All language subtitles for S03E03 - Kingdom Come-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,520 TRENT: Kim, I wouldn't do any of this with the other women 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,400 if you weren't such a dud bloody root! 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,920 Right, that's it. Come with us. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,800 Ever thought of this line of work, Kim? 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,640 I'm happy doing what I'm doing. 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,640 I want to buy into the Tunnel. You're serious? 7 00:00:13,640 --> 00:00:16,240 MEL MAL: You really want to buy in! GEORGE: Who hasn't paid? 8 00:00:16,240 --> 00:00:18,280 The Tunnel. I bought the place. You what? 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,200 You got some balls, son. 10 00:00:20,200 --> 00:00:22,080 DENNIS: Yeah, I don't remember advising you 11 00:00:22,080 --> 00:00:24,360 to rip off the Feds 200 grand. 12 00:00:24,360 --> 00:00:26,760 Word is from above we've gotta keep our noses clean. 13 00:00:26,760 --> 00:00:29,040 KIM: There was over $300 in there! 14 00:00:29,040 --> 00:00:31,240 You took it and you shoved it up your nose! 15 00:00:31,240 --> 00:00:34,360 DAWN: Are you aware that escorting involves nudity 16 00:00:34,360 --> 00:00:36,560 and it can involve sex? 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,520 You want a whore? 18 00:00:38,520 --> 00:00:41,796 You got one. Now piss off out of my life. 19 00:00:50,700 --> 00:00:52,930 SONG: # It's a jungle out there 20 00:01:01,020 --> 00:01:02,976 ♪ It's a jungle out there 21 00:01:21,620 --> 00:01:23,338 ♪ It's a jungle out there. ♪ 22 00:01:29,820 --> 00:01:32,100 (WALK SIGNAL BLIPS) 23 00:01:32,100 --> 00:01:34,330 (UPBEAT MEDITERRANEAN MUSIC) 24 00:01:58,900 --> 00:02:00,780 (THREE GUNSHOTS FIRE) 25 00:02:00,780 --> 00:02:02,260 (PEOPLE SCREAM) 26 00:02:02,260 --> 00:02:04,490 (MAN YELLS ANGRILY) 27 00:02:06,260 --> 00:02:08,410 Whoa. OK, hang on. 28 00:02:11,340 --> 00:02:12,380 Trevor! 29 00:02:12,380 --> 00:02:13,820 Chook. 30 00:02:13,820 --> 00:02:17,940 Get your arse down to Sweethearts. Take Parrot with you. 31 00:02:17,940 --> 00:02:19,220 What's up? 32 00:02:19,220 --> 00:02:22,100 Oh, nothing much. Couple of shots. One dead. Hysterical owner. 33 00:02:22,100 --> 00:02:24,500 Now, get down there and put a lid on whatever it is 34 00:02:24,500 --> 00:02:27,100 before the journos get all over it. 35 00:02:27,100 --> 00:02:28,580 CHOOK: Jim? SCULLY: Hey, Chook. 36 00:02:28,580 --> 00:02:31,299 Mate, you said I could have the next shooting. 37 00:02:32,340 --> 00:02:33,819 Piss off, Scully. 38 00:02:35,780 --> 00:02:37,340 WOMAN: Through there. 39 00:02:37,340 --> 00:02:39,535 Anyone get a look at the shooter? He's still there. 40 00:02:43,620 --> 00:02:45,180 Benny! 41 00:02:45,180 --> 00:02:47,580 BENNY: Hey, Detective Haken. Where's your gun? 42 00:02:47,580 --> 00:02:50,378 I no have gun. HE have gun. 43 00:02:51,620 --> 00:02:52,980 It's Ghazzawie! 44 00:02:52,980 --> 00:02:56,420 Why'd you shoot Ali, Benny? BENNY: I no buy rings. 45 00:02:56,420 --> 00:02:57,409 Things? 46 00:02:59,820 --> 00:03:01,140 Rings? 47 00:03:01,140 --> 00:03:02,700 Yeah, on finger. 48 00:03:02,700 --> 00:03:04,740 Came out of toilet, he shoot me. 49 00:03:04,740 --> 00:03:06,660 Which toilet? That toilet? 50 00:03:06,660 --> 00:03:07,854 No. That toilet. 51 00:03:08,900 --> 00:03:11,500 Men's is too small. So I use ladies'. 52 00:03:11,500 --> 00:03:15,300 I come out of toilet, he say to me, "You buy rings." 53 00:03:15,300 --> 00:03:16,780 I say, "No." 54 00:03:16,780 --> 00:03:18,380 So I kill him in self-defence. 55 00:03:18,380 --> 00:03:20,340 With brick. 56 00:03:20,340 --> 00:03:22,540 I hit him two times, very hard. 57 00:03:22,540 --> 00:03:24,380 But HE shot you first? 58 00:03:24,380 --> 00:03:25,900 Oh, fuck. 59 00:03:25,900 --> 00:03:28,020 OK, so ambulance? 60 00:03:28,020 --> 00:03:29,009 It's coming. 61 00:03:33,580 --> 00:03:35,340 PARROT: This is no good. 62 00:03:35,340 --> 00:03:36,940 Yeah, I know. 63 00:03:36,940 --> 00:03:39,060 Mate, would you believe that? 64 00:03:39,060 --> 00:03:41,620 Who's gonna believe that? I wouldn't believe that. 65 00:03:41,620 --> 00:03:43,053 Well, I don't fuckin' believe it. 66 00:03:44,100 --> 00:03:46,220 But I don't fuckin' care, either. 67 00:03:46,220 --> 00:03:50,300 Now, we cannot have lunatics running around the Cross 68 00:03:50,300 --> 00:03:51,820 shooting each other. 69 00:03:51,820 --> 00:03:54,780 Talk about focusing the eyes of the bloody world on us. 70 00:03:54,780 --> 00:03:56,500 (KNOCK AT DOOR) 71 00:03:56,500 --> 00:03:57,455 Trev? 72 00:03:59,100 --> 00:04:01,409 She wants to talk to you. Uh-huh. 73 00:04:04,860 --> 00:04:06,740 You've gotta fix Benny up. 74 00:04:06,740 --> 00:04:10,300 Mr Puta's in custody, in hospital. He's being cared for. 75 00:04:10,300 --> 00:04:12,416 No, I mean FIX him up. 76 00:04:15,140 --> 00:04:17,620 Benny brings in lots of customers to my shop. 77 00:04:17,620 --> 00:04:19,500 Very good for business. 78 00:04:19,500 --> 00:04:21,220 You know what Benny does for a crust? 79 00:04:21,220 --> 00:04:23,495 Of course! He's a plumber. 80 00:04:24,540 --> 00:04:27,180 How much do I need pay to make sure he's OK, huh? 81 00:04:27,180 --> 00:04:30,660 Pamela, this is murder. It's gonna have QCs all over it. 82 00:04:30,660 --> 00:04:34,700 But you can either play it straight or stack it against him, right? 83 00:04:34,700 --> 00:04:37,580 It was self-defence, Mr Haken. 84 00:04:37,580 --> 00:04:39,775 If it's played straight, he'll get off. 85 00:04:41,700 --> 00:04:43,133 Leave it with me. 86 00:04:49,620 --> 00:04:51,260 NARRATOR: Chook Fowler hated it 87 00:04:51,260 --> 00:04:53,340 when public acts of violence rocked the boat. 88 00:04:53,340 --> 00:04:55,660 So did Lennie McPherson and George Freeman. 89 00:04:55,660 --> 00:04:58,740 Cash flow depended on calm seas. 90 00:04:58,740 --> 00:05:01,100 Oh, last thing. 91 00:05:01,100 --> 00:05:02,820 Billy Bayeh wants to buy the lease 92 00:05:02,820 --> 00:05:05,660 on one of those amusement parlours up in the Cross. 93 00:05:05,660 --> 00:05:07,900 What's he wanna do with it? 94 00:05:07,900 --> 00:05:10,060 LENNIE: Sell amusements, I guess. 95 00:05:10,060 --> 00:05:12,380 I don't think we wanna know the details. 96 00:05:12,380 --> 00:05:15,420 What do ya reckon? Yes or no? 97 00:05:15,420 --> 00:05:17,660 Billy's always been a good fella, hasn't he? 98 00:05:17,660 --> 00:05:20,220 Knows his place, knows how to run a smooth ship. 99 00:05:20,220 --> 00:05:21,255 Mmm. 100 00:05:22,540 --> 00:05:26,300 OK, sure. It's good. It's a tick. 101 00:05:26,300 --> 00:05:27,820 A done thing. 102 00:05:27,820 --> 00:05:29,180 NARRATOR: That's why they supported 103 00:05:29,180 --> 00:05:31,820 the mild-mannered, house-trained Bill Bayeh, 104 00:05:31,820 --> 00:05:34,740 who might have been an illiterate, drug-dealing gambler, 105 00:05:34,740 --> 00:05:38,220 but he understood that murder drew the wrong kind of crowd. 106 00:05:38,220 --> 00:05:42,540 Yes! I'm out. Give me a fucking new deck. A new deck! 107 00:05:42,540 --> 00:05:44,060 Why you shake head? 108 00:05:44,060 --> 00:05:46,369 If I want a different deck, I get a different deck, alright? 109 00:05:48,140 --> 00:05:50,780 NARRATOR: Billy's plan to monopolise the Kings Cross drug business 110 00:05:50,780 --> 00:05:53,420 was seriously threatened by the arrival 111 00:05:53,420 --> 00:05:56,940 of the explosive Danny 'DK' Karam, 112 00:05:56,940 --> 00:05:59,660 fresh from a long stretch in Long Bay jail. 113 00:05:59,660 --> 00:06:02,500 Fogging up my face, man. BILL: Danny, that's Johnny Ibrahim. 114 00:06:03,000 --> 00:06:04,720 One of Hammer's boys. 115 00:06:04,720 --> 00:06:05,675 Hmm? 116 00:06:07,600 --> 00:06:09,431 Sure? 117 00:06:10,760 --> 00:06:12,432 Nah! 118 00:06:13,880 --> 00:06:16,240 Just tell me next time! 119 00:06:16,240 --> 00:06:18,480 How are the boys? Tell him Danny Karam's out. 120 00:06:18,480 --> 00:06:20,880 Managing things for Benny Puta over at Sweethearts. 121 00:06:20,880 --> 00:06:22,960 You should drop in sometimes, uh? 122 00:06:22,960 --> 00:06:25,680 Old friends together. 123 00:06:25,680 --> 00:06:28,840 What a street, huh? You meet everybody here. 124 00:06:28,840 --> 00:06:30,840 Yellah, new hand. Deal up. 125 00:06:30,840 --> 00:06:32,990 (CHUCKLES) 126 00:06:35,200 --> 00:06:36,960 NARRATOR: Kim Hollingsworth was earning more money 127 00:06:36,960 --> 00:06:38,520 than she could spend. 128 00:06:38,520 --> 00:06:41,720 She had a flash new apartment with a harbour view, 129 00:06:41,720 --> 00:06:44,040 a charge account at David Jones 130 00:06:44,040 --> 00:06:47,600 and her moggy was eating fillet steak seven days a week. 131 00:06:47,600 --> 00:06:51,720 But the more clients she had, the angrier she felt. 132 00:06:51,720 --> 00:06:54,240 They were like needles pricking her conscience. 133 00:06:54,240 --> 00:06:55,920 SONG: # My posse in full effect 134 00:06:55,920 --> 00:06:57,600 ♪ Your posse look a bit wrecked 135 00:06:57,600 --> 00:06:59,720 ♪ My posse we know we bad 136 00:06:59,720 --> 00:07:01,520 ♪ Your posse you know you sad 137 00:07:01,520 --> 00:07:05,120 ♪ We gonna kick yo booty 138 00:07:05,120 --> 00:07:08,400 ♪ We gonna kick yo booty 139 00:07:08,400 --> 00:07:12,840 ♪ We gonna kick yo booty 140 00:07:12,840 --> 00:07:15,912 ♪ We gonna kick yo booty 141 00:07:17,440 --> 00:07:20,000 ♪ And this gonna hurt 142 00:07:20,000 --> 00:07:22,880 ♪ Real, real 143 00:07:22,880 --> 00:07:26,998 ♪ Bad... ♪ 144 00:07:30,720 --> 00:07:32,400 He wants to see you again. 145 00:07:32,400 --> 00:07:34,520 You met him in the Crest last month. 146 00:07:34,520 --> 00:07:38,638 Him? Oh, no way. Nuh. 147 00:07:39,800 --> 00:07:41,280 Oh, fine. 148 00:07:41,280 --> 00:07:43,320 But I'm not going there unless someone comes with me. 149 00:07:43,320 --> 00:07:44,640 ANNA: Tony! 150 00:07:44,640 --> 00:07:46,200 (CROSSLY) Oh, what? 151 00:07:46,200 --> 00:07:49,040 Kim wants a safety chaperone. 152 00:07:49,040 --> 00:07:51,680 Kim NEEDS a safety chaperone. 153 00:07:51,680 --> 00:07:53,760 OK, OK, you want a drop-off, I'll drop you off. 154 00:07:53,760 --> 00:07:55,240 And then what? 155 00:07:55,240 --> 00:07:58,040 What do you mean, then what? I'm not gonna watch. 156 00:07:58,040 --> 00:08:00,560 Look, if you want to feel safer, have some harry. 157 00:08:00,560 --> 00:08:01,880 No. 158 00:08:01,880 --> 00:08:03,800 It calms all the other girls down. 159 00:08:03,800 --> 00:08:05,600 I don't want drugs. 160 00:08:05,600 --> 00:08:07,920 OK, OK, look... take one of these with you. 161 00:08:07,920 --> 00:08:11,080 Just write on it, "Call me any time, big boy," or something like that. 162 00:08:11,080 --> 00:08:13,760 If he gives you the shits, leave it where his wife'll find it. 163 00:08:13,760 --> 00:08:15,240 Wow, you're all heart, Tone. 164 00:08:15,240 --> 00:08:18,040 Jesus, Kim! What has gotten into you? 165 00:08:18,040 --> 00:08:19,800 You're earning two to three grand a week. 166 00:08:19,800 --> 00:08:23,240 Stop being so la-di-da and go over there and do what he wants you to. 167 00:08:23,240 --> 00:08:25,400 Do you think it's that easy, huh? 168 00:08:25,400 --> 00:08:28,680 Do you think I fucking enjoy this shit? 169 00:08:28,680 --> 00:08:31,080 If you want the money, do it. If you don't, piss off. 170 00:08:31,080 --> 00:08:33,520 Screw you! Well, don't ever come back here again. 171 00:08:33,520 --> 00:08:36,800 Don't ever come back to us, you mouthy bitch! 172 00:08:36,800 --> 00:08:38,360 MAN: Come inside, Kim. Hey, no, mate. 173 00:08:38,360 --> 00:08:40,480 MAN 2: Kim, how's it going? Yeah. 174 00:08:40,480 --> 00:08:41,960 MAN 3: For the kingdom of heaven 175 00:08:41,960 --> 00:08:44,200 is as a man travelling to a distant country, 176 00:08:44,200 --> 00:08:48,079 who called his own servants and delivered unto them his goods. 177 00:08:50,000 --> 00:08:51,760 (COOS) Hello. 178 00:08:51,760 --> 00:08:54,274 Hello! Mwah. 179 00:08:55,360 --> 00:08:57,510 (PHONE BEEPS) 180 00:09:05,360 --> 00:09:07,040 (KIM OVER PHONE) Hey, Trent, it's me. 181 00:09:07,040 --> 00:09:09,560 Hey. Honey, you got my message. 182 00:09:09,560 --> 00:09:12,480 Yeah. What happened? 183 00:09:12,480 --> 00:09:15,440 Um, it's... um, it's my dad. 184 00:09:15,440 --> 00:09:18,160 Uh, he died last night. 185 00:09:18,160 --> 00:09:19,673 Oh. 186 00:09:21,040 --> 00:09:22,600 That's... 187 00:09:22,600 --> 00:09:24,080 Are you OK? 188 00:09:24,080 --> 00:09:25,800 No, not really. 189 00:09:25,800 --> 00:09:29,634 Hey, um, where are you? Can I come and see you? 190 00:09:31,120 --> 00:09:32,160 Please? 191 00:09:32,160 --> 00:09:35,400 Kim, I really... I really need you. 192 00:09:35,400 --> 00:09:37,800 I'll meet you tomorrow, OK? But not until midday. 193 00:09:37,800 --> 00:09:39,552 I've got to go job hunting. 194 00:09:40,960 --> 00:09:42,996 I can't stop thinking about you, Kimmy. 195 00:09:54,640 --> 00:09:57,720 (HORNS BEEP, MEN SHOUT) 196 00:09:57,720 --> 00:09:59,600 Have a good night, hey? 197 00:09:59,600 --> 00:10:01,320 No, mate. Not tonight. 198 00:10:01,320 --> 00:10:03,920 What is it, members only or some shit, is it, Habib? 199 00:10:03,920 --> 00:10:06,800 No, you're off your chops. Get off the gear and come back tomorrow, eh? 200 00:10:06,800 --> 00:10:08,920 Are you joking? You guys are sweet. Come in. 201 00:10:08,920 --> 00:10:11,040 (SCOFFS) Oh, they're alright? 202 00:10:11,040 --> 00:10:13,000 We... OK, who runs this joint then, huh? 203 00:10:13,000 --> 00:10:14,320 Me. 204 00:10:14,320 --> 00:10:16,000 (MIMICS) Me. Me, I run this joint. 205 00:10:16,000 --> 00:10:19,040 What you gonna do if we just walk in, huh? You gonna call your boys? 206 00:10:19,040 --> 00:10:20,880 Hey, boys! Hey, wait, wait. 207 00:10:20,880 --> 00:10:22,600 What's your name, mate? Johnny. 208 00:10:22,600 --> 00:10:24,760 No kidding. Good name. 209 00:10:24,760 --> 00:10:27,120 Listen, Johnny, how about you piss off right now 210 00:10:27,120 --> 00:10:29,120 before I knock you out from here in three seconds. 211 00:10:29,120 --> 00:10:31,680 From there, yeah? Yeah, I won't take an extra step. 212 00:10:31,680 --> 00:10:33,920 OK, mate, go on. Let's have a crack. Three... 213 00:10:33,920 --> 00:10:35,960 Two. Come on, let's go... Two. One. 214 00:10:35,960 --> 00:10:37,160 Ouch. 215 00:10:37,160 --> 00:10:39,200 HAMMER: You right? Do your pick-ups? 216 00:10:39,200 --> 00:10:40,360 All good. 217 00:10:40,360 --> 00:10:42,000 Give me yours and I'll do the splits. 218 00:10:42,000 --> 00:10:44,520 Hey, know a guy called Danny Karam? 219 00:10:44,520 --> 00:10:47,520 Yeah, he's a steroid-popping junkie. He got 12 years for all kinds of shit. 220 00:10:47,520 --> 00:10:50,600 Yeah, well, he just got parole. Yeah, I heard. He's fuckin' mad. 221 00:10:50,600 --> 00:10:52,920 People think I'M mad, but he's fucking really mad. 222 00:10:52,920 --> 00:10:54,720 Hey, listen, Billy got Lasers. 223 00:10:54,720 --> 00:10:55,760 Yeah. 224 00:10:55,760 --> 00:10:57,432 So, man, we ought to think of going in. 225 00:10:58,720 --> 00:11:00,960 Let's see what he's really doing first, hey? 226 00:11:00,960 --> 00:11:02,600 I'm going inside. 227 00:11:02,600 --> 00:11:05,200 Alright, I'll see you inside. Take it easy, man. 228 00:11:05,200 --> 00:11:06,838 Hey, Johnny. Hello. 229 00:11:08,920 --> 00:11:10,440 Fuck, you're cute. 230 00:11:10,440 --> 00:11:12,240 G'day, Nat. What's going on? 231 00:11:12,240 --> 00:11:13,760 We just want to dance all night 232 00:11:13,760 --> 00:11:16,593 and then go skinny-dipping with you at Parsley Bay. 233 00:11:18,080 --> 00:11:20,320 We can organise something. 234 00:11:20,320 --> 00:11:22,440 Whoo! Ha! 235 00:11:22,440 --> 00:11:24,158 Oh... 236 00:11:25,560 --> 00:11:28,440 Shit, that must have hurt like hell. 237 00:11:28,440 --> 00:11:31,640 Oh. Oh, yeah. 238 00:11:31,640 --> 00:11:34,920 Pain goes, though. Luckily. 239 00:11:34,920 --> 00:11:36,399 Can I touch it? 240 00:11:37,440 --> 00:11:38,793 Yeah, sure. 241 00:11:42,840 --> 00:11:45,720 What happened to the guy who did it? 242 00:11:45,720 --> 00:11:47,520 Dunno. 243 00:11:47,520 --> 00:11:49,160 No-one's seen him around lately. 244 00:11:49,160 --> 00:11:51,480 Doesn't it make you scared? 245 00:11:51,480 --> 00:11:54,560 Me, scared? Ha! 246 00:11:54,560 --> 00:11:58,758 You think I'd buy a club in the Cross if anything scared me, huh? 247 00:12:12,840 --> 00:12:14,920 (KNOCK AT DOOR) 248 00:12:14,920 --> 00:12:17,832 (PLASTIC RUSTLES) 249 00:12:25,440 --> 00:12:28,512 Wow, it's a cool pad. I like it. 250 00:12:29,680 --> 00:12:31,160 What's this? 251 00:12:31,160 --> 00:12:33,920 Look, it... it won't be long. 252 00:12:33,920 --> 00:12:35,960 You can buy drugs, but can't pay the rent? 253 00:12:35,960 --> 00:12:38,680 TRENT: It... it'll only be for a little while, I promise. 254 00:12:38,680 --> 00:12:39,680 No. 255 00:12:39,680 --> 00:12:41,360 Honey, please? 256 00:12:41,360 --> 00:12:43,510 No, Trent, OK? 257 00:12:45,560 --> 00:12:48,279 Here. For your Dad's funeral. I got you a suit. 258 00:12:50,720 --> 00:12:52,392 Kim, I'm... I'm sorry. 259 00:12:53,720 --> 00:12:56,360 I'm... I'm sorry. 260 00:12:56,360 --> 00:12:58,680 L-I know that I stuffed up. 261 00:12:58,680 --> 00:13:01,478 I'll make it up to you. I promise. 262 00:13:02,640 --> 00:13:04,471 Hey, come on, give me a hug. 263 00:13:07,080 --> 00:13:09,355 (DOOR SHUTS) 264 00:13:12,080 --> 00:13:14,469 OK, OK. 265 00:13:17,200 --> 00:13:18,872 Wow. 266 00:13:19,920 --> 00:13:22,560 I've only got two single beds, though, at the moment, yeah? 267 00:13:22,560 --> 00:13:24,000 Yeah? 268 00:13:24,000 --> 00:13:25,880 I'm probably going to need some more pillowcases. 269 00:13:25,880 --> 00:13:27,400 They're downstairs on the line. 270 00:13:27,400 --> 00:13:29,960 Want me to get 'em now? Yeah, please. 271 00:13:34,880 --> 00:13:37,075 (TRENT LAUGHS) 272 00:13:47,840 --> 00:13:49,360 What the?! 273 00:13:49,360 --> 00:13:51,040 Do you really think I'm that stupid? 274 00:13:51,040 --> 00:13:52,680 What the fuck are you doing? 275 00:13:52,680 --> 00:13:54,600 Get out of my life! 276 00:13:54,600 --> 00:13:56,830 Get out of my flat! Get out of my life! 277 00:13:58,280 --> 00:14:00,191 I'm gonna kick the shit out of you! 278 00:14:09,600 --> 00:14:12,320 Open the door, Kim, you stupid bitch. 279 00:14:12,320 --> 00:14:15,960 Piss off! Piss off! You lied to me! 280 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 KIM: You've cheated on me, you've paid hookers. 281 00:14:17,960 --> 00:14:20,360 Open the door! Kim. 282 00:14:20,360 --> 00:14:25,120 If you don't let me in, I'm gonna beat the shit out of you. 283 00:14:25,120 --> 00:14:26,840 KIM: Piss off! 284 00:14:26,840 --> 00:14:28,040 Kim! Fuck! 285 00:14:28,040 --> 00:14:30,076 (CAT MIAOWS) 286 00:14:31,120 --> 00:14:33,120 (SWEETLY) Hey, Piggy. Come on. 287 00:14:33,120 --> 00:14:34,360 You right? 288 00:14:34,360 --> 00:14:36,240 (CALMLY) Kim. 289 00:14:36,240 --> 00:14:37,832 Kim. 290 00:14:39,400 --> 00:14:41,200 You gonna let me in? 291 00:14:41,200 --> 00:14:43,640 Trent, what are you doing? Kim. 292 00:14:43,640 --> 00:14:45,680 KIM: No! Kim. 293 00:14:45,680 --> 00:14:49,000 Hey, you chuck MY shit out the window, I'm only doing the same thing. 294 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 What are you doing? Open the door. 295 00:14:50,000 --> 00:14:53,600 Shit! TRENT: Quick! Open the door, Kim. 296 00:14:53,600 --> 00:14:55,033 KIM: Oh, Piggy! (SOBS) 297 00:15:01,240 --> 00:15:04,232 (WAILS) 298 00:15:05,280 --> 00:15:09,800 (SCREAMS) 299 00:15:09,800 --> 00:15:12,120 Fuck you! 300 00:15:12,120 --> 00:15:15,440 Kim. Open the door. 301 00:15:15,440 --> 00:15:18,398 (SOBS) 302 00:15:20,160 --> 00:15:21,798 Bitch! Shit. 303 00:15:45,080 --> 00:15:46,560 How old was she? 304 00:15:46,560 --> 00:15:48,312 She was two. 305 00:15:49,440 --> 00:15:52,880 And, uh, where's the prick that did this? 306 00:15:52,880 --> 00:15:54,480 Oh, he went back to his mum's. 307 00:15:54,480 --> 00:15:57,438 He called me, but I didn't answer so he left this message. 308 00:16:00,440 --> 00:16:02,200 (TRENT ON TAPE) Kim, I know you're there. 309 00:16:02,200 --> 00:16:04,720 You're listening, aren't you? Alright, well, listen to this. 310 00:16:04,720 --> 00:16:07,440 (ANGRILY) I have given you so many bloody chances 311 00:16:07,440 --> 00:16:09,240 and now you have really made me mad. 312 00:16:09,240 --> 00:16:11,000 I'm so... I'm gonna kill you. 313 00:16:11,000 --> 00:16:15,232 I'm gonna kick in your door, slit your throat and rip your guts out... 314 00:16:16,520 --> 00:16:19,280 (OFFICERS CHUCKLE) 315 00:16:19,280 --> 00:16:23,240 You see, me, personally, Trent... 316 00:16:23,240 --> 00:16:28,160 Me and Parrot here were in favour of just loading you up right now. 317 00:16:28,160 --> 00:16:29,640 I mean, no mucking around. 318 00:16:29,640 --> 00:16:31,760 We were just gonna put a kilo in your boot 319 00:16:31,760 --> 00:16:35,520 and send you off for one long fucking decade. 320 00:16:35,520 --> 00:16:37,120 Weren't we, Parrot? 321 00:16:37,120 --> 00:16:38,800 That's right, Jimbo. 322 00:16:38,800 --> 00:16:42,840 See, our colleagues here, they outvoted us. 323 00:16:42,840 --> 00:16:45,680 They thought that if you were faced with the knowledge 324 00:16:45,680 --> 00:16:48,640 that we could stir-fry your testicles at the drop of a hat, 325 00:16:48,640 --> 00:16:52,280 you'd never bother Miss Hollingsworth again. 326 00:16:52,280 --> 00:16:56,200 No phone calls, no contact, 327 00:16:56,200 --> 00:16:59,272 nothing... ever. 328 00:17:00,320 --> 00:17:01,799 Were they right? 329 00:17:03,600 --> 00:17:04,720 Yeah. 330 00:17:04,720 --> 00:17:06,720 They were right? Yeah. 331 00:17:06,720 --> 00:17:07,840 Are... they... right? 332 00:17:07,840 --> 00:17:08,840 Yes. 333 00:17:08,840 --> 00:17:10,120 "Yes, sir." Yes, sir. 334 00:17:10,120 --> 00:17:12,120 You spineless cockroach. 335 00:17:12,120 --> 00:17:13,840 Trent, we can hold onto you for 24 hours 336 00:17:13,840 --> 00:17:16,080 before we either charge you or let you go. 337 00:17:16,080 --> 00:17:17,308 So... 338 00:17:18,960 --> 00:17:21,400 (OFFICERS LAUGH) 339 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 ...who's for a beer? 340 00:17:22,880 --> 00:17:24,800 Time for a beer. 341 00:17:24,800 --> 00:17:27,560 Come on, Scully. You haven't got anything too important, have ya? 342 00:17:27,560 --> 00:17:30,720 Oh, Jimmy, fair suck of the sav. I've gotta file all the B&E reports. 343 00:17:30,720 --> 00:17:33,080 Hang on, boys. I'm coming. 344 00:17:33,080 --> 00:17:34,274 MAN: Oh, bugger. Alright. 345 00:17:38,960 --> 00:17:40,600 Thank you. 346 00:17:40,600 --> 00:17:43,600 Well, if he comes anywhere near you or the Cross again, he's history. 347 00:17:43,600 --> 00:17:45,080 OK. Good. 348 00:17:45,080 --> 00:17:47,240 Hey, do you know the way you planned it... 349 00:17:47,240 --> 00:17:49,320 shutting him out, getting his threats on tape, 350 00:17:49,320 --> 00:17:52,520 bringing the evidence to us... where did you learn to think like that? 351 00:17:52,520 --> 00:17:54,200 Oh, my Dad's a cop. 352 00:17:54,200 --> 00:17:57,960 I used to pick up on a lot of tips on how to deal with people. 353 00:17:57,960 --> 00:17:59,920 It's in your veins then, huh? Mm-hm. 354 00:17:59,920 --> 00:18:02,229 Yeah. Oh, well, why don't you join us? 355 00:18:03,360 --> 00:18:04,880 Really? 356 00:18:04,880 --> 00:18:07,519 Well, why not? What are you up to at the moment? 357 00:18:08,840 --> 00:18:11,308 Well, nothing, actually. 358 00:18:12,440 --> 00:18:15,477 I... I'm kind of just looking for something at the moment. 359 00:18:16,760 --> 00:18:20,000 Uh... I just don't think I'd really be good enough 360 00:18:20,000 --> 00:18:22,920 to actually work with you guys. 361 00:18:22,920 --> 00:18:24,520 Hey. Yes, you would. You just proved that. 362 00:18:24,520 --> 00:18:26,600 You should really think about it. 363 00:18:26,600 --> 00:18:28,955 Guess I'm not really doing anything. 364 00:18:30,240 --> 00:18:32,480 OK. 365 00:18:32,480 --> 00:18:34,440 (LIFT BELL RINGS) Thank you. 366 00:18:34,440 --> 00:18:36,431 Oh! (CHUCKLES) 367 00:18:38,080 --> 00:18:39,400 Are you OK? 368 00:18:39,400 --> 00:18:42,840 Yeah. Oh, I just, um... 369 00:18:42,840 --> 00:18:46,080 I just always love the smell of police shirts. 370 00:18:46,080 --> 00:18:48,800 Smell kind of strong. Something. 371 00:18:48,800 --> 00:18:52,720 I'II, uh... I'll drop off that application form. 372 00:18:52,720 --> 00:18:55,120 OK. 'Bye. 373 00:18:55,120 --> 00:18:57,076 (LIFT DOOR CLOSES) 374 00:18:58,760 --> 00:19:02,280 (UPBEAT JAZZ MUSIC) 375 00:19:02,280 --> 00:19:04,240 (MEN SHOUT) 376 00:19:04,240 --> 00:19:05,992 CHOOK: Come on! Come on, come on. 377 00:19:08,280 --> 00:19:11,238 (MEN CHEER, CHATTER) 378 00:19:13,560 --> 00:19:16,960 We... we got a sheila who can out-drink the Trevster! 379 00:19:16,960 --> 00:19:19,640 We got detective material here, I think. 380 00:19:19,640 --> 00:19:23,235 It's quite appropriate at this time to propose a toast. 381 00:19:24,320 --> 00:19:26,440 So here's to us. JIM: Here's to us. 382 00:19:26,440 --> 00:19:29,440 Partnership between the Kings Cross uniform 383 00:19:29,440 --> 00:19:31,560 and the Kings Cross detectives. 384 00:19:31,560 --> 00:19:35,320 Because together we have got this place by the balls 385 00:19:35,320 --> 00:19:37,920 and we can squeeze it any time we want. 386 00:19:37,920 --> 00:19:40,120 What do you reckon, hey? Here's to us. 387 00:19:40,120 --> 00:19:43,080 JIM: Squeezing. CHOOK: Squeezing. 388 00:19:43,080 --> 00:19:44,680 PARROT: Squeeze! JIM: Squeeze. 389 00:19:44,680 --> 00:19:48,200 CHOOK: Oh! And here's to Cath... best tits in the Bourbon, hey? 390 00:19:48,200 --> 00:19:50,240 CHOOK: Oh, shit. 391 00:19:50,240 --> 00:19:54,080 Look, whoever takes Trevor home tonight, 392 00:19:54,080 --> 00:19:56,000 they're almost certainly going to cop an eyeful 393 00:19:56,000 --> 00:19:59,720 of his amazingly rootable wife in her nightie. 394 00:19:59,720 --> 00:20:04,440 And she may be wearing knickers, she may not... I don't know. 395 00:20:04,440 --> 00:20:06,640 So glasses up... who wants to keep drinking, 396 00:20:06,640 --> 00:20:08,596 glasses down... who wants to ferry Trev home. 397 00:20:09,800 --> 00:20:11,392 Grunter! Filthy perv! 398 00:20:12,480 --> 00:20:14,118 (KNOCK AT DOOR) Trevor? 399 00:20:16,540 --> 00:20:18,820 Hey. Sorry, Maria. MARIA: God. 400 00:20:18,820 --> 00:20:20,299 Come on, Trevor. Thanks. 401 00:20:21,380 --> 00:20:23,980 Do you need a hand, or are you right from here? 402 00:20:23,980 --> 00:20:25,540 MARIA: I'll manage. Right. OK. 403 00:20:25,540 --> 00:20:27,900 Trev, come on! Trev! TREVOR: Oh, God... 404 00:20:27,900 --> 00:20:28,980 I'll see you later, then? 405 00:20:28,980 --> 00:20:31,340 TREVOR: 'Bye, Grunter! 406 00:20:31,340 --> 00:20:33,980 How many nights a week are you gonna do this, Trev? 407 00:20:33,980 --> 00:20:35,540 Oh, I don't know. 408 00:20:35,540 --> 00:20:38,657 Look, look... here you go. 409 00:20:39,980 --> 00:20:43,220 That'll pay for your shoes and the kids' teeth. 410 00:20:43,220 --> 00:20:47,100 Now, you don't get money like this coming home at five, Maria. 411 00:20:47,100 --> 00:20:49,773 The world doesn't work like that. 412 00:21:15,580 --> 00:21:17,980 Did you hear Benny Puta was acquitted, Pam? 413 00:21:17,980 --> 00:21:21,060 Oh, yes. Thank you, Detective. You're a good man. 414 00:21:21,060 --> 00:21:22,300 Much appreciated. 415 00:21:22,300 --> 00:21:24,740 He can't come back to the Cross, though. Too much trouble. 416 00:21:24,740 --> 00:21:27,500 Oh, yes, yes, understand. It all sorted. 417 00:21:27,500 --> 00:21:29,340 Everything calm. 418 00:21:29,340 --> 00:21:30,455 Thank you, huh? 419 00:21:33,020 --> 00:21:35,100 Decided to gut the brief, did you? 420 00:21:35,100 --> 00:21:37,100 Didn't do a thing. Played it straight. 421 00:21:37,100 --> 00:21:39,820 Puta got off on self-defence, fair and square. 422 00:21:39,820 --> 00:21:42,220 So, what... she just paid us for not messing with the brief? 423 00:21:42,220 --> 00:21:44,340 So now we're getting paid for doing our job properly. 424 00:21:44,340 --> 00:21:48,580 Yeah. Boys, we've died and gone to heaven. And what a place. 425 00:21:48,580 --> 00:21:49,580 Hallelujah. 426 00:21:49,580 --> 00:21:51,820 NARRATOR: While the Kings Cross detectives 427 00:21:51,820 --> 00:21:53,340 were slapping each other on the back 428 00:21:53,340 --> 00:21:55,740 and generally counting their chickens, 429 00:21:55,740 --> 00:21:59,500 the local drug dealers were quietly jockeying for position, 430 00:21:59,500 --> 00:22:01,780 with DK lining up on one side of the street 431 00:22:01,780 --> 00:22:04,340 and Billy Bayeh on the other. 432 00:22:09,860 --> 00:22:11,420 HAMMER: Hey! Hey! 433 00:22:11,420 --> 00:22:14,020 Hey, listen, mate, you tell Danny 434 00:22:14,020 --> 00:22:16,540 as of tomorrow you work for me and Billy Bayeh, you get it? 435 00:22:16,540 --> 00:22:19,100 Or you get off the strip. Get down to Woolloomooloo or something. 436 00:22:19,100 --> 00:22:20,900 Look at me. Understand? 437 00:22:20,900 --> 00:22:23,660 Go tell him. JOHN: What are you doing? 438 00:22:23,660 --> 00:22:25,340 A bit of work for Billy. Billy? 439 00:22:25,340 --> 00:22:26,860 Yeah. 440 00:22:26,860 --> 00:22:29,100 Why the hell do you want to join the drug trade? 441 00:22:29,100 --> 00:22:31,020 I don't. I'm in the money trade. 442 00:22:31,020 --> 00:22:33,380 Drugs is money, money's power. 443 00:22:33,380 --> 00:22:34,900 Isn't that what you want? 444 00:22:34,900 --> 00:22:36,740 How else you gonna get to be king shit? 445 00:22:36,740 --> 00:22:39,460 I'm trying to keep drugs out of my club, mate, you know? 446 00:22:39,460 --> 00:22:41,820 Hey, we get money from protection, that's all. 447 00:22:41,820 --> 00:22:43,340 I mean, what's the difference anyway? 448 00:22:43,340 --> 00:22:44,940 We collect from the brothels, the casinos, 449 00:22:44,940 --> 00:22:46,540 the strip clubs and everything. 450 00:22:46,540 --> 00:22:48,019 We're not hookers for doing that. 451 00:22:49,420 --> 00:22:52,140 We're not fucking drug dealers for protecting Billy. 452 00:22:52,140 --> 00:22:54,220 We're protectors, that's all. 453 00:22:54,220 --> 00:22:56,940 Yeah, I'm gonna go make sure Billy gets the picture, then. 454 00:22:56,940 --> 00:22:58,460 Yeah, yeah, well, you do that. 455 00:22:58,460 --> 00:23:01,540 (WHISTLE NEARBY) 456 00:23:01,540 --> 00:23:03,580 What the fuck you doing? This is our street, Danny. 457 00:23:03,580 --> 00:23:05,180 You go down the water somewhere. 458 00:23:05,180 --> 00:23:06,980 Bullshit. No bullshit. 459 00:23:06,980 --> 00:23:09,420 You gotta earn your place here. Billy's earned his. 460 00:23:09,420 --> 00:23:10,500 Bullshit! 461 00:23:10,500 --> 00:23:14,780 Hassle one of my boys again, we're gonna sort it out. You and me. 462 00:23:14,780 --> 00:23:16,452 Any time. One chance, yeah? 463 00:23:21,900 --> 00:23:25,060 (CHATTER) 464 00:23:25,060 --> 00:23:27,574 DEALER: Bets, please. Bets, please. Place your bets. 465 00:23:33,980 --> 00:23:36,500 Come on, Buddy. That wasn't fair! 466 00:23:36,500 --> 00:23:40,020 71 grand, Con. It's wasn't 70. 467 00:23:40,020 --> 00:23:41,660 When will you have it? Two weeks? 468 00:23:41,660 --> 00:23:43,460 CON: Not 70! 469 00:23:43,460 --> 00:23:45,180 Hey, let me out of here. 470 00:23:45,180 --> 00:23:47,700 Calm down, calm down. Just settle on the debt first. 471 00:23:47,700 --> 00:23:49,460 That last game was bullshit! 472 00:23:49,460 --> 00:23:51,460 BILL: Con, if you lost, you bloody lost! 473 00:23:51,460 --> 00:23:53,620 Let me out of here! Let me out. (COCKS GUN) 474 00:23:53,620 --> 00:23:58,020 (ALL SHOUT) Put it away. Put it away. 475 00:23:58,020 --> 00:24:00,220 (BANG!) 476 00:24:00,220 --> 00:24:03,496 (PEOPLE SCREAM) 477 00:24:06,300 --> 00:24:08,450 Oh, prick... 478 00:24:10,380 --> 00:24:13,180 JOHN: Arghh! That hurts! That hurts! 479 00:24:13,180 --> 00:24:15,140 HAMMER: Put pressure on it. 480 00:24:15,140 --> 00:24:16,620 JOHN: Where are we going, anyway? 481 00:24:16,620 --> 00:24:18,300 HAMMER: I called Lennie, he got onto George. 482 00:24:18,300 --> 00:24:20,460 We're going to a vet across town. A vet?! 483 00:24:20,460 --> 00:24:22,340 Cops don't want no shootings reported in the Cross. 484 00:24:22,340 --> 00:24:24,580 We're gonna take you to the vet, take the bullets out, 485 00:24:24,580 --> 00:24:26,140 and take you to hospital. 486 00:24:26,140 --> 00:24:28,180 Come on. Stop being a pussy, alright? 487 00:24:28,180 --> 00:24:30,060 JOHN: I don't believe this. 488 00:24:30,060 --> 00:24:31,780 Hey, hey, hey, hey! 489 00:24:31,780 --> 00:24:33,340 How's he doing? 490 00:24:33,340 --> 00:24:35,060 JOHN: What the hell is this? 491 00:24:35,060 --> 00:24:37,420 It's where we lie the dogs before we put 'em down. 492 00:24:37,420 --> 00:24:39,820 Hey, if he pats my neck, I will slap him. 493 00:24:39,820 --> 00:24:41,420 You start licking your nuts, I'll slap you. 494 00:24:41,420 --> 00:24:43,500 Shut up and let the man do his work. 495 00:24:43,500 --> 00:24:45,540 (MOANS) 496 00:24:45,540 --> 00:24:48,620 He's... got... 497 00:24:48,620 --> 00:24:51,657 CHOOK: I thought we said no guns? 498 00:24:53,020 --> 00:24:56,740 You told me that you put the word out after that shit with Benny Puta. 499 00:24:56,740 --> 00:24:57,980 Yeah, I did. 500 00:24:57,980 --> 00:25:00,220 A fat lot of fuckin' notice they take of YOU, Trevor. 501 00:25:00,220 --> 00:25:02,500 I got runners all over the streets, 502 00:25:02,500 --> 00:25:05,500 there's a battle on about who they work for 503 00:25:05,500 --> 00:25:07,820 and now these rumours about a shooting at Billy's. 504 00:25:07,820 --> 00:25:12,018 I mean, can't any of you fuckin' kids bring this shit under control?! 505 00:25:17,560 --> 00:25:20,870 CHOOK: You get your heads together and you do something. 506 00:25:23,240 --> 00:25:26,280 WE decide what they can and can't do. 507 00:25:26,280 --> 00:25:27,759 Not them. 508 00:25:29,520 --> 00:25:30,999 Us. 509 00:25:33,360 --> 00:25:34,920 Yeah? 510 00:25:34,920 --> 00:25:36,399 OK. 511 00:25:57,000 --> 00:25:58,080 (KIM SQUEALS) 512 00:25:58,080 --> 00:26:00,480 Ooh! Hello, sis! 513 00:26:00,480 --> 00:26:05,080 WOMAN: I can't get over this. My girly swot sister, a hooker. 514 00:26:05,080 --> 00:26:06,600 Dad'll go ballistic! 515 00:26:06,600 --> 00:26:08,400 You tell him and you're dead. 516 00:26:08,400 --> 00:26:12,080 His darling little golden girl. Yeah, like fuck I was. 517 00:26:11,880 --> 00:26:14,000 Well, you were always doing your homework, 518 00:26:14,000 --> 00:26:15,680 ironing your school blouse. 519 00:26:15,680 --> 00:26:17,440 I was the one rooting around, 520 00:26:17,440 --> 00:26:19,880 sucking off the boys behind the science block. 521 00:26:19,880 --> 00:26:22,758 KIM: Yeah, well, that's all gonna change when I get into the police. 522 00:26:26,280 --> 00:26:28,520 Oh, my God. 523 00:26:28,520 --> 00:26:30,000 WOMAN: Is that for, um... 524 00:26:30,000 --> 00:26:31,831 KIM: Yeah. 525 00:26:33,200 --> 00:26:34,952 Poor little Piggy. 526 00:26:36,000 --> 00:26:38,640 Hey, do you remember when we were about four? 527 00:26:38,640 --> 00:26:42,600 That prayer we said for the mouse that got caught in Dad's trap? 528 00:26:42,600 --> 00:26:48,080 "Our Father, who farts in heaven, shallow is thy name." 529 00:26:48,080 --> 00:26:49,560 We used to get up at midnight 530 00:26:49,560 --> 00:26:52,240 and take all the cheese out of the mouse traps... you remember that? 531 00:26:52,240 --> 00:26:53,753 Yeah. Free the Mice campaign. 532 00:26:55,080 --> 00:26:58,834 Hey... Police Academy. 533 00:27:05,040 --> 00:27:06,720 Go on, open it! 534 00:27:06,720 --> 00:27:09,320 (EXHALES) 535 00:27:09,320 --> 00:27:11,400 What if they don't want me? 536 00:27:11,400 --> 00:27:13,960 Kim, they're gonna take you. 537 00:27:13,960 --> 00:27:16,520 You've wanted to be a cop your whole life. 538 00:27:16,520 --> 00:27:18,040 You were made for the cops. 539 00:27:18,040 --> 00:27:19,632 Dad's a bloody cop. 540 00:27:20,680 --> 00:27:22,398 You're gonna get in. It's OK. 541 00:27:23,640 --> 00:27:25,551 Oh, God. 542 00:27:34,680 --> 00:27:36,557 What's it say? 543 00:27:37,920 --> 00:27:40,992 They can't take anyone who hasn't finished school. 544 00:27:43,240 --> 00:27:45,435 Isn't that just so ironic? 545 00:27:47,440 --> 00:27:49,280 Can you do a TAFE course or something? 546 00:27:49,280 --> 00:27:50,760 Why? How? 547 00:27:50,760 --> 00:27:54,116 Two years. How the fuck am I gonna do that? 548 00:27:57,280 --> 00:27:59,800 If they don't want me, they don't want me. 549 00:27:59,800 --> 00:28:01,280 Sweetie. It's... 550 00:28:01,280 --> 00:28:03,157 No, I know. I'm good. It's good. 551 00:28:27,980 --> 00:28:29,015 Hey. 552 00:28:37,300 --> 00:28:38,858 How much do you get? 553 00:28:41,700 --> 00:28:43,220 Huh? 554 00:28:43,220 --> 00:28:46,053 For, you know, doing it? 555 00:28:48,860 --> 00:28:51,100 No. Just tell me. 556 00:28:51,100 --> 00:28:52,100 Melissa... 557 00:28:52,100 --> 00:28:54,580 I got a $10,000 personal loan I can't pay back. 558 00:28:54,580 --> 00:28:56,220 I don't have a job. 559 00:28:56,220 --> 00:28:57,733 I can't help out with rent. 560 00:28:58,940 --> 00:29:00,060 No. 561 00:29:00,060 --> 00:29:02,060 Just... please. No. 562 00:29:02,060 --> 00:29:03,732 Kim, please. 563 00:29:05,180 --> 00:29:07,180 I've gotta get the money from somewhere. 564 00:29:07,180 --> 00:29:09,899 And it's just sex, isn't it? 565 00:29:11,740 --> 00:29:16,580 Look, it can be really fun and it can be really horrible, OK? 566 00:29:16,580 --> 00:29:18,696 And? 567 00:29:20,620 --> 00:29:22,940 And two or three grand a week. 568 00:29:22,940 --> 00:29:27,300 Shit! I'd only have to do it for two or three weeks. 569 00:29:27,300 --> 00:29:29,380 I can put up with it for that long. 570 00:29:29,380 --> 00:29:31,655 (SIGHS) 571 00:29:38,460 --> 00:29:40,220 OK, fine. 572 00:29:40,220 --> 00:29:41,980 But only at a brothel. 573 00:29:41,980 --> 00:29:42,980 OK. 574 00:29:42,980 --> 00:29:44,860 They've got plenty of security at a brothel, OK? 575 00:29:44,860 --> 00:29:46,380 There's always heaps of people around. 576 00:29:46,380 --> 00:29:50,500 If we do this, we do it my way, alright? 577 00:29:50,500 --> 00:29:51,979 (WHISPERS) OK. 578 00:29:53,580 --> 00:29:55,420 HAMMER: You think you're 7ft tall, Johnny. 579 00:29:55,420 --> 00:29:57,260 But you're not 7ft tall. You're only 5ft tall. 580 00:29:57,260 --> 00:29:59,820 Mate, I can take care of myself... Yeah, like hell you can! 581 00:29:59,820 --> 00:30:02,740 Not if you're gonna try and take over everything. Is that still the plan? 582 00:30:02,740 --> 00:30:04,540 Huh? Is it? Yeah. 583 00:30:04,540 --> 00:30:06,180 Alright, you see this guy? You see that? 584 00:30:06,180 --> 00:30:07,780 JOHN: He's hard to miss. That's right. 585 00:30:07,780 --> 00:30:09,293 Don't forget that face. That's Kiwi Steve. 586 00:30:10,340 --> 00:30:13,180 From now on, every time you're down the Golden Mile, he's with you. 587 00:30:13,180 --> 00:30:15,220 Oh, come on. Do you wanna get shot again? 588 00:30:15,220 --> 00:30:16,700 Do you? No. 589 00:30:16,700 --> 00:30:20,500 No, 'cause if I ever see you down at the Cross again without Kiwi Steve, 590 00:30:20,500 --> 00:30:22,940 I'm gonna get so angry I'm gonna shoot you myself. 591 00:30:22,940 --> 00:30:24,500 Alright? 592 00:30:24,500 --> 00:30:26,100 JIM: Control means order. 593 00:30:26,100 --> 00:30:28,940 Order means no competition. 594 00:30:28,940 --> 00:30:31,380 So let's take 'em all out. 595 00:30:31,380 --> 00:30:33,180 (JIM SCOFFS) Impossible. 596 00:30:33,180 --> 00:30:36,700 If we take 'em all out, there'll be new guys there in a flash. 597 00:30:36,700 --> 00:30:38,980 It's the only street in the city that stays open all night. 598 00:30:38,980 --> 00:30:41,620 There's always gonna be a level of shit that goes with that. 599 00:30:41,620 --> 00:30:43,780 JIM: We need to find someone who can help us here... 600 00:30:43,780 --> 00:30:47,020 whether it be DK, whether it be Billy, or Benny, if we want him back. 601 00:30:47,020 --> 00:30:48,500 But we've gotta find someone 602 00:30:48,500 --> 00:30:51,860 and help them help us stay in control, alright? 603 00:30:51,860 --> 00:30:53,100 Somehow. 604 00:30:53,100 --> 00:30:54,660 (TAP ON DESK) 605 00:30:54,660 --> 00:30:56,260 Good afternoon, officers. 606 00:30:56,260 --> 00:30:58,620 Come in, you little snitch. 607 00:30:58,620 --> 00:31:00,460 We've got a few questions for you. 608 00:31:00,460 --> 00:31:01,813 Shoot. 609 00:31:02,860 --> 00:31:04,580 TREVOR: What's your operation? 610 00:31:04,580 --> 00:31:08,700 BILL: Cocaine here, heroin at the Penthouse pool. 611 00:31:08,700 --> 00:31:11,700 Just normal packets, all in caps. 612 00:31:11,700 --> 00:31:14,060 Not so obvious. Much less runners. 613 00:31:14,060 --> 00:31:16,380 And we don't sell to them. 614 00:31:16,380 --> 00:31:19,140 They work for us, tell people about us. 615 00:31:19,140 --> 00:31:22,337 It's cleaner streets. People come in here. 616 00:31:25,060 --> 00:31:26,573 Hundred dollars. 617 00:31:30,980 --> 00:31:33,580 And... 618 00:31:33,580 --> 00:31:35,060 ...there we go. 619 00:31:35,060 --> 00:31:36,340 All done. 620 00:31:36,340 --> 00:31:38,660 You help us get rid of the competition. 621 00:31:38,660 --> 00:31:40,900 Call before any raid. 622 00:31:40,900 --> 00:31:42,940 We can handle the uniform. 623 00:31:42,940 --> 00:31:46,060 Everyone's happy. Everything nice and quiet. 624 00:31:46,060 --> 00:31:48,100 You can't ever have children in here, yeah? 625 00:31:48,100 --> 00:31:50,020 Not working here, not buying. 626 00:31:50,020 --> 00:31:51,420 Never children. 627 00:31:51,420 --> 00:31:52,980 Never ever. 628 00:31:52,980 --> 00:31:55,820 And I need $1,000 a week. 629 00:31:55,820 --> 00:31:57,620 You give it to Captain Jack. 630 00:31:57,620 --> 00:31:59,660 No. We sort something else out. 631 00:31:59,660 --> 00:32:03,300 But this... this is you and me. 632 00:32:03,300 --> 00:32:06,660 If no competition, we sell a thousand caps a night. 633 00:32:06,660 --> 00:32:12,660 So I need a good, hardworking partner, Detective. 634 00:32:12,660 --> 00:32:15,128 Gotta pay well for hard work, Bill. 635 00:32:16,300 --> 00:32:18,460 You take $2,000 a week. 636 00:32:18,460 --> 00:32:23,060 I give to you. Split it however you want. 637 00:32:23,060 --> 00:32:26,018 (UPBEAT MUSIC) 638 00:32:48,560 --> 00:32:50,720 NARRATOR: DK was a good arrest for everyone. 639 00:32:50,720 --> 00:32:54,200 He was a public menace at the best of times, and he was on parole. 640 00:32:54,200 --> 00:32:56,840 Which meant if they could find him in possession 641 00:32:56,840 --> 00:32:58,840 of the tiniest amount of a prohibited substance, 642 00:32:58,840 --> 00:33:01,638 they could lock him away for at least six months. 643 00:33:09,240 --> 00:33:11,480 All sorted, Chooky. 644 00:33:11,480 --> 00:33:13,960 Streets'll be quiet, we'll call the shots, 645 00:33:13,960 --> 00:33:16,360 and best of all, I can look after all of us. 646 00:33:16,360 --> 00:33:19,557 (INTRO TO 'CINNAMON GIRL' BY DUNKELBUNT PLAYS) 647 00:33:21,000 --> 00:33:25,200 SONG: # Hey, my little honey bee # Honey bee 648 00:33:25,200 --> 00:33:27,640 ♪ You're far away That's hurting me 649 00:33:27,640 --> 00:33:29,080 ♪ Hurting me 650 00:33:29,080 --> 00:33:31,435 ♪ I miss you, darling, far away 651 00:33:32,480 --> 00:33:35,199 ♪ Your warm, sweet smile This summer day... ♪ 652 00:33:51,120 --> 00:33:53,111 SPRUIKER: Hottest girls in the Cross. Come in. 653 00:34:11,720 --> 00:34:12,840 Her. 654 00:34:12,840 --> 00:34:14,640 DAWN: Good choice. 655 00:34:14,640 --> 00:34:16,631 Natasha, take care of the gentleman. 656 00:34:22,880 --> 00:34:24,520 How ya going? (WHISPERS) Good. 657 00:34:24,520 --> 00:34:27,671 So do you like playing games? 658 00:34:30,760 --> 00:34:32,560 Goddamn, that felt good. 659 00:34:32,560 --> 00:34:35,233 KIM: I hope you're talking about nice games. 660 00:34:38,000 --> 00:34:40,880 Actually, sit down. 661 00:34:40,880 --> 00:34:43,880 Change of plan. I want her. 662 00:34:43,880 --> 00:34:47,240 Hang on, didn't you just choose her? 663 00:34:47,240 --> 00:34:50,040 Yeah, and now I want you. 664 00:34:50,040 --> 00:34:52,838 But you chose her. So what? 665 00:34:54,320 --> 00:34:56,680 Well, how do you think she feels, huh? 666 00:34:56,680 --> 00:34:59,040 Put yourself in her shoes for a second. 667 00:34:59,040 --> 00:35:00,600 She thinks you find her attractive 668 00:35:00,600 --> 00:35:02,640 and then you dump her without a second thought. 669 00:35:02,640 --> 00:35:06,840 She's a fucking prostitute. It's my money. I can do whatever I like. 670 00:35:06,840 --> 00:35:11,360 SHE is not just a fuckin' prostitute. 671 00:35:11,360 --> 00:35:13,960 She is a woman who is proud of her appearance. 672 00:35:13,960 --> 00:35:17,600 Where the fuck do you think you get off, you sleazebag, huh? 673 00:35:17,600 --> 00:35:20,880 You're so hopeless you can't even get laid without paying for it, 674 00:35:20,880 --> 00:35:23,560 and you're calling her a fuckin' prostitute. 675 00:35:23,560 --> 00:35:26,080 Why don't we just call you a fucking hopeless ugly loser, 676 00:35:26,080 --> 00:35:27,600 you fucking hopeless ugly loser? 677 00:35:27,600 --> 00:35:29,480 Hmm? Come on. 678 00:35:29,480 --> 00:35:32,960 Now fuck off home and have a wank. Go on, off you go. 679 00:35:32,960 --> 00:35:37,280 And don't come back until you know how to treat a woman like a woman! 680 00:35:37,280 --> 00:35:40,397 (KNOCK AT DOOR) 681 00:35:41,560 --> 00:35:42,680 What? 682 00:35:42,680 --> 00:35:44,750 Lf... if I come back in and choose you... 683 00:35:46,160 --> 00:35:48,000 ...can you talk to me like that again, please? 684 00:35:48,000 --> 00:35:51,040 No! Slimy piece of pigeon shit! 685 00:35:51,040 --> 00:35:52,920 I'll pay double! 686 00:35:52,920 --> 00:35:54,720 (LAUGHS) 687 00:35:54,720 --> 00:35:57,712 Oh, you're so bad! 688 00:35:58,760 --> 00:36:01,400 GEORGE: And here's me thinking you were the smart one. 689 00:36:01,400 --> 00:36:02,880 Yeah, I know. I know. 690 00:36:02,880 --> 00:36:04,720 What was he, a greengrocer? I know, it was... 691 00:36:04,720 --> 00:36:07,480 Still came off second best, though, didn't ya? 692 00:36:07,480 --> 00:36:09,277 It was pretty silly. 693 00:36:12,000 --> 00:36:16,560 Look, if this was a wake-up call, 694 00:36:16,560 --> 00:36:19,080 then you'd better learn from it, you little prick, huh? 695 00:36:19,080 --> 00:36:22,197 He had a gun and he was aggressive. You didn't and you weren't. 696 00:36:23,640 --> 00:36:26,473 Only take someone on when you know the odds are in your favour. 697 00:36:28,200 --> 00:36:30,236 It doesn't matter what the battle is. 698 00:36:33,400 --> 00:36:36,240 (USES INHALER) 699 00:36:36,240 --> 00:36:37,832 Look, Johnny... 700 00:36:39,920 --> 00:36:41,960 ...you could be a son to me, you know that? 701 00:36:41,960 --> 00:36:47,360 So I know what you want, and I know how much you want it. 702 00:36:47,360 --> 00:36:51,876 But if you let your guard down again, bang. 703 00:36:53,280 --> 00:36:55,396 You won't get a third chance. 704 00:36:57,760 --> 00:37:01,360 Keep a clear head, for fuck's sake. Be patient. 705 00:37:01,360 --> 00:37:03,440 Work people out before you move on 'em, 706 00:37:03,440 --> 00:37:07,399 and stay legit enough to keep out of jail. 707 00:37:18,040 --> 00:37:19,758 Good boy. 708 00:37:34,640 --> 00:37:38,080 MELISSA: Wait till I tell my sister I had a cop today. 709 00:37:38,080 --> 00:37:41,040 She would do anything to sleep with a cop. 710 00:37:41,040 --> 00:37:42,680 MAN: Hmm. Yeah? 711 00:37:42,680 --> 00:37:46,480 Yeah. She even tried to join up last week. 712 00:37:46,480 --> 00:37:48,040 What was the problem? 713 00:37:48,040 --> 00:37:49,880 Didn't finish high school. 714 00:37:49,880 --> 00:37:52,080 Just dumb, or... 715 00:37:52,080 --> 00:37:53,560 Like hell. 716 00:37:53,560 --> 00:37:56,760 She was getting A-pluses in everything, 717 00:37:56,760 --> 00:37:59,920 but, you know, she was doing it all for Dad. 718 00:37:59,920 --> 00:38:03,640 He was station sergeant too. Big man in town. 719 00:38:03,640 --> 00:38:06,640 And then, in the middle of Year 12, 720 00:38:06,640 --> 00:38:10,040 Mum found out that he was having this raging affair 721 00:38:10,040 --> 00:38:12,076 and all hell broke loose. 722 00:38:13,120 --> 00:38:17,360 Suddenly she realised Dad didn't give a rat's arse about her. 723 00:38:17,360 --> 00:38:19,640 And she still loves cops? 724 00:38:19,640 --> 00:38:22,440 She would do anything for a cop. 725 00:38:22,440 --> 00:38:25,200 Well, it's a real love-hate thing, really. 726 00:38:25,200 --> 00:38:27,350 Wouldn't take Freud to figure out why. 727 00:38:29,160 --> 00:38:32,400 You know, if I called her, 728 00:38:32,400 --> 00:38:36,154 she would give you the best sex you have ever had. 729 00:38:39,640 --> 00:38:41,480 Are you serious? 730 00:38:41,480 --> 00:38:44,120 Oh, my God! OK. 731 00:38:44,120 --> 00:38:46,280 Alright, alright. Tell him I'll try, OK? 732 00:38:46,280 --> 00:38:47,713 Yeah, yeah. 733 00:38:49,520 --> 00:38:50,953 This way. 734 00:38:53,480 --> 00:38:57,080 So, careful. She's a bit shy. 735 00:38:57,080 --> 00:38:58,877 Oh. 736 00:39:00,080 --> 00:39:01,513 (WHIP CRACKS) 737 00:39:04,720 --> 00:39:06,915 Do that again and I'll have to arrest you. 738 00:39:11,240 --> 00:39:12,753 God, I love cops. 739 00:39:14,280 --> 00:39:16,475 (KIM LAUGHS) 740 00:39:20,720 --> 00:39:23,678 (COUGHS, WHEEZES) 741 00:39:34,880 --> 00:39:37,155 (GEORGE CONTINUES COUGHING AND WHEEZING) 742 00:39:45,200 --> 00:39:47,600 (RASPS) Georgina! You got the... 743 00:39:47,600 --> 00:39:49,520 Do you need your ventilator? 744 00:39:49,520 --> 00:39:51,954 (SIGHS) Thanks. 745 00:39:55,400 --> 00:39:58,280 GEORGINA: I forgot to ask how John's going... 746 00:39:58,280 --> 00:39:59,480 (WHEEZES) 747 00:39:59,480 --> 00:40:01,960 (GEORGINA SPEAKS DISTORTEDLY) 748 00:40:01,960 --> 00:40:03,640 (COUGHS) 749 00:40:03,640 --> 00:40:05,960 ...they love him... they really love him... 750 00:40:05,960 --> 00:40:07,951 (GRUNTS SHARPLY, RETCHES) 751 00:40:10,320 --> 00:40:12,320 George? 752 00:40:12,320 --> 00:40:15,232 George! George. 753 00:40:16,680 --> 00:40:18,398 George! 754 00:40:19,440 --> 00:40:20,998 I'm gone. 755 00:40:25,320 --> 00:40:26,753 (GASPS) I love you. 756 00:40:48,840 --> 00:40:51,720 NARRATOR: Australia's most colourful racing identity 757 00:40:51,720 --> 00:40:55,160 died quietly and non-violently 758 00:40:55,160 --> 00:40:58,470 after surviving two decades at the very top of organised crime. 759 00:41:13,360 --> 00:41:18,040 What a stupid, short, ugly, 760 00:41:18,040 --> 00:41:21,032 chain-smoking bloody moron. 761 00:41:22,520 --> 00:41:26,240 I mean, of all the dumb-arsed things to go and do to me, eh? 762 00:41:26,240 --> 00:41:29,160 (SCOFFS) 763 00:41:29,160 --> 00:41:31,799 Fucking die. 764 00:41:33,800 --> 00:41:35,920 Bastard. 765 00:41:35,920 --> 00:41:38,514 Yeah, yeah, it's shocking. 766 00:41:39,920 --> 00:41:43,880 But look, er, me and some of the boys were just wondering, though, Lennie, 767 00:41:43,880 --> 00:41:46,240 if you knew where he invested his money. 768 00:41:46,240 --> 00:41:49,960 I mean, if you need help liquidating some of his assets, 769 00:41:49,960 --> 00:41:51,520 you know, just so Georgina's looked after... 770 00:41:51,520 --> 00:41:54,080 Georgina and the kids will be just fine. 771 00:41:54,080 --> 00:41:56,160 I'll see to that, thank you. 772 00:41:56,160 --> 00:41:59,277 Now fuck off, boy! 773 00:42:01,480 --> 00:42:02,913 (DOOR OPENS) 774 00:42:05,320 --> 00:42:06,799 (DOOR CLOSES) 775 00:42:08,760 --> 00:42:12,036 (INTRODUCTION TO 'P OUR ME ANOTHER' BY AMY MILLAN PLAYS) 776 00:42:13,160 --> 00:42:15,080 SONG: # Blah bla bla bla 777 00:42:15,080 --> 00:42:19,710 ♪ Would everyone be quiet? 778 00:42:21,200 --> 00:42:25,080 ♪ The machine has come between 779 00:42:25,080 --> 00:42:27,594 ♪ Me and my love 780 00:42:30,400 --> 00:42:34,640 ♪ It's hopeful but doubtful 781 00:42:34,640 --> 00:42:36,870 ♪ For tomorrow 782 00:42:39,000 --> 00:42:45,120 ♪ So pour me up another before bed... ♪ 783 00:42:45,120 --> 00:42:47,880 They tell me you've bought even more of that nightclub. 784 00:42:47,880 --> 00:42:51,509 Yeah. Majority owner now. 785 00:42:54,360 --> 00:42:57,272 I'm gonna have to keep my eye on you, aren't I? 786 00:43:03,000 --> 00:43:04,560 NARRATOR: By midafternoon, 787 00:43:04,560 --> 00:43:06,400 anyone who was anyone was at George's house. 788 00:43:06,400 --> 00:43:12,080 And for now, John just had to watch, seeing how the sides were aligning... 789 00:43:12,080 --> 00:43:14,514 who was talking to who. 790 00:43:22,920 --> 00:43:26,240 And the whisper was out that Billy Bayeh's sudden good fortune 791 00:43:26,240 --> 00:43:29,800 had also played nicely into the hands of his older brother, 792 00:43:29,800 --> 00:43:34,999 Lennie McPherson's longtime associate from Parramatta, Louis Bayeh. 793 00:43:36,960 --> 00:43:40,760 In amongst all the well-meaning condolences for Georgina, 794 00:43:40,760 --> 00:43:43,760 the big boys were already carving up the empire. 795 00:43:43,760 --> 00:43:46,600 The king was dead. 796 00:43:46,600 --> 00:43:48,591 Long live the king. 57884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.