Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,360
That's the problem there.
You know it and I know it.
2
00:00:03,360 --> 00:00:05,320
Oh, Christ, a bit of wine with dinner.
3
00:00:05,320 --> 00:00:06,800
You're not walking out on us.
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,400
Shit!
5
00:00:08,400 --> 00:00:09,680
Oh, Jesus, Maria.
6
00:00:09,680 --> 00:00:11,920
WOMAN: Got an invitation to be a D.
By who?
7
00:00:11,920 --> 00:00:13,400
Welcome to the Kings Cross
detectives, love.
8
00:00:13,400 --> 00:00:15,240
Bloody great to be here.
9
00:00:15,240 --> 00:00:16,720
You're out with me today, love.
10
00:00:16,720 --> 00:00:19,080
Can I see your ID, madam?
I don't think I've got any.
11
00:00:19,080 --> 00:00:22,520
I'll have to ask you to get inside
so I can do a full body search.
12
00:00:22,520 --> 00:00:24,280
Well, hello.
13
00:00:24,280 --> 00:00:26,640
I wouldn't mind grabbing my money
and getting out of here.
14
00:00:26,640 --> 00:00:28,120
Dave's got all the takings and he's...
15
00:00:28,120 --> 00:00:29,120
What?
16
00:00:29,120 --> 00:00:31,360
I can give you 100 bucks each
out of my own pocket.
17
00:00:31,360 --> 00:00:32,520
The deal was 750.
18
00:00:32,520 --> 00:00:34,760
This is Shaka.
Got into a bit of shit in Leb.
19
00:00:34,760 --> 00:00:36,600
ARGGH!
20
00:00:36,600 --> 00:00:37,880
So I give him a job.
21
00:00:37,880 --> 00:00:39,720
You not work in the Cross no more.
22
00:00:39,720 --> 00:00:42,280
You stick this in your arse!
BILL: All this fighting, Louis.
23
00:00:42,280 --> 00:00:43,760
Now we got bad feelings.
24
00:00:43,760 --> 00:00:46,480
Hey, I didn't do this, John.
I just run a business.
25
00:00:46,480 --> 00:00:49,438
You start wars, finish 'em yourself, mate.
26
00:00:54,520 --> 00:00:56,715
SONG: # It's a jungle out there
27
00:01:04,880 --> 00:01:06,677
# It's a jungle out there
28
00:01:25,320 --> 00:01:27,117
# It's a jungle out there. #
29
00:01:34,320 --> 00:01:36,440
NARRATOR: Every Friday at 11 o'clock,
30
00:01:36,440 --> 00:01:40,560
Louis Bayeh would go to Kings Cross,
collect his standover money
31
00:01:40,560 --> 00:01:43,074
and sit down to lunch
at his favourite restaurant.
32
00:01:44,120 --> 00:01:48,160
Louis always parked his car
right out front in a 'No Standing' zone,
33
00:01:48,160 --> 00:01:49,720
but he never got booked.
34
00:01:49,720 --> 00:01:53,952
He always got the best table
in the house, but he'd never pay a cent.
35
00:01:55,000 --> 00:01:58,360
He was a man who expected respect
36
00:01:58,360 --> 00:02:01,796
and for a long time,
that's exactly what he got.
37
00:02:03,800 --> 00:02:05,840
But all good things must come to an end,
38
00:02:05,840 --> 00:02:09,760
and for Louis, the end came
in the form of Benny Kassab's boys,
39
00:02:09,760 --> 00:02:11,720
Norm Korbage and Shaka...
40
00:02:11,720 --> 00:02:15,235
young guns with no respect
for age or reputation.
41
00:02:17,240 --> 00:02:19,280
REPORTER: Police say
that Bayeh's Ermington home
42
00:02:19,280 --> 00:02:21,120
was sprayed with automatic rifle fire,
43
00:02:21,120 --> 00:02:23,920
probably from a moving vehicle.
44
00:02:23,920 --> 00:02:26,520
Given that Bayeh's wife and children
were home at the time,
45
00:02:26,520 --> 00:02:30,560
it was described as a minor miracle
that no-one was hurt.
46
00:02:30,560 --> 00:02:33,240
BAYEH: Anybody got a problem with me,
they know what I look like.
47
00:02:33,240 --> 00:02:34,840
Why don't they come
have problem with me?
48
00:02:34,840 --> 00:02:37,120
They come to shoot my family,
my children? This my house!
49
00:02:37,120 --> 00:02:40,520
When asked whether he would
be seeking police protection,
50
00:02:40,520 --> 00:02:43,400
Mr Bayeh said, "I don't trust them.
51
00:02:43,400 --> 00:02:46,119
"Police are the main problem here."
Oh, shit!
52
00:02:53,360 --> 00:02:55,351
I made you some breakfast.
53
00:02:57,120 --> 00:02:58,633
Thanks.
54
00:03:00,920 --> 00:03:04,920
I have to go to work now.
I'm... kind of late.
55
00:03:04,920 --> 00:03:06,956
I'll just leave this here.
56
00:03:18,480 --> 00:03:20,960
LENNIE: Now back in the old days,
57
00:03:20,960 --> 00:03:23,480
whenever there was
bad blood down here,
58
00:03:23,480 --> 00:03:27,640
George'd sit everybody down
and they could talk it out.
59
00:03:27,640 --> 00:03:29,720
TALK it out.
60
00:03:29,720 --> 00:03:32,400
Ben, I thought you might like to kick off.
61
00:03:32,400 --> 00:03:36,720
Like you said, I come here
to smooth things over.
62
00:03:36,720 --> 00:03:38,720
Hey, Louis, I swear on my mother, man,
63
00:03:38,720 --> 00:03:41,678
I had nothing to do with
your house getting shot up.
64
00:03:45,800 --> 00:03:48,360
These are for your wife.
65
00:03:48,360 --> 00:03:51,716
And, uh, this is for you.
66
00:03:55,800 --> 00:03:59,120
And your mates, Shaka and Norm,
they gonna send flower too?
67
00:03:59,120 --> 00:04:00,720
I dunno where they're at, Louis.
68
00:04:00,720 --> 00:04:03,080
You tell them
to shoot my house, they shoot.
69
00:04:03,080 --> 00:04:04,960
You tell them to come here,
they no come?
70
00:04:04,960 --> 00:04:07,200
Hey, I never told them to shoot.
71
00:04:07,200 --> 00:04:08,680
That's garbage. Bullshit.
72
00:04:08,680 --> 00:04:10,440
Hey, I'm not bullshitting, man.
Bullshit!
73
00:04:10,440 --> 00:04:13,040
Fucking bullshit, mate!
Hey!
74
00:04:13,040 --> 00:04:15,160
Come on, Louis.
Just calm it down, hey?
75
00:04:15,160 --> 00:04:17,280
Lennie, I come here for you
because you ask me.
76
00:04:17,280 --> 00:04:20,440
I no come here for insult.
Insult? What insult?
77
00:04:20,440 --> 00:04:22,360
I gave you money, mate.
What do you want?
78
00:04:22,360 --> 00:04:24,120
Fuck your money! I want payback.
Hey, Louis.
79
00:04:24,120 --> 00:04:26,560
Tell me where they are
or I make you pay.
80
00:04:26,560 --> 00:04:28,312
You choose, Kassab.
81
00:04:32,400 --> 00:04:33,833
That went well, huh?
82
00:04:45,280 --> 00:04:46,713
How'd you go?
83
00:04:49,480 --> 00:04:50,960
Fuck!
84
00:04:50,960 --> 00:04:52,440
Screw the prick, man.
85
00:04:52,440 --> 00:04:54,520
Benny, this is getting out of hand.
86
00:04:54,520 --> 00:04:56,560
Oh, what, you think I like it?
87
00:04:56,560 --> 00:04:59,120
Hey, I can't walk down the Strip now.
88
00:04:59,120 --> 00:05:00,600
I gotta carry a piece
89
00:05:00,600 --> 00:05:02,960
'cause Louis's monkeys,
they're looking to smash my head.
90
00:05:02,960 --> 00:05:05,040
Yeah?
91
00:05:05,040 --> 00:05:06,800
You know the fucking rules, OK?
92
00:05:06,800 --> 00:05:08,400
No shooting.
93
00:05:08,400 --> 00:05:11,680
Oh, yeah? And if he comes at me,
what do I do, huh?
94
00:05:11,680 --> 00:05:14,040
Let him blow my brains out?
95
00:05:14,040 --> 00:05:15,473
Hmm.
96
00:05:17,680 --> 00:05:19,160
Sean Sinclair.
97
00:05:19,160 --> 00:05:21,200
And, of course, you remember
Chook Fowler, our fearless leader.
98
00:05:21,200 --> 00:05:22,360
Hi.
Jesus.
99
00:05:22,360 --> 00:05:24,200
When you said
you were bringing in new talent,
100
00:05:24,200 --> 00:05:25,880
I didn't think you meant this kind.
101
00:05:25,880 --> 00:05:28,040
Debbie Webb, if I could introduce you
102
00:05:28,040 --> 00:05:29,520
to Detective Constable
Claudia Campanelli,
103
00:05:29,520 --> 00:05:31,120
just over from North Sydney.
104
00:05:31,120 --> 00:05:32,600
I thought you two ladies could...
105
00:05:32,600 --> 00:05:35,797
Ladies, if you could get us a pot of tea,
I'll have it in me office.
106
00:05:36,840 --> 00:05:39,240
Lucky you're here.
We needed a new tea lady.
107
00:05:39,240 --> 00:05:42,198
That's Detective Constable Tea Lady.
(CHUCKLES)
108
00:05:43,240 --> 00:05:46,000
So what can I expect over here?
A bit of a jungle, hey?
109
00:05:46,000 --> 00:05:47,480
(CHUCKLES) You're not wrong.
110
00:05:47,480 --> 00:05:50,400
Chook's OK. I mean,
he'll have a perve, but he won't touch.
111
00:05:50,400 --> 00:05:53,280
Eddie's inclined to flop his
old fella out after a few drinks.
112
00:05:53,280 --> 00:05:56,520
Uh, Scully, he's a teddy bear...
no real harm there.
113
00:05:56,520 --> 00:05:59,520
OK. I meant what can I expect
on the streets?
114
00:05:59,520 --> 00:06:02,640
Oh, right. I forgot about the street.
115
00:06:02,640 --> 00:06:06,760
North Sydney was pretty sleepy.
Mostly domestics and shoplifts.
116
00:06:06,760 --> 00:06:09,640
But the Cross,
this is the sharp end of the job.
117
00:06:09,640 --> 00:06:11,720
Yeah.
118
00:06:11,720 --> 00:06:14,200
Well, Benny Kassab, we could, uh...
119
00:06:14,200 --> 00:06:16,120
...we could load him up, send him off.
120
00:06:16,120 --> 00:06:18,120
It was a lot smoother
when it was just the Bayehs.
121
00:06:18,120 --> 00:06:20,240
Bloody Louis Bayeh's the problem.
We should load him up.
122
00:06:20,240 --> 00:06:22,560
No! No, no.
123
00:06:22,560 --> 00:06:26,960
A, it won't shut him up.
B, Louis's got mates.
124
00:06:26,960 --> 00:06:29,200
Now, they might be getting old,
but they still got teeth.
125
00:06:29,200 --> 00:06:31,360
But, Chook, we give in
to an ape like Bayeh,
126
00:06:31,360 --> 00:06:32,840
what message does it send?
127
00:06:32,840 --> 00:06:35,991
How are we gonna walk down the street
with our heads up?
128
00:06:37,800 --> 00:06:39,920
OK, look. I don't give a shit what you do.
129
00:06:39,920 --> 00:06:43,120
You just make sure
that this doesn't blow up
130
00:06:43,120 --> 00:06:45,759
or else we are all covered in it.
131
00:06:47,920 --> 00:06:51,913
My fucking temper.
My temper always make problem for me.
132
00:06:53,680 --> 00:06:56,160
What if Shaka and Norm apologised?
133
00:06:56,160 --> 00:06:57,640
What, so they shoot my house,
134
00:06:57,640 --> 00:06:59,480
they fucking say sorry,
everything alright?
135
00:06:59,480 --> 00:07:02,480
No. Fair enough.
136
00:07:02,480 --> 00:07:04,120
You need a result.
137
00:07:04,120 --> 00:07:07,954
I gotta look strong here.
I can't fucking lose respect.
138
00:07:09,120 --> 00:07:15,160
If they got pinched,
went away for a year, or 10,
139
00:07:15,160 --> 00:07:17,913
your problems would be solved.
140
00:07:27,680 --> 00:07:30,160
Louis wants peace with Benny Kassab.
141
00:07:30,160 --> 00:07:32,120
But he's got a condition.
142
00:07:32,120 --> 00:07:34,720
Shaka and Norm... they gotta do time.
143
00:07:34,720 --> 00:07:37,960
The drive-by's not my brief.
Parramatta's got it.
144
00:07:37,960 --> 00:07:41,240
And they don't know where Shaka
and Norm are at. Only Benny does.
145
00:07:41,240 --> 00:07:43,440
You find out where they are from Benny,
146
00:07:43,440 --> 00:07:46,760
I tell Louis's cops in Parramatta
and then we got peace.
147
00:07:46,760 --> 00:07:48,720
I'll see what I can do.
148
00:07:48,720 --> 00:07:50,600
I had a little word with Trevor
149
00:07:50,600 --> 00:07:53,560
and he reckons Norm and Shaka
have gotta hand themselves in.
150
00:07:53,560 --> 00:07:55,040
No. No way.
151
00:07:55,040 --> 00:07:57,680
Louis Bayeh's coppers get 'em,
they're gonna be rooted.
152
00:07:57,680 --> 00:08:00,360
Who said anything about
Louis Bayeh's coppers, hey?
153
00:08:00,360 --> 00:08:02,560
The boys come in,
me and Trev will charge 'em,
154
00:08:02,560 --> 00:08:04,040
give 'em a slap on the wrist...
155
00:08:04,040 --> 00:08:07,640
done and dusted before the Parramatta
boys even get a whiff, alright?
156
00:08:07,640 --> 00:08:09,480
Louis Bayeh saves face
157
00:08:09,480 --> 00:08:11,480
and you, you get back to business
158
00:08:11,480 --> 00:08:14,280
and the people of New South Wales
are well and truly served.
159
00:08:14,280 --> 00:08:16,560
No. Norm won't do time.
160
00:08:16,560 --> 00:08:19,680
Benny, you're not listening, are ya?
161
00:08:19,680 --> 00:08:22,640
I just said a "slap on the wrist".
162
00:08:22,640 --> 00:08:25,108
And we'll give him bail on the spot.
163
00:08:26,960 --> 00:08:29,000
DAVE: Jesus, you look hot.
164
00:08:29,000 --> 00:08:31,800
Yeah, well, have a good look
'cause you're not touching.
165
00:08:31,800 --> 00:08:35,320
Kimmy...
I'm at work. Piss off.
166
00:08:35,320 --> 00:08:39,240
I promised my friends 750 each
for that strip show of yours.
167
00:08:39,240 --> 00:08:41,840
And what do you do?
You piss off without paying a cent.
168
00:08:41,840 --> 00:08:44,229
I'm sorry about that, really.
169
00:08:45,280 --> 00:08:48,720
I bought a part in a florist.
It's been a bloody nightmare.
170
00:08:48,720 --> 00:08:52,000
A florist? And how is this my problem?
171
00:08:52,000 --> 00:08:54,680
I ended up spending
some of the money from the show
172
00:08:54,680 --> 00:08:56,760
to cover my bills.
173
00:08:56,760 --> 00:08:58,640
I thought maybe
you'd help me organise another show.
174
00:08:58,640 --> 00:09:00,880
Gale and Mel are still pissed off
about the first one.
175
00:09:00,880 --> 00:09:02,840
Who cares about them?
You were the star, Kim.
176
00:09:02,840 --> 00:09:05,718
Jesus, every cop in Sydney's
talking about you.
177
00:09:07,160 --> 00:09:09,560
I reckon you were born to strip.
178
00:09:09,560 --> 00:09:12,358
I could... help you get set up.
179
00:09:16,920 --> 00:09:18,751
What do you say?
180
00:09:23,160 --> 00:09:26,118
(MOANING AND GRUNTING)
181
00:09:29,960 --> 00:09:31,440
Hey.
Yeah.
182
00:09:31,440 --> 00:09:32,395
Cuff me.
183
00:09:34,240 --> 00:09:36,879
Are... you sure?
Yeah.
184
00:09:45,000 --> 00:09:46,480
That's hot.
185
00:09:46,480 --> 00:09:48,357
Is it?
Mm-hm.
186
00:09:56,680 --> 00:09:58,159
Hurt me.
187
00:09:59,720 --> 00:10:01,280
I don't wanna do that.
188
00:10:01,280 --> 00:10:03,396
I want you to.
No.
189
00:10:05,040 --> 00:10:06,951
Here.
190
00:10:16,320 --> 00:10:18,436
God, I'm sorry.
191
00:10:20,040 --> 00:10:22,320
Just a lot of men like that.
192
00:10:22,320 --> 00:10:24,240
I don't.
193
00:10:24,240 --> 00:10:27,437
That's not how I see you.
194
00:10:28,600 --> 00:10:31,068
I could marry a woman like you, Kim.
195
00:10:48,960 --> 00:10:52,800
When we get in there,
we tell Trevor we were off our heads.
196
00:10:52,800 --> 00:10:56,360
We were coked off our eyeballs, man.
We didn't think about Louis's kids.
197
00:10:56,360 --> 00:10:59,120
Hey, it's cool, man.
You can tell him yourself.
198
00:10:59,120 --> 00:11:02,080
(HORN BLARES)
199
00:11:02,080 --> 00:11:04,440
Where are we going, Benny?
What this place?
200
00:11:04,440 --> 00:11:07,600
This is the cop shop, man!
Oh, you bullshit me!
201
00:11:07,600 --> 00:11:09,240
This is where we're meeting them.
202
00:11:09,240 --> 00:11:11,360
It's bullshit!
I'm not bullshitting you, alright?
203
00:11:11,360 --> 00:11:13,720
Bayeh's got half the cops in Sydney
in his back pocket.
204
00:11:13,720 --> 00:11:16,480
We go in there, they'll find us dead
in a fucking cell!
205
00:11:16,480 --> 00:11:19,600
Hey, Bayeh and his boys,
they're in Parramatta.
206
00:11:19,600 --> 00:11:21,800
This is Bankstown, bro. It's neutral.
207
00:11:21,800 --> 00:11:24,000
You said a meeting, man.
You said a meeting!
208
00:11:24,000 --> 00:11:26,920
Hey, youse come in here now,
Trevor's gonna look after you boys,
209
00:11:26,920 --> 00:11:28,400
I'm telling ya.
210
00:11:28,400 --> 00:11:31,200
Trevor Haken? And Trevor Haken
doesn't take money off the Bayehs?
211
00:11:31,200 --> 00:11:32,680
Man, he's the first in line!
212
00:11:32,680 --> 00:11:36,640
I swear to God, Norm.
Norm, I give you my oath.
213
00:11:36,640 --> 00:11:38,440
You cop a little charge now,
214
00:11:38,440 --> 00:11:42,440
you get bail,
you'll be home for dinner, huh?
215
00:11:42,440 --> 00:11:46,638
Hey, you know I got your back, yeah?
216
00:11:49,160 --> 00:11:52,040
TREVOR: Alright, we'll do it upstairs.
217
00:11:52,040 --> 00:11:53,680
I'm gonna go grab a couple of coffees,
218
00:11:53,680 --> 00:11:55,920
you boys have a chat,
I'll come back in 10.
219
00:11:55,920 --> 00:11:58,559
Come up with a credible explanation
that puts you in the clear.
220
00:12:00,720 --> 00:12:02,880
It's not on. It's just for practice.
221
00:12:02,880 --> 00:12:07,000
So, tell me the version
where you're not the shooter, hmm?
222
00:12:07,000 --> 00:12:08,513
Huh?
223
00:12:10,720 --> 00:12:14,720
Well, on that night,
youse were coked off your heads, right?
224
00:12:14,720 --> 00:12:17,600
OK, but let's just call it booze.
225
00:12:17,600 --> 00:12:19,240
It'll play better if it gets to court.
226
00:12:19,240 --> 00:12:20,440
Yeah, yeah, sure.
227
00:12:20,440 --> 00:12:24,600
So youse were that pissed, mate,
youse didn't know what was going on,
228
00:12:24,600 --> 00:12:26,320
either of you.
229
00:12:26,320 --> 00:12:29,869
OK, so who pulled the trigger?
230
00:12:42,440 --> 00:12:44,320
Some guy called Joe.
231
00:12:44,320 --> 00:12:46,151
I had never seen him before.
232
00:12:47,880 --> 00:12:50,240
Some guy called Joe.
I'd never seen him before.
233
00:12:50,240 --> 00:12:52,920
I'd never seen him before.
I'd fallen asleep by then.
234
00:12:52,920 --> 00:12:54,240
Some guy called Joe.
235
00:12:54,240 --> 00:12:56,760
He gave us some choof, smoking gear,
really knocked us around.
236
00:12:56,760 --> 00:13:01,080
So Joey asks me, "Can I drive?"
I say, "No worries."
237
00:13:01,080 --> 00:13:03,000
Joey says to me,
"Let me drive your car."
238
00:13:03,000 --> 00:13:04,520
'Cause I'm off my head, right?
239
00:13:04,520 --> 00:13:06,680
'Cause I am off my head, yeah?
240
00:13:06,680 --> 00:13:08,960
TREVOR: And where did he drive you?
241
00:13:08,960 --> 00:13:12,280
You see, I'd fallen asleep in the back.
242
00:13:12,280 --> 00:13:14,440
I'm in the back of the car.
243
00:13:14,440 --> 00:13:17,320
And all of a sudden... all of a sudden...
244
00:13:17,320 --> 00:13:21,120
bang, bang, bang,
bang, bang, bang, bang!
245
00:13:21,120 --> 00:13:23,554
The guy's shooting out the window!
246
00:13:24,600 --> 00:13:26,840
How was I supposed to know
he was gonna start shooting?
247
00:13:26,840 --> 00:13:29,035
I just wanted to go out
and get some honeys.
248
00:13:35,800 --> 00:13:37,000
(BANGING ON DOOR)
249
00:13:37,000 --> 00:13:39,120
Oh, shit.
250
00:13:39,120 --> 00:13:42,635
3:46pm. I am suspending this interview
for a toilet break.
251
00:13:44,200 --> 00:13:45,680
You're a cheeky little prick, Haken.
252
00:13:45,680 --> 00:13:48,040
Get back over there. Now!
253
00:13:48,040 --> 00:13:50,880
They're mine!
That drive-by happened on my patch.
254
00:13:50,880 --> 00:13:52,360
Wiley, I wish I could help,
255
00:13:52,360 --> 00:13:54,760
but I'm already three-quarters done
taking their statements.
256
00:13:54,760 --> 00:13:56,640
Really? On what charge?
257
00:13:56,640 --> 00:13:59,520
I'd say firearms related.
Bullshit!
258
00:13:59,520 --> 00:14:01,360
It was attempt murder.
259
00:14:01,360 --> 00:14:03,600
Norman Korbage says
the shots were fired by a third party.
260
00:14:03,600 --> 00:14:05,880
Now, unless you've got something
that shows different,
261
00:14:05,880 --> 00:14:07,480
there's no way
attempt murder's gonna fly.
262
00:14:07,480 --> 00:14:11,960
Fine, but if these little pricks
just walk out of here,
263
00:14:11,960 --> 00:14:14,190
then my credibility is shot, Trevor.
264
00:14:16,560 --> 00:14:18,600
BENNY: You said they'd get bail.
265
00:14:18,600 --> 00:14:20,800
JIM: Well, bail's been opposed.
Yeah, by who?
266
00:14:20,800 --> 00:14:22,280
By us, the police.
267
00:14:22,280 --> 00:14:23,960
I gave them my word, mate.
268
00:14:23,960 --> 00:14:26,400
Well, that was before Louis's mates
came down from Parramatta
269
00:14:26,400 --> 00:14:27,880
and made us all look stupid.
270
00:14:27,880 --> 00:14:29,640
Yeah, you gave me your word!
Hey!
271
00:14:29,640 --> 00:14:34,480
Mate, I did my best, OK?
So just have a little bit of gratitude.
272
00:14:34,480 --> 00:14:37,000
Otherwise, things could get
a lot worse for all concerned.
273
00:14:37,000 --> 00:14:39,120
Understand? Come on.
274
00:14:39,120 --> 00:14:41,840
NARRATOR: The Kings Cross
detectives' interest in the case
275
00:14:41,840 --> 00:14:43,640
was purely financial.
276
00:14:43,640 --> 00:14:47,120
They wanted to keep two good earners
out on the street.
277
00:14:47,120 --> 00:14:48,760
But for Benny Kassab,
278
00:14:48,760 --> 00:14:51,520
it was all about honouring
a promise to his mates...
279
00:14:51,520 --> 00:14:55,000
men who took broken promises
very seriously.
280
00:14:55,000 --> 00:14:59,840
SONG: # Well, just because
you think I'm a good old egg
281
00:14:59,840 --> 00:15:03,000
# Don't catch chickens
before they hatch
282
00:15:03,000 --> 00:15:07,680
# Now, if you've got the mind
You're going to two-time me
283
00:15:07,680 --> 00:15:10,720
# Baby, you've met your match
284
00:15:10,720 --> 00:15:15,800
# If you think you can two-time me
one more time
285
00:15:15,800 --> 00:15:18,553
# Don't count your chickens
before they hatch
286
00:15:27,080 --> 00:15:31,517
# Don't count your chickens
before they hatch. #
287
00:15:39,120 --> 00:15:41,600
Larkins has got a new partner.
288
00:15:41,600 --> 00:15:43,880
Apparently he drives like Greg Norman.
289
00:15:43,880 --> 00:15:46,960
I hope you didn't invite me along
just for my drive, Minister.
290
00:15:46,960 --> 00:15:49,400
(LAUGHS) Of course not.
291
00:15:49,400 --> 00:15:51,600
Putting's important too.
(LAUGHS)
292
00:15:51,600 --> 00:15:53,080
NARRATOR: Dennis Kelly thought golf
293
00:15:53,080 --> 00:15:56,360
was the most boring way
to spend an afternoon ever invented,
294
00:15:56,360 --> 00:15:57,840
but he loved politics,
295
00:15:57,840 --> 00:16:00,520
and no-one played that game
better than Dennis.
296
00:16:00,520 --> 00:16:03,160
WALLIS: Dennis Kelly.
Justice Larkins, it's an honour.
297
00:16:03,160 --> 00:16:06,000
Ken, Dennis, meet Sid Hillier.
298
00:16:06,000 --> 00:16:07,672
G'day, Dennis. Been a while.
299
00:16:11,000 --> 00:16:14,200
NARRATOR: Dennis and Sid
graduated the academy the same year.
300
00:16:14,200 --> 00:16:17,920
They hated each other then
and nothing had changed.
301
00:16:17,920 --> 00:16:20,036
Yeah, can't seem to get away
from each other.
302
00:16:28,240 --> 00:16:30,037
Your vehicle's in a 'No Standing' zone.
303
00:16:34,080 --> 00:16:35,960
I always park there.
304
00:16:35,960 --> 00:16:37,440
Well, now I need to park there
305
00:16:37,440 --> 00:16:41,274
so you move it or you're gone
for obstructing police.
306
00:16:43,080 --> 00:16:44,920
Monica, move my car.
307
00:16:44,920 --> 00:16:47,720
You stay where you are.
You're moving that car yourself.
308
00:16:47,720 --> 00:16:50,360
Now.
I'm eating.
309
00:16:50,360 --> 00:16:53,640
You don't move it, you'll be in
the fucking lockup eating slops,
310
00:16:53,640 --> 00:16:55,471
which I will personally piss in.
311
00:17:04,080 --> 00:17:05,957
Too much chilli!
312
00:17:10,760 --> 00:17:12,273
Oh, shot, Dennis.
313
00:17:13,680 --> 00:17:15,240
LARKINS: That's the one.
Hey?
314
00:17:15,240 --> 00:17:19,680
So, Detective, what do you make
of this mess in the news?
315
00:17:19,680 --> 00:17:21,360
The Bayeh drive-by?
316
00:17:21,360 --> 00:17:25,960
Not much. A bunch of low-level idiots
squabbling over drug money.
317
00:17:25,960 --> 00:17:28,600
I know someone on this case...
Malcolm Bigg.
318
00:17:28,600 --> 00:17:30,720
He tells me
a couple of fellas up the Cross
319
00:17:30,720 --> 00:17:33,920
are interfering in the investigation.
320
00:17:33,920 --> 00:17:35,920
Haken and...
321
00:17:35,920 --> 00:17:38,753
Egan. Jim Egan.
322
00:17:39,800 --> 00:17:41,677
They're both friends of yours,
aren't they, Den?
323
00:17:42,720 --> 00:17:44,520
Egan and I go way back.
324
00:17:44,520 --> 00:17:48,320
Haken... when he made Detective,
he was under me.
325
00:17:48,320 --> 00:17:50,040
So you'd vouch for these two men?
326
00:17:50,040 --> 00:17:53,000
In my opinion,
they're both talented investigators.
327
00:17:53,000 --> 00:17:54,520
I hope so.
328
00:17:54,520 --> 00:17:56,160
I've got this Hatton bastard
329
00:17:56,160 --> 00:17:59,040
banging on about
a royal commission into policing.
330
00:17:59,040 --> 00:18:01,998
Last thing the government wants
is to give him ammunition.
331
00:18:03,040 --> 00:18:04,473
Oh, shit.
332
00:18:05,800 --> 00:18:07,760
NARRATOR: When Eddie Gould
asked Debbie Webb
333
00:18:07,760 --> 00:18:09,800
to investigate a break and enter with him,
334
00:18:09,800 --> 00:18:11,600
she wasn't suspicious.
335
00:18:11,600 --> 00:18:14,640
At first, she'd hoped
it was a rare opportunity
336
00:18:14,640 --> 00:18:17,074
to be involved
in some actual police work.
337
00:18:18,880 --> 00:18:20,520
Even when it didn't work out that way,
338
00:18:20,520 --> 00:18:24,280
she assumed Eddie had dragged
her along to shirk on his paperwork.
339
00:18:24,280 --> 00:18:26,560
Here you go, Deb. I got all the details.
340
00:18:26,560 --> 00:18:29,000
You can finish it off
when we get back to the station.
341
00:18:29,000 --> 00:18:30,880
I haven't even seen the point of entry yet.
342
00:18:30,880 --> 00:18:32,360
I've seen it. Now come on.
343
00:18:32,360 --> 00:18:34,316
Wanna get back to the Bourbon
while they're still frosty.
344
00:18:35,360 --> 00:18:36,680
Giddy-up.
345
00:18:36,680 --> 00:18:39,320
But that seemingly run-of-the-mill
break and enter report
346
00:18:39,320 --> 00:18:41,280
would start a chain of events
347
00:18:41,280 --> 00:18:43,640
that would change
not only Debbie Webb
348
00:18:43,640 --> 00:18:48,350
but the whole of the New South Wales
Police Force forever.
349
00:18:50,840 --> 00:18:52,320
DENNIS: Chookie!
350
00:18:52,320 --> 00:18:54,320
Chief Inspector Kelly
at my bloody drinks, hey?
351
00:18:54,320 --> 00:18:57,040
Here we go. Here we go.
352
00:18:57,040 --> 00:19:00,560
Come on, ya poofter!
Your mate just got a bloody promotion!
353
00:19:00,560 --> 00:19:03,160
Chief Inspector's here.
Yeah, Trev's off the booze.
354
00:19:03,160 --> 00:19:06,160
Sheer bloody miracle.
Right up there with the virgin birth.
355
00:19:06,160 --> 00:19:08,200
(LAUGHTER)
356
00:19:08,200 --> 00:19:11,600
Sergeant fucking Scullion.
Gives us all hope, eh?
357
00:19:11,600 --> 00:19:14,160
Yeah, true. If Scully can make sergeant,
even Eddie's got a shot.
358
00:19:14,160 --> 00:19:15,957
Hear you went out on a job with him.
359
00:19:17,600 --> 00:19:20,080
Break and enter.
Dragged me out to Rooty Hill.
360
00:19:20,080 --> 00:19:21,840
Bloke who got robbed...
361
00:19:21,840 --> 00:19:24,280
tall, big house
with a double arched garage?
362
00:19:24,280 --> 00:19:26,160
Yeah, that's right.
363
00:19:26,160 --> 00:19:28,120
That's Eddie's brother.
364
00:19:28,120 --> 00:19:29,720
He had a different surname.
365
00:19:29,720 --> 00:19:31,440
Changed it, didn't he?
366
00:19:31,440 --> 00:19:34,360
Bit of history on him,
not entirely glorious.
367
00:19:34,360 --> 00:19:40,000
So you're saying I've put my name
on an insurance scam?
368
00:19:40,000 --> 00:19:43,880
Let me guess... Eddie filled in
the particulars, but got you to sign it?
369
00:19:43,880 --> 00:19:45,472
There's your answer.
370
00:19:48,920 --> 00:19:51,040
See if the poolroom upstairs is open, eh?
371
00:19:51,040 --> 00:19:52,155
Fuck.
372
00:19:53,520 --> 00:19:55,431
Here, let me get you another drink.
373
00:19:57,600 --> 00:19:59,556
DENNIS: I been watching
Louis Bayeh on the news.
374
00:20:00,600 --> 00:20:03,239
Seems you blokes are running a bit hot.
375
00:20:05,280 --> 00:20:07,669
There's a kid... Ben Kassab.
376
00:20:08,720 --> 00:20:10,360
Jim's been playing him for a while now.
377
00:20:10,360 --> 00:20:13,480
Come on. Egan's got as much drive
as a wet toilet roll.
378
00:20:13,480 --> 00:20:15,152
You're running things down here.
379
00:20:17,120 --> 00:20:19,720
So what's the score?
380
00:20:19,720 --> 00:20:22,400
There's gotta be more
than a drink in this.
381
00:20:22,400 --> 00:20:26,280
Ben's got a few young guns,
itchy nutters.
382
00:20:26,280 --> 00:20:28,760
If I step out now and let him sink...
383
00:20:28,760 --> 00:20:31,920
Might all start shooting each other.
Mmm.
384
00:20:31,920 --> 00:20:35,040
Now Louis's put Parramatta onto us.
385
00:20:35,040 --> 00:20:37,429
This isn't coming from Louis.
386
00:20:39,440 --> 00:20:42,000
You got big guns
shooting for you, Trevor.
387
00:20:43,760 --> 00:20:46,760
Yay!
388
00:20:46,760 --> 00:20:49,718
(MEN JOSTLE AND LAUGH)
389
00:20:51,640 --> 00:20:53,480
DEBBIE: Walked to me car!
390
00:20:53,480 --> 00:20:55,800
I don't think I've met a gentleman
since I got here.
391
00:20:55,800 --> 00:20:57,472
(CHUCKLES)
392
00:21:06,440 --> 00:21:09,440
Oh, Sean, you're a nice guy, but...
393
00:21:09,440 --> 00:21:13,240
Yeah, that's me... Mr Nice Guy.
394
00:21:13,240 --> 00:21:16,198
(BEETHOVEN'S
'ADAGIO SOSTENUTO' PLAYS)
395
00:21:18,640 --> 00:21:21,960
Wow! That was good! Good technique.
396
00:21:21,960 --> 00:21:23,440
(LAUGHTER)
397
00:21:23,440 --> 00:21:25,440
Righto, smart-arse.
Let's see how good you go.
398
00:21:25,440 --> 00:21:27,400
No, no, hold on.
399
00:21:27,400 --> 00:21:29,400
You gotta hold the cue like this.
400
00:21:29,400 --> 00:21:32,000
I know how to hold a pool cue, Eddie.
401
00:21:32,000 --> 00:21:33,920
I know you do, Claudia. I know you do.
402
00:21:33,920 --> 00:21:35,638
(LAUGHTER)
403
00:21:38,520 --> 00:21:39,953
(KEYS DROP)
404
00:21:42,920 --> 00:21:46,040
Jesus, maybe if I cuffed her to the table,
she'd stay still for a minute, eh?
405
00:21:46,040 --> 00:21:48,600
Maybe when you sink a ball,
you can talk to me.
406
00:21:48,600 --> 00:21:50,080
Till then, I'll choose my own shots.
407
00:21:50,080 --> 00:21:52,071
(MEN SCOFF)
408
00:21:59,120 --> 00:22:03,240
Hey. Eddie, what are you... Stop it.
Eddie, what are you doing? Ow!
409
00:22:03,240 --> 00:22:06,920
(LAUGHTER)
Come on! Fuck.
410
00:22:06,920 --> 00:22:10,040
Now, you see, Claudia,
in pool you need to keep a steady hand.
411
00:22:10,040 --> 00:22:11,840
This will keep you nice and steady.
412
00:22:11,840 --> 00:22:14,920
Jesus. Grow up.
413
00:22:14,920 --> 00:22:17,673
Alright, alright, very funny.
414
00:22:24,880 --> 00:22:26,720
You know, my nephew does this...
415
00:22:26,720 --> 00:22:29,200
when he's losing a game,
he flips the board over.
416
00:22:29,200 --> 00:22:33,113
Mind you, he's five. (LAUGHS)
417
00:22:36,000 --> 00:22:38,230
Shut the door.
418
00:22:47,040 --> 00:22:49,156
No. Joke's over, Eddie.
Shh.
419
00:22:57,040 --> 00:22:59,240
Jesus. Let me go, Eddie.
Shh.
420
00:22:59,240 --> 00:23:02,160
Fuck. Let me go!
Shh.
421
00:23:02,160 --> 00:23:04,116
Let me go.
422
00:23:20,000 --> 00:23:22,958
('A DAGIO SOSTENUTO' CONTINUES)
423
00:23:24,240 --> 00:23:27,676
(YELLS INAUDIBLY)
424
00:23:39,640 --> 00:23:41,800
I don't know how I'm ever
gonna face them again.
425
00:23:41,800 --> 00:23:45,280
You won't have to. They're going down.
426
00:23:45,280 --> 00:23:47,760
What?
427
00:23:47,760 --> 00:23:49,760
We'll go to Internal Affairs.
No.
428
00:23:49,760 --> 00:23:53,120
Yep. I'll back you up.
The shit that I've seen.
429
00:23:53,120 --> 00:23:55,031
I don't want you to tell anyone about this.
430
00:23:56,920 --> 00:23:59,320
You can't let them get away with this.
431
00:23:59,320 --> 00:24:02,198
Would you complain if it was you?
Fuck oath I would.
432
00:24:05,680 --> 00:24:08,877
If I make a fuss about this, I'll be out.
433
00:24:09,920 --> 00:24:12,560
I'll never work as a cop again.
434
00:24:12,560 --> 00:24:15,560
Then I'll make the fuss. I'll wear it.
435
00:24:15,560 --> 00:24:17,040
You just give me the go-ahead.
436
00:24:17,040 --> 00:24:20,080
No, Debbie.
437
00:24:20,080 --> 00:24:24,153
I want you to promise me
that you won't say anything, OK?
438
00:24:25,240 --> 00:24:26,673
Alright?
439
00:24:31,040 --> 00:24:33,998
(DRIVING MUSIC)
440
00:24:45,160 --> 00:24:47,913
(INAUDIBLE)
441
00:24:56,960 --> 00:24:58,440
MAN: Kim, right?
Oh, yeah. Hi.
442
00:24:58,440 --> 00:25:01,040
How's things?
She's looking for Dave.
443
00:25:01,040 --> 00:25:03,680
Yeah, I'm must making some bookings
for a function of his,
444
00:25:03,680 --> 00:25:05,160
but he hasn't called me yet.
445
00:25:05,160 --> 00:25:07,040
What function?
The strip show, dickhead.
446
00:25:07,040 --> 00:25:09,440
Second one's this weekend, right?
Yeah.
447
00:25:09,440 --> 00:25:12,040
I'm not sure
I should be talking about that.
448
00:25:12,040 --> 00:25:13,920
Why not? Just about
the whole station's got tickets.
449
00:25:13,920 --> 00:25:16,840
Aside from Joe. His mum'd kill him.
Piss off.
450
00:25:16,840 --> 00:25:18,320
Seriously, the way they're selling,
451
00:25:18,320 --> 00:25:21,200
I reckon Joanne'll be flying first-class.
452
00:25:21,200 --> 00:25:23,240
Joanne?
Dave's wife.
453
00:25:23,240 --> 00:25:25,470
Isn't that what the second one's for?
To pay her way?
454
00:25:29,880 --> 00:25:32,200
Though why he'd want the missus along
on a footy trip
455
00:25:32,200 --> 00:25:34,000
is a bloody mystery to me.
456
00:25:34,000 --> 00:25:35,480
Oh, that's fucking crazy.
457
00:25:35,480 --> 00:25:37,560
Um... yeah, thank you.
458
00:25:37,560 --> 00:25:39,920
Hey, you sure you don't want
to leave him a note?
459
00:25:39,920 --> 00:25:44,311
No, that's fine. Just tell him
I popped around for a chat, OK?
460
00:25:54,840 --> 00:25:57,440
NARRATOR: With Norm and Shaka
still in custody,
461
00:25:57,440 --> 00:25:59,200
Benny Kassab was seriously exposed.
462
00:25:59,200 --> 00:26:00,360
(KNOCK AT DOOR)
463
00:26:00,360 --> 00:26:03,960
Louis Bayeh could command a virtual
army of thugs and standover men
464
00:26:03,960 --> 00:26:07,794
while Benny just didn't have the pull
to get his own army together.
465
00:26:08,840 --> 00:26:12,389
So instead he recruited a one-man army.
466
00:26:19,880 --> 00:26:21,720
Benny had come a long way in a hurry,
467
00:26:21,720 --> 00:26:25,400
from humble doorman to a major player
in a matter of months.
468
00:26:25,400 --> 00:26:27,000
He thought he could have it all...
469
00:26:27,000 --> 00:26:30,320
millions in the bank, pretty girl
on his arm, respect on the street.
470
00:26:30,320 --> 00:26:32,560
And he wanted the heavyweight title
that went with it...
471
00:26:32,560 --> 00:26:34,437
King of the Cross.
472
00:26:35,480 --> 00:26:37,040
BENNY: Hey, beautiful! Hey, hey.
473
00:26:37,040 --> 00:26:38,640
Why don't you stop for a minute? Huh?
474
00:26:38,640 --> 00:26:40,960
Oh, shit. Let me buy you a drink.
475
00:26:40,960 --> 00:26:43,554
How about lunch? No? Dinner?
476
00:26:44,600 --> 00:26:46,080
How about a sports car?
477
00:26:46,080 --> 00:26:49,520
I don't need a sports car.
No, but you'd look great in one.
478
00:26:49,520 --> 00:26:52,440
Hey, if you change your mind,
I'll be right here...
479
00:26:52,440 --> 00:26:53,920
the Budget.
480
00:26:53,920 --> 00:26:55,956
Yo, it's my place, baby!
481
00:26:57,000 --> 00:26:59,070
Hey! Hey, Louis!
482
00:27:05,840 --> 00:27:09,276
(ANIMAL SNARLING)
483
00:27:14,000 --> 00:27:15,433
(ANIMAL SNARLING)
484
00:27:32,240 --> 00:27:35,835
Hey, any time, Louis. Just pop by, mate!
485
00:27:45,560 --> 00:27:47,312
You really think he'll call straightaway?
486
00:27:48,800 --> 00:27:51,400
Yeah, well, they said
the slimy prick starts at 6:00
487
00:27:51,400 --> 00:27:53,760
and it's five past now, so I...
488
00:27:53,760 --> 00:27:55,240
(PHONE RINGS)
489
00:27:55,240 --> 00:27:57,231
There we go.
490
00:27:58,880 --> 00:28:00,400
Hello.
491
00:28:00,400 --> 00:28:02,240
I just got told you popped in,
looking for me.
492
00:28:02,240 --> 00:28:04,080
Sorry, I didn't mean
to get you into trouble.
493
00:28:04,080 --> 00:28:06,600
It's just that we need to finalise
the plans for the show
494
00:28:06,600 --> 00:28:08,120
and you didn't call me, so...
495
00:28:08,120 --> 00:28:10,760
If it's anything like the last one,
I'm sure it'll be fine.
496
00:28:10,760 --> 00:28:13,680
Actually, it's... it's a little bit different
from the last one.
497
00:28:13,680 --> 00:28:16,360
See, some of the girls that are doing it,
498
00:28:16,360 --> 00:28:19,240
um, they're actually
really into each other.
499
00:28:19,240 --> 00:28:21,760
'Into'?
500
00:28:21,760 --> 00:28:23,240
As in...
501
00:28:23,240 --> 00:28:26,280
As in when they do the lezzo stuff,
they're not acting.
502
00:28:26,280 --> 00:28:28,360
I mean, they really go for it.
503
00:28:28,360 --> 00:28:31,760
So it's gonna be, like,
one big all-girl orgy on the stage.
504
00:28:31,760 --> 00:28:33,398
Is that OK?
505
00:28:35,000 --> 00:28:37,560
Christ, I should have
increased the door price.
506
00:28:37,560 --> 00:28:40,400
Yeah, and because, um...
because there's six girls,
507
00:28:40,400 --> 00:28:43,840
it's gonna be a lot longer, so I think
you should buy some more booze.
508
00:28:43,840 --> 00:28:45,920
Bloody oath! (CHUCKLES)
509
00:28:45,920 --> 00:28:49,560
Jeez, watching those lesbians
must be thirsty work, eh?
510
00:28:49,560 --> 00:28:51,039
'Bye!
511
00:28:53,400 --> 00:28:55,914
(GROANS)
512
00:29:00,840 --> 00:29:03,000
NARRATOR: Dennis Kelly
wasn't a religious man,
513
00:29:03,000 --> 00:29:04,920
but he did have principles.
514
00:29:04,920 --> 00:29:07,400
His second rule
was 'L ook after your mates'.
515
00:29:07,400 --> 00:29:11,320
His first rule... 'L ook after number one'.
516
00:29:11,320 --> 00:29:13,800
MAN: Dennis, good to see you, mate.
517
00:29:13,800 --> 00:29:15,400
So what can I do for you?
518
00:29:15,400 --> 00:29:17,760
Uh, the Louis Bayeh drive-by.
519
00:29:17,760 --> 00:29:19,440
There's been rumours
that the investigation
520
00:29:19,440 --> 00:29:22,480
wasn't entirely, uh, kosher.
521
00:29:22,480 --> 00:29:24,360
And you wondered
whether IA were getting involved?
522
00:29:24,360 --> 00:29:26,800
(CHUCKLES) Are you?
523
00:29:26,800 --> 00:29:28,440
Mate, if I talk to you about this,
524
00:29:28,440 --> 00:29:30,720
I'm putting my arse on the line
for a good kicking.
525
00:29:30,720 --> 00:29:32,438
Mmm.
526
00:29:33,640 --> 00:29:36,757
Does the name Benny Kassab
mean anything to you?
527
00:29:40,080 --> 00:29:43,280
He's a criminal associate of the shooters
in the drive-by.
528
00:29:43,280 --> 00:29:46,716
What if I gave you information about
his relationship with Trevor Haken?
529
00:29:48,160 --> 00:29:50,360
If you're assisting with the inquiry,
530
00:29:50,360 --> 00:29:53,440
then obviously it would be necessary
to discuss the details of the case.
531
00:29:53,440 --> 00:29:55,954
Well, you have my full cooperation.
532
00:29:57,160 --> 00:30:00,680
There's an allegation that charges
in relation to the Bayeh drive-by
533
00:30:00,680 --> 00:30:02,240
were improperly downgraded.
534
00:30:02,240 --> 00:30:03,240
Hmm.
535
00:30:03,240 --> 00:30:05,000
Jim Egan and Trevor Haken
were mentioned.
536
00:30:05,000 --> 00:30:07,080
Someone pushed it along upstairs?
537
00:30:07,080 --> 00:30:09,275
Pushed it to the top of our list.
538
00:30:12,400 --> 00:30:16,712
What can you tell me about
Trevor Haken and this Benny Kassab?
539
00:30:17,920 --> 00:30:20,878
(DRAMATIC MUSIC)
540
00:30:36,560 --> 00:30:39,280
I've just told IA about your connection
to Benny Kassab.
541
00:30:39,280 --> 00:30:40,760
What?
542
00:30:40,760 --> 00:30:43,600
They're gonna pick him up.
They'll be looking for him to shop ya.
543
00:30:43,600 --> 00:30:46,720
Shit, Dennis. You've fucked me!
544
00:30:46,720 --> 00:30:49,920
I needed information, Trevor.
The best way to get it is to give it.
545
00:30:49,920 --> 00:30:52,160
And what good'll that do me
when I'm facing charges, huh?
546
00:30:52,160 --> 00:30:53,920
IA, mate, were already all over this.
547
00:30:53,920 --> 00:30:56,720
They'd have found out
about you and Kassab soon enough.
548
00:30:56,720 --> 00:31:00,952
The smart move now
is to admit the association.
549
00:31:06,080 --> 00:31:08,520
So I'm going to register you
as a police informant.
550
00:31:08,520 --> 00:31:10,080
That just means that if anyone asks...
551
00:31:10,080 --> 00:31:12,435
Informant? Nah, I'm no dog.
552
00:31:13,480 --> 00:31:15,360
Look, it's just a form
553
00:31:15,360 --> 00:31:17,600
so we can explain to Internal Affairs
554
00:31:17,600 --> 00:31:19,920
why you, me and Egan
have had so much contact.
555
00:31:19,920 --> 00:31:23,200
Egan keeps telling me
he's gonna fix things for my boys.
556
00:31:23,200 --> 00:31:24,960
Nothing happens, mate, hey?
557
00:31:24,960 --> 00:31:27,920
I mean, I'm starting to think
he's taking Louis's side.
558
00:31:27,920 --> 00:31:31,080
Alright, so from now on,
you deal with me direct
559
00:31:31,080 --> 00:31:34,755
and I'll fix things up
for Shaka and Korbage, alright?
560
00:31:37,920 --> 00:31:40,440
Well, I am gonna need some cash
to get that started.
561
00:31:40,440 --> 00:31:42,520
Five thousand will do it.
562
00:31:42,520 --> 00:31:44,880
I already gave Jimmy five grand.
563
00:31:44,880 --> 00:31:46,920
Well, I don't know anything about that.
564
00:31:46,920 --> 00:31:49,992
But if you want this sorted,
I'm gonna need some money.
565
00:31:55,320 --> 00:31:57,840
NARRATOR: Trevor Haken's hand
was always out,
566
00:31:57,840 --> 00:32:00,160
but it wasn't just because he was greedy.
567
00:32:00,160 --> 00:32:02,720
Perhaps no-one had ever told him
you can't buy friends,
568
00:32:02,720 --> 00:32:04,517
because he never stopped trying.
569
00:32:05,680 --> 00:32:08,478
Sometimes it very nearly worked.
570
00:32:09,520 --> 00:32:11,829
And sometimes it didn't.
571
00:32:17,600 --> 00:32:19,080
Don't know if you've heard,
572
00:32:19,080 --> 00:32:21,400
but there's been some progress
with this Louis Bayeh affair.
573
00:32:21,400 --> 00:32:23,760
Is that right?
Mmm.
574
00:32:23,760 --> 00:32:28,840
It seems that your friend Haken
had been cultivating an informant
575
00:32:28,840 --> 00:32:31,280
who happened to be
an associate of the shooters.
576
00:32:31,280 --> 00:32:34,200
Oh, so that's why
he got involved in the case.
577
00:32:34,200 --> 00:32:37,560
Mmm. All totally aboveboard.
Mmm.
578
00:32:37,560 --> 00:32:40,600
I also heard that the IA investigation
579
00:32:40,600 --> 00:32:45,240
benefited greatly from assistance given
by a certain chief inspector.
580
00:32:45,240 --> 00:32:48,880
Well, I passed on information
that happened to fall into my lap.
581
00:32:48,880 --> 00:32:50,400
Just doing my duty.
582
00:32:50,400 --> 00:32:53,280
It was mentioned in the cabinet,
583
00:32:53,280 --> 00:32:56,511
as was the name of the friendly officer.
584
00:32:57,960 --> 00:33:00,360
So, are you ready to play some golf?
585
00:33:00,360 --> 00:33:02,840
Sure are, Justice. G'day, Sidney.
586
00:33:02,840 --> 00:33:05,640
NARRATOR: Once again, Dennis had
turned adversity into advantage
587
00:33:05,640 --> 00:33:07,480
and wriggled out of a tight spot.
588
00:33:07,480 --> 00:33:11,109
And Sid Hillier for one couldn't
figure out how the hell he'd done it.
589
00:33:15,920 --> 00:33:20,280
For me, Benny, a song is like a marriage
590
00:33:20,280 --> 00:33:23,520
between the lyrics and the melody.
591
00:33:23,520 --> 00:33:29,840
This rap shit, OK,
the lyrics can be like poetry,
592
00:33:29,840 --> 00:33:33,200
but without the melody, it's cold.
593
00:33:33,200 --> 00:33:34,800
Mate, come in!
We got some beautiful girls!
594
00:33:34,800 --> 00:33:39,590
WOMAN: Oh, my God.
Here come 'P lanet of the Apes'.
595
00:33:41,240 --> 00:33:45,120
Danny, Danny! Let's go!
Hey, what are you doing?
596
00:33:45,120 --> 00:33:47,920
Stand back. Arggh!
Don't, boys.
597
00:33:47,920 --> 00:33:49,400
Huh? Huh?!
598
00:33:49,400 --> 00:33:51,789
(ANIMAL SNARLING)
599
00:33:55,200 --> 00:33:56,360
Huh?
600
00:33:56,360 --> 00:33:57,920
Arggh!
601
00:33:57,920 --> 00:34:01,720
(MEN YELL AND GRUNT)
602
00:34:01,720 --> 00:34:03,995
(CAR HORN BLARES)
603
00:34:07,720 --> 00:34:09,517
Come on! Arggh!
604
00:34:29,600 --> 00:34:31,840
Yellah! Yellah! Yo, Louis!
605
00:34:31,840 --> 00:34:33,876
(YELLS)
606
00:34:39,320 --> 00:34:43,200
(MEN CHANT) We want lezzos!
We want lezzos!
607
00:34:43,200 --> 00:34:46,760
We want lezzos! We want lezzos!
608
00:34:46,760 --> 00:34:48,280
(YELLING AND CHANTING)
609
00:34:48,280 --> 00:34:50,640
What's happening?!
I don't know. She told me 7 o'clock.
610
00:34:50,640 --> 00:34:52,840
Well, hurry up. They're... Get back there!
611
00:34:52,840 --> 00:34:55,240
They're getting rowdy.
Bring the lezzos!
612
00:34:55,240 --> 00:34:58,118
Where the fuck is she?! Dammit!
613
00:35:02,240 --> 00:35:03,720
Hi.
Hi.
614
00:35:03,720 --> 00:35:07,280
I was just wondering if the wife
of a police officer worked here?
615
00:35:07,280 --> 00:35:10,520
Yeah. She's, like, the owner.
She's out the back right now, but...
616
00:35:10,520 --> 00:35:12,000
Um, where?
617
00:35:12,000 --> 00:35:14,240
I've got something really important
to tell her about her husband.
618
00:35:14,240 --> 00:35:16,117
There she is.
619
00:35:20,800 --> 00:35:22,480
She's pregnant.
620
00:35:22,480 --> 00:35:26,440
Yeah, cool, huh? It'll be their first.
621
00:35:26,440 --> 00:35:28,080
Do you want me to call her out here?
622
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
No.
Joanne!
623
00:35:29,080 --> 00:35:31,600
Sorry, do you work
with her husband, or...
624
00:35:31,600 --> 00:35:35,680
Hey. Hey, what happened?
Did you tell her?
625
00:35:35,680 --> 00:35:38,911
She can have the prick.
I'd rather be a hooker.
626
00:35:43,680 --> 00:35:46,440
When I queried him,
Detective Senior Constable Gould
627
00:35:46,440 --> 00:35:49,880
directed me to simply fill out
the complaint form and sign it,
628
00:35:49,880 --> 00:35:51,640
which I did.
629
00:35:51,640 --> 00:35:54,160
And only later on you realised
that the complainant was his brother?
630
00:35:54,160 --> 00:35:56,360
Yeah, that's correct.
631
00:35:56,360 --> 00:35:59,240
Detective Constable
Sean Sinclair told me
632
00:35:59,240 --> 00:36:01,231
and I subsequently
confirmed it myself.
633
00:36:02,280 --> 00:36:03,760
You waited some time
634
00:36:03,760 --> 00:36:06,433
before bringing this matter
to Internal Affairs.
635
00:36:07,920 --> 00:36:11,515
These guys, they're, um,
capable of anything.
636
00:36:12,560 --> 00:36:15,440
It's hard not to be intimidated.
637
00:36:15,440 --> 00:36:17,237
What do you mean,
"They're capable of anything"?
638
00:36:21,680 --> 00:36:23,160
I withdraw that statement, sir.
639
00:36:23,160 --> 00:36:24,957
I should have reported it earlier.
You're right.
640
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
There wouldn't be anything personal
going on here, would there?
641
00:36:29,000 --> 00:36:30,920
A grudge against Detective Gould or...
642
00:36:30,920 --> 00:36:32,640
I'm telling you Eddie Gould's corrupt.
643
00:36:32,640 --> 00:36:34,280
Isn't that enough?
644
00:36:34,280 --> 00:36:35,760
Well, no.
645
00:36:35,760 --> 00:36:38,240
Police officers also have the right
to be presumed innocent
646
00:36:38,240 --> 00:36:40,120
and an unsubstantiated
accusation like this,
647
00:36:40,120 --> 00:36:41,600
I mean, it's hardly going to...
648
00:36:41,600 --> 00:36:43,320
You can substantiate this.
649
00:36:43,320 --> 00:36:45,440
I mean, the dodgy
break and enter report,
650
00:36:45,440 --> 00:36:48,200
it's... it's filed in our office.
651
00:36:48,200 --> 00:36:51,480
Well, certainly if you can
retrieve a copy of this report
652
00:36:51,480 --> 00:36:53,760
and bring it in to us...
653
00:36:53,760 --> 00:36:55,760
I mean, that would be a different story.
654
00:36:55,760 --> 00:36:57,910
Do you think you could do that?
655
00:37:28,800 --> 00:37:31,600
Looking for your report, Deb?
656
00:37:31,600 --> 00:37:33,556
Your break and enter report?
657
00:37:34,600 --> 00:37:36,795
Would you like me to help you find it?
658
00:37:42,040 --> 00:37:44,720
You going somewhere?
Let me past.
659
00:37:44,720 --> 00:37:47,560
What you did was bloomin' stupid.
660
00:37:47,560 --> 00:37:49,560
Even for a dumb bitch like you.
661
00:37:49,560 --> 00:37:52,440
Let me past.
(LAUGHS)
662
00:37:52,440 --> 00:37:55,796
What do you think you're gonna do, hey?
663
00:37:56,840 --> 00:37:59,229
Hey?
Let me past.
664
00:38:15,400 --> 00:38:17,280
Hello. Internal Affairs.
665
00:38:17,280 --> 00:38:20,240
I've just been into work. They all knew.
They knew I'd spoken to you.
666
00:38:20,240 --> 00:38:21,720
Wait. Who is this?
It's Debbie Webb.
667
00:38:21,720 --> 00:38:25,360
I went in to get the B&E file
and they knew I'd spoken to you.
668
00:38:25,360 --> 00:38:27,840
That's not possible.
It's fucking possible, alright?
669
00:38:27,840 --> 00:38:30,280
Now, you do something,
otherwise I'm gonna end up dead.
670
00:38:30,280 --> 00:38:32,560
Yeah, alright.
Go straight home and stay there.
671
00:38:32,560 --> 00:38:34,400
In the morning,
report to the Commissioner's Policy Unit
672
00:38:34,400 --> 00:38:35,880
at Police Headquarters.
673
00:38:35,880 --> 00:38:37,313
I'll deal with this from here.
674
00:38:43,120 --> 00:38:46,237
MAN: Detective Constable
Deborah Webb.
675
00:38:47,720 --> 00:38:50,560
When I was a constable
and I'd ask my sergeant questions,
676
00:38:50,560 --> 00:38:53,280
he'd always throw them back on me.
677
00:38:53,280 --> 00:38:56,600
"What do you think
is the right thing to do?" he'd say.
678
00:38:56,600 --> 00:38:58,800
So let me ask you the same question.
679
00:38:58,800 --> 00:39:02,793
What do you think I should do
about the story you brought us?
680
00:39:03,840 --> 00:39:07,040
I don't know, sir. Investigate it.
681
00:39:07,040 --> 00:39:10,160
You might be interested to know
that I've just completed
682
00:39:10,160 --> 00:39:12,880
an investigation
into two Kings Cross detectives.
683
00:39:12,880 --> 00:39:15,110
Found nothing.
684
00:39:16,160 --> 00:39:18,720
You think I should start
another one now?
685
00:39:18,720 --> 00:39:20,551
On your say-so?
686
00:39:25,760 --> 00:39:29,320
No-one much likes whistleblowers,
Detective Constable,
687
00:39:29,320 --> 00:39:33,598
particularly in an organisation
like the Police.
688
00:39:34,640 --> 00:39:36,440
I don't know what a whistleblower is, sir,
689
00:39:36,440 --> 00:39:40,069
but what I do know is I'm telling the truth.
690
00:39:47,560 --> 00:39:50,393
Whatever are we going
to do with you, Debbie Webb?
691
00:39:58,280 --> 00:40:00,760
Got good news for you, Ben.
692
00:40:00,760 --> 00:40:02,400
Your mates are gonna get no-billed.
693
00:40:02,400 --> 00:40:04,120
BENNY: What's that?
694
00:40:04,120 --> 00:40:05,600
No case to answer.
695
00:40:05,600 --> 00:40:07,560
Are you serious?
696
00:40:07,560 --> 00:40:09,280
You're the king, Detective Haken.
697
00:40:09,280 --> 00:40:13,120
Seriously, man, I can do
anything for you. Just ask.
698
00:40:13,120 --> 00:40:16,840
Well, I am gonna need five grand
to make that result firm,
699
00:40:16,840 --> 00:40:19,600
plus a gorilla a week after that
just to keep things sweet.
700
00:40:19,600 --> 00:40:21,830
(CHUCKLES)
701
00:40:37,280 --> 00:40:38,880
TREVOR: Do they sting?
702
00:40:38,880 --> 00:40:41,678
Oh, Jesus. You scared me.
703
00:40:42,720 --> 00:40:45,075
Maria, I wanna make things better.
704
00:40:47,400 --> 00:40:49,038
I know you've been trying.
705
00:40:50,080 --> 00:40:52,640
Yeah, but just trying's not good enough.
706
00:40:52,640 --> 00:40:54,358
I realise that.
707
00:40:55,400 --> 00:40:59,640
But it's how things are gonna be
from now on... better.
708
00:40:59,640 --> 00:41:01,790
You'll see.
709
00:41:07,000 --> 00:41:09,960
Oh, my God. They're incredible.
710
00:41:09,960 --> 00:41:11,951
They're just what you deserve.
711
00:41:13,240 --> 00:41:14,920
Are they real?
712
00:41:14,920 --> 00:41:16,920
Of course they're real.
713
00:41:16,920 --> 00:41:19,520
But how can we possibly afford them?
714
00:41:19,520 --> 00:41:21,636
We can afford them.
715
00:41:28,320 --> 00:41:31,278
(DANCE MUSIC PLAYS)
716
00:41:32,680 --> 00:41:34,840
You hear about Benny Kassab boys?
717
00:41:34,840 --> 00:41:37,960
They free. Nothing.
Not even fucking fine.
718
00:41:37,960 --> 00:41:39,560
There's no justice.
719
00:41:39,560 --> 00:41:44,440
Justice? It's fucking Trevor Haken.
He do this problem for us.
720
00:41:44,440 --> 00:41:46,320
We gotta fix him up, bring him down.
721
00:41:46,320 --> 00:41:49,000
I got no problem with Haken.
722
00:41:49,000 --> 00:41:51,440
He's screwing you!
What's the matter with you?
723
00:41:51,440 --> 00:41:53,400
He take your money, give you nothing!
724
00:41:53,400 --> 00:41:56,440
Parramatta boys took your money.
What do you get?
725
00:41:56,440 --> 00:41:59,320
I'm doing this for you.
I do this to help you.
726
00:41:59,320 --> 00:42:00,753
I never asked for no help, Louis.
727
00:42:04,040 --> 00:42:07,191
You're my brother, OK?
I'm asking you to help me.
728
00:42:08,680 --> 00:42:12,200
You want money? I'll give you money.
729
00:42:12,200 --> 00:42:14,589
(SCOFFS) Money?
730
00:42:15,680 --> 00:42:19,878
Sorry, Louis. I can't do nothing.
731
00:42:24,440 --> 00:42:26,556
Fuck your money.
732
00:42:37,160 --> 00:42:38,680
(PEOPLE LAUGH)
733
00:42:38,680 --> 00:42:41,831
Louis! Hey!
Hey, what about this one? Ohh!
734
00:42:43,000 --> 00:42:44,560
LOUIS: You poofter!
735
00:42:44,560 --> 00:42:46,400
Ohh!
You can't even hit me!
736
00:42:46,400 --> 00:42:48,120
You fucking...
Take that!
737
00:42:48,120 --> 00:42:49,760
Come on! Come down here!
738
00:42:49,760 --> 00:42:52,280
'Bye, Louis!
I'd change your clothes, man.
739
00:42:52,280 --> 00:42:53,800
Shaka pissed in those ones!
740
00:42:53,800 --> 00:42:55,233
I peed in that one, Louis!
741
00:42:56,280 --> 00:42:57,429
Take that!
742
00:42:58,520 --> 00:43:01,440
NARRATOR: The Bayehs
were part of the Kings Cross old guard,
743
00:43:01,440 --> 00:43:03,320
but unlike his brother Bill,
744
00:43:03,320 --> 00:43:06,630
Louis didn't understand
that times had changed.
745
00:43:09,760 --> 00:43:12,920
From now on, the power would be
with the young guns...
746
00:43:12,920 --> 00:43:14,840
drug dealer Benny Kassab
747
00:43:14,840 --> 00:43:17,638
and nightclub owner John Ibrahim.
748
00:43:32,080 --> 00:43:33,877
SONG: # It's a jungle out there
749
00:43:42,480 --> 00:43:44,277
# It's a jungle out there
750
00:44:18,920 --> 00:44:21,388
# It's a jungle out there. #
58060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.