Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,769 --> 00:01:32,682
Yesterday, my son was playing...
2
00:01:33,074 --> 00:01:35,423
Going through the crates
for a piece of fruit...
3
00:01:36,162 --> 00:01:38,250
One of the packages was open,
a small tear...
4
00:01:39,033 --> 00:01:41,904
He nearly died in his mother's arms...
5
00:01:42,034 --> 00:01:45,600
from this poison you've asked me to hide.
6
00:01:46,732 --> 00:01:51,168
We will forget what we have seen.
7
00:01:51,211 --> 00:01:54,126
This act of mercy will bring
no threat to your honor.
8
00:02:09,349 --> 00:02:13,350
Next time, don't make an
agreement you cannot fulfill.
9
00:02:13,350 --> 00:02:16,004
Man, you are so tight. You're wound up.
10
00:02:31,488 --> 00:02:36,620
Sorry, I said, "Next time."
What I meant was next life.
11
00:02:54,888 --> 00:02:56,802
My apologies, Mrs. Kim.
12
00:02:57,411 --> 00:03:01,977
Maybe, in your next life,
choose your husbands more wisely.
13
00:03:32,032 --> 00:03:33,511
Go on. Go on. Go on!
14
00:03:43,254 --> 00:03:44,602
Your time is up!
15
00:04:03,305 --> 00:04:06,045
Jazz man... so it is you...
16
00:04:06,654 --> 00:04:08,132
Long time no see.
17
00:04:17,963 --> 00:04:21,050
It is you whose time is up...
18
00:04:30,098 --> 00:04:32,534
We agreed. No women! No children!
19
00:04:55,629 --> 00:04:57,891
Let the Lord have you, sister.
20
00:04:59,630 --> 00:05:02,457
Look, your family is waiting for you, kid.
21
00:05:04,763 --> 00:05:08,460
I'm gonna be out of here in one minute,
and then you'll be with them again.
22
00:05:09,547 --> 00:05:12,940
I know you don't understand
what I'm talking about.
23
00:05:26,901 --> 00:05:29,468
God forgive me for saving your life.
24
00:05:47,388 --> 00:05:48,736
You're on your own in this world,
25
00:05:49,171 --> 00:05:51,433
and you gotta learn
to handle it on your own.
26
00:05:52,259 --> 00:05:54,478
I ain't no fit parent, no way.
27
00:05:57,740 --> 00:06:02,263
- How did my real mom and dad die?
- In a gang fight.
28
00:06:04,351 --> 00:06:06,873
Caught in the crossfire. Innocent.
29
00:06:08,657 --> 00:06:12,136
It was your old man's dying wish
that I look after you.
30
00:06:14,572 --> 00:06:19,096
That's the way the cards are dealt, Chance.
Ain't nothing you can do about it.
31
00:06:25,403 --> 00:06:31,361
See, him, his mom up and died.
I didn't have no choice.
32
00:06:35,450 --> 00:06:38,842
Max "Coolbreeze" Templeton
ain't no charity case.
33
00:06:40,277 --> 00:06:41,539
No, sir.
34
00:07:02,460 --> 00:07:03,809
Do as I do.
35
00:07:35,081 --> 00:07:38,169
Didn't I tell you
to stay the hell out of my goddamn den?
36
00:07:39,604 --> 00:07:40,604
Murder.
37
00:07:41,692 --> 00:07:43,214
Get out of here.
38
00:07:46,259 --> 00:07:48,347
Nigga, what you got to say?
39
00:07:50,782 --> 00:07:51,957
Cool.
40
00:07:55,219 --> 00:07:56,567
Get out of here.
41
00:07:57,698 --> 00:07:58,742
Move it.
42
00:08:12,791 --> 00:08:18,054
Now, you walk through this door,
and you're in hell with nowhere to turn back.
43
00:08:33,929 --> 00:08:35,712
Welcome to purgatory.
44
00:08:45,195 --> 00:08:47,978
- You think you can fight?
- You're damn right.
45
00:08:49,456 --> 00:08:52,327
All right. Kick my ass.
46
00:09:13,423 --> 00:09:16,250
See, the reason you can't hit me,
'cause you ain't feeling my rhythm.
47
00:09:16,380 --> 00:09:19,642
I could bust you up all day,
'cause you ain't kicking no rhythm.
48
00:09:22,034 --> 00:09:24,296
In life, it's all about the flow.
49
00:09:27,080 --> 00:09:30,472
Find your rhythm and you'll be unstoppable.
50
00:10:26,885 --> 00:10:29,842
2 more things you're gonna have to learn,
51
00:10:29,930 --> 00:10:32,234
the hardest 2 things
about our profession.
52
00:10:33,540 --> 00:10:34,931
What's that?
53
00:10:36,063 --> 00:10:37,932
Shooting a man for the first time
54
00:10:41,108 --> 00:10:42,891
and being shot the first time.
55
00:10:43,978 --> 00:10:45,979
What if I don't get shot?
56
00:10:51,894 --> 00:10:53,330
There you go.
57
00:10:59,637 --> 00:11:01,985
Come on, let's clean that up.
58
00:13:02,422 --> 00:13:03,640
Call, sir.
59
00:13:28,084 --> 00:13:30,389
I'll take it all, the first shot.
60
00:13:31,651 --> 00:13:32,912
You ready?
61
00:13:35,913 --> 00:13:37,131
Cheers.
62
00:13:49,092 --> 00:13:52,050
I like the tattoos. This, this...
63
00:14:57,683 --> 00:14:59,119
God damn you.
64
00:14:59,684 --> 00:15:01,946
God doesn't care about people like us.
65
00:15:56,183 --> 00:15:57,836
Yo, Chance. What's up, man?
66
00:15:57,880 --> 00:16:01,577
Yo, I'm calling to find out how you like
that new track I blessed you with, man.
67
00:16:01,620 --> 00:16:04,535
Yo, call me when you get a minute, man.
68
00:16:04,622 --> 00:16:08,057
And make sure
you get all my gear back this time, all right?
69
00:16:08,101 --> 00:16:12,320
No scratches, please. Yo, call me, man.
All right.
70
00:17:01,991 --> 00:17:07,471
Him, his mom up and died.
I didn't have no choice.
71
00:17:08,950 --> 00:17:12,908
That's the way the cards are dealt, Chance.
Ain't nothing you can do about it.
72
00:17:24,043 --> 00:17:25,696
- Yo.
- This track is scratched.
73
00:17:25,826 --> 00:17:27,870
- What?
- The groove is off.
74
00:17:27,958 --> 00:17:29,915
You freestyled
to way harder grooves than this, man.
75
00:17:30,002 --> 00:17:31,176
You can do this one in your sleep.
76
00:17:31,350 --> 00:17:32,524
You got to lay down a new beat.
77
00:17:32,568 --> 00:17:35,613
Dude, you know how much
we're getting paid for this beat? It's done.
78
00:17:35,656 --> 00:17:38,222
- I'm off it. It's personal.
- Oh, jeez.
79
00:17:44,398 --> 00:17:47,183
- This is it. This is Angel's Merc.
- Right.
80
00:17:47,225 --> 00:17:49,661
Now, when I'm ready,
you put the window through.
81
00:17:49,705 --> 00:17:52,010
I want a good shot of her
looking really angry.
82
00:17:52,097 --> 00:17:54,011
- All right.
- Relax.
83
00:17:54,620 --> 00:17:57,099
For Christ sakes,
you're getting 500 big ones for this.
84
00:17:57,142 --> 00:17:59,709
All right, fellows. Time to go.
You're trespassing.
85
00:17:59,839 --> 00:18:02,101
Piss off. Speak to Lenny.
86
00:18:12,583 --> 00:18:15,105
God damn it.
87
00:18:15,149 --> 00:18:18,455
- Is everything cool?
- He just needs to walk it off.
88
00:18:19,759 --> 00:18:22,239
- It's good to see you, Miles.
- Anytime, every time.
89
00:18:22,283 --> 00:18:23,936
Matt, this is Ty.
90
00:18:24,022 --> 00:18:28,328
Ty. I'm sure Miles has told you about
some of the concerns we've been having,
91
00:18:28,415 --> 00:18:30,242
and I've got a lot of them.
92
00:18:30,329 --> 00:18:33,548
Let me just say that
Ty is the perfect liaison for this job.
93
00:18:33,635 --> 00:18:35,374
He knows the people,
understands the culture,
94
00:18:35,462 --> 00:18:37,593
speaks the language and knows protocol.
95
00:18:37,680 --> 00:18:39,854
As far as Angel being safe is concerned,
96
00:18:39,898 --> 00:18:43,029
I give you my word,
and my word goes a long way.
97
00:18:43,943 --> 00:18:45,248
That's why we got you here, Miles.
98
00:18:45,335 --> 00:18:48,118
- Knock it out the block.
- I intend to.
99
00:18:48,205 --> 00:18:51,990
I've never had a package fall, never.
Angel won't be the first.
100
00:18:52,076 --> 00:18:56,686
It's like I always say, I'd put myself down
before I let a client come to harm.
101
00:19:14,042 --> 00:19:17,564
Stop. No. No. Come here.
102
00:19:19,130 --> 00:19:21,653
You serious? You serious?
103
00:19:23,697 --> 00:19:28,003
We've been working for 11 hours straight
and still making the same mistakes, Tamara.
104
00:19:28,003 --> 00:19:32,179
This is not my first album.
The vocals need to be here.
105
00:19:33,483 --> 00:19:36,528
Tamara, I know
you have more in you than this.
106
00:19:39,051 --> 00:19:40,790
Take 5 and come back and show me.
107
00:19:40,920 --> 00:19:44,009
Angel, I really need you
to make a final decision on an outfit.
108
00:19:45,227 --> 00:19:47,315
Everyone hates the album.
109
00:19:48,098 --> 00:19:50,620
- What, your album?
- No, The Beatles.
110
00:19:51,534 --> 00:19:54,665
- Yeah, my album.
- No one hates it.
111
00:19:54,752 --> 00:19:56,927
Then why hasn't anyone bought it yet?
112
00:19:57,058 --> 00:20:01,016
I don't know that, you know,
but I know it takes time.
113
00:20:01,059 --> 00:20:04,538
You put out something
that people weren't expecting.
114
00:20:04,626 --> 00:20:06,452
Yeah, I did.
115
00:20:07,714 --> 00:20:13,281
I put myself out there, Matt.
This album is me.
116
00:20:13,368 --> 00:20:17,979
It's all of my heart, and it's echoes of things
that I've given up to get to where I am.
117
00:20:19,458 --> 00:20:22,545
Parts of me
that I'm just never gonna get back.
118
00:20:24,763 --> 00:20:27,504
Hey, Angel.
119
00:20:30,200 --> 00:20:31,114
Yeah.
120
00:20:31,679 --> 00:20:33,811
Trust your instincts.
121
00:20:41,509 --> 00:20:44,032
You're the only family I have, Matt.
122
00:20:47,294 --> 00:20:51,034
Get some sleep, kiddo. Tomorrow, Bangkok.
123
00:20:54,123 --> 00:20:56,211
- That's Japanese, Matt.
- Whatever.
124
00:20:56,253 --> 00:20:58,646
- Good night.
- Good night.
125
00:22:59,083 --> 00:23:02,432
Is that a pistol in your hand,
or are you just happy to see me?
126
00:23:05,128 --> 00:23:06,564
Remember him?
127
00:23:11,218 --> 00:23:14,175
Pretty good- looking boy, Miles is, ain't he?
128
00:23:16,742 --> 00:23:20,221
- Move again...
- Watch yourself, boy.
129
00:23:20,308 --> 00:23:22,396
Why did you lie to me?
130
00:23:22,527 --> 00:23:24,615
I need to use the bathroom.
131
00:23:36,880 --> 00:23:39,316
For 11 years, you said he was dead.
132
00:23:40,490 --> 00:23:43,099
You were better off
not knowing where he was.
133
00:23:43,187 --> 00:23:45,665
Who are you to decide?
134
00:23:45,709 --> 00:23:48,362
I've been making decisions for you
since you were a buck.
135
00:23:48,450 --> 00:23:51,407
You gave me a brother,
then you took him away.
136
00:23:53,278 --> 00:23:54,364
Why?
137
00:23:54,799 --> 00:23:55,887
Easy, Chance.
138
00:23:56,626 --> 00:23:58,018
Because you let me.
139
00:24:01,628 --> 00:24:04,978
You want to know
why I told you your brother was dead?
140
00:24:05,064 --> 00:24:07,587
Because I think he ain't like you and me.
141
00:24:07,631 --> 00:24:11,719
Miles is better off moving on with his life,
forgetting about us.
142
00:24:11,762 --> 00:24:16,025
You see, I think he's too stupid.
He got too much heart.
143
00:24:17,678 --> 00:24:19,505
He wrote you letters!
144
00:24:21,593 --> 00:24:23,941
I almost killed the fucking mailman
145
00:24:24,029 --> 00:24:27,290
because every day he had another letter
from Miles, trying to get in touch with you.
146
00:24:28,551 --> 00:24:30,031
Letting you think he was dead
147
00:24:30,074 --> 00:24:33,032
was the only way
I could get you to let him go.
148
00:24:35,294 --> 00:24:39,730
I didn't keep you from finding your brother.
I kept him from finding you.
149
00:24:49,212 --> 00:24:51,995
You're a stone- cold killer, just like me.
150
00:24:58,998 --> 00:25:03,565
Everything I am, you taught me.
Everything I did was to make you proud.
151
00:25:05,131 --> 00:25:09,263
But now I know that I am nothing like you.
152
00:25:10,350 --> 00:25:15,048
I'm the man that made you.
I'm the cloth you're cut from!
153
00:25:19,528 --> 00:25:24,268
Now, you walk through this door,
and you're in hell with nowhere to turn back.
154
00:25:25,704 --> 00:25:27,618
Welcome to purgatory.
155
00:25:48,234 --> 00:25:50,278
Time for your last lesson.
156
00:25:51,278 --> 00:25:54,540
I ain't your old man no more. I can't be.
157
00:25:56,628 --> 00:25:58,717
You're in the life now.
158
00:25:58,803 --> 00:26:02,587
Time may come when you and
I may have to go heads- up. Dig it?
159
00:26:06,067 --> 00:26:07,546
Are you listening to me?
160
00:26:09,329 --> 00:26:12,243
This ain't no stage joke. This is the deal.
161
00:26:13,591 --> 00:26:15,244
Vietnam burned me out.
162
00:26:15,331 --> 00:26:18,984
I ain't no good for nothing else but this,
but you're different.
163
00:26:19,072 --> 00:26:22,682
You've got a talent for it. You'll do all right.
164
00:26:27,118 --> 00:26:29,554
Ain't nothing else I can teach you.
165
00:26:31,425 --> 00:26:35,296
Just remember, don't get close to nobody.
166
00:26:37,427 --> 00:26:40,601
They'll just as easy replace you
as the other guy.
167
00:26:41,645 --> 00:26:43,690
I ain't got nothing else.
168
00:26:48,996 --> 00:26:50,562
See this locket?
169
00:26:53,259 --> 00:26:55,302
That's your real family.
170
00:26:57,087 --> 00:26:59,305
Wear it close to your heart.
171
00:26:59,391 --> 00:27:02,132
That's the only family you're gonna have
from here on.
172
00:27:06,220 --> 00:27:08,438
- Fat Rick's Rib Shack.
- Cise.
173
00:27:08,525 --> 00:27:09,917
Take your order.
174
00:27:10,004 --> 00:27:13,092
Now, your mother didn't teach you
to answer the phone like that, did she?
175
00:27:13,223 --> 00:27:15,093
I'm joking, dawg. Relax.
176
00:27:15,180 --> 00:27:18,007
Bangkok. Who's the new MC?
177
00:27:19,181 --> 00:27:22,922
Well, after you passed the mike,
they went to the next names on the A- list.
178
00:27:24,923 --> 00:27:30,838
But they must really want this girl butchered
because the new MC is a monster.
179
00:27:33,752 --> 00:27:35,666
And it ain't just one.
180
00:27:37,971 --> 00:27:40,146
It's a husband- and- wife team.
181
00:27:41,451 --> 00:27:44,626
They love killing
as much as they love each other.
182
00:27:45,713 --> 00:27:49,323
Paris, 2005, 60 dead, one target.
183
00:27:49,411 --> 00:27:54,064
London, 2001, whole city block,
gone, 2 targets.
184
00:27:56,891 --> 00:28:00,936
Know their code names?
Collateral and Damage.
185
00:28:02,329 --> 00:28:04,938
Bangkok better re- up on body bags.
186
00:28:38,124 --> 00:28:39,256
Good boy.
187
00:28:55,174 --> 00:28:57,479
Don't you love these moments?
188
00:29:25,577 --> 00:29:26,665
Damn.
189
00:29:51,239 --> 00:29:53,588
- Did you sweep the windows?
- All around.
190
00:29:54,719 --> 00:29:57,198
- And the dressing rooms?
- Twice.
191
00:29:58,851 --> 00:30:02,635
- What about the restrooms?
- Miles, everything's been checked.
192
00:30:03,635 --> 00:30:05,375
What about the roof?
193
00:30:05,418 --> 00:30:08,898
I checked it earlier.
We'll have a guard up there tonight.
194
00:30:10,507 --> 00:30:15,292
I'll double- check it myself, and after that,
I want a man up there at all times.
195
00:30:15,379 --> 00:30:16,423
Okay.
196
00:31:16,662 --> 00:31:17,968
Chance!
197
00:31:20,577 --> 00:31:22,361
I can't believe this.
198
00:31:31,060 --> 00:31:33,060
What are you doing here, man?
199
00:31:34,191 --> 00:31:35,887
Did you get any of my letters?
200
00:31:38,106 --> 00:31:39,193
No.
201
00:31:42,542 --> 00:31:45,195
I didn't think he'd give them to you.
202
00:31:49,849 --> 00:31:51,197
How is Dad?
203
00:31:54,286 --> 00:31:55,504
Not good.
204
00:32:00,114 --> 00:32:03,376
Walk with me. You're getting faster, man.
205
00:32:07,334 --> 00:32:09,639
Roof is secure. I'm coming down.
206
00:32:18,121 --> 00:32:21,078
When you're young,
ain't got no place to go,
207
00:32:21,078 --> 00:32:24,602
there's a lot you can get into,
none of it good.
208
00:32:25,906 --> 00:32:28,690
But, you know, you come up,
make a name for yourself.
209
00:32:29,733 --> 00:32:32,257
To tell you to truth, I was jacked up.
210
00:32:35,649 --> 00:32:39,173
So as soon as I could
is when I joined the Marine Corps.
211
00:32:40,216 --> 00:32:43,086
Unlearned all that hustling crap real quick.
212
00:32:44,392 --> 00:32:49,176
When I got out, I joined the force, DC,
and SWAT.
213
00:32:49,263 --> 00:32:52,612
Then a friend of mine
turned me on to this whole security thing.
214
00:32:53,438 --> 00:32:55,700
And now here I am in Bangkok.
215
00:32:58,310 --> 00:33:02,441
Who would've thought it actually
feels better saving lives than taking them.
216
00:33:03,659 --> 00:33:06,269
We go where life takes us, Miles.
217
00:33:06,356 --> 00:33:09,184
Maybe, but not always.
218
00:33:13,881 --> 00:33:17,491
- Look, man, I'm here for a reason.
- Yeah, I figured that.
219
00:33:18,274 --> 00:33:22,623
- Your client has a contract out on her.
- Really?
220
00:33:25,755 --> 00:33:32,671
We ain't kids no more, Chance. We're grown.
I ain't playing games. I'm a professional.
221
00:33:34,846 --> 00:33:36,716
You got any intel?
222
00:33:36,802 --> 00:33:38,847
Miles, you know what I do.
223
00:33:41,021 --> 00:33:42,588
This is serious.
224
00:33:42,631 --> 00:33:44,762
People are coming to Bangkok,
probably here right now,
225
00:33:44,762 --> 00:33:46,284
and they're coming to kill your singer.
226
00:33:46,415 --> 00:33:49,720
And they'll kill you or anybody else
who gets in the way to finish the job.
227
00:33:50,764 --> 00:33:56,071
Miles, I'm one of the best,
and I'm telling you, she's an easy mark.
228
00:33:56,810 --> 00:34:00,551
Any amateur can pull this off.
You get in the way, you're getting done, too.
229
00:34:01,334 --> 00:34:05,944
I know, because I'm the one
who got the contract first.
230
00:34:10,119 --> 00:34:13,729
So, what? Am I supposed to be scared,
231
00:34:13,817 --> 00:34:16,688
because you show up after all these years
talking about this junk?
232
00:34:17,688 --> 00:34:21,210
Don't get it twisted.
Scared got nothing to do with it.
233
00:34:21,254 --> 00:34:24,647
Just like I got you on the roof,
she can be got, too.
234
00:34:28,170 --> 00:34:31,127
You better check yourself, little brother.
235
00:34:32,085 --> 00:34:35,346
On the roof, you'd have got got.
236
00:34:36,564 --> 00:34:40,697
And know this, I'm one of the best.
237
00:34:41,783 --> 00:34:45,089
So if people are coming,
they'd better come strong,
238
00:34:46,003 --> 00:34:48,482
because I've got something for them.
239
00:34:49,308 --> 00:34:51,744
That would have included you, too.
240
00:34:52,614 --> 00:34:57,051
Miles, if I took this contract,
you would not have been able to stop me.
241
00:34:58,312 --> 00:35:01,878
If you took the contract,
I'd have to put you in a body bag!
242
00:35:05,532 --> 00:35:07,228
You know what, man?
243
00:35:09,272 --> 00:35:12,361
Why don't you get out of here.
Why don't you get?
244
00:35:13,578 --> 00:35:16,014
You're not helping the situation.
245
00:35:18,406 --> 00:35:22,104
You do you, I'm gonna do me.
246
00:35:55,986 --> 00:35:57,074
Get off...
247
00:36:51,702 --> 00:36:53,268
Do you have ID?
248
00:37:48,681 --> 00:37:51,508
- Okay, we ready?
- Let's do it.
249
00:37:51,595 --> 00:37:53,422
Let's do it! Come on.
250
00:39:50,596 --> 00:39:51,945
No, no, no.
251
00:40:45,444 --> 00:40:48,749
Is someone gonna tell me
what the hell just happened?
252
00:40:56,795 --> 00:40:59,536
Hey! Don't you two talk?
253
00:40:59,622 --> 00:41:01,971
Miles, tell your client to shut up.
254
00:41:03,016 --> 00:41:07,321
Excuse me? You don't talk to me like that.
255
00:41:07,365 --> 00:41:08,626
A, I wasn't talking to you.
256
00:41:08,713 --> 00:41:12,497
B, I'm not on the job,
and, C, you better stay in your place.
257
00:41:23,153 --> 00:41:25,198
- Where are we going?
- A safe spot.
258
00:41:30,417 --> 00:41:31,678
Watch out!
259
00:41:40,769 --> 00:41:42,204
Step on it!
260
00:41:56,470 --> 00:41:57,601
Down!
261
00:41:57,644 --> 00:41:59,385
- Faster, Chance!
- I got it.
262
00:42:34,006 --> 00:42:37,616
- Why was a cop shooting at us?
- That was no cop.
263
00:42:37,703 --> 00:42:40,878
- Who was it?
- There's a contract out for your life.
264
00:42:43,053 --> 00:42:44,184
Hey, can I have...
265
00:43:13,239 --> 00:43:15,674
Okay. Reality check, guys.
266
00:43:15,674 --> 00:43:18,849
I don't work for the government.
No one wants me dead.
267
00:43:18,893 --> 00:43:21,459
Take me back to my manager right now!
268
00:43:21,503 --> 00:43:23,112
You'll be dead by sunrise.
269
00:43:23,156 --> 00:43:25,243
Fine, then take me to the police.
270
00:43:25,286 --> 00:43:28,549
Can't take the risk
that the police are bought and paid for.
271
00:43:28,679 --> 00:43:31,681
- Why me?
- You're a nice paycheck.
272
00:43:31,681 --> 00:43:33,159
Stop here.
273
00:43:33,768 --> 00:43:35,203
Why are we stopping here?
274
00:43:35,377 --> 00:43:37,987
We are going to collect our minds.
275
00:43:38,074 --> 00:43:41,205
And then we're going to proceed
to the safe spot.
276
00:43:41,249 --> 00:43:43,119
Okay. Safe spot.
277
00:43:43,206 --> 00:43:45,294
Right. Great.
278
00:44:02,910 --> 00:44:06,258
Matt cared enough about you to hire me.
279
00:44:07,390 --> 00:44:11,086
I have a lot of experience
handling these situations.
280
00:44:12,783 --> 00:44:15,349
You're going to be okay. Trust me.
281
00:44:16,393 --> 00:44:18,481
I have a choice?
282
00:44:18,524 --> 00:44:22,526
It's my duty to get you home safe.
That's what I'm going to do.
283
00:44:26,527 --> 00:44:29,789
Here, Angel, why don't you sit down
and relax for a little while?
284
00:44:42,316 --> 00:44:44,229
Man, what are you doing?
285
00:44:52,711 --> 00:44:56,669
Praying, man.
We need all the help we can get.
286
00:44:57,800 --> 00:44:59,279
Whatever, man.
287
00:45:00,975 --> 00:45:04,193
You, more than most,
have a lot to be thankful for.
288
00:45:05,586 --> 00:45:07,586
Well, there you go, huh?
289
00:45:11,327 --> 00:45:13,675
You remember us playing as kids?
290
00:45:15,068 --> 00:45:17,155
I remember you used to play.
291
00:45:18,199 --> 00:45:20,331
I used to get my ass kicked.
292
00:45:21,331 --> 00:45:23,941
- I had your back.
- True.
293
00:45:25,027 --> 00:45:28,594
No matter who, you would serve them.
294
00:45:31,378 --> 00:45:33,335
I still have your back.
295
00:45:34,553 --> 00:45:36,771
I'm gonna always have your back.
296
00:45:38,076 --> 00:45:39,772
I hope you have my back, too.
297
00:45:39,859 --> 00:45:42,599
Then why'd you walk out on me and Pops?
298
00:45:45,949 --> 00:45:49,950
That was a different time, a different me.
299
00:45:51,516 --> 00:45:53,039
I'm a man now.
300
00:45:57,388 --> 00:45:58,997
I know you, man.
301
00:46:00,780 --> 00:46:02,520
I know what's in your heart.
302
00:46:02,868 --> 00:46:04,999
Since we were kids,
303
00:46:05,043 --> 00:46:09,261
you didn't have any choice
but to fall into the lifestyle you fell into.
304
00:46:09,349 --> 00:46:15,177
You trying to burn some incense for me,
take away all my sins?
305
00:46:16,265 --> 00:46:17,874
I can't do that.
306
00:46:19,178 --> 00:46:21,049
Only the big man can.
307
00:46:21,527 --> 00:46:23,223
I chose this life.
308
00:46:24,050 --> 00:46:28,051
Pops had a little something to do with it,
but he made me better for it.
309
00:46:28,181 --> 00:46:32,226
Taught me to be the best,
be a professional.
310
00:46:34,010 --> 00:46:37,403
I got no regrets,
and there's no turning back.
311
00:46:38,098 --> 00:46:41,578
I've done things, Miles,
things that can't be changed.
312
00:46:42,143 --> 00:46:45,884
My first job,
I was just this wingman to a merc.
313
00:46:46,537 --> 00:46:50,973
We had a target in the kitchen,
wife and kids lined up against the wall.
314
00:46:51,060 --> 00:46:54,236
All of a sudden,
this merc pops the whole family.
315
00:46:56,410 --> 00:46:58,585
The target had it coming.
316
00:47:00,716 --> 00:47:02,412
The wife and kids,
317
00:47:05,369 --> 00:47:07,719
it's like I killed them myself.
318
00:47:11,024 --> 00:47:14,417
Do you think I could
just burn some incense for that?
319
00:47:17,722 --> 00:47:20,593
You've broken the
5th commandment, Chance.
320
00:47:21,767 --> 00:47:23,159
You're not the first,
321
00:47:25,942 --> 00:47:27,335
you won't be the last.
322
00:47:30,640 --> 00:47:32,815
Will God forgive you for that?
323
00:47:34,599 --> 00:47:36,121
I don't know.
324
00:47:38,295 --> 00:47:39,644
But I do.
325
00:47:51,953 --> 00:47:53,257
Do as I do.
326
00:47:58,608 --> 00:48:00,086
Do as I do.
327
00:48:03,044 --> 00:48:04,348
Done.
328
00:48:04,392 --> 00:48:06,915
- Let's go, Angel.
- I'm coming.
329
00:48:09,351 --> 00:48:12,787
I need a pedicure and a manicure
as soon as I get back.
330
00:48:29,706 --> 00:48:33,664
I can't believe you got me here
in my dress and my heels.
331
00:48:37,492 --> 00:48:40,754
- What are we doing here, again?
- Window- shopping.
332
00:48:40,797 --> 00:48:42,450
Window- shopping.
333
00:48:47,756 --> 00:48:50,366
Hey, I've got to go to the bathroom.
334
00:48:50,975 --> 00:48:54,107
I really have to go. Please.
335
00:48:55,281 --> 00:48:56,760
You heard the lady.
336
00:48:56,760 --> 00:48:59,282
What, you don't want her
to get messy, do you?
337
00:48:59,326 --> 00:49:01,370
- Go.
- Easy.
338
00:49:04,154 --> 00:49:06,851
You know, he's a lot nicer than you are.
339
00:49:46,691 --> 00:49:50,127
You're so mean.
Would you stop pushing me?
340
00:49:55,869 --> 00:49:57,392
Go over there.
341
00:49:58,566 --> 00:50:00,871
May I have some privacy, please?
342
00:50:01,654 --> 00:50:03,089
Privacy.
343
00:50:03,133 --> 00:50:05,177
Please. Please.
344
00:50:14,615 --> 00:50:16,224
Now, you move.
345
00:50:53,282 --> 00:50:55,239
What are you looking at?
346
00:50:55,283 --> 00:50:56,545
The safety is on.
347
00:50:56,587 --> 00:51:02,285
That's bull. This is a Walther P22.
They have no safeties.
348
00:51:03,286 --> 00:51:04,809
Now that's impressive.
349
00:51:04,895 --> 00:51:09,289
Now wipe that smirk off your face.
I swear to God!
350
00:51:09,593 --> 00:51:12,290
Just take me back to my manager's hotel.
351
00:51:47,259 --> 00:51:49,999
Hey, look at me.
352
00:51:53,392 --> 00:51:55,089
Playtime is over.
353
00:51:58,220 --> 00:52:00,220
Don't move and stay down!
354
00:52:32,537 --> 00:52:33,581
No!
355
00:52:56,198 --> 00:52:58,547
Come on, man!
356
00:53:01,549 --> 00:53:02,809
Get up!
357
00:53:08,160 --> 00:53:11,291
No. No. No.
358
00:53:12,248 --> 00:53:16,597
No, God!
359
00:53:59,831 --> 00:54:00,962
Don't move.
360
00:54:00,962 --> 00:54:03,180
I wasn't going to say anything.
361
00:54:04,964 --> 00:54:07,791
- Where are we going now?
- I'm calling a friend.
362
00:54:08,574 --> 00:54:10,443
You actually have one?
363
00:54:15,011 --> 00:54:16,489
Cise.
364
00:54:16,533 --> 00:54:18,925
Yo. My God, what are you doing, man?
365
00:54:19,056 --> 00:54:20,100
I need a local.
366
00:54:20,230 --> 00:54:22,101
You haven't checked in,
in, like, 3 days, man.
367
00:54:22,143 --> 00:54:24,537
- What's your location?
- Bangkok.
368
00:54:24,537 --> 00:54:25,667
- Bangkok.
- This is bullshit.
369
00:54:25,711 --> 00:54:27,102
You know you're not
supposed to get involved...
370
00:54:27,233 --> 00:54:30,277
- A name, Cise, now!
- Okay. All right, all right, let me find it.
371
00:54:30,321 --> 00:54:32,800
- Give me a contact.
- I'm working on it, man.
372
00:54:32,887 --> 00:54:34,496
I need to gear up.
373
00:54:34,584 --> 00:54:38,237
DJ Renegade. He's got a gig spinning
at a place called Bangcocked.
374
00:54:38,281 --> 00:54:40,150
Yo, can you be safe out there, please?
375
00:54:40,194 --> 00:54:41,891
Thank you, brother.
376
00:54:44,369 --> 00:54:46,066
Let's move.
377
00:54:46,153 --> 00:54:47,545
Let's move.
378
00:55:15,164 --> 00:55:17,252
Hey, man. Let's go.
379
00:55:24,167 --> 00:55:27,169
You're making a lot of noise, brother.
380
00:55:27,169 --> 00:55:28,691
Sometimes it can't be helped.
381
00:55:28,691 --> 00:55:33,606
You're bringing a lot of heat to everybody.
I mean everybody.
382
00:55:35,042 --> 00:55:36,825
Come to the back room
383
00:55:51,178 --> 00:55:53,396
Take what you want and leave.
384
00:55:57,266 --> 00:55:59,224
I need a first- aid kit.
385
00:56:04,096 --> 00:56:06,706
We've identified the suspect
from last night's abduction...
386
00:56:06,749 --> 00:56:09,228
Consider this priority one.
387
00:56:09,271 --> 00:56:11,533
He's a cop killer.
388
00:56:26,452 --> 00:56:29,192
- What the hell's all this for?
- Don't worry about it.
389
00:56:29,235 --> 00:56:31,889
Don't worry about it. Who the hell are you?
390
00:56:32,019 --> 00:56:33,454
You're a damn whackjob is what you are.
391
00:56:33,498 --> 00:56:36,108
And where the hell's the other guy,
whatever the hell his name is.
392
00:56:36,151 --> 00:56:38,717
Miles Templeton, that's who he was.
393
00:56:38,761 --> 00:56:42,415
He died for you tonight,
and you didn't even know his name.
394
00:56:42,545 --> 00:56:45,763
- What are you talking about?
- I'm talking about my brother Miles.
395
00:56:45,807 --> 00:56:48,634
He took the hit
that had you written all over it.
396
00:56:48,722 --> 00:56:50,940
I didn't know.
I thought he was just a big screw- up.
397
00:56:51,070 --> 00:56:56,072
That's right, a big screw- up that took
my brother's life for a spoiled brat like you.
398
00:56:59,681 --> 00:57:02,683
Look, I don't know what's happening, okay?
I just... I came...
399
00:57:02,726 --> 00:57:05,032
That's right, you don't know.
400
00:57:05,511 --> 00:57:07,685
But you probably never thought
of anybody but yourself.
401
00:57:07,815 --> 00:57:10,121
Miles was always there for me.
402
00:57:10,165 --> 00:57:12,557
He's the only reason
why you're alive tonight,
403
00:57:12,643 --> 00:57:15,688
so keep your mouth shut
and do as you're told.
404
00:57:22,430 --> 00:57:23,517
God!
405
00:57:25,952 --> 00:57:26,996
Let me.
406
00:57:27,997 --> 00:57:29,911
Just relax.
407
00:57:30,738 --> 00:57:32,216
Let me get it.
408
00:57:41,437 --> 00:57:44,351
This is going to sting a little bit, okay?
409
00:58:09,665 --> 00:58:11,361
What do we do now?
410
00:58:15,450 --> 00:58:19,364
Miles had a plan, a safe spot.
411
00:58:21,495 --> 00:58:23,278
Gotta get you to it.
412
00:58:26,280 --> 00:58:27,367
Okay.
413
00:58:29,194 --> 00:58:30,325
Okay.
414
00:58:49,289 --> 00:58:51,899
Elders, I come to you with great respect...
415
00:58:51,941 --> 00:58:54,203
...and to seek your advice.
416
00:59:00,728 --> 00:59:06,208
Many of you have enlisted our services,
and you know we have never failed you.
417
00:59:08,557 --> 00:59:10,122
My love is dead.
418
00:59:12,254 --> 00:59:15,820
The man responsible for killing her
is the student of an enemy
419
00:59:15,951 --> 00:59:18,778
that I crossed blades with a long time ago.
420
00:59:20,562 --> 00:59:25,607
So this is now a matter of revenge
and of honor for me.
421
00:59:29,738 --> 00:59:33,741
I offer my fees for killing the girl
as compensation if you help.
422
00:59:53,400 --> 00:59:55,705
- Who the hell is it?
- Hey, old man.
423
00:59:57,271 --> 00:59:58,750
What the hell do you want?
424
00:59:58,793 --> 01:00:04,578
Your boy's all over the news.
It's Chance, he's fucked up big time.
425
01:00:05,231 --> 01:00:06,318
So what?
426
01:00:06,405 --> 01:00:10,319
Max, he's your boy. It's you or him.
427
01:00:11,233 --> 01:00:13,537
- Where is he?
- Bangkok.
428
01:00:48,769 --> 01:00:51,031
I just want to go home.
429
01:00:51,161 --> 01:00:52,726
Please, could you just...
430
01:00:52,814 --> 01:00:55,076
Could you just take me
back to my manager's now?
431
01:00:55,206 --> 01:00:56,424
Not yet.
432
01:01:06,297 --> 01:01:09,777
This is not about saving me.
You're not here to protect me.
433
01:01:09,864 --> 01:01:13,734
You're just... You're just using me.
You're just using me for bait.
434
01:01:13,865 --> 01:01:16,344
You want to hang with me
so that these guys can keep coming
435
01:01:16,344 --> 01:01:18,953
so that you can get
the guy responsible for killing Miles.
436
01:01:19,041 --> 01:01:20,520
That's exactly what you want.
437
01:01:20,606 --> 01:01:22,738
If I'd have taken you back,
you'd be dead, and so would they.
438
01:01:22,782 --> 01:01:25,392
I don't know if that would happen.
439
01:01:25,392 --> 01:01:26,696
I want to go home.
440
01:01:29,741 --> 01:01:33,177
I'm leaving.
You can just handle this your damn self.
441
01:01:33,916 --> 01:01:35,656
Don't go out there!
442
01:01:48,748 --> 01:01:50,009
Come on.
443
01:02:26,110 --> 01:02:27,371
Come on.
444
01:02:58,992 --> 01:03:03,037
Shut off your engine. Show your hands!
445
01:03:17,129 --> 01:03:19,652
We know you killed the officer
at the concert last night.
446
01:03:21,479 --> 01:03:23,566
I don't understand you, man.
447
01:03:26,524 --> 01:03:30,004
And you kidnapped the singer.
448
01:03:31,004 --> 01:03:34,440
You think you can do
whatever you want in Thailand?
449
01:03:36,224 --> 01:03:37,528
Enough!
450
01:03:41,225 --> 01:03:43,096
Let me handle this.
451
01:03:46,792 --> 01:03:48,837
He says you killed a cop.
452
01:03:51,969 --> 01:03:55,666
There's nothing in the world I hate more
than cop killers.
453
01:03:59,841 --> 01:04:03,016
Do you know what we do
to cop killers in Russia?
454
01:05:22,916 --> 01:05:25,743
Listen! You've got to get me out of here.
455
01:05:36,530 --> 01:05:38,357
Put him in the cell.
456
01:05:52,231 --> 01:05:53,840
I'm in. He's mine.
457
01:07:12,174 --> 01:07:13,610
We're out of here.
458
01:07:55,539 --> 01:07:57,844
Oh, my God. He's here. He's here!
459
01:08:40,556 --> 01:08:42,731
You're going to be safe now.
460
01:08:42,818 --> 01:08:44,166
I know.
461
01:08:45,340 --> 01:08:47,297
Why are you still crying?
462
01:08:56,693 --> 01:08:57,997
I was 14.
463
01:09:00,476 --> 01:09:03,477
I was 14, about to sign my first deal.
464
01:09:04,304 --> 01:09:07,828
And there was this guy, Sean.
465
01:09:09,567 --> 01:09:15,395
God, I was 14, you know?
He'd play his guitar and sing.
466
01:09:17,744 --> 01:09:20,528
One thing led to another, I got pregnant.
467
01:09:21,615 --> 01:09:27,139
And I found out pretty quick
that labels are afraid to sign
468
01:09:27,183 --> 01:09:32,184
a 14- year- old pregnant, unwed singer.
469
01:09:37,665 --> 01:09:39,579
I had to give up my baby.
470
01:09:41,536 --> 01:09:43,493
I had to give up my baby.
471
01:09:45,407 --> 01:09:47,755
I had to give up my baby.
472
01:09:59,891 --> 01:10:05,197
I just feel like everything I've done
has been for nothing.
473
01:10:12,765 --> 01:10:18,767
I've given up so many things
for this business, for my career.
474
01:10:20,159 --> 01:10:21,681
And for what?
475
01:10:24,596 --> 01:10:28,684
I lost the most important thing in my life
a long time ago.
476
01:10:56,999 --> 01:10:58,782
Time to get you home.
477
01:11:11,178 --> 01:11:15,180
Angel. Oh, my God. Thank God you're safe.
478
01:11:15,267 --> 01:11:19,399
I've been trying to get back to you all night.
It's been crazy out there.
479
01:11:19,442 --> 01:11:20,530
I know.
480
01:11:20,660 --> 01:11:23,791
Chance, this is Matt.
481
01:11:23,922 --> 01:11:26,271
Hey, we've got to get you checked out,
all right?
482
01:11:26,358 --> 01:11:27,836
I want to make sure you're... Come on.
483
01:11:27,880 --> 01:11:29,229
Come on!
484
01:11:30,968 --> 01:11:32,795
I'll be right there to check on you.
485
01:11:32,795 --> 01:11:35,144
Hey, no, no, no.
That was good work out there.
486
01:11:35,187 --> 01:11:38,145
I appreciate that, okay? Thank you.
487
01:11:38,188 --> 01:11:40,233
I want to pay you something.
488
01:11:40,276 --> 01:11:43,016
You speak English? I really appreciate it.
489
01:11:43,016 --> 01:11:44,408
Take this.
490
01:11:44,495 --> 01:11:47,322
It's good. Way to get her to the safe spots.
491
01:11:47,453 --> 01:11:51,411
If you ever need a bodyguard job,
security job, I'm going to call you, okay?
492
01:11:51,498 --> 01:11:55,239
I gotta go. I gotta check on her.
I gotta check on her.
493
01:12:00,979 --> 01:12:03,198
- Enjoy your stay.
- Thank you.
494
01:12:07,199 --> 01:12:08,852
Purpose of visit?
495
01:12:09,331 --> 01:12:12,376
- Cleaning.
- Excuse me, sir?
496
01:12:12,462 --> 01:12:15,029
Business, ma'am. Just business.
497
01:12:16,029 --> 01:12:18,116
- Welcome to Thailand.
- Thank you.
498
01:12:22,292 --> 01:12:24,684
- Here you go.
- Thanks.
499
01:12:26,773 --> 01:12:28,121
Where's Chance?
500
01:12:28,121 --> 01:12:30,860
Chance had to run a couple errands.
501
01:12:30,948 --> 01:12:34,123
I would like to introduce you
to your new bodyguard, however.
502
01:12:34,166 --> 01:12:35,297
What?
503
01:12:39,168 --> 01:12:40,473
Oh, my God.
504
01:12:42,648 --> 01:12:44,301
What's going on?
505
01:12:47,823 --> 01:12:49,259
You did this?
506
01:12:50,303 --> 01:12:54,957
Angel, so quick. Quick. Quick. Quick.
507
01:12:55,087 --> 01:12:56,653
- Why?
- Why?
508
01:12:56,740 --> 01:12:59,349
First of all, you put out
a garbage- ass album, Angel.
509
01:12:59,437 --> 01:13:00,916
- How can...
- Yes.
510
01:13:01,046 --> 01:13:05,309
"It echoed of things that are from my soul,
things that I can't get back..."
511
01:13:05,352 --> 01:13:08,092
Garbage, Angel. Garbage, all right?
512
01:13:08,180 --> 01:13:11,223
And it just needed the right PR push.
513
01:13:11,267 --> 01:13:12,355
What?
514
01:13:13,573 --> 01:13:16,095
I made a deal with Ominous Records.
515
01:13:16,269 --> 01:13:19,271
And, well, since I own the rights
to all your songs...
516
01:13:19,271 --> 01:13:20,619
- How could...
- ...and you have enough
517
01:13:20,705 --> 01:13:22,446
for about 6 albums, well...
518
01:13:22,446 --> 01:13:24,576
How could you do this to me?
519
01:13:26,621 --> 01:13:28,709
Angel, bottom line,
520
01:13:29,404 --> 01:13:32,493
you're worth more to me dead
than you are alive.
521
01:13:34,102 --> 01:13:36,102
It's all about the money for you?
522
01:13:36,234 --> 01:13:37,886
What else is there?
523
01:13:38,495 --> 01:13:40,104
Do your job!
524
01:13:40,148 --> 01:13:41,279
Okay.
525
01:13:54,371 --> 01:13:57,719
It's good. Way to get her to the safe spots.
526
01:14:07,680 --> 01:14:08,854
Angel.
527
01:14:10,116 --> 01:14:11,855
No. She's tied up.
528
01:14:11,943 --> 01:14:14,813
You killed my woman, now I got yours.
529
01:14:14,856 --> 01:14:16,944
- Come get her.
- Where? When?
530
01:14:18,641 --> 01:14:20,902
Your last so- called safe spot.
531
01:14:43,345 --> 01:14:45,390
Hello, Agent Luai.
532
01:14:45,477 --> 01:14:49,173
Where?
533
01:14:49,261 --> 01:14:50,696
Where?!
534
01:15:17,794 --> 01:15:20,316
What are you doing?
535
01:15:21,273 --> 01:15:24,231
We have some unfinished business,
you and me.
536
01:15:25,535 --> 01:15:26,753
Chance!
537
01:15:27,536 --> 01:15:30,450
Was that your brother
at the market, Chance?
538
01:15:30,755 --> 01:15:33,974
I know a lot more about you,
where you come from.
539
01:15:35,192 --> 01:15:38,628
Did the jazz man ever tell you
what happened to your parents?
540
01:15:38,714 --> 01:15:40,759
How you came to be his boy?
541
01:15:47,892 --> 01:15:50,067
Well, I blew your daddy away.
542
01:15:50,937 --> 01:15:52,980
Your mother,
I was debating what to do with her,
543
01:15:53,155 --> 01:15:56,721
until the jazz man shows up,
bullets start flying.
544
01:15:57,374 --> 01:15:59,679
Next thing you know, she's dead.
545
01:16:03,463 --> 01:16:06,768
You know what? It was all because of me.
546
01:16:14,902 --> 01:16:18,077
You shoot that gun, and we all die.
547
01:16:24,036 --> 01:16:25,514
That's cool.
548
01:16:27,167 --> 01:16:29,517
I plan on taking my time with you.
549
01:17:33,845 --> 01:17:36,976
In life, it's all about the flow.
550
01:17:37,542 --> 01:17:39,064
Find your rhythm.
551
01:19:05,967 --> 01:19:08,315
Get the hell away from him!
552
01:19:09,838 --> 01:19:11,056
No.
553
01:19:12,622 --> 01:19:13,752
Shit.
554
01:19:37,979 --> 01:19:39,370
Are you all right?
555
01:19:39,501 --> 01:19:41,241
We're out of here.
556
01:19:57,986 --> 01:20:01,118
- You got to leave.
- No, no. I don't want to go.
557
01:20:01,249 --> 01:20:03,467
- You've got to leave now.
- No, I'm not leaving without you.
558
01:20:03,510 --> 01:20:06,338
- Listen to me!
- I'm not going to go without you, no!
559
01:20:06,424 --> 01:20:09,251
- Angel!
- No! No!
560
01:20:10,600 --> 01:20:13,688
You saved me in more ways
than you'll ever know.
561
01:20:25,910 --> 01:20:27,302
Thank you.
562
01:21:18,887 --> 01:21:22,541
There's nobody in here
but a squirrel trying to get a nut!
563
01:21:24,324 --> 01:21:25,802
Who are you?
564
01:21:28,195 --> 01:21:29,543
A musician.
565
01:21:31,239 --> 01:21:33,371
I'm here to play my last tune.
566
01:21:35,371 --> 01:21:37,242
Put the gun down.
567
01:21:37,328 --> 01:21:40,808
Put my weapon down? Nigga, please.
568
01:21:57,162 --> 01:22:00,772
For the love of God, man,
put the gun down!
569
01:22:01,381 --> 01:22:02,338
Man,
570
01:22:03,947 --> 01:22:05,687
what does God got to do with it?
571
01:22:30,827 --> 01:22:33,915
No! No!
572
01:22:35,307 --> 01:22:36,395
No!
573
01:22:51,487 --> 01:22:56,271
Angel! Angel! Angel!
574
01:22:56,358 --> 01:22:57,794
Angel! Angel!
575
01:22:57,838 --> 01:23:00,969
Angel, this is for you.
You have 2 minutes.
576
01:23:03,317 --> 01:23:05,144
I'll be right there.
577
01:23:23,673 --> 01:23:28,979
Angel! Angel! Angel!
578
01:23:34,895 --> 01:23:36,026
Okay.
579
01:24:17,172 --> 01:24:19,390
I'm glad it's going to be you.
580
01:24:20,608 --> 01:24:21,956
Sorry, son.
581
01:24:41,311 --> 01:24:43,094
Chance Templeton is dead.
582
01:24:43,138 --> 01:24:45,270
What are you talking about?
583
01:24:46,748 --> 01:24:48,357
When I found you,
584
01:24:49,880 --> 01:24:53,881
I thought you'd been given a second chance.
Now I've got mine.
585
01:24:55,447 --> 01:24:57,970
I have always handled our business.
586
01:25:01,492 --> 01:25:03,450
I'll take care of this.
587
01:25:05,842 --> 01:25:07,799
Now get your ass out of here.
588
01:25:08,408 --> 01:25:11,541
Subtitles: Arig�n
subscence.com
589
01:25:12,062 --> 01:25:13,845
I'm right behind you.
590
01:25:16,846 --> 01:25:19,326
I've always been right behind you.
591
01:25:28,198 --> 01:25:30,417
We have you surrounded.44511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.