Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,012 --> 00:00:09,092
Previously on SurrealEstate...
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,493
Eat a heaping bowl of shit,
Hasan!
3
00:00:11,512 --> 00:00:12,842
You’re a sociopath!
4
00:00:12,888 --> 00:00:15,009
- I hate your job.
- All of it!
5
00:00:15,057 --> 00:00:16,777
That’s real estate, kitten.
6
00:00:16,809 --> 00:00:18,536
I think I’ve found your mom.
7
00:00:18,561 --> 00:00:20,830
Trying to track her through a
couple of towns over the years.
8
00:00:20,855 --> 00:00:22,695
Any word from
the adoption people.
9
00:00:22,731 --> 00:00:24,981
You and Anthony
will be the best dads ever.
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,576
You haven’t
heard from, uh, Susan?
11
00:00:27,611 --> 00:00:29,742
You’ve reached
Susan Ireland.
12
00:00:29,780 --> 00:00:32,990
I’m sorry that I forgot
how good you really are.
13
00:00:40,875 --> 00:00:43,255
Morris,
it’s time for bed!
14
00:00:47,506 --> 00:00:48,716
Read to me!
15
00:00:48,758 --> 00:00:51,268
- Oh, it’s late.
- You have school tomorrow.
16
00:00:51,301 --> 00:00:52,932
Thirsty.
17
00:00:53,929 --> 00:00:55,719
Oh...
18
00:01:04,689 --> 00:01:06,310
Don’t go. Not yet.
19
00:01:06,358 --> 00:01:07,899
Morris.
20
00:01:07,944 --> 00:01:10,364
Please, just
a little longer.
21
00:01:10,403 --> 00:01:12,153
There’s nothing
to be afraid of.
22
00:01:12,198 --> 00:01:13,908
- Did you check all of the...
- I checked
23
00:01:13,950 --> 00:01:15,870
behind the dresser
and in the closet.
24
00:01:15,909 --> 00:01:18,950
- How about under the bed?
- Under the bed, too.
25
00:01:18,995 --> 00:01:20,456
Morris,
26
00:01:21,123 --> 00:01:23,004
you’re getting too big
for this.
27
00:01:23,042 --> 00:01:25,251
There’s nothing
to be afraid of.
28
00:01:26,212 --> 00:01:28,091
Now, go to sleep.
29
00:01:31,591 --> 00:01:33,341
Open a little?
30
00:01:57,576 --> 00:01:59,206
Morris.
31
00:02:00,829 --> 00:02:03,540
Morrisss!
32
00:02:03,582 --> 00:02:08,423
Morris, I am
soooooo hungry!
33
00:02:08,461 --> 00:02:11,882
Eventually you’ll fall asleep.
Yes, you’ll fall asleep!
34
00:02:11,924 --> 00:02:13,963
And your little hand
will fall out of the bed
35
00:02:14,009 --> 00:02:15,629
just a little,
a little,
36
00:02:15,677 --> 00:02:17,427
and that’s when
I’m gonna grab it
37
00:02:17,471 --> 00:02:21,681
and then I’m going to
eat your fingers like weenies!
38
00:02:38,617 --> 00:02:39,957
His name is Morris Truby.
39
00:02:39,993 --> 00:02:42,873
His mother just passed
so he’s settling the estate.
40
00:02:44,039 --> 00:02:45,620
What seems to be
the problem?
41
00:02:45,665 --> 00:02:48,045
- I’m not sure.
- Truby doesn’t talk much,
42
00:02:48,085 --> 00:02:50,965
kind of rough around the edges.
A little scary.
43
00:02:51,004 --> 00:02:53,555
It’s the house he grew up in,
so it’s...
44
00:02:53,591 --> 00:02:55,050
gotta be
kind of emotional.
45
00:02:55,091 --> 00:02:57,341
So we treat it
like a Normie?
46
00:02:57,385 --> 00:03:00,145
Think we do a standard PKT,
just in case.
47
00:03:00,181 --> 00:03:02,181
I got Phil doing a quick workup
on the history,
48
00:03:02,224 --> 00:03:03,935
but the Trubys
are the original owners
49
00:03:03,975 --> 00:03:05,855
so I don’t expect
more there.
50
00:03:05,895 --> 00:03:07,854
Still, better safe than sorry
51
00:03:07,896 --> 00:03:10,317
before we start trooping buyers
through the place.
52
00:03:10,983 --> 00:03:13,362
Sounds like you don’t trust
Mister Truby.
53
00:03:13,401 --> 00:03:16,401
He didn’t mention
anything specific, but, uh...
54
00:03:17,073 --> 00:03:19,112
I got the feeling
he was holding back.
55
00:03:20,492 --> 00:03:22,203
Uh...
56
00:03:23,412 --> 00:03:25,201
A feeling?
57
00:03:25,705 --> 00:03:27,756
I still get ’em,
you know.
58
00:03:28,668 --> 00:03:30,427
Good to know.
59
00:03:37,425 --> 00:03:41,055
Hey! Anything new
on the Truby place?
60
00:03:41,097 --> 00:03:42,516
Uh, no.
61
00:03:42,889 --> 00:03:44,509
I mean, yes!
62
00:03:44,557 --> 00:03:46,138
There-there’s stuff on Truby
63
00:03:46,185 --> 00:03:48,025
that’s not much at all,
but, um...
64
00:03:49,646 --> 00:03:51,276
this is something else.
65
00:03:52,733 --> 00:03:54,362
What is it?
66
00:03:54,944 --> 00:03:56,944
Your mom.
67
00:03:56,987 --> 00:03:59,908
I-I-I know there’s a lot of
stuff going on right now, but...
68
00:03:59,949 --> 00:04:02,109
I thought that this
kind of took precedence.
69
00:04:03,076 --> 00:04:05,497
After all it’s...
it’s your mom.
70
00:04:07,580 --> 00:04:09,211
Okay.
71
00:04:12,794 --> 00:04:15,294
- It’s all here.
- Her name,
72
00:04:15,338 --> 00:04:16,959
where you can find her.
73
00:04:17,632 --> 00:04:19,262
You know, whenever you’re ready.
74
00:04:21,387 --> 00:04:24,687
So, what’s new
on the adoption front?
75
00:04:24,723 --> 00:04:26,853
Uh...
76
00:04:27,560 --> 00:04:29,180
We wait.
77
00:04:29,769 --> 00:04:32,019
- I worry about Anthony.
- How so?
78
00:04:32,064 --> 00:04:33,774
Well, it’s dangerous
to want anything
79
00:04:33,816 --> 00:04:35,485
as much as he
wants this baby.
80
00:04:36,444 --> 00:04:38,074
It’ll all work out.
81
00:04:40,656 --> 00:04:42,286
So, Truby.
82
00:04:42,324 --> 00:04:45,245
Eleanor Truby
bought the house new in the 70s.
83
00:04:45,286 --> 00:04:47,956
She, uh, lived there
until she died last year.
84
00:04:47,997 --> 00:04:49,917
- Left it to her only son.
- Morris.
85
00:04:49,956 --> 00:04:53,007
Morris’ history is, uh,
a lot more cinematic.
86
00:04:53,502 --> 00:04:56,502
Bunch of misdemeanors as a kid,
assault, petty theft.
87
00:04:56,547 --> 00:04:58,177
Joined the Navy,
88
00:04:58,215 --> 00:05:01,134
got a barely
honorable discharge.
89
00:05:01,802 --> 00:05:03,882
Graduated to the big leagues
as a young man:
90
00:05:03,928 --> 00:05:06,098
extortion, racketeering.
91
00:05:06,139 --> 00:05:08,060
Spent some time in prison
for manslaughter,
92
00:05:08,100 --> 00:05:10,060
which is lovely.
93
00:05:10,101 --> 00:05:14,401
Just got out a few months ago
and here we are.
94
00:05:14,856 --> 00:05:16,526
Man did his time.
95
00:05:17,360 --> 00:05:19,610
- Not judging.
- Just doing what I do.
96
00:05:24,115 --> 00:05:27,165
- They’re here.
- Excuse me?
97
00:05:27,202 --> 00:05:28,952
About a thousand resumes.
98
00:05:28,995 --> 00:05:31,706
You know, the people
you want to replace Susan with.
99
00:05:33,209 --> 00:05:35,119
You know, I wish you
wouldn’t put it that way.
100
00:05:35,168 --> 00:05:36,418
She quit, remember?
101
00:05:37,420 --> 00:05:39,211
We can’t make her love us
if she doesn’t...
102
00:05:39,255 --> 00:05:41,305
- Okay, Bonnie Raitt.
- Thank you.
103
00:05:41,341 --> 00:05:44,052
But we care about Susan here
and this is just wrong.
104
00:05:44,095 --> 00:05:45,634
- And she quit, Zooey!
- She chose
105
00:05:45,678 --> 00:05:48,639
not to work here anymore
and we have to respect that.
106
00:05:48,682 --> 00:05:51,021
So, the issue is
what do we do now?
107
00:05:51,060 --> 00:05:53,019
We have a record number
of listings,
108
00:05:53,062 --> 00:05:55,021
thanks in no small part
to Susan’s efforts,
109
00:05:55,064 --> 00:05:56,694
and we need help.
110
00:05:56,731 --> 00:05:57,981
Okay, fine.
111
00:05:58,024 --> 00:06:01,404
I could still help
on a limited basis.
112
00:06:01,444 --> 00:06:03,365
And I’m going to need you to,
but you are new
113
00:06:03,406 --> 00:06:05,245
and your heart
just isn’t in it.
114
00:06:06,074 --> 00:06:07,535
I need an experienced pro.
115
00:06:08,576 --> 00:06:10,036
I need a rainmaker
116
00:06:10,538 --> 00:06:12,418
and a closer
both in the same body.
117
00:06:14,500 --> 00:06:16,170
And it would be nice
if they wouldn’t
118
00:06:16,209 --> 00:06:19,040
run screaming into the night
at the sight of our...
119
00:06:19,088 --> 00:06:21,137
target demographic.
120
00:06:22,466 --> 00:06:24,016
I think...
121
00:06:24,050 --> 00:06:25,630
I might know somebody.
122
00:06:35,562 --> 00:06:37,273
Hey!
123
00:06:37,939 --> 00:06:39,980
What’s all this?
124
00:06:40,608 --> 00:06:41,728
It’s science.
125
00:06:41,776 --> 00:06:43,487
This is private property.
126
00:06:43,528 --> 00:06:45,778
You need to
get your ass outta here.
127
00:07:01,963 --> 00:07:03,963
You’re with Roman?
128
00:07:05,634 --> 00:07:07,303
Okay.
129
00:07:08,137 --> 00:07:10,437
You, uh,
find anything interesting?
130
00:07:11,223 --> 00:07:12,932
Too early to tell.
131
00:08:46,860 --> 00:08:49,230
Welcome home,
132
00:08:49,779 --> 00:08:51,610
Morris!
133
00:09:25,024 --> 00:09:26,653
Lomax.
134
00:09:29,861 --> 00:09:30,981
Roman.
135
00:09:31,029 --> 00:09:33,700
Haven’t seen you
since the Whitby deal.
136
00:09:35,408 --> 00:09:37,528
Well, I’m sorry
about how that turned out.
137
00:09:37,577 --> 00:09:40,498
- Buyer pulled out.
- Not your fault.
138
00:09:41,081 --> 00:09:43,290
Only it actually
kinda was.
139
00:09:44,710 --> 00:09:47,039
Our firm was controlling
Whitby’s second choice,
140
00:09:47,462 --> 00:09:49,883
so I whispered in his ear.
He bailed on your property
141
00:09:49,923 --> 00:09:51,552
and then we became
his first choice.
142
00:09:54,385 --> 00:09:56,346
I knew you did that.
143
00:09:59,099 --> 00:10:00,969
No, you didn’t.
144
00:10:01,559 --> 00:10:04,309
I know when people are lying.
I get a...
145
00:10:05,563 --> 00:10:08,024
Kinda itch in my nose.
It’s a thing.
146
00:10:10,110 --> 00:10:11,690
So why’d you quit?
147
00:10:12,403 --> 00:10:14,193
You were their
biggest producer.
148
00:10:15,908 --> 00:10:17,538
They made my nose itch.
149
00:10:18,118 --> 00:10:19,738
A lot.
150
00:10:19,787 --> 00:10:21,376
[quiet footfalls
151
00:10:23,123 --> 00:10:24,712
How did you know
where to find me?
152
00:10:24,750 --> 00:10:28,580
- Saw you at the cemetery.
- I was visiting my father.
153
00:10:30,923 --> 00:10:32,552
Common ground.
154
00:10:35,635 --> 00:10:37,265
So, who’s he?
155
00:10:39,764 --> 00:10:43,225
Tonito, Gabriel R.
156
00:10:44,102 --> 00:10:45,482
Tonito.
157
00:10:45,520 --> 00:10:48,191
- Yeah, I know.
- It sounds like a snack.
158
00:10:49,692 --> 00:10:51,111
What did he do?
159
00:10:51,150 --> 00:10:52,941
He died.
160
00:10:52,985 --> 00:10:54,485
Before that.
161
00:10:54,529 --> 00:10:56,649
Large animal veterinarian.
162
00:11:00,660 --> 00:11:02,280
He was performing a...
163
00:11:03,956 --> 00:11:05,586
rectal exam
164
00:11:06,457 --> 00:11:08,827
on an Arabian stallion
when his heart gave out.
165
00:11:10,712 --> 00:11:12,003
He was just, sorta...
166
00:11:12,630 --> 00:11:15,130
just dangling there
until the paramedics arrived.
167
00:11:15,174 --> 00:11:16,804
It was very sad.
168
00:11:19,346 --> 00:11:22,306
- So he died as he lived.
- With his arm up a horse’s...
169
00:11:22,349 --> 00:11:25,769
Do what you love and you will
never work a day in your life.
170
00:11:25,811 --> 00:11:27,600
So on that subject:
171
00:11:28,688 --> 00:11:30,808
Are you looking
to get back into real estate?
172
00:11:30,857 --> 00:11:32,488
Huh!
173
00:11:33,985 --> 00:11:35,786
Maybe.
174
00:11:36,654 --> 00:11:38,205
I don’t know.
175
00:11:38,240 --> 00:11:40,159
I’m just here
helping my folks out.
176
00:11:40,200 --> 00:11:42,620
My dad wants me to take over
the family business
177
00:11:42,661 --> 00:11:45,790
but this just...
this isn’t my thing.
178
00:11:48,834 --> 00:11:50,463
So, the reason I’m here...
179
00:11:51,169 --> 00:11:52,789
we may have an opening.
180
00:11:53,172 --> 00:11:57,131
I need talent, experience
and an open mind.
181
00:11:58,051 --> 00:12:00,630
- I’m in.
- It gets weird sometimes.
182
00:12:01,513 --> 00:12:03,972
The Roman Agency
tends to handle a certain...
183
00:12:04,015 --> 00:12:05,645
Number one,
I know what you guys do.
184
00:12:05,683 --> 00:12:09,183
Number two, I currently
sew dead people’s lips shut
185
00:12:09,229 --> 00:12:11,688
and scoop out their guts
like a Halloween pumpkin,
186
00:12:11,731 --> 00:12:14,481
so whatever kind of "weird"
you got is...
187
00:12:15,402 --> 00:12:17,322
a lateral move at best.
188
00:12:17,863 --> 00:12:19,653
May only be temporary.
189
00:12:20,407 --> 00:12:22,206
Everything’s temporary.
190
00:12:22,784 --> 00:12:24,664
Just ask Mr. Tonito.
191
00:12:59,779 --> 00:13:01,360
Susan?
192
00:13:04,493 --> 00:13:06,373
Susan?
193
00:13:14,126 --> 00:13:16,006
Hello?
194
00:13:16,046 --> 00:13:18,346
Yeah. Okay, I guess.
195
00:13:20,259 --> 00:13:22,379
Okay, yeah, I’ll be back
in just a minute.
196
00:13:23,302 --> 00:13:24,893
Yeah, I’ll gather the troops.
197
00:13:25,639 --> 00:13:27,219
Okay. Bye.
198
00:13:32,980 --> 00:13:34,559
Damn it.
199
00:13:39,110 --> 00:13:40,730
Hey.
200
00:13:41,279 --> 00:13:43,070
Do you know
what this is about?
201
00:13:43,115 --> 00:13:46,375
- Zooey says show up, I show up.
- Anything on Truby?
202
00:13:46,409 --> 00:13:48,409
The house is rather strange.
203
00:13:48,995 --> 00:13:52,165
There is something there,
but it isn’t tripping the MEE.
204
00:13:52,206 --> 00:13:55,427
- Something... friendly?
- A Swayze?
205
00:13:55,460 --> 00:13:58,590
- Possibly.
- But have you met Mister Truby?
206
00:13:59,130 --> 00:14:01,130
Uh, read his rap sheet.
207
00:14:01,173 --> 00:14:03,014
There is anger
rolling off the man.
208
00:14:03,051 --> 00:14:05,301
He just got out of prison.
209
00:14:05,345 --> 00:14:07,184
I could tell
from the ink.
210
00:14:07,221 --> 00:14:09,552
What do you know
about prison tattoos?
211
00:14:10,475 --> 00:14:11,910
More than I care to.
212
00:14:11,934 --> 00:14:16,485
Phil, August, this is Lomax.
213
00:14:16,523 --> 00:14:18,732
She’s going to be
working with us for a while.
214
00:14:19,484 --> 00:14:21,573
We’re pretty informal
around here.
215
00:14:21,611 --> 00:14:23,942
- What’s your first name?
- Clytemnestra.
216
00:14:23,989 --> 00:14:29,278
Ah! Wife of Agamemnon,
twin sister to Helen of Troy.
217
00:14:29,327 --> 00:14:33,337
My Mom’s Greek
and my dad’s just... mean.
218
00:14:34,707 --> 00:14:36,508
- Lomax it is, then.
- Welcome aboard.
219
00:14:36,543 --> 00:14:39,332
Lomax worked at
Halostone Properties
220
00:14:39,379 --> 00:14:41,629
- for six years.
- Halostone? They’re huge.
221
00:14:41,673 --> 00:14:43,513
She was their number one
in sales
222
00:14:43,549 --> 00:14:44,759
and she ate my lunch
on a deal
223
00:14:44,801 --> 00:14:48,010
so I’d rather have her with us
than against us.
224
00:14:49,847 --> 00:14:51,807
- Hey, Luke.
- Mister Truby’s here.
225
00:14:52,392 --> 00:14:54,022
Where you been?
226
00:14:54,519 --> 00:14:56,229
Around. We’ll talk later.
227
00:14:56,270 --> 00:14:58,520
Delighted to meet you.
228
00:14:58,565 --> 00:15:00,524
I’m Zooey.
I run things here.
229
00:15:00,567 --> 00:15:02,777
Lomax. I sell shit.
230
00:15:08,408 --> 00:15:10,028
Send him in.
231
00:15:10,910 --> 00:15:12,201
That’s it.
232
00:15:12,245 --> 00:15:14,205
Okay.
233
00:15:15,916 --> 00:15:17,505
Lomax...
234
00:15:17,960 --> 00:15:19,370
Mister Truby,
235
00:15:19,418 --> 00:15:21,999
this is, uh, Lomax,
one of our top agents.
236
00:15:26,092 --> 00:15:27,552
She needs to get out of here.
237
00:15:27,594 --> 00:15:29,553
This is between you and me.
238
00:15:29,596 --> 00:15:31,855
No. We work as a team.
239
00:15:34,643 --> 00:15:36,393
Then maybe I fire your ass.
240
00:15:36,436 --> 00:15:38,395
Well, the exit
is clearly marked.
241
00:15:41,566 --> 00:15:44,155
Okay, look, I-I really need
your help with this.
242
00:15:44,735 --> 00:15:46,905
I think you owe Lomax
an apology.
243
00:15:51,283 --> 00:15:52,913
Sorry.
244
00:15:52,952 --> 00:15:54,533
Good. Now...
245
00:15:54,578 --> 00:15:56,198
why don’t you tell us
246
00:15:56,956 --> 00:15:59,126
what is really going on
in your house.
247
00:15:59,167 --> 00:16:01,547
The truth, please.
248
00:16:06,591 --> 00:16:08,421
It started
when I was about seven.
249
00:16:09,802 --> 00:16:11,092
This... voice
250
00:16:11,138 --> 00:16:13,187
started talking to me
from under my bed.
251
00:16:14,975 --> 00:16:16,774
You gotta understand,
I was a kid.
252
00:16:18,061 --> 00:16:20,730
My mom and I barely got away
from my dad alive.
253
00:16:21,981 --> 00:16:23,101
We had to start over.
254
00:16:25,485 --> 00:16:28,115
She worked her ass off
to keep us in that house.
255
00:16:29,280 --> 00:16:30,900
We loved that house.
256
00:16:31,825 --> 00:16:34,955
- And yet?
- This voice under the bed
257
00:16:35,703 --> 00:16:38,453
it kept saying it was gonna
eat my fingers, my-my toes,
258
00:16:38,498 --> 00:16:40,077
my feet...
259
00:16:41,668 --> 00:16:44,077
anything that extended
past the mattress.
260
00:16:45,337 --> 00:16:46,918
And you believed it?
261
00:16:47,716 --> 00:16:50,596
- Were you listening?
- I was seven!
262
00:16:51,510 --> 00:16:54,260
I made a lot of mistakes.
I hurt a lot of people,
263
00:16:55,932 --> 00:16:57,601
including my mom.
264
00:16:58,643 --> 00:17:00,482
It wasn’t my fault.
265
00:17:01,020 --> 00:17:02,600
It was the voice.
266
00:17:03,481 --> 00:17:05,112
That’s why I need you
to kill it
267
00:17:05,650 --> 00:17:07,859
before it does the same thing
to some other family.
268
00:17:07,903 --> 00:17:09,942
Kill it?
269
00:17:10,529 --> 00:17:12,319
That’s...
270
00:17:12,365 --> 00:17:14,454
that’s what you do, right?
271
00:17:15,035 --> 00:17:16,625
Maybe.
272
00:17:22,709 --> 00:17:26,038
So, that’s the brand of weird
you were talking about?
273
00:17:26,712 --> 00:17:27,843
The cast changes regularly,
274
00:17:27,881 --> 00:17:29,500
but the story
is pretty consistent:
275
00:17:29,548 --> 00:17:32,838
There is something in the house
making it hard for us to sell
276
00:17:32,885 --> 00:17:35,645
and we make it...
go away.
277
00:17:37,473 --> 00:17:39,013
You’re serious.
278
00:17:39,558 --> 00:17:42,058
Well, you can always head back
to the relative moral clarity
279
00:17:42,104 --> 00:17:44,644
of the embalming table.
There’s still time for that.
280
00:17:44,689 --> 00:17:46,979
Hello, Zooey.
281
00:17:47,025 --> 00:17:49,025
Hey. Todd from
Cold Basin Developments
282
00:17:49,068 --> 00:17:51,005
wants to know when you’re gonna
take another run at the squatte
283
00:17:51,028 --> 00:17:53,739
- in Marsden Towers.
- Oh, man.
284
00:17:54,365 --> 00:17:56,705
Might be a good job
for the new girl.
285
00:17:56,742 --> 00:17:58,373
Maybe scare her away.
286
00:17:58,411 --> 00:18:00,540
I don’t scare that easy.
287
00:18:00,579 --> 00:18:02,369
Ah, uh...
288
00:18:02,414 --> 00:18:04,505
Sorry. You’re breaking up.
Can’t hear you.
289
00:18:06,836 --> 00:18:08,467
I like Zooey.
290
00:18:09,088 --> 00:18:11,548
She lies with style and flair.
291
00:18:11,590 --> 00:18:13,260
Our developer client
292
00:18:13,300 --> 00:18:16,681
is razing an old housing project
to turn into a new condo.
293
00:18:17,346 --> 00:18:19,146
Paying the current tenants
a ton of money
294
00:18:19,182 --> 00:18:20,971
to get them out...
way over market...
295
00:18:21,017 --> 00:18:23,277
but there is one woman
who is not on board.
296
00:18:23,310 --> 00:18:24,810
There’s always somebody.
297
00:18:24,855 --> 00:18:28,234
Yep. We have sent over
three different reps already.
298
00:18:28,275 --> 00:18:30,825
I’ve even gone myself.
299
00:18:30,861 --> 00:18:32,691
She won’t even answer the door.
300
00:18:33,613 --> 00:18:35,073
Give me a shot.
301
00:18:35,115 --> 00:18:36,744
Really?
302
00:18:37,659 --> 00:18:39,278
Put me in, coach.
303
00:18:44,875 --> 00:18:46,295
So...
304
00:18:46,792 --> 00:18:50,212
to be clear, you’d like us
to put out a hit on...
305
00:18:50,797 --> 00:18:53,307
- the boogeyman?
- I don’t think I said that.
306
00:18:53,340 --> 00:18:55,010
A monster under the bed.
307
00:18:55,050 --> 00:18:57,381
Yeah. So what do we do
to make it...
308
00:18:57,804 --> 00:18:59,263
go away?
309
00:18:59,306 --> 00:19:00,476
Interesting.
310
00:19:00,515 --> 00:19:01,784
I don’t know that we’ve had
one of these.
311
00:19:01,807 --> 00:19:05,057
Well, Truby
was genuinely terrified of it.
312
00:19:05,103 --> 00:19:07,063
Truby is packing.
313
00:19:07,521 --> 00:19:09,602
Yeah, there is
a lot of clutter in that house.
314
00:19:09,648 --> 00:19:11,519
No, he’s packing.
315
00:19:12,152 --> 00:19:16,442
Carrying a gat, a piece,
a roscoe, a gun.
316
00:19:16,990 --> 00:19:18,609
Sign of the times.
317
00:19:18,657 --> 00:19:20,738
No, much more.
318
00:19:21,661 --> 00:19:23,740
Truby is out on parole.
319
00:19:24,205 --> 00:19:26,455
If he’s caught with a gun,
he goes right back in,
320
00:19:26,499 --> 00:19:29,578
so something must be
frightening him terribly.
321
00:19:29,627 --> 00:19:31,968
So, what, you think
he wants to shoot the monster?
322
00:19:32,005 --> 00:19:34,134
Hm, I doubt
that would be effective.
323
00:19:36,259 --> 00:19:38,128
Well, find us something
that will.
324
00:20:21,721 --> 00:20:23,340
Hm...
325
00:20:27,559 --> 00:20:30,730
- Ms. Amaranth?
- Hello?
326
00:20:31,397 --> 00:20:33,488
Hello? Ms. Amaranth!
327
00:20:35,777 --> 00:20:37,866
Ms. Amaranth,
I’m pretty sure you’re in there.
328
00:20:38,320 --> 00:20:39,990
Go away.
329
00:20:40,573 --> 00:20:44,202
Ms, Amaranth,
uh, my name is Lomax
330
00:20:44,661 --> 00:20:47,830
and this is my first day
on a new job.
331
00:20:49,332 --> 00:20:51,041
My boss sent me over here
to talk to you
332
00:20:51,084 --> 00:20:54,463
and if... if you don’t so much
as just open the door,
333
00:20:54,503 --> 00:20:57,253
he’s gonna write me off
as an underachiever on day one.
334
00:20:58,008 --> 00:21:01,518
You don’t want me look bad
on my first day, do ya?
335
00:21:14,481 --> 00:21:16,362
Hi.
336
00:21:19,112 --> 00:21:20,741
Can I come in?
337
00:21:27,871 --> 00:21:29,540
Thank you.
338
00:21:31,333 --> 00:21:33,373
Huh.
339
00:21:37,463 --> 00:21:39,253
You’re the first woman
they’ve sent.
340
00:21:40,799 --> 00:21:43,470
Mostly they’ve been workmen;
hardhats.
341
00:21:44,471 --> 00:21:46,340
Then lawyers...
342
00:21:46,388 --> 00:21:48,638
I think one of them
was a real estate guy.
343
00:21:48,682 --> 00:21:49,853
Ooh. My boss.
344
00:21:51,019 --> 00:21:53,429
- You’re all wasting your time.
- I’m not leaving.
345
00:21:53,480 --> 00:21:56,980
Actually, you are
’cause they have a warrant,
346
00:21:57,025 --> 00:21:59,775
which means they could,
literally, pull you out of here
347
00:21:59,818 --> 00:22:02,568
kicking and screaming and
throw your stuff on the lawn.
348
00:22:03,823 --> 00:22:05,413
Or,
349
00:22:05,450 --> 00:22:07,029
you could leave with dignity
350
00:22:07,076 --> 00:22:12,666
and enough cash to buy yourself
some place bigger, nicer.
351
00:22:12,707 --> 00:22:14,393
And wouldn’t the press
make a meal out of a
352
00:22:14,416 --> 00:22:17,836
greedy developer throwing
a nice old lady out of her home.
353
00:22:17,878 --> 00:22:20,209
That’s why their offer
is so generous.
354
00:22:20,256 --> 00:22:21,885
But, Ms. Amaranth...
355
00:22:21,924 --> 00:22:23,464
Elsa.
356
00:22:24,676 --> 00:22:26,227
Elsa...
357
00:22:26,261 --> 00:22:28,892
There is no way this ends with
you staying in this apartment.
358
00:22:31,226 --> 00:22:32,935
How long have you been here,
anyway?
359
00:22:32,977 --> 00:22:34,606
Hm.
360
00:22:36,021 --> 00:22:37,652
Seems like forever.
361
00:22:48,201 --> 00:22:49,990
It only talks to me
when I’m alone.
362
00:22:51,203 --> 00:22:52,493
And that’s why
we’re going to
363
00:22:52,538 --> 00:22:55,659
Cyrano de Bergerac
the shit out of it.
364
00:22:55,708 --> 00:22:57,538
I’ll be listening
in the other room.
365
00:22:57,585 --> 00:22:59,505
I can tell you what to say.
366
00:22:59,962 --> 00:23:02,212
We can’t just
incinerate the little turd?
367
00:23:02,257 --> 00:23:04,846
No. And Morris...
368
00:23:04,884 --> 00:23:06,344
Give me your gun.
369
00:23:06,385 --> 00:23:08,726
Not gonna happen.
370
00:23:08,762 --> 00:23:11,143
It’s not going to work
against him.
371
00:23:11,723 --> 00:23:13,644
We don’t know that.
372
00:23:15,436 --> 00:23:17,396
Give me the gun.
373
00:23:56,435 --> 00:23:58,105
Milk and sugar
in your tea?
374
00:23:58,520 --> 00:24:00,560
- Uh, no.
- Straight up is fine.
375
00:24:05,862 --> 00:24:08,701
These vintage photos
are amazing.
376
00:24:11,451 --> 00:24:13,320
Who’s this
in this really old one?
377
00:24:13,368 --> 00:24:15,328
She looks just like you.
378
00:24:18,625 --> 00:24:20,714
Yes.
379
00:24:21,419 --> 00:24:23,038
She does, doesn’t she?
380
00:24:27,133 --> 00:24:28,593
Hello?
381
00:24:32,638 --> 00:24:34,298
So where are you?
382
00:24:35,767 --> 00:24:37,396
Aren’t you gonna scare me?
383
00:24:41,980 --> 00:24:44,111
Threaten to eat my fingers or...
384
00:24:44,150 --> 00:24:47,230
Morris.
385
00:24:47,653 --> 00:24:51,203
You’re such a
scared little rabbit.
386
00:24:51,824 --> 00:24:54,034
Tell him
that you are not afraid.
387
00:24:54,076 --> 00:24:56,836
- Tell him...
- Your friend lies!
388
00:24:56,871 --> 00:25:01,461
He’s a lying liar!
You are afraid.
389
00:25:01,500 --> 00:25:03,671
You’ll always be afraid!
390
00:25:04,503 --> 00:25:06,463
Tell him he’s not real.
391
00:25:08,007 --> 00:25:09,467
You’re not real.
392
00:25:09,509 --> 00:25:12,759
What if he’s right, Morris?
393
00:25:12,804 --> 00:25:15,304
What if I’m nothing
but your trembling,
394
00:25:15,347 --> 00:25:19,938
bed-wetty worry-worries
whispering in your ear?
395
00:25:20,185 --> 00:25:21,645
Tell him again.
396
00:25:21,688 --> 00:25:23,317
You’re not real!
397
00:25:23,355 --> 00:25:27,405
- What’s worse, Morris?
- A coward or a fool?
398
00:25:27,442 --> 00:25:29,153
Or a bad son
399
00:25:29,194 --> 00:25:31,535
who couldn’t even
protect his mother,
400
00:25:31,573 --> 00:25:35,282
a son so bad
his own father ran away?
401
00:26:07,733 --> 00:26:09,364
- I’ve had it.
- Morris.
402
00:26:09,402 --> 00:26:10,821
I’ve had it. I’m done.
403
00:26:10,862 --> 00:26:12,071
Morris, you need to
calm down.
404
00:26:12,113 --> 00:26:14,032
- Nobody talks that shit to me!
- Nobody.
405
00:26:14,073 --> 00:26:16,282
I am gonna burn that damn house
to the ground
406
00:26:16,326 --> 00:26:17,955
and torch that shit
along with it!
407
00:26:27,420 --> 00:26:29,339
Now, Elsa...
408
00:26:30,048 --> 00:26:31,968
put the knife down.
409
00:26:32,383 --> 00:26:35,343
Oh, I will, dear.
410
00:26:54,364 --> 00:26:56,034
I can’t die.
411
00:27:02,121 --> 00:27:04,000
Nothing can kill me.
412
00:27:06,125 --> 00:27:08,045
Nothing I’ve found, anyway.
413
00:27:15,759 --> 00:27:17,380
Okay...
414
00:27:21,557 --> 00:27:22,936
So, you’ve been...
415
00:27:22,974 --> 00:27:25,894
I’ve been alive
for over 500 years.
416
00:27:26,813 --> 00:27:28,563
I’ve lived here
for over a 100.
417
00:27:29,398 --> 00:27:31,019
So you...
418
00:27:31,067 --> 00:27:33,076
you see why
I don’t want to leave.
419
00:27:33,568 --> 00:27:35,028
Why I can’t.
420
00:27:39,157 --> 00:27:41,198
When was the last time
you were outside?
421
00:27:41,243 --> 00:27:44,243
- I, uh...
- can scarcely remember.
422
00:27:48,000 --> 00:27:50,210
The war had just ended.
423
00:27:50,752 --> 00:27:52,712
Which war?
424
00:27:52,755 --> 00:27:54,384
Oh, pick one.
425
00:27:56,467 --> 00:27:58,096
I remember...
426
00:27:59,010 --> 00:28:00,590
I went outside.
427
00:28:01,931 --> 00:28:04,101
People were celebrating
in the streets.
428
00:28:05,476 --> 00:28:09,105
A man grabbed me and kissed me
and I was so frightened that...
429
00:28:10,021 --> 00:28:12,362
I went inside
and I haven’t been out since.
430
00:28:13,651 --> 00:28:16,361
Oh, there’s always been someone
to bring me groceries and...
431
00:28:17,529 --> 00:28:19,109
and books.
432
00:28:21,491 --> 00:28:26,832
And then Amazon and DoorDash
and COVID 19 came along
433
00:28:26,873 --> 00:28:28,583
and the world
caught up with me.
434
00:28:28,624 --> 00:28:30,334
Still...
435
00:28:30,375 --> 00:28:33,135
I just grew so tired
of seeing friends...
436
00:28:35,047 --> 00:28:36,636
lovers...
437
00:28:38,217 --> 00:28:40,267
children,
everybody I cared about
438
00:28:40,302 --> 00:28:42,643
grow old and die
while I just...
439
00:28:43,556 --> 00:28:45,145
stayed the same.
440
00:28:45,892 --> 00:28:47,642
Like a bug caught in amber.
441
00:28:48,144 --> 00:28:50,693
You know, I feel you.
442
00:28:51,396 --> 00:28:53,987
I can understand the downside
of living too long.
443
00:28:54,483 --> 00:28:55,733
But I gotta say
444
00:28:55,777 --> 00:28:58,997
there are a lot of people
who live too short.
445
00:29:00,239 --> 00:29:02,659
I met some of them
on my last job.
446
00:29:03,159 --> 00:29:05,159
I crave permanence.
447
00:29:06,913 --> 00:29:09,292
This was supposed to be
my forever home.
448
00:29:10,708 --> 00:29:12,327
Let me show you something.
449
00:29:15,755 --> 00:29:17,424
These...
450
00:29:18,508 --> 00:29:20,178
are houses...
451
00:29:20,218 --> 00:29:21,887
you can buy
with what the developer
452
00:29:21,928 --> 00:29:23,978
is going to pay you.
453
00:29:24,012 --> 00:29:25,643
Some of them are really nice.
Look...
454
00:29:27,224 --> 00:29:29,327
they’ll move your furniture
and all your stuff in there
455
00:29:29,352 --> 00:29:31,078
and you can be
every bit as comfortable there
456
00:29:31,103 --> 00:29:32,603
as you are here.
457
00:29:32,646 --> 00:29:35,527
Even more so because people
like me will stop bugging you.
458
00:29:42,949 --> 00:29:44,608
- Thank you.
- I-I have a home.
459
00:29:49,830 --> 00:29:51,540
I’m not giving up.
460
00:30:00,258 --> 00:30:02,057
It was very nice
talking to you.
461
00:30:02,593 --> 00:30:05,133
Well, it’s not like you have
anyone to compare me to.
462
00:30:06,055 --> 00:30:07,684
And just so you know,
463
00:30:07,722 --> 00:30:09,472
present company excluded,
464
00:30:10,893 --> 00:30:12,732
any poor schmuck can die.
465
00:30:13,813 --> 00:30:16,732
But to live,
to truly live?
466
00:30:18,150 --> 00:30:19,819
Takes work.
467
00:30:44,509 --> 00:30:45,970
I didn’t see the shooter.
468
00:30:46,011 --> 00:30:49,142
Uh, the car was a sedan.
White, I think.
469
00:30:49,973 --> 00:30:51,894
You’re pretty quiet,
Mister Truby.
470
00:30:51,933 --> 00:30:53,314
Never saw ’em before.
471
00:30:53,352 --> 00:30:55,942
You’ve got quite a
colorful history.
472
00:30:55,980 --> 00:30:58,309
See, the important word there
is history.
473
00:30:59,191 --> 00:31:00,401
Old news.
474
00:31:00,442 --> 00:31:03,192
Make sure we have
your contact information.
475
00:31:03,237 --> 00:31:06,247
- We’ll be getting in touch.
- We gave the officer my card.
476
00:31:10,036 --> 00:31:11,915
Hey, thanks.
477
00:31:12,454 --> 00:31:14,625
You actually saved my life.
478
00:31:14,664 --> 00:31:15,851
Not to mention
what would have happened
479
00:31:15,875 --> 00:31:17,835
if that cop
found me carrying a gun.
480
00:31:17,876 --> 00:31:20,086
Let me buy you a drink?
481
00:31:20,128 --> 00:31:22,128
Do you know who
took a shot at you?
482
00:31:22,923 --> 00:31:24,963
I owe them money.
483
00:31:25,675 --> 00:31:27,635
And they’re trying to kill
a dead man.
484
00:31:32,057 --> 00:31:34,018
The headaches started
when I was in prison.
485
00:31:34,059 --> 00:31:36,640
I thought it was lack of sleep.
486
00:31:37,104 --> 00:31:38,943
The nightmares
were coming back hard.
487
00:31:39,606 --> 00:31:41,237
The voice under the bed.
488
00:31:41,692 --> 00:31:43,402
Yeah.
489
00:31:43,903 --> 00:31:46,242
Then a few months ago
I had an MRI.
490
00:31:48,740 --> 00:31:51,240
They call it
a grade 4 glioblastoma.
491
00:31:53,244 --> 00:31:54,875
Brain tumor.
492
00:31:54,913 --> 00:31:56,703
Last dance.
493
00:31:58,584 --> 00:32:00,374
I’m sorry.
494
00:32:00,419 --> 00:32:01,788
So, basically,
495
00:32:01,836 --> 00:32:04,596
I made up a checklist
of three things I needed to do
496
00:32:05,257 --> 00:32:07,096
while I was vertical
and lucid:
497
00:32:08,469 --> 00:32:10,088
Sell my mom’s house;
498
00:32:10,971 --> 00:32:13,392
settle the score
with that thing under the bed;
499
00:32:15,601 --> 00:32:17,480
and then I gotta
get to Elko, Nevada.
500
00:32:17,979 --> 00:32:19,808
What’s in Elko, Nevada?
501
00:32:20,355 --> 00:32:21,986
My daughter.
502
00:32:25,361 --> 00:32:26,980
She’s 19.
503
00:32:29,740 --> 00:32:31,779
I haven’t seen her
since I got out.
504
00:32:35,954 --> 00:32:37,795
She never gave up on me.
505
00:32:39,541 --> 00:32:41,172
Nice.
506
00:32:41,210 --> 00:32:42,920
Yeah, well,
507
00:32:42,961 --> 00:32:44,922
so far I am zero for three.
508
00:32:46,965 --> 00:32:49,675
I am gonna get rid of that house
and that thing
509
00:32:49,719 --> 00:32:51,338
one way or another.
510
00:32:51,386 --> 00:32:52,936
Morris, the voice,
511
00:32:52,971 --> 00:32:55,602
the monster, what it said
about your mom and dad...
512
00:32:55,641 --> 00:32:57,770
No. It was just trying
to piss me off.
513
00:32:57,809 --> 00:32:59,769
- Maybe there’s more to it?
- Let it go.
514
00:33:00,479 --> 00:33:02,164
It’s not something
I really want to talk about.
515
00:33:02,189 --> 00:33:03,598
That is what I’m saying!
516
00:33:05,734 --> 00:33:07,444
I know a little
about how complicated
517
00:33:07,486 --> 00:33:10,576
the whole parent thing can be...
dads, moms.
518
00:33:12,490 --> 00:33:13,990
You can ignore it.
519
00:33:14,535 --> 00:33:16,954
But it’s always there
because it’s a part of you.
520
00:33:16,996 --> 00:33:18,746
It’s where you came from.
521
00:33:22,792 --> 00:33:24,423
And until you confront it,
522
00:33:25,837 --> 00:33:27,468
it’s your
unfinished business.
523
00:33:29,340 --> 00:33:31,550
Stick to real estate.
524
00:33:33,011 --> 00:33:34,642
You’re a lousy shrink.
525
00:33:35,556 --> 00:33:38,066
Now, if you’ll excuse me,
526
00:33:39,559 --> 00:33:41,180
I have some boxes to check.
527
00:33:50,278 --> 00:33:53,148
- See, the MEE is flat.
- It’s not malevolent.
528
00:33:53,199 --> 00:33:55,739
It wants to eat his fingers.
529
00:33:56,367 --> 00:33:58,778
The MEE does not
measure rhetoric;
530
00:33:58,828 --> 00:34:00,618
only intent.
531
00:34:00,663 --> 00:34:02,334
It does not wish him ill.
532
00:34:02,791 --> 00:34:04,582
I gotta ask:
533
00:34:04,626 --> 00:34:06,336
that prison tattoo thing?
534
00:34:08,297 --> 00:34:09,717
My big brother.
535
00:34:09,757 --> 00:34:12,217
I idolized him.
He was...
536
00:34:12,259 --> 00:34:16,298
smart in all the ways
I was not.
537
00:34:17,139 --> 00:34:19,048
So what happened?
538
00:34:19,099 --> 00:34:21,469
He was stopped
at the wrong intersection
539
00:34:21,518 --> 00:34:24,938
by the wrong police officer
with the wrong companion.
540
00:34:25,981 --> 00:34:28,190
- Damn.
- It was only two years.
541
00:34:28,233 --> 00:34:30,233
24 months.
542
00:34:30,860 --> 00:34:32,570
But...
543
00:34:32,612 --> 00:34:33,782
he came out of jail
544
00:34:34,532 --> 00:34:38,072
with the hard look
of someone I didn’t know.
545
00:34:39,036 --> 00:34:40,666
And lots of ink,
546
00:34:41,746 --> 00:34:43,666
just like Mister Truby.
547
00:34:44,583 --> 00:34:46,253
I’m sorry.
548
00:34:46,751 --> 00:34:48,581
He died a quiet death
549
00:34:49,630 --> 00:34:51,250
12 weeks later.
550
00:34:52,423 --> 00:34:54,094
A knife in the guts.
551
00:34:58,097 --> 00:35:00,436
My brilliant brother.
552
00:35:07,565 --> 00:35:10,114
- You know, I am so sorry.
- I gotta take this.
553
00:35:10,860 --> 00:35:12,480
Phil Orley.
554
00:35:12,945 --> 00:35:15,364
Yeah, Anthony is my husband.
Is he okay?
555
00:35:16,907 --> 00:35:19,036
When?
556
00:35:19,076 --> 00:35:21,626
All right, I’m on my way.
Where should I...?
557
00:35:22,788 --> 00:35:24,327
Emergency?
558
00:35:33,882 --> 00:35:35,922
- Morning.
- Late night?
559
00:35:35,967 --> 00:35:37,637
- Kinda.
- August in?
560
00:35:37,677 --> 00:35:40,507
- Yeah.
- Hey, Luke, um...
561
00:35:42,141 --> 00:35:44,561
- I’m worried about Susan.
- We talked about this.
562
00:35:44,601 --> 00:35:46,931
- No, no, no, no, no!
- Listen, listen, listen, okay?
563
00:35:46,978 --> 00:35:50,099
I went by her new place
and it is like nobody
564
00:35:50,148 --> 00:35:52,898
even lives there.
I mean, the drapes are closed
565
00:35:52,943 --> 00:35:54,902
in the middle of the day
and at night it’s...
566
00:35:54,945 --> 00:35:57,244
How often do you drive by?
567
00:35:57,947 --> 00:35:59,487
I’m just worried.
568
00:35:59,532 --> 00:36:02,663
Okay? I-I call her
and her voicemail’s full.
569
00:36:02,702 --> 00:36:05,492
I email and nothing.
I-I text, I get nothing.
570
00:36:05,539 --> 00:36:08,909
Or something that I can’t
even imagine Susan would say.
571
00:36:08,958 --> 00:36:10,668
I’ll give her a try.
572
00:36:10,710 --> 00:36:12,960
- Yes! Please.
- Thank you.
573
00:36:16,550 --> 00:36:20,260
The voicemail box
of Susan Ireland is full.
574
00:36:20,304 --> 00:36:21,934
Goodbye.
575
00:36:21,972 --> 00:36:24,302
You got a sec?
576
00:36:24,349 --> 00:36:26,010
Yeah.
577
00:36:29,355 --> 00:36:32,105
I struck out
on the squatter.
578
00:36:32,858 --> 00:36:34,018
I’m not surprised.
579
00:36:34,068 --> 00:36:36,697
She is determined to stay
for...
580
00:36:37,320 --> 00:36:38,530
reasons.
581
00:36:38,572 --> 00:36:41,411
- But you talked to her.
- She opened up to you.
582
00:36:42,576 --> 00:36:44,996
Opened up
is what she did, yeah.
583
00:36:46,664 --> 00:36:49,373
What happened to your
"monster under the bed" guy?
584
00:36:50,541 --> 00:36:52,831
I’m worried he’s going to
do something dumb.
585
00:37:39,925 --> 00:37:42,675
I... hate you.
586
00:37:48,016 --> 00:37:50,106
I hate what you did to me.
587
00:37:54,440 --> 00:37:57,610
You made me a bully
and a criminal.
588
00:38:01,280 --> 00:38:03,070
You made me a monster.
589
00:38:06,242 --> 00:38:07,913
Goddam you!
590
00:38:07,952 --> 00:38:09,623
You’ve made me
just like you!
591
00:38:12,916 --> 00:38:14,545
So tonight...
592
00:38:16,128 --> 00:38:17,797
I am going to
burn it all down.
593
00:38:22,175 --> 00:38:24,056
I am gonna die.
594
00:38:25,721 --> 00:38:27,260
But first...
595
00:38:27,306 --> 00:38:29,516
you are gonna burn.
596
00:38:33,478 --> 00:38:35,389
Don’t die.
597
00:38:37,065 --> 00:38:38,695
What do you-
what do you mean?
598
00:38:38,733 --> 00:38:40,443
Don’t die!
599
00:38:40,485 --> 00:38:45,206
I wasn’t...
I didn’t be to make you afraid!
600
00:38:45,239 --> 00:38:48,070
It was to stop you afraid!
601
00:38:48,994 --> 00:38:50,454
I don’t believe you.
602
00:38:50,496 --> 00:38:53,505
- But you do!
- You do believe!
603
00:38:53,539 --> 00:38:55,619
Oh, Morrisss,
604
00:38:55,666 --> 00:39:00,717
I live to make you scared of me
so you become tough!
605
00:39:00,755 --> 00:39:02,215
Haaarrrd!
606
00:39:02,257 --> 00:39:05,097
Not scared of nobody
ever again!
607
00:39:05,135 --> 00:39:09,394
Not the bad man,
not nobodeee!
608
00:39:10,014 --> 00:39:11,474
The bad man?
609
00:39:11,516 --> 00:39:15,817
But then you got so mean,
Morris.
610
00:39:15,853 --> 00:39:17,393
So mean!
611
00:39:17,438 --> 00:39:21,228
I’m sorry, soooo sorry.
612
00:39:21,777 --> 00:39:23,867
Why are you still here?
613
00:39:24,655 --> 00:39:28,994
I only live for scare you,
Morris!
614
00:39:29,034 --> 00:39:30,664
But never enough.
615
00:39:30,702 --> 00:39:33,242
You stay hard and mean.
616
00:39:33,288 --> 00:39:35,788
I get tired.
617
00:39:36,708 --> 00:39:38,418
I fail.
618
00:39:38,460 --> 00:39:42,789
So sorry, Morrisss.
619
00:39:42,840 --> 00:39:46,130
If I stood up to you once,
just-just one time,
620
00:39:49,304 --> 00:39:51,434
would my life
have been different?
621
00:39:52,891 --> 00:39:56,681
I’m sorry,
Morrisss.
622
00:39:56,728 --> 00:40:00,307
I don’t want you to die.
623
00:41:36,036 --> 00:41:37,706
Until you confront it,
624
00:41:40,666 --> 00:41:42,505
it’s your unfinished business.
625
00:42:30,298 --> 00:42:31,958
Hm.
43418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.