 --> 00:03:47,829
- And if I'm dropping these two off...
- No, you go.
34
00:03:47,920 --> 00:03:51,037
Bugger off, don't mind me.
I'll sort meself out.
35
00:03:55,120 --> 00:03:56,872
Have a good day.
36
00:04:03,400 --> 00:04:04,958
Come on, come on.
37
00:04:52,880 --> 00:04:56,156
Has she not been offered any
sort of new identity or anything?
38
00:04:56,240 --> 00:04:57,639
What, with our resources?
39
00:04:57,720 --> 00:04:59,358
Oh!
40
00:05:15,400 --> 00:05:18,631
- I thought it was Lucy's writing.
- Well, I'm sure she's thinking about you.
41
00:05:18,720 --> 00:05:20,312
You know she doesn't do cards.
42
00:05:20,400 --> 00:05:22,152
I've got butterflies.
43
00:05:22,240 --> 00:05:25,550
Good. It's a big thing
starting your A level course.
44
00:05:25,640 --> 00:05:29,758
It's a milestone. It's an achievement
just getting this far.
45
00:05:29,840 --> 00:05:33,833
In fact, it's probably
the most important thing you'll ever do...
46
00:05:35,400 --> 00:05:39,393
because it determines the rest of your life,
it determines which university you'll go to.
47
00:05:39,480 --> 00:05:42,552
I still have nightmares
about sitting my A levels.
48
00:05:42,640 --> 00:05:43,868
I do!
49
00:05:43,960 --> 00:05:46,520
I'm sitting in the exam room,
I'm at my desk,
50
00:05:46,600 --> 00:05:51,355
I turn over the exam paper but I suddenly
realise I haven't done any revision.
51
00:05:51,440 --> 00:05:55,149
So I think you're allowed
to have butterflies.
52
00:05:55,240 --> 00:05:57,515
I think we'd be worried if you didn't.
53
00:06:01,000 --> 00:06:02,911
Mr Belcombe?
54
00:06:03,000 --> 00:06:05,514
- Hello.
- Are you the father of Lucy Belcombe?
55
00:06:05,600 --> 00:06:07,352
Why? Yes. Why?
56
00:06:07,440 --> 00:06:09,670
Is she a student at college in York?
57
00:06:10,720 --> 00:06:13,439
She appears to be involved
in an accident, sir.
58
00:06:14,920 --> 00:06:17,434
Lucy? What kind?
What do you mean, she appears to?
59
00:06:17,520 --> 00:06:20,114
She's been taken to the City Hospital.
60
00:06:20,200 --> 00:06:21,599
She isn't?
61
00:06:21,680 --> 00:06:23,113
That's as much as we know.
62
00:06:25,840 --> 00:06:28,673
Ah... I've gotta phone my wife.
63
00:06:57,200 --> 00:06:59,236
Hello, hi,
I've come to see Carol Crossland.
64
00:06:59,320 --> 00:07:00,753
What's your name?
65
00:07:00,840 --> 00:07:02,193
Ruth Slater.
66
00:07:09,320 --> 00:07:11,959
- Hello.
- I have a Ruth Slater here for you.
67
00:07:14,880 --> 00:07:16,313
Right, thanks.
68
00:07:16,400 --> 00:07:18,755
D'you wanna take a seat for me, love?
69
00:07:27,440 --> 00:07:29,556
- Ruth Slater?
- Yeah. Oh, sorry.
70
00:07:29,640 --> 00:07:33,394
Oh, sorry. Hi, how do you do?
I'm Carol Crossland, I'm your new...
71
00:07:33,480 --> 00:07:35,232
Have they explained to you about Alison?
72
00:07:35,320 --> 00:07:38,278
Yeah, dropped dead, heart attack.
Kept telling her she were too fat.
73
00:07:38,360 --> 00:07:39,998
Not that bluntly, though, obviously.
74
00:07:40,080 --> 00:07:41,433
D'you want to come upstairs?
75
00:07:41,520 --> 00:07:42,669
- Have you not?
- What?
76
00:07:42,760 --> 00:07:45,320
- Dropped your stuff off.
- They said to come straight here.
77
00:07:45,400 --> 00:07:46,753
- You didn't have to.
- What?
78
00:07:46,840 --> 00:07:49,229
- D'you want me to go and come back?
- No, of course not.
79
00:07:49,320 --> 00:07:50,833
Erm, I tell you what,
80
00:07:50,920 --> 00:07:54,993
I'll drive you to your flat. I'd like to
see it anyway. Give it the once-over.
81
00:07:55,080 --> 00:07:57,389
Give me two minutes,
I'll get me car keys.
82
00:07:57,480 --> 00:07:59,948
- How was your journey?
- Yeah, it were fine.
83
00:08:00,040 --> 00:08:03,749
When the train stopped. I were worried
it weren't gonna, in right place, anyway.
84
00:08:03,840 --> 00:08:06,229
I've never been on a train before.
85
00:08:31,960 --> 00:08:33,313
Love you.
86
00:08:36,200 --> 00:08:37,553
Da-da.
87
00:08:48,920 --> 00:08:51,354
The train. Yes.
88
00:08:51,440 --> 00:08:54,034
Here we go, here we go. Ooh!
89
00:09:05,240 --> 00:09:07,151
- Hi.
- Hiya.
90
00:09:18,760 --> 00:09:20,876
And you've been working
in a garden centre?
91
00:09:20,960 --> 00:09:22,313
No, bathroom suppliers.
92
00:09:22,400 --> 00:09:25,836
You'll have to bear with me, I'm trying to
get up to speed with the information.
93
00:09:25,920 --> 00:09:28,480
- Straight down.
- Yeah, I were driving a forklift truck.
94
00:09:28,560 --> 00:09:30,437
It were good. I like driving.
95
00:09:31,520 --> 00:09:35,069
First time I'd been behind the wheel
in 14 years. Didn't know I were born.
96
00:09:35,160 --> 00:09:37,515
Don't you need an ordinary licence
for that?
97
00:09:37,600 --> 00:09:39,033
Yeah.
98
00:09:39,120 --> 00:09:42,317
You must've passed your test
pretty sharpish after you were 17, then.
99
00:09:42,400 --> 00:09:43,753
I did, yeah.
100
00:09:43,840 --> 00:09:46,877
Still, I were driving
since I were eight or nine.
101
00:09:46,960 --> 00:09:48,393
Other people's cars?
102
00:09:48,480 --> 00:09:49,913
Mainly.
103
00:09:50,000 --> 00:09:52,434
- Then before that I worked for the nuns.
- Oh, yeah.
104
00:09:52,520 --> 00:09:54,431
Yeah, first time on day release.
105
00:09:55,520 --> 00:09:58,398
Once a week they'd send me
to this convent in York,
106
00:09:58,480 --> 00:10:00,914
cos they had a shop there
for the tourists, you know,
107
00:10:01,000 --> 00:10:03,230
selling knocked off bits of cross.
108
00:10:03,320 --> 00:10:04,958
Not really.
109
00:10:06,000 --> 00:10:07,558
They were funny.
110
00:10:08,960 --> 00:10:10,313
They were so...
111
00:10:11,120 --> 00:10:12,473
What?
112
00:10:13,640 --> 00:10:15,073
Sweet.
113
00:10:15,160 --> 00:10:17,071
Kind.
114
00:10:17,160 --> 00:10:18,559
Just uncomplicated.
115
00:10:20,000 --> 00:10:22,355
I wouldn't mind being a nun.
116
00:10:24,120 --> 00:10:25,678
You don't look like a nun.
117
00:10:27,000 --> 00:10:28,479
Don't I?
118
00:10:28,560 --> 00:10:30,516
What do I look like?
119
00:10:32,480 --> 00:10:34,357
A forklift truck driver.
120
00:10:41,360 --> 00:10:47,071
So you've got a job lined up over here,
and you start that when?
121
00:10:47,160 --> 00:10:48,513
Tomorrow.
122
00:10:49,920 --> 00:10:51,399
Where?
123
00:10:51,480 --> 00:10:55,598
Jaggers, it's a meat processing place,
it's on Gibbet Street.
124
00:10:55,680 --> 00:10:57,636
Good.
125
00:10:57,720 --> 00:10:59,950
I wouldn't say that,
but the money's not too bad.
126
00:11:03,600 --> 00:11:07,229
Steve's had a phone call
from this bloke at the probation office.
127
00:11:07,320 --> 00:11:08,799
Has he?
128
00:11:09,840 --> 00:11:13,355
I was wondering...
if you could talk to him.
129
00:11:14,440 --> 00:11:15,759
Why me?
130
00:11:16,960 --> 00:11:18,473
You're his brother.
131
00:11:19,920 --> 00:11:21,433
You're his wife.
132
00:11:24,960 --> 00:11:27,190
He's thinking things.
133
00:11:27,280 --> 00:11:29,475
Things that are gonna get him into bother.
134
00:11:29,560 --> 00:11:31,949
Would it bother you if they did?
135
00:11:34,200 --> 00:11:36,316
I just don't want him to go to prison.
136
00:11:42,920 --> 00:11:44,592
I'll try and catch up with him.
137
00:11:46,240 --> 00:11:47,593
Will you?
138
00:11:48,400 --> 00:11:49,753
When?
139
00:11:49,840 --> 00:11:51,353
Soon.
140
00:11:53,240 --> 00:11:54,593
When?
141
00:11:54,680 --> 00:11:56,159
I just said.
142
00:12:22,800 --> 00:12:24,153
Mr and Mrs Belcombe?
143
00:12:24,240 --> 00:12:26,993
- Mm.
- I'm DC Summergate, CID.
144
00:12:27,080 --> 00:12:28,433
Can I talk to you?
145
00:12:28,520 --> 00:12:30,590
Yes, of course.
146
00:12:41,560 --> 00:12:45,473
All the witness statements indicate that
she went through a red light at speed,
147
00:12:45,560 --> 00:12:49,394
- and then impacted with...
- I'm sorry, she went through a red light?
148
00:12:49,480 --> 00:12:51,675
Your daughter was driving the vehicle.
149
00:12:51,760 --> 00:12:53,637
She was the only person in it.
150
00:12:53,720 --> 00:12:55,392
But she hasn't...
151
00:12:58,680 --> 00:13:00,113
She hasn't passed her test.
152
00:13:00,200 --> 00:13:01,952
We know.
153
00:13:02,960 --> 00:13:04,951
Well, whose car was it?
154
00:13:05,040 --> 00:13:08,350
It belongs to a Jonathan Litchford.
D'you know him?
155
00:13:09,400 --> 00:13:11,356
No. Is he a student?
156
00:13:11,440 --> 00:13:14,159
No, he's a drug dealer.
157
00:13:15,800 --> 00:13:17,597
- The point is...
- No, no, no!
158
00:13:17,680 --> 00:13:21,878
Lucy wouldn't mix with someone like that.
She has a rebellious streak...
159
00:13:21,960 --> 00:13:24,679
She's an unusually gifted musician,
she's a real talent.
160
00:13:24,760 --> 00:13:26,478
There's no way she'd throw all that away.
161
00:13:26,560 --> 00:13:30,030
I'm just telling you the facts
as they appear to be at the moment.
162
00:13:30,120 --> 00:13:32,190
The point is,
we've had to take a blood sample.
163
00:13:32,280 --> 00:13:33,554
Why?
164
00:13:33,640 --> 00:13:36,791
So we can ascertain whether or not
she had any substances in her system
165
00:13:36,880 --> 00:13:38,632
when the incident occurred.
166
00:13:45,440 --> 00:13:47,192
You did well getting this place.
167
00:13:47,280 --> 00:13:49,077
I were on the housing list for two years.
168
00:13:49,160 --> 00:13:51,958
- Good for you.
- Last week, I took a day off work,
169
00:13:52,040 --> 00:13:54,713
borrowed a van off someone at prison,
170
00:13:54,800 --> 00:13:57,360
sorted myself out a bit of furniture.
171
00:13:57,440 --> 00:13:59,192
Well, you seem very sorted.
172
00:13:59,280 --> 00:14:01,589
Yeah, well, I've had a lot of help.
173
00:14:01,680 --> 00:14:04,319
It won't be easy, first few weeks,
174
00:14:04,400 --> 00:14:07,437
specially with you being on your own
and no family, but...
175
00:14:07,520 --> 00:14:09,954
Who said I've got no family?
176
00:14:10,040 --> 00:14:13,237
That's what I understood,
but, like I say, I'm still not up to speed.
177
00:14:13,320 --> 00:14:16,312
- I've got a sister.
- Yeah, yeah, I did read that...
178
00:14:16,400 --> 00:14:17,879
I meant apart from...
179
00:14:17,960 --> 00:14:21,475
I was meaning people you could rely on
during the first few weeks and months.
180
00:14:23,240 --> 00:14:26,437
I'm sorry,
I've put me foot in it, haven't I?
181
00:14:26,520 --> 00:14:29,830
No, when I got arrested,
and when I got sent down...
182
00:14:30,920 --> 00:14:33,673
I don't know how much you know
and how much you don't know.
183
00:14:33,760 --> 00:14:36,274
Just assume that I know nothing.
184
00:14:36,360 --> 00:14:39,158
Katie was six, I was 17.
185
00:14:39,240 --> 00:14:41,708
I were on remand
and she got put into care.
186
00:14:42,760 --> 00:14:46,116
And I wrote to her every day -
well, as often as they'd let me.
187
00:14:46,200 --> 00:14:49,431
She struggled to read it, but I thought
someone might've helped her.
188
00:14:49,520 --> 00:14:52,637
I sent it all via social services.
189
00:14:52,720 --> 00:14:56,349
I didn't expect owt back,
cos she were only six or seven,
190
00:14:56,440 --> 00:15:02,356
but... after I got sent down,
they sent me to Durham,
191
00:15:02,440 --> 00:15:07,195
and, er, well, I couldn't find
anything out about her.
192
00:15:07,280 --> 00:15:08,713
I kept asking people.
193
00:15:10,240 --> 00:15:13,038
Eventually,
I found out she'd been adopted.
194
00:15:13,120 --> 00:15:15,395
I didn't know who by
or where she were or owt.
195
00:15:15,480 --> 00:15:17,948
I would've liked a photo or summat,
196
00:15:18,040 --> 00:15:20,429
you know, so I could've seen
what she looked like, but...
197
00:15:22,200 --> 00:15:23,952
And then just before I moved
to Askham...
198
00:15:25,000 --> 00:15:27,070
...it were coming up to her 18th,
199
00:15:27,160 --> 00:15:29,037
and I thought, well, this is it.
200
00:15:29,120 --> 00:15:33,079
If there's somebody been stopping her
somehow from knowing where I were,
201
00:15:33,160 --> 00:15:35,515
or how to contact me,
well, it wouldn't matter no more,
202
00:15:35,600 --> 00:15:37,830
cos she'd be old enough now to...
203
00:15:37,920 --> 00:15:39,353
But there were nothing.
204
00:15:40,400 --> 00:15:43,836
And week after week I were phoning
the social services at Halifax,
205
00:15:43,920 --> 00:15:46,275
and I were saying,
"She's me sister and she's 18,
206
00:15:46,360 --> 00:15:48,715
"can't you just tell her
I want to see her?
207
00:15:48,800 --> 00:15:53,555
"And if she don't wanna see me, fine.
I mean, it's fine."
208
00:15:53,640 --> 00:15:55,995
And they wouldn't even do that.
209
00:15:57,240 --> 00:15:59,549
So I don't know.
210
00:16:01,360 --> 00:16:03,112
D'you want some tea?
211
00:16:05,240 --> 00:16:06,673
Sure.
212
00:16:07,720 --> 00:16:09,676
So how often will you need to see me?
213
00:16:09,760 --> 00:16:12,399
Once a week as a rule to start with.
214
00:16:12,480 --> 00:16:15,313
So there's just your licence conditions
to go through.
215
00:16:15,400 --> 00:16:16,753
Condition.
216
00:16:16,840 --> 00:16:19,798
We need to be clear between us
that you know what that condition is.
217
00:16:19,880 --> 00:16:21,632
I haven't to make any contact
218
00:16:21,720 --> 00:16:25,429
with any members of the families
of either of... me victims.
219
00:16:31,360 --> 00:16:33,191
So what d'you know?
220
00:16:33,280 --> 00:16:35,430
Did you get a phone call last week?
221
00:16:37,400 --> 00:16:39,038
Yeah.
222
00:16:39,120 --> 00:16:42,237
Well, how do you feel about that, then?
223
00:16:45,440 --> 00:16:47,954
D'you remember, after it happened,
what we used to say?
224
00:16:49,000 --> 00:16:50,069
We were kids.
225
00:16:50,160 --> 00:16:54,233
So what? 15 years for a man's life -
it's nothing. It's not enough.
226
00:16:56,720 --> 00:16:58,199
Look at us.
227
00:16:58,280 --> 00:17:00,236
Look at me, bloody greetings cards,
228
00:17:00,320 --> 00:17:02,356
and look at you -
229
00:17:02,440 --> 00:17:07,719
mucking out council flats all day
after the dirty little bastards have left.
230
00:17:07,800 --> 00:17:10,394
We could've done more, both of us.
231
00:17:12,320 --> 00:17:13,992
It's true.
232
00:17:15,720 --> 00:17:17,119
So what if it is?
233
00:17:18,160 --> 00:17:20,037
I've got a wife, I've got a baby.
234
00:17:20,120 --> 00:17:24,193
Don't tell me you wouldn't want to spend
ten minutes in the same room with her,
235
00:17:24,280 --> 00:17:26,350
just you and me
and a couple of baseball bats?
236
00:17:31,200 --> 00:17:32,679
Tell you what...
237
00:17:33,760 --> 00:17:38,754
...if you find the bitch, which you won't,
you'll keep it to yourself.
238
00:17:40,000 --> 00:17:41,513
OK?
239
00:17:48,000 --> 00:17:49,877
A poltergeist?
240
00:17:49,960 --> 00:17:53,430
That's what everybody in the
office thought. It's a possibility!
241
00:17:53,520 --> 00:17:54,669
We're haunted?
242
00:17:54,760 --> 00:17:57,718
You can take the mickey,
but it does add up.
243
00:17:57,800 --> 00:18:01,395
All sorts of things I keep remembering -
not just the way the car won't start.
244
00:18:01,480 --> 00:18:03,311
Like the thing with the light bulb.
245
00:18:03,400 --> 00:18:05,516
- What thing?
- It just popped out.
246
00:18:05,600 --> 00:18:09,070
You were here - from that lamp,
five feet in the air, hit the ceiling.
247
00:18:09,160 --> 00:18:10,832
- Really?
- That was odd.
248
00:18:10,920 --> 00:18:14,435
- And what about my sister? She says...
- She's enough to frighten anybody.
249
00:18:14,520 --> 00:18:17,796
She says she won't come and stop again
after last time. Do you remember?
250
00:18:17,880 --> 00:18:20,474
Cameron cried all night
and there was no reason for it.
251
00:18:20,560 --> 00:18:21,993
Mum, babies cry.
252
00:18:22,080 --> 00:18:23,672
Yes, but not for nothing.
253
00:18:23,760 --> 00:18:29,118
I don't know, maybe they're more sensitive
to these things than grown-ups are.
254
00:18:29,200 --> 00:18:31,031
Have you ever felt creepy here?
255
00:18:31,120 --> 00:18:34,351
I suppose, if I'm here by myself,
which I hardly ever am,
256
00:18:34,440 --> 00:18:36,032
there's a certain...
257
00:18:37,080 --> 00:18:39,594
And have you ever noticed
going through to the pantry,
258
00:18:39,680 --> 00:18:42,558
how just as you go through the doorway,
the temperature drops?
259
00:18:42,640 --> 00:18:46,076
- That's because there's a draught.
- Yes, but where does it come from?
260
00:18:46,160 --> 00:18:47,639
D'you think someone died here?
261
00:18:47,720 --> 00:18:50,917
The place is over 400 years old,
it'd be odd if someone hadn't died here.
262
00:18:51,000 --> 00:18:54,117
Yeah, but like in funny circumstances
or something.
263
00:18:54,200 --> 00:18:56,998
Oh, you're just going
to frighten yourselves.
264
00:18:57,080 --> 00:18:58,513
I'm not frightened,
265
00:18:58,600 --> 00:19:02,354
I just want to know
if there's some... spirit thing here,
266
00:19:02,440 --> 00:19:06,069
that's wanting to be,
you know, released.
267
00:19:07,800 --> 00:19:09,552
All right, come on...
268
00:19:10,360 --> 00:19:16,595
You explain how does this get
from here to here with that kind of force.
269
00:19:16,680 --> 00:19:19,433
It smashed the door!
How thick is that glass?
270
00:19:19,520 --> 00:19:22,830
Something happened.
271
00:19:22,920 --> 00:19:25,957
Something happened!
272
00:19:40,280 --> 00:19:42,635
I'll pack a bag for Mum,
take it over tomorrow.
273
00:19:42,720 --> 00:19:44,711
She'll stay with Lucy
as long as she needs to,
274
00:19:44,800 --> 00:19:50,830
or we'll take it in turns
depending on... how long it...
275
00:19:53,480 --> 00:19:57,837
Well, the doctors seem confident she can
make a complete, proper, full recovery...
276
00:19:57,920 --> 00:19:59,956
Did you know Lucy wasn't happy?
277
00:20:01,040 --> 00:20:02,393
Sorry?
278
00:20:02,480 --> 00:20:04,277
College.
279
00:20:04,360 --> 00:20:06,430
What makes you say that?
280
00:20:07,480 --> 00:20:10,472
Last term, before the holiday,
281
00:20:10,560 --> 00:20:14,473
she said she was out of her depth
and that everybody was cleverer than her.
282
00:20:14,560 --> 00:20:15,993
Oh, that's nonsense.
283
00:20:16,080 --> 00:20:21,154
She said she wanted to give up -
come home and hide...
284
00:20:23,240 --> 00:20:26,437
but she couldn't
because she was scared.
285
00:20:27,480 --> 00:20:28,959
Of what?
286
00:20:29,040 --> 00:20:30,598
Letting people down.
287
00:20:38,400 --> 00:20:40,356
Why didn't she talk to me?
288
00:20:40,440 --> 00:20:42,874
Are you making this up?
289
00:20:44,440 --> 00:20:46,908
- Why didn't you tell us?
- She didn't want me to.
290
00:20:47,000 --> 00:20:50,913
Said it wasn't fair, not after everything
you and Mum have done for us both.
291
00:20:51,000 --> 00:20:52,353
She said...
292
00:20:52,440 --> 00:20:55,989
she thought her birth mum and dad
mustn't have been very bright.
293
00:20:58,680 --> 00:21:00,511
It's not your fault.
294
00:22:28,920 --> 00:22:32,549
- So where do you live, Ruth?
- Got a flat in town.
295
00:22:32,640 --> 00:22:35,632
- Are you not from round here?
- Originally, but...
296
00:22:35,720 --> 00:22:37,950
- So what's brought you back?
- Nothing.
297
00:22:38,040 --> 00:22:39,439
- Now, then.
- Oh, God!
298
00:22:39,520 --> 00:22:41,750
- Here he is.
- God's gift, thinks he is.
299
00:22:47,400 --> 00:22:48,913
Don't I know you?
300
00:22:49,000 --> 00:22:51,355
- Take no notice of him.
- No, no, no, we've met before.
301
00:22:55,040 --> 00:22:56,393
No, I don't think so.
302
00:22:56,480 --> 00:22:59,199
Happen it were
in a previous existence, eh?
303
00:22:59,280 --> 00:23:00,349
Happen it were.
304
00:23:01,480 --> 00:23:03,311
I'm Bradley.
305
00:23:04,400 --> 00:23:06,914
Hello.
Now you tell me what your name is.
306
00:23:07,000 --> 00:23:08,592
- Don't tell him, Ruth.
- Oh.
307
00:23:12,440 --> 00:23:15,637
So, what you doing
Friday night, then, Ruth?
308
00:23:15,720 --> 00:23:17,278
- Nothing.
- Great.
309
00:23:17,360 --> 00:23:18,998
- Don't hang about, does he?
- So...
310
00:23:19,080 --> 00:23:22,117
a gang of us usually meet in Maggie's
about half-eight,
311
00:23:22,200 --> 00:23:23,758
and we generally end up in the Aca.
312
00:23:23,840 --> 00:23:27,594
- You coming?
- Yeah. Where d'you say you go?
313
00:23:27,680 --> 00:23:29,477
The Acapulco.
314
00:23:29,560 --> 00:23:30,913
Nightclub.
315
00:23:31,000 --> 00:23:33,116
- D'you know it?
- Yeah.
316
00:23:34,200 --> 00:23:35,599
Where is it?
317
00:23:35,680 --> 00:23:38,240
- She doesn't know where the Aca is!
- So what?
318
00:23:38,320 --> 00:23:41,756
It's not the centre of the universe.
I can meet you, Ruth, we can go together.
319
00:24:18,000 --> 00:24:19,638
John?
320
00:24:24,080 --> 00:24:25,832
Rufus?
321
00:24:25,920 --> 00:24:27,911
Charlie?
322
00:25:37,840 --> 00:25:39,353
Hello?
323
00:25:44,200 --> 00:25:46,111
I want to help you.
324
00:25:48,320 --> 00:25:50,595
Tell me what you want.
325
00:25:50,680 --> 00:25:52,432
Show me what you want.
326
00:25:58,440 --> 00:26:02,149
There's no need to be frightened of me.
I'm not frightened of you.
327
00:26:19,600 --> 00:26:20,953
Why are you sitting out here?
328
00:26:21,040 --> 00:26:22,712
Well, I'm not sitting in there.
329
00:26:25,640 --> 00:26:28,029
We're living with someone else,
it's that simple.
330
00:26:28,120 --> 00:26:31,749
Someone who is dead,
who is trying to draw attention to itself.
331
00:26:33,360 --> 00:26:35,874
- Is anything missing?
- This isn't burglars.
332
00:26:35,960 --> 00:26:38,793
You think burglars with a sense
of humour who don't steal anything?
333
00:26:38,880 --> 00:26:40,950
I left my iPod on the kitchen table
in full view.
334
00:26:42,680 --> 00:26:45,399
Perhaps we shouldn't say anything
to the boys.
335
00:26:45,480 --> 00:26:46,993
Don't want to upset them.
336
00:26:47,080 --> 00:26:51,471
Perhaps
we should put the house up for sale.
337
00:26:51,560 --> 00:26:52,913
What an odd thing to do.
338
00:26:54,000 --> 00:26:57,959
Well, it's mischievous, it's annoying,
it's what poltergeists do.
339
00:26:59,000 --> 00:27:02,436
Perhaps something did happen here.
Perhaps we should try and find out.
340
00:27:02,520 --> 00:27:05,751
Why don't I just ring an estate agent
instead?
341
00:27:07,440 --> 00:27:10,238
Because I like this house and so do you,
342
00:27:10,320 --> 00:27:13,596
and we're not being chased out
by somebody who's dead, that's why.
343
00:27:17,240 --> 00:27:18,878
Where are the deeds?
344
00:27:18,960 --> 00:27:20,678
There might be some clues in there.
345
00:27:20,760 --> 00:27:22,512
Filing cabinet.
346
00:27:24,320 --> 00:27:25,673
Right.
347
00:27:26,480 --> 00:27:28,072
Right, now...
348
00:27:29,760 --> 00:27:35,357
I'm putting this coffee table back
like it was and you're going to like it.
349
00:28:18,680 --> 00:28:20,875
Everything's going to be fine.
350
00:28:23,920 --> 00:28:25,990
We'll sort everything out.
351
00:28:28,080 --> 00:28:31,959
Nothing's worth getting yourself
into a state like this.
352
00:28:46,080 --> 00:28:47,433
I love you.
353
00:28:56,000 --> 00:28:57,752
I'm sorry.
354
00:29:06,120 --> 00:29:07,678
Say that again.
355
00:29:08,600 --> 00:29:10,955
It was one of the conditions
of the adoption.
356
00:29:12,360 --> 00:29:14,032
When whoever it was adopted her,
357
00:29:14,120 --> 00:29:19,672
they specified that there was to be no
subsequent contact between you and Katie.
358
00:29:19,760 --> 00:29:21,113
Could they do that?
359
00:29:21,200 --> 00:29:22,599
Well, then they could.
360
00:29:22,680 --> 00:29:26,116
They were so short of
adoptive parents 15 years ago
361
00:29:26,200 --> 00:29:28,953
- they'd agree to practically anything.
- Why?
362
00:29:30,040 --> 00:29:31,393
Why though?
363
00:29:35,360 --> 00:29:37,032
Cos they thought I were dangerous.
364
00:29:38,440 --> 00:29:40,158
Not to her.
365
00:29:40,240 --> 00:29:42,674
I loved her.
I would never have hurt her.
366
00:29:46,320 --> 00:29:48,276
So, why didn't they tell me then...
367
00:29:49,120 --> 00:29:50,678
...at the time?
368
00:29:51,960 --> 00:29:54,554
Why didn't it occur to anybody,
so I wouldn't...
369
00:29:54,640 --> 00:29:57,552
Day after day, year after fucking year,
hoping I'd hear back from her.
370
00:30:04,520 --> 00:30:05,953
Sorry.
371
00:30:09,480 --> 00:30:13,189
Bureaucracy, breakdown in
communications, usual cock-ups.
372
00:30:15,000 --> 00:30:16,558
I know that's no comfort.
373
00:30:18,040 --> 00:30:19,758
I loved her.
374
00:30:19,840 --> 00:30:22,832
I thought the world of her.
She thought the world of me.
375
00:30:22,920 --> 00:30:24,956
I never hurt her,
never laid a finger on her.
376
00:30:26,560 --> 00:30:28,835
It were me that stopped her
from getting hurt.
377
00:30:28,920 --> 00:30:30,797
It certainly isn't how they do things now,
378
00:30:30,880 --> 00:30:33,997
but perhaps at the time,
they thought it was in her best interests,
379
00:30:34,080 --> 00:30:37,550
given how young she was
and given what had happened,
380
00:30:37,640 --> 00:30:40,108
and that you were inside anyway
by that stage.
381
00:30:40,200 --> 00:30:42,077
Can't you find out for me where she is?
382
00:30:42,160 --> 00:30:43,513
No.
383
00:30:43,600 --> 00:30:48,355
Social services are no more likely
to tell me than they are to tell you.
384
00:30:48,440 --> 00:30:50,795
They can't. They're bound by law.
385
00:30:55,480 --> 00:30:59,155
She never had any of the letters
and stuff that I've sent her?
386
00:31:00,800 --> 00:31:02,358
I would assume not.
387
00:31:16,600 --> 00:31:18,352
But she can choose...
388
00:31:21,080 --> 00:31:23,753
...to see me, can't she? Katie can.
389
00:31:25,200 --> 00:31:26,599
Yes, she can.
390
00:31:28,720 --> 00:31:30,358
So why hasn't she?
391
00:31:32,600 --> 00:31:34,272
I don't know.
392
00:31:36,840 --> 00:31:38,353
Unless over the years...
393
00:31:40,080 --> 00:31:42,514
If they've never talked to her about you,
394
00:31:42,600 --> 00:31:45,114
or passed anything on from you,
395
00:31:45,200 --> 00:31:48,431
or encouraged her to think about you...
396
00:31:50,760 --> 00:31:53,593
But she can't have forgotten about me,
though, can she?
397
00:32:07,280 --> 00:32:09,111
No!
398
00:32:30,640 --> 00:32:32,039
Ooh!
399
00:32:34,120 --> 00:32:37,476
My God, Charlie, I can't believe
you traded my game for Tom's.
400
00:32:37,560 --> 00:32:39,915
- It's so much better.
- I don't care!
401
00:32:40,000 --> 00:32:43,197
- Stop moaning.
- Charlie, come back here!
402
00:32:43,280 --> 00:32:45,555
Charlie, Charlie, listen to me...
403
00:32:48,680 --> 00:32:51,240
John! John!
404
00:32:52,840 --> 00:32:54,512
What's the matter?
405
00:33:01,480 --> 00:33:02,959
Keep looking at her.
406
00:33:03,040 --> 00:33:04,189
Why?
407
00:33:04,280 --> 00:33:06,430
I don't know why, just do.
408
00:34:04,520 --> 00:34:06,033
Hello.
409
00:34:09,080 --> 00:34:10,308
Can I...
410
00:34:10,400 --> 00:34:12,277
Can I help you?
411
00:34:12,360 --> 00:34:14,157
I doubt it.
412
00:34:18,400 --> 00:34:20,960
Are you... all right?
413
00:34:24,000 --> 00:34:28,596
I don't mind you standing on my wall,
I'm just rather intrigued as to why you are.
414
00:34:30,680 --> 00:34:32,716
I used to live here.
415
00:34:32,800 --> 00:34:35,075
You...
416
00:34:36,560 --> 00:34:38,949
I were born here. I grew up here.
417
00:34:39,040 --> 00:34:40,712
We got chucked off.
418
00:34:40,800 --> 00:34:42,153
Really?
419
00:34:44,520 --> 00:34:46,158
So...
420
00:34:47,240 --> 00:34:48,719
When was that, then?
421
00:34:48,800 --> 00:34:50,870
15, 16 years ago.
422
00:34:50,960 --> 00:34:53,474
I just wanted to look at it,
see if it had changed.
423
00:34:53,560 --> 00:34:56,518
I've not been back, you see,
since then.
424
00:35:00,400 --> 00:35:02,391
Do you want to see inside?
425
00:35:03,560 --> 00:35:05,516
Inside the house?
426
00:35:07,080 --> 00:35:09,230
I'm John, by the way.
John Ingram.
427
00:35:09,320 --> 00:35:10,673
Are you?
428
00:35:11,960 --> 00:35:13,393
I'm Ruth...
429
00:35:14,480 --> 00:35:16,152
Slater.
430
00:35:17,200 --> 00:35:19,111
Have you heard of me?
431
00:35:19,200 --> 00:35:21,236
Should I have?
432
00:35:24,320 --> 00:35:26,311
So you were tenants?
433
00:35:26,400 --> 00:35:30,439
Me dad were. When he died, I always
thought I'd inherit the tenancy off him.
434
00:35:30,520 --> 00:35:32,112
He always reckoned I would.
435
00:35:32,200 --> 00:35:33,872
They screwed us, the estate people.
436
00:35:33,960 --> 00:35:36,349
Chucked us off, me and me sister.
437
00:35:38,400 --> 00:35:40,868
We bought it from the Gaukrodgers,
that wasn't?
438
00:35:40,960 --> 00:35:44,350
No, it's changed hands a few times
since the estate owned it.
439
00:35:45,400 --> 00:35:47,868
Oddly enough, I've just been
going through the deeds.
440
00:35:48,920 --> 00:35:52,833
My wife will be fascinated to meet you.
441
00:35:52,920 --> 00:35:54,876
D'you know why?
442
00:35:54,960 --> 00:35:56,439
Why?
443
00:35:56,520 --> 00:36:00,399
Well, we've been having some odd things
going on, very odd things.
444
00:36:00,480 --> 00:36:03,916
I mean, I don't hold much truck
with that meself, but,
445
00:36:04,000 --> 00:36:06,070
we're starting to wonder
if we're haunted.
446
00:36:09,440 --> 00:36:11,556
So you actually farmed here?
447
00:36:11,960 --> 00:36:13,313
That's amazing.
448
00:36:13,400 --> 00:36:15,470
Why? It's a farm.
449
00:36:15,560 --> 00:36:19,678
I don't know, I imagined people hadn't
farmed here for much longer than that.
450
00:36:19,760 --> 00:36:22,320
- Are you sure you won't?
- No, I'm not really a drinker.
451
00:36:22,400 --> 00:36:26,678
So what did you and your sister do
when you were evicted?
452
00:36:28,040 --> 00:36:32,352
She got taken into care, and...
I've never seen her since then.
453
00:36:32,440 --> 00:36:33,953
- Why?
- She were adopted.
454
00:36:34,960 --> 00:36:36,313
And...
455
00:36:37,360 --> 00:36:38,509
...it's just the way it were.
456
00:36:38,600 --> 00:36:40,670
- That's awful.
- She'd be 21 now.
457
00:36:42,400 --> 00:36:45,597
I'd like to see her, but I can't.
458
00:36:46,640 --> 00:36:47,993
Why?
459
00:36:48,560 --> 00:36:53,350
Because I had a few problems
back then and they must've decided...
460
00:36:54,360 --> 00:36:55,918
Don't know.
461
00:36:56,000 --> 00:36:58,230
Seems very unfair now.
462
00:37:01,000 --> 00:37:02,956
As I say, she were only six, so...
463
00:37:03,040 --> 00:37:04,758
Happen she's forgotten me.
464
00:37:04,840 --> 00:37:06,319
Six years old?
465
00:37:06,400 --> 00:37:09,278
No, I don't believe that,
she won't have forgotten you.
466
00:37:09,360 --> 00:37:10,918
I don't think she will have either.
467
00:37:11,000 --> 00:37:12,752
We were really close.
468
00:37:13,800 --> 00:37:18,032
Just things... happened.
469
00:37:20,720 --> 00:37:23,518
It's all more complicated
than what I said, so...
470
00:37:23,600 --> 00:37:24,999
Was it?
471
00:37:26,240 --> 00:37:27,958
Where was your mother?
472
00:37:28,040 --> 00:37:31,191
Oh, she'd cleared off...
years before when Katie were tiny.
473
00:37:31,280 --> 00:37:32,998
Never heard from her since.
474
00:37:33,080 --> 00:37:36,038
- She were alcoholic.
- Have you spoken to social services?
475
00:37:36,120 --> 00:37:37,838
Yeah, but...
476
00:37:45,960 --> 00:37:50,351
So, Ruth, did you when you lived here
ever experience anything odd?
477
00:37:50,440 --> 00:37:52,715
No, not like what you described.
478
00:37:53,880 --> 00:37:56,394
Course, us vehicles didn't often start,
479
00:37:56,480 --> 00:37:59,631
but nowt mysterious about that
cos they were all knackered.
480
00:37:59,720 --> 00:38:02,075
And, like, bulbs popping out,
481
00:38:02,160 --> 00:38:04,549
that don't surprise me.
482
00:38:04,640 --> 00:38:09,430
Electrics were always a bit dodgy,
cos see, you're at the end of the line here,
483
00:38:09,520 --> 00:38:12,432
so you might get surges and that.
I dunno.
484
00:38:14,720 --> 00:38:18,759
Your other stuff,
like the fridge, coffee table,
485
00:38:18,840 --> 00:38:23,152
and the... the "help me"...
486
00:38:24,280 --> 00:38:26,350
Help me.
487
00:38:29,040 --> 00:38:30,678
...it's weird.
488
00:38:33,000 --> 00:38:34,638
I better be getting off.
489
00:38:34,720 --> 00:38:37,837
- I'll give you a lift to the bus stop.
- No, you're all right.
490
00:38:37,920 --> 00:38:39,956
It's fine, it's no problem. I'd like to.
491
00:38:56,440 --> 00:38:58,271
- Listen, Ruth.
- What?
492
00:38:58,360 --> 00:39:01,318
I do quite a bit of work
with the social services.
493
00:39:01,400 --> 00:39:04,756
I'm a family lawyer,
we both are, me and Izzie.
494
00:39:04,840 --> 00:39:08,469
D'you want me to see
if I can find anything out about Katie?
495
00:39:08,560 --> 00:39:11,233
- Can you?
- I can't promise anything, obviously.
496
00:39:11,320 --> 00:39:12,275
- No.
- Well?
497
00:39:12,360 --> 00:39:14,635
- Yeah.
- What's your phone number?
498
00:39:14,720 --> 00:39:17,837
I ain't got one yet... at the moment.
499
00:39:17,920 --> 00:39:19,751
Let me give you mine.
500
00:39:22,560 --> 00:39:23,913
There you go.
501
00:39:28,360 --> 00:39:32,717
Look... there's probably more to it
than what I said.
502
00:39:32,800 --> 00:39:34,552
Well, there is.
503
00:39:36,320 --> 00:39:41,030
I used to get in trouble a lot when I were younger, with the police.
504
00:39:41,120 --> 00:39:43,839
That's why they didn't want me
to have any contact with her.
505
00:39:44,760 --> 00:39:46,796
I would've assumed
it was something like that.
506
00:39:46,880 --> 00:39:48,552
It were a long time ago.
507
00:39:49,640 --> 00:39:50,993
I'm not like that any more.
508
00:39:52,400 --> 00:39:54,709
Give me two weeks, OK?
509
00:40:10,760 --> 00:40:12,273
Look at you!
510
00:40:13,360 --> 00:40:15,920
She's only had lemonade
and she's all over the place.
511
00:40:16,000 --> 00:40:19,754
Oh, I wish I could get
bladdered that cheap.
512
00:40:33,760 --> 00:40:36,320
It's a bit of a mess.
I ain't sorted meself out yet.
513
00:40:36,400 --> 00:40:38,356
Only been here for five days.
514
00:40:38,440 --> 00:40:40,670
- Looks all right to me.
- Liar.
515
00:40:40,760 --> 00:40:46,392
A lick of paint, bit of soft lighting,
some curtains, carpets, settee, telly.
516
00:40:46,480 --> 00:40:47,879
I'll put the kettle on.
517
00:41:05,200 --> 00:41:06,997
Want to see the view from the balcony?
518
00:41:07,080 --> 00:41:08,957
- Not really.
- Why? It's nice.
519
00:41:09,040 --> 00:41:11,110
- It's dark.
- Yeah, I know, but...
520
00:41:16,600 --> 00:41:17,953
Come and sit with me.
521
00:41:28,160 --> 00:41:29,559
- Bloody hell!
- Sorry.
522
00:41:29,640 --> 00:41:31,119
- What?
- Sorry.
523
00:41:31,200 --> 00:41:33,031
Don't apologise. What?
524
00:41:33,120 --> 00:41:34,473
I... I don't know.
525
00:41:34,560 --> 00:41:35,913
Are you all right?
526
00:41:36,000 --> 00:41:37,592
Yeah, I'm just not used to drinking.
527
00:41:37,680 --> 00:41:39,159
- Course you are.
- I'm not!
528
00:41:41,080 --> 00:41:42,433
You had me on?
529
00:41:46,200 --> 00:41:47,553
No.
530
00:41:48,920 --> 00:41:50,672
No.
531
00:42:00,880 --> 00:42:02,233
Come on.
532
00:43:32,600 --> 00:43:33,953
Fancy a spit-roast, love?
533
00:43:34,040 --> 00:43:35,758
Fuck off, you geriatric!
534
00:44:21,440 --> 00:44:24,193
- Stop the lift!
- Hey, hey, hey, what you doing?
535
00:44:24,280 --> 00:44:26,794
- What you doing?
- Get off me!
536
00:44:26,880 --> 00:44:28,916
- Hi.
- Rachel?
537
00:44:29,000 --> 00:44:31,468
Sorry,
I've only just picked up your message.
538
00:44:31,560 --> 00:44:34,472
- We've got a letter from her solicitor.
- What about?
539
00:44:34,560 --> 00:44:37,552
Ruth Slater... is out of prison.
540
00:44:37,640 --> 00:44:39,756
She's asking to see Lucy.
541
00:44:49,000 --> 00:44:50,592
Leave it.
542
00:44:50,680 --> 00:44:52,910
It's our kid.
Hello?
543
00:44:53,000 --> 00:44:54,672
I've seen the bitch.
544
00:44:54,760 --> 00:44:56,113
I've found her.
545
00:44:57,920 --> 00:44:59,592
I know where she lives.
41320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.