All language subtitles for The Three Stooges (1959) - S26E02 - Sappy Bull Fighters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,191 --> 00:00:08,168 ♪ Hello ♪ 2 00:00:08,192 --> 00:00:09,169 ♪ Hello ♪ 3 00:00:09,193 --> 00:00:10,603 ♪ Hello ♪ 4 00:00:10,627 --> 00:00:12,338 Hello. 5 00:01:12,506 --> 00:01:14,850 What's the matter, friends? 6 00:01:14,874 --> 00:01:17,520 That mean old manager just fired us. 7 00:01:17,544 --> 00:01:20,122 He... He wanted us to do 10 extra shows for free. 8 00:01:20,146 --> 00:01:21,991 Oh, what a shame. 9 00:01:22,015 --> 00:01:23,293 Now we're out of a job 10 00:01:23,317 --> 00:01:25,361 and we haven't got enough money to get back home. 11 00:01:25,385 --> 00:01:26,362 We're stranded. 12 00:01:26,386 --> 00:01:27,997 I know exactly how you feel. 13 00:01:28,021 --> 00:01:32,302 When I first came to this country I was broke. 14 00:01:32,326 --> 00:01:35,605 Perhaps I can help. 15 00:01:35,629 --> 00:01:37,907 Boo-hoo. 16 00:01:37,931 --> 00:01:40,643 ♪ Boo-hoo ♪ 17 00:01:40,667 --> 00:01:44,614 ♪ Boo-hoo ♪ ♪ Boo-hoo ♪ 18 00:01:44,638 --> 00:01:48,017 ♪ Boo-hoo ♪ 19 00:01:48,041 --> 00:01:50,753 ♪ Boo-hoo ♪ 20 00:01:50,777 --> 00:01:53,723 ♪ Boo-hoo ♪ 21 00:02:09,296 --> 00:02:13,075 Yes, Señor Rodriguez, they'll be there. 22 00:02:13,099 --> 00:02:14,510 Thank you very much. 23 00:02:14,534 --> 00:02:16,635 Adios. 24 00:02:19,506 --> 00:02:21,183 Boys, I have good news. 25 00:02:21,207 --> 00:02:24,754 Señor Rodriguez is giving a fiesta at Cantana tomorrow. 26 00:02:24,778 --> 00:02:28,858 He'll hire you to do your comedy bullfight at the Plaza de Toros 27 00:02:28,882 --> 00:02:30,493 between the regular bullfights. 28 00:02:30,517 --> 00:02:31,994 Terrific. Great. 29 00:02:32,018 --> 00:02:34,230 Be sure to be there tomorrow at 12:00. 30 00:02:34,254 --> 00:02:35,965 Why toots, you're... You're wonderful. 31 00:02:35,989 --> 00:02:37,600 I could kiss you for this. 32 00:02:37,624 --> 00:02:40,525 Oh, close your eyes and pucker your mouth. 33 00:02:48,034 --> 00:02:49,612 Boy, what a kiss. 34 00:02:49,636 --> 00:02:50,813 Woo-hoo. 35 00:02:50,837 --> 00:02:52,815 Well, boys, I must get ready for my act. 36 00:02:52,839 --> 00:02:55,618 Be of good cheer, and do a good show. 37 00:02:55,642 --> 00:02:57,654 Thank you very much. 38 00:02:57,678 --> 00:02:58,854 What a doll. 39 00:02:58,878 --> 00:03:00,256 Oh, and she got us a job. 40 00:03:00,280 --> 00:03:01,624 Bull ring, here we come. 41 00:03:01,648 --> 00:03:02,725 Gosh. 42 00:03:02,749 --> 00:03:03,793 Bull ring, here we come. 43 00:03:03,817 --> 00:03:04,894 Gosh. 44 00:03:04,918 --> 00:03:06,496 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 45 00:03:06,520 --> 00:03:07,830 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 46 00:03:07,854 --> 00:03:09,766 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 47 00:03:09,790 --> 00:03:11,467 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 48 00:03:11,491 --> 00:03:13,068 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 49 00:03:13,092 --> 00:03:14,537 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 50 00:03:14,561 --> 00:03:16,238 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 51 00:03:16,262 --> 00:03:17,540 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 52 00:03:17,564 --> 00:03:19,074 Oh! What's the matter with you? 53 00:03:19,098 --> 00:03:21,143 Come on. Let's rehearse our act so we'll be good. 54 00:03:21,167 --> 00:03:23,379 Get the bag. Okay. 55 00:03:23,403 --> 00:03:24,480 Get it. 56 00:03:24,504 --> 00:03:26,349 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 57 00:03:26,373 --> 00:03:27,784 ♪ Bull ring Here we come, gosh ♪ 58 00:03:27,808 --> 00:03:30,041 Ooh. Excuse me. 59 00:03:32,145 --> 00:03:33,889 Oh, oh, oh. 60 00:03:33,913 --> 00:03:34,890 What's the matter? 61 00:03:34,914 --> 00:03:36,526 I can't see. I can't see. 62 00:03:36,550 --> 00:03:37,593 Why can't you see? 63 00:03:37,617 --> 00:03:39,195 I got my eyes closed. 64 00:03:39,219 --> 00:03:41,931 Why you... Aw, come on. 65 00:03:41,955 --> 00:03:43,833 Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. 66 00:03:43,857 --> 00:03:45,501 Why you... 67 00:03:45,525 --> 00:03:47,203 Wait a minute. Hey, look. 68 00:03:47,227 --> 00:03:49,772 Look. What's this? 69 00:03:49,796 --> 00:03:51,273 Greta took our suitcase. 70 00:03:51,297 --> 00:03:53,743 Well, let's get in her dressing room and get ours. 71 00:03:53,767 --> 00:03:55,110 I'll go. 72 00:03:55,134 --> 00:03:56,512 Wait a minute. 73 00:03:56,536 --> 00:03:58,280 We'll all go. 74 00:03:58,304 --> 00:03:59,437 Oh... 75 00:04:02,141 --> 00:04:04,554 Come in. 76 00:04:04,578 --> 00:04:05,855 Oh, hello. 77 00:04:05,879 --> 00:04:08,023 Hello. You know, you took our suitcase by mistake. 78 00:04:08,047 --> 00:04:10,092 Oh, I'm sorry. It's over there. 79 00:04:10,116 --> 00:04:12,061 Oh, boys, have a snack with me. 80 00:04:12,085 --> 00:04:14,797 - Oh, you twisted our arms. - Oh, boy, food. 81 00:04:14,821 --> 00:04:16,098 Would you join me in a cocktail? 82 00:04:16,122 --> 00:04:17,967 There isn't room in there for the both of us. 83 00:04:17,991 --> 00:04:21,471 Oh, be careful of that sauce. It's hotter than fire. 84 00:04:21,495 --> 00:04:23,127 Ha-ha. Here's cheers. 85 00:04:24,564 --> 00:04:26,542 You know, babe, I sure can go for you. 86 00:04:26,566 --> 00:04:28,678 You don't have to go anywhere for me. 87 00:04:28,702 --> 00:04:30,580 Oh, I don't mean that. 88 00:04:30,604 --> 00:04:33,148 I mean, you're the most. 89 00:04:33,172 --> 00:04:35,039 Here's how. 90 00:04:36,109 --> 00:04:38,554 Ooh-ooh. 91 00:04:59,065 --> 00:05:00,443 You all right, Joe? Yeah, yeah. 92 00:05:00,467 --> 00:05:02,378 Boy, was that hot stuff. 93 00:05:02,402 --> 00:05:03,946 Oh, I'm awfully sorry. 94 00:05:03,970 --> 00:05:05,548 Oh, never mind. I'm all right now. 95 00:05:05,572 --> 00:05:07,539 Oh, boy, shrimp. Hey. 96 00:05:10,143 --> 00:05:11,654 Darling. 97 00:05:11,678 --> 00:05:13,989 Come and kiss me, sweetheart. 98 00:05:14,013 --> 00:05:15,491 I knew you'd change your mind. 99 00:05:15,515 --> 00:05:17,982 What makes me so irresistible to women? 100 00:05:19,786 --> 00:05:21,030 Mm, boy. 101 00:05:21,054 --> 00:05:22,799 Oh, get away, boys, you're bothering me. 102 00:05:22,823 --> 00:05:24,033 Give me another kiss. 103 00:05:24,057 --> 00:05:25,968 How dare you kiss her in front of my eyes. 104 00:05:25,992 --> 00:05:28,237 Well, turn around and I'll kiss her behind your back. 105 00:05:28,261 --> 00:05:30,740 Hey, who is that idiot? That idiot is my husband, I... 106 00:05:30,764 --> 00:05:32,575 Your husband? Your husband! 107 00:05:32,599 --> 00:05:35,010 Oh, Jose, no. They are my friends. 108 00:05:35,034 --> 00:05:36,546 They work with me in the theater. 109 00:05:36,570 --> 00:05:38,414 I took their suitcase by mistake. 110 00:05:38,438 --> 00:05:40,550 All right. Now, get out. 111 00:05:40,574 --> 00:05:41,918 If I catch you with my wife again 112 00:05:41,942 --> 00:05:43,453 I will tear you to pieces. 113 00:05:50,283 --> 00:05:52,517 We forgot our suitcase. Let me have it. 114 00:05:56,422 --> 00:05:57,399 Those fools. 115 00:05:57,423 --> 00:05:58,501 Calm yourself, darling. 116 00:05:58,525 --> 00:06:00,302 I have such a terrible headache. 117 00:06:00,326 --> 00:06:02,304 Go and rest a little while I change. 118 00:06:02,328 --> 00:06:03,473 Lie down here. 119 00:06:18,277 --> 00:06:20,155 You stupid stooge, you had to monkey around. 120 00:06:20,179 --> 00:06:21,156 Why you... 121 00:06:21,180 --> 00:06:22,180 Ah, leave him alone... 122 00:06:22,983 --> 00:06:24,093 Oh, you bully. 123 00:06:24,117 --> 00:06:26,028 How do you like that? 124 00:06:26,052 --> 00:06:27,663 We've got the wrong suitcase again. 125 00:06:27,687 --> 00:06:29,331 Well, we'll rehearse first and then... 126 00:06:29,355 --> 00:06:31,166 The wrong suitcase! 127 00:06:31,190 --> 00:06:33,536 We'll have to go back and get ours. Go ahead. 128 00:06:33,560 --> 00:06:35,337 Not me. I'm not gonna have him kill me. 129 00:06:35,361 --> 00:06:36,772 What are you, a man or a mouse? 130 00:06:36,796 --> 00:06:38,941 Squeak, squeak. 131 00:06:38,965 --> 00:06:39,942 Go on. 132 00:06:39,966 --> 00:06:41,243 Wait a minute. 133 00:06:41,267 --> 00:06:43,746 If he kills me, I'll come back and haunt you. 134 00:06:43,770 --> 00:06:45,381 Go haunt a house. 135 00:06:45,405 --> 00:06:47,383 How many rooms? 136 00:06:47,407 --> 00:06:48,684 Seven. 137 00:06:48,708 --> 00:06:50,786 With or without bath? 138 00:06:50,810 --> 00:06:51,810 With... 139 00:06:55,982 --> 00:06:56,982 Go on. 140 00:07:07,527 --> 00:07:10,239 Ooh. 141 00:07:10,263 --> 00:07:11,507 Thank you. 142 00:07:11,531 --> 00:07:12,808 Oh, you fools, 143 00:07:12,832 --> 00:07:15,011 if my husband finds you in this room, he'll kill you. 144 00:07:15,035 --> 00:07:16,946 We got the wrong suitcase again. 145 00:07:16,970 --> 00:07:21,050 What did you say, Greta? 146 00:07:21,074 --> 00:07:23,352 Did you call me, Greta? 147 00:07:23,376 --> 00:07:25,054 No, darling. It's all right. 148 00:07:25,078 --> 00:07:27,256 But I thought I heard voices. 149 00:07:27,280 --> 00:07:28,958 But it was nobody. 150 00:07:28,982 --> 00:07:31,082 Go to sleep. 151 00:07:37,791 --> 00:07:39,702 Shh, go away. 152 00:07:39,726 --> 00:07:41,437 Go away, go away. 153 00:07:41,461 --> 00:07:42,781 Shh! 154 00:07:44,598 --> 00:07:45,675 Pepe. Pepe, be quiet. 155 00:07:45,699 --> 00:07:47,398 Come here, Pepe, come here. 156 00:07:48,468 --> 00:07:49,601 Shh. 157 00:07:51,705 --> 00:07:53,972 Pepe. Pepe, be quiet. 158 00:07:57,543 --> 00:07:58,543 Shh. 159 00:08:00,614 --> 00:08:02,291 Nice Pepe. 160 00:08:02,315 --> 00:08:04,927 Come here. 161 00:08:04,951 --> 00:08:06,951 Nice Pepe. 162 00:08:10,490 --> 00:08:16,038 Pepe, your nose, it has grown real long, I think, eh? 163 00:08:16,062 --> 00:08:20,242 Nice Pep... 164 00:08:20,266 --> 00:08:22,945 Pepe, what has happened to your hair? 165 00:08:22,969 --> 00:08:24,702 It is bald-headed on the top. 166 00:08:30,710 --> 00:08:33,210 A-ha. 167 00:08:35,949 --> 00:08:37,515 So you have a man in here, huh? 168 00:08:39,552 --> 00:08:41,418 You have two men in here. 169 00:08:43,256 --> 00:08:44,366 Three men. 170 00:08:45,391 --> 00:08:47,269 I shall kill them. 171 00:08:51,631 --> 00:08:53,042 Ah! 172 00:08:53,066 --> 00:08:54,431 I will kill them. 173 00:09:10,834 --> 00:09:13,712 Ladies and gentlemen, as an added attraction, 174 00:09:13,736 --> 00:09:16,582 we wish to present dos loco Americanos comedians: 175 00:09:16,606 --> 00:09:18,350 The Three Stooges. 176 00:09:18,374 --> 00:09:20,653 They will do a comedy bullfight. 177 00:09:20,677 --> 00:09:22,454 We hope you like them too many. Thank you. 178 00:09:49,005 --> 00:09:51,639 Okay, bull, come on. 179 00:10:10,894 --> 00:10:13,928 So you wanna fight, eh? 180 00:10:44,694 --> 00:10:47,806 To the fairest lady in Mexico, I dedicate this bull... 181 00:10:47,830 --> 00:10:49,197 And I do mean "bull." 182 00:10:56,206 --> 00:10:57,738 Must be windy. 183 00:11:13,323 --> 00:11:15,656 You double-crosser, you. 184 00:11:22,465 --> 00:11:24,043 Let the bull out. 185 00:11:24,067 --> 00:11:26,500 Sí, señor. Gracias. 186 00:11:48,558 --> 00:11:50,891 Okay, fellas, let's go. 187 00:11:58,835 --> 00:12:02,003 Come on. 188 00:12:03,506 --> 00:12:05,884 Hey, fellas, the act is going over great. 189 00:12:05,908 --> 00:12:07,641 Listen to that audience. 190 00:12:12,115 --> 00:12:13,960 Hey, you guys even smell like a bull. 191 00:12:13,984 --> 00:12:15,450 Come on, now. 192 00:12:17,053 --> 00:12:19,432 Just don't stand there, you crazy. 193 00:12:19,456 --> 00:12:22,290 Come on, charge me. Charge me. 194 00:12:24,694 --> 00:12:27,340 Look, you guys. 195 00:12:28,631 --> 00:12:30,242 What are you guys doing out there 196 00:12:30,266 --> 00:12:32,979 when you're supposed to be in here in the bull skin? 197 00:12:34,004 --> 00:12:36,182 Nice bull. 198 00:12:36,206 --> 00:12:38,572 I was... I was only kidding. 199 00:13:17,213 --> 00:13:20,259 Come on back, and fight like a bull, you-you coward. 200 00:13:20,283 --> 00:13:22,061 Nice work, kid. 201 00:13:53,083 --> 00:13:54,348 Help! Help! 202 00:13:57,554 --> 00:13:58,730 Help! 203 00:13:58,754 --> 00:14:00,266 Larry! Moe! 204 00:14:00,290 --> 00:14:02,568 Hey, throw these darts. 205 00:14:02,592 --> 00:14:04,952 Maybe it'll slow the bull down and he can get off. 206 00:14:06,296 --> 00:14:07,906 Ouch. 207 00:14:07,930 --> 00:14:09,197 Ow! 208 00:14:10,300 --> 00:14:12,266 Ouch. Ow. 209 00:14:14,404 --> 00:14:16,148 Moe! 210 00:14:20,876 --> 00:14:23,611 You. Trying to cramp our act, huh? 211 00:14:24,847 --> 00:14:26,358 I'm furious. 212 00:14:26,382 --> 00:14:28,882 Come on, and fight like a man. 213 00:14:29,919 --> 00:14:32,320 I dare you to fight. 214 00:14:34,591 --> 00:14:36,757 I'll make you fight. 215 00:14:50,806 --> 00:14:55,087 One, two, three, four, five, and five is ten. 216 00:14:55,111 --> 00:14:56,088 You're out. 217 00:14:56,112 --> 00:14:57,756 Hurray, the winner. 218 00:14:57,780 --> 00:14:59,158 Olé! 219 00:14:59,182 --> 00:15:02,128 Olé. Olé. Olé. Ha-lo. 220 00:15:02,152 --> 00:15:03,762 Olé. Olé. Olé. Ha-lo. 221 00:15:03,786 --> 00:15:06,398 Olé. Olé. Olé. Ha-lo. 222 00:15:06,422 --> 00:15:08,934 Olé. Olé. Olé. Ha-lo. 223 00:15:08,958 --> 00:15:11,403 Olé. Olé. Olé. Ha-lo... 14420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.