All language subtitles for S03E01-E02 - Into the Mystic & The Crucible-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:33,440 --> 00:01:35,670 # It's a jungle out there 3 00:01:43,880 --> 00:01:45,711 # It's a jungle out there 4 00:02:04,080 --> 00:02:05,832 # It's a jungle out there. # 5 00:02:25,560 --> 00:02:28,160 # If you're blue and you don't know where to go to 6 00:02:28,160 --> 00:02:31,760 # Why don't you go where fashion sits? 7 00:02:31,760 --> 00:02:33,352 # Puttin' on the Ritz 8 00:02:34,760 --> 00:02:36,880 # Different types who wear a day coat 9 00:02:36,880 --> 00:02:38,960 # Pants with stripes and cutaway coat 10 00:02:38,960 --> 00:02:40,960 # Perfect fits 11 00:02:40,960 --> 00:02:42,678 # Puttin' on the Ritz... # 12 00:02:48,520 --> 00:02:50,280 Once upon a time, 13 00:02:50,280 --> 00:02:53,480 there was a land of neon rainbows called Kings Cross 14 00:02:53,480 --> 00:02:57,560 where fantasies could be bought and nightmares walked the streets. 15 00:02:57,560 --> 00:02:59,840 It was a Neverland, 16 00:02:59,840 --> 00:03:01,760 a land on another planet, 17 00:03:01,760 --> 00:03:05,275 a land where a western suburbs schoolboy called John Ibrahim... 18 00:03:07,360 --> 00:03:09,430 ...came to seek his fortune. 19 00:03:37,640 --> 00:03:39,676 C'mon, Buddy! 20 00:03:44,080 --> 00:03:46,674 Left-right, right-left. Left! 21 00:03:47,720 --> 00:03:48,869 Kick his arse, Bud. 22 00:03:51,960 --> 00:03:54,155 Get him, Bud! 23 00:03:56,480 --> 00:03:58,550 C'mon! Go, Bud! Fight him! 24 00:04:04,680 --> 00:04:07,194 Ooh! 25 00:04:09,400 --> 00:04:11,240 Hey, you gotta move your feet. 26 00:04:11,240 --> 00:04:14,160 Move your feet! Nice job, boys. 27 00:04:14,160 --> 00:04:16,390 What are you doing here? I had a free period. 28 00:04:17,440 --> 00:04:19,920 What happened to your hand? What happened? 29 00:04:19,920 --> 00:04:21,400 What happened? Nothing happened. 30 00:04:21,400 --> 00:04:23,520 Show me your hand. Show me your hand. 31 00:04:23,520 --> 00:04:25,880 Come here. What? Piss off. 32 00:04:25,880 --> 00:04:27,360 Show me your hand. It's nothing. 33 00:04:27,360 --> 00:04:28,873 Show me your hand! 34 00:04:30,840 --> 00:04:32,637 What happened? 35 00:04:34,400 --> 00:04:37,437 You think you're fucking cool, don't you, Ibrahim? Dirty fuckin' Leb! 36 00:04:40,000 --> 00:04:42,600 So that's why you got kicked out? I just walked out. 37 00:04:42,600 --> 00:04:45,160 It's him that should be expelled, for racial vilifi-classification. 38 00:04:45,160 --> 00:04:48,360 Vilification. Listen, what about your HSC? 39 00:04:48,360 --> 00:04:49,880 I'm done with school. What? 40 00:04:49,880 --> 00:04:52,520 You're a zub, man. You know what plans we've all got for you. 41 00:04:52,520 --> 00:04:54,520 Yeah, I got plans of my own. What? 42 00:04:54,520 --> 00:04:56,000 Man, not this stuff again. 43 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 Come on, I've been working doors for ages. 44 00:04:58,440 --> 00:05:00,360 How long you been at Images for, John? 45 00:05:00,360 --> 00:05:02,320 18 months. Got a bit of time under your belt! 46 00:05:02,320 --> 00:05:03,800 Parra's not the Cross, OK? 47 00:05:03,800 --> 00:05:06,280 No, it's not. You can't stop me working here, though. 48 00:05:06,280 --> 00:05:08,520 Yes, I can. Oh, come on. I could help you out. 49 00:05:08,520 --> 00:05:10,040 You can't even do what you're told. 50 00:05:10,040 --> 00:05:14,520 You're a short arse, you're gonna get in my way. Go home. Go home. Go. 51 00:05:17,040 --> 00:05:19,440 Far out, man. He just can't do what he's told. 52 00:05:19,440 --> 00:05:21,670 See you, Johnny. Ahh, Johnny! 53 00:05:28,440 --> 00:05:31,480 Hammer... real name Harry Hammoud... 54 00:05:31,480 --> 00:05:33,520 and the other boys John Ibrahim looked up to 55 00:05:33,520 --> 00:05:35,960 all came from the same streets out west. 56 00:05:35,960 --> 00:05:39,160 Their families had emigrated from the same part of Lebanon. 57 00:05:39,160 --> 00:05:42,000 They grew up together, went to school together... 58 00:05:42,000 --> 00:05:43,319 ...briefly. 59 00:05:49,040 --> 00:05:52,440 They were like brothers... a band of up-for-anything brothers. 60 00:05:52,440 --> 00:05:56,160 And Hammer's particular skills... taekwondo, hot-headedness, 61 00:05:56,160 --> 00:05:58,080 no regard for personal safety... 62 00:05:58,080 --> 00:06:00,992 earned him a reputation for never losing a fight. 63 00:06:04,320 --> 00:06:06,640 And a reputation for reckless violence 64 00:06:06,640 --> 00:06:08,676 comes in handy when you're collecting protection money... 65 00:06:10,760 --> 00:06:13,040 ...which is kind of like insurance cover 66 00:06:13,040 --> 00:06:15,156 against acts of reckless violence. 67 00:06:30,920 --> 00:06:34,720 The Cross was the vice capital of Sydney... no, make that Australia... 68 00:06:34,720 --> 00:06:39,880 a one-mile stretch of strip clubs, brothels, nightclubs, discos, 69 00:06:39,880 --> 00:06:43,668 restaurants, coffee shops and heartbreaking sob stories. 70 00:06:54,840 --> 00:06:57,640 Whatever your poison, whatever your perversion, 71 00:06:57,640 --> 00:07:00,800 it was for sale on the Golden Mile. 72 00:07:00,800 --> 00:07:04,349 And people flooded there every night with pockets full of cash... 73 00:07:07,040 --> 00:07:08,996 ...moths to a neon flame. 74 00:07:11,000 --> 00:07:13,912 It was a licence to print money for those who controlled Kings Cross. 75 00:07:16,320 --> 00:07:18,356 So, who were the kings of the Cross? 76 00:07:24,160 --> 00:07:27,360 The hard old men of Sydney's underworld... 77 00:07:27,360 --> 00:07:30,557 George Freeman and Lennie McPherson. 78 00:07:46,480 --> 00:07:49,120 Dogs! Sorcerers! 79 00:07:49,120 --> 00:07:50,600 The sexually immoral! 80 00:07:50,600 --> 00:07:54,160 You're outside the Lord's gate! Outside! 81 00:07:54,160 --> 00:07:58,880 Dogs! Sorcerers! The sexually immoral! 82 00:07:58,880 --> 00:08:01,760 Hey, your parents know where you are? 83 00:08:01,760 --> 00:08:03,320 I'm an orphan. 84 00:08:03,320 --> 00:08:05,880 Really? What's your name. 85 00:08:05,880 --> 00:08:07,440 Morrison. 86 00:08:07,440 --> 00:08:08,520 First name? 87 00:08:08,520 --> 00:08:09,555 Van. 88 00:08:11,120 --> 00:08:12,520 You look about as Irish as I do. 89 00:08:12,520 --> 00:08:16,200 Arrest the little prick, officer, and give him a slap over the head. 90 00:08:16,200 --> 00:08:17,920 Save me the trouble. 91 00:08:17,920 --> 00:08:20,120 Hey, I'm more scared of him than you. 92 00:08:20,120 --> 00:08:22,440 You two know each other, do you? Ohh! 93 00:08:22,440 --> 00:08:24,480 We got a smart copper on our hands! 94 00:08:24,480 --> 00:08:25,960 We really need to be careful now! 95 00:08:25,960 --> 00:08:27,560 Yeah, yeah, let's get out of here, huh? 96 00:08:27,560 --> 00:08:29,160 I thought I told you to go home. 97 00:08:33,920 --> 00:08:35,520 Collecting money for George and Lennie 98 00:08:35,520 --> 00:08:37,600 wasn't the only use Hammer put his skills to. 99 00:08:37,600 --> 00:08:41,760 He freelanced as muscle for most of the clubs and brothels. 100 00:08:41,760 --> 00:08:45,389 And a message on his pager that said "Pink Flamingo... no ties"... 101 00:08:46,560 --> 00:08:49,360 ...meant that matters had got past the canap� stage. 102 00:08:49,360 --> 00:08:51,080 Hey, what's going on? Where you off to? 103 00:08:51,080 --> 00:08:52,560 Pink Flamingo. Need a hand? 104 00:08:52,560 --> 00:08:54,720 No, I'll page you. You sure? 105 00:08:54,720 --> 00:08:57,360 Hey, stay there. Oh, come on! Let me come with you! 106 00:08:57,360 --> 00:08:58,840 Stay here with us, mate. Come on! 107 00:08:58,840 --> 00:09:00,600 Stay back here with us. 108 00:09:00,600 --> 00:09:03,400 The Golden Mile was a law unto itself, 109 00:09:03,400 --> 00:09:07,951 but its denizens understood very well the need for order. 110 00:09:10,000 --> 00:09:12,280 When order breaks down, violence breaks out, 111 00:09:12,280 --> 00:09:14,720 punters get scared off and the money dries up. 112 00:09:14,720 --> 00:09:17,553 And that cannot be tolerated. 113 00:09:20,000 --> 00:09:21,480 Get out! Take it! 114 00:09:21,480 --> 00:09:23,198 Go him! Go him! 115 00:09:26,160 --> 00:09:28,680 Bouncers, doormen, enforcers like Hammer, 116 00:09:28,680 --> 00:09:30,160 they all shared this love of order. 117 00:09:30,160 --> 00:09:33,200 So when a mob of drunken out-of-towners 118 00:09:33,200 --> 00:09:34,880 overpower local security staff, 119 00:09:34,880 --> 00:09:37,917 peace has to be restored... and quickly. 120 00:09:41,920 --> 00:09:46,000 And that's what this is, by the way... a peacekeeping exercise. 121 00:09:46,000 --> 00:09:47,877 Oi, sunshine! 122 00:09:52,640 --> 00:09:54,120 What the fuck you think you're doing? 123 00:09:54,120 --> 00:09:55,920 I just saved your hairy Lebanese arse, mate. 124 00:09:55,920 --> 00:09:57,400 Like fuck you did. 125 00:09:57,400 --> 00:10:00,000 Oi, what's going on here? Nothing. 126 00:10:00,000 --> 00:10:02,400 We had a report of a brawl. Yeah, you're a bit late. 127 00:10:02,400 --> 00:10:04,120 Done your job for you. 128 00:10:04,120 --> 00:10:05,800 Is everything alright? You guys alright in here? 129 00:10:05,800 --> 00:10:07,720 Yeah. 130 00:10:07,720 --> 00:10:10,800 What about you, sir? Are you OK? Yeah, I'm fine. 131 00:10:10,800 --> 00:10:13,720 Kings Cross 51 to VKG. Everything's pretty quiet on the street here. 132 00:10:13,720 --> 00:10:18,520 Fuck off! Get out of here. Fuck off! Get out! Get out! 133 00:10:18,520 --> 00:10:20,351 You gotta admit, that was a pretty good kick. 134 00:10:21,400 --> 00:10:23,720 Fucking overreached, mate. Your balance was all wrong. 135 00:10:23,720 --> 00:10:25,800 Oh, bullshit! 136 00:10:25,800 --> 00:10:27,880 I'm taekwondiva, mate! 137 00:10:27,880 --> 00:10:30,760 First you must learn to stand. 138 00:10:30,760 --> 00:10:32,955 Then you must learn to fly. 139 00:10:35,280 --> 00:10:37,157 Yeah, Ross wants me over at Pussycats. 140 00:10:38,200 --> 00:10:39,918 Suppose you might as well come. 141 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 Oh, you need my short arse now, do you? 142 00:10:43,080 --> 00:10:44,752 I need a mascot. 143 00:10:48,720 --> 00:10:50,440 John Ibrahim wasn't the only one 144 00:10:50,440 --> 00:10:53,280 attracted to the pots of gold on the Golden Mile. 145 00:10:53,280 --> 00:10:55,200 Alright. Don't miss the bus! 146 00:10:55,200 --> 00:10:57,320 Good luck at the new job, Dad. Thanks, sweetheart. 147 00:10:57,320 --> 00:10:58,960 'Bye, mate. 148 00:10:58,960 --> 00:11:00,840 Bankcard payment's due. 149 00:11:00,840 --> 00:11:02,990 Mm-hm. I'll see you later. 150 00:11:04,320 --> 00:11:06,400 Greedy coppers could see the appeal 151 00:11:06,400 --> 00:11:08,720 of working in a place where the language was money. 152 00:11:08,720 --> 00:11:13,360 For Detective Sergeant Trevor Haken, a transfer to Kings Cross 153 00:11:13,360 --> 00:11:16,113 was like an express train to the promised land. 154 00:11:17,400 --> 00:11:20,840 This is what I call the general revenue shelf. 155 00:11:20,840 --> 00:11:23,760 It's for general use. Anyone in the office can eat all of that. 156 00:11:23,760 --> 00:11:26,600 This shelf down here, though... individual use only. 157 00:11:26,600 --> 00:11:29,360 Now, the label system really helps out there. 158 00:11:29,360 --> 00:11:32,080 The fridge fairy finished boring your balls off yet? 159 00:11:32,080 --> 00:11:33,640 It's a system, Chook. 160 00:11:33,640 --> 00:11:35,360 Come here. 161 00:11:35,360 --> 00:11:38,520 OK, this is Grunter. 162 00:11:38,520 --> 00:11:40,520 G'day, mate. G'day. Sean. 163 00:11:40,520 --> 00:11:41,680 And this is Parrot. 164 00:11:41,680 --> 00:11:42,920 G'day. 165 00:11:42,920 --> 00:11:44,640 They're working on those bashings on Macleay Street, 166 00:11:44,640 --> 00:11:45,720 aren't you, gentlemen? 167 00:11:45,720 --> 00:11:47,360 And Scully's supposed to be 168 00:11:47,360 --> 00:11:49,440 up to his perspiring pits in car rebirthing, 169 00:11:49,440 --> 00:11:51,280 but I don't know what the fuck he's doing. 170 00:11:51,280 --> 00:11:52,880 I got a lot on my plate, Chook. 171 00:11:52,880 --> 00:11:56,200 Why is it all the work here comes to me? Sorry, Jimmy. 172 00:11:56,200 --> 00:11:58,839 Jim. I'll call you back, mate. 173 00:12:01,720 --> 00:12:03,520 So what do you want me on? 174 00:12:03,520 --> 00:12:06,600 Oh, well, take your pick. What've we got here? 175 00:12:06,600 --> 00:12:10,040 Attempt murder, assault with a deadly weapon, 176 00:12:10,040 --> 00:12:13,160 bloody drug deals, soliciting... 177 00:12:13,160 --> 00:12:14,912 ...more drug deals. 178 00:12:16,800 --> 00:12:19,920 I tell ya, the average punter on a Saturday afternoon, mowing his lawn, 179 00:12:19,920 --> 00:12:23,040 ain't got a clue what goes on here. 180 00:12:23,040 --> 00:12:25,474 Well, that has its advantages. 181 00:12:27,760 --> 00:12:29,240 What do you reckon, Jim? 182 00:12:29,240 --> 00:12:31,840 You two go back a ways. 183 00:12:31,840 --> 00:12:34,798 What do you reckon Sergeant Haken's good for? 184 00:12:37,720 --> 00:12:39,480 I'm tempted to say "Nothing." 185 00:12:39,480 --> 00:12:41,391 Hmm. 186 00:12:45,000 --> 00:12:47,036 Only joking, Trev! 187 00:12:49,880 --> 00:12:52,880 Look, mate... there's a joke on here. 188 00:12:52,880 --> 00:12:54,640 There's a big bloody joke on 189 00:12:54,640 --> 00:12:57,840 and there's a very good dollar to be made every week. 190 00:13:00,040 --> 00:13:02,320 Oh! It's teatime, Jimbo. 191 00:13:02,320 --> 00:13:06,632 Why don't you take Trev out and get us some victuals? 192 00:13:08,400 --> 00:13:11,153 Oh, don't forget your lunch, mate. 193 00:13:17,440 --> 00:13:18,873 He's a drug dealer. 194 00:13:21,280 --> 00:13:22,560 He's another. 195 00:13:22,560 --> 00:13:24,960 Who's the big bwana in the drug trade up here? 196 00:13:24,960 --> 00:13:27,160 There isn't one, really. 197 00:13:27,160 --> 00:13:30,994 Three or four blokes got a few drug dealers each. 198 00:13:32,760 --> 00:13:36,080 Though that piece of work over there 199 00:13:36,080 --> 00:13:38,200 has got delusions of grandeur. 200 00:13:38,200 --> 00:13:41,600 Bill Bayeh. He owns a gambling joint on Bayswater Road. 201 00:13:41,600 --> 00:13:43,200 See the small guy? Mm-hm. 202 00:13:43,200 --> 00:13:45,589 He's a fizz. They call him Captain Jack. 203 00:13:53,400 --> 00:13:55,680 Lunch box. 204 00:13:55,680 --> 00:13:57,480 Evening. How you doing, boys? 205 00:13:57,480 --> 00:14:00,631 This is Sergeant Haken. Nice to meet you, Sergeant Haken. 206 00:14:02,120 --> 00:14:07,433 # I've had all the Ionesome I can stand 207 00:14:10,360 --> 00:14:13,960 # The playmates in the magazines 208 00:14:13,960 --> 00:14:18,360 # Are only ink-and-paper dreams 209 00:14:18,360 --> 00:14:25,080 # I'll go home with you, just take my hand... # 210 00:14:25,080 --> 00:14:29,080 Mate, you should see the pavers that I'm putting around the patio. 211 00:14:29,080 --> 00:14:30,640 Real flash. 212 00:14:30,640 --> 00:14:33,000 Yeah, that reminds me... 213 00:14:33,000 --> 00:14:35,240 Sculls, have you bought that new rod yet? 214 00:14:35,240 --> 00:14:37,480 Nothing wrong with my old one, Chook. 215 00:14:37,480 --> 00:14:39,920 That'd be the one Moses used when he was a nipper? 216 00:14:39,920 --> 00:14:42,798 Favourite rod. 217 00:14:44,120 --> 00:14:46,040 Made an arrest on that bashing. 218 00:14:46,040 --> 00:14:49,112 Confession? Signed and in the can. 219 00:14:50,840 --> 00:14:54,440 Well! I think that deserves a little bit of overtime then! 220 00:14:54,440 --> 00:14:55,920 Thanks, mate. 221 00:14:55,920 --> 00:14:57,760 You don't mind holding the fort, do you, Sculls? 222 00:14:57,760 --> 00:14:59,840 You could do a fridge audit, mate. 223 00:15:02,040 --> 00:15:04,160 # I'll go home with you 224 00:15:04,160 --> 00:15:09,400 # I'll do anything you want me to 225 00:15:09,400 --> 00:15:11,840 # I've had all the Ionesome... # 226 00:15:11,840 --> 00:15:13,320 The Kings Cross detectives 227 00:15:13,320 --> 00:15:15,470 were headed up by the legendary Chook Fowler... 228 00:15:17,320 --> 00:15:20,880 # The playmates in the magazines... # 229 00:15:20,880 --> 00:15:22,440 ...a hard man from the old school 230 00:15:22,440 --> 00:15:25,000 who was tougher than all the doormen, 231 00:15:25,000 --> 00:15:27,200 bouncers and enforcers rolled into one. 232 00:15:27,200 --> 00:15:29,839 Trevor Haken had just found his role model. 233 00:15:43,000 --> 00:15:44,880 New recruit? 234 00:15:44,980 --> 00:15:47,653 I found him on the street. He followed me home. 235 00:15:49,100 --> 00:15:51,020 John Ibrahim. 236 00:15:51,020 --> 00:15:53,220 Nice to meet you, Mr McPherson. 237 00:15:53,220 --> 00:15:55,580 How you going? 238 00:15:55,580 --> 00:15:58,174 Pleased to meet you, Mr Freeman. 239 00:16:01,220 --> 00:16:03,256 You can bring the car around when you're ready. 240 00:16:10,340 --> 00:16:14,220 You know those new $10 notes have got more anti-counterfeiting devices 241 00:16:14,220 --> 00:16:15,700 than any other money in the world? 242 00:16:15,700 --> 00:16:19,140 Shadow images, microprinting, 243 00:16:19,140 --> 00:16:20,740 even fluorescent ink. 244 00:16:20,740 --> 00:16:22,890 It's good to know your earn's the real thing, eh? 245 00:16:28,520 --> 00:16:30,440 What the fuck was that all about? 246 00:16:30,540 --> 00:16:32,300 It's called networking, mate! 247 00:16:32,300 --> 00:16:33,900 It's called being a zub, more like it! 248 00:16:33,900 --> 00:16:35,572 Oh, yeah. You're a zub. 249 00:16:37,500 --> 00:16:38,620 Oi! 250 00:16:38,620 --> 00:16:40,815 They're expecting you at the door of the Tunnel. 251 00:17:00,100 --> 00:17:02,620 Johnny! Hey, Michelle. 252 00:17:02,620 --> 00:17:04,300 Slumming it from the 'burbs, are we? 253 00:17:04,300 --> 00:17:06,340 There's no law against checking out the Cross. 254 00:17:06,340 --> 00:17:08,380 So are you working here now, Johnny? 255 00:17:08,380 --> 00:17:11,700 Yeah, I work here. What are you, like, a bouncer? 256 00:17:11,700 --> 00:17:14,460 No, I'm just perusing my future investments. 257 00:17:14,460 --> 00:17:15,460 What? 258 00:17:15,460 --> 00:17:17,100 The streets here are paved with gold, love. 259 00:17:17,100 --> 00:17:18,660 Oh, is that right? 260 00:17:18,660 --> 00:17:21,420 So, you heard how the school social's coming up. 261 00:17:21,420 --> 00:17:24,060 Kind of a shame you won't be there. 262 00:17:24,060 --> 00:17:26,140 Hey, who says I won't? You can't go. 263 00:17:26,140 --> 00:17:27,620 You got expelled, remember? 264 00:17:27,620 --> 00:17:30,373 Move it! 265 00:17:39,980 --> 00:17:42,020 You said you wouldn't do this anymore. 266 00:17:42,020 --> 00:17:46,969 Come on, give me a break. It was my welcome drinks. 267 00:18:14,820 --> 00:18:17,940 Here we are, boys. - Ohh! 268 00:18:17,940 --> 00:18:20,170 Management at the Bourbon wishes us a good day. 269 00:18:22,580 --> 00:18:24,730 There you are, mate. Thank you, good sir. 270 00:18:26,260 --> 00:18:27,340 Trev. 271 00:18:29,580 --> 00:18:32,458 Cheers. Here's to a top evening with the wives tonight. 272 00:18:34,340 --> 00:18:37,180 In Kings Cross, morality was negotiable. 273 00:18:37,180 --> 00:18:40,460 One man's sin was another man's salvation. 274 00:18:40,460 --> 00:18:43,460 The crooks liked to think that they had a code of honour. 275 00:18:43,460 --> 00:18:45,820 Well, the dirty cops prayed that their good deeds 276 00:18:45,820 --> 00:18:48,900 outweighed the kickbacks, pay-offs and bribes 277 00:18:48,900 --> 00:18:51,700 that paid for the kids' teeth and the wife's fancy shoes. 278 00:18:55,060 --> 00:18:56,620 Look at the freak! 279 00:18:56,620 --> 00:18:58,820 Every man has his line in the sand. 280 00:18:58,820 --> 00:19:01,060 The Kings Cross detectives drew theirs 281 00:19:01,060 --> 00:19:03,260 perilously close to the water's edge. 282 00:19:03,260 --> 00:19:05,380 Babysitter's at 11:00. 283 00:19:05,380 --> 00:19:08,292 Come on, the boys wanna show us a good time. 284 00:19:11,980 --> 00:19:15,980 So, who's your favourite arrest, Jim... druggies or hookers? 285 00:19:15,980 --> 00:19:19,860 Maria, you know, as long as the streets are nice and clean and safe, 286 00:19:19,860 --> 00:19:21,500 and the average punter's happy, 287 00:19:21,500 --> 00:19:23,700 I'm a happy copper. 288 00:19:23,700 --> 00:19:25,860 How's the kids, mate? They must be getting bigger. 289 00:19:25,860 --> 00:19:27,660 Mm-hm. You know, much bigger. 290 00:19:27,660 --> 00:19:30,500 Don't buy a dildo, sexy. I'll provide the real thing for free. 291 00:19:30,500 --> 00:19:32,580 What'd you say to my wife? She's your wife? 292 00:19:32,580 --> 00:19:34,460 Fuck me! You pay her to get hitched to you? 293 00:19:34,460 --> 00:19:35,940 You wanna watch your manners, buddy. 294 00:19:35,940 --> 00:19:37,820 Nothing wrong with my fucking manners. 295 00:19:37,820 --> 00:19:38,820 Trevor, just leave it. 296 00:19:38,820 --> 00:19:41,540 Mate, you even look at her again, I'll rip your fucking nuts off. 297 00:19:41,540 --> 00:19:43,620 I'm shitting myself, Romeo. We all are. 298 00:19:49,900 --> 00:19:51,413 C'mon, you... 299 00:20:01,660 --> 00:20:03,780 Break it up! 300 00:20:03,780 --> 00:20:05,213 BREAK IT UP! 301 00:20:07,220 --> 00:20:08,940 Everything's under control, Constable. 302 00:20:08,940 --> 00:20:12,020 Yeah, I can see that, Detective Sergeant. Very controlled. 303 00:20:12,020 --> 00:20:15,180 Hey! You're cops! 304 00:20:15,180 --> 00:20:17,569 Yeah, it's your lucky day, mate. 305 00:20:21,300 --> 00:20:23,380 That's enough, Detective. 306 00:20:23,380 --> 00:20:26,140 Take these shitbags back to the station for us, Constable. 307 00:20:26,140 --> 00:20:27,812 We'll sort it out there. 308 00:20:28,860 --> 00:20:31,658 Oh, don't break it up! Come on! 309 00:20:40,020 --> 00:20:42,739 You're all fucking dead! 310 00:20:44,820 --> 00:20:47,780 You're dead! Should've stayed out west tonight! 311 00:20:47,780 --> 00:20:50,453 Fucking dead man. Open up! 312 00:20:51,900 --> 00:20:54,619 Anybody home? Oi, shitbag! 313 00:20:57,060 --> 00:20:58,652 When you're ready! 314 00:21:00,780 --> 00:21:02,896 C'mon, get 'em out! 315 00:21:05,380 --> 00:21:06,940 Do you blokes have work to do? 316 00:21:06,940 --> 00:21:08,134 Go! 317 00:21:11,240 --> 00:21:13,520 C'mon, run along! 318 00:21:13,520 --> 00:21:16,159 Open the van and piss off. 319 00:21:17,760 --> 00:21:19,880 Hoody-hoody! 320 00:21:19,880 --> 00:21:21,598 Constable Webb! 321 00:21:23,640 --> 00:21:24,789 Ladies first. 322 00:21:26,880 --> 00:21:28,598 Out you come! 323 00:21:30,540 --> 00:21:32,820 Those guys... they'd already started a fight in Playbirds. 324 00:21:32,820 --> 00:21:34,253 Maybe they had it coming. 325 00:21:36,420 --> 00:21:39,300 You don't think they did. No, actually. 326 00:21:39,300 --> 00:21:40,860 Then why didn't you say something? 327 00:21:40,860 --> 00:21:43,500 It's wrong time, wrong place. Oh! 328 00:21:43,500 --> 00:21:45,340 Any complaint you or I make will go nowhere. 329 00:21:45,340 --> 00:21:46,820 Then things will never change, will they? 330 00:21:46,820 --> 00:21:48,300 Stick our bloody heads in the sand. 331 00:21:48,300 --> 00:21:50,420 It's not about sticking our heads in the sand, Deb. 332 00:21:50,420 --> 00:21:53,457 It's about making sure they don't get shot off. 333 00:22:16,720 --> 00:22:18,438 Come in. 334 00:22:20,200 --> 00:22:22,520 Jimbo! 335 00:22:22,520 --> 00:22:24,000 Look at this! 336 00:22:25,640 --> 00:22:27,280 Thanks for coming up. 337 00:22:27,280 --> 00:22:30,080 No worries, mate. Looking very spiffy there. 338 00:22:30,080 --> 00:22:32,080 Yeah, Area Command dinner. 339 00:22:32,080 --> 00:22:34,240 Don't have to wear it too often, thank Christ. 340 00:22:34,240 --> 00:22:37,800 So, mate... 341 00:22:37,800 --> 00:22:39,840 Bush telegraph's flickering. Mm-hm. 342 00:22:39,840 --> 00:22:42,400 You Kings Cross boys had a busy night. 343 00:22:45,280 --> 00:22:46,920 Just an affray, mate. 344 00:22:46,920 --> 00:22:48,800 10 pissed clams out on a buck's night. 345 00:22:48,800 --> 00:22:50,960 Give you any trouble? 346 00:22:50,960 --> 00:22:52,000 Nup. 347 00:22:58,000 --> 00:23:01,280 Word is they ended up looking like Jeff Fenech's sparring partner. 348 00:23:01,280 --> 00:23:03,120 Well, they resisted arrest, didn't they? 349 00:23:03,120 --> 00:23:06,520 You used only necessary force? Course. 350 00:23:06,520 --> 00:23:11,071 Nothing Commissioner Avery wouldn't think was 100% kosher? 351 00:23:13,680 --> 00:23:15,920 You know, Den, you and your beloved leaders 352 00:23:15,920 --> 00:23:17,672 have been sitting behind desks for too long. 353 00:23:18,880 --> 00:23:21,840 Have you forgotten what it's like out in the real world? 354 00:23:24,640 --> 00:23:26,790 Real world's changing, Jim. 355 00:23:27,840 --> 00:23:29,480 We're just trying to do our job. 356 00:23:29,480 --> 00:23:30,960 Just doing your job. 357 00:23:30,960 --> 00:23:33,480 You know, journos, mate, print 'K ings Cross police brutality' 358 00:23:33,480 --> 00:23:35,840 and the job gets harder for all of us, mate. 359 00:23:35,840 --> 00:23:38,040 What would those bloody journos know, Den? 360 00:23:38,040 --> 00:23:41,240 I'd like to see them spend a day... HALF a day... out there in the Cross 361 00:23:41,240 --> 00:23:43,120 dealing with the shit that we've gotta deal with. 362 00:23:43,120 --> 00:23:44,680 I mean, come on... those scumbags 363 00:23:44,680 --> 00:23:48,320 were marching up and down Darlo Road all night causing trouble. 364 00:23:48,320 --> 00:23:51,040 They insulted Trev's wife, then they attacked us. 365 00:23:51,040 --> 00:23:55,320 They kicked Sean Sinclair's head so hard he's got six stitches. 366 00:23:55,320 --> 00:23:58,920 Now, any sort of injuries that they have 367 00:23:58,920 --> 00:24:02,276 happened during the brawl or in the process of arrest. 368 00:24:04,400 --> 00:24:06,360 That's what your incident reports will say. 369 00:24:06,360 --> 00:24:07,793 That's what happened. 370 00:24:12,160 --> 00:24:14,116 What's Mel Mal done, mate? Nothing. 371 00:24:15,400 --> 00:24:18,160 So, why are we going there? To kick his head in? 372 00:24:18,160 --> 00:24:21,640 Who says we're kicking anyone's head in? We're just going for a drink. 373 00:24:21,640 --> 00:24:23,120 Johnny, here. 374 00:24:23,120 --> 00:24:24,872 No, no. Alright, let's go. 375 00:24:39,560 --> 00:24:41,520 Hey, matey. Detectives! Praise the Lord. 376 00:24:41,520 --> 00:24:43,280 Some druggies took my board. 377 00:24:43,280 --> 00:24:46,760 I can't impart the word of the Lord without a board to write it on. 378 00:24:46,760 --> 00:24:50,080 What time was this? About one hour ago. 379 00:24:50,080 --> 00:24:51,840 Whereabouts? Up on the strip. 380 00:24:51,840 --> 00:24:54,200 And how many were there? Four. 381 00:24:54,200 --> 00:24:58,040 How long you owned this place? Couple of years. 382 00:24:58,040 --> 00:25:00,240 Yeah? You do alright? 383 00:25:00,240 --> 00:25:02,400 Well, turnover's great. 384 00:25:02,400 --> 00:25:06,560 It's one of three clubs in the Cross that's got a 6am licence. 385 00:25:06,560 --> 00:25:10,160 But drugs are a problem... half the staff's got their hands in the till 386 00:25:10,160 --> 00:25:11,640 and every Tom, Dick and Harry 387 00:25:11,640 --> 00:25:14,120 thinks they've got the right to hit on you for a freebie. 388 00:25:14,120 --> 00:25:17,795 Quick licensing check, Mel. I trust no-one's under age? 389 00:25:18,840 --> 00:25:21,434 I'm not drinking mate, so... 390 00:25:22,880 --> 00:25:26,400 You know, I file a report, you could lose your liquor licence. 391 00:25:26,400 --> 00:25:28,630 Or you could just pay an on-the-spot fine. 392 00:25:33,200 --> 00:25:34,680 He had you going, didn't he? 393 00:25:34,680 --> 00:25:36,640 C'mon, Trev. We've got some work to do. 394 00:25:36,640 --> 00:25:38,517 See you, boys. Yeah, see you later. 395 00:25:41,160 --> 00:25:43,920 Is there a problem? A bit warm in there, mate. 396 00:25:43,920 --> 00:25:45,480 I mean, opportunity knocks and everything, 397 00:25:45,480 --> 00:25:47,800 but don't you think you were kind of brazen? 398 00:25:47,800 --> 00:25:49,440 I thought you'd be pleased... 399 00:25:49,440 --> 00:25:51,795 buy yourself a few more flash pavers, eh? 400 00:25:54,680 --> 00:25:58,240 Let's see if we can hunt down poor old bible boy's word of God. 401 00:25:58,240 --> 00:26:01,120 Hey, matey... what did he look like? 402 00:26:01,120 --> 00:26:02,838 There were four. 403 00:26:04,360 --> 00:26:06,440 You're too pissed to drive Freeman home. 404 00:26:06,440 --> 00:26:11,240 What? What the fu... What's wrong with you? I've been driving since before you... 405 00:26:11,240 --> 00:26:13,000 "I've been driving since..." 406 00:26:13,000 --> 00:26:14,640 Hey, you're not considering driving, are you, Hammer? 407 00:26:14,640 --> 00:26:17,800 What? How many beers have you had? 408 00:26:17,800 --> 00:26:20,920 I haven't had any beers! I find that hard to believe. 409 00:26:20,920 --> 00:26:22,720 I'm sweet as! How are you, sweetie? 410 00:26:22,720 --> 00:26:24,640 Step back please, sir. Come home with us tonight! 411 00:26:24,640 --> 00:26:27,160 I want you to go home, alone. Say hello to your mother. 412 00:26:27,160 --> 00:26:28,960 Oh, really? Cheeky! 413 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Alright, you guys need to take a break. 414 00:26:30,560 --> 00:26:32,760 Why don't you have a coffee? Why don't you fuck off? 415 00:26:32,760 --> 00:26:34,760 Do you wanna spend the night in the lock-up? 416 00:26:34,760 --> 00:26:38,440 You fucking cops are fucking dogs! Step BACK, sir! 417 00:26:38,440 --> 00:26:40,040 You get behind the wheel of a car, 418 00:26:40,040 --> 00:26:42,480 I will bang you up so fast you'll need a chequered flag. 419 00:26:42,480 --> 00:26:44,800 Hey, hey, no-one's driving here, officers. 420 00:26:44,800 --> 00:26:48,520 These lovely boys were just going up to play a game of Manila, weren't ya? 421 00:26:48,520 --> 00:26:52,195 Bet Billy Bayeh's got a pocketful of cash and he's itching to lose. 422 00:26:53,880 --> 00:26:55,840 Go clean him out for me, eh? 423 00:26:55,840 --> 00:26:57,520 Go on. 424 00:26:57,520 --> 00:26:59,317 I'll take care of the other. Go on. 425 00:27:00,360 --> 00:27:03,955 Sorry, officers. Smile, mate. Smile. 426 00:27:06,360 --> 00:27:07,840 See ya, sweetie. 427 00:27:07,840 --> 00:27:09,956 Sorry, officers. 428 00:27:31,240 --> 00:27:33,120 Mr Freeman. 429 00:27:33,120 --> 00:27:35,160 John Ibrahim. 430 00:27:35,160 --> 00:27:36,991 What? 431 00:27:38,360 --> 00:27:40,316 The boys had a busy night, so they sent me. 432 00:27:46,400 --> 00:27:48,550 You got a fucking licence? 433 00:27:51,160 --> 00:27:52,639 Yeah, of course. 434 00:28:06,160 --> 00:28:08,120 That new place... what's the ask? 435 00:28:08,120 --> 00:28:10,040 800. 436 00:28:10,040 --> 00:28:11,760 Right, well, after compliance, 437 00:28:11,760 --> 00:28:15,958 we'd have to be getting not less than 15% over three years. 438 00:28:30,120 --> 00:28:32,111 Get yourself a taxi at the end of the road. 439 00:28:33,800 --> 00:28:35,680 Hey, Mr Freeman? 440 00:28:35,680 --> 00:28:38,600 'Compliance' means conforming, right? 441 00:28:38,600 --> 00:28:43,680 Like, conforming to government regulations... safety and shit. 442 00:28:43,680 --> 00:28:46,120 Hey, what do you and Mr McPherson look for in a club? 443 00:28:46,120 --> 00:28:49,520 Is it just the street or does the building matter too? 444 00:28:49,520 --> 00:28:53,035 Didn't realise you taught basic business to the hired muscle. 445 00:28:54,080 --> 00:28:59,080 Hey, I wanna be like you guys, Mr Freeman, Mr McPherson. I wanna... 446 00:28:59,080 --> 00:29:01,600 I wanna be as successful as you, you know? 447 00:29:01,600 --> 00:29:03,440 I wanna have what you've got. 448 00:29:03,440 --> 00:29:05,480 I'm sure you do. 449 00:29:05,480 --> 00:29:07,920 Hey, I don't wanna be someone else's bat all my life. 450 00:29:07,920 --> 00:29:09,720 No offence. 451 00:29:09,720 --> 00:29:11,392 Cocky little shit, aren't you? 452 00:29:18,120 --> 00:29:19,600 You still at school? 453 00:29:19,600 --> 00:29:22,160 I can read, write and multiply. 454 00:29:22,160 --> 00:29:24,600 Nothing more school could teach me. 455 00:29:24,600 --> 00:29:26,033 In other words, they kicked you out. 456 00:29:28,880 --> 00:29:31,840 I was expelled from three schools. 457 00:29:31,840 --> 00:29:33,990 I left for good when I was 14. 458 00:29:38,520 --> 00:29:39,999 Never did me any harm. 459 00:29:55,700 --> 00:29:58,380 Told the Chinese to stay put. 460 00:29:58,380 --> 00:30:03,300 They got a whole fucking town named after them. We get the Cross. 461 00:30:03,300 --> 00:30:05,180 What, you don't trust Asians? 462 00:30:05,180 --> 00:30:07,220 Chinks, wogs, Lebos, 463 00:30:07,220 --> 00:30:09,780 bog Irish, Poms, Aussies... doesn't bother me. 464 00:30:14,460 --> 00:30:18,220 Me and Lennie, we've got the casino earns east of Elizabeth Street. 465 00:30:18,220 --> 00:30:20,420 Hey, Georgie! G'day, Georgie. 466 00:30:20,420 --> 00:30:22,380 Hey, Lennie. G'day, darl. 467 00:30:22,380 --> 00:30:23,580 Sweetheart, this is John. 468 00:30:23,580 --> 00:30:24,700 Hi. 469 00:30:24,700 --> 00:30:25,780 Hi. 470 00:30:25,780 --> 00:30:27,260 Sweetie, the estate agent called. 471 00:30:27,260 --> 00:30:30,100 We can check out that place in the Highlands this weekend. 472 00:30:30,100 --> 00:30:32,740 Looking forward to it, sweetheart. 473 00:30:32,740 --> 00:30:35,020 Hey, not too many of those. 474 00:30:35,020 --> 00:30:37,295 Cholesterol... it's a silent killer. 475 00:30:38,860 --> 00:30:40,500 Nice to meet you, John. 476 00:30:40,500 --> 00:30:42,331 Nice to meet you! 477 00:30:44,140 --> 00:30:45,698 Eyes to the front, sweetheart. 478 00:30:47,060 --> 00:30:49,060 Like King Arthur with Merlin, 479 00:30:49,060 --> 00:30:52,740 John Ibrahim sat at George Freeman's well-shod feet and soaked up 480 00:30:52,740 --> 00:30:55,980 everything the colourful racing identity had to teach. 481 00:30:55,980 --> 00:30:57,940 Think of the marsupials! 482 00:30:57,940 --> 00:31:01,700 Two of his most important lessons were about money and respect. 483 00:31:01,700 --> 00:31:03,380 You can't take something for nothing. 484 00:31:03,380 --> 00:31:05,540 You pay your people, you pay them well. 485 00:31:05,540 --> 00:31:07,460 You pay your suppliers. 486 00:31:07,460 --> 00:31:10,372 Fuck me, you even pay some taxes. 487 00:31:13,380 --> 00:31:15,300 If you're serious about making money, 488 00:31:15,300 --> 00:31:16,820 then you gotta stay out of trouble, 489 00:31:16,820 --> 00:31:18,620 and you won't stay out of trouble 490 00:31:18,620 --> 00:31:21,140 if you don't give people what they've earned. 491 00:31:21,140 --> 00:31:23,370 And that includes respect. 492 00:31:24,660 --> 00:31:25,615 Especially respect. 493 00:31:28,420 --> 00:31:29,900 Do your time, son. 494 00:31:29,900 --> 00:31:31,900 Three or four years in kindy and who knows, 495 00:31:31,900 --> 00:31:35,813 one day you might even know one end of the Cross from the other. 496 00:31:43,780 --> 00:31:45,133 Three or four years, eh? 497 00:31:46,540 --> 00:31:48,019 We'll wait and see. 498 00:31:50,660 --> 00:31:52,580 You're fucking kidding me. You went inside Freeman's house? 499 00:31:52,580 --> 00:31:54,420 Swear to God. He invited me in. 500 00:31:54,420 --> 00:31:57,260 Gave me a cup of tea. You should see Freeman's missus. 501 00:31:57,260 --> 00:31:58,693 She is hot. 502 00:32:00,060 --> 00:32:02,900 What, mate? You still think I can't handle myself? 503 00:32:02,900 --> 00:32:04,618 I think you're a fucking little crawler. 504 00:32:05,940 --> 00:32:08,460 Alright. I gotta go anyway. 505 00:32:08,460 --> 00:32:10,620 Where you going, bro? School social. 506 00:32:10,620 --> 00:32:12,531 School social? Yeah. 507 00:32:14,060 --> 00:32:15,937 Isn't he expelled? 508 00:32:17,620 --> 00:32:19,300 In fact, he'd been expelled 509 00:32:19,300 --> 00:32:23,260 and explicitly forbidden from attending any school functions. 510 00:32:23,260 --> 00:32:25,580 But that wasn't John's biggest problem. 511 00:32:25,580 --> 00:32:30,580 The social was fancy dress, and like Cinderella, he had nothing to wear. 512 00:32:30,580 --> 00:32:32,700 Oi, mate! 513 00:32:32,700 --> 00:32:34,780 How much for your suit? 514 00:32:34,780 --> 00:32:37,700 What? The bear suit. I need it. 515 00:32:37,700 --> 00:32:40,900 Koalas are not bears. Save the wilderness? 516 00:32:40,900 --> 00:32:43,740 Oi! You'd steal from the environment? 517 00:32:43,740 --> 00:32:45,700 I don't want your money. I need your suit. 518 00:32:45,700 --> 00:32:49,420 Hey, listen, I'm hiring it. Or you can consider it a bloody donation. 519 00:32:49,420 --> 00:32:51,380 But I need your suit. Give me it. 520 00:32:51,380 --> 00:32:53,177 No. No! Fuck off! I need your bloody suit. 521 00:32:54,540 --> 00:32:58,580 Ahh! Jesus! Don't fight it! 522 00:32:58,580 --> 00:32:59,979 Don't fight it! 523 00:33:06,060 --> 00:33:08,340 # Well, it's a hungry town 524 00:33:08,340 --> 00:33:10,340 # Where people kiss the ground 525 00:33:10,340 --> 00:33:12,220 # And the higher you go 526 00:33:12,220 --> 00:33:14,340 # That's where the feeling grows 527 00:33:14,340 --> 00:33:16,100 # There's a world out there 528 00:33:16,100 --> 00:33:17,940 # Where people just don't care... # 529 00:33:17,940 --> 00:33:20,500 Hey, brass nuts! Hey! How are ya? 530 00:33:33,700 --> 00:33:36,580 Who's that in there? It's me. Told you I'd come. 531 00:33:36,580 --> 00:33:41,380 John?! If the principal sees you, he's gonna go mental. 532 00:33:41,380 --> 00:33:43,220 You'll be in so much trouble! 533 00:33:43,220 --> 00:33:45,620 Oh, my God! Johnny's here! Johnny's here! 534 00:33:45,620 --> 00:33:47,053 He's in the koala suit! 535 00:33:50,580 --> 00:33:52,220 Go tell everyone he's here! 536 00:33:52,220 --> 00:33:54,380 # Well, it's a hungry town 537 00:33:54,380 --> 00:33:56,540 # Where people kiss the ground 538 00:33:56,540 --> 00:33:58,540 # And the higher you go 539 00:33:58,540 --> 00:34:00,540 # That's where the feeling grows 540 00:34:00,540 --> 00:34:02,340 # There's a world out there 541 00:34:02,340 --> 00:34:04,100 # Where people just don't care 542 00:34:04,100 --> 00:34:06,020 # About what's going down 543 00:34:06,020 --> 00:34:08,180 # Right here in hungry town 544 00:34:08,180 --> 00:34:10,020 # Well, it's a hungry town 545 00:34:10,020 --> 00:34:11,820 # Where people kiss the ground 546 00:34:11,820 --> 00:34:13,860 # And the higher you go 547 00:34:13,860 --> 00:34:15,860 # That's where the feeling grows 548 00:34:15,860 --> 00:34:17,780 # There's a world out there 549 00:34:17,780 --> 00:34:19,660 # Where people just don't care 550 00:34:19,660 --> 00:34:21,540 # About what's going down 551 00:34:21,540 --> 00:34:23,620 # Right here in hungry town... # 552 00:34:23,620 --> 00:34:25,540 Year 12... 553 00:34:25,540 --> 00:34:27,895 Year 12, a bit of shush, thanks. 554 00:34:29,220 --> 00:34:31,100 I know you're out there, Ibrahim. 555 00:34:31,100 --> 00:34:33,409 Everyone, masks off. 556 00:34:35,340 --> 00:34:37,012 Masks off, please. 557 00:34:44,060 --> 00:34:46,060 Did you see the look on his face? 558 00:34:46,060 --> 00:34:48,260 Yeah, it was pretty priceless. 559 00:34:48,260 --> 00:34:55,220 Hey, did you know that koalas spend, like, 18 hours of the day sleeping? 560 00:34:55,220 --> 00:34:56,300 Really? Yeah. 561 00:34:56,300 --> 00:34:58,220 What do they do the rest of the time? 562 00:34:58,220 --> 00:35:01,940 They watch TV and play video games. 563 00:35:01,940 --> 00:35:03,420 No, I'm serious! 564 00:35:03,420 --> 00:35:05,700 You are not like anybody else, you know that? 565 00:35:05,700 --> 00:35:07,691 That suits me just fine. 566 00:36:14,840 --> 00:36:16,273 Cheers, mate. 567 00:36:21,640 --> 00:36:23,198 Saved my arse. 568 00:36:29,720 --> 00:36:32,996 # I think that we could be lovers 569 00:36:34,320 --> 00:36:38,800 # Why don't you take a picture of me, boy? 570 00:36:38,800 --> 00:36:41,837 # I think that we could be lovers 571 00:36:43,240 --> 00:36:46,160 # Why don't you take a picture... # 572 00:36:46,160 --> 00:36:47,640 George, Lennie, Hammer, 573 00:36:47,640 --> 00:36:49,440 they'd all drummed it into John's skull 574 00:36:49,440 --> 00:36:52,520 that order on the streets was vital. 575 00:36:52,520 --> 00:36:56,920 Maybe that's why he decided to jump into a fight that didn't concern him 576 00:36:56,920 --> 00:36:59,559 between guys he didn't even know. 577 00:37:08,840 --> 00:37:10,760 He's got a knife! 578 00:38:18,960 --> 00:38:21,800 It's over a mile to St Vincent's Hospital. 579 00:38:21,800 --> 00:38:25,240 Still, on foot's probably faster than calling an ambulance, 580 00:38:25,240 --> 00:38:27,920 which is important when your liver's sliced in half, 581 00:38:27,920 --> 00:38:29,400 your intestines are chopped spaghetti 582 00:38:29,400 --> 00:38:30,833 and you've got a collapsed lung. 583 00:40:31,240 --> 00:40:32,832 Where's the boys? 584 00:40:37,040 --> 00:40:38,840 Everyone's at the mosque, praying to Allah 585 00:40:38,840 --> 00:40:40,796 for not sending you to paradise. 586 00:40:41,840 --> 00:40:44,280 Get some rest, man. 587 00:40:44,280 --> 00:40:45,872 Relax. 588 00:40:57,120 --> 00:40:58,633 Don't worry about anything. 589 00:41:00,640 --> 00:41:03,040 Me and Lennie will look after you. 590 00:41:03,040 --> 00:41:04,996 We'll keep your pay coming. 591 00:41:07,440 --> 00:41:09,840 That kid you went to help, he was one of our boys. 592 00:41:09,840 --> 00:41:12,195 You didn't know that? 593 00:41:17,080 --> 00:41:19,280 Don't know if I can do this, George. 594 00:41:19,280 --> 00:41:23,114 Let's just wait and see, shall we? 595 00:41:26,640 --> 00:41:28,760 You're gonna be OK, John. 596 00:41:28,760 --> 00:41:30,193 You'll get better. 597 00:41:31,760 --> 00:41:34,520 But you're too pretty and too small to be the toughest. 598 00:41:34,520 --> 00:41:36,272 That's what I always say. 599 00:41:37,320 --> 00:41:39,788 But you're smart enough to be the smartest. 600 00:41:44,240 --> 00:41:47,835 Look, I gotta get home before this 'no smoking' kills me. 601 00:43:01,040 --> 00:43:03,840 Once upon a time, a young man with a bright future 602 00:43:03,840 --> 00:43:07,230 came to the Golden Mile only to die an untimely death. 603 00:43:08,720 --> 00:43:11,678 For three long minutes, clinically speaking. 604 00:43:15,400 --> 00:43:18,360 But John must have had a guardian angel watching over him, 605 00:43:18,360 --> 00:43:21,033 because he got to be born again. 606 00:43:23,000 --> 00:43:26,959 # I'm standing here on the ground 607 00:43:28,640 --> 00:43:33,589 # The sky above won't fall down 608 00:43:34,640 --> 00:43:39,475 # See no evil in all directions 609 00:43:40,520 --> 00:43:45,071 # Resolution of happiness 610 00:43:46,120 --> 00:43:49,680 # Things have been dark for too long... # 611 00:43:49,680 --> 00:43:51,680 Most of us would never dream of 612 00:43:51,680 --> 00:43:53,800 carving out a life for ourselves in Kings Cross. 613 00:43:53,800 --> 00:43:57,960 It's a freak show... a fantasy to be enjoyed in small doses. 614 00:43:57,960 --> 00:44:02,320 But for John Ibrahim, the Golden Mile was where he had always wanted to be. 615 00:44:02,320 --> 00:44:04,040 # For you 616 00:44:04,040 --> 00:44:07,510 # Don't change a thing for me... # 617 00:44:10,120 --> 00:44:12,640 He always knew he belonged there. 618 00:44:12,640 --> 00:44:14,676 And now everybody else did too. 619 00:44:23,160 --> 00:44:25,037 # It's a jungle out there 620 00:44:33,680 --> 00:44:35,477 # It's a jungle out there 621 00:45:10,360 --> 00:45:11,952 # It's a jungle out there. # 622 00:44:41,320 --> 00:44:44,040 Once upon a time, a waitress called Kim Hollingsworth 623 00:44:44,040 --> 00:44:46,315 arrived in Kings Cross following her heart... 624 00:44:57,660 --> 00:44:59,180 ...or to be more accurate, 625 00:44:59,180 --> 00:45:00,740 following a Prince Charming 626 00:45:00,740 --> 00:45:04,140 because he'd told her the Golden Mile was the only place to be, 627 00:45:04,140 --> 00:45:05,892 the happening place. 628 00:45:07,420 --> 00:45:09,172 He was right. 629 00:45:32,500 --> 00:45:35,780 Whoo-hoo-hoo! 630 00:45:49,100 --> 00:45:50,940 Are you already here? 631 00:45:50,940 --> 00:45:54,700 Oh, my God! What are you doing?! 632 00:45:54,700 --> 00:45:56,860 Kim, I told you I'd meet you in the fucking foyer! 633 00:45:56,860 --> 00:45:58,340 You're having sex with prostitutes? No, look. 634 00:45:58,340 --> 00:46:00,900 Kim, this is, you know... this is your fault. It is. 635 00:46:00,900 --> 00:46:04,740 I got needs, OK? I have... I have sophisticated needs. 636 00:46:04,740 --> 00:46:07,300 And I have every right to have them fulfilled... it's fair. 637 00:46:07,300 --> 00:46:10,100 You said a night for us in a fancy hotel. 638 00:46:10,100 --> 00:46:13,100 Kim, I wouldn't do any of this with the other women 639 00:46:13,100 --> 00:46:14,900 if you weren't such a dud bloody root! 640 00:46:14,900 --> 00:46:16,500 You should be ashamed of yourself. 641 00:46:16,500 --> 00:46:19,380 Yeah, you got a sweet girl and you say shit like that to her. 642 00:46:19,380 --> 00:46:22,700 Sorry, no-one asked either of you. Just... please? 643 00:46:22,700 --> 00:46:24,220 You never said anything to me. Ohh! 644 00:46:24,220 --> 00:46:25,980 Oh, it's never their fault. 645 00:46:25,980 --> 00:46:27,460 Always the lady's. Silly knob. 646 00:46:27,460 --> 00:46:30,340 Sorry, is this a fucking feminist convention or something? 647 00:46:30,340 --> 00:46:33,420 Is that what's... You know, you spoil everything, Kimberley. 648 00:46:33,420 --> 00:46:37,340 Right, that's it. Come with us. We'll get you a coffee. 649 00:46:37,340 --> 00:46:40,460 Hang on. Oi, what about my... what about my blow job? 650 00:46:40,460 --> 00:46:43,100 Blow it out your arse. "Blow it out your arse"? 651 00:46:43,100 --> 00:46:44,580 That's... that's charming, that is. 652 00:46:44,580 --> 00:46:47,940 You are a plank of wood in bed, Kim. You starfish bitch! 653 00:46:47,940 --> 00:46:49,100 Fuck! 654 00:47:07,720 --> 00:47:09,880 I was gonna marry him. 655 00:47:09,880 --> 00:47:12,838 You don't want to marry that dick, do you? 656 00:47:14,520 --> 00:47:16,192 Actually, yeah. 657 00:47:18,840 --> 00:47:20,440 He was my first. 658 00:47:20,440 --> 00:47:21,920 He was your first? 659 00:47:21,920 --> 00:47:24,600 Jeez, honey, if I married the first bloke who fucked me, 660 00:47:24,600 --> 00:47:26,760 I'd be married to my uncle. 661 00:47:29,440 --> 00:47:31,320 So what do you do, Kim? 662 00:47:31,320 --> 00:47:33,160 I work in a cafe. 663 00:47:33,160 --> 00:47:34,720 Get tips? 664 00:47:34,720 --> 00:47:36,320 Not really. Thank you. 665 00:47:36,320 --> 00:47:39,200 If you don't mind me asking, how much do you make a week? 666 00:47:39,200 --> 00:47:41,200 About 160. 667 00:47:41,200 --> 00:47:42,680 And you don't drink? 668 00:47:42,680 --> 00:47:44,680 Do you earn good money? 669 00:47:44,680 --> 00:47:46,560 Slow week, maybe a grand. 670 00:47:46,560 --> 00:47:51,160 If we're busy or I do specials, I can make 2. 671 00:47:51,160 --> 00:47:54,118 $2,000? 672 00:47:55,160 --> 00:47:56,720 In a week? 673 00:47:56,720 --> 00:47:58,760 Ever thought of this line of work, Kim? 674 00:47:58,760 --> 00:48:02,760 What? Oh, no. 675 00:48:02,760 --> 00:48:06,673 I mean, I'm happy doing what I'm doing. 676 00:48:09,680 --> 00:48:11,920 Of course, Kim didn't really believe that 677 00:48:11,920 --> 00:48:14,036 and nor did anyone else. 678 00:48:15,120 --> 00:48:19,079 But she wasn't ready to admit it, not just yet. 679 00:48:32,640 --> 00:48:35,800 George Freeman provided a home collection service 680 00:48:35,800 --> 00:48:40,400 for punters who'd somehow forgotten to settle up their gambling debts. 681 00:48:41,660 --> 00:48:44,340 You got 20 seconds to come up with George Freeman's 20 grand. 682 00:48:44,340 --> 00:48:46,012 They took it. They already took it! 683 00:48:47,500 --> 00:48:48,980 What are youse fucking doing here? 684 00:48:48,980 --> 00:48:50,700 Collecting for Frank Moon. Frank Moon? 685 00:48:50,700 --> 00:48:52,300 I was gonna pay Mr Freeman first but... 686 00:48:52,300 --> 00:48:54,220 Shut up! Shut up. Don't move. 687 00:48:54,220 --> 00:48:56,300 You alright to wait so I can make a call? 688 00:48:57,620 --> 00:49:00,660 Set a limit. If you don't have the money, don't play. You understand? 689 00:49:00,660 --> 00:49:01,700 Yeah, George. 690 00:49:01,700 --> 00:49:03,300 How often do I have to come here? 691 00:49:03,300 --> 00:49:05,700 Yeah, John. Uh, got a bit of a problem here, mate. 692 00:49:05,700 --> 00:49:08,780 You understand what I'm saying? Frank Moon's boys are here. 693 00:49:08,780 --> 00:49:11,260 Seems he had gambling debts to him too. 694 00:49:11,260 --> 00:49:12,420 So? 695 00:49:12,420 --> 00:49:14,020 You're not fucking trying hard enough. 696 00:49:14,020 --> 00:49:16,300 I was wondering what you'd like us to do. That's all. 697 00:49:16,300 --> 00:49:19,337 What the fuck do you think I want you to do? 698 00:49:21,620 --> 00:49:23,815 Excuse my French, sweetheart. 699 00:49:27,620 --> 00:49:29,780 He's sending Lennie McPherson over to sort it out. 700 00:49:29,780 --> 00:49:31,260 What?! 701 00:49:31,260 --> 00:49:33,540 We're supposed to hold you down till he gets here. 702 00:49:35,620 --> 00:49:38,657 Hey, hey, hey, hey! Just give it to them! 703 00:49:40,700 --> 00:49:42,338 Take it. 704 00:49:43,380 --> 00:49:46,300 200's mine, huh? I hope you're telling the truth. 705 00:49:46,300 --> 00:49:48,260 He is, Johnny. He is. Yeah? 706 00:49:48,260 --> 00:49:51,218 OK. Don't spend it all at once, eh? 707 00:49:55,100 --> 00:49:57,340 You need some choof. 708 00:50:11,540 --> 00:50:14,380 Let's go, boys. See ya. 709 00:50:14,380 --> 00:50:16,260 Hey, I'll catch up with you later, eh? 710 00:50:16,260 --> 00:50:18,820 Can we have a word? Yeah. Kitchen. 711 00:50:18,820 --> 00:50:21,060 You after some more door shifts? 712 00:50:21,060 --> 00:50:23,620 You know we can give you as many as you want. 713 00:50:23,620 --> 00:50:25,300 I want to make you an offer, actually. 714 00:50:25,300 --> 00:50:29,260 One I can refuse or have you got someone waiting for me up the alley? 715 00:50:29,260 --> 00:50:31,899 I want to buy a share of this place, Mel. 716 00:50:34,140 --> 00:50:35,940 You what? 717 00:50:35,940 --> 00:50:38,180 I wanna buy into the Tunnel, 718 00:50:38,180 --> 00:50:41,140 go into partnerships with you and the other owners. 719 00:50:41,140 --> 00:50:44,974 Son, a nightclub is not a kebab shop. 720 00:50:46,020 --> 00:50:48,136 I don't wanna own a kebab shop. 721 00:50:50,500 --> 00:50:53,220 You're serious. You really wanna buy in. 722 00:50:53,220 --> 00:50:56,540 Of course I'm serious. Mel, this club is a place to be seen. 723 00:50:56,540 --> 00:50:59,700 Is it just you we'll be cosying up with 724 00:50:59,700 --> 00:51:03,580 or, uh, is this really an offer from the company? 725 00:51:03,580 --> 00:51:05,696 It's just me, mate. 726 00:51:07,140 --> 00:51:09,380 So George and Lennie don't know what you're up to? 727 00:51:09,380 --> 00:51:11,420 You think about this. 728 00:51:11,420 --> 00:51:12,900 You have me on board, 729 00:51:12,900 --> 00:51:15,260 you won't be paying $500 protection every week for starters. 730 00:51:15,260 --> 00:51:17,020 Don't worry, I can see the advantages. 731 00:51:17,020 --> 00:51:20,220 Plus I'd still work the doors, watch the other staff 732 00:51:20,220 --> 00:51:22,140 and get rid of all the dead weights, mate. 733 00:51:22,140 --> 00:51:24,340 Son, it sounds beautiful. 734 00:51:24,340 --> 00:51:26,220 So how much? How much for 20%? 735 00:51:26,220 --> 00:51:29,690 Son, the Tunnel's worth 1.5 mill. 736 00:51:35,300 --> 00:51:37,740 Do me cheaper for cash? 737 00:51:37,740 --> 00:51:39,810 I'll see you soon. 738 00:52:03,420 --> 00:52:05,220 John Ibrahim saw an opportunity, 739 00:52:05,220 --> 00:52:08,500 grabbed it with both hands and never looked back. 740 00:52:08,500 --> 00:52:10,900 That was the secret to success on the Golden Mile... 741 00:52:10,900 --> 00:52:14,017 seizing the moment with both hands. 742 00:52:16,140 --> 00:52:18,980 Johnny, is that you? 743 00:52:18,980 --> 00:52:21,620 Morning, Mrs Wilson. Just doing your bins. 744 00:52:21,620 --> 00:52:24,620 Up so early! You're a good boy. 745 00:52:24,620 --> 00:52:28,940 You tell your mother she's lucky to have such a hardworking boy. 746 00:52:28,940 --> 00:52:31,090 OK. See ya. 747 00:52:34,820 --> 00:52:37,980 How long are you and Chook out of the office for, Scully? 748 00:52:37,980 --> 00:52:39,460 About a week, I reckon. 749 00:52:39,460 --> 00:52:41,500 Trevor says you and Chook are going after the bluefin. 750 00:52:41,500 --> 00:52:44,420 Fishy, fishy, fishy! Mate, you tried the home-brew? 751 00:52:44,420 --> 00:52:46,620 8%. Oh, yeah. 752 00:52:46,620 --> 00:52:48,660 You like fishing? Yeah. 753 00:52:48,660 --> 00:52:53,540 Except I get bloody seasick and fish make me get a rash all around... 754 00:52:53,540 --> 00:52:55,700 It does! Why do you go, then? 755 00:52:55,700 --> 00:52:57,820 Give my wife a bit of a break, you know? 756 00:52:57,820 --> 00:52:59,300 Plus Chook needs someone to boss around. 757 00:52:59,300 --> 00:53:00,860 Don't you, mate... boss me around? 758 00:53:00,860 --> 00:53:03,100 You bloody need it, mate. You need it! 759 00:53:05,380 --> 00:53:07,900 That little incident with those thugs on Darlo Road 760 00:53:07,900 --> 00:53:09,380 might be coming back to haunt ya. 761 00:53:09,380 --> 00:53:11,780 Thanks, mate. I thought they pleaded guilty, affray. 762 00:53:11,780 --> 00:53:13,620 Yeah, one of 'em works in security. 763 00:53:13,620 --> 00:53:15,700 He'll lose his licence if he gets a conviction 764 00:53:15,700 --> 00:53:18,060 so he's changed to not guilty. 765 00:53:18,060 --> 00:53:21,180 Now, look, while I fully support your version of events, 766 00:53:21,180 --> 00:53:22,660 this could mean more negative publicity 767 00:53:22,660 --> 00:53:24,140 for your blokes up the Cross. 768 00:53:24,140 --> 00:53:25,140 Mm-hm. 769 00:53:25,140 --> 00:53:27,460 We've already got pollies screaming about corruption. 770 00:53:27,460 --> 00:53:30,300 Mate, steak or, um, sausage? 771 00:53:30,300 --> 00:53:32,131 Uh, steak, thanks, mate. 772 00:53:33,180 --> 00:53:34,660 So what are you saying? 773 00:53:34,660 --> 00:53:37,936 All I'm saying is it'd be in your best interests to get a win up your way. 774 00:53:40,180 --> 00:53:44,260 Den, our arrest rates in this city are as high as any other station. 775 00:53:44,260 --> 00:53:47,460 Yeah, piddling junkies and two-bit drug dealers. 776 00:53:47,460 --> 00:53:49,300 I'm talking major bust. 777 00:53:49,300 --> 00:53:50,780 You know, one that gets headlines, 778 00:53:50,780 --> 00:53:54,380 makes you blokes look like a cross between Serpico and Jesus. 779 00:53:54,380 --> 00:53:56,450 Which we are. 780 00:53:58,580 --> 00:54:02,619 Just do something good and be seen doing it. 781 00:54:22,120 --> 00:54:25,476 # I can't get to sleep tonight 782 00:54:29,120 --> 00:54:32,430 # I've been thinking of you all day long 783 00:54:34,560 --> 00:54:36,755 # You know I'm playing with you now... # 784 00:54:44,920 --> 00:54:47,320 Your target is Bill Bayeh. 785 00:54:47,320 --> 00:54:49,470 Major heroin dealer of these parts. 786 00:54:51,640 --> 00:54:55,240 Well, our information has him mid-range at best. 787 00:54:55,240 --> 00:54:57,720 Well, everything we're hearing from the coalface 788 00:54:57,720 --> 00:55:00,280 says he's ambitious, moving up. 789 00:55:00,280 --> 00:55:03,040 Got a big shipment coming in from Asia. 790 00:55:03,040 --> 00:55:05,200 You see, this gives us an opportunity 791 00:55:05,200 --> 00:55:08,040 to actually make a dent inside the smack trade, 792 00:55:08,040 --> 00:55:10,040 you know, instead of pissing our fine efforts 793 00:55:10,040 --> 00:55:11,473 up against the wall. 794 00:55:13,280 --> 00:55:15,560 What's your plan? 795 00:55:15,560 --> 00:55:17,869 Well, we've nabbed one of Bayeh's street dealers. 796 00:55:20,600 --> 00:55:22,636 Ali Ghazzawie. 797 00:55:23,880 --> 00:55:25,760 Got a record as long as a donkey's dick. 798 00:55:25,760 --> 00:55:27,830 Donkey's tail, sorry. 799 00:55:29,320 --> 00:55:32,280 We explained to him that he could either do 5 to 10 800 00:55:32,280 --> 00:55:33,880 for dealing in prohibited substances 801 00:55:33,880 --> 00:55:37,270 or he could do himself, and us, a favour. 802 00:55:41,000 --> 00:55:43,200 So he's agreed to meet with Bayeh, 803 00:55:43,200 --> 00:55:45,280 and put a request in for a large quantity of heroin 804 00:55:45,280 --> 00:55:48,080 to sell to his Leb mates back in Parramatta. 805 00:55:48,080 --> 00:55:50,440 So what we do is we give Ali the cash, 806 00:55:50,440 --> 00:55:52,560 we organise a place for the exchange 807 00:55:52,560 --> 00:55:56,240 and when Bayeh hands over the smack... bam!... 808 00:55:56,240 --> 00:55:58,160 we nab him for the lot. 809 00:55:58,160 --> 00:56:00,880 So what do you want from the AFP? 810 00:56:00,880 --> 00:56:02,518 A gold star? 811 00:56:04,080 --> 00:56:08,920 Inspector Lloyd, the only way a rat-smart drug dealer like Bayeh 812 00:56:08,920 --> 00:56:11,200 is gonna go for a deal like this 813 00:56:11,200 --> 00:56:13,360 is if he's offered big numbers. 814 00:56:13,360 --> 00:56:15,800 Anything pissy and he'll smell a set-up a mile off. 815 00:56:15,800 --> 00:56:17,280 How much is he selling? 816 00:56:17,280 --> 00:56:19,200 Two kilos, 75% pure. 817 00:56:19,200 --> 00:56:20,920 Street value... $1.4 million. 818 00:56:20,920 --> 00:56:23,680 Wholesale value... About 200 grand. 819 00:56:23,680 --> 00:56:25,200 So you know what we're up against. 820 00:56:25,200 --> 00:56:30,040 Us State coppers can't raise that sort of cash, but you Feds can. 821 00:56:30,040 --> 00:56:32,760 $200,000 is a lot of money. 822 00:56:32,760 --> 00:56:35,479 Well, Bayeh's a lot of dealer. 823 00:56:39,200 --> 00:56:43,000 I'd have to be across all the planning. Every detail. 824 00:56:43,000 --> 00:56:45,400 Absolutely... joint operation, 825 00:56:45,400 --> 00:56:47,280 including sharing in the glory 826 00:56:47,280 --> 00:56:49,919 when we make one of the biggest drug busts in this city. 827 00:57:09,780 --> 00:57:13,773 Honey, I'm... I'm really sorry. 828 00:57:18,380 --> 00:57:21,258 You know I don't like cut flowers. It's killing them. 829 00:57:23,100 --> 00:57:25,739 Oh. I forgot. 830 00:57:35,060 --> 00:57:37,140 You won't do it again? 831 00:57:37,140 --> 00:57:40,576 I won't do it again. I won't. 832 00:57:42,500 --> 00:57:44,377 You know I love you. 833 00:58:52,100 --> 00:58:53,580 Hey, honey. 834 00:58:53,580 --> 00:58:57,414 Did you take money out of my purse? Aren't you meant to be at work? 835 00:58:58,980 --> 00:59:01,369 I had $70 in there. Now there's only $15. 836 00:59:02,420 --> 00:59:05,700 Well, you spent it and you forgot about it. No, I didn't! 837 00:59:05,700 --> 00:59:08,100 I didn't fucking take it! Well, where is it, then? 838 00:59:08,100 --> 00:59:11,092 You tell me you love me and you give me shit all the time. 839 00:59:17,140 --> 00:59:18,620 I don't know what to do. 840 00:59:18,620 --> 00:59:23,660 He steals from you, he screws other women, he's into drugs. 841 00:59:23,660 --> 00:59:25,651 Kim, it doesn't take a brain surgeon. 842 00:59:26,940 --> 00:59:28,420 You're not still stuck on the idea 843 00:59:28,420 --> 00:59:31,060 that if you sleep with a guy you've gotta marry him, are you? 844 00:59:31,060 --> 00:59:33,780 It's not that weird. 845 00:59:33,780 --> 00:59:35,452 Oh, yes, it is! 846 00:59:36,500 --> 00:59:40,260 Anyway, I need money to move out. I need a bond and a week's rent. 847 00:59:40,260 --> 00:59:42,300 That's gonna take me bloody weeks to save up. 848 00:59:42,300 --> 00:59:43,780 So get a better job. 849 00:59:43,780 --> 00:59:46,852 At high school you always said you wanted to be a copper. 850 00:59:49,980 --> 00:59:51,900 "Make your fantasies come true." 851 00:59:51,900 --> 00:59:53,580 What? 852 00:59:53,580 --> 00:59:56,020 "Stacey, blonde and buxom." 853 00:59:56,020 --> 00:59:59,900 Didn't you say those hookers you met earned, like, two grand a week? 854 00:59:59,900 --> 01:00:03,300 Yeah, for having sex with men they don't know. 855 01:00:03,300 --> 01:00:06,060 So I do that practically every Friday night 856 01:00:06,060 --> 01:00:09,100 and the only thing I get out of it is a couple of lousy tequilas. 857 01:00:09,100 --> 01:00:12,940 Come on, my bank bill is off the planet. 858 01:00:12,940 --> 01:00:17,060 I know a girl. She worked for an escort agency. 859 01:00:17,060 --> 01:00:19,340 It'd be alright, I reckon. 860 01:00:19,340 --> 01:00:21,535 Maybe I am to blame. 861 01:00:23,940 --> 01:00:26,170 Trent says I'm frigid. 862 01:00:27,220 --> 01:00:28,733 Maybe you are. 863 01:00:34,460 --> 01:00:36,780 Come on, fellas. Live show! 864 01:00:36,780 --> 01:00:38,213 Come on in! 865 01:00:50,100 --> 01:00:51,860 Have you talked to your partners yet? 866 01:00:51,860 --> 01:00:54,055 I told them you were knee-high to a grasshopper. 867 01:00:55,100 --> 01:00:56,580 But they could see the advantage 868 01:00:56,580 --> 01:00:58,580 of going with someone with your, um... 869 01:00:58,580 --> 01:01:02,780 ...youthful enthusiasm and particular skills. 870 01:01:02,780 --> 01:01:05,620 For 140,000. 871 01:01:05,620 --> 01:01:07,140 With a deposit of what? 872 01:01:07,140 --> 01:01:09,017 70. 873 01:01:17,700 --> 01:01:19,133 Boys. 874 01:01:23,780 --> 01:01:25,213 Hey, George. 875 01:01:27,020 --> 01:01:29,700 Can you hold this for me? 876 01:01:29,700 --> 01:01:36,020 Actually, you know what? Can you hold all my pay from now on? 877 01:01:36,020 --> 01:01:39,140 You know, be my bank. 878 01:01:39,140 --> 01:01:41,017 You'll be asking for interest next. 879 01:01:42,060 --> 01:01:44,660 You saving for something special, John? 880 01:01:44,660 --> 01:01:46,300 You know, I just see these other pricks, 881 01:01:46,300 --> 01:01:48,370 money goes through their hands like water. 882 01:01:49,420 --> 01:01:52,935 Haven't got money in your pocket, you can't spend it, can ya? 883 01:01:56,940 --> 01:01:58,896 Thanks, George. 884 01:02:09,700 --> 01:02:11,180 Ambitious copper Dennis Kelly 885 01:02:11,180 --> 01:02:14,540 was another man who understood the importance of seizing the day. 886 01:02:14,540 --> 01:02:16,900 He knew a golden opportunity when he saw one. 887 01:02:16,900 --> 01:02:18,380 You watch it, Davo. 888 01:02:18,380 --> 01:02:21,980 And Dennis NEVER looked a gift horse in the mouth. 889 01:02:21,980 --> 01:02:23,460 Excuse me, Inspector. 890 01:02:23,460 --> 01:02:25,660 Ah, Mr Wu, another fantastic spread. 891 01:02:25,660 --> 01:02:27,140 Thank you. Thank you, yes. 892 01:02:27,140 --> 01:02:31,460 Apologies for intruding, but my wife's nephew... 893 01:02:31,460 --> 01:02:34,540 you recall he got into some trouble. 894 01:02:34,540 --> 01:02:37,140 Armed robbery and got six years, hmm? 895 01:02:37,140 --> 01:02:40,420 Yes, yes, foolish boy who deserved his sentence. 896 01:02:40,420 --> 01:02:42,180 Oh, he should be due for release soon. 897 01:02:42,180 --> 01:02:44,980 We figured he will be deported. 898 01:02:44,980 --> 01:02:49,849 He intended applying for permanent residency, but this incident... 899 01:02:51,180 --> 01:02:54,340 How is the boy doing these days? 900 01:02:54,340 --> 01:02:57,013 Ashamed of his past. Reformed. 901 01:02:58,060 --> 01:02:59,540 And if he were to stay? 902 01:02:59,540 --> 01:03:03,180 I would give him a job. The family would be very, very strict. 903 01:03:03,180 --> 01:03:06,020 He just needs this chance. 904 01:03:06,020 --> 01:03:10,180 We would be most, MOST grateful. 905 01:03:10,180 --> 01:03:12,620 # He said, "Hey, what's your name?" 906 01:03:12,620 --> 01:03:15,532 # She said, "Touch me" 907 01:03:16,900 --> 01:03:19,740 # He said, "Girl, what's your name?" 908 01:03:19,740 --> 01:03:23,050 # She said, "Touch me" 909 01:03:24,100 --> 01:03:27,420 # I'll show you everything there is to show 910 01:03:27,420 --> 01:03:30,180 # I'll teach you things you don't even know 911 01:03:30,180 --> 01:03:32,820 # We're going down to the river 912 01:03:32,820 --> 01:03:35,778 # Then we're gonna go deeper 913 01:03:36,940 --> 01:03:38,700 # Go deeper 914 01:03:38,700 --> 01:03:40,820 # Go deeper... # 915 01:03:50,780 --> 01:03:53,900 The exchange point is here. 916 01:03:53,900 --> 01:03:57,980 Unmarked units here, here, here. 917 01:03:57,980 --> 01:04:02,940 Marked units for backup should remain in constant radio contact but out of sight. 918 01:04:02,940 --> 01:04:05,820 Now, Bayeh's likely to arrive in his car which is a... 919 01:04:05,820 --> 01:04:07,140 Blue Merc. Thank you. 920 01:04:07,140 --> 01:04:11,700 And Mr Ghazzawie will approach down Waratah Street on foot. 921 01:04:11,700 --> 01:04:14,220 No-one goes in until the exchange has happened, OK? 922 01:04:14,220 --> 01:04:16,100 We want to get him for the lot. 923 01:04:16,100 --> 01:04:17,700 Someone goes off half-cocked, 924 01:04:17,700 --> 01:04:20,100 someone goes in before he's actually handed over the smack 925 01:04:20,100 --> 01:04:22,780 and taken the money, then we lose half our charge sheet 926 01:04:22,780 --> 01:04:25,700 and no-one gets any thanks of a grateful nation. 927 01:04:25,700 --> 01:04:28,055 Any questions? 928 01:04:29,340 --> 01:04:32,776 OK. Let's make it a good one. 929 01:04:41,100 --> 01:04:42,897 Make the call. 930 01:04:52,340 --> 01:04:53,980 Hello. 931 01:04:53,980 --> 01:04:56,335 I got the cash. It's all set. 932 01:04:57,620 --> 01:04:59,099 Good. 933 01:05:30,540 --> 01:05:32,420 OK, here they come. 934 01:05:32,420 --> 01:05:33,853 Here. 935 01:05:37,900 --> 01:05:40,100 That is not a Mercedes. 936 01:05:40,100 --> 01:05:41,700 Yeah, but it's Bayeh. 937 01:05:41,700 --> 01:05:44,180 I can't see the driver. 938 01:05:44,180 --> 01:05:46,375 Just hand it over. 939 01:05:51,340 --> 01:05:53,060 Oh, shit. 940 01:05:53,060 --> 01:05:56,060 All units, go, go, go! Come on, go! 941 01:05:59,740 --> 01:06:01,420 What the fuck happened?! 942 01:06:01,420 --> 01:06:03,980 It's a late model Ford... A Commodore possibly. 943 01:06:03,980 --> 01:06:05,300 Shit! 944 01:06:05,300 --> 01:06:08,420 Registration number... There is no plates, OK? 945 01:06:08,420 --> 01:06:11,537 Approach suspect with caution, could be armed. 946 01:06:13,520 --> 01:06:15,192 Left, left, left! 947 01:06:18,360 --> 01:06:21,560 OK, vehicle travelling north, heading towards... 948 01:06:21,560 --> 01:06:23,471 Turning left into the transport yards. 949 01:06:28,800 --> 01:06:30,358 We lose him in here, we're fucked. 950 01:06:32,520 --> 01:06:33,509 Jesus! 951 01:06:34,680 --> 01:06:36,511 What are you trying to do? Kill us?! 952 01:06:42,560 --> 01:06:43,993 Jeez, mate, you're not Brockie. 953 01:06:47,160 --> 01:06:48,957 Are we even sure it's Bayeh in the car? 954 01:06:53,760 --> 01:06:56,520 Car travelling south on the service lane. 955 01:06:56,520 --> 01:06:58,715 All units converge at the southern end. 956 01:07:01,520 --> 01:07:03,192 Left, left, left, left! 957 01:07:05,320 --> 01:07:07,117 Back up! Back up! 958 01:07:08,520 --> 01:07:10,680 Back, back, back, back! 959 01:07:10,680 --> 01:07:12,557 Oh! Fucking hell! 960 01:07:13,600 --> 01:07:16,068 There he is. He's gone straight out through the gate! 961 01:07:22,360 --> 01:07:25,560 Unit four, we've lost visuals. Do you have them? 962 01:07:25,560 --> 01:07:28,880 Negative, sir. We lost him. 963 01:07:28,880 --> 01:07:29,949 Fuck! 964 01:07:39,960 --> 01:07:42,600 Ali Ghazzawie was found two hours later 965 01:07:42,600 --> 01:07:44,080 in a back lane in Marrickville. 966 01:07:44,080 --> 01:07:46,160 I'm looking into the window and it wasn't Bill. 967 01:07:46,160 --> 01:07:48,080 It was two other clams I've never seen before. 968 01:07:48,080 --> 01:07:51,480 One of them's all, "Bill sent me." And I'm all, "Where's the smack?" 969 01:07:51,480 --> 01:07:54,000 He's all, "Get in the fucking car, I'll take you to it." 970 01:07:54,000 --> 01:07:56,560 And I'm all, "No fucking way am I getting in your car!" 971 01:07:56,560 --> 01:07:58,800 And he's all, "Get in the car, dickhead." 972 01:07:58,800 --> 01:08:00,760 And then he fucking pulls a gun on me 973 01:08:00,760 --> 01:08:03,000 and I'm all, "Don't fucking shoot me, OK?" 974 01:08:03,000 --> 01:08:05,798 And he's all, "I won't shoot you if you get in the fuckin' car!" 975 01:08:09,200 --> 01:08:11,000 What happened to the money? 976 01:08:11,000 --> 01:08:12,960 I don't fucking know. 977 01:08:12,960 --> 01:08:14,712 I blacked out when they gave me this. 978 01:08:25,680 --> 01:08:27,720 What happened to the money? 979 01:08:27,720 --> 01:08:30,080 Good question. 980 01:08:30,080 --> 01:08:32,469 # I want to see you 981 01:08:34,080 --> 01:08:37,152 # I want to see you twisted around 982 01:08:38,200 --> 01:08:41,351 # Yeah, you want to change 983 01:08:42,440 --> 01:08:45,320 # You should be moving it around... # 984 01:08:45,320 --> 01:08:47,311 About here will do. 985 01:08:48,720 --> 01:08:50,153 Cheerio, mate. 986 01:08:51,880 --> 01:08:55,080 # You can waste it when you've got it 987 01:08:55,080 --> 01:08:58,834 # You can stop your baby crying... # 988 01:09:01,280 --> 01:09:04,989 That Federal 200,000 had to go around a fair few people. 989 01:09:10,840 --> 01:09:14,520 But as they said back then, everyone got a drink out of it. 990 01:09:14,520 --> 01:09:17,717 Everyone in on the joke, that is. 991 01:09:21,600 --> 01:09:24,000 There was talk, of course, 992 01:09:24,000 --> 01:09:26,320 and plenty of people suspected a scam. 993 01:09:26,320 --> 01:09:28,160 But knowing corruption exists is one thing. 994 01:09:28,160 --> 01:09:30,720 Proving it, well, that's something else. 995 01:09:32,000 --> 01:09:34,360 G'day, fellas. 996 01:09:34,360 --> 01:09:35,760 Hey, Trev. 997 01:09:35,760 --> 01:09:37,193 How was the fishing trip? 998 01:09:39,840 --> 01:09:42,120 Beauty. 999 01:09:42,120 --> 01:09:43,840 Hey, Chook, happy birthday, mate. 1000 01:09:43,840 --> 01:09:46,360 Present for ya. Oh, thanks, Trev. 1001 01:09:46,360 --> 01:09:48,960 Sculls, one for you too, mate. Buy yourself that new rod, eh? 1002 01:09:48,960 --> 01:09:51,076 Enjoy. Thanks, Trev. 1003 01:10:03,280 --> 01:10:07,000 For years, Independent New South Wales MP John Hatton 1004 01:10:07,000 --> 01:10:10,470 had run a crusade against police corruption. 1005 01:10:11,880 --> 01:10:14,360 So far, he'd failed to get the numbers in parliament 1006 01:10:14,360 --> 01:10:16,800 for the royal commission he wanted, 1007 01:10:16,800 --> 01:10:19,440 but the media were beginning to get behind him 1008 01:10:19,440 --> 01:10:22,557 and a few senior officers could see which way the wind was blowing. 1009 01:10:24,640 --> 01:10:27,480 Nose to the grindstone. Good to see, mate. 1010 01:10:27,480 --> 01:10:28,960 Slumming it, sir? 1011 01:10:28,960 --> 01:10:31,560 You're invited to a party Friday night. 1012 01:10:31,560 --> 01:10:33,280 What's the occasion? 1013 01:10:33,280 --> 01:10:35,748 The dawning of the Age of Aquarius. 1014 01:10:41,680 --> 01:10:44,360 That party became the stuff of legend. 1015 01:10:44,360 --> 01:10:46,840 Assistant commissioners, chief supers, supers, 1016 01:10:46,840 --> 01:10:49,840 chief inspectors, the odd inspector... 1017 01:10:49,840 --> 01:10:53,355 they put their heads together and drew a line in the sand. 1018 01:10:54,400 --> 01:10:56,000 Whether Hatton gets his royal commission or not, 1019 01:10:56,000 --> 01:10:57,760 these are changing times. 1020 01:10:57,760 --> 01:10:59,840 Old ways belong to old times. 1021 01:10:59,840 --> 01:11:01,320 Exactly. 1022 01:11:01,320 --> 01:11:04,880 Rule a line, turn the page. It's the only way forward. 1023 01:11:22,440 --> 01:11:24,000 Ha-ha! 1024 01:11:24,000 --> 01:11:27,000 Holy moly. Look at you! 1025 01:11:27,000 --> 01:11:31,600 Chief Inspector Kelly. Fuck me for a queen. 1026 01:11:31,600 --> 01:11:35,360 Many happy returns, mate. Thank you very much, Dennis. Cheers. 1027 01:11:35,360 --> 01:11:38,200 So who do you have to root to get one of those, mate? 1028 01:11:38,200 --> 01:11:40,560 Ah, I chucked my hat in the ring, got lucky. 1029 01:11:40,560 --> 01:11:44,160 Good on ya, mate. Congratulations. 1030 01:11:47,640 --> 01:11:49,360 You didn't take my advice. 1031 01:11:49,360 --> 01:11:53,360 Mate, I hang off your every fucking word. You know that. 1032 01:11:53,360 --> 01:11:57,880 Well, I don't remember advising you to rip off the Feds 200 grand, mate. 1033 01:11:57,880 --> 01:12:00,560 Oh, God, come on, Den! 1034 01:12:00,560 --> 01:12:02,760 No-one got hurt, did they? 1035 01:12:02,760 --> 01:12:04,880 Through to the keeper. 1036 01:12:04,880 --> 01:12:07,600 The word is from above we've gotta keep our noses clean. 1037 01:12:07,600 --> 01:12:09,080 Yeah, yeah. 1038 01:12:09,080 --> 01:12:13,760 You know, those fucking desk jockeys and their fucking gabfest... 1039 01:12:13,760 --> 01:12:15,400 there's nothing in it. 1040 01:12:15,400 --> 01:12:17,680 That's not how I saw it, mate. 1041 01:12:17,680 --> 01:12:19,511 I saw it as a warning. 1042 01:12:24,880 --> 01:12:26,916 You were at that meeting? 1043 01:12:28,040 --> 01:12:30,440 Well, well, well. 1044 01:12:30,440 --> 01:12:32,520 Moving up in the world are we, matey? 1045 01:12:32,520 --> 01:12:33,953 Playing with the big fellas. 1046 01:12:35,000 --> 01:12:38,240 Well, good on you, mate. Fair dinkum. 1047 01:12:38,240 --> 01:12:40,320 Ohh! 1048 01:12:42,120 --> 01:12:44,240 Hello. 1049 01:12:44,240 --> 01:12:47,400 Hello. 1050 01:12:47,400 --> 01:12:51,000 Are you not hungry, Piggy, huh? Why? 1051 01:12:51,000 --> 01:12:53,040 Probably still full from last night. 1052 01:12:53,040 --> 01:12:54,800 Had a mountain of fish, didn't you, Piglet? 1053 01:12:54,800 --> 01:12:57,519 I might take her for a check-up. 1054 01:13:13,920 --> 01:13:15,400 What the fuck?! 1055 01:13:15,400 --> 01:13:17,560 There was over $300 in there! 1056 01:13:17,560 --> 01:13:19,160 Well, I didn't fucking take it! 1057 01:13:19,160 --> 01:13:22,240 Don't lie to me! You took it and you shoved it up your nose! 1058 01:13:22,240 --> 01:13:24,240 Kim! 1059 01:13:24,240 --> 01:13:26,000 Ohh! 1060 01:13:26,000 --> 01:13:27,560 So what if I fucking did?! 1061 01:13:29,400 --> 01:13:31,920 Jesus. 1062 01:13:31,920 --> 01:13:34,354 Need a bit of relief living with you, you mental bitch. 1063 01:13:35,400 --> 01:13:38,320 Oh, Kim, I'm the best thing in your life. 1064 01:13:38,320 --> 01:13:39,753 Don't pretend I'm not! 1065 01:14:18,680 --> 01:14:20,600 Um, excuse me. What you want? 1066 01:14:20,600 --> 01:14:23,194 Uh, just the Yellow Pages, please. 1067 01:14:25,320 --> 01:14:27,038 Thank you. 1068 01:14:54,700 --> 01:14:57,020 Morning, Mrs Freeman. Is George there? 1069 01:15:06,020 --> 01:15:07,700 Thanks. 1070 01:15:07,700 --> 01:15:12,420 George. Yeah, just wondering if we can organise my payday. 1071 01:15:14,620 --> 01:15:17,657 So what made you choose us? 1072 01:15:19,500 --> 01:15:23,780 Um, your ad was probably the classiest. 1073 01:15:23,780 --> 01:15:28,140 It pays to spend that little bit extra, doesn't it? 1074 01:15:28,140 --> 01:15:31,860 Now, have you done any escort work before? 1075 01:15:31,860 --> 01:15:33,340 No. 1076 01:15:33,340 --> 01:15:34,820 But we're up for it. 1077 01:15:34,820 --> 01:15:38,500 Lovely. Our girls are all so happy. 1078 01:15:38,500 --> 01:15:43,380 No complaints. And the nicest clients. 1079 01:15:43,380 --> 01:15:48,620 Now, are you aware that escorting involves nudity? 1080 01:15:48,620 --> 01:15:50,820 You'll have to take your clothes off. 1081 01:15:50,820 --> 01:15:53,015 And it can involve sex. 1082 01:15:55,100 --> 01:15:56,940 What's the pay like? 1083 01:15:56,940 --> 01:15:58,700 $250 for two hours. 1084 01:15:58,700 --> 01:16:03,020 Clients call us, we page you, you phone us for the address. 1085 01:16:03,020 --> 01:16:05,660 We take $100 in fees 1086 01:16:05,660 --> 01:16:08,420 and you lovely ladies get to keep the rest. 1087 01:16:25,820 --> 01:16:29,900 # Take him out of love He's been there before 1088 01:16:29,900 --> 01:16:33,500 # He knows the feeling it can give 1089 01:16:33,500 --> 01:16:37,620 # Loss of memory, lots of indecision 1090 01:16:37,620 --> 01:16:41,860 # Doesn't know who to believe, oh-oh 1091 01:16:41,860 --> 01:16:45,860 # Well, I know the merits of a motion 1092 01:16:45,860 --> 01:16:49,820 # Directed to the man in me, oh 1093 01:16:49,820 --> 01:16:52,460 # I'll be as good as the next best boy 1094 01:16:52,460 --> 01:16:57,340 # But you know what I really need 1095 01:16:57,340 --> 01:17:00,460 # All I need to get is stimulation 1096 01:17:00,460 --> 01:17:04,540 # So get me up against the wall 1097 01:17:04,540 --> 01:17:08,220 # You know I need it, stimulation 1098 01:17:08,220 --> 01:17:11,700 # But I never thought you'd be that bold 1099 01:17:11,700 --> 01:17:15,700 # Oh, oh, oh 1100 01:17:15,700 --> 01:17:19,020 # Oh, oh, oh, oh 1101 01:17:19,020 --> 01:17:23,260 # Oh, oh, oh... # 1102 01:17:23,260 --> 01:17:24,693 500 short. 1103 01:17:26,340 --> 01:17:28,140 Who hasn't paid? 1104 01:17:28,140 --> 01:17:30,300 The Tunnel. 1105 01:17:30,300 --> 01:17:32,780 They won't be paying anymore. 1106 01:17:32,780 --> 01:17:35,100 What makes them so special? 1107 01:17:35,100 --> 01:17:36,579 I bought the place. 1108 01:17:38,140 --> 01:17:39,660 You what? 1109 01:17:39,660 --> 01:17:41,616 I bought into the Tunnel. 20%. 1110 01:17:42,660 --> 01:17:47,540 I figure I don't need to pay myself to protect the place. 1111 01:17:51,740 --> 01:17:54,460 You got some balls, son. 1112 01:18:02,700 --> 01:18:05,658 He's a shifty little fuck. 1113 01:18:06,700 --> 01:18:09,860 I'm not sure about shifty, but he was definitely cheeky. 1114 01:18:09,860 --> 01:18:14,570 In fact, he was still too young to buy a beer in his own nightclub. 1115 01:18:19,660 --> 01:18:21,855 You're not gonna bail out, are you? 1116 01:18:22,900 --> 01:18:26,180 No. I'm only doing this a couple of times, though. 1117 01:18:26,180 --> 01:18:28,780 The minute I've got a bond, I'm out. 1118 01:18:28,780 --> 01:18:31,460 Yep... me too. 1119 01:18:31,460 --> 01:18:34,260 You liar! 1120 01:18:38,740 --> 01:18:40,173 It's me. 1121 01:18:48,340 --> 01:18:49,932 Hi, it's Belinda. 1122 01:18:50,980 --> 01:18:53,260 Yep. Yeah, I know the place. 1123 01:18:53,260 --> 01:18:54,693 OK. 1124 01:18:55,900 --> 01:18:57,856 Some place in Coogee. 1125 01:19:01,940 --> 01:19:03,931 Last one to make a grand's a rotten root. 1126 01:19:07,060 --> 01:19:09,699 'Bye! 1127 01:20:16,300 --> 01:20:17,780 You from the agency? 1128 01:20:17,780 --> 01:20:19,213 Mm-hm. 1129 01:20:20,260 --> 01:20:21,375 Come on in. 1130 01:20:40,660 --> 01:20:42,660 Thank you. 1131 01:20:42,660 --> 01:20:44,580 You want a drink? 1132 01:20:44,580 --> 01:20:46,491 Oh, no, thanks. 1133 01:20:54,160 --> 01:20:56,037 Just a blow job will be fine. 1134 01:20:57,680 --> 01:20:59,160 Pardon? 1135 01:20:59,160 --> 01:21:00,991 A blow job. 1136 01:21:02,040 --> 01:21:04,395 Then maybe you can play with yourself. 1137 01:21:44,880 --> 01:21:46,313 What are you doing? 1138 01:21:48,720 --> 01:21:50,200 Isn't that right? 1139 01:21:50,200 --> 01:21:52,077 Haven't you done this before? 1140 01:21:53,200 --> 01:21:54,720 No. 1141 01:21:54,720 --> 01:21:56,790 Shit! 1142 01:22:12,880 --> 01:22:14,360 You know, you might be a bit 1143 01:22:14,360 --> 01:22:16,351 too straight for this sort of work. 1144 01:23:54,960 --> 01:23:58,919 # Sometimes when this place gets kind of empty 1145 01:24:02,240 --> 01:24:07,758 # The sound of your breath fades with the light 1146 01:24:08,800 --> 01:24:12,440 # I think about this 1147 01:24:12,440 --> 01:24:16,760 # Loveless fascination 1148 01:24:16,760 --> 01:24:21,436 # Under the Milky Way tonight 1149 01:24:24,000 --> 01:24:27,470 # Lower the curtain down on Memphis 1150 01:24:30,680 --> 01:24:33,960 # Lower the curtain down... # 1151 01:24:33,960 --> 01:24:35,916 Where've you been? 1152 01:24:38,600 --> 01:24:41,592 Why are you dressed like that? 1153 01:24:42,880 --> 01:24:44,960 Fuck! 1154 01:24:44,960 --> 01:24:46,996 You want a whore? 1155 01:24:48,040 --> 01:24:49,314 You got one. 1156 01:24:50,760 --> 01:24:52,960 Now fuck off out of my life. 1157 01:24:52,960 --> 01:24:58,432 # Wish I knew what you were looking for 1158 01:24:59,480 --> 01:25:03,480 # I might have known what you would find... # 1159 01:25:03,480 --> 01:25:07,040 Kim Hollingsworth took her chance, seized her destiny, 1160 01:25:07,040 --> 01:25:09,000 empowered herself. 1161 01:25:09,000 --> 01:25:11,280 But part of her brain was screaming. 1162 01:25:11,280 --> 01:25:15,512 Had she just sold her soul for the price of the rent? 1163 01:25:16,000 --> 01:25:19,146 Best watched using Open Subtitles MKV Player 87472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.