All language subtitles for S04E06 - Blood Alley-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,923 You know your business, don't you, Doctor? 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,411 You heard of mine, then? 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,561 Cocaine's not legal any more. 4 00:00:05,720 --> 00:00:08,326 But you dentists are allowed two ounces a year 5 00:00:08,480 --> 00:00:09,811 through Customs, though, ain't you? 6 00:00:09,960 --> 00:00:13,442 Phil The Jew said he can supply me with as much snow as I can shift. 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,284 Going good, yeah? Yeah, brilliant. 8 00:00:15,440 --> 00:00:18,205 Blokes think we're selling one thing and stay for the other. 9 00:00:18,360 --> 00:00:21,682 Help me! I've been raped. 10 00:00:21,840 --> 00:00:23,171 There were three of them. 11 00:00:23,320 --> 00:00:25,129 I think one of them might've been Phillip Jeffs. 12 00:00:25,280 --> 00:00:27,362 I did not rape that woman. 13 00:00:27,520 --> 00:00:29,522 Why would she lie, then? Were you in it? 14 00:00:29,680 --> 00:00:31,489 He says he didn't do it. 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,642 You believe him! 16 00:00:33,800 --> 00:00:37,441 Mr Foreman, how do you find Phillip Jeffs? 17 00:00:37,600 --> 00:00:38,647 Not guilty. 18 00:00:40,480 --> 00:00:41,925 Your lucky day. 19 00:00:42,080 --> 00:00:43,889 Indeed. 20 00:01:56,000 --> 00:01:57,809 Gracie, you alright? What's the matter with you? 21 00:01:57,960 --> 00:01:59,962 Girls, what's going on? 22 00:02:03,280 --> 00:02:05,851 Wake up! Come on. You hear me? 23 00:02:06,000 --> 00:02:09,800 Help me! Someone! 24 00:02:09,960 --> 00:02:12,167 What happened? What's going on, Kate? 25 00:02:12,320 --> 00:02:14,163 Who did this? Yeah, we'll sort it out. 26 00:02:14,320 --> 00:02:16,243 She'd be dead if I hadn't brought her here. 27 00:02:16,400 --> 00:02:19,449 You want a medal? I wanna stop other girls getting hurt. 28 00:02:19,600 --> 00:02:21,364 She's clearly overdosed. 29 00:02:21,520 --> 00:02:24,330 A copper in a skirt's still a copper, and I don't rat to coppers. 30 00:02:30,680 --> 00:02:31,602 What happened? 31 00:02:31,760 --> 00:02:33,842 She was selling the latest batch. She must've tried some. 32 00:02:34,000 --> 00:02:36,571 Gracie, come on, girl. Wake up. It's just like that other girl. 33 00:02:36,720 --> 00:02:38,802 I thought that was an accident. Once is an accident. 34 00:02:38,960 --> 00:02:40,371 Gracie. 35 00:02:40,520 --> 00:02:42,090 Get her to the hospital. 36 00:02:43,360 --> 00:02:44,885 Where's that fucking Jew? 37 00:02:45,040 --> 00:02:46,690 Well, it's an innocent mistake. 38 00:02:46,840 --> 00:02:48,205 Oh, you're using boracic acid. 39 00:02:48,360 --> 00:02:52,331 Look, it's tough times. Sometimes we've got to stretch the doings. 40 00:02:52,480 --> 00:02:53,891 I mean, borax is harmless. 41 00:02:54,040 --> 00:02:55,530 Yeah, not in that quantity. 42 00:02:55,680 --> 00:02:59,127 A girl nearly died, Phil, and that's not good for my business. 43 00:02:59,280 --> 00:03:02,841 See, customers need to know that I'm selling them top quality 44 00:03:03,000 --> 00:03:05,321 and I need to know that you're selling quality to me. 45 00:03:05,480 --> 00:03:09,166 Look, I've been a bit short lately with the trial. it's an unfortunate distraction. 46 00:03:09,320 --> 00:03:12,722 Not least for Ida Maddocks. 47 00:03:14,160 --> 00:03:16,208 I was found innocent. 48 00:03:16,360 --> 00:03:18,601 Yeah, you were. 49 00:03:18,760 --> 00:03:22,321 But maybe the kind of bloke who gets away with rape 50 00:03:22,480 --> 00:03:25,802 is the kind of bloke who thinks he can get away with anything. 51 00:03:25,960 --> 00:03:31,046 Now, I don't care if you swim to China and get the snow yourself. 52 00:03:31,200 --> 00:03:33,931 I want quality or I'm going somewhere else. 53 00:03:35,040 --> 00:03:36,530 Absolutely. 54 00:03:36,680 --> 00:03:40,366 As I said, it's an innocent mistake. 55 00:03:42,960 --> 00:03:46,931 Want me to lighten up on the borax? Double it. 20%. 56 00:03:47,080 --> 00:03:51,847 I'll show Kate Leigh. I'll show both of them, Kate and Tilly. 57 00:03:53,080 --> 00:03:55,811 I'll put them out of fuckin' business. 58 00:03:58,680 --> 00:04:01,923 Tilly Devine had three tiers of prostitutes. 59 00:04:02,080 --> 00:04:06,483 The boat squad went to the docks to serve sailors. 60 00:04:06,640 --> 00:04:09,484 The brothel girls - the customers came to them. 61 00:04:09,640 --> 00:04:13,725 But Tilly's prettiest girls catered to a wealthier clientele. 62 00:04:14,880 --> 00:04:17,247 With Nellie Cameron no longer on the books, 63 00:04:17,400 --> 00:04:22,167 Evelyn Morris was Tilly's highest-grossing asset. 64 00:04:26,160 --> 00:04:32,725 Room 24. Client's name's Joe. Be back in an hour. 65 00:04:35,720 --> 00:04:40,760 Evelyn made more money in a night than a boat girl earned in a week. 66 00:04:55,800 --> 00:04:58,929 Oi, oi, oi, oi! What's going on? What the fuck...? 67 00:05:00,120 --> 00:05:02,043 I went to pick her up and she wasn't there. 68 00:05:02,200 --> 00:05:04,567 Found her in the hotel room like this. Customer had shot through. 69 00:05:07,840 --> 00:05:09,330 Oi, you - shut the front door. 70 00:05:09,480 --> 00:05:11,130 You, go call the doctor. 71 00:05:11,280 --> 00:05:12,691 Water, towels, bandages! 72 00:05:14,000 --> 00:05:17,607 And you don't shut your face, I'll slash it again myself. 73 00:05:17,760 --> 00:05:20,047 I'll fucking kill Kate Leigh. 74 00:05:20,200 --> 00:05:23,443 But it wasn't Kate who set up Evelyn. 75 00:05:26,840 --> 00:05:28,808 Hey, hey, hey! What the hell are you doing? 76 00:05:28,960 --> 00:05:31,406 Didn't you hear, Kate? Sly grog's illegal. 77 00:05:31,560 --> 00:05:33,801 Haven't you blokes got anything better to do? 78 00:05:33,960 --> 00:05:35,803 Not when you're sewing piss to kiddies. 79 00:05:35,960 --> 00:05:37,803 What? I'd never. Who'd say such a thing? 80 00:05:37,960 --> 00:05:40,691 And it wasn't Tilly who set up Kate. 81 00:05:40,840 --> 00:05:44,367 Phil The Jew's plan was taking shape. 82 00:05:44,520 --> 00:05:47,729 And it wasn't just Kate and Tilly who were feeling the heat. 83 00:05:52,760 --> 00:05:57,402 Darlinghurst is leaking out into the city. I want to stop that leak. 84 00:06:00,560 --> 00:06:03,609 Well, you've got the new drug laws. Why aren't they working? 85 00:06:03,760 --> 00:06:07,003 Well, sir, with all due respect, 86 00:06:07,160 --> 00:06:09,845 the law's made the cocaine problem worse. 87 00:06:11,040 --> 00:06:14,328 All the addicts who were buying it legally are now forced to procure it illegally. 88 00:06:14,480 --> 00:06:16,289 Demand's gone up, the price has increased, 89 00:06:16,440 --> 00:06:19,091 there's more incentive for criminal elements to supply it. 90 00:06:19,240 --> 00:06:20,730 Those razor slashings out there, 91 00:06:20,880 --> 00:06:23,611 that's a turf war over who gets to supply the cocaine. 92 00:06:25,760 --> 00:06:27,569 You didn't fight in the war, did you? 93 00:06:30,080 --> 00:06:31,764 Essential services. 94 00:06:33,200 --> 00:06:38,730 I have a theory about the men who really wanted to go but couldn't. 95 00:06:38,880 --> 00:06:41,281 They feel the need to make up for it. 96 00:06:42,440 --> 00:06:45,410 They work harder, achieve more. 97 00:06:45,560 --> 00:06:48,723 But you're the head of CIB now. What do you need to stop it? 98 00:06:48,880 --> 00:06:52,043 The cocaine - what do you need? 99 00:06:52,200 --> 00:06:55,682 Uh, well, a designated group 100 00:06:55,840 --> 00:06:59,526 specifically targeting dealers and street runners, uh... 101 00:06:59,680 --> 00:07:01,205 You've got it. 102 00:07:01,360 --> 00:07:04,762 I didn't see active service either, Bill. 103 00:07:08,280 --> 00:07:10,726 Congratulations, gentlemen. 104 00:07:10,880 --> 00:07:13,929 You're now members of the inaugural New South Wales Drug Squad. 105 00:07:16,840 --> 00:07:18,285 Just the two of us? 106 00:07:18,440 --> 00:07:20,681 For now, yes. 107 00:07:20,840 --> 00:07:22,410 So what's the plan? 108 00:07:22,560 --> 00:07:28,329 One word - arrest. Everyone - dealers, suppliers, users. 109 00:07:28,480 --> 00:07:33,168 No matter how big or how small, get 'em. 110 00:08:32,200 --> 00:08:34,851 Well, they cop a fine and they're back on the streets within the hour. 111 00:08:35,000 --> 00:08:36,331 Premier's going out on limb for us. 112 00:08:36,480 --> 00:08:38,323 We need to give him something back - something big. 113 00:08:39,400 --> 00:08:42,290 What? Spit it out. 114 00:08:42,440 --> 00:08:45,967 Well, Special Constable Armfield... Yes, what about her? 115 00:08:46,120 --> 00:08:48,600 She found one of Kate's girls fitting in the street. 116 00:08:48,760 --> 00:08:50,091 She thought the girl was a prostitute. 117 00:08:50,240 --> 00:08:53,528 Kate Leigh doesn't run prostitutes. She's into sly grog and stolen goods. 118 00:08:53,680 --> 00:08:55,967 That's what I told him. 119 00:08:56,120 --> 00:08:58,009 Well, it turns out she's selling these. 120 00:09:02,040 --> 00:09:04,646 See, I think Mrs Leigh has them look like prostitutes, 121 00:09:04,800 --> 00:09:06,450 but they're really selling cocaine. 122 00:09:08,720 --> 00:09:11,007 I thought Phil Jeffs was the main cocaine supplier. 123 00:09:11,160 --> 00:09:12,605 Pulled in a few of his boys, 124 00:09:12,760 --> 00:09:15,525 but it's Kate Leigh who's down at Central Court with her wallet out. 125 00:09:15,680 --> 00:09:19,480 Where are they getting it from? From China, by ship? 126 00:09:22,640 --> 00:09:24,722 Find out. 127 00:09:24,880 --> 00:09:28,282 And, gentlemen, Kate Leigh really is supplying cocaine, 128 00:09:28,440 --> 00:09:31,125 I want her head on a plate. 129 00:09:42,960 --> 00:09:46,328 Here's chamomile tea. It's supposed to help with the pain. 130 00:09:46,480 --> 00:09:48,403 If that don't work... 131 00:09:50,120 --> 00:09:52,122 The doc will visit you every day, 132 00:09:52,280 --> 00:09:54,408 and you stay in bed as long as you need. 133 00:09:55,600 --> 00:09:57,364 And there's this. 134 00:10:00,040 --> 00:10:01,530 It's your account. 135 00:10:01,680 --> 00:10:05,321 It's all the money I've been banking for you since you come and work for me. 136 00:10:07,760 --> 00:10:10,127 Oh, come on, darling. You won't be getting customers. 137 00:10:10,280 --> 00:10:12,408 Not with a face like that. 138 00:10:12,560 --> 00:10:15,325 It'll be home to the bush or the boat squad, 139 00:10:15,480 --> 00:10:17,687 but it won't pay nearly what you've been making. 140 00:10:17,840 --> 00:10:20,571 Now, look, don't you look at me like that, alright? 141 00:10:20,720 --> 00:10:22,290 It's your own fucking fault. 142 00:10:22,440 --> 00:10:25,489 I don't know how many times I have to warn you lot to watch yourselves. 143 00:10:30,160 --> 00:10:33,403 It was Kate Leigh, wasn't it? She was behind that fake customer. 144 00:10:33,560 --> 00:10:35,528 My bet's Phil The Jew. 145 00:10:35,680 --> 00:10:37,364 That's the word on the street. 146 00:10:37,520 --> 00:10:40,251 Kate's had some trouble as well, ain't she? Girl's frothing at the mouth. 147 00:10:40,400 --> 00:10:42,164 You think the Jew's behind that as well? 148 00:10:42,320 --> 00:10:43,321 You bet I do. 149 00:10:43,480 --> 00:10:44,641 Why would he? 150 00:10:44,800 --> 00:10:46,404 He's trying to knock us both out of the picture. 151 00:10:46,560 --> 00:10:48,449 What do we do about it? Nothing. 152 00:10:48,600 --> 00:10:50,443 We up security. Stay low. 153 00:10:50,600 --> 00:10:53,444 See if someone else is silly enough to make a move first. 154 00:10:53,600 --> 00:10:57,161 Some slut from Dubbo, for instance. 155 00:10:57,320 --> 00:10:59,004 Tilly. 156 00:11:02,800 --> 00:11:03,961 I wonder... 157 00:11:05,560 --> 00:11:08,131 could I work as your cook? 158 00:11:08,280 --> 00:11:10,521 Oh, darling, you can't even boil water. 159 00:11:17,240 --> 00:11:19,242 I could learn. 160 00:11:26,360 --> 00:11:29,523 That's Kate Leigh's place. 161 00:11:29,680 --> 00:11:32,081 You think she's dealing cocaine... 162 00:11:32,240 --> 00:11:34,368 ...you catch her. 163 00:11:34,520 --> 00:11:36,727 Write down all comings and goings. 164 00:11:36,880 --> 00:11:40,123 She knows what I look like. Don't let her see you. 165 00:12:05,720 --> 00:12:07,131 I'm bleeding money. 166 00:12:07,280 --> 00:12:10,045 Bail's costing me a fortune. Yeah, well, what can we do? 167 00:12:10,200 --> 00:12:11,531 Bloody Dad and Dave are out there 168 00:12:11,680 --> 00:12:13,364 locking people up as soon as look at 'em. 169 00:12:13,520 --> 00:12:15,249 Even if they're only carrying a couple of twists. 170 00:12:15,400 --> 00:12:16,845 Kid outside wants to see you. 171 00:12:17,000 --> 00:12:18,490 Who? Dunno. 172 00:12:18,640 --> 00:12:20,881 Wants a job. Been waiting out there all morning. 173 00:12:21,040 --> 00:12:22,610 Eh! Tell him to bugger off. 174 00:12:22,760 --> 00:12:25,889 I did. He says he's not leaving till he talks to you. 175 00:12:27,600 --> 00:12:29,841 Just tell everyone to lie low. 176 00:12:30,000 --> 00:12:32,446 It's just a storm. it'll blow over. 177 00:13:11,720 --> 00:13:13,210 Mrs Leigh! 178 00:13:14,880 --> 00:13:16,484 Bruce Higgs is my name. 179 00:13:16,640 --> 00:13:19,484 Yeah, I don't have any work, so you can fuck off from my doorstep. 180 00:13:19,640 --> 00:13:21,005 I'll work for nothin'. 181 00:13:21,160 --> 00:13:23,288 Then you're a fool. 182 00:13:23,440 --> 00:13:24,965 Or the smartest man in town. 183 00:13:25,120 --> 00:13:27,851 Do you know the value of learning from the smartest woman in town? 184 00:13:28,000 --> 00:13:30,571 I'm no teacher, and you're still a fool. 185 00:13:32,600 --> 00:13:34,489 He's not leaving, Ma. 186 00:14:13,320 --> 00:14:14,890 How much, sugar? 187 00:14:15,040 --> 00:14:16,804 I'm not for sale. Everyone's for sale. 188 00:14:16,960 --> 00:14:18,769 Hand over your purse and you won't get hurt. 189 00:14:18,920 --> 00:14:20,445 Give us your bloody bag. 190 00:14:20,600 --> 00:14:21,931 Let me go. I'm a police constable. 191 00:14:22,080 --> 00:14:24,208 Yeah, right. Woman copper. 192 00:14:24,360 --> 00:14:26,647 My name's Special Constable Lilian... Oh! 193 00:14:28,880 --> 00:14:30,769 Where's your uniform? 194 00:14:30,920 --> 00:14:32,570 Ah! 195 00:14:50,960 --> 00:14:53,327 Piss off, all of youse! 196 00:14:55,000 --> 00:14:57,082 I said piss off! 197 00:15:11,880 --> 00:15:14,724 Animals, some people out there. 198 00:15:14,880 --> 00:15:17,611 Right fuckin' dogs. 199 00:15:20,800 --> 00:15:24,885 Know what you're thinking. That's what people say about me, eh? 200 00:15:28,160 --> 00:15:30,003 Yeah, hurts like hell, I know. 201 00:15:30,160 --> 00:15:32,049 But I gotta get the stones out. 202 00:15:34,120 --> 00:15:39,650 Why put yourself through this, chasing people like me? 203 00:15:41,040 --> 00:15:43,247 'Cause what you're doing is against the law, 204 00:15:43,400 --> 00:15:47,564 selling... liquor illegally. 205 00:15:47,720 --> 00:15:51,805 Wasn't 10 years ago. Probably won't be in another 10 years. 206 00:15:51,960 --> 00:15:57,410 You're parked in a stupid spot in a stupid moment in history. 207 00:15:57,560 --> 00:15:59,688 Why do it to yourself? 208 00:16:14,720 --> 00:16:16,210 You got a fella? 209 00:16:20,160 --> 00:16:21,525 Or a girl? 210 00:16:21,680 --> 00:16:22,841 Never. 211 00:16:24,920 --> 00:16:26,968 Don't knock what you ain't tried. 212 00:16:30,320 --> 00:16:32,561 Is having a little fun really that bad? 213 00:16:32,720 --> 00:16:35,007 It's got nothing to do with... 214 00:16:36,040 --> 00:16:38,361 Some things are just... wrong. 215 00:16:42,480 --> 00:16:45,689 Scary isn't the same as a wrong. 216 00:16:49,120 --> 00:16:52,886 I'm... I'm giving it to you, I'm not selling it to you. 217 00:16:53,040 --> 00:16:56,123 Medicinal. You're not committing a crime. 218 00:16:58,640 --> 00:16:59,971 You don't drink 219 00:17:00,120 --> 00:17:02,441 What's wrong with that? Nothing. 220 00:17:02,600 --> 00:17:04,568 I don't either. 221 00:17:04,720 --> 00:17:06,131 You? Yeah. 222 00:17:06,280 --> 00:17:08,328 But I've got my reasons. 223 00:17:08,480 --> 00:17:12,804 But, you, you don't drink because you're scared you might let yourself go. 224 00:17:12,960 --> 00:17:16,248 You're like a fuckin' nun - life of denial. 225 00:17:16,400 --> 00:17:18,402 Of service. 226 00:17:20,400 --> 00:17:23,802 Yeah? To what? 227 00:17:25,480 --> 00:17:27,562 For what? 228 00:17:32,320 --> 00:17:34,402 What's she doing here? 229 00:17:35,680 --> 00:17:37,921 Leaving. 230 00:17:54,560 --> 00:17:55,891 Anyone else want a cuppa? 231 00:18:43,920 --> 00:18:45,729 Do dentists still import cocaine? 232 00:18:45,880 --> 00:18:47,484 We can't touch dentists. 233 00:18:47,640 --> 00:18:49,005 Government did a deal. 234 00:18:49,160 --> 00:18:53,802 We take street dealers and traffickers. Pharmacy Board looks after its own. 235 00:18:53,960 --> 00:18:55,610 Yes, for technical violations. 236 00:18:55,760 --> 00:18:57,603 But these aren't technical violations. 237 00:18:57,760 --> 00:18:59,842 These are dentists onselling their cocaine allowance 238 00:19:00,000 --> 00:19:02,082 to the likes of Phil Jeffs, Kate Leigh and Jim Devine. 239 00:19:02,240 --> 00:19:03,651 Doesn't matter. My hands are tied. 240 00:19:03,800 --> 00:19:06,610 We know for sure, for sure, one of the dentists 241 00:19:06,760 --> 00:19:08,091 is supplying Phil Jeffs with cocaine, 242 00:19:08,240 --> 00:19:09,685 and you're telling us not to arrest him?! 243 00:19:09,840 --> 00:19:12,571 I'm telling you to wait. 244 00:19:12,720 --> 00:19:15,041 I'll talk to my counterpart on the Pharmacy Board. 245 00:19:15,200 --> 00:19:17,168 If you want something to do, 246 00:19:17,320 --> 00:19:18,924 get on to Kate Leigh. 247 00:19:19,080 --> 00:19:21,560 You're supposed to be hunting her down, not the bloody dentists of Sydney. 248 00:19:34,400 --> 00:19:36,243 What's going on? 249 00:19:36,400 --> 00:19:38,562 We have to attract the punters back somehow. 250 00:19:38,720 --> 00:19:40,722 The raids have scared all these people off. 251 00:19:40,880 --> 00:19:43,360 Must be costing you a packet. Yeah. 252 00:19:43,520 --> 00:19:45,921 Not to mention the price of bailing out my street girls. 253 00:19:46,080 --> 00:19:48,970 You know, we'll be eating bread and dripping for the rest of the month. 254 00:19:49,120 --> 00:19:52,567 Right. Eating them with diamonds on our fingers? 255 00:19:55,080 --> 00:19:56,445 That kid's still waiting for you. 256 00:19:56,600 --> 00:19:57,840 Huh? Higgs. 257 00:19:58,000 --> 00:20:00,002 Outside. Says he's not leaving till you give him a job. 258 00:20:00,160 --> 00:20:01,844 Oh, for God's sake. 259 00:20:09,160 --> 00:20:10,764 Where is he? 260 00:20:12,120 --> 00:20:13,690 Mrs Leigh. 261 00:20:13,840 --> 00:20:15,410 Leave your hat on. 262 00:20:15,560 --> 00:20:18,006 My mum always taught me to take it off for a lady. 263 00:20:18,160 --> 00:20:19,082 Oh, yeah? 264 00:20:19,240 --> 00:20:22,449 Well, I'm no lady and I'm old enough to be your mother. 265 00:20:22,600 --> 00:20:25,843 I don't care. You're the prettiest thing I've seen in a long time. 266 00:20:27,880 --> 00:20:29,689 You probably ain't seen much. 267 00:20:29,840 --> 00:20:31,604 Enough to know what I want. 268 00:20:34,760 --> 00:20:37,047 And what's that? 269 00:20:37,200 --> 00:20:39,202 First, a job. 270 00:20:39,360 --> 00:20:41,522 I don't got nothing for you. Doesn't matter. 271 00:20:41,680 --> 00:20:43,409 I'm yours. 272 00:20:45,800 --> 00:20:47,802 To do what? 273 00:20:49,880 --> 00:20:51,450 Whatever you want. 274 00:20:58,960 --> 00:21:00,291 Give him a job. 275 00:21:00,440 --> 00:21:01,771 What? 276 00:21:01,920 --> 00:21:04,651 Oh, for fuck's sake. Just let him drive the car. 277 00:21:05,960 --> 00:21:07,166 What? 278 00:21:08,760 --> 00:21:11,969 Katie, just checked the latest batch from the Jew. 279 00:21:12,120 --> 00:21:14,964 And? 280 00:21:21,640 --> 00:21:22,482 Katie. 281 00:21:22,640 --> 00:21:24,768 Don't fucking 'Katie' me. What's going on? 282 00:21:24,920 --> 00:21:26,968 Well, I don't know... That snow you're supplying's still filthy. 283 00:21:27,120 --> 00:21:31,330 Some of that dodgy snow still might be making its way through the system. 284 00:21:31,480 --> 00:21:34,962 But I'm packeting up a new batch as we speak. it's all on the up and up. 285 00:21:35,120 --> 00:21:37,282 Tilly's girls are getting slashed and it ain't by me. 286 00:21:37,440 --> 00:21:40,011 Coppers are all over my joints and I'm betting it's not her. 287 00:21:40,160 --> 00:21:42,367 Now, one, one thing I can say about the sly bitch 288 00:21:42,520 --> 00:21:43,851 is that she hates coppers. 289 00:21:44,000 --> 00:21:47,163 You got mates in the cops, Phil? 290 00:21:47,320 --> 00:21:49,561 Well, that's the pot calling the kettle. 291 00:21:52,160 --> 00:21:55,881 You, uh, got a lot of books at your place, don't you, Phil? 292 00:21:56,040 --> 00:21:58,122 Yeah, a lot of paintings on the wall. 293 00:21:58,280 --> 00:22:02,330 Man who thinks he's better than the rest of us, cleverer. 294 00:22:02,480 --> 00:22:03,367 Kate... 295 00:22:03,520 --> 00:22:06,251 Norman Bruhn thought he was clever too. 296 00:22:06,400 --> 00:22:08,721 And he's six foot under, getting eaten by maggots. 297 00:22:11,360 --> 00:22:14,364 One more speck of dodgy cocaine, 298 00:22:14,520 --> 00:22:16,522 one more raid, 299 00:22:16,680 --> 00:22:18,364 and you'll be joining him. 300 00:22:28,200 --> 00:22:29,565 Boss said no. 301 00:22:29,720 --> 00:22:31,051 So we just leave it? 302 00:22:31,200 --> 00:22:34,841 My bloke's identified another two dentists in the Jew's pocket. 303 00:22:35,000 --> 00:22:36,764 Are we a drug squad or what? 304 00:22:39,240 --> 00:22:40,969 She's up for it. 305 00:22:43,760 --> 00:22:46,809 She fucks up, it's on you. 306 00:22:59,240 --> 00:23:00,082 Ma'am? 307 00:23:00,240 --> 00:23:02,004 Can I help you? 308 00:23:04,840 --> 00:23:06,171 I do hope so. 309 00:23:06,320 --> 00:23:08,448 I feel a little... Ooh! 310 00:23:08,600 --> 00:23:09,840 Is it a toothache? 311 00:23:13,840 --> 00:23:16,002 Mmm. I can take a look at it for you. 312 00:23:16,160 --> 00:23:19,004 It's just... I'm on my lunch break. 313 00:23:19,160 --> 00:23:22,130 I can't lose my job and I don't have time for an extraction. 314 00:23:22,280 --> 00:23:24,601 No problem. I can give you some novocaine to keep you going. 315 00:23:24,760 --> 00:23:26,285 Or something stronger. 316 00:23:26,440 --> 00:23:28,044 The pain is very bad. 317 00:23:28,200 --> 00:23:30,601 Maybe some snow? 318 00:23:36,280 --> 00:23:38,931 There's nothing wrong with your tooth, is there? 319 00:23:43,840 --> 00:23:46,047 Well, if you've got 7 shillings and Sixpence, 320 00:23:46,200 --> 00:23:47,690 I'll sell you a tube. 321 00:23:56,960 --> 00:23:59,440 Maybe there's a place for women coppers after all... 322 00:24:01,080 --> 00:24:03,242 playing molls and dopers. 323 00:24:05,120 --> 00:24:06,804 They've arrested Stan. 324 00:24:06,960 --> 00:24:08,405 Stan who? 325 00:24:08,560 --> 00:24:10,961 One of the dentists. Riley Street. 326 00:24:11,120 --> 00:24:13,009 He's number 17 on the list. 327 00:24:13,160 --> 00:24:16,004 Oh, yeah, that Stan. 328 00:24:16,160 --> 00:24:18,003 They'll be coming for us. 329 00:24:18,160 --> 00:24:19,525 No, they won't. 330 00:24:19,680 --> 00:24:22,001 Stan won't say nothing. He's a pussy cat. 331 00:24:22,160 --> 00:24:23,969 But once they get one dentist... 332 00:24:24,120 --> 00:24:26,043 Yeah, they're gonna get more eventually, 333 00:24:26,200 --> 00:24:27,804 which is why... 334 00:24:29,240 --> 00:24:31,720 we have a backup plan. 335 00:24:32,720 --> 00:24:34,051 Lead pencils? 336 00:24:34,200 --> 00:24:37,044 Uh... not lead. 337 00:24:43,280 --> 00:24:45,567 Pure cocaine. 338 00:24:45,720 --> 00:24:48,610 Fresh off the boat from the land of rice. 339 00:24:52,200 --> 00:24:55,170 Say goodbye to dental practices, Ernest. 340 00:24:55,320 --> 00:24:57,163 Say hello to the stationery business. 341 00:24:57,320 --> 00:25:00,164 And we don't have to cut it any more. We don't have to, but we're gonna. 342 00:25:00,320 --> 00:25:01,685 50%. What, 50%? 343 00:25:01,840 --> 00:25:03,171 Well, only for Kate. 344 00:25:03,320 --> 00:25:05,243 The rest, give 10%. 345 00:25:05,400 --> 00:25:07,129 Just start on that lot. 346 00:25:07,280 --> 00:25:08,725 Give him a hand. 347 00:25:08,880 --> 00:25:10,530 What in blazes were you thinking? 348 00:25:10,680 --> 00:25:13,445 Arresting dentists? Mr Premier... 349 00:25:13,600 --> 00:25:16,809 Half the bloody parliament are dentists and chemists. 350 00:25:16,960 --> 00:25:19,088 That's why there's a deal. Mr Premier, I realise... 351 00:25:19,240 --> 00:25:21,891 The Pharmacy Board polices the pharmaceutical industry. 352 00:25:22,040 --> 00:25:24,168 The police take care of the traffickers. 353 00:25:24,320 --> 00:25:26,527 The dentists and chemists are the bloody traffickers. 354 00:25:26,680 --> 00:25:28,364 One dentist! He's just the first. 355 00:25:28,520 --> 00:25:32,684 My men have positively identified over a dozen dentists regularly selling cocaine 356 00:25:32,840 --> 00:25:34,524 to the likes of Phil Jeffs and Kate Leigh. 357 00:25:34,680 --> 00:25:36,967 We haven't even started with the chemists. 358 00:25:37,120 --> 00:25:39,885 You want to stop the cocaine? This is where it's coming from. 359 00:25:40,040 --> 00:25:42,088 I can't ask the Pharmacy Board to do its job 360 00:25:42,240 --> 00:25:44,049 unless you can do yours. 361 00:25:44,200 --> 00:25:45,042 What? 362 00:25:45,200 --> 00:25:48,329 Are you saying that there's no cocaine coming in through the ports illegally? 363 00:25:48,480 --> 00:25:50,687 From fishermen? Chinese? 364 00:25:50,840 --> 00:25:52,683 No. But I know for a fact... 365 00:25:52,840 --> 00:25:55,127 Leigh, you say? And Jeffs? 366 00:25:55,280 --> 00:25:57,408 They're not chemists. They're not dentists. 367 00:25:57,560 --> 00:25:59,847 And they're the ones supplying it on the streets. 368 00:26:00,000 --> 00:26:03,527 Bring me one of them, then we can talk about dentists. 369 00:26:03,680 --> 00:26:04,841 Sir, with all due... 370 00:26:05,000 --> 00:26:06,684 Bring me Kate Leigh, the worst woman in Sydney. 371 00:26:06,840 --> 00:26:09,730 I need the papers to print a story where we're winning. 372 00:26:30,360 --> 00:26:32,010 Ugh! 373 00:26:33,600 --> 00:26:35,204 Oh! 374 00:26:43,600 --> 00:26:46,001 Jew's still doing the dirty on us. 375 00:26:46,160 --> 00:26:48,447 Two more girls in hospital. No-one will buy from us. 376 00:26:49,440 --> 00:26:51,124 So let's do the dirty on him. 377 00:26:52,560 --> 00:26:53,607 Permanent. 378 00:26:53,760 --> 00:26:55,125 Katie! What? 379 00:26:55,280 --> 00:26:58,250 He's fucking us over and he's laughing in our faces. Gotta do something. 380 00:26:58,400 --> 00:27:00,562 We don't kill. We did. 381 00:27:00,720 --> 00:27:03,451 We didn't. Tilly did. 382 00:27:03,600 --> 00:27:06,001 Remember the world of shit that poured down on us? 383 00:27:08,720 --> 00:27:11,246 Car's washed, and I fixed the wobbly tyre. 384 00:27:11,400 --> 00:27:14,370 Anything else you want me to do? 385 00:27:15,800 --> 00:27:18,849 Not right now. Thanks, Bruce. 386 00:27:30,720 --> 00:27:33,610 Alright, we don't kill him. 387 00:27:33,760 --> 00:27:37,924 But we fuckin' teach him a lesson he don't forget. 388 00:27:56,200 --> 00:27:58,487 Got a message from Kate Leigh. 389 00:28:02,760 --> 00:28:05,730 Eaton Avenue. Tonight. 390 00:28:07,640 --> 00:28:09,130 10 O'clock. 391 00:28:14,640 --> 00:28:17,086 We fight. 392 00:28:17,240 --> 00:28:19,607 Yeah. 393 00:28:19,760 --> 00:28:22,286 War. Tell everyone. 394 00:28:27,920 --> 00:28:29,570 Don't be late. 395 00:28:58,560 --> 00:29:00,369 You're not going, none of you. 396 00:29:00,520 --> 00:29:02,284 What? Everyone's going. 397 00:29:02,440 --> 00:29:03,771 Calletti's being paid to fight. 398 00:29:03,920 --> 00:29:05,524 Who for? I don't care. 399 00:29:05,680 --> 00:29:07,489 Whichever side he's on puts me on the other. 400 00:29:07,640 --> 00:29:09,642 You're on the Devine side, alright? No-one else's. 401 00:29:09,800 --> 00:29:13,202 She'll be back, mate. it's not like she's gonna stay with that oily Wop for long. 402 00:29:13,360 --> 00:29:16,091 Mind you, you might have to boil her to get rid of the grease. 403 00:29:16,240 --> 00:29:17,571 I ain't missing out. 404 00:29:17,720 --> 00:29:19,802 Forget it. Getting personal stops you thinking straight. 405 00:29:19,960 --> 00:29:21,530 Not that you ever took anything personally. 406 00:29:21,680 --> 00:29:24,524 Look, any enemy of that Dubbo cow's a friend of mine, alright? 407 00:29:24,680 --> 00:29:27,081 But there's no angle in fighting a war for someone else. 408 00:29:27,240 --> 00:29:30,244 What, you expect us to just sit there on the sidelines and watch? 409 00:29:30,400 --> 00:29:31,925 Yeah. 410 00:29:32,080 --> 00:29:34,321 Watch them all kill each other. Then who's the winner? We are. 411 00:29:34,480 --> 00:29:36,482 Tilly's right, mate. 412 00:29:36,640 --> 00:29:37,971 Fucking oath, I'm right. 413 00:29:38,120 --> 00:29:40,407 Ah! I need to wash my hair, anyway. 414 00:29:43,240 --> 00:29:45,925 You've gotta be joking. This is why I joined your operation. 415 00:29:46,080 --> 00:29:47,923 How many fights have you ever had? 416 00:29:48,080 --> 00:29:50,287 Not enough. That's why I'm going. 417 00:29:50,440 --> 00:29:54,490 Yeah, well, this is a job for blokes like Wally, hmm? 418 00:29:54,640 --> 00:29:56,847 Big, ugly blokes. 419 00:29:57,000 --> 00:29:58,889 Doesn't matter if they get smacked in the head. 420 00:30:00,440 --> 00:30:03,284 Tell me how much respect you'd have for me if I stayed. 421 00:30:08,520 --> 00:30:10,966 See you after, then. 422 00:30:17,520 --> 00:30:18,851 Right to go, then? 423 00:30:19,000 --> 00:30:21,367 Our boys are meeting at the south end, should have the advantage. 424 00:30:23,760 --> 00:30:26,764 So, uh, see you when I see you. 425 00:30:26,920 --> 00:30:29,400 Unless a razor gets me first. 426 00:30:29,560 --> 00:30:32,643 Oh, don't be stupid. You'll be back. 427 00:30:37,960 --> 00:30:39,769 Wal, 428 00:30:39,920 --> 00:30:42,730 you make sure you get that prick Jeffs. 429 00:32:06,680 --> 00:32:08,011 Why don't we just shoot 'em? 430 00:32:08,160 --> 00:32:10,845 'Cause the cops will be here faster than you can blink. 431 00:32:11,000 --> 00:32:14,129 We teach 'em a lesson, and no-one goes to jail. 432 00:32:58,600 --> 00:33:01,080 Let's go! 433 00:33:13,000 --> 00:33:14,525 Ready. 434 00:34:27,040 --> 00:34:28,530 Ah! 435 00:35:00,000 --> 00:35:04,050 It became known as the Battle of Blood Alley 436 00:35:04,200 --> 00:35:07,727 because of the amount of blood coagulating in the street. 437 00:35:09,880 --> 00:35:11,689 And within a couple of hours, 438 00:35:11,840 --> 00:35:15,322 most of the crooks had been charged, bailed and sent home. 439 00:35:51,960 --> 00:35:54,770 Don't worry. Other side looks worse. 440 00:35:54,920 --> 00:35:58,003 What about Bruce? We heard there were shots. 441 00:35:58,160 --> 00:36:00,288 Is he... Alive and kicking! 442 00:36:00,440 --> 00:36:01,965 Oh, thank goodness! 443 00:36:02,120 --> 00:36:03,724 Told you I'd be back. 444 00:36:07,000 --> 00:36:08,331 Who got shot? 445 00:36:08,480 --> 00:36:10,005 Archer. 446 00:36:10,160 --> 00:36:12,845 He had a blade to my throat. I had no choice. 447 00:36:13,000 --> 00:36:16,482 Yeah, maybe not, but you've put us in a pretty pickle. 448 00:36:16,640 --> 00:36:20,201 The Jew, he'll use that as an excuse to come after us. 449 00:36:20,360 --> 00:36:21,850 Where is he? 450 00:36:22,000 --> 00:36:24,526 His fancy lawyer made bail. 451 00:36:24,680 --> 00:36:26,728 And his mates, did they make bail? 452 00:36:33,560 --> 00:36:35,050 So he's alone? 453 00:36:38,680 --> 00:36:40,603 You pulled a gun. 454 00:36:40,760 --> 00:36:42,524 You'd better finish what you started. 455 00:39:20,120 --> 00:39:21,929 Help me! 456 00:39:23,320 --> 00:39:25,891 Help me. 457 00:39:30,240 --> 00:39:31,366 Ooh! 458 00:39:31,520 --> 00:39:33,522 He's not dead. 459 00:39:33,680 --> 00:39:36,047 Two bullets to the chest and he's still talking to the papers. 460 00:39:36,200 --> 00:39:38,806 Thought he would've been dead for sure. 461 00:39:38,960 --> 00:39:40,849 What will it take to kill the little rat? 462 00:39:41,000 --> 00:39:44,004 We're being trampled by the press. Look at this one. 463 00:39:45,320 --> 00:39:49,689 Kate Leigh runs a cocaine empire. She organizes a pitched battle in the streets. 464 00:39:49,840 --> 00:39:52,684 And now she sends two gunmen to murder a man in cold blood. 465 00:39:52,840 --> 00:39:55,730 We've got to get that woman into a cell. No-one will talk, Bill. 466 00:39:55,880 --> 00:39:58,042 We can't get her on cocaine. She's got too many middlemen. 467 00:39:58,200 --> 00:40:00,567 Then get her on whatever we can. And she cops a fine. 468 00:40:00,720 --> 00:40:04,008 Get her on something that gives her jail time. Anything! 469 00:40:04,160 --> 00:40:05,685 Just get her off the street. 470 00:40:12,080 --> 00:40:15,368 Car's ready, Mr Jeffs. Where to? 471 00:40:15,520 --> 00:40:19,047 Ettalong. Central Coast? 472 00:40:19,200 --> 00:40:21,123 Are you leaving Sydney? 473 00:40:21,280 --> 00:40:23,851 They knocked out my gold tooth, Ernest. 474 00:40:26,400 --> 00:40:27,731 I think it's a sign. 475 00:40:27,880 --> 00:40:29,882 Time to get a new tooth. 476 00:40:30,040 --> 00:40:32,611 Time to get a new life. 477 00:40:34,320 --> 00:40:36,209 He's gone? 478 00:40:36,360 --> 00:40:38,681 Packed up his house and moved up the coast. 479 00:40:38,840 --> 00:40:40,205 what? 480 00:40:40,360 --> 00:40:42,408 The Jew, he's gone. 481 00:40:42,560 --> 00:40:45,643 Well, well, whaddya know, eh? 482 00:40:45,800 --> 00:40:48,644 Bloke upstairs answers my prayers after all. 483 00:40:48,800 --> 00:40:51,087 Yeah, right. How does that work, exactly? 484 00:40:51,240 --> 00:40:52,401 Dear God, 485 00:40:52,560 --> 00:40:54,642 You weren't very helpful in my attempt to kill Phil Jeffs... 486 00:40:56,680 --> 00:40:58,603 Hey, what the hell is going on? 487 00:40:58,760 --> 00:41:01,161 Whatever it is you're looking for, there's nothing here. 488 00:41:01,320 --> 00:41:04,802 You can search wherever you like. Right, we will. 489 00:41:04,960 --> 00:41:07,281 Not that it matters, we're not charging you with cocaine, sly grog 490 00:41:07,440 --> 00:41:08,965 or even the attempted murder of Phil Jeffs. 491 00:41:09,120 --> 00:41:10,201 What, then? 492 00:41:10,360 --> 00:41:13,125 You're under arrest for keeping a house frequented by thieves. 493 00:41:13,280 --> 00:41:15,408 What?! Ugh! 494 00:41:15,560 --> 00:41:18,564 You're going away, Kate. Say goodbye to your kitchen table. 495 00:41:18,720 --> 00:41:20,051 Ugh! 496 00:41:20,200 --> 00:41:22,806 If it was just grog, Kate, you might've won the argument. 497 00:41:22,960 --> 00:41:24,883 But not cocaine, not murder. 498 00:41:47,560 --> 00:41:50,166 The Jew's really left town? For good? What I hear. 499 00:41:50,320 --> 00:41:53,449 And Kate's in jail? They reckon she'll get a year. 500 00:41:53,600 --> 00:41:56,410 Told you we just had to sit back and wait. 501 00:41:56,560 --> 00:41:58,449 You know what this means, boys? 502 00:41:59,920 --> 00:42:01,649 This town is ours. 503 00:42:05,320 --> 00:42:07,482 This town is mine. 504 00:42:20,087 --> 00:42:24,130 Ripped by minouhse www. bierdopje .com 38221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.