All language subtitles for The.Men.AKA.Alien.Code.2018.AMZN.WEB-Farsipersian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,613 --> 00:00:07,916 قبلاً اتفاق افتاده بود 2 00:00:08,917 --> 00:00:12,451 قبل اینکه شروع بشه تموم شده بود 3 00:00:12,453 --> 00:00:14,620 میدونی، دنیا می‌تونه همین فردا تموم بشه 4 00:00:16,257 --> 00:00:20,326 ولی چه چیزی جدیده؟ 5 00:00:20,328 --> 00:00:23,997 نمیتونی آخرش رو تغییر بدی 6 00:00:23,999 --> 00:00:28,267 ولی می‌تونی روشی که به آخر میرسی رو تغییر بدی 7 00:00:52,026 --> 00:00:53,861 لعنتی 8 00:01:03,004 --> 00:01:05,006 زود باش 9 00:01:23,291 --> 00:01:24,725 هی 10 00:01:29,964 --> 00:01:31,664 لعنتی 11 00:01:33,968 --> 00:01:35,570 سلام 12 00:01:58,625 --> 00:02:00,425 خدای من 13 00:02:27,922 --> 00:02:30,624 چی شده؟ 14 00:02:45,705 --> 00:02:47,641 "منو نگاه کن" 15 00:03:14,167 --> 00:03:16,102 باشه 16 00:03:17,570 --> 00:03:19,103 میدونم این عجیبه 17 00:03:19,105 --> 00:03:22,040 و تو احتمالا قاط زدی 18 00:03:22,042 --> 00:03:25,710 ولی آروم باش 19 00:03:25,712 --> 00:03:27,145 تو خواب نمی بینی 20 00:03:27,147 --> 00:03:29,716 مست نیستی چت نکردی 21 00:03:30,617 --> 00:03:32,152 ...این 22 00:03:37,991 --> 00:03:39,958 این داره اتفاق میوفته 23 00:03:39,960 --> 00:03:41,726 ...اگر میشه 24 00:03:41,728 --> 00:03:44,529 نمیتونی جلوی قلبتو بخاطر ملق زدن بگیری 25 00:03:44,531 --> 00:03:49,069 و همینطور افکارتو از اینکه توی دریای گیجی 26 00:03:50,637 --> 00:03:52,103 ...آمم 27 00:03:52,105 --> 00:03:53,773 من همه چیز رو توضیح میدم 28 00:03:54,607 --> 00:03:56,207 ...ولی 29 00:03:56,209 --> 00:03:59,713 ولی قبلش باید دو سه پیک ویسکی بزنی 30 00:04:01,014 --> 00:04:03,047 چی؟ 31 00:04:03,049 --> 00:04:06,050 دارم جدی میگم مرد کمکت میکنه 32 00:04:06,052 --> 00:04:07,821 ...آره 33 00:04:08,955 --> 00:04:12,156 ...آره... لعنتی 34 00:04:12,158 --> 00:04:15,795 ...مطمئن نیستم چطور 35 00:04:17,730 --> 00:04:21,732 اینو توضیح بدم ...چون 36 00:04:21,734 --> 00:04:24,202 خیلی فهمش برات سخته 37 00:04:24,204 --> 00:04:26,737 ...پس فقط 38 00:04:28,507 --> 00:04:29,873 از اول شروع میکنم 39 00:05:12,918 --> 00:05:15,020 الکس جیکوب؟ 40 00:05:18,590 --> 00:05:20,023 تو وکیلی؟ 41 00:05:20,025 --> 00:05:21,658 اسم من روبکا استیلمنه 42 00:05:21,660 --> 00:05:23,260 ما برای آریست کار میکنیم میشه بیام تو؟ 43 00:05:23,262 --> 00:05:26,797 آریست دیگه کیه؟ 44 00:05:26,799 --> 00:05:29,733 موسسه تحقیقات پیشرفته علم و صنعت 45 00:05:29,735 --> 00:05:32,903 ما یه شرکت خصوصی هستیم زیر نظر آژانس امنیت ملی 46 00:05:32,905 --> 00:05:34,604 آژانس امنیت ملی 47 00:05:34,606 --> 00:05:36,139 ببین خانوم من هیچی ندارم 48 00:05:36,141 --> 00:05:37,908 اگر میخوای با وکیلم صحبت کن 49 00:05:37,910 --> 00:05:39,978 اومدم بهت یه شغل پیشنهاد بدم 50 00:05:42,981 --> 00:05:44,014 اوهوم 51 00:05:44,016 --> 00:05:45,784 ...این 52 00:05:46,819 --> 00:05:48,718 بزرگه 53 00:05:48,720 --> 00:05:51,290 این یه قرارداد سریه 54 00:05:56,228 --> 00:05:59,129 تو میای پشت در خونم 55 00:05:59,131 --> 00:06:01,031 بهم یه کار پیشنهاد میدی 56 00:06:01,033 --> 00:06:02,199 ولی بهم نمیگی چیه؟ 57 00:06:02,201 --> 00:06:03,900 نمیتونم اسرار رو فاش کنم 58 00:06:03,902 --> 00:06:06,236 تا وقتی که این قرارداد رو امضا کنی 59 00:06:06,238 --> 00:06:07,804 ...آره 60 00:06:07,806 --> 00:06:09,706 این واسه احتیاطه هیچ تعهدی در کار نیست 61 00:06:09,708 --> 00:06:11,143 همم 62 00:06:13,212 --> 00:06:14,978 خیلی خب 63 00:06:14,980 --> 00:06:17,881 از اونجایی که خیلی واسه ما مهمه 64 00:06:17,883 --> 00:06:20,283 که تو خواسته ما رو در نظر بگیری 65 00:06:20,285 --> 00:06:23,188 اینم یه پیشنهاد ویژه 66 00:06:24,755 --> 00:06:26,256 این چیه؟ 67 00:06:26,258 --> 00:06:28,626 امضا شده و مال توئه 68 00:06:30,929 --> 00:06:32,929 میخوای بهم پول بدی تا اینو امضا کنم؟ 69 00:06:32,931 --> 00:06:34,699 هیچی برای از دست دادن نداری 70 00:06:36,868 --> 00:06:38,669 خب 71 00:06:48,779 --> 00:06:50,846 خیلی خب بریم 72 00:06:50,848 --> 00:06:53,682 ما میخوایم استخدامت کنیم تا یه پیام رمز گذاری شده رو رمز نگاری کنی 73 00:06:53,684 --> 00:06:55,118 باشه فقط چرا من؟ 74 00:06:55,120 --> 00:06:57,120 چون تو مسلما یکی از بهترین رمز نگار های 75 00:06:57,122 --> 00:06:58,921 هم نسل خودتی 76 00:07:00,125 --> 00:07:01,824 نه، بیخیال 77 00:07:01,826 --> 00:07:04,827 از مزخرفه من خوبم 78 00:07:04,829 --> 00:07:06,630 ولی بهترین؟ معلومه نه 79 00:07:06,632 --> 00:07:08,398 ما از کارت خوشمون میاد الکس 80 00:07:08,400 --> 00:07:11,834 ما خیلی تحت تاثیر الگوریتم کهربای توی قرار گرفتیم 81 00:07:11,836 --> 00:07:13,303 الگوریتم کهربا 82 00:07:13,305 --> 00:07:14,870 آره 83 00:07:14,872 --> 00:07:17,139 خیلی ها را شگقت زده کرد 84 00:07:17,141 --> 00:07:18,375 بیشتر از اون 85 00:07:18,377 --> 00:07:20,075 تعداد بیشماری از قوانین رو شکست و امنیت صد ها نفر 86 00:07:20,077 --> 00:07:22,379 از شرکت های چند ملیتی رو در معرض خطر قرار داد 87 00:07:22,381 --> 00:07:24,314 و شرکتی که تو براش کار میکردی جمع شد 88 00:07:24,316 --> 00:07:26,782 نمیتونم همه پولو واسه این بگیرم 89 00:07:26,784 --> 00:07:29,386 میدونی نسا بهمون فشار میاره 90 00:07:29,388 --> 00:07:31,053 تا که خودش سود ببره 91 00:07:31,055 --> 00:07:33,255 بنام امنیت ملی 92 00:07:33,257 --> 00:07:35,257 و میدونی که وقتی اطلاعات درز بره 93 00:07:35,259 --> 00:07:36,792 اونا پشتشون رو میکنن 94 00:07:36,794 --> 00:07:38,294 و میندازنمون زیر کامیون 95 00:07:38,296 --> 00:07:41,363 ممنونم عمو سم 96 00:07:41,365 --> 00:07:42,698 این کسب و کاره 97 00:07:42,700 --> 00:07:44,099 این توطئه ست 98 00:07:44,101 --> 00:07:46,835 من ندا رو امضا کردم 99 00:07:46,837 --> 00:07:50,039 این دفعه چه نقشه ای توی سر دارید؟ 100 00:07:50,041 --> 00:07:52,208 دو ماه پیش ما متوجه یک 101 00:07:52,210 --> 00:07:54,310 ماهواره آمریکایی در مدار شدیم 102 00:07:54,312 --> 00:07:55,945 ماهواره ای که ما نفرستادیم 103 00:07:55,947 --> 00:07:57,746 بازیابی شد و بررسی روش انجام شد 104 00:07:57,748 --> 00:07:59,815 و داخلش ما یه پیغام کد گذاری شده پیدا کردیم 105 00:07:59,817 --> 00:08:01,717 که نتونستیم رمز گشایی کنیم 106 00:08:01,719 --> 00:08:03,687 منظورت چیه شما نفرستادیدش؟ 107 00:08:03,689 --> 00:08:05,454 ما اون ماهواره رو توی مدار نفرستادیم 108 00:08:05,456 --> 00:08:08,123 پس آمریکایی نیست 109 00:08:08,125 --> 00:08:10,426 هست 110 00:08:10,428 --> 00:08:13,329 مال ماست فقط مال الان نیست 111 00:08:15,099 --> 00:08:17,335 فکر میکنیم از آیندست 112 00:08:19,103 --> 00:08:21,303 متاسفم، چی؟ 113 00:08:21,305 --> 00:08:25,040 یه پیغام کد گذاری توش هست که میتونه بگه از کجا اومده 114 00:08:25,042 --> 00:08:26,875 اولش مشکوک بودیم 115 00:08:26,877 --> 00:08:28,877 ولی بعد از انجام چندین تست 116 00:08:28,879 --> 00:08:30,879 ما به این نتیجه رسیدیم که 117 00:08:30,881 --> 00:08:32,314 از آینده اومده 118 00:08:32,316 --> 00:08:36,085 باشه حتما داری شوخی میکنی 119 00:08:36,087 --> 00:08:38,387 شامل دستگاه های پیشرفتست فراتر از چیزی که ما داشتیم 120 00:08:38,389 --> 00:08:41,123 این چک قراره برگشت بخوره؟ 121 00:08:41,125 --> 00:08:43,858 اون چک برگشت نمیخوره 122 00:08:43,860 --> 00:08:45,327 بهت اطمینان میدم 123 00:08:45,329 --> 00:08:47,496 الکس، دارم با احترام باهات حرف میزنم 124 00:08:47,498 --> 00:08:49,098 بذار بهت بگم 125 00:08:49,100 --> 00:08:51,200 داری بهم میگی که یه ماهواره هست 126 00:08:51,202 --> 00:08:52,867 که در زمان به عقب برگشته 127 00:08:52,869 --> 00:08:55,504 و یه پیغام کد گذاری شده داخلشه 128 00:08:55,506 --> 00:08:58,806 که میخوای من رمز گشاییش کنم درسته؟ 129 00:08:58,808 --> 00:09:00,975 ما دوست داریم تو رو ببریم به یه آزمایشگاه امن 130 00:09:00,977 --> 00:09:03,778 که وقت کافی و منابع کافی رو داشته باشی 131 00:09:03,780 --> 00:09:06,047 یه دقیقه صبر کن جدی میگی؟ 132 00:09:06,049 --> 00:09:07,048 خیلی 133 00:09:07,050 --> 00:09:08,284 یه آزمایشگاه امن؟ 134 00:09:08,286 --> 00:09:09,485 در یک مرکز خصوصی 135 00:09:09,487 --> 00:09:11,052 آره، اگر به پیشنهاد من آره بگی 136 00:09:11,054 --> 00:09:12,987 بیهوش میشی و انتقال داده میشی 137 00:09:12,989 --> 00:09:15,790 چی؟ - برای امنیت؟ - 138 00:09:15,792 --> 00:09:19,193 بیهوش؟ نه باشه 139 00:09:19,195 --> 00:09:21,764 ببین الکس، این فرصت زندگیه 140 00:09:21,766 --> 00:09:24,366 نسا تو رو فرستاده که سر به سر من بذاری، مگه نه؟ 141 00:09:24,368 --> 00:09:26,234 میدونم که درکش برات سخته 142 00:09:26,236 --> 00:09:28,036 ببین، اگر سعی داری به من دروغ بگی 143 00:09:28,038 --> 00:09:30,406 شاید بهتره از یه چیز معتبر تر استفاده کنی 144 00:09:30,408 --> 00:09:32,206 باشه، باشه 145 00:09:32,208 --> 00:09:33,577 گوشیت رو در بیار 146 00:09:34,378 --> 00:09:36,044 چرا؟ 147 00:09:36,046 --> 00:09:39,914 من اون چک رو همین الان نقد کردم تو کارتت 148 00:09:39,916 --> 00:09:42,418 و این برای امضا کردن قرارداد بود 149 00:09:44,522 --> 00:09:47,357 تو قرار داد رو امضا کردی تا برای ما کار کنی 150 00:09:51,261 --> 00:09:54,062 شهرتت لکه دار شده الکس 151 00:09:54,064 --> 00:09:56,030 هیجکس نمیخواد یه رمزگذاری استخدام کنه 152 00:09:56,032 --> 00:09:58,199 که توی خرابکاری یکه 153 00:09:58,201 --> 00:10:01,202 تو در حال سقوطی 154 00:10:01,204 --> 00:10:02,870 داری توی غرض و قلت غرق میشی 155 00:10:02,872 --> 00:10:04,939 و توی خونه پدر و مادرت زندگی میکنی 156 00:10:04,941 --> 00:10:06,575 نو نمیتونی 157 00:10:06,577 --> 00:10:08,278 گوشیت رو چک کن 158 00:10:23,828 --> 00:10:25,093 تو جدی هستی 159 00:10:25,095 --> 00:10:26,896 خیلی 160 00:10:27,997 --> 00:10:29,397 تو این قرارداد رو امضا کردی 161 00:10:29,399 --> 00:10:31,199 نصفش به حسابت انتقال داده میشه 162 00:10:31,201 --> 00:10:34,104 بقیش هم بعد از کار 163 00:10:42,145 --> 00:10:44,112 آره، امضاش کردم 164 00:10:44,114 --> 00:10:46,147 اگر اینکارو نمیکردم دیوونه بودم 165 00:10:46,149 --> 00:10:49,217 پول زیادی بود 166 00:10:49,219 --> 00:10:51,654 روز بعد اودن سراغام 167 00:11:05,635 --> 00:11:07,404 دستت 168 00:11:09,372 --> 00:11:12,007 شوخی میکنی؟ 169 00:11:14,577 --> 00:11:16,244 نمیدونم چی بگم 170 00:11:16,246 --> 00:11:17,445 !آه 171 00:11:17,447 --> 00:11:19,315 خدای من 172 00:11:43,473 --> 00:11:45,274 لعنتی 173 00:11:54,149 --> 00:11:55,650 سرت چطوره؟ 174 00:11:55,652 --> 00:11:58,653 حس میکنم داروی بیهوشیش خیلی قوی بود 175 00:11:58,655 --> 00:12:00,456 میگذره 176 00:12:04,993 --> 00:12:07,129 آماده ای آزمایشگاه رو ببینی؟ 177 00:12:08,096 --> 00:12:09,599 زود باش 178 00:12:13,035 --> 00:12:14,570 بریم تو کارش 179 00:12:17,674 --> 00:12:19,709 نگاه 180 00:12:21,210 --> 00:12:23,477 قراره یه پیغام رمز نگاری کنم درسته؟ 181 00:12:23,479 --> 00:12:25,445 هر چی بخوای پیدا میکنی 182 00:12:25,447 --> 00:12:28,718 اگر نه، هر چی خواستی بگو برات تهیه میکنیم 183 00:12:30,185 --> 00:12:32,018 خودشه؟ 184 00:12:32,020 --> 00:12:35,224 این اتاقیه که کلید داخلشه 185 00:12:37,292 --> 00:12:39,661 امکان نداره 186 00:12:42,264 --> 00:12:44,598 این خلاء ـه 187 00:12:44,600 --> 00:12:46,566 از حافظه کوانتومی پیروی میکنه؟ 188 00:12:46,568 --> 00:12:50,570 آره، ولی چیزی که ما استخراج کردیم کلی صدا بود 189 00:12:50,572 --> 00:12:53,573 حدس میزنم شما از اتک دیکشنری استفاده کردید؟ 190 00:12:53,575 --> 00:12:56,343 هیچ شانسی نداشتیم فکر میکنیم اونا الگوریتم 191 00:12:56,345 --> 00:12:58,278 رمز نگاری شده رو خراب کردن 192 00:12:58,280 --> 00:13:00,614 این نقطه ورود توئه 193 00:13:00,616 --> 00:13:02,449 اونا یه در عقب گذاشتن 194 00:13:02,451 --> 00:13:05,185 چیزی که براش واجد شرایط شدی 195 00:13:06,588 --> 00:13:10,557 آره 196 00:13:10,559 --> 00:13:13,226 ممکنه یذره طول بکشه 197 00:13:13,228 --> 00:13:14,661 اونا این طرفی فرستادن 198 00:13:14,663 --> 00:13:16,663 به این زمان خاص حتما دلیلی داشته 199 00:13:16,665 --> 00:13:18,732 اونا فکر میکنن ما میتونیم هکش کنیم 200 00:13:18,734 --> 00:13:22,002 ما یه نسخه از پیغام رو روی یک سرور امن آپلود کردیم 201 00:13:22,004 --> 00:13:23,537 بهت کمک میکنه کلید رو بازیابی کنی 202 00:13:23,539 --> 00:13:25,639 نظری داری چی میتونه باشه؟ 203 00:13:25,641 --> 00:13:27,340 منتظریم تا بفهمیم 204 00:13:27,342 --> 00:13:28,341 باشه 205 00:13:28,343 --> 00:13:29,444 ..آمم 206 00:13:31,112 --> 00:13:33,613 من اینجا قهوه جوش ندیدم 207 00:13:33,615 --> 00:13:35,415 باید تغییر کنه 208 00:13:35,417 --> 00:13:39,084 من همینطور یه مینی فریزر پر از آبجو میخوام 209 00:13:39,086 --> 00:13:41,521 شوخی نمیکنم اگرم میشه واسم 210 00:13:41,523 --> 00:13:43,423 یه بطری ویسکی یا اسکاچ بیار 211 00:13:43,425 --> 00:13:47,627 کمتر از 20 سالش نباشه برای پروسه کاریم مهم 212 00:13:47,629 --> 00:13:50,164 ...اونا رو واسه من بیار 213 00:13:52,467 --> 00:13:54,634 منم اون کلید رو برات میارم 214 00:14:14,288 --> 00:14:16,190 صبح بخیر 215 00:14:17,124 --> 00:14:19,224 صبح شده؟ 216 00:14:19,226 --> 00:14:21,527 حتما طلوع خورشید رو ندیدم 217 00:14:21,529 --> 00:14:23,264 پیشرفتی داشتی؟ 218 00:14:24,599 --> 00:14:26,265 میدونم که این کار خیلی سخته 219 00:14:26,267 --> 00:14:28,068 و این محیط کوچیک و تنگ ترسناکه 220 00:14:28,070 --> 00:14:30,269 ما برای آخر هفته یه قرار گذاشتیم 221 00:14:30,271 --> 00:14:34,173 همش میگی "ما" 222 00:14:34,175 --> 00:14:35,775 ما " کیه؟" 223 00:14:35,777 --> 00:14:37,276 5 هفته شده الکس 224 00:14:37,278 --> 00:14:39,144 فکر میکنیم بهتره یه استراحتی بکنی 225 00:14:39,146 --> 00:14:41,347 برو بیرون با مردم حرف بزن 226 00:14:41,349 --> 00:14:43,616 نیازی بهش ندارم - فکر کردیم شاید برات خوب باشه - 227 00:14:43,618 --> 00:14:45,317 آره ، ولی بهش نیاز ندارم 228 00:14:45,319 --> 00:14:46,719 اثر متقابل انسانی مهمه 229 00:14:46,721 --> 00:14:48,855 و تو نخواستی با روانشناس ما حرف بزنی 230 00:14:48,857 --> 00:14:51,657 حتی یه مکالمه در روز میتونه ذهنت رو سلامت نگه داره 231 00:14:51,659 --> 00:14:53,559 نمیخوام بشونم حرف میزنم 232 00:14:53,561 --> 00:14:55,861 من از طریق صحبت کردم با آدما راحت نمیشم 233 00:14:55,863 --> 00:14:59,099 و احساس نمیکنم که من باید مجبور باشم 234 00:14:59,101 --> 00:15:01,767 تا این بازی روانی رو باهات بازی کنم 235 00:15:01,769 --> 00:15:05,704 پس چرا نمیذاری از این وقت استفاده کنم 236 00:15:05,706 --> 00:15:08,507 و کارها رو انجام بدم 237 00:15:11,545 --> 00:15:13,812 اشکالی نداره؟ 238 00:15:13,814 --> 00:15:15,681 سر وقتم 239 00:15:15,683 --> 00:15:17,918 و میخوام کاری کنم پولت ارزششو داشته باشه 240 00:15:57,792 --> 00:15:59,591 میخوام یکی از نقاط عمودی 241 00:15:59,593 --> 00:16:04,930 رو مقرر کنم 242 00:16:04,932 --> 00:16:09,837 بیا قطر رو روی 0 قرار بدیم 243 00:16:10,604 --> 00:16:13,674 بیا امتحانش کنیم 244 00:16:34,427 --> 00:16:36,563 لعنتی 245 00:16:39,299 --> 00:16:41,501 ...مرد 246 00:18:02,314 --> 00:18:03,850 باشه 247 00:18:13,726 --> 00:18:14,725 ...آره 248 00:18:38,985 --> 00:18:41,484 هی 249 00:18:41,486 --> 00:18:42,956 الو 250 00:18:46,592 --> 00:18:48,061 ..کونی ها 251 00:18:53,900 --> 00:18:55,398 چیشده؟ 252 00:18:55,400 --> 00:18:57,634 تو هیچوقت بهم نگفتی - چی رو؟ - 253 00:18:57,636 --> 00:18:59,337 من اولین نفر نبودم که اینجا بودم 254 00:18:59,339 --> 00:19:01,738 تو یه رمز نگار دیگه استخدام کرده بودی، درسته؟ 255 00:19:01,740 --> 00:19:03,673 من کسی بودم که بهم زنگ زدی 256 00:19:03,675 --> 00:19:06,344 وقتی کس دیگه ای نمیتونست اینکارو انجام بده 257 00:19:06,346 --> 00:19:07,611 اینا یه نوع طراحی ان 258 00:19:07,613 --> 00:19:09,379 واسه یه ماشین چیزی طرح شدن 259 00:19:09,381 --> 00:19:11,581 مطمئن نیستم چیه ناقصه 260 00:19:11,583 --> 00:19:14,751 شما ها فقط بخشی از چیزی که پیدا کردید رو بهم دادید 261 00:19:14,753 --> 00:19:15,987 همشو خوندی؟ 262 00:19:15,989 --> 00:19:17,021 بعضی هاش رو 263 00:19:17,023 --> 00:19:19,656 ...آه 264 00:19:19,658 --> 00:19:21,725 یچیز دیگه هم هست 265 00:19:21,727 --> 00:19:23,129 یه پیغامه 266 00:19:26,065 --> 00:19:27,064 ...این 267 00:19:27,066 --> 00:19:28,798 مربوط به ناواهو هست 268 00:19:28,800 --> 00:19:30,533 اون رو محلی نگه داشتن 269 00:19:30,535 --> 00:19:32,569 یه هشداره 270 00:19:32,571 --> 00:19:34,437 آره 271 00:19:34,439 --> 00:19:37,874 آره، ظاهرا ما توی عصر جنگ جهانی هستیم 272 00:19:37,876 --> 00:19:40,378 و این ماشین هر چی که هست 273 00:19:40,380 --> 00:19:42,114 اولین خط حفاظت ماست 274 00:19:43,916 --> 00:19:45,649 خدمتت تحسین برانگیزه 275 00:19:45,651 --> 00:19:47,851 باقی پولت به حسابت میره 276 00:19:47,853 --> 00:19:48,985 همین؟ 277 00:19:48,987 --> 00:19:51,054 تو بیهوش میشی و فرستاده میشی خونه 278 00:19:51,056 --> 00:19:54,491 بیخیال، بیخیال هیچ شامپاینی در کار نیست؟ 279 00:19:54,493 --> 00:19:57,027 برای اطمینان به تعهدت به قرارداد 280 00:19:57,029 --> 00:19:58,728 تو زیر نظر خواهی بود 281 00:19:58,730 --> 00:20:01,064 هیچ کلمه ای نباید گفته، نوشته، یا بهش فکر بشه 282 00:20:01,066 --> 00:20:02,766 خواهش میکنم 283 00:20:02,768 --> 00:20:06,136 هیچ میدونی من چیکار کردم؟ 284 00:20:06,138 --> 00:20:08,406 ولم کن 285 00:20:17,549 --> 00:20:19,051 لعنتی 286 00:20:28,760 --> 00:20:30,862 چیشده؟ 287 00:20:32,698 --> 00:20:34,633 ...اوه 288 00:20:43,541 --> 00:20:47,643 لعنتی 289 00:20:56,888 --> 00:20:59,889 اولش فکر میکردم 290 00:20:59,891 --> 00:21:03,460 اثرات داروی بیهوشیه 291 00:21:03,462 --> 00:21:04,760 یا شایدم داشتم 292 00:21:04,762 --> 00:21:07,230 استرس رو از خودم دور میکردم 293 00:21:08,599 --> 00:21:10,066 سه چهار روز طول کشید 294 00:21:10,068 --> 00:21:12,170 تا همه چیز رو آروم نگه دارم 295 00:21:14,473 --> 00:21:16,208 بعدش شروع شد 296 00:22:10,694 --> 00:22:12,561 حالا تو چیزی که ما میبینیم میبینی 297 00:22:27,278 --> 00:22:29,645 الکس جیکوب؟ 298 00:22:29,647 --> 00:22:31,713 بله 299 00:22:31,715 --> 00:22:34,919 من و همکارم دوست داریم چند تا سوال ازت بپرسیم 300 00:22:37,555 --> 00:22:39,655 شما از آریست اومدید؟ 301 00:22:39,657 --> 00:22:41,258 اجازه هست بیایم داخل؟ 302 00:22:43,627 --> 00:22:45,329 حتما 303 00:23:09,752 --> 00:23:12,753 ...باشه 304 00:23:12,755 --> 00:23:14,191 ...خب 305 00:23:16,994 --> 00:23:18,759 قضیه چیه؟ 306 00:23:18,761 --> 00:23:21,762 اومدیم چند تا سوال ازت بپرسیم 307 00:23:21,764 --> 00:23:23,132 آره؟ 308 00:23:23,134 --> 00:23:25,867 مثل بررسی رضایت مشتری؟ 309 00:23:27,304 --> 00:23:30,305 سوالات مربوط به کار های اخیرته 310 00:23:30,307 --> 00:23:31,706 ماهواره 311 00:23:31,708 --> 00:23:33,841 آره 312 00:23:33,843 --> 00:23:38,080 نمیتونم راجبش حرف بزنم من قرارداد بستم 313 00:23:38,082 --> 00:23:40,748 ما کنجکاویم بدونیم که چرا قبول کردی 314 00:23:40,750 --> 00:23:42,251 تا اون کد رو کد گزاری کنی؟ 315 00:23:42,253 --> 00:23:44,085 چی هستید؟ 316 00:23:44,087 --> 00:23:46,121 کنجکاو هستیم 317 00:23:46,123 --> 00:23:48,390 هنوز نمیتونم راجبش حرف بزنم 318 00:23:48,392 --> 00:23:51,759 این سوالات به تعهدات شما در قراردات صدمه نمیزنه 319 00:23:55,165 --> 00:23:57,934 خیلی خب 320 00:23:59,270 --> 00:24:01,135 میخواید بدونید چرا اینکارو قبول کردم 321 00:24:01,137 --> 00:24:02,404 آره 322 00:24:02,406 --> 00:24:04,373 قبولش کردم، چون اونا بهم پول پیشنهاد دادن 323 00:24:04,375 --> 00:24:05,706 بخاطر پول اینکارو کردی؟ 324 00:24:05,708 --> 00:24:07,775 نه، واسه پول اینکارو نکردم 325 00:24:07,777 --> 00:24:09,411 بین خودمون باشه 326 00:24:09,413 --> 00:24:12,315 واسه عرضه سالانه دهانشویه اینکارو کردم 327 00:24:16,519 --> 00:24:16,520 حله ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌پسر 328 00:24:18,821 --> 00:24:21,756 آره، آره واسه پول اینکارو کردم 329 00:24:21,758 --> 00:24:25,059 حس بشر دوستانه بهت دست نداد؟ 330 00:24:25,061 --> 00:24:30,765 بشر دوستانه؟ نه ببینید، من سرطان ندارم 331 00:24:30,767 --> 00:24:33,434 من یه کد رو رمز نگاری کردم 332 00:24:33,436 --> 00:24:35,770 پس تصمیمت خود خواهانه بود؟ 333 00:24:35,772 --> 00:24:37,038 ببین 334 00:24:37,040 --> 00:24:39,740 من طی این چند هفته 335 00:24:39,742 --> 00:24:41,943 میگرن گرفتم 336 00:24:41,945 --> 00:24:44,078 میخوام کمکم کنید 337 00:24:44,080 --> 00:24:45,415 تو به کمک نیاز داری؟ 338 00:24:46,716 --> 00:24:47,915 شما چی میخواید؟ 339 00:24:47,917 --> 00:24:49,786 ما کنجکاویم 340 00:24:50,787 --> 00:24:52,153 خدای من 341 00:24:52,155 --> 00:24:55,156 تو قبول کردی کد رو در ازای پول رمزنگاری کنی 342 00:24:55,158 --> 00:24:56,791 مثل کار قبلیت 343 00:24:56,793 --> 00:24:59,160 کار گذاشتن در پشتی در بخش امنیتی 344 00:24:59,162 --> 00:25:02,463 نتیجه کارات نگرانت نمیکنه؟ 345 00:25:02,465 --> 00:25:05,168 نتیجه؟ این یه کاره 346 00:25:06,869 --> 00:25:09,136 اگر من اینکارو نکن یکی دیگه اینکارو میکنه 347 00:25:09,138 --> 00:25:10,871 چرا از تو درخواست کردن؟ 348 00:25:10,873 --> 00:25:13,975 چی؟ چی؟ 349 00:25:13,977 --> 00:25:15,742 چرا از تو خواستن؟ 350 00:25:15,744 --> 00:25:17,712 چرا؟ 351 00:25:25,887 --> 00:25:30,526 میشه کارت شناساییتتون رو ببینم؟ 352 00:25:31,427 --> 00:25:33,361 کارت شناسایی؟ 353 00:25:33,363 --> 00:25:35,429 آره، میخوامن ببینم 354 00:25:35,431 --> 00:25:36,896 احساس مسئولیت میکنی 355 00:25:36,898 --> 00:25:39,033 بخاطر عذابی که از اون سلاح ها میاد؟ 356 00:25:39,035 --> 00:25:40,334 اسلحه؟ 357 00:25:40,336 --> 00:25:42,270 کارت شناسایی باعث میشه حس بهتری داشته باشی؟ 358 00:25:42,272 --> 00:25:45,072 اسلحه ای که میشه از اون طراحی های ساخت 359 00:25:45,074 --> 00:25:46,407 موافقی؟ 360 00:25:46,409 --> 00:25:48,476 داری راجب چی حرف میزنی؟ کدوم سلاح؟ 361 00:25:48,478 --> 00:25:50,111 اون کد هایی که رمزنگاری کردی 362 00:25:50,113 --> 00:25:51,811 ...من اون طراحی ها رو رمزنگاری کردم 363 00:25:51,813 --> 00:25:54,315 این چیزیه که بهش اعتماد داری؟ 364 00:25:54,317 --> 00:25:55,982 تو نمیدونستی؟ 365 00:25:55,984 --> 00:25:57,218 نه نمیدونستم 366 00:25:58,521 --> 00:26:00,987 نمیدونستم 367 00:26:00,989 --> 00:26:04,124 حالا که میدونی چه حسی داری؟ 368 00:26:04,126 --> 00:26:07,062 احساس پشیمونی میکنی؟ 369 00:26:08,264 --> 00:26:10,098 این یه کاره 370 00:26:11,033 --> 00:26:13,334 باشه؟ به پولش نیاز داشتم 371 00:26:13,336 --> 00:26:15,201 این کارو قبول کردم 372 00:26:16,372 --> 00:26:18,071 میدونی 373 00:26:18,073 --> 00:26:20,106 هیچ انگیزه ای و هیچ پیش بینی در کار نبود 374 00:26:20,108 --> 00:26:21,875 فقط یه کار بوئد 375 00:26:21,877 --> 00:26:23,579 ...حالا هرچی 376 00:26:25,481 --> 00:26:28,214 من رمز نگاری کردم این خلق من نبود 377 00:26:28,216 --> 00:26:33,989 و من واسه اتفاقی که بعدا میوفته مسئولیتی ندارم 378 00:26:34,923 --> 00:26:36,823 این تو رو میترسونه؟ 379 00:26:36,825 --> 00:26:38,925 به ما اعتماد داری؟ 380 00:26:38,927 --> 00:26:40,528 ....تا حالا 381 00:26:40,530 --> 00:26:42,996 به مرگ خودت فکر کردی؟ - به کسایی که میمیرن فکر کردی؟ - 382 00:26:48,036 --> 00:26:50,870 نه، نه ...شماها 383 00:26:50,872 --> 00:26:52,839 باید برید 384 00:26:52,841 --> 00:26:54,409 ...باید 385 00:27:04,319 --> 00:27:06,086 ما بخاطر وقتی که گذاشتی 386 00:27:06,088 --> 00:27:08,888 تا سوالات ما رو جواب بدی ممنونیم 387 00:27:08,890 --> 00:27:11,524 این واسه ما خیلی ارزش داره 388 00:27:50,565 --> 00:27:52,265 ..چی؟ 389 00:28:05,881 --> 00:28:07,580 داری چیکار میکنی؟ 390 00:28:07,582 --> 00:28:08,615 روبکا؟ 391 00:28:08,617 --> 00:28:10,115 تو اجازه نداری اون پیغام رو 392 00:28:10,117 --> 00:28:11,518 به حافظه انتقال بدی 393 00:28:11,520 --> 00:28:13,453 اون جزو اموال ایالات متحده است 394 00:28:13,455 --> 00:28:17,122 لعنتی، داری با من شوخی میکنی؟ تو کامپیوتر منو هک کردی؟ 395 00:28:17,124 --> 00:28:19,359 تو از قبل خبر داشتی که قرار بود تحت نظر باشی 396 00:28:19,361 --> 00:28:22,896 ...چی؟ داری منو نگاه میکنی؟ 397 00:28:22,898 --> 00:28:25,264 تو قانونا باید به شرایط قرارداد متعد باشی 398 00:28:25,266 --> 00:28:26,533 اینجا توقیف شده؟ 399 00:28:26,535 --> 00:28:28,468 نذار دوباره اتفاق بیوفته 400 00:28:28,470 --> 00:28:31,236 بهت هشدار داده شد 401 00:28:31,238 --> 00:28:34,541 لعنتی 402 00:28:34,543 --> 00:28:37,178 تو آدم فرستادی اینجا 403 00:28:41,315 --> 00:28:43,415 امیدوارم دیشب وقتی داشتم جلق میزدم 404 00:28:43,417 --> 00:28:46,220 لذت برده باشی 405 00:29:09,076 --> 00:29:12,246 داری شوخی میکنی؟ 406 00:29:13,380 --> 00:29:16,617 خدای من این عوضی ها 407 00:29:18,619 --> 00:29:20,654 برقو قطع کردن 408 00:29:36,303 --> 00:29:38,239 لعنتی 409 00:31:13,132 --> 00:31:14,667 نه 410 00:33:34,841 --> 00:33:36,976 الکس؟ - بله - 411 00:33:38,844 --> 00:33:39,877 الکس؟ 412 00:33:39,879 --> 00:33:40,913 اینجام 413 00:33:44,349 --> 00:33:45,884 همینجا منتظر بمون 414 00:33:49,521 --> 00:33:51,323 واو 415 00:33:56,661 --> 00:33:58,330 هی 416 00:34:00,732 --> 00:34:01,998 ...میدونم 417 00:34:02,000 --> 00:34:04,402 ...اینجا مثل 418 00:34:05,804 --> 00:34:07,537 درسته 419 00:34:07,539 --> 00:34:10,640 توی این یکی گیر کرده بودم 420 00:34:10,642 --> 00:34:14,878 توی این مساوی گیر کرده بودم 421 00:34:14,880 --> 00:34:16,880 ...داشتم با خودم فکر میکردم شاید 422 00:34:16,882 --> 00:34:19,415 شاید یه ربطی به کوانتوم فوم داشته باشه 423 00:34:19,417 --> 00:34:22,318 بخاطر اون کرم چاله های کوچک اونجا 424 00:34:22,320 --> 00:34:24,954 ...شاید یه ربطی به 425 00:34:24,956 --> 00:34:28,391 قانون هولوگرافی 426 00:34:28,393 --> 00:34:29,692 شایدم اون شایدم 427 00:34:29,694 --> 00:34:31,394 ما توی یه فضای دو بعدی هستیم 428 00:34:31,396 --> 00:34:33,696 چون این بزرگی رو توضیح میده 429 00:34:33,698 --> 00:34:35,031 ...الکس 430 00:34:35,033 --> 00:34:36,966 یه دقیقه صبر کن 431 00:34:36,968 --> 00:34:40,003 من فهمیدم که منحرف شده بودم 432 00:34:40,005 --> 00:34:44,407 و بیشتر مشغول چیزی بودم که داشتم میدیدم 433 00:34:44,409 --> 00:34:46,645 و نه کی؟ 434 00:34:48,647 --> 00:34:50,345 اینا چیه؟ 435 00:34:50,347 --> 00:34:52,916 جوابه 436 00:34:52,918 --> 00:34:54,853 جواب چی؟ 437 00:34:56,688 --> 00:34:57,923 جواب به سمت اونا 438 00:34:59,558 --> 00:35:03,293 اگر اونا میتونن اینجا سفر کنن از هوا و فضا 439 00:35:03,295 --> 00:35:07,730 این یعنی احتمالا اونا میتونن هوا و فضا رو کنترل کنن 440 00:35:07,732 --> 00:35:10,733 که یعنی اونا توی فضایی که ما وجود داریم هستن 441 00:35:10,735 --> 00:35:11,968 فقط در زمان متفاوت 442 00:35:11,970 --> 00:35:13,703 نه، نه بهش فکر کن 443 00:35:13,705 --> 00:35:16,873 اونا میتونن توی این اتاق باشن فقط الان نه 444 00:35:16,875 --> 00:35:19,008 میتونه 6 ساعت تا آینده راه باشهخ 445 00:35:19,010 --> 00:35:20,877 و 12 ساعت تا گذشته 446 00:35:20,879 --> 00:35:24,714 اونا میتونن در هر زمانی باشن جایی که کسی نتونه ببینتشون 447 00:35:24,716 --> 00:35:26,816 ولی در جایی که بتونن تماشا کنن 448 00:35:26,818 --> 00:35:29,551 این بخشی بود که من اولش نفهمیدم 449 00:35:29,553 --> 00:35:32,322 نفهمیدم ولی اونا دارن ما رو تماشا میکنن 450 00:35:32,324 --> 00:35:35,557 اونا دارن ما رو از طریق پنجره های زمان تماشا میکنن 451 00:35:35,559 --> 00:35:38,328 نگاهمون میکنن روی ما تحقیق میکنن 452 00:35:38,330 --> 00:35:40,529 و همه جا هستن 453 00:35:40,531 --> 00:35:42,598 باید بس کنی 454 00:35:42,600 --> 00:35:43,933 نه، نه، نه 455 00:35:43,935 --> 00:35:45,869 من کسی نیستم که باید بس کنه 456 00:35:45,871 --> 00:35:47,569 تو باید بس کنی 457 00:35:47,571 --> 00:35:51,506 تو باید ساختن اون ماشین رو بس کنی 458 00:35:51,508 --> 00:35:53,408 اون از طرف ما نیست 459 00:35:53,410 --> 00:35:56,612 از طرف آینده نیست 460 00:35:56,614 --> 00:35:58,380 از طرف اوناست 461 00:35:58,382 --> 00:36:02,484 اونا اون طرح ها رو توی اون ماهواره گذاشتن با اون پیغام 462 00:36:02,486 --> 00:36:05,587 تا جنگ بعدی رو شروع کنن، نه اینکه متوقفش کنن 463 00:36:05,589 --> 00:36:07,789 نقششون اینه 464 00:36:07,791 --> 00:36:09,927 ما سوابق پزشکیت رو بررسی کردیم 465 00:36:12,130 --> 00:36:14,598 راجب تومور میدونیم 466 00:36:20,537 --> 00:36:23,138 آریست واسه این هم جبران خسارت داره؟ 467 00:36:23,140 --> 00:36:24,873 ما خیلی متاسفیم الکس 468 00:36:24,875 --> 00:36:29,144 تو متاسفی؟ تو منو گذاشتی توی اتاقی 469 00:36:29,146 --> 00:36:30,946 که ماهواره از خودش 470 00:36:30,948 --> 00:36:34,549 تشتشعات خارج میکرد 471 00:36:34,551 --> 00:36:37,586 قضیه اینه، درسته؟ 472 00:36:37,588 --> 00:36:42,424 بخاطر همینه من میتونم اونا رو ببینم 473 00:36:42,426 --> 00:36:45,928 به من اجازه میده به اونا نگاه کنم همونطوری که اونا بهم نگاه میکنن 474 00:36:45,930 --> 00:36:48,130 تو داری توهم میزنی - نه - 475 00:36:48,132 --> 00:36:50,400 این چیزیه که اونا میخوان فکر کنی 476 00:36:50,402 --> 00:36:52,901 این چیزی رو تغییر نمیده - چرا تغییر میده - 477 00:36:52,903 --> 00:36:55,704 تو نمیتونی اون ماشین رو بسازی 478 00:36:55,706 --> 00:36:57,673 این راجب ماشین نیست - چرا هست - 479 00:36:57,675 --> 00:36:59,910 !تو مریضی - نه - 480 00:37:02,579 --> 00:37:04,445 متاسفم 481 00:37:04,447 --> 00:37:07,182 ببین، میدونم که هیچ خانواده ای نداری 482 00:37:07,184 --> 00:37:10,185 ...ولی شاید دوستانی باشن که 483 00:37:10,187 --> 00:37:12,120 کسی که تو بخوای ببینی 484 00:37:12,122 --> 00:37:14,890 یا جایی که بخوای بری؟ ما میتونیم توی این مورد کمکت کنیم 485 00:37:14,892 --> 00:37:16,490 ولی باید اینکارو بس کنی 486 00:37:16,492 --> 00:37:18,160 ...بذار اونا پیغام 487 00:37:18,162 --> 00:37:20,130 !من نمیمیرم 488 00:38:11,215 --> 00:38:14,882 اون جنده غیر قابل توجیه بود 489 00:38:17,553 --> 00:38:20,021 اونا گوش نمیکردن 490 00:38:20,023 --> 00:38:23,860 من متقاعد شده بودم که یچیز شیطانی توی این بازیه 491 00:38:24,927 --> 00:38:26,861 مطمئن بودم 492 00:38:26,863 --> 00:38:29,997 یه بخشی از من فکر میکرد که من 493 00:38:29,999 --> 00:38:32,668 ...دارم عقلم رو از دست میدم 494 00:38:34,170 --> 00:38:35,770 ولی بعدش یادم اودم 495 00:38:35,772 --> 00:38:37,905 من تنها رمزنگار نبودم که استخدام کرده بودن 496 00:39:37,133 --> 00:39:39,066 سلام 497 00:39:39,068 --> 00:39:40,103 ...آمم 498 00:39:41,003 --> 00:39:42,271 بث کارتر؟ 499 00:39:46,008 --> 00:39:49,579 من الکس جیکوب هستم من رمز نگار هستم 500 00:39:50,279 --> 00:39:52,213 تو چرا اینجایی؟ 501 00:39:52,215 --> 00:39:56,718 دو ماه پیش ...من توسط یه کمپانی استخدام شدم 502 00:39:57,686 --> 00:39:59,053 آریست 503 00:39:59,055 --> 00:40:01,055 متاسفم من زیاد حالم خوب نیست 504 00:40:01,057 --> 00:40:02,923 میدونم، ...ولی باید حرف بزنیم 505 00:40:02,925 --> 00:40:04,724 باید برم - میشه فقط - 506 00:40:04,726 --> 00:40:07,263 واسه چند لحظه باهات حرف بزنم؟ 507 00:40:10,632 --> 00:40:11,898 ..گوش کن 508 00:40:11,900 --> 00:40:13,633 ...من روز 509 00:40:13,635 --> 00:40:15,871 من روی پیغامی که تو کار کردی کار کردم 510 00:40:16,705 --> 00:40:18,305 خیلی خب، گوش کن به من 511 00:40:18,307 --> 00:40:21,975 نیازی نیست نگران باشی، باشه؟ من از آریست نیستم 512 00:40:21,977 --> 00:40:24,145 من رفتم کتابخونه تا ردتو بگیرم 513 00:40:24,147 --> 00:40:26,382 اونا حتی نمیدونن که من اینجام 514 00:40:28,251 --> 00:40:30,984 لعنتی 515 00:40:30,986 --> 00:40:35,222 من توی اتاقی که تو بودی، بودم 516 00:40:35,224 --> 00:40:37,190 باشه؟ ...من دیدم 517 00:40:37,192 --> 00:40:41,995 من اسمتو دیدم که روی تخت بود 518 00:40:41,997 --> 00:40:45,798 ...اون پیغام 519 00:40:45,800 --> 00:40:49,237 چیزی که میگن نیست ...اون 520 00:40:50,739 --> 00:40:52,939 از طرف ما نیست 521 00:40:52,941 --> 00:40:56,242 سعی کردم بهشون بگم ...ولی اونا 522 00:40:56,244 --> 00:40:58,211 ...اونا 523 00:40:58,213 --> 00:41:00,346 گوش نمیکنن و 524 00:41:00,348 --> 00:41:03,716 من چیزهایی میبینم که نمیتونم توضیح بدم 525 00:41:03,718 --> 00:41:07,187 ...ولی هیچکس منو باور نداره چون من 526 00:41:12,160 --> 00:41:14,296 دارم میمیرم 527 00:41:18,400 --> 00:41:20,235 دارم میمیرم 528 00:41:22,704 --> 00:41:24,773 اونا بهم 6 ماه وقت دادن 529 00:41:26,241 --> 00:41:28,343 من 2 ماه فرصت دارم 530 00:41:29,878 --> 00:41:32,380 هنوز قبولش برام سخته 531 00:41:34,149 --> 00:41:36,749 خیلی سخته تصور کنی 532 00:41:36,751 --> 00:41:38,084 چهار هفته دیگه 533 00:41:38,086 --> 00:41:40,822 نمیتونم راه برم 534 00:41:42,157 --> 00:41:45,992 توی 6 هفته ...من انقدر ضعیف میشم که 535 00:41:45,994 --> 00:41:48,096 نمیتونم حرف بزنم 536 00:41:49,331 --> 00:41:52,434 و توی 8 هفته، تبدیل به خاکستر میشم 537 00:41:55,170 --> 00:41:57,771 با رمزنگاری من مشکلی بود؟ 538 00:41:58,940 --> 00:42:00,406 بخاطر همین اومدی اینجا؟ 539 00:42:00,408 --> 00:42:02,208 نه، نه، نه 540 00:42:02,210 --> 00:42:03,612 ...از اونجایی که میدونم 541 00:42:03,777 --> 00:42:06,147 اونا منو اوردن تا همکاری کنم 542 00:42:07,182 --> 00:42:08,383 اره 543 00:42:13,722 --> 00:42:16,124 میدونی که اون یه اسلحست، درسته؟ 544 00:42:17,292 --> 00:42:20,260 معلومه 545 00:42:20,262 --> 00:42:23,162 یه هشدار از آینده مشخصا با طراحی 546 00:42:23,164 --> 00:42:25,931 خودشو نشون نمیده با موج های کوچک 547 00:42:25,933 --> 00:42:28,101 آره 548 00:42:28,103 --> 00:42:30,470 ...اون 549 00:42:30,472 --> 00:42:32,771 اون از آینده نیست 550 00:42:32,773 --> 00:42:35,475 ببخشید یادم رفت 551 00:42:35,477 --> 00:42:37,243 بهت نوشیدنی پیشنهاد بدم 552 00:42:37,245 --> 00:42:40,112 قهوه؟ 553 00:42:40,114 --> 00:42:41,813 من یچیز سنگین تر میخوام 554 00:42:41,815 --> 00:42:43,750 اگر اشکالی نداره 555 00:42:43,752 --> 00:42:45,851 اوه 556 00:42:45,853 --> 00:42:48,490 یادم رفته دارمش 557 00:42:53,328 --> 00:42:55,328 تو نمیخوای؟ 558 00:42:55,330 --> 00:42:57,963 نه، من نمی نوشم 559 00:42:57,965 --> 00:43:01,133 ...فکر کردم ترکش کنم 560 00:43:01,135 --> 00:43:03,201 ولی ولش 561 00:43:03,203 --> 00:43:07,207 میدونی اولین نفری هستی که توی این چند ماه باهاش حرف زدم؟ 562 00:43:08,410 --> 00:43:11,477 خب، بجز دکترا 563 00:43:11,479 --> 00:43:14,448 و مرد رمزی 564 00:43:16,417 --> 00:43:18,452 آریست هنوز باهات تماس میگیره؟ 565 00:43:19,853 --> 00:43:22,921 من مطمئنم اون واسه اونا کار میکنه 566 00:43:22,923 --> 00:43:25,324 حتما کار میکنه 567 00:43:25,326 --> 00:43:29,227 راه دیگه ای نداره 568 00:43:29,229 --> 00:43:33,100 ببخشید، مرد رمزی کیه؟ 569 00:43:36,070 --> 00:43:39,871 صفحه نمایش یدفعه سیاه شد چیزی که یادمه 570 00:43:39,873 --> 00:43:42,407 داشت باهام حرف میزد 571 00:43:42,409 --> 00:43:45,444 یه ماه پیش بود 572 00:43:45,446 --> 00:43:48,082 از اون موقع به بعد هر روز حرف میزنم 573 00:43:52,219 --> 00:43:54,321 اون بهت مشکل میده تا حل کنی؟ 574 00:43:55,289 --> 00:43:57,422 یه حواس پرتی خوبه 575 00:43:57,424 --> 00:43:59,891 شما دیگه راجب چی حرف زدید؟ 576 00:43:59,893 --> 00:44:02,527 بیشتر راجب فیزیک کوانتوم 577 00:44:02,529 --> 00:44:04,129 بعضی اوقات انگار اون داشت 578 00:44:04,131 --> 00:44:05,964 فهم منو به چالش میکشید 579 00:44:05,966 --> 00:44:07,165 مثلا تست میکرد؟ 580 00:44:07,167 --> 00:44:08,866 فکر میکنم 581 00:44:08,868 --> 00:44:12,504 برای صحبت کردن بود 582 00:44:12,506 --> 00:44:18,009 من این اسکرین شات ها رو گرفتم تا بخودم ثابت کنم که واقعیه 583 00:44:18,011 --> 00:44:21,615 بعدش که فهمیدم باورم نمیشد 584 00:44:27,588 --> 00:44:30,255 هنوز مطمئن نیستم که تو واقعی هستی 585 00:44:32,024 --> 00:44:34,060 هی، هی - ..آه - 586 00:44:35,262 --> 00:44:38,230 من باید دراز بکشم 587 00:44:38,232 --> 00:44:40,167 خیلی خب بیا اینجا، هواتو دارم 588 00:44:41,235 --> 00:44:42,967 ممنونم 589 00:44:55,982 --> 00:44:58,251 از این والیوم 590 00:44:59,887 --> 00:45:01,185 میخوای؟ 591 00:45:01,187 --> 00:45:04,491 اونا دیگه جواب نمیدن 592 00:45:14,167 --> 00:45:15,567 من واقعیم 593 00:45:15,569 --> 00:45:17,671 اهم 594 00:45:20,006 --> 00:45:22,241 نه، نیستی - هستم - 595 00:45:23,976 --> 00:45:25,546 من اینجام، واقعیم 596 00:45:27,213 --> 00:45:30,584 من هیچوقت اسممو توی باینری ننوشتم 597 00:47:22,818 --> 00:47:22,819 ‌‌‌‌‌‌‌خوبه 598 00:47:57,095 --> 00:48:00,298 حالت امروز چطوره؟ 599 00:48:01,232 --> 00:48:03,635 تهوع آور 600 00:48:06,571 --> 00:48:08,373 لعنتی 601 00:48:51,516 --> 00:48:53,451 خدای من 602 00:48:57,122 --> 00:49:00,690 سلام بهتری؟ 603 00:49:00,692 --> 00:49:03,191 من یه سوال دارم 604 00:49:03,193 --> 00:49:04,560 داشتم اطراف میگشتم 605 00:49:04,562 --> 00:49:06,629 از اینا بیشتر داری؟ 606 00:49:06,631 --> 00:49:09,164 از این چیزا بیشتر داری؟ 607 00:49:09,166 --> 00:49:11,199 با مشکل هایی که اون بهت داد؟ 608 00:49:11,201 --> 00:49:12,902 تو چیکار کردی؟ 609 00:49:12,904 --> 00:49:15,405 ...خب 610 00:49:15,407 --> 00:49:17,042 این...یه پیغامه 611 00:49:17,207 --> 00:49:19,509 درش شکاف وجود داره 612 00:49:19,511 --> 00:49:21,376 بعضی قطعه هاش گم شده ...ولی 613 00:49:21,378 --> 00:49:22,879 ...یه پیغامه 614 00:49:22,881 --> 00:49:24,881 قبلا اینا رو کنار هم گذاشتی؟ 615 00:49:24,883 --> 00:49:28,316 نه، نه، نه، اینا قطعه قطعه ان 616 00:49:28,318 --> 00:49:31,521 قطعه های پازل 617 00:49:31,523 --> 00:49:33,856 تو اونا رو رمزنگاری کردی تو به تنهایی حلشون کردی 618 00:49:33,858 --> 00:49:35,658 و کنار هم گذاشتیشون 619 00:49:35,660 --> 00:49:38,260 فکر میکنم این یارو میخواد چیزی بهت بگه؟ 620 00:49:38,262 --> 00:49:39,929 تو...تو 621 00:49:39,931 --> 00:49:41,798 آره، آره 622 00:49:41,800 --> 00:49:45,434 اون باهام تماس گرفت دیشب 623 00:49:45,436 --> 00:49:46,803 باهاش حرف زدی؟ 624 00:49:46,805 --> 00:49:49,538 آره ولی اون میدونست من تو نیستم 625 00:49:49,540 --> 00:49:51,606 تو نمیتونی با اون حرف بزنی 626 00:49:51,608 --> 00:49:55,845 من باهاش حرف نزدم، باشه؟ اون میدونست من تو نیستم 627 00:49:55,847 --> 00:49:58,346 ولی این مال منه باشه؟ 628 00:49:58,348 --> 00:50:01,583 این کامپیوتر منه این نوشته های منه، خونه منه 629 00:50:01,585 --> 00:50:03,518 اشکالی نداره 630 00:50:03,520 --> 00:50:06,221 ببین، فکر نمیکنم این برای آریست کار کنه 631 00:50:06,223 --> 00:50:08,256 تو نباید اینجا باشی 632 00:50:08,258 --> 00:50:10,425 میخوای بدونی تفاوت من و تو 633 00:50:10,427 --> 00:50:12,862 در چیه؟ 634 00:50:12,864 --> 00:50:16,431 من کسیم که براش مهم نیست 635 00:50:16,433 --> 00:50:18,633 باشه؟ نسا اومد 636 00:50:18,635 --> 00:50:20,602 و کمپانی که من براش کار میکردم و مجبور کرد 637 00:50:20,604 --> 00:50:22,637 تا در پشتی رو با الگوریتم ما بنویسه 638 00:50:22,639 --> 00:50:24,439 و بهش دوبار فکر نکردم 639 00:50:24,441 --> 00:50:26,408 من فهمیدم که اونا بالاخره اینکارو میکنن 640 00:50:26,410 --> 00:50:27,944 منم باید چک رو بگیرم 641 00:50:27,946 --> 00:50:29,478 ولی تو؟ 642 00:50:29,480 --> 00:50:32,881 نه، تو نه من زندگینامتو خوندنم 643 00:50:32,883 --> 00:50:34,549 تو برای اورلیف میکردی 644 00:50:34,551 --> 00:50:38,487 اون شرکت به نسا گفت که برن گمشن 645 00:50:38,489 --> 00:50:41,356 به جای اینکه با حریم شخصی مدیراشون توافق کنن 646 00:50:41,358 --> 00:50:42,891 اونا خفه شدن 647 00:50:42,893 --> 00:50:45,727 تو؟ تو اهمیت میدی 648 00:50:45,729 --> 00:50:48,430 کمکم کن اینو تمومش کنم 649 00:50:50,601 --> 00:50:52,536 با من بیا 650 00:50:54,404 --> 00:50:57,240 4 جون 651 00:50:57,242 --> 00:50:59,775 اون روز کارو قبول کردم 652 00:50:59,777 --> 00:51:02,944 بعد از اون، من مریض شدم 653 00:51:02,946 --> 00:51:06,481 توهم میزدم 654 00:51:06,483 --> 00:51:09,885 سعی کردم خودمو قانع کردم 655 00:51:09,887 --> 00:51:14,389 ولی هیچکدوم منو قانع نکرد 656 00:51:14,391 --> 00:51:16,758 پس شروع به فکر کردن راجب پیغام کردم 657 00:51:16,760 --> 00:51:20,862 راجب کلید و حافظه کوانتوم 658 00:51:22,599 --> 00:51:26,802 فوتون های پلاریزه که پیامی از آینده میارن 659 00:51:26,804 --> 00:51:31,273 ...فوتون ها بسته هایی از نور هستن 660 00:51:31,275 --> 00:51:34,943 نور از جهان عبور میکنه 661 00:51:34,945 --> 00:51:37,679 ...چی میشه اگر یکی 662 00:51:37,681 --> 00:51:41,917 یا یچیزی یه پیام به پرتگاه بفرسته 663 00:51:43,654 --> 00:51:45,754 در سرار فضا 664 00:51:45,756 --> 00:51:47,858 در زمان 665 00:51:49,559 --> 00:51:51,795 تنها کاری که باید بکنیم اینکه که دنبالشون بگردیم 666 00:51:54,631 --> 00:51:57,766 شروع به گرفتن فوتون ها کردم 667 00:51:57,768 --> 00:52:01,038 و رمزنگاری کد ها 668 00:52:02,806 --> 00:52:05,108 من وسواس شدم 669 00:52:06,609 --> 00:52:10,846 باور داشتم که مرده ها باهام صحبت میکنن 670 00:52:10,848 --> 00:52:15,317 از بهشت باهام حرف میزنن 671 00:52:15,319 --> 00:52:19,353 بعدش از میان اون صداها صدای خودم رو میشنیدم 672 00:52:21,657 --> 00:52:23,726 داشتم با خودم حرف میزدم 673 00:52:25,628 --> 00:52:28,362 هیچکدوم از ما نباید اینکارو قبول میکرد 674 00:52:28,364 --> 00:52:30,731 چون سلامتی ما رو ازمون گرفت 675 00:52:30,733 --> 00:52:33,634 ...و هر کسی که بودیم 676 00:52:33,636 --> 00:52:36,770 الان دیگه نیستیم 677 00:52:36,772 --> 00:52:38,574 تو اونا رو دیدی 678 00:52:39,508 --> 00:52:41,508 درسته؟ 679 00:52:41,510 --> 00:52:44,812 هر چیزی که فکر میکنی دیدی فقط مرگه 680 00:52:44,814 --> 00:52:47,583 تو اونی که بیرون پنجره بود رو دیدی؟ 681 00:52:49,518 --> 00:52:51,752 اگر من دارم توهم میزنم 682 00:52:51,754 --> 00:52:54,690 چرا داریم یچیز مشابه رو توهم میزنیم 683 00:52:55,625 --> 00:52:57,725 این واقعیه 684 00:52:57,727 --> 00:53:00,628 داره اتفاق میوفته 685 00:53:00,630 --> 00:53:03,964 اونا اون پیغام رو توی اون ماهواره گذاشتن 686 00:53:03,966 --> 00:53:07,670 و این ماشین....اولین دومینو رو حرکت میده 687 00:53:08,604 --> 00:53:10,973 باید یکاری بکنیم 688 00:53:13,743 --> 00:53:16,479 من فقط میخوام توی آرامش بمیرم 689 00:53:21,017 --> 00:53:22,818 ...لطفا 690 00:53:23,886 --> 00:53:25,588 برو 691 00:53:37,133 --> 00:53:38,834 باشه 692 00:53:59,722 --> 00:54:02,488 ما بهت هشدار دادیم - چی؟ - 693 00:54:02,490 --> 00:54:04,792 چرا با بث کارتر در تماس بودی؟ 694 00:54:04,794 --> 00:54:07,027 جدی میگی؟ - چطور پیداش کردی؟ - 695 00:54:07,029 --> 00:54:09,029 بهت گفتم همه این چیزا رو بذاری پشت سرت 696 00:54:09,031 --> 00:54:11,531 میخوای چیکار کنی؟ منو بکشی؟ 697 00:54:11,533 --> 00:54:13,434 این یه مسئله امنیت ملیه 698 00:54:13,436 --> 00:54:15,970 تو فقط میتونی فشار رو بیشتر کنی قبل اینکه مسئله از کنترل خارج بشه 699 00:54:15,972 --> 00:54:17,570 عالیه، پس یکاری واسه من بکن 700 00:54:17,572 --> 00:54:19,440 چرا یه اسلحه برنمیداری و بهم شلیک نمیکنی 701 00:54:19,442 --> 00:54:21,541 درست به این تومور تخمی؟ 702 00:54:21,543 --> 00:54:22,912 تو تنها نیستی 703 00:54:24,546 --> 00:54:26,947 میدونم که چیز زیادی توی این زندگی واست نمونده 704 00:54:26,949 --> 00:54:30,550 ولی اگر جایی هست که میخوای بری یا یه کار ناتموم داری 705 00:54:30,552 --> 00:54:32,886 ما میتونیم کمک کنیم - بث چطور؟ - 706 00:54:32,888 --> 00:54:35,155 بث به تو هیچ ربطی نداره 707 00:54:35,157 --> 00:54:37,191 آره - اون باید تنها باشه - 708 00:54:37,193 --> 00:54:39,728 به اونم کمک کردی؟ 709 00:54:41,030 --> 00:54:43,265 تو نباید دوباره بث رو ببینی 710 00:54:46,202 --> 00:54:49,036 این آخرین باریه که من میام اینجا 711 00:54:49,038 --> 00:54:50,670 فهمیدی؟ 712 00:54:51,806 --> 00:54:53,973 یا چی؟ 713 00:54:53,975 --> 00:54:55,775 یا چیکار میکنی؟ 714 00:54:55,777 --> 00:54:58,078 تو تنها نیستی که توی آزمایشگاه مریض شدی 715 00:55:00,548 --> 00:55:03,150 زمان تمام چیزیه که ما داریم الکس 716 00:55:03,152 --> 00:55:05,254 از مال خودت درست استفاده کن 717 00:55:21,836 --> 00:55:24,706 چیشده؟ 718 00:55:35,016 --> 00:55:36,549 لعنتی 719 00:55:46,061 --> 00:55:47,960 لعنتی 720 00:55:49,597 --> 00:55:51,633 !لعنتی 721 00:57:18,785 --> 00:57:22,257 ...فکر کردم من 722 00:57:23,223 --> 00:57:26,927 دیگه اینجا نبودم 723 00:57:30,264 --> 00:57:33,368 فکر کردم گرفتار شدم 724 00:57:35,002 --> 00:57:36,335 ...توی 725 00:57:36,337 --> 00:57:40,040 یه تانک شیشه ای 726 00:57:41,975 --> 00:57:44,344 ...مثل یک مورچه توی دسته 727 00:57:46,046 --> 00:57:48,449 دنبال کار بود 728 00:57:50,817 --> 00:57:54,953 دانشمندانی که مارو نگاه میکنن بی تفاوتن 729 00:58:52,812 --> 00:58:54,381 مم 730 00:59:27,880 --> 00:59:30,180 این واقعیه؟ 731 00:59:30,182 --> 00:59:32,552 امیدوارم نباشه 732 00:59:39,493 --> 00:59:41,325 تو مستی 733 00:59:41,327 --> 00:59:44,364 اونا همه چیز رو بردن 734 00:59:47,501 --> 00:59:49,800 کی؟ 735 00:59:49,802 --> 00:59:55,308 اون هرزه و سگ های آریست 736 00:59:56,842 --> 00:59:58,142 تو خوبی؟ 737 00:59:58,144 --> 01:00:00,880 آره، نه 738 01:00:01,847 --> 01:00:03,949 من دارم میمیرم 739 01:00:08,020 --> 01:00:09,520 اون اینجا بود 740 01:00:09,522 --> 01:00:12,791 یکی از اونا؟ - نه، اونا نه - 741 01:00:12,793 --> 01:00:16,093 اون کونی ها همه جا هستن 742 01:00:16,095 --> 01:00:18,929 دارم راجب مرد رمزی حرف میزنم 743 01:00:18,931 --> 01:00:20,564 اون باهات تماس برقرار کرد؟ 744 01:00:20,566 --> 01:00:21,965 اوهوم 745 01:00:21,967 --> 01:00:23,834 اون بهم گفت بیام اینجا 746 01:00:23,836 --> 01:00:25,404 اون آدرس تو رو بهم داد 747 01:00:26,439 --> 01:00:28,172 فکر میکنم تو درست میگی 748 01:00:28,174 --> 01:00:30,107 فکر میکنم اون دنبال یه راهه 749 01:00:30,109 --> 01:00:31,942 که این ماشین رو متوقف کنه 750 01:00:31,944 --> 01:00:34,545 اون برام طرح ها رو فرستاد 751 01:00:42,988 --> 01:00:45,923 اون حتما داخل کار میکنه 752 01:00:45,925 --> 01:00:47,993 که دسترسی به اینا داره 753 01:00:52,565 --> 01:00:54,967 این برات معنی ای داره؟ 754 01:00:56,135 --> 01:01:00,471 لوله پرتو سپر حرارتی ... 755 01:01:00,473 --> 01:01:02,206 مخزن خلاء 756 01:01:02,208 --> 01:01:05,509 ...همش توسط یه 757 01:01:05,511 --> 01:01:07,578 کامپیوتر هوایی کنترل میشه 758 01:01:07,580 --> 01:01:11,482 این داره با وجودیت بازی میکنه (وجود نداره) 759 01:01:11,484 --> 01:01:14,186 اون کمکت کرد الگوریتم رو حل کنی؟ 760 01:01:16,489 --> 01:01:18,955 یعنی اون کامپیوتر رو مورد هدف قرار داده 761 01:01:18,957 --> 01:01:22,024 که یعنی اون ماشین از قبل ساخته شده 762 01:01:22,026 --> 01:01:24,528 این با عقل جور در نمیاد 763 01:01:26,898 --> 01:01:28,465 این چطور ممکنه؟ 764 01:01:28,467 --> 01:01:31,033 ...یچیزی مثل این 765 01:01:31,035 --> 01:01:33,239 سال ها طول میکشه، درسته؟ 766 01:01:34,906 --> 01:01:36,205 مطمئنا اینطوره 767 01:01:36,207 --> 01:01:38,509 وگرنه 768 01:01:38,511 --> 01:01:42,013 اون طرح ها رو تغییر میداد وگرنه به هیچ دردی نمیخورد 769 01:01:45,216 --> 01:01:47,250 ما اینکارو کردیم 770 01:01:53,659 --> 01:01:55,391 ما نمیدونیم 771 01:01:57,095 --> 01:01:58,564 ما میدونستیم 772 01:02:00,198 --> 01:02:02,934 فقط نمیخواستیم بروزش بدیم 773 01:02:10,175 --> 01:02:12,545 تو شکاف زمان رو تجربه کردی؟ 774 01:02:15,280 --> 01:02:17,248 دارن بدتر میشن 775 01:02:20,619 --> 01:02:23,689 نمیخوام چیزی که دیدم به واقعیت بپیونده 776 01:02:27,492 --> 01:02:30,026 ...ما شروع به گسترش یه ویروس کردیم 777 01:02:30,028 --> 01:02:32,962 تا آسیب پذیری ماشین رو به صفر روز هدف قرار بدیم 778 01:02:32,964 --> 01:02:36,466 با کمک مرد رمزی 779 01:02:36,468 --> 01:02:39,237 ..ما فقط سه نفر بودیم 780 01:02:40,672 --> 01:02:43,007 کاری که میتونستیم رو میکردیم 781 01:02:44,976 --> 01:02:49,647 هر چیزی که حس میکردیم غلطه و مسئولیت داریم راجبش، درست میکردیم 782 01:02:55,553 --> 01:02:58,187 و بعدش یه لحظه 783 01:02:58,189 --> 01:03:00,323 یه لحظه، با خودم فکر کردم 784 01:03:00,325 --> 01:03:02,494 فکر کردم "لعنتی" 785 01:03:06,197 --> 01:03:10,001 ما دو نفر داریم میمیریم 786 01:03:11,169 --> 01:03:14,203 دیوونه بازی در میاریم 787 01:03:14,205 --> 01:03:16,474 توی همدیگه قایم شده بودیم 788 01:03:19,244 --> 01:03:21,544 ...ما حس کردیم 789 01:03:21,546 --> 01:03:24,449 از همه جدا شدیم 790 01:03:30,321 --> 01:03:32,688 زیاد طول نکشید 791 01:03:40,298 --> 01:03:42,598 درو قفل کن 792 01:03:42,600 --> 01:03:44,165 خوبه، شما داریدشون 793 01:03:44,167 --> 01:03:46,234 اینجا چیکار میکنی؟ 794 01:03:46,236 --> 01:03:48,604 آریست دنبال منه اونا بزودی میان اینجا 795 01:03:48,606 --> 01:03:52,441 تو مرد رمزی هستی؟ - نه، ولی میشناسمش - 796 01:03:52,443 --> 01:03:55,778 سعی کردم از داخل اینو متوقف کنم 797 01:03:55,780 --> 01:03:58,313 هیچکس قابل اعتماد نیست 798 01:03:58,315 --> 01:03:59,749 یه مردی هست 799 01:03:59,751 --> 01:04:02,518 یکی از سازنده های آریست 800 01:04:02,520 --> 01:04:04,453 بگیر 801 01:04:04,455 --> 01:04:06,622 "مایلز دریسکول" 802 01:04:06,624 --> 01:04:08,558 مرد رمزی - اون آدرسشه - 803 01:04:08,560 --> 01:04:11,126 نتونست نقشه ها رو مستقیما بفرسته 804 01:04:11,128 --> 01:04:13,495 من ازش استفاده کردم تا با شما ارتباط برقرار کنم و یه ویروس بسازیم 805 01:04:13,497 --> 01:04:15,798 که ماشین رو متوقف کنه میخواستم خودم آپلودش کنم 806 01:04:15,800 --> 01:04:17,399 حالا تو چیزی که ما میبینیم میبینی 807 01:04:17,401 --> 01:04:19,267 هیچکدوم از اینا چیزی نیست که اونا فکر میکنن 808 01:04:19,269 --> 01:04:21,169 هیچکس توی آریست اینو باور میکنه 809 01:04:21,171 --> 01:04:24,306 اونا فکر میکنن ما داریم توهم میزنیم تومور رو مقصر میدونه 810 01:04:24,308 --> 01:04:26,609 ...اگر بیشتر از یه نفر یه چیز مشترک رو ببینه 811 01:04:26,611 --> 01:04:28,243 هیچ مدرکی براش نداریم 812 01:04:28,245 --> 01:04:30,145 با حمایت مالی ارتش از پروژه 813 01:04:30,147 --> 01:04:31,647 هیچ راهی نیست که اونا از 814 01:04:31,649 --> 01:04:33,415 ساخت قوی ترین سلاح دنیا دست بکشن 815 01:04:33,417 --> 01:04:36,318 یه پیغام چیزی بود که باعث شد بترسن 816 01:04:36,320 --> 01:04:38,587 چشم انداز قدرت - اونا میدونن چیکار میکنه؟ - 817 01:04:38,589 --> 01:04:40,355 فکر میکنن میدونن 818 01:04:40,357 --> 01:04:43,158 ولی چیزی که روی جعبه نوشته چیزی نیست که واقعا کار میکنه 819 01:04:43,160 --> 01:04:46,127 چیه؟ - وقت نیست - 820 01:04:46,129 --> 01:04:47,429 هر چی میتونید بردارید 821 01:04:47,431 --> 01:04:49,197 باید قبل اینکه اونا بیان برید 822 01:04:49,199 --> 01:04:51,366 لطفا، برو، برو 823 01:04:51,368 --> 01:04:54,102 تو اسم بث رو روی تخت حک کردی؟ 824 01:04:54,104 --> 01:04:56,638 امیدوار بودم زودتر بفهمی 825 01:04:56,640 --> 01:04:58,106 !زود باش 826 01:05:02,546 --> 01:05:04,446 اونا اینجان 827 01:05:04,448 --> 01:05:07,315 برو، برو دیسکول رو پیدا کن 828 01:05:07,317 --> 01:05:09,684 مطمئن شو دنبالتون نیان اونا دنبالتونن 829 01:05:09,686 --> 01:05:12,554 از موبایل استفاده نکنید از پول نقد استفاده کنید 830 01:05:12,556 --> 01:05:14,456 بجنب، وقتتون داره تموم میشه 831 01:05:14,458 --> 01:05:16,424 هر چی زودتر به فعالسازی ماشین نزدیک بشیم 832 01:05:16,426 --> 01:05:18,226 موج زمان ها بدتر میشن 833 01:05:18,228 --> 01:05:19,696 این یعنی چی؟ 834 01:05:20,864 --> 01:05:23,531 اونا دارن قوی تر میشن 835 01:05:23,533 --> 01:05:26,368 با هر دقیقه گذشتن زمان اونا دارن تاثیر گذار میشن 836 01:05:26,370 --> 01:05:29,272 وجود اونا داره بیشتر و بیشتر میشه 837 01:05:30,440 --> 01:05:33,208 برو - تو چی؟ - 838 01:05:33,210 --> 01:05:36,145 یذره واستون وقت میخرم زود باش، برو 839 01:06:14,283 --> 01:06:16,687 فکر میکنی با اون چیکار میکنن؟ 840 01:07:25,287 --> 01:07:27,757 زیاد شبیه آدما نیست 841 01:07:35,232 --> 01:07:36,430 اره 842 01:07:36,432 --> 01:07:40,170 بازه - سلام - 843 01:07:40,336 --> 01:07:43,270 بث، خوشحالم میبینمت 844 01:07:43,272 --> 01:07:46,006 من از مکالممون لذت بردم 845 01:07:46,008 --> 01:07:48,911 و آقای جیکوب لطفا، بیاید داخل 846 01:07:53,616 --> 01:07:56,283 ببخشید که اینجا بهم ریختس 847 01:07:56,285 --> 01:07:59,553 ...ولی هیچوقت نمیدونی وقتی که 848 01:07:59,555 --> 01:08:01,755 به چیزی نیاز داری 849 01:08:01,757 --> 01:08:05,828 من یک دانشمند اصل هستم 850 01:08:07,362 --> 01:08:10,798 یکی از اصلی ترین سازنده های آریست 851 01:08:10,800 --> 01:08:13,169 میدونید، این کشفیات جدید 852 01:08:13,334 --> 01:08:17,436 اولین برخورد ما نبود 853 01:08:17,438 --> 01:08:19,907 با دوستای عجیبمون 854 01:08:19,909 --> 01:08:22,709 یه ماهواره دیگه بود 855 01:08:22,711 --> 01:08:27,748 ...که خیلی خیلی ماه پیش پیدا شده بود 856 01:08:27,750 --> 01:08:31,517 باور داریم که حدودا صد ها سال 857 01:08:31,519 --> 01:08:33,452 به دور زمین میچرخید 858 01:08:33,454 --> 01:08:37,291 قبل اینکه ما قابلیت بازیابیش رو داشته باشیم 859 01:08:37,293 --> 01:08:40,060 که 50 سال پیش بود 860 01:08:40,062 --> 01:08:42,896 ببخشید؟ شما گفتید یه ماهواره دیگه بوده؟ 861 01:08:42,898 --> 01:08:44,298 آره آره 862 01:08:44,300 --> 01:08:46,066 دور دنیای کوچیک ما میچرخید 863 01:08:46,068 --> 01:08:48,367 تا وقتی که در تکنولوژی پیشرفت کردیم 864 01:08:48,369 --> 01:08:50,703 که تونستیم بازیابیش کنیم 865 01:08:50,705 --> 01:08:53,673 و رازش رو کشف کنیم 866 01:08:53,675 --> 01:08:55,778 اونا منتظر ما بودن 867 01:08:56,812 --> 01:08:58,881 در حقیقت بیاید داخل 868 01:09:00,348 --> 01:09:02,850 لطفا، بیاید 869 01:09:02,852 --> 01:09:04,650 خب اگر این قبلا اتفاق افتاده 870 01:09:04,652 --> 01:09:06,752 یعنی اینکه میتونه متوقف بشه، درسته؟ 871 01:09:06,754 --> 01:09:08,421 ...آه 872 01:09:10,059 --> 01:09:12,391 نه دقیقا نه، اون 873 01:09:12,393 --> 01:09:13,961 خیلی تلاش های ساده ای بود 874 01:09:13,963 --> 01:09:16,529 برای چیزی که الان داره اتفاق میوفته ولی مثل اون نیست 875 01:09:16,531 --> 01:09:18,598 ما ماهواره رو بازیابی کردیم 876 01:09:18,600 --> 01:09:22,702 ما داخلش یه پیغام رمزنگاری شده پیدا کردیم 877 01:09:22,704 --> 01:09:24,704 همراه طرح 878 01:09:24,706 --> 01:09:28,075 ولی هدف متفاوت بود 879 01:09:28,077 --> 01:09:32,445 هدفشون باور دارم این بود که 880 01:09:33,915 --> 01:09:36,716 خودشون رو به بعد ما وصل کنن 881 01:09:36,718 --> 01:09:40,453 مثل لنگر کشتی 882 01:09:40,455 --> 01:09:42,521 بعد ما 883 01:09:42,523 --> 01:09:44,423 منظورت؟ - آره، آره - 884 01:09:44,425 --> 01:09:48,861 منظروم وجود میان بعدیه 885 01:09:48,863 --> 01:09:52,698 آره، باور میکنم همینن 886 01:09:52,700 --> 01:09:54,634 فوق العادس، نه؟ 887 01:09:54,636 --> 01:09:56,669 ولی مطمئن نیستم که آریست 888 01:09:56,671 --> 01:09:58,471 علاقه ای داشته باشه 889 01:09:58,473 --> 01:10:00,539 وقتی سعی کردم اینو بهشون بفهمونم 890 01:10:00,541 --> 01:10:03,609 اونا منو بی اعتبار کردن، منو زندانی کردن 891 01:10:03,611 --> 01:10:07,480 و منو از جامعه دانشمندان طرد کردن 892 01:10:07,482 --> 01:10:09,882 اونا گفتن من پارینه دارم 893 01:10:09,884 --> 01:10:13,085 درست مثل چیزی که شما باهاش روبه رو بودید 894 01:10:13,087 --> 01:10:16,422 منم همینطور، یه تومور داشتم 895 01:10:16,424 --> 01:10:18,658 یه کوچیکش 896 01:10:18,660 --> 01:10:22,561 که باعث شد من اونا رو ببینم 897 01:10:22,563 --> 01:10:25,097 ولی اونا توی سطح 898 01:10:25,099 --> 01:10:27,833 زمانی که ما هستیم وجود ندارن 899 01:10:27,835 --> 01:10:30,803 بخاطر همین سخت بود که بخوای بفهمی 900 01:10:30,805 --> 01:10:33,438 من یجورایی حسش کردم 901 01:10:33,440 --> 01:10:36,008 که مطمئنم شما هم تجربه کردید 902 01:10:36,010 --> 01:10:40,445 اینم بگم که موسسات روانپزشکی در دهه 70 903 01:10:40,447 --> 01:10:42,547 خیلی با امروز فرق میکرد 904 01:10:42,549 --> 01:10:44,817 لطفا، بشیننید لطفا 905 01:10:44,819 --> 01:10:48,788 ...اگر اونا توی یه سطح دیگه وجود دارن 906 01:10:48,790 --> 01:10:51,489 یعنی اینکه طوری که ما راجب آینده فکر میکنیم 907 01:10:51,491 --> 01:10:53,059 کاملا فرق میکنه 908 01:10:53,061 --> 01:10:56,195 من مطمئم که اونا قابلیت اینو ندارن که چیزاهایی که ما میبینیم 909 01:10:56,197 --> 01:10:58,530 اونا هم همونطوری ببین 910 01:10:58,532 --> 01:11:03,202 ما خیلی خیلی ابتدایی هستیم اونا پیشرفته هستن 911 01:11:03,204 --> 01:11:06,205 این یعنی اونا از هر بعدی که هستن 912 01:11:06,207 --> 01:11:08,841 اونا زمان رو بطور طولی تجربه نمیکنن 913 01:11:08,843 --> 01:11:11,978 درسته - من باورم دارم - 914 01:11:11,980 --> 01:11:15,915 برای اونا، احتمالا، زمان یه لحظست 915 01:11:17,452 --> 01:11:19,617 ...خب 916 01:11:19,619 --> 01:11:22,221 ...اگر اولین ماشین 917 01:11:22,223 --> 01:11:24,923 یه متصل کننده بوده 918 01:11:24,925 --> 01:11:26,925 پس ماشین جدید چیکار میکنه؟ 919 01:11:26,927 --> 01:11:29,128 ...خب 920 01:11:29,130 --> 01:11:33,434 فکر میکنم که ماشین جدید بهشون اجازه میده 921 01:11:33,600 --> 01:11:36,735 بخاطر کمبود جهان های خوب 922 01:11:36,737 --> 01:11:38,805 به بعد ما دسترسی داشته باشن 923 01:11:40,507 --> 01:11:44,042 فکر کن که اونا دارن مثل یه کاست ویدیو تماشا میکنن 924 01:11:44,044 --> 01:11:47,146 و شخصیت های اون داستانیم 925 01:11:47,148 --> 01:11:48,913 و میتونیم از اول تکان بخوریم 926 01:11:48,915 --> 01:11:50,515 به وسط تا آخر 927 01:11:50,517 --> 01:11:53,752 ما فقط میتونیم اوضاع رو اینطوری تجربه کنیم 928 01:11:53,754 --> 01:11:55,920 اولین ماشین کنترل بوده 929 01:11:55,922 --> 01:11:58,623 که میتونستن بپرن 930 01:11:58,625 --> 01:12:02,660 به هر جایی که میخوان و داستان رو تماشا کنن 931 01:12:02,662 --> 01:12:05,063 ولی نمیتونستن روی ما تاثیر بذارن 932 01:12:05,065 --> 01:12:08,900 نمیتونستن تغییر بدن نمیتونستن تعامل پیدا کنن 933 01:12:08,902 --> 01:12:11,569 ...ولی باور دارم این ماشین جدید 934 01:12:11,571 --> 01:12:14,039 بهشون دسترسی میده تا 935 01:12:14,041 --> 01:12:16,841 که به این صفحه نمایش برسن 936 01:12:16,843 --> 01:12:20,111 و هر چی که به فعالسازی این ماشین نزدیک میشیم 937 01:12:20,113 --> 01:12:22,647 اثراتش رو قوی تر حس میکنیم 938 01:12:22,649 --> 01:12:24,282 اونا دارن بیشتر حضور پیدا میکنن 939 01:12:24,284 --> 01:12:26,918 اثرات ماشین ناهمواره 940 01:12:26,920 --> 01:12:29,187 به محض اینکه ماشین راه بیوفته 941 01:12:29,189 --> 01:12:31,524 زمان برمیگیرده عقب 942 01:12:31,526 --> 01:12:33,958 کلی اثر متقابل هست 943 01:12:33,960 --> 01:12:37,228 از آینده و از گذشته 944 01:12:37,230 --> 01:12:39,064 هر چی به اون لحظه نزدیک تر میشیم 945 01:12:39,066 --> 01:12:41,533 موج ها بیشتر متمرکز میشن 946 01:12:41,535 --> 01:12:44,805 قوی تر میشن 947 01:12:46,740 --> 01:12:49,974 آره، روبکا سعی کرد بهمون هشدار بده 948 01:12:49,976 --> 01:12:53,011 اوضاع داره خیلی عجیب میشه 949 01:12:53,013 --> 01:12:54,312 توی آریست 950 01:12:54,314 --> 01:12:57,248 خیلی عجیب 951 01:12:57,250 --> 01:13:00,051 ...هر چیزی در نزدیکی 952 01:13:00,053 --> 01:13:03,054 بطور چشمگیری تحت تاثیر قرار میگیره 953 01:13:03,056 --> 01:13:05,156 مردم دارن توی صحنه آهسته حرکت میکنن 954 01:13:05,158 --> 01:13:08,960 حلقه حلقه شدن مکالمات میتونی تصور کنی؟ 955 01:13:08,962 --> 01:13:11,664 دیوونه کنندست 956 01:13:12,999 --> 01:13:14,968 ما هیچی نمیدونیم 957 01:13:16,269 --> 01:13:18,203 ما هیچی نمیدونیم 958 01:13:18,205 --> 01:13:23,308 میتونیم دنبال دلیل برای قوانین وجودیت اونا بگردیم 959 01:13:23,310 --> 01:13:26,044 ولی ما حتی مال خودمون رو متوجه نمیشیم 960 01:13:26,046 --> 01:13:30,348 توصیف نظری من از وجودیت اونا همینه 961 01:13:30,350 --> 01:13:34,352 این فقط یه تئوریه تا بتونیم بفهمیم 962 01:13:34,354 --> 01:13:38,189 ولی احتمالا اصلا حقیقت نداره 963 01:13:38,191 --> 01:13:39,790 به علاوه 964 01:13:39,792 --> 01:13:42,093 ...وقتی بهشون نگاه میکنی 965 01:13:42,095 --> 01:13:45,062 اونا رو چی مشاهده میکنی؟ 966 01:13:45,064 --> 01:13:47,867 مثل انسان، درسته؟ 967 01:13:49,202 --> 01:13:51,668 آره، آره 968 01:13:51,670 --> 01:13:54,104 بلند، کم رنگ، هیچ ویژگی 969 01:13:54,106 --> 01:13:56,341 آره، تو اونا رو بع عنوان انسان میبینی چون 970 01:13:56,343 --> 01:14:01,178 این تنهای راهیه که مغزت میتونه اونا رو تحلیل کنه 971 01:14:01,180 --> 01:14:05,048 ولی احتمالا اونا هیچی نیستن 972 01:14:05,050 --> 01:14:07,951 چطور میتونیم بفهمیم، اونا چه شکلین؟ 973 01:14:07,953 --> 01:14:10,754 ما هیچی راجب بعد های بالاتر نمیدونیم 974 01:14:10,756 --> 01:14:14,958 یچیزی که راجبش مطمئنم اینه که اونا اصلا شبیه انسان نیستن 975 01:14:14,960 --> 01:14:17,294 شما میتونید توی حیاط من یکیشون رو ببینید 976 01:14:17,296 --> 01:14:20,534 یکی توی حیاط پشتیت هست؟ 977 01:14:20,699 --> 01:14:22,733 آره 978 01:14:22,735 --> 01:14:26,404 اون 30 ساله که اینجاست 979 01:14:26,406 --> 01:14:29,341 یه سانت هم تکون نخورده 980 01:14:31,710 --> 01:14:36,947 اولش من اونو مثل یه انسان دیدم 981 01:14:36,949 --> 01:14:42,286 ولی زمان که بیشتر گذشت مغزم بیشتر تنظیم شد 982 01:14:42,288 --> 01:14:45,055 و اون بیشتر تغییر کرد 983 01:14:45,057 --> 01:14:46,792 اون یه دوست وفاداره 984 01:14:48,227 --> 01:14:51,195 وفادارترین دوستی که تاحالا داشتم 985 01:14:59,438 --> 01:15:01,040 من چیزی نمیبینم 986 01:15:02,741 --> 01:15:04,243 واقعا؟ 987 01:15:06,412 --> 01:15:08,245 خب، این جالبه 988 01:15:08,247 --> 01:15:10,914 اون چه شکلیه؟ 989 01:15:10,916 --> 01:15:13,283 غیر قابل توصیفه 990 01:15:13,285 --> 01:15:17,456 در واقع، ترسناکه 991 01:15:19,024 --> 01:15:21,458 همه چیز راجب اونا خیلی هیجان انگیزه 992 01:15:21,460 --> 01:15:24,794 خیلی مرموز 993 01:15:24,796 --> 01:15:27,898 مثل رمز نگاری ها 994 01:15:27,900 --> 01:15:31,401 اونا چطور؟ - ...خب، راه حل شما - 995 01:15:31,403 --> 01:15:34,837 برای رمز نگاری با بث فرق میکرد 996 01:15:34,839 --> 01:15:37,940 که با من فرق میکرد چطور ممکنه؟ 997 01:15:37,942 --> 01:15:41,044 اونا هیچی راجب وجودیت ما نمیدونن 998 01:15:41,046 --> 01:15:44,114 اونا چطور تونستن چیزی رو برای ما کد کذاری کنن تا ما رمز نگاریش کنیم؟ 999 01:15:44,116 --> 01:15:46,116 اونا یچیزی گذاشتن اون بیرون 1000 01:15:46,118 --> 01:15:47,950 که برای هرکدوم ما فرق میکرد 1001 01:15:47,952 --> 01:15:50,052 حالا همه به یک نتیجه منتهی شه 1002 01:15:50,054 --> 01:15:52,155 خجالت آوره 1003 01:15:52,157 --> 01:15:56,058 چون حتی نمیتونم اینو توضیح بدم 1004 01:15:56,060 --> 01:15:59,429 بخاطر همین آریست رمز نگار های مختلفی استخدام کرد 1005 01:15:59,431 --> 01:16:03,333 من یه تئوری دیگه دارم من فکر میکنم تشعشعات نبود که 1006 01:16:03,335 --> 01:16:06,902 این دوستای کوچیکمون پیداشون بشه 1007 01:16:06,904 --> 01:16:10,139 نه، اونا عوارض جانبیه 1008 01:16:10,141 --> 01:16:14,076 تغییر در درک ما از واقعیت 1009 01:16:14,078 --> 01:16:18,047 مثل یه پازل چالش بر انگیز که باعث سردرد میشه 1010 01:16:18,049 --> 01:16:21,385 این پازل این تومور رو به وجود اورد 1011 01:16:23,355 --> 01:16:25,955 جالب توجهه 1012 01:16:25,957 --> 01:16:27,258 ...خب 1013 01:16:28,192 --> 01:16:29,894 ما به فنا رفتیم 1014 01:16:31,296 --> 01:16:34,864 فکر کنم میتونی اینو بگی 1015 01:16:34,866 --> 01:16:39,168 ولی میتونیم اینو متوقف کنیم هنوز وقت هست 1016 01:16:39,170 --> 01:16:41,904 نه، فکر نمیکنم 1017 01:16:41,906 --> 01:16:44,373 کاری نیست که بتونیم انجام بدیم 1018 01:16:44,375 --> 01:16:47,376 ما وقتمون رو هدر دادیم تا یه ویروس رو گسترش بدیم 1019 01:16:47,378 --> 01:16:49,478 که هیچ ارزشی نداره؟ 1020 01:16:49,480 --> 01:16:51,013 نه، نه 1021 01:16:51,015 --> 01:16:53,316 ویروس کار میکنه 1022 01:16:53,318 --> 01:16:56,819 بحث اینه که ما وقت نداریم 1023 01:16:56,821 --> 01:16:58,888 که کاملش کنیم 1024 01:16:58,890 --> 01:17:01,390 این موج هایی که داریم حس میکنیم 1025 01:17:01,392 --> 01:17:02,892 از یه پدیده ای هستن که قبلا اتفاق افتاده 1026 01:17:02,894 --> 01:17:05,194 فعالسازی ماشین 1027 01:17:05,196 --> 01:17:07,129 ممکنه قبلا اتفاق افتاده باشه 1028 01:17:07,131 --> 01:17:10,099 در آینده 1029 01:17:10,101 --> 01:17:12,537 ...ما نمیتونیم 1030 01:17:13,971 --> 01:17:15,806 حتما چیزی هست 1031 01:17:15,808 --> 01:17:19,108 از اونجایی که میدونیم این عوارض برای 1032 01:17:19,110 --> 01:17:24,313 فعالسازی ماشین نیست ممکنه از انفجار ماشین باشن 1033 01:17:24,315 --> 01:17:27,316 خدای من، چی میگید؟ میشه بس کنید یا نه؟ 1034 01:17:27,318 --> 01:17:29,051 انفجار؟ 1035 01:17:29,053 --> 01:17:33,556 حتما یه راه دیگه برا متوقف کردنش هست 1036 01:17:33,558 --> 01:17:35,057 از بین بردنش 1037 01:17:35,059 --> 01:17:37,360 با یه چکش بزنید روش و بترکونیدش 1038 01:17:37,362 --> 01:17:40,429 عالیه، عالیه 1039 01:17:40,431 --> 01:17:42,031 خیلی خوشحالم 1040 01:17:42,033 --> 01:17:44,533 این همه وقت گذاشتیم که ویروس رو گسترش بدیم 1041 01:17:44,535 --> 01:17:47,069 مشکل اینه که آریست سعی مکنه 1042 01:17:47,071 --> 01:17:48,937 که دوباره بسازتش 1043 01:17:48,939 --> 01:17:52,041 پس شما باید برید داخل سرور بشید 1044 01:17:52,043 --> 01:17:53,942 و همه طرح ها رو پاک کنید 1045 01:17:53,944 --> 01:17:57,279 ولی ما حتی نمیدونیم تاسیسات آریست کجاست 1046 01:17:57,281 --> 01:17:59,849 آره، خب شما میدونید 1047 01:17:59,851 --> 01:18:02,118 فراموش کردید که من یکی از اصلی ترین 1048 01:18:02,120 --> 01:18:05,187 سازنده های آریست هستیم من داخل و خارج اون رو میشناسم 1049 01:18:05,189 --> 01:18:08,190 شما ممکنه بتونید از طریق تونل شرقی 1050 01:18:08,192 --> 01:18:11,025 به تاسیسات دسترسی داشته باشید 1051 01:18:14,365 --> 01:18:17,999 یه دریچه یه مایلی جاده هست 1052 01:18:18,001 --> 01:18:20,503 که مستقیما به آزمایشگاه میبرتتون 1053 01:18:22,038 --> 01:18:23,506 لعنتی 1054 01:18:23,508 --> 01:18:25,574 ما باید بریم 1055 01:18:38,955 --> 01:18:40,390 ...سلام 1056 01:18:42,058 --> 01:18:43,960 دوست قدیمی 1057 01:18:48,432 --> 01:18:50,167 نباید ولش میکردیم 1058 01:18:52,469 --> 01:18:54,639 کاری نبود که بتونیم انجام بدیم 1059 01:19:14,090 --> 01:19:18,928 پس دریچه چند مایل از اونورتر جادست 1060 01:19:18,930 --> 01:19:20,662 اگر اول صبح حرکت کنیم 1061 01:19:20,664 --> 01:19:23,364 شب میرسیم 1062 01:24:18,326 --> 01:24:19,594 نه 1063 01:24:27,535 --> 01:24:29,003 نه 1064 01:26:14,040 --> 01:26:15,442 !اه 1065 01:26:24,751 --> 01:26:26,384 لعنتی 1066 01:26:26,386 --> 01:26:27,554 !اه 1067 01:26:33,093 --> 01:26:34,895 آروم باش 1068 01:26:43,470 --> 01:26:45,371 آروم باش 1069 01:26:45,373 --> 01:26:47,974 من کجام؟ 1070 01:26:48,909 --> 01:26:50,176 چی میبینی؟ 1071 01:26:52,479 --> 01:26:55,081 نمیدونم، نمیدونم 1072 01:26:58,618 --> 01:27:00,551 من مردم؟ 1073 01:27:00,553 --> 01:27:03,121 نه طوری که بفهمیش 1074 01:27:03,123 --> 01:27:05,158 از مرگ میترسی؟ 1075 01:27:06,159 --> 01:27:07,825 نه 1076 01:27:07,827 --> 01:27:09,963 از زندگی کردن میترسی؟ 1077 01:27:11,564 --> 01:27:13,463 تو چی هستی؟ 1078 01:27:13,465 --> 01:27:15,600 چیزی نیستم که تو بفهمی 1079 01:27:15,602 --> 01:27:17,602 تو چی میخوای؟ 1080 01:27:17,604 --> 01:27:20,672 ما راجب گونه تو خیلی کنجکاویم 1081 01:27:20,674 --> 01:27:23,007 و تجربت از زمان 1082 01:27:23,009 --> 01:27:25,643 همش همین؟ 1083 01:27:25,645 --> 01:27:28,079 این برای ما کنجکاو بر انگیزه 1084 01:27:28,081 --> 01:27:30,048 ...خب 1085 01:27:30,050 --> 01:27:32,582 ...همه اینا 1086 01:27:32,584 --> 01:27:35,021 ما دوست داریم بفهمیم 1087 01:27:36,689 --> 01:27:40,191 زمان خطی بنظر دارای وضعیت غیر ممکنه 1088 01:27:40,193 --> 01:27:43,061 ...یاد گرفتن یک پروسه خیلی کنده 1089 01:27:43,063 --> 01:27:45,897 و با هر نسل، یبار دیگه شروع میشه 1090 01:27:45,899 --> 01:27:48,132 یک چرخه خالی از وعده 1091 01:27:48,134 --> 01:27:51,601 این انسان رو به عذاب جهل میبره 1092 01:27:51,603 --> 01:27:54,172 برای همیشه یه کودک در تاریکی 1093 01:27:54,174 --> 01:27:56,506 چطور طبیعت میتونه 1094 01:27:56,508 --> 01:27:57,942 یک موجود بطور خشونت آمیز تنبیه کنه 1095 01:27:57,944 --> 01:28:02,546 شما محکوم شدید تا درد رو برای یه عمر یاد بگیرید 1096 01:28:02,548 --> 01:28:04,983 چقدر میتونه دردناک باشه تا خوداگاهی رو کسب کنی 1097 01:28:04,985 --> 01:28:07,085 همینطوری فهم و هوشیاری را 1098 01:28:07,087 --> 01:28:09,753 توی بعد های پایین تری گیر افتادید مثل مال شما 1099 01:28:09,755 --> 01:28:13,523 خدای من، از من چی میخوای؟ 1100 01:28:13,525 --> 01:28:16,060 چرا منو انتخاب کردی؟ - " انتخاب؟" - 1101 01:28:16,062 --> 01:28:18,162 آره - تو چرا انتخاب کردی - 1102 01:28:18,164 --> 01:28:20,465 که اون پیغام رو رمزنگاری کنی؟ 1103 01:28:20,467 --> 01:28:22,801 تو اینو قبلا ازم پرسیدی 1104 01:28:26,239 --> 01:28:28,538 اومدی خونم 1105 01:28:28,540 --> 01:28:30,509 ما تصمیمات رو نمیفهمیم 1106 01:28:31,744 --> 01:28:34,511 ما توی یه لحظه وجود داریم 1107 01:28:34,513 --> 01:28:36,980 یک لحظه چشمک زدن 1108 01:28:36,982 --> 01:28:38,715 ما هر چیزی که توی دنیای ما 1109 01:28:38,717 --> 01:28:40,650 قراره بفهمیم، میفهمیم 1110 01:28:40,652 --> 01:28:42,519 بنابراین، علیت 1111 01:28:42,521 --> 01:28:45,624 احتمال و پیامد برای ما یک رمز و رازه. 1112 01:28:49,028 --> 01:28:52,796 این یه چیزیه که توی زمانت وجود نداره 1113 01:28:52,798 --> 01:28:56,967 ...اگر تجربه انسان از زمان مثل ما بود 1114 01:28:56,969 --> 01:28:59,703 آیا او باقی می ماند؟ آیا او باقی می ماند؟ 1115 01:28:59,705 --> 01:29:02,072 آیا او باقی می ماند؟ آیا او باقی می ماند؟ 1116 01:29:02,074 --> 01:29:03,508 لعنتی 1117 01:29:03,510 --> 01:29:04,777 آروم باش 1118 01:29:05,577 --> 01:29:07,010 آروم باش 1119 01:29:07,012 --> 01:29:08,979 لعنتی 1120 01:29:08,981 --> 01:29:10,515 آروم باش 1121 01:29:10,517 --> 01:29:12,749 اگر شکاف های زمان پر بشن 1122 01:29:12,751 --> 01:29:16,019 ...و انسان جایی برای قایم شدن نداشته باشه 1123 01:29:16,021 --> 01:29:18,121 بعدش چی میشه؟ 1124 01:29:18,123 --> 01:29:20,223 نمیدونم لعنتی 1125 01:29:20,225 --> 01:29:24,161 نمیدونم، نمیدونم اصلا منظورت چیه 1126 01:29:24,163 --> 01:29:27,565 چه اتفاقی میوفته وقتی که مرد نباید دیگه منتظر بمونه؟ 1127 01:29:28,967 --> 01:29:31,835 ما تبدیل به شما میشیم؟ 1128 01:29:31,837 --> 01:29:34,206 این چیزیه که دوست داری؟ 1129 01:29:40,245 --> 01:29:42,948 نمیتونم اینجا وجود داشته باشم 1130 01:29:48,120 --> 01:29:49,685 داره منو مریض میکنه 1131 01:29:49,687 --> 01:29:51,790 تو داری منو میکشی 1132 01:29:53,092 --> 01:29:55,194 ولی فقط یه قطعیت برای انسان وجود داره 1133 01:29:57,563 --> 01:29:58,995 مرگ 1134 01:30:00,832 --> 01:30:04,167 با این حال انسان از این ناگریزی پنهان میشه 1135 01:30:04,169 --> 01:30:07,736 انسان آرزو داره که بینش فاصله بندازه (بین مرگ و زندگی) 1136 01:30:07,738 --> 01:30:10,706 ...بیشتر زمانی که مرد داره 1137 01:30:10,708 --> 01:30:12,808 بیشتر ازش گرفته میشه 1138 01:30:12,810 --> 01:30:14,277 ادامه زندگی شما 1139 01:30:14,279 --> 01:30:16,912 به بهای زجر دیدن ناشناخته میاد 1140 01:30:16,914 --> 01:30:20,716 زمان همه چیز رو برای انسان تعیین میکنه 1141 01:30:20,718 --> 01:30:24,887 این عادیه که میتونه براش هدیه باشه یا نه 1142 01:30:24,889 --> 01:30:26,858 چطوره؟ 1143 01:30:28,127 --> 01:30:29,959 دنیات؟ 1144 01:30:29,961 --> 01:30:32,229 تو نمیتونی بفهمی 1145 01:30:32,231 --> 01:30:35,298 اگر تو میتونی بین شکاف بعد ها پل بذاری 1146 01:30:35,300 --> 01:30:37,768 که با ما ارتباط برقرار کنی 1147 01:30:39,637 --> 01:30:42,037 پس حداقل میتونی تلاشتو بکنی 1148 01:30:42,039 --> 01:30:46,309 ...تو راجب مامیدونی 1149 01:30:46,311 --> 01:30:49,111 و راجب جهان ما بهم بگو 1150 01:30:49,113 --> 01:30:51,046 اگر دنبال جوابی هستی که 1151 01:30:51,048 --> 01:30:53,283 فهمت رو از واقعیت تغییر ربده 1152 01:30:53,285 --> 01:30:55,385 این دنیای تو رو تبدیل به یه تجسم نمیکنه 1153 01:30:55,387 --> 01:30:57,655 بجای ادراک؟ 1154 01:30:58,990 --> 01:31:02,124 واقعیت چیه؟ 1155 01:31:02,126 --> 01:31:05,361 ...تو دنیا رو اونطوری که تصور میکنی میبینی 1156 01:31:05,363 --> 01:31:09,064 یا چیزی که اونجاست رو میبینی؟ 1157 01:31:09,066 --> 01:31:13,102 اگر واقعیت فقط به تجسم کردن و دیدنه چه اتفاقی میوفته وقتی که منبع 1158 01:31:13,104 --> 01:31:15,838 وقتی که آگاهی نیست؟ 1159 01:31:15,840 --> 01:31:18,374 با وجود ابدیت خود اندیشی 1160 01:31:18,376 --> 01:31:20,376 انسان نمیتونه تفاوت بین 1161 01:31:20,378 --> 01:31:23,946 واقعیت و تصور رو بفهمه 1162 01:31:23,948 --> 01:31:26,882 ...با بدنیا اومدن هر انسان، یه واقعیت جدید میاد 1163 01:31:26,884 --> 01:31:30,152 همه برای جاودانگی رقابت میکنن 1164 01:31:30,154 --> 01:31:34,323 شاید بخاطر همینه انسان جزو نادر ترین هاست 1165 01:31:34,325 --> 01:31:35,793 خیلی متناقض 1166 01:31:37,762 --> 01:31:41,263 بس کن، بس کن - تقسیم شده - 1167 01:31:41,265 --> 01:31:42,898 بس کن 1168 01:31:54,111 --> 01:31:57,446 من تنها کسی هستم که داری اینکارو باهاش میکنی؟ 1169 01:31:57,448 --> 01:31:59,850 حس بهتری داری اگر نبودی؟ 1170 01:32:01,152 --> 01:32:03,085 تو نمیخوای تنها باشی 1171 01:32:03,087 --> 01:32:05,787 نمیخوام رنج بکشم 1172 01:32:05,789 --> 01:32:07,223 تو درد داری؟ - آره - 1173 01:32:07,225 --> 01:32:10,326 آره درد دارم، و حالا باید اینجا بشینم 1174 01:32:10,328 --> 01:32:13,295 تا وقتی که بمیرم 1175 01:32:13,297 --> 01:32:15,763 چی میشه اگر بتونی به لحظه ای برگردی 1176 01:32:15,765 --> 01:32:18,100 تو به عنوان گذشته متوجه ای؟ 1177 01:32:18,102 --> 01:32:20,202 قبل اینکه مریض باشی 1178 01:32:20,204 --> 01:32:23,038 اگر میتونستم توی زمان سفر کنم؟ 1179 01:32:23,040 --> 01:32:24,939 آره 1180 01:32:24,941 --> 01:32:27,478 با اطلاعاتی که حالا در اختیار داری 1181 01:32:29,080 --> 01:32:32,214 فکر میکنی چطور رفتارت رو تغییر میده؟ 1182 01:32:32,216 --> 01:32:34,383 تصمیم میگیری چه کار متفاوتی انجام بدی 1183 01:32:34,385 --> 01:32:37,453 اگر چیزی باشه؟ 1184 01:32:37,455 --> 01:32:40,888 به آریست میگم که بره خودشو بگاد 1185 01:32:40,890 --> 01:32:43,925 تصمیمت رو عوض میکنی؟ 1186 01:32:43,927 --> 01:32:46,160 من این رو متتوقف میکنم 1187 01:32:46,162 --> 01:32:47,895 تو رو متوقف میکنم 1188 01:32:47,897 --> 01:32:51,734 ما رو از دایره استوا حذف کن - من نمیتونم - 1189 01:32:51,736 --> 01:32:53,469 اون موقع نمیتونی ما رو ببینی 1190 01:32:53,471 --> 01:32:55,169 مهم نیست 1191 01:32:55,171 --> 01:32:58,139 میدونم که اونجایی 1192 01:32:58,141 --> 01:33:00,041 میدونم که دارید منو تماشا میکنید 1193 01:33:00,043 --> 01:33:03,278 این ایده میتونه نظرت رو راجب واقعیت تغییر بده 1194 01:33:03,280 --> 01:33:05,179 و حتی رفتارت رو تغییر بده 1195 01:33:05,181 --> 01:33:07,115 اره 1196 01:33:07,117 --> 01:33:09,752 چرا باید یه رفتار متفاوت داشته باشی 1197 01:33:09,754 --> 01:33:12,820 وقتی که نمیتونی کاری کنی موقیعت رو تغییر بدی؟ 1198 01:33:12,822 --> 01:33:15,925 فقط اینکارو میکنم - این برای ما کنجکاو بر انگیزه - 1199 01:33:18,061 --> 01:33:20,196 ما انتخاب نمیکنیم 1200 01:33:22,098 --> 01:33:26,570 ما انتخاب نمیکنیم چه اتفاقی بیوفته من نخواستم اینجا باشم 1201 01:33:29,072 --> 01:33:31,808 انتخاب نکردم که مریض بشم 1202 01:33:35,278 --> 01:33:38,212 اتفاقایی میوفته که ما روش کنترل نداریم 1203 01:33:38,214 --> 01:33:41,849 ...ما فقط به دنیا نگاه نمیکنیم 1204 01:33:41,851 --> 01:33:44,986 و هرجوری که میخوایم رنگش نمیکنیم 1205 01:33:44,988 --> 01:33:47,155 اگر واقعا به این باور داری 1206 01:33:47,157 --> 01:33:49,190 پس باور نداری که تو تحت کنترل نیستی 1207 01:33:49,192 --> 01:33:52,327 و تو در رحمت چیزهای دیگه وجود داری 1208 01:33:52,329 --> 01:33:56,164 تو باور داری که افکارت هیچ نتیجه ای ندارن 1209 01:33:56,166 --> 01:33:59,200 اگر میتونستی به گذشته برگردی با اطلاعاتی که در اختیار داری 1210 01:33:59,202 --> 01:34:01,502 ...که قبلا نداشتی 1211 01:34:01,504 --> 01:34:03,504 مهم بود؟ 1212 01:34:03,506 --> 01:34:07,075 وجود ما مهم بود؟ 1213 01:34:07,077 --> 01:34:10,246 نگاه های ما مهم بود؟ 1214 01:34:11,214 --> 01:34:13,981 ...اگر زمان دوباره آغاز بشه 1215 01:34:13,983 --> 01:34:16,319 ...و تو برگردی 1216 01:34:17,387 --> 01:34:19,189 چه تفاوتی میکنه؟ 1217 01:34:45,615 --> 01:34:47,348 خب، همین 1218 01:34:47,350 --> 01:34:49,450 ...خب 1219 01:34:49,452 --> 01:34:51,421 این همه چیز بود 1220 01:34:54,123 --> 01:34:58,292 نمیدونم که این همش تسته یا 1221 01:34:58,294 --> 01:35:02,332 میدونم که نمیتونه تغییر کنه 1222 01:35:05,000 --> 01:35:07,402 ولی میدونی، دنیا میتونه فردا تموم بشه 1223 01:35:07,404 --> 01:35:12,174 چی دیگه جدیده؟ 1224 01:35:22,184 --> 01:35:24,654 قبلا اتفاق افتاده 1225 01:35:26,922 --> 01:35:30,390 ماهواره پیدا شد اون کد رمزنگاری شد 1226 01:35:30,392 --> 01:35:32,629 اون پیغام رمزنگاری شد 1227 01:35:36,064 --> 01:35:38,934 قبل اینکه شروع بشه تموم شده بود 1228 01:36:28,250 --> 01:36:32,152 ...شاید تو نمیتونی عوض کنی 1229 01:36:32,154 --> 01:36:33,986 که چطور تموم میشه 1230 01:36:33,988 --> 01:36:35,255 !آه 1231 01:36:35,257 --> 01:36:38,160 میتونی طوری که اونجا میرسی رو عوض کنی 1232 01:36:41,296 --> 01:36:43,430 و یچیز دیگه 1233 01:36:43,432 --> 01:36:45,565 بهش هشدار بده 1234 01:36:45,567 --> 01:36:47,269 بهش دروغ بگو 1235 01:36:48,737 --> 01:36:52,539 از حقیقت دور نگهش دار ...تا که بتونه 1236 01:36:52,541 --> 01:36:55,009 توی آرامش زندگی کنه 1237 01:36:59,414 --> 01:37:01,350 و بعد فراموش کن 1238 01:37:05,754 --> 01:37:07,521 این پیغام رو فراموش کن 1239 01:37:07,523 --> 01:37:09,589 هر چی که قراره اتفاق بیوفته رو فراموش کن 1240 01:37:09,591 --> 01:37:13,527 هر چیزی که اتفاق افتاده رو فراموش کن 1241 01:37:13,529 --> 01:37:15,196 ...فقط 1242 01:37:17,265 --> 01:37:19,535 فقط همه چیز رو فراموش کن 1243 01:37:25,239 --> 01:37:27,074 و زندگی کن 101995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.