All language subtitles for S03E05-E06 - Saving Face & Women in Uniform-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,360 That's the problem there. You know it and I know it. 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,320 Oh, Christ, a bit of wine with dinner. 3 00:00:05,320 --> 00:00:06,800 You're not walking out on us. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,400 Shit! 5 00:00:08,400 --> 00:00:09,680 Oh, Jesus, Maria. 6 00:00:09,680 --> 00:00:11,920 WOMAN: Got an invitation to be a D. By who? 7 00:00:11,920 --> 00:00:13,400 Welcome to the Kings Cross detectives, love. 8 00:00:13,400 --> 00:00:15,240 Bloody great to be here. 9 00:00:15,240 --> 00:00:16,720 You're out with me today, love. 10 00:00:16,720 --> 00:00:19,080 Can I see your ID, madam? I don't think I've got any. 11 00:00:19,080 --> 00:00:22,520 I'll have to ask you to get inside so I can do a full body search. 12 00:00:22,520 --> 00:00:24,280 Well, hello. 13 00:00:24,280 --> 00:00:26,640 I wouldn't mind grabbing my money and getting out of here. 14 00:00:26,640 --> 00:00:28,120 Dave's got all the takings and he's... 15 00:00:28,120 --> 00:00:29,120 What? 16 00:00:29,120 --> 00:00:31,360 I can give you 100 bucks each out of my own pocket. 17 00:00:31,360 --> 00:00:32,520 The deal was 750. 18 00:00:32,520 --> 00:00:34,760 This is Shaka. Got into a bit of shit in Leb. 19 00:00:34,760 --> 00:00:36,600 ARGGH! 20 00:00:36,600 --> 00:00:37,880 So I give him a job. 21 00:00:37,880 --> 00:00:39,720 You not work in the Cross no more. 22 00:00:39,720 --> 00:00:42,280 You stick this in your arse! BILL: All this fighting, Louis. 23 00:00:42,280 --> 00:00:43,760 Now we got bad feelings. 24 00:00:43,760 --> 00:00:46,480 Hey, I didn't do this, John. I just run a business. 25 00:00:46,480 --> 00:00:49,438 You start wars, finish 'em yourself, mate. 26 00:00:54,520 --> 00:00:56,715 SONG: # It's a jungle out there 27 00:01:04,880 --> 00:01:06,677 # It's a jungle out there 28 00:01:25,320 --> 00:01:27,117 # It's a jungle out there. # 29 00:01:34,320 --> 00:01:36,440 NARRATOR: Every Friday at 11 o'clock, 30 00:01:36,440 --> 00:01:40,560 Louis Bayeh would go to Kings Cross, collect his standover money 31 00:01:40,560 --> 00:01:43,074 and sit down to lunch at his favourite restaurant. 32 00:01:44,120 --> 00:01:48,160 Louis always parked his car right out front in a 'No Standing' zone, 33 00:01:48,160 --> 00:01:49,720 but he never got booked. 34 00:01:49,720 --> 00:01:53,952 He always got the best table in the house, but he'd never pay a cent. 35 00:01:55,000 --> 00:01:58,360 He was a man who expected respect 36 00:01:58,360 --> 00:02:01,796 and for a long time, that's exactly what he got. 37 00:02:03,800 --> 00:02:05,840 But all good things must come to an end, 38 00:02:05,840 --> 00:02:09,760 and for Louis, the end came in the form of Benny Kassab's boys, 39 00:02:09,760 --> 00:02:11,720 Norm Korbage and Shaka... 40 00:02:11,720 --> 00:02:15,235 young guns with no respect for age or reputation. 41 00:02:17,240 --> 00:02:19,280 REPORTER: Police say that Bayeh's Ermington home 42 00:02:19,280 --> 00:02:21,120 was sprayed with automatic rifle fire, 43 00:02:21,120 --> 00:02:23,920 probably from a moving vehicle. 44 00:02:23,920 --> 00:02:26,520 Given that Bayeh's wife and children were home at the time, 45 00:02:26,520 --> 00:02:30,560 it was described as a minor miracle that no-one was hurt. 46 00:02:30,560 --> 00:02:33,240 BAYEH: Anybody got a problem with me, they know what I look like. 47 00:02:33,240 --> 00:02:34,840 Why don't they come have problem with me? 48 00:02:34,840 --> 00:02:37,120 They come to shoot my family, my children? This my house! 49 00:02:37,120 --> 00:02:40,520 When asked whether he would be seeking police protection, 50 00:02:40,520 --> 00:02:43,400 Mr Bayeh said, "I don't trust them. 51 00:02:43,400 --> 00:02:46,119 "Police are the main problem here." Oh, shit! 52 00:02:53,360 --> 00:02:55,351 I made you some breakfast. 53 00:02:57,120 --> 00:02:58,633 Thanks. 54 00:03:00,920 --> 00:03:04,920 I have to go to work now. I'm... kind of late. 55 00:03:04,920 --> 00:03:06,956 I'll just leave this here. 56 00:03:18,480 --> 00:03:20,960 LENNIE: Now back in the old days, 57 00:03:20,960 --> 00:03:23,480 whenever there was bad blood down here, 58 00:03:23,480 --> 00:03:27,640 George'd sit everybody down and they could talk it out. 59 00:03:27,640 --> 00:03:29,720 TALK it out. 60 00:03:29,720 --> 00:03:32,400 Ben, I thought you might like to kick off. 61 00:03:32,400 --> 00:03:36,720 Like you said, I come here to smooth things over. 62 00:03:36,720 --> 00:03:38,720 Hey, Louis, I swear on my mother, man, 63 00:03:38,720 --> 00:03:41,678 I had nothing to do with your house getting shot up. 64 00:03:45,800 --> 00:03:48,360 These are for your wife. 65 00:03:48,360 --> 00:03:51,716 And, uh, this is for you. 66 00:03:55,800 --> 00:03:59,120 And your mates, Shaka and Norm, they gonna send flower too? 67 00:03:59,120 --> 00:04:00,720 I dunno where they're at, Louis. 68 00:04:00,720 --> 00:04:03,080 You tell them to shoot my house, they shoot. 69 00:04:03,080 --> 00:04:04,960 You tell them to come here, they no come? 70 00:04:04,960 --> 00:04:07,200 Hey, I never told them to shoot. 71 00:04:07,200 --> 00:04:08,680 That's garbage. Bullshit. 72 00:04:08,680 --> 00:04:10,440 Hey, I'm not bullshitting, man. Bullshit! 73 00:04:10,440 --> 00:04:13,040 Fucking bullshit, mate! Hey! 74 00:04:13,040 --> 00:04:15,160 Come on, Louis. Just calm it down, hey? 75 00:04:15,160 --> 00:04:17,280 Lennie, I come here for you because you ask me. 76 00:04:17,280 --> 00:04:20,440 I no come here for insult. Insult? What insult? 77 00:04:20,440 --> 00:04:22,360 I gave you money, mate. What do you want? 78 00:04:22,360 --> 00:04:24,120 Fuck your money! I want payback. Hey, Louis. 79 00:04:24,120 --> 00:04:26,560 Tell me where they are or I make you pay. 80 00:04:26,560 --> 00:04:28,312 You choose, Kassab. 81 00:04:32,400 --> 00:04:33,833 That went well, huh? 82 00:04:45,280 --> 00:04:46,713 How'd you go? 83 00:04:49,480 --> 00:04:50,960 Fuck! 84 00:04:50,960 --> 00:04:52,440 Screw the prick, man. 85 00:04:52,440 --> 00:04:54,520 Benny, this is getting out of hand. 86 00:04:54,520 --> 00:04:56,560 Oh, what, you think I like it? 87 00:04:56,560 --> 00:04:59,120 Hey, I can't walk down the Strip now. 88 00:04:59,120 --> 00:05:00,600 I gotta carry a piece 89 00:05:00,600 --> 00:05:02,960 'cause Louis's monkeys, they're looking to smash my head. 90 00:05:02,960 --> 00:05:05,040 Yeah? 91 00:05:05,040 --> 00:05:06,800 You know the fucking rules, OK? 92 00:05:06,800 --> 00:05:08,400 No shooting. 93 00:05:08,400 --> 00:05:11,680 Oh, yeah? And if he comes at me, what do I do, huh? 94 00:05:11,680 --> 00:05:14,040 Let him blow my brains out? 95 00:05:14,040 --> 00:05:15,473 Hmm. 96 00:05:17,680 --> 00:05:19,160 Sean Sinclair. 97 00:05:19,160 --> 00:05:21,200 And, of course, you remember Chook Fowler, our fearless leader. 98 00:05:21,200 --> 00:05:22,360 Hi. Jesus. 99 00:05:22,360 --> 00:05:24,200 When you said you were bringing in new talent, 100 00:05:24,200 --> 00:05:25,880 I didn't think you meant this kind. 101 00:05:25,880 --> 00:05:28,040 Debbie Webb, if I could introduce you 102 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 to Detective Constable Claudia Campanelli, 103 00:05:29,520 --> 00:05:31,120 just over from North Sydney. 104 00:05:31,120 --> 00:05:32,600 I thought you two ladies could... 105 00:05:32,600 --> 00:05:35,797 Ladies, if you could get us a pot of tea, I'll have it in me office. 106 00:05:36,840 --> 00:05:39,240 Lucky you're here. We needed a new tea lady. 107 00:05:39,240 --> 00:05:42,198 That's Detective Constable Tea Lady. (CHUCKLES) 108 00:05:43,240 --> 00:05:46,000 So what can I expect over here? A bit of a jungle, hey? 109 00:05:46,000 --> 00:05:47,480 (CHUCKLES) You're not wrong. 110 00:05:47,480 --> 00:05:50,400 Chook's OK. I mean, he'll have a perve, but he won't touch. 111 00:05:50,400 --> 00:05:53,280 Eddie's inclined to flop his old fella out after a few drinks. 112 00:05:53,280 --> 00:05:56,520 Uh, Scully, he's a teddy bear... no real harm there. 113 00:05:56,520 --> 00:05:59,520 OK. I meant what can I expect on the streets? 114 00:05:59,520 --> 00:06:02,640 Oh, right. I forgot about the street. 115 00:06:02,640 --> 00:06:06,760 North Sydney was pretty sleepy. Mostly domestics and shoplifts. 116 00:06:06,760 --> 00:06:09,640 But the Cross, this is the sharp end of the job. 117 00:06:09,640 --> 00:06:11,720 Yeah. 118 00:06:11,720 --> 00:06:14,200 Well, Benny Kassab, we could, uh... 119 00:06:14,200 --> 00:06:16,120 ...we could load him up, send him off. 120 00:06:16,120 --> 00:06:18,120 It was a lot smoother when it was just the Bayehs. 121 00:06:18,120 --> 00:06:20,240 Bloody Louis Bayeh's the problem. We should load him up. 122 00:06:20,240 --> 00:06:22,560 No! No, no. 123 00:06:22,560 --> 00:06:26,960 A, it won't shut him up. B, Louis's got mates. 124 00:06:26,960 --> 00:06:29,200 Now, they might be getting old, but they still got teeth. 125 00:06:29,200 --> 00:06:31,360 But, Chook, we give in to an ape like Bayeh, 126 00:06:31,360 --> 00:06:32,840 what message does it send? 127 00:06:32,840 --> 00:06:35,991 How are we gonna walk down the street with our heads up? 128 00:06:37,800 --> 00:06:39,920 OK, look. I don't give a shit what you do. 129 00:06:39,920 --> 00:06:43,120 You just make sure that this doesn't blow up 130 00:06:43,120 --> 00:06:45,759 or else we are all covered in it. 131 00:06:47,920 --> 00:06:51,913 My fucking temper. My temper always make problem for me. 132 00:06:53,680 --> 00:06:56,160 What if Shaka and Norm apologised? 133 00:06:56,160 --> 00:06:57,640 What, so they shoot my house, 134 00:06:57,640 --> 00:06:59,480 they fucking say sorry, everything alright? 135 00:06:59,480 --> 00:07:02,480 No. Fair enough. 136 00:07:02,480 --> 00:07:04,120 You need a result. 137 00:07:04,120 --> 00:07:07,954 I gotta look strong here. I can't fucking lose respect. 138 00:07:09,120 --> 00:07:15,160 If they got pinched, went away for a year, or 10, 139 00:07:15,160 --> 00:07:17,913 your problems would be solved. 140 00:07:27,680 --> 00:07:30,160 Louis wants peace with Benny Kassab. 141 00:07:30,160 --> 00:07:32,120 But he's got a condition. 142 00:07:32,120 --> 00:07:34,720 Shaka and Norm... they gotta do time. 143 00:07:34,720 --> 00:07:37,960 The drive-by's not my brief. Parramatta's got it. 144 00:07:37,960 --> 00:07:41,240 And they don't know where Shaka and Norm are at. Only Benny does. 145 00:07:41,240 --> 00:07:43,440 You find out where they are from Benny, 146 00:07:43,440 --> 00:07:46,760 I tell Louis's cops in Parramatta and then we got peace. 147 00:07:46,760 --> 00:07:48,720 I'll see what I can do. 148 00:07:48,720 --> 00:07:50,600 I had a little word with Trevor 149 00:07:50,600 --> 00:07:53,560 and he reckons Norm and Shaka have gotta hand themselves in. 150 00:07:53,560 --> 00:07:55,040 No. No way. 151 00:07:55,040 --> 00:07:57,680 Louis Bayeh's coppers get 'em, they're gonna be rooted. 152 00:07:57,680 --> 00:08:00,360 Who said anything about Louis Bayeh's coppers, hey? 153 00:08:00,360 --> 00:08:02,560 The boys come in, me and Trev will charge 'em, 154 00:08:02,560 --> 00:08:04,040 give 'em a slap on the wrist... 155 00:08:04,040 --> 00:08:07,640 done and dusted before the Parramatta boys even get a whiff, alright? 156 00:08:07,640 --> 00:08:09,480 Louis Bayeh saves face 157 00:08:09,480 --> 00:08:11,480 and you, you get back to business 158 00:08:11,480 --> 00:08:14,280 and the people of New South Wales are well and truly served. 159 00:08:14,280 --> 00:08:16,560 No. Norm won't do time. 160 00:08:16,560 --> 00:08:19,680 Benny, you're not listening, are ya? 161 00:08:19,680 --> 00:08:22,640 I just said a "slap on the wrist". 162 00:08:22,640 --> 00:08:25,108 And we'll give him bail on the spot. 163 00:08:26,960 --> 00:08:29,000 DAVE: Jesus, you look hot. 164 00:08:29,000 --> 00:08:31,800 Yeah, well, have a good look 'cause you're not touching. 165 00:08:31,800 --> 00:08:35,320 Kimmy... I'm at work. Piss off. 166 00:08:35,320 --> 00:08:39,240 I promised my friends 750 each for that strip show of yours. 167 00:08:39,240 --> 00:08:41,840 And what do you do? You piss off without paying a cent. 168 00:08:41,840 --> 00:08:44,229 I'm sorry about that, really. 169 00:08:45,280 --> 00:08:48,720 I bought a part in a florist. It's been a bloody nightmare. 170 00:08:48,720 --> 00:08:52,000 A florist? And how is this my problem? 171 00:08:52,000 --> 00:08:54,680 I ended up spending some of the money from the show 172 00:08:54,680 --> 00:08:56,760 to cover my bills. 173 00:08:56,760 --> 00:08:58,640 I thought maybe you'd help me organise another show. 174 00:08:58,640 --> 00:09:00,880 Gale and Mel are still pissed off about the first one. 175 00:09:00,880 --> 00:09:02,840 Who cares about them? You were the star, Kim. 176 00:09:02,840 --> 00:09:05,718 Jesus, every cop in Sydney's talking about you. 177 00:09:07,160 --> 00:09:09,560 I reckon you were born to strip. 178 00:09:09,560 --> 00:09:12,358 I could... help you get set up. 179 00:09:16,920 --> 00:09:18,751 What do you say? 180 00:09:23,160 --> 00:09:26,118 (MOANING AND GRUNTING) 181 00:09:29,960 --> 00:09:31,440 Hey. Yeah. 182 00:09:31,440 --> 00:09:32,395 Cuff me. 183 00:09:34,240 --> 00:09:36,879 Are... you sure? Yeah. 184 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 That's hot. 185 00:09:46,480 --> 00:09:48,357 Is it? Mm-hm. 186 00:09:56,680 --> 00:09:58,159 Hurt me. 187 00:09:59,720 --> 00:10:01,280 I don't wanna do that. 188 00:10:01,280 --> 00:10:03,396 I want you to. No. 189 00:10:05,040 --> 00:10:06,951 Here. 190 00:10:16,320 --> 00:10:18,436 God, I'm sorry. 191 00:10:20,040 --> 00:10:22,320 Just a lot of men like that. 192 00:10:22,320 --> 00:10:24,240 I don't. 193 00:10:24,240 --> 00:10:27,437 That's not how I see you. 194 00:10:28,600 --> 00:10:31,068 I could marry a woman like you, Kim. 195 00:10:48,960 --> 00:10:52,800 When we get in there, we tell Trevor we were off our heads. 196 00:10:52,800 --> 00:10:56,360 We were coked off our eyeballs, man. We didn't think about Louis's kids. 197 00:10:56,360 --> 00:10:59,120 Hey, it's cool, man. You can tell him yourself. 198 00:10:59,120 --> 00:11:02,080 (HORN BLARES) 199 00:11:02,080 --> 00:11:04,440 Where are we going, Benny? What this place? 200 00:11:04,440 --> 00:11:07,600 This is the cop shop, man! Oh, you bullshit me! 201 00:11:07,600 --> 00:11:09,240 This is where we're meeting them. 202 00:11:09,240 --> 00:11:11,360 It's bullshit! I'm not bullshitting you, alright? 203 00:11:11,360 --> 00:11:13,720 Bayeh's got half the cops in Sydney in his back pocket. 204 00:11:13,720 --> 00:11:16,480 We go in there, they'll find us dead in a fucking cell! 205 00:11:16,480 --> 00:11:19,600 Hey, Bayeh and his boys, they're in Parramatta. 206 00:11:19,600 --> 00:11:21,800 This is Bankstown, bro. It's neutral. 207 00:11:21,800 --> 00:11:24,000 You said a meeting, man. You said a meeting! 208 00:11:24,000 --> 00:11:26,920 Hey, youse come in here now, Trevor's gonna look after you boys, 209 00:11:26,920 --> 00:11:28,400 I'm telling ya. 210 00:11:28,400 --> 00:11:31,200 Trevor Haken? And Trevor Haken doesn't take money off the Bayehs? 211 00:11:31,200 --> 00:11:32,680 Man, he's the first in line! 212 00:11:32,680 --> 00:11:36,640 I swear to God, Norm. Norm, I give you my oath. 213 00:11:36,640 --> 00:11:38,440 You cop a little charge now, 214 00:11:38,440 --> 00:11:42,440 you get bail, you'll be home for dinner, huh? 215 00:11:42,440 --> 00:11:46,638 Hey, you know I got your back, yeah? 216 00:11:49,160 --> 00:11:52,040 TREVOR: Alright, we'll do it upstairs. 217 00:11:52,040 --> 00:11:53,680 I'm gonna go grab a couple of coffees, 218 00:11:53,680 --> 00:11:55,920 you boys have a chat, I'll come back in 10. 219 00:11:55,920 --> 00:11:58,559 Come up with a credible explanation that puts you in the clear. 220 00:12:00,720 --> 00:12:02,880 It's not on. It's just for practice. 221 00:12:02,880 --> 00:12:07,000 So, tell me the version where you're not the shooter, hmm? 222 00:12:07,000 --> 00:12:08,513 Huh? 223 00:12:10,720 --> 00:12:14,720 Well, on that night, youse were coked off your heads, right? 224 00:12:14,720 --> 00:12:17,600 OK, but let's just call it booze. 225 00:12:17,600 --> 00:12:19,240 It'll play better if it gets to court. 226 00:12:19,240 --> 00:12:20,440 Yeah, yeah, sure. 227 00:12:20,440 --> 00:12:24,600 So youse were that pissed, mate, youse didn't know what was going on, 228 00:12:24,600 --> 00:12:26,320 either of you. 229 00:12:26,320 --> 00:12:29,869 OK, so who pulled the trigger? 230 00:12:42,440 --> 00:12:44,320 Some guy called Joe. 231 00:12:44,320 --> 00:12:46,151 I had never seen him before. 232 00:12:47,880 --> 00:12:50,240 Some guy called Joe. I'd never seen him before. 233 00:12:50,240 --> 00:12:52,920 I'd never seen him before. I'd fallen asleep by then. 234 00:12:52,920 --> 00:12:54,240 Some guy called Joe. 235 00:12:54,240 --> 00:12:56,760 He gave us some choof, smoking gear, really knocked us around. 236 00:12:56,760 --> 00:13:01,080 So Joey asks me, "Can I drive?" I say, "No worries." 237 00:13:01,080 --> 00:13:03,000 Joey says to me, "Let me drive your car." 238 00:13:03,000 --> 00:13:04,520 'Cause I'm off my head, right? 239 00:13:04,520 --> 00:13:06,680 'Cause I am off my head, yeah? 240 00:13:06,680 --> 00:13:08,960 TREVOR: And where did he drive you? 241 00:13:08,960 --> 00:13:12,280 You see, I'd fallen asleep in the back. 242 00:13:12,280 --> 00:13:14,440 I'm in the back of the car. 243 00:13:14,440 --> 00:13:17,320 And all of a sudden... all of a sudden... 244 00:13:17,320 --> 00:13:21,120 bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang! 245 00:13:21,120 --> 00:13:23,554 The guy's shooting out the window! 246 00:13:24,600 --> 00:13:26,840 How was I supposed to know he was gonna start shooting? 247 00:13:26,840 --> 00:13:29,035 I just wanted to go out and get some honeys. 248 00:13:35,800 --> 00:13:37,000 (BANGING ON DOOR) 249 00:13:37,000 --> 00:13:39,120 Oh, shit. 250 00:13:39,120 --> 00:13:42,635 3:46pm. I am suspending this interview for a toilet break. 251 00:13:44,200 --> 00:13:45,680 You're a cheeky little prick, Haken. 252 00:13:45,680 --> 00:13:48,040 Get back over there. Now! 253 00:13:48,040 --> 00:13:50,880 They're mine! That drive-by happened on my patch. 254 00:13:50,880 --> 00:13:52,360 Wiley, I wish I could help, 255 00:13:52,360 --> 00:13:54,760 but I'm already three-quarters done taking their statements. 256 00:13:54,760 --> 00:13:56,640 Really? On what charge? 257 00:13:56,640 --> 00:13:59,520 I'd say firearms related. Bullshit! 258 00:13:59,520 --> 00:14:01,360 It was attempt murder. 259 00:14:01,360 --> 00:14:03,600 Norman Korbage says the shots were fired by a third party. 260 00:14:03,600 --> 00:14:05,880 Now, unless you've got something that shows different, 261 00:14:05,880 --> 00:14:07,480 there's no way attempt murder's gonna fly. 262 00:14:07,480 --> 00:14:11,960 Fine, but if these little pricks just walk out of here, 263 00:14:11,960 --> 00:14:14,190 then my credibility is shot, Trevor. 264 00:14:16,560 --> 00:14:18,600 BENNY: You said they'd get bail. 265 00:14:18,600 --> 00:14:20,800 JIM: Well, bail's been opposed. Yeah, by who? 266 00:14:20,800 --> 00:14:22,280 By us, the police. 267 00:14:22,280 --> 00:14:23,960 I gave them my word, mate. 268 00:14:23,960 --> 00:14:26,400 Well, that was before Louis's mates came down from Parramatta 269 00:14:26,400 --> 00:14:27,880 and made us all look stupid. 270 00:14:27,880 --> 00:14:29,640 Yeah, you gave me your word! Hey! 271 00:14:29,640 --> 00:14:34,480 Mate, I did my best, OK? So just have a little bit of gratitude. 272 00:14:34,480 --> 00:14:37,000 Otherwise, things could get a lot worse for all concerned. 273 00:14:37,000 --> 00:14:39,120 Understand? Come on. 274 00:14:39,120 --> 00:14:41,840 NARRATOR: The Kings Cross detectives' interest in the case 275 00:14:41,840 --> 00:14:43,640 was purely financial. 276 00:14:43,640 --> 00:14:47,120 They wanted to keep two good earners out on the street. 277 00:14:47,120 --> 00:14:48,760 But for Benny Kassab, 278 00:14:48,760 --> 00:14:51,520 it was all about honouring a promise to his mates... 279 00:14:51,520 --> 00:14:55,000 men who took broken promises very seriously. 280 00:14:55,000 --> 00:14:59,840 SONG: # Well, just because you think I'm a good old egg 281 00:14:59,840 --> 00:15:03,000 # Don't catch chickens before they hatch 282 00:15:03,000 --> 00:15:07,680 # Now, if you've got the mind You're going to two-time me 283 00:15:07,680 --> 00:15:10,720 # Baby, you've met your match 284 00:15:10,720 --> 00:15:15,800 # If you think you can two-time me one more time 285 00:15:15,800 --> 00:15:18,553 # Don't count your chickens before they hatch 286 00:15:27,080 --> 00:15:31,517 # Don't count your chickens before they hatch. # 287 00:15:39,120 --> 00:15:41,600 Larkins has got a new partner. 288 00:15:41,600 --> 00:15:43,880 Apparently he drives like Greg Norman. 289 00:15:43,880 --> 00:15:46,960 I hope you didn't invite me along just for my drive, Minister. 290 00:15:46,960 --> 00:15:49,400 (LAUGHS) Of course not. 291 00:15:49,400 --> 00:15:51,600 Putting's important too. (LAUGHS) 292 00:15:51,600 --> 00:15:53,080 NARRATOR: Dennis Kelly thought golf 293 00:15:53,080 --> 00:15:56,360 was the most boring way to spend an afternoon ever invented, 294 00:15:56,360 --> 00:15:57,840 but he loved politics, 295 00:15:57,840 --> 00:16:00,520 and no-one played that game better than Dennis. 296 00:16:00,520 --> 00:16:03,160 WALLIS: Dennis Kelly. Justice Larkins, it's an honour. 297 00:16:03,160 --> 00:16:06,000 Ken, Dennis, meet Sid Hillier. 298 00:16:06,000 --> 00:16:07,672 G'day, Dennis. Been a while. 299 00:16:11,000 --> 00:16:14,200 NARRATOR: Dennis and Sid graduated the academy the same year. 300 00:16:14,200 --> 00:16:17,920 They hated each other then and nothing had changed. 301 00:16:17,920 --> 00:16:20,036 Yeah, can't seem to get away from each other. 302 00:16:28,240 --> 00:16:30,037 Your vehicle's in a 'No Standing' zone. 303 00:16:34,080 --> 00:16:35,960 I always park there. 304 00:16:35,960 --> 00:16:37,440 Well, now I need to park there 305 00:16:37,440 --> 00:16:41,274 so you move it or you're gone for obstructing police. 306 00:16:43,080 --> 00:16:44,920 Monica, move my car. 307 00:16:44,920 --> 00:16:47,720 You stay where you are. You're moving that car yourself. 308 00:16:47,720 --> 00:16:50,360 Now. I'm eating. 309 00:16:50,360 --> 00:16:53,640 You don't move it, you'll be in the fucking lockup eating slops, 310 00:16:53,640 --> 00:16:55,471 which I will personally piss in. 311 00:17:04,080 --> 00:17:05,957 Too much chilli! 312 00:17:10,760 --> 00:17:12,273 Oh, shot, Dennis. 313 00:17:13,680 --> 00:17:15,240 LARKINS: That's the one. Hey? 314 00:17:15,240 --> 00:17:19,680 So, Detective, what do you make of this mess in the news? 315 00:17:19,680 --> 00:17:21,360 The Bayeh drive-by? 316 00:17:21,360 --> 00:17:25,960 Not much. A bunch of low-level idiots squabbling over drug money. 317 00:17:25,960 --> 00:17:28,600 I know someone on this case... Malcolm Bigg. 318 00:17:28,600 --> 00:17:30,720 He tells me a couple of fellas up the Cross 319 00:17:30,720 --> 00:17:33,920 are interfering in the investigation. 320 00:17:33,920 --> 00:17:35,920 Haken and... 321 00:17:35,920 --> 00:17:38,753 Egan. Jim Egan. 322 00:17:39,800 --> 00:17:41,677 They're both friends of yours, aren't they, Den? 323 00:17:42,720 --> 00:17:44,520 Egan and I go way back. 324 00:17:44,520 --> 00:17:48,320 Haken... when he made Detective, he was under me. 325 00:17:48,320 --> 00:17:50,040 So you'd vouch for these two men? 326 00:17:50,040 --> 00:17:53,000 In my opinion, they're both talented investigators. 327 00:17:53,000 --> 00:17:54,520 I hope so. 328 00:17:54,520 --> 00:17:56,160 I've got this Hatton bastard 329 00:17:56,160 --> 00:17:59,040 banging on about a royal commission into policing. 330 00:17:59,040 --> 00:18:01,998 Last thing the government wants is to give him ammunition. 331 00:18:03,040 --> 00:18:04,473 Oh, shit. 332 00:18:05,800 --> 00:18:07,760 NARRATOR: When Eddie Gould asked Debbie Webb 333 00:18:07,760 --> 00:18:09,800 to investigate a break and enter with him, 334 00:18:09,800 --> 00:18:11,600 she wasn't suspicious. 335 00:18:11,600 --> 00:18:14,640 At first, she'd hoped it was a rare opportunity 336 00:18:14,640 --> 00:18:17,074 to be involved in some actual police work. 337 00:18:18,880 --> 00:18:20,520 Even when it didn't work out that way, 338 00:18:20,520 --> 00:18:24,280 she assumed Eddie had dragged her along to shirk on his paperwork. 339 00:18:24,280 --> 00:18:26,560 Here you go, Deb. I got all the details. 340 00:18:26,560 --> 00:18:29,000 You can finish it off when we get back to the station. 341 00:18:29,000 --> 00:18:30,880 I haven't even seen the point of entry yet. 342 00:18:30,880 --> 00:18:32,360 I've seen it. Now come on. 343 00:18:32,360 --> 00:18:34,316 Wanna get back to the Bourbon while they're still frosty. 344 00:18:35,360 --> 00:18:36,680 Giddy-up. 345 00:18:36,680 --> 00:18:39,320 But that seemingly run-of-the-mill break and enter report 346 00:18:39,320 --> 00:18:41,280 would start a chain of events 347 00:18:41,280 --> 00:18:43,640 that would change not only Debbie Webb 348 00:18:43,640 --> 00:18:48,350 but the whole of the New South Wales Police Force forever. 349 00:18:50,840 --> 00:18:52,320 DENNIS: Chookie! 350 00:18:52,320 --> 00:18:54,320 Chief Inspector Kelly at my bloody drinks, hey? 351 00:18:54,320 --> 00:18:57,040 Here we go. Here we go. 352 00:18:57,040 --> 00:19:00,560 Come on, ya poofter! Your mate just got a bloody promotion! 353 00:19:00,560 --> 00:19:03,160 Chief Inspector's here. Yeah, Trev's off the booze. 354 00:19:03,160 --> 00:19:06,160 Sheer bloody miracle. Right up there with the virgin birth. 355 00:19:06,160 --> 00:19:08,200 (LAUGHTER) 356 00:19:08,200 --> 00:19:11,600 Sergeant fucking Scullion. Gives us all hope, eh? 357 00:19:11,600 --> 00:19:14,160 Yeah, true. If Scully can make sergeant, even Eddie's got a shot. 358 00:19:14,160 --> 00:19:15,957 Hear you went out on a job with him. 359 00:19:17,600 --> 00:19:20,080 Break and enter. Dragged me out to Rooty Hill. 360 00:19:20,080 --> 00:19:21,840 Bloke who got robbed... 361 00:19:21,840 --> 00:19:24,280 tall, big house with a double arched garage? 362 00:19:24,280 --> 00:19:26,160 Yeah, that's right. 363 00:19:26,160 --> 00:19:28,120 That's Eddie's brother. 364 00:19:28,120 --> 00:19:29,720 He had a different surname. 365 00:19:29,720 --> 00:19:31,440 Changed it, didn't he? 366 00:19:31,440 --> 00:19:34,360 Bit of history on him, not entirely glorious. 367 00:19:34,360 --> 00:19:40,000 So you're saying I've put my name on an insurance scam? 368 00:19:40,000 --> 00:19:43,880 Let me guess... Eddie filled in the particulars, but got you to sign it? 369 00:19:43,880 --> 00:19:45,472 There's your answer. 370 00:19:48,920 --> 00:19:51,040 See if the poolroom upstairs is open, eh? 371 00:19:51,040 --> 00:19:52,155 Fuck. 372 00:19:53,520 --> 00:19:55,431 Here, let me get you another drink. 373 00:19:57,600 --> 00:19:59,556 DENNIS: I been watching Louis Bayeh on the news. 374 00:20:00,600 --> 00:20:03,239 Seems you blokes are running a bit hot. 375 00:20:05,280 --> 00:20:07,669 There's a kid... Ben Kassab. 376 00:20:08,720 --> 00:20:10,360 Jim's been playing him for a while now. 377 00:20:10,360 --> 00:20:13,480 Come on. Egan's got as much drive as a wet toilet roll. 378 00:20:13,480 --> 00:20:15,152 You're running things down here. 379 00:20:17,120 --> 00:20:19,720 So what's the score? 380 00:20:19,720 --> 00:20:22,400 There's gotta be more than a drink in this. 381 00:20:22,400 --> 00:20:26,280 Ben's got a few young guns, itchy nutters. 382 00:20:26,280 --> 00:20:28,760 If I step out now and let him sink... 383 00:20:28,760 --> 00:20:31,920 Might all start shooting each other. Mmm. 384 00:20:31,920 --> 00:20:35,040 Now Louis's put Parramatta onto us. 385 00:20:35,040 --> 00:20:37,429 This isn't coming from Louis. 386 00:20:39,440 --> 00:20:42,000 You got big guns shooting for you, Trevor. 387 00:20:43,760 --> 00:20:46,760 Yay! 388 00:20:46,760 --> 00:20:49,718 (MEN JOSTLE AND LAUGH) 389 00:20:51,640 --> 00:20:53,480 DEBBIE: Walked to me car! 390 00:20:53,480 --> 00:20:55,800 I don't think I've met a gentleman since I got here. 391 00:20:55,800 --> 00:20:57,472 (CHUCKLES) 392 00:21:06,440 --> 00:21:09,440 Oh, Sean, you're a nice guy, but... 393 00:21:09,440 --> 00:21:13,240 Yeah, that's me... Mr Nice Guy. 394 00:21:13,240 --> 00:21:16,198 (BEETHOVEN'S 'ADAGIO SOSTENUTO' PLAYS) 395 00:21:18,640 --> 00:21:21,960 Wow! That was good! Good technique. 396 00:21:21,960 --> 00:21:23,440 (LAUGHTER) 397 00:21:23,440 --> 00:21:25,440 Righto, smart-arse. Let's see how good you go. 398 00:21:25,440 --> 00:21:27,400 No, no, hold on. 399 00:21:27,400 --> 00:21:29,400 You gotta hold the cue like this. 400 00:21:29,400 --> 00:21:32,000 I know how to hold a pool cue, Eddie. 401 00:21:32,000 --> 00:21:33,920 I know you do, Claudia. I know you do. 402 00:21:33,920 --> 00:21:35,638 (LAUGHTER) 403 00:21:38,520 --> 00:21:39,953 (KEYS DROP) 404 00:21:42,920 --> 00:21:46,040 Jesus, maybe if I cuffed her to the table, she'd stay still for a minute, eh? 405 00:21:46,040 --> 00:21:48,600 Maybe when you sink a ball, you can talk to me. 406 00:21:48,600 --> 00:21:50,080 Till then, I'll choose my own shots. 407 00:21:50,080 --> 00:21:52,071 (MEN SCOFF) 408 00:21:59,120 --> 00:22:03,240 Hey. Eddie, what are you... Stop it. Eddie, what are you doing? Ow! 409 00:22:03,240 --> 00:22:06,920 (LAUGHTER) Come on! Fuck. 410 00:22:06,920 --> 00:22:10,040 Now, you see, Claudia, in pool you need to keep a steady hand. 411 00:22:10,040 --> 00:22:11,840 This will keep you nice and steady. 412 00:22:11,840 --> 00:22:14,920 Jesus. Grow up. 413 00:22:14,920 --> 00:22:17,673 Alright, alright, very funny. 414 00:22:24,880 --> 00:22:26,720 You know, my nephew does this... 415 00:22:26,720 --> 00:22:29,200 when he's losing a game, he flips the board over. 416 00:22:29,200 --> 00:22:33,113 Mind you, he's five. (LAUGHS) 417 00:22:36,000 --> 00:22:38,230 Shut the door. 418 00:22:47,040 --> 00:22:49,156 No. Joke's over, Eddie. Shh. 419 00:22:57,040 --> 00:22:59,240 Jesus. Let me go, Eddie. Shh. 420 00:22:59,240 --> 00:23:02,160 Fuck. Let me go! Shh. 421 00:23:02,160 --> 00:23:04,116 Let me go. 422 00:23:20,000 --> 00:23:22,958 ('A DAGIO SOSTENUTO' CONTINUES) 423 00:23:24,240 --> 00:23:27,676 (YELLS INAUDIBLY) 424 00:23:39,640 --> 00:23:41,800 I don't know how I'm ever gonna face them again. 425 00:23:41,800 --> 00:23:45,280 You won't have to. They're going down. 426 00:23:45,280 --> 00:23:47,760 What? 427 00:23:47,760 --> 00:23:49,760 We'll go to Internal Affairs. No. 428 00:23:49,760 --> 00:23:53,120 Yep. I'll back you up. The shit that I've seen. 429 00:23:53,120 --> 00:23:55,031 I don't want you to tell anyone about this. 430 00:23:56,920 --> 00:23:59,320 You can't let them get away with this. 431 00:23:59,320 --> 00:24:02,198 Would you complain if it was you? Fuck oath I would. 432 00:24:05,680 --> 00:24:08,877 If I make a fuss about this, I'll be out. 433 00:24:09,920 --> 00:24:12,560 I'll never work as a cop again. 434 00:24:12,560 --> 00:24:15,560 Then I'll make the fuss. I'll wear it. 435 00:24:15,560 --> 00:24:17,040 You just give me the go-ahead. 436 00:24:17,040 --> 00:24:20,080 No, Debbie. 437 00:24:20,080 --> 00:24:24,153 I want you to promise me that you won't say anything, OK? 438 00:24:25,240 --> 00:24:26,673 Alright? 439 00:24:31,040 --> 00:24:33,998 (DRIVING MUSIC) 440 00:24:45,160 --> 00:24:47,913 (INAUDIBLE) 441 00:24:56,960 --> 00:24:58,440 MAN: Kim, right? Oh, yeah. Hi. 442 00:24:58,440 --> 00:25:01,040 How's things? She's looking for Dave. 443 00:25:01,040 --> 00:25:03,680 Yeah, I'm must making some bookings for a function of his, 444 00:25:03,680 --> 00:25:05,160 but he hasn't called me yet. 445 00:25:05,160 --> 00:25:07,040 What function? The strip show, dickhead. 446 00:25:07,040 --> 00:25:09,440 Second one's this weekend, right? Yeah. 447 00:25:09,440 --> 00:25:12,040 I'm not sure I should be talking about that. 448 00:25:12,040 --> 00:25:13,920 Why not? Just about the whole station's got tickets. 449 00:25:13,920 --> 00:25:16,840 Aside from Joe. His mum'd kill him. Piss off. 450 00:25:16,840 --> 00:25:18,320 Seriously, the way they're selling, 451 00:25:18,320 --> 00:25:21,200 I reckon Joanne'll be flying first-class. 452 00:25:21,200 --> 00:25:23,240 Joanne? Dave's wife. 453 00:25:23,240 --> 00:25:25,470 Isn't that what the second one's for? To pay her way? 454 00:25:29,880 --> 00:25:32,200 Though why he'd want the missus along on a footy trip 455 00:25:32,200 --> 00:25:34,000 is a bloody mystery to me. 456 00:25:34,000 --> 00:25:35,480 Oh, that's fucking crazy. 457 00:25:35,480 --> 00:25:37,560 Um... yeah, thank you. 458 00:25:37,560 --> 00:25:39,920 Hey, you sure you don't want to leave him a note? 459 00:25:39,920 --> 00:25:44,311 No, that's fine. Just tell him I popped around for a chat, OK? 460 00:25:54,840 --> 00:25:57,440 NARRATOR: With Norm and Shaka still in custody, 461 00:25:57,440 --> 00:25:59,200 Benny Kassab was seriously exposed. 462 00:25:59,200 --> 00:26:00,360 (KNOCK AT DOOR) 463 00:26:00,360 --> 00:26:03,960 Louis Bayeh could command a virtual army of thugs and standover men 464 00:26:03,960 --> 00:26:07,794 while Benny just didn't have the pull to get his own army together. 465 00:26:08,840 --> 00:26:12,389 So instead he recruited a one-man army. 466 00:26:19,880 --> 00:26:21,720 Benny had come a long way in a hurry, 467 00:26:21,720 --> 00:26:25,400 from humble doorman to a major player in a matter of months. 468 00:26:25,400 --> 00:26:27,000 He thought he could have it all... 469 00:26:27,000 --> 00:26:30,320 millions in the bank, pretty girl on his arm, respect on the street. 470 00:26:30,320 --> 00:26:32,560 And he wanted the heavyweight title that went with it... 471 00:26:32,560 --> 00:26:34,437 King of the Cross. 472 00:26:35,480 --> 00:26:37,040 BENNY: Hey, beautiful! Hey, hey. 473 00:26:37,040 --> 00:26:38,640 Why don't you stop for a minute? Huh? 474 00:26:38,640 --> 00:26:40,960 Oh, shit. Let me buy you a drink. 475 00:26:40,960 --> 00:26:43,554 How about lunch? No? Dinner? 476 00:26:44,600 --> 00:26:46,080 How about a sports car? 477 00:26:46,080 --> 00:26:49,520 I don't need a sports car. No, but you'd look great in one. 478 00:26:49,520 --> 00:26:52,440 Hey, if you change your mind, I'll be right here... 479 00:26:52,440 --> 00:26:53,920 the Budget. 480 00:26:53,920 --> 00:26:55,956 Yo, it's my place, baby! 481 00:26:57,000 --> 00:26:59,070 Hey! Hey, Louis! 482 00:27:05,840 --> 00:27:09,276 (ANIMAL SNARLING) 483 00:27:14,000 --> 00:27:15,433 (ANIMAL SNARLING) 484 00:27:32,240 --> 00:27:35,835 Hey, any time, Louis. Just pop by, mate! 485 00:27:45,560 --> 00:27:47,312 You really think he'll call straightaway? 486 00:27:48,800 --> 00:27:51,400 Yeah, well, they said the slimy prick starts at 6:00 487 00:27:51,400 --> 00:27:53,760 and it's five past now, so I... 488 00:27:53,760 --> 00:27:55,240 (PHONE RINGS) 489 00:27:55,240 --> 00:27:57,231 There we go. 490 00:27:58,880 --> 00:28:00,400 Hello. 491 00:28:00,400 --> 00:28:02,240 I just got told you popped in, looking for me. 492 00:28:02,240 --> 00:28:04,080 Sorry, I didn't mean to get you into trouble. 493 00:28:04,080 --> 00:28:06,600 It's just that we need to finalise the plans for the show 494 00:28:06,600 --> 00:28:08,120 and you didn't call me, so... 495 00:28:08,120 --> 00:28:10,760 If it's anything like the last one, I'm sure it'll be fine. 496 00:28:10,760 --> 00:28:13,680 Actually, it's... it's a little bit different from the last one. 497 00:28:13,680 --> 00:28:16,360 See, some of the girls that are doing it, 498 00:28:16,360 --> 00:28:19,240 um, they're actually really into each other. 499 00:28:19,240 --> 00:28:21,760 'Into'? 500 00:28:21,760 --> 00:28:23,240 As in... 501 00:28:23,240 --> 00:28:26,280 As in when they do the lezzo stuff, they're not acting. 502 00:28:26,280 --> 00:28:28,360 I mean, they really go for it. 503 00:28:28,360 --> 00:28:31,760 So it's gonna be, like, one big all-girl orgy on the stage. 504 00:28:31,760 --> 00:28:33,398 Is that OK? 505 00:28:35,000 --> 00:28:37,560 Christ, I should have increased the door price. 506 00:28:37,560 --> 00:28:40,400 Yeah, and because, um... because there's six girls, 507 00:28:40,400 --> 00:28:43,840 it's gonna be a lot longer, so I think you should buy some more booze. 508 00:28:43,840 --> 00:28:45,920 Bloody oath! (CHUCKLES) 509 00:28:45,920 --> 00:28:49,560 Jeez, watching those lesbians must be thirsty work, eh? 510 00:28:49,560 --> 00:28:51,039 'Bye! 511 00:28:53,400 --> 00:28:55,914 (GROANS) 512 00:29:00,840 --> 00:29:03,000 NARRATOR: Dennis Kelly wasn't a religious man, 513 00:29:03,000 --> 00:29:04,920 but he did have principles. 514 00:29:04,920 --> 00:29:07,400 His second rule was 'L ook after your mates'. 515 00:29:07,400 --> 00:29:11,320 His first rule... 'L ook after number one'. 516 00:29:11,320 --> 00:29:13,800 MAN: Dennis, good to see you, mate. 517 00:29:13,800 --> 00:29:15,400 So what can I do for you? 518 00:29:15,400 --> 00:29:17,760 Uh, the Louis Bayeh drive-by. 519 00:29:17,760 --> 00:29:19,440 There's been rumours that the investigation 520 00:29:19,440 --> 00:29:22,480 wasn't entirely, uh, kosher. 521 00:29:22,480 --> 00:29:24,360 And you wondered whether IA were getting involved? 522 00:29:24,360 --> 00:29:26,800 (CHUCKLES) Are you? 523 00:29:26,800 --> 00:29:28,440 Mate, if I talk to you about this, 524 00:29:28,440 --> 00:29:30,720 I'm putting my arse on the line for a good kicking. 525 00:29:30,720 --> 00:29:32,438 Mmm. 526 00:29:33,640 --> 00:29:36,757 Does the name Benny Kassab mean anything to you? 527 00:29:40,080 --> 00:29:43,280 He's a criminal associate of the shooters in the drive-by. 528 00:29:43,280 --> 00:29:46,716 What if I gave you information about his relationship with Trevor Haken? 529 00:29:48,160 --> 00:29:50,360 If you're assisting with the inquiry, 530 00:29:50,360 --> 00:29:53,440 then obviously it would be necessary to discuss the details of the case. 531 00:29:53,440 --> 00:29:55,954 Well, you have my full cooperation. 532 00:29:57,160 --> 00:30:00,680 There's an allegation that charges in relation to the Bayeh drive-by 533 00:30:00,680 --> 00:30:02,240 were improperly downgraded. 534 00:30:02,240 --> 00:30:03,240 Hmm. 535 00:30:03,240 --> 00:30:05,000 Jim Egan and Trevor Haken were mentioned. 536 00:30:05,000 --> 00:30:07,080 Someone pushed it along upstairs? 537 00:30:07,080 --> 00:30:09,275 Pushed it to the top of our list. 538 00:30:12,400 --> 00:30:16,712 What can you tell me about Trevor Haken and this Benny Kassab? 539 00:30:17,920 --> 00:30:20,878 (DRAMATIC MUSIC) 540 00:30:36,560 --> 00:30:39,280 I've just told IA about your connection to Benny Kassab. 541 00:30:39,280 --> 00:30:40,760 What? 542 00:30:40,760 --> 00:30:43,600 They're gonna pick him up. They'll be looking for him to shop ya. 543 00:30:43,600 --> 00:30:46,720 Shit, Dennis. You've fucked me! 544 00:30:46,720 --> 00:30:49,920 I needed information, Trevor. The best way to get it is to give it. 545 00:30:49,920 --> 00:30:52,160 And what good'll that do me when I'm facing charges, huh? 546 00:30:52,160 --> 00:30:53,920 IA, mate, were already all over this. 547 00:30:53,920 --> 00:30:56,720 They'd have found out about you and Kassab soon enough. 548 00:30:56,720 --> 00:31:00,952 The smart move now is to admit the association. 549 00:31:06,080 --> 00:31:08,520 So I'm going to register you as a police informant. 550 00:31:08,520 --> 00:31:10,080 That just means that if anyone asks... 551 00:31:10,080 --> 00:31:12,435 Informant? Nah, I'm no dog. 552 00:31:13,480 --> 00:31:15,360 Look, it's just a form 553 00:31:15,360 --> 00:31:17,600 so we can explain to Internal Affairs 554 00:31:17,600 --> 00:31:19,920 why you, me and Egan have had so much contact. 555 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Egan keeps telling me he's gonna fix things for my boys. 556 00:31:23,200 --> 00:31:24,960 Nothing happens, mate, hey? 557 00:31:24,960 --> 00:31:27,920 I mean, I'm starting to think he's taking Louis's side. 558 00:31:27,920 --> 00:31:31,080 Alright, so from now on, you deal with me direct 559 00:31:31,080 --> 00:31:34,755 and I'll fix things up for Shaka and Korbage, alright? 560 00:31:37,920 --> 00:31:40,440 Well, I am gonna need some cash to get that started. 561 00:31:40,440 --> 00:31:42,520 Five thousand will do it. 562 00:31:42,520 --> 00:31:44,880 I already gave Jimmy five grand. 563 00:31:44,880 --> 00:31:46,920 Well, I don't know anything about that. 564 00:31:46,920 --> 00:31:49,992 But if you want this sorted, I'm gonna need some money. 565 00:31:55,320 --> 00:31:57,840 NARRATOR: Trevor Haken's hand was always out, 566 00:31:57,840 --> 00:32:00,160 but it wasn't just because he was greedy. 567 00:32:00,160 --> 00:32:02,720 Perhaps no-one had ever told him you can't buy friends, 568 00:32:02,720 --> 00:32:04,517 because he never stopped trying. 569 00:32:05,680 --> 00:32:08,478 Sometimes it very nearly worked. 570 00:32:09,520 --> 00:32:11,829 And sometimes it didn't. 571 00:32:17,600 --> 00:32:19,080 Don't know if you've heard, 572 00:32:19,080 --> 00:32:21,400 but there's been some progress with this Louis Bayeh affair. 573 00:32:21,400 --> 00:32:23,760 Is that right? Mmm. 574 00:32:23,760 --> 00:32:28,840 It seems that your friend Haken had been cultivating an informant 575 00:32:28,840 --> 00:32:31,280 who happened to be an associate of the shooters. 576 00:32:31,280 --> 00:32:34,200 Oh, so that's why he got involved in the case. 577 00:32:34,200 --> 00:32:37,560 Mmm. All totally aboveboard. Mmm. 578 00:32:37,560 --> 00:32:40,600 I also heard that the IA investigation 579 00:32:40,600 --> 00:32:45,240 benefited greatly from assistance given by a certain chief inspector. 580 00:32:45,240 --> 00:32:48,880 Well, I passed on information that happened to fall into my lap. 581 00:32:48,880 --> 00:32:50,400 Just doing my duty. 582 00:32:50,400 --> 00:32:53,280 It was mentioned in the cabinet, 583 00:32:53,280 --> 00:32:56,511 as was the name of the friendly officer. 584 00:32:57,960 --> 00:33:00,360 So, are you ready to play some golf? 585 00:33:00,360 --> 00:33:02,840 Sure are, Justice. G'day, Sidney. 586 00:33:02,840 --> 00:33:05,640 NARRATOR: Once again, Dennis had turned adversity into advantage 587 00:33:05,640 --> 00:33:07,480 and wriggled out of a tight spot. 588 00:33:07,480 --> 00:33:11,109 And Sid Hillier for one couldn't figure out how the hell he'd done it. 589 00:33:15,920 --> 00:33:20,280 For me, Benny, a song is like a marriage 590 00:33:20,280 --> 00:33:23,520 between the lyrics and the melody. 591 00:33:23,520 --> 00:33:29,840 This rap shit, OK, the lyrics can be like poetry, 592 00:33:29,840 --> 00:33:33,200 but without the melody, it's cold. 593 00:33:33,200 --> 00:33:34,800 Mate, come in! We got some beautiful girls! 594 00:33:34,800 --> 00:33:39,590 WOMAN: Oh, my God. Here come 'P lanet of the Apes'. 595 00:33:41,240 --> 00:33:45,120 Danny, Danny! Let's go! Hey, what are you doing? 596 00:33:45,120 --> 00:33:47,920 Stand back. Arggh! Don't, boys. 597 00:33:47,920 --> 00:33:49,400 Huh? Huh?! 598 00:33:49,400 --> 00:33:51,789 (ANIMAL SNARLING) 599 00:33:55,200 --> 00:33:56,360 Huh? 600 00:33:56,360 --> 00:33:57,920 Arggh! 601 00:33:57,920 --> 00:34:01,720 (MEN YELL AND GRUNT) 602 00:34:01,720 --> 00:34:03,995 (CAR HORN BLARES) 603 00:34:07,720 --> 00:34:09,517 Come on! Arggh! 604 00:34:29,600 --> 00:34:31,840 Yellah! Yellah! Yo, Louis! 605 00:34:31,840 --> 00:34:33,876 (YELLS) 606 00:34:39,320 --> 00:34:43,200 (MEN CHANT) We want lezzos! We want lezzos! 607 00:34:43,200 --> 00:34:46,760 We want lezzos! We want lezzos! 608 00:34:46,760 --> 00:34:48,280 (YELLING AND CHANTING) 609 00:34:48,280 --> 00:34:50,640 What's happening?! I don't know. She told me 7 o'clock. 610 00:34:50,640 --> 00:34:52,840 Well, hurry up. They're... Get back there! 611 00:34:52,840 --> 00:34:55,240 They're getting rowdy. Bring the lezzos! 612 00:34:55,240 --> 00:34:58,118 Where the fuck is she?! Dammit! 613 00:35:02,240 --> 00:35:03,720 Hi. Hi. 614 00:35:03,720 --> 00:35:07,280 I was just wondering if the wife of a police officer worked here? 615 00:35:07,280 --> 00:35:10,520 Yeah. She's, like, the owner. She's out the back right now, but... 616 00:35:10,520 --> 00:35:12,000 Um, where? 617 00:35:12,000 --> 00:35:14,240 I've got something really important to tell her about her husband. 618 00:35:14,240 --> 00:35:16,117 There she is. 619 00:35:20,800 --> 00:35:22,480 She's pregnant. 620 00:35:22,480 --> 00:35:26,440 Yeah, cool, huh? It'll be their first. 621 00:35:26,440 --> 00:35:28,080 Do you want me to call her out here? 622 00:35:28,080 --> 00:35:29,080 No. Joanne! 623 00:35:29,080 --> 00:35:31,600 Sorry, do you work with her husband, or... 624 00:35:31,600 --> 00:35:35,680 Hey. Hey, what happened? Did you tell her? 625 00:35:35,680 --> 00:35:38,911 She can have the prick. I'd rather be a hooker. 626 00:35:43,680 --> 00:35:46,440 When I queried him, Detective Senior Constable Gould 627 00:35:46,440 --> 00:35:49,880 directed me to simply fill out the complaint form and sign it, 628 00:35:49,880 --> 00:35:51,640 which I did. 629 00:35:51,640 --> 00:35:54,160 And only later on you realised that the complainant was his brother? 630 00:35:54,160 --> 00:35:56,360 Yeah, that's correct. 631 00:35:56,360 --> 00:35:59,240 Detective Constable Sean Sinclair told me 632 00:35:59,240 --> 00:36:01,231 and I subsequently confirmed it myself. 633 00:36:02,280 --> 00:36:03,760 You waited some time 634 00:36:03,760 --> 00:36:06,433 before bringing this matter to Internal Affairs. 635 00:36:07,920 --> 00:36:11,515 These guys, they're, um, capable of anything. 636 00:36:12,560 --> 00:36:15,440 It's hard not to be intimidated. 637 00:36:15,440 --> 00:36:17,237 What do you mean, "They're capable of anything"? 638 00:36:21,680 --> 00:36:23,160 I withdraw that statement, sir. 639 00:36:23,160 --> 00:36:24,957 I should have reported it earlier. You're right. 640 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 There wouldn't be anything personal going on here, would there? 641 00:36:29,000 --> 00:36:30,920 A grudge against Detective Gould or... 642 00:36:30,920 --> 00:36:32,640 I'm telling you Eddie Gould's corrupt. 643 00:36:32,640 --> 00:36:34,280 Isn't that enough? 644 00:36:34,280 --> 00:36:35,760 Well, no. 645 00:36:35,760 --> 00:36:38,240 Police officers also have the right to be presumed innocent 646 00:36:38,240 --> 00:36:40,120 and an unsubstantiated accusation like this, 647 00:36:40,120 --> 00:36:41,600 I mean, it's hardly going to... 648 00:36:41,600 --> 00:36:43,320 You can substantiate this. 649 00:36:43,320 --> 00:36:45,440 I mean, the dodgy break and enter report, 650 00:36:45,440 --> 00:36:48,200 it's... it's filed in our office. 651 00:36:48,200 --> 00:36:51,480 Well, certainly if you can retrieve a copy of this report 652 00:36:51,480 --> 00:36:53,760 and bring it in to us... 653 00:36:53,760 --> 00:36:55,760 I mean, that would be a different story. 654 00:36:55,760 --> 00:36:57,910 Do you think you could do that? 655 00:37:28,800 --> 00:37:31,600 Looking for your report, Deb? 656 00:37:31,600 --> 00:37:33,556 Your break and enter report? 657 00:37:34,600 --> 00:37:36,795 Would you like me to help you find it? 658 00:37:42,040 --> 00:37:44,720 You going somewhere? Let me past. 659 00:37:44,720 --> 00:37:47,560 What you did was bloomin' stupid. 660 00:37:47,560 --> 00:37:49,560 Even for a dumb bitch like you. 661 00:37:49,560 --> 00:37:52,440 Let me past. (LAUGHS) 662 00:37:52,440 --> 00:37:55,796 What do you think you're gonna do, hey? 663 00:37:56,840 --> 00:37:59,229 Hey? Let me past. 664 00:38:15,400 --> 00:38:17,280 Hello. Internal Affairs. 665 00:38:17,280 --> 00:38:20,240 I've just been into work. They all knew. They knew I'd spoken to you. 666 00:38:20,240 --> 00:38:21,720 Wait. Who is this? It's Debbie Webb. 667 00:38:21,720 --> 00:38:25,360 I went in to get the B&E file and they knew I'd spoken to you. 668 00:38:25,360 --> 00:38:27,840 That's not possible. It's fucking possible, alright? 669 00:38:27,840 --> 00:38:30,280 Now, you do something, otherwise I'm gonna end up dead. 670 00:38:30,280 --> 00:38:32,560 Yeah, alright. Go straight home and stay there. 671 00:38:32,560 --> 00:38:34,400 In the morning, report to the Commissioner's Policy Unit 672 00:38:34,400 --> 00:38:35,880 at Police Headquarters. 673 00:38:35,880 --> 00:38:37,313 I'll deal with this from here. 674 00:38:43,120 --> 00:38:46,237 MAN: Detective Constable Deborah Webb. 675 00:38:47,720 --> 00:38:50,560 When I was a constable and I'd ask my sergeant questions, 676 00:38:50,560 --> 00:38:53,280 he'd always throw them back on me. 677 00:38:53,280 --> 00:38:56,600 "What do you think is the right thing to do?" he'd say. 678 00:38:56,600 --> 00:38:58,800 So let me ask you the same question. 679 00:38:58,800 --> 00:39:02,793 What do you think I should do about the story you brought us? 680 00:39:03,840 --> 00:39:07,040 I don't know, sir. Investigate it. 681 00:39:07,040 --> 00:39:10,160 You might be interested to know that I've just completed 682 00:39:10,160 --> 00:39:12,880 an investigation into two Kings Cross detectives. 683 00:39:12,880 --> 00:39:15,110 Found nothing. 684 00:39:16,160 --> 00:39:18,720 You think I should start another one now? 685 00:39:18,720 --> 00:39:20,551 On your say-so? 686 00:39:25,760 --> 00:39:29,320 No-one much likes whistleblowers, Detective Constable, 687 00:39:29,320 --> 00:39:33,598 particularly in an organisation like the Police. 688 00:39:34,640 --> 00:39:36,440 I don't know what a whistleblower is, sir, 689 00:39:36,440 --> 00:39:40,069 but what I do know is I'm telling the truth. 690 00:39:47,560 --> 00:39:50,393 Whatever are we going to do with you, Debbie Webb? 691 00:39:58,280 --> 00:40:00,760 Got good news for you, Ben. 692 00:40:00,760 --> 00:40:02,400 Your mates are gonna get no-billed. 693 00:40:02,400 --> 00:40:04,120 BENNY: What's that? 694 00:40:04,120 --> 00:40:05,600 No case to answer. 695 00:40:05,600 --> 00:40:07,560 Are you serious? 696 00:40:07,560 --> 00:40:09,280 You're the king, Detective Haken. 697 00:40:09,280 --> 00:40:13,120 Seriously, man, I can do anything for you. Just ask. 698 00:40:13,120 --> 00:40:16,840 Well, I am gonna need five grand to make that result firm, 699 00:40:16,840 --> 00:40:19,600 plus a gorilla a week after that just to keep things sweet. 700 00:40:19,600 --> 00:40:21,830 (CHUCKLES) 701 00:40:37,280 --> 00:40:38,880 TREVOR: Do they sting? 702 00:40:38,880 --> 00:40:41,678 Oh, Jesus. You scared me. 703 00:40:42,720 --> 00:40:45,075 Maria, I wanna make things better. 704 00:40:47,400 --> 00:40:49,038 I know you've been trying. 705 00:40:50,080 --> 00:40:52,640 Yeah, but just trying's not good enough. 706 00:40:52,640 --> 00:40:54,358 I realise that. 707 00:40:55,400 --> 00:40:59,640 But it's how things are gonna be from now on... better. 708 00:40:59,640 --> 00:41:01,790 You'll see. 709 00:41:07,000 --> 00:41:09,960 Oh, my God. They're incredible. 710 00:41:09,960 --> 00:41:11,951 They're just what you deserve. 711 00:41:13,240 --> 00:41:14,920 Are they real? 712 00:41:14,920 --> 00:41:16,920 Of course they're real. 713 00:41:16,920 --> 00:41:19,520 But how can we possibly afford them? 714 00:41:19,520 --> 00:41:21,636 We can afford them. 715 00:41:28,320 --> 00:41:31,278 (DANCE MUSIC PLAYS) 716 00:41:32,680 --> 00:41:34,840 You hear about Benny Kassab boys? 717 00:41:34,840 --> 00:41:37,960 They free. Nothing. Not even fucking fine. 718 00:41:37,960 --> 00:41:39,560 There's no justice. 719 00:41:39,560 --> 00:41:44,440 Justice? It's fucking Trevor Haken. He do this problem for us. 720 00:41:44,440 --> 00:41:46,320 We gotta fix him up, bring him down. 721 00:41:46,320 --> 00:41:49,000 I got no problem with Haken. 722 00:41:49,000 --> 00:41:51,440 He's screwing you! What's the matter with you? 723 00:41:51,440 --> 00:41:53,400 He take your money, give you nothing! 724 00:41:53,400 --> 00:41:56,440 Parramatta boys took your money. What do you get? 725 00:41:56,440 --> 00:41:59,320 I'm doing this for you. I do this to help you. 726 00:41:59,320 --> 00:42:00,753 I never asked for no help, Louis. 727 00:42:04,040 --> 00:42:07,191 You're my brother, OK? I'm asking you to help me. 728 00:42:08,680 --> 00:42:12,200 You want money? I'll give you money. 729 00:42:12,200 --> 00:42:14,589 (SCOFFS) Money? 730 00:42:15,680 --> 00:42:19,878 Sorry, Louis. I can't do nothing. 731 00:42:24,440 --> 00:42:26,556 Fuck your money. 732 00:42:37,160 --> 00:42:38,680 (PEOPLE LAUGH) 733 00:42:38,680 --> 00:42:41,831 Louis! Hey! Hey, what about this one? Ohh! 734 00:42:43,000 --> 00:42:44,560 LOUIS: You poofter! 735 00:42:44,560 --> 00:42:46,400 Ohh! You can't even hit me! 736 00:42:46,400 --> 00:42:48,120 You fucking... Take that! 737 00:42:48,120 --> 00:42:49,760 Come on! Come down here! 738 00:42:49,760 --> 00:42:52,280 'Bye, Louis! I'd change your clothes, man. 739 00:42:52,280 --> 00:42:53,800 Shaka pissed in those ones! 740 00:42:53,800 --> 00:42:55,233 I peed in that one, Louis! 741 00:42:56,280 --> 00:42:57,429 Take that! 742 00:42:58,520 --> 00:43:01,440 NARRATOR: The Bayehs were part of the Kings Cross old guard, 743 00:43:01,440 --> 00:43:03,320 but unlike his brother Bill, 744 00:43:03,320 --> 00:43:06,630 Louis didn't understand that times had changed. 745 00:43:09,760 --> 00:43:12,920 From now on, the power would be with the young guns... 746 00:43:12,920 --> 00:43:14,840 drug dealer Benny Kassab 747 00:43:14,840 --> 00:43:17,638 and nightclub owner John Ibrahim. 748 00:43:32,080 --> 00:43:33,877 SONG: # It's a jungle out there 749 00:43:42,480 --> 00:43:44,277 # It's a jungle out there 750 00:44:18,920 --> 00:44:21,388 # It's a jungle out there. # 58060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.