Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:33,440 --> 00:01:35,670
# It's a jungle out there
3
00:01:43,880 --> 00:01:45,711
# It's a jungle out there
4
00:02:04,080 --> 00:02:05,832
# It's a jungle out there. #
5
00:02:25,560 --> 00:02:28,160
# If you're blue
and you don't know where to go to
6
00:02:28,160 --> 00:02:31,760
# Why don't you go where fashion sits?
7
00:02:31,760 --> 00:02:33,352
# Puttin' on the Ritz
8
00:02:34,760 --> 00:02:36,880
# Different types who wear a day coat
9
00:02:36,880 --> 00:02:38,960
# Pants with stripes and cutaway coat
10
00:02:38,960 --> 00:02:40,960
# Perfect fits
11
00:02:40,960 --> 00:02:42,678
# Puttin' on the Ritz... #
12
00:02:48,520 --> 00:02:50,280
Once upon a time,
13
00:02:50,280 --> 00:02:53,480
there was a land of neon rainbows
called Kings Cross
14
00:02:53,480 --> 00:02:57,560
where fantasies could be bought
and nightmares walked the streets.
15
00:02:57,560 --> 00:02:59,840
It was a Neverland,
16
00:02:59,840 --> 00:03:01,760
a land on another planet,
17
00:03:01,760 --> 00:03:05,275
a land where a western suburbs
schoolboy called John Ibrahim...
18
00:03:07,360 --> 00:03:09,430
...came to seek his fortune.
19
00:03:37,640 --> 00:03:39,676
C'mon, Buddy!
20
00:03:44,080 --> 00:03:46,674
Left-right, right-left. Left!
21
00:03:47,720 --> 00:03:48,869
Kick his arse, Bud.
22
00:03:51,960 --> 00:03:54,155
Get him, Bud!
23
00:03:56,480 --> 00:03:58,550
C'mon! Go, Bud! Fight him!
24
00:04:04,680 --> 00:04:07,194
Ooh!
25
00:04:09,400 --> 00:04:11,240
Hey, you gotta move your feet.
26
00:04:11,240 --> 00:04:14,160
Move your feet!
Nice job, boys.
27
00:04:14,160 --> 00:04:16,390
What are you doing here?
I had a free period.
28
00:04:17,440 --> 00:04:19,920
What happened to your hand?
What happened?
29
00:04:19,920 --> 00:04:21,400
What happened?
Nothing happened.
30
00:04:21,400 --> 00:04:23,520
Show me your hand.
Show me your hand.
31
00:04:23,520 --> 00:04:25,880
Come here.
What? Piss off.
32
00:04:25,880 --> 00:04:27,360
Show me your hand.
It's nothing.
33
00:04:27,360 --> 00:04:28,873
Show me your hand!
34
00:04:30,840 --> 00:04:32,637
What happened?
35
00:04:34,400 --> 00:04:37,437
You think you're fucking cool,
don't you, Ibrahim? Dirty fuckin' Leb!
36
00:04:40,000 --> 00:04:42,600
So that's why you got kicked out?
I just walked out.
37
00:04:42,600 --> 00:04:45,160
It's him that should be expelled,
for racial vilifi-classification.
38
00:04:45,160 --> 00:04:48,360
Vilification.
Listen, what about your HSC?
39
00:04:48,360 --> 00:04:49,880
I'm done with school.
What?
40
00:04:49,880 --> 00:04:52,520
You're a zub, man. You know
what plans we've all got for you.
41
00:04:52,520 --> 00:04:54,520
Yeah, I got plans of my own.
What?
42
00:04:54,520 --> 00:04:56,000
Man, not this stuff again.
43
00:04:56,000 --> 00:04:58,440
Come on, I've been
working doors for ages.
44
00:04:58,440 --> 00:05:00,360
How long you been at Images for, John?
45
00:05:00,360 --> 00:05:02,320
18 months.
Got a bit of time under your belt!
46
00:05:02,320 --> 00:05:03,800
Parra's not the Cross, OK?
47
00:05:03,800 --> 00:05:06,280
No, it's not. You can't stop me
working here, though.
48
00:05:06,280 --> 00:05:08,520
Yes, I can.
Oh, come on. I could help you out.
49
00:05:08,520 --> 00:05:10,040
You can't even do what you're told.
50
00:05:10,040 --> 00:05:14,520
You're a short arse, you're gonna
get in my way. Go home. Go home. Go.
51
00:05:17,040 --> 00:05:19,440
Far out, man.
He just can't do what he's told.
52
00:05:19,440 --> 00:05:21,670
See you, Johnny.
Ahh, Johnny!
53
00:05:28,440 --> 00:05:31,480
Hammer...
real name Harry Hammoud...
54
00:05:31,480 --> 00:05:33,520
and the other boys John Ibrahim
looked up to
55
00:05:33,520 --> 00:05:35,960
all came from the same streets out west.
56
00:05:35,960 --> 00:05:39,160
Their families had emigrated
from the same part of Lebanon.
57
00:05:39,160 --> 00:05:42,000
They grew up together,
went to school together...
58
00:05:42,000 --> 00:05:43,319
...briefly.
59
00:05:49,040 --> 00:05:52,440
They were like brothers...
a band of up-for-anything brothers.
60
00:05:52,440 --> 00:05:56,160
And Hammer's particular skills...
taekwondo, hot-headedness,
61
00:05:56,160 --> 00:05:58,080
no regard for personal safety...
62
00:05:58,080 --> 00:06:00,992
earned him a reputation
for never losing a fight.
63
00:06:04,320 --> 00:06:06,640
And a reputation for reckless violence
64
00:06:06,640 --> 00:06:08,676
comes in handy when
you're collecting protection money...
65
00:06:10,760 --> 00:06:13,040
...which is kind of like insurance cover
66
00:06:13,040 --> 00:06:15,156
against acts of reckless violence.
67
00:06:30,920 --> 00:06:34,720
The Cross was the vice capital
of Sydney... no, make that Australia...
68
00:06:34,720 --> 00:06:39,880
a one-mile stretch of strip clubs,
brothels, nightclubs, discos,
69
00:06:39,880 --> 00:06:43,668
restaurants, coffee shops
and heartbreaking sob stories.
70
00:06:54,840 --> 00:06:57,640
Whatever your poison,
whatever your perversion,
71
00:06:57,640 --> 00:07:00,800
it was for sale on the Golden Mile.
72
00:07:00,800 --> 00:07:04,349
And people flooded there every night
with pockets full of cash...
73
00:07:07,040 --> 00:07:08,996
...moths to a neon flame.
74
00:07:11,000 --> 00:07:13,912
It was a licence to print money
for those who controlled Kings Cross.
75
00:07:16,320 --> 00:07:18,356
So, who were the kings of the Cross?
76
00:07:24,160 --> 00:07:27,360
The hard old men
of Sydney's underworld...
77
00:07:27,360 --> 00:07:30,557
George Freeman
and Lennie McPherson.
78
00:07:46,480 --> 00:07:49,120
Dogs! Sorcerers!
79
00:07:49,120 --> 00:07:50,600
The sexually immoral!
80
00:07:50,600 --> 00:07:54,160
You're outside the Lord's gate! Outside!
81
00:07:54,160 --> 00:07:58,880
Dogs! Sorcerers!
The sexually immoral!
82
00:07:58,880 --> 00:08:01,760
Hey, your parents know where you are?
83
00:08:01,760 --> 00:08:03,320
I'm an orphan.
84
00:08:03,320 --> 00:08:05,880
Really? What's your name.
85
00:08:05,880 --> 00:08:07,440
Morrison.
86
00:08:07,440 --> 00:08:08,520
First name?
87
00:08:08,520 --> 00:08:09,555
Van.
88
00:08:11,120 --> 00:08:12,520
You look about as Irish as I do.
89
00:08:12,520 --> 00:08:16,200
Arrest the little prick, officer,
and give him a slap over the head.
90
00:08:16,200 --> 00:08:17,920
Save me the trouble.
91
00:08:17,920 --> 00:08:20,120
Hey, I'm more scared of him than you.
92
00:08:20,120 --> 00:08:22,440
You two know each other, do you?
Ohh!
93
00:08:22,440 --> 00:08:24,480
We got a smart copper on our hands!
94
00:08:24,480 --> 00:08:25,960
We really need to be careful now!
95
00:08:25,960 --> 00:08:27,560
Yeah, yeah, let's get out of here, huh?
96
00:08:27,560 --> 00:08:29,160
I thought I told you to go home.
97
00:08:33,920 --> 00:08:35,520
Collecting money
for George and Lennie
98
00:08:35,520 --> 00:08:37,600
wasn't the only use
Hammer put his skills to.
99
00:08:37,600 --> 00:08:41,760
He freelanced as muscle
for most of the clubs and brothels.
100
00:08:41,760 --> 00:08:45,389
And a message on his pager
that said "Pink Flamingo... no ties"...
101
00:08:46,560 --> 00:08:49,360
...meant that matters had
got past the canap� stage.
102
00:08:49,360 --> 00:08:51,080
Hey, what's going on? Where you off to?
103
00:08:51,080 --> 00:08:52,560
Pink Flamingo.
Need a hand?
104
00:08:52,560 --> 00:08:54,720
No, I'll page you.
You sure?
105
00:08:54,720 --> 00:08:57,360
Hey, stay there.
Oh, come on! Let me come with you!
106
00:08:57,360 --> 00:08:58,840
Stay here with us, mate.
Come on!
107
00:08:58,840 --> 00:09:00,600
Stay back here with us.
108
00:09:00,600 --> 00:09:03,400
The Golden Mile
was a law unto itself,
109
00:09:03,400 --> 00:09:07,951
but its denizens understood very well
the need for order.
110
00:09:10,000 --> 00:09:12,280
When order breaks down,
violence breaks out,
111
00:09:12,280 --> 00:09:14,720
punters get scared off
and the money dries up.
112
00:09:14,720 --> 00:09:17,553
And that cannot be tolerated.
113
00:09:20,000 --> 00:09:21,480
Get out!
Take it!
114
00:09:21,480 --> 00:09:23,198
Go him! Go him!
115
00:09:26,160 --> 00:09:28,680
Bouncers, doormen,
enforcers like Hammer,
116
00:09:28,680 --> 00:09:30,160
they all shared this love of order.
117
00:09:30,160 --> 00:09:33,200
So when a mob
of drunken out-of-towners
118
00:09:33,200 --> 00:09:34,880
overpower local security staff,
119
00:09:34,880 --> 00:09:37,917
peace has to be restored... and quickly.
120
00:09:41,920 --> 00:09:46,000
And that's what this is, by the way...
a peacekeeping exercise.
121
00:09:46,000 --> 00:09:47,877
Oi, sunshine!
122
00:09:52,640 --> 00:09:54,120
What the fuck you think you're doing?
123
00:09:54,120 --> 00:09:55,920
I just saved your hairy
Lebanese arse, mate.
124
00:09:55,920 --> 00:09:57,400
Like fuck you did.
125
00:09:57,400 --> 00:10:00,000
Oi, what's going on here?
Nothing.
126
00:10:00,000 --> 00:10:02,400
We had a report of a brawl.
Yeah, you're a bit late.
127
00:10:02,400 --> 00:10:04,120
Done your job for you.
128
00:10:04,120 --> 00:10:05,800
Is everything alright?
You guys alright in here?
129
00:10:05,800 --> 00:10:07,720
Yeah.
130
00:10:07,720 --> 00:10:10,800
What about you, sir? Are you OK?
Yeah, I'm fine.
131
00:10:10,800 --> 00:10:13,720
Kings Cross 51 to VKG. Everything's
pretty quiet on the street here.
132
00:10:13,720 --> 00:10:18,520
Fuck off! Get out of here.
Fuck off! Get out! Get out!
133
00:10:18,520 --> 00:10:20,351
You gotta admit,
that was a pretty good kick.
134
00:10:21,400 --> 00:10:23,720
Fucking overreached, mate.
Your balance was all wrong.
135
00:10:23,720 --> 00:10:25,800
Oh, bullshit!
136
00:10:25,800 --> 00:10:27,880
I'm taekwondiva, mate!
137
00:10:27,880 --> 00:10:30,760
First you must learn to stand.
138
00:10:30,760 --> 00:10:32,955
Then you must learn to fly.
139
00:10:35,280 --> 00:10:37,157
Yeah, Ross wants me over at Pussycats.
140
00:10:38,200 --> 00:10:39,918
Suppose you might as well come.
141
00:10:41,080 --> 00:10:43,080
Oh, you need my short arse now,
do you?
142
00:10:43,080 --> 00:10:44,752
I need a mascot.
143
00:10:48,720 --> 00:10:50,440
John Ibrahim
wasn't the only one
144
00:10:50,440 --> 00:10:53,280
attracted to the pots of gold
on the Golden Mile.
145
00:10:53,280 --> 00:10:55,200
Alright. Don't miss the bus!
146
00:10:55,200 --> 00:10:57,320
Good luck at the new job, Dad.
Thanks, sweetheart.
147
00:10:57,320 --> 00:10:58,960
'Bye, mate.
148
00:10:58,960 --> 00:11:00,840
Bankcard payment's due.
149
00:11:00,840 --> 00:11:02,990
Mm-hm. I'll see you later.
150
00:11:04,320 --> 00:11:06,400
Greedy coppers
could see the appeal
151
00:11:06,400 --> 00:11:08,720
of working in a place
where the language was money.
152
00:11:08,720 --> 00:11:13,360
For Detective Sergeant Trevor Haken,
a transfer to Kings Cross
153
00:11:13,360 --> 00:11:16,113
was like an express train
to the promised land.
154
00:11:17,400 --> 00:11:20,840
This is what I call
the general revenue shelf.
155
00:11:20,840 --> 00:11:23,760
It's for general use.
Anyone in the office can eat all of that.
156
00:11:23,760 --> 00:11:26,600
This shelf down here, though...
individual use only.
157
00:11:26,600 --> 00:11:29,360
Now, the label system
really helps out there.
158
00:11:29,360 --> 00:11:32,080
The fridge fairy finished
boring your balls off yet?
159
00:11:32,080 --> 00:11:33,640
It's a system, Chook.
160
00:11:33,640 --> 00:11:35,360
Come here.
161
00:11:35,360 --> 00:11:38,520
OK, this is Grunter.
162
00:11:38,520 --> 00:11:40,520
G'day, mate.
G'day. Sean.
163
00:11:40,520 --> 00:11:41,680
And this is Parrot.
164
00:11:41,680 --> 00:11:42,920
G'day.
165
00:11:42,920 --> 00:11:44,640
They're working on those bashings
on Macleay Street,
166
00:11:44,640 --> 00:11:45,720
aren't you, gentlemen?
167
00:11:45,720 --> 00:11:47,360
And Scully's supposed to be
168
00:11:47,360 --> 00:11:49,440
up to his perspiring pits
in car rebirthing,
169
00:11:49,440 --> 00:11:51,280
but I don't know
what the fuck he's doing.
170
00:11:51,280 --> 00:11:52,880
I got a lot on my plate, Chook.
171
00:11:52,880 --> 00:11:56,200
Why is it all the work here
comes to me? Sorry, Jimmy.
172
00:11:56,200 --> 00:11:58,839
Jim.
I'll call you back, mate.
173
00:12:01,720 --> 00:12:03,520
So what do you want me on?
174
00:12:03,520 --> 00:12:06,600
Oh, well, take your pick.
What've we got here?
175
00:12:06,600 --> 00:12:10,040
Attempt murder,
assault with a deadly weapon,
176
00:12:10,040 --> 00:12:13,160
bloody drug deals, soliciting...
177
00:12:13,160 --> 00:12:14,912
...more drug deals.
178
00:12:16,800 --> 00:12:19,920
I tell ya, the average punter on a
Saturday afternoon, mowing his lawn,
179
00:12:19,920 --> 00:12:23,040
ain't got a clue what goes on here.
180
00:12:23,040 --> 00:12:25,474
Well, that has its advantages.
181
00:12:27,760 --> 00:12:29,240
What do you reckon, Jim?
182
00:12:29,240 --> 00:12:31,840
You two go back a ways.
183
00:12:31,840 --> 00:12:34,798
What do you reckon
Sergeant Haken's good for?
184
00:12:37,720 --> 00:12:39,480
I'm tempted to say "Nothing."
185
00:12:39,480 --> 00:12:41,391
Hmm.
186
00:12:45,000 --> 00:12:47,036
Only joking, Trev!
187
00:12:49,880 --> 00:12:52,880
Look, mate... there's a joke on here.
188
00:12:52,880 --> 00:12:54,640
There's a big bloody joke on
189
00:12:54,640 --> 00:12:57,840
and there's a very good dollar
to be made every week.
190
00:13:00,040 --> 00:13:02,320
Oh! It's teatime, Jimbo.
191
00:13:02,320 --> 00:13:06,632
Why don't you take Trev out
and get us some victuals?
192
00:13:08,400 --> 00:13:11,153
Oh, don't forget your lunch, mate.
193
00:13:17,440 --> 00:13:18,873
He's a drug dealer.
194
00:13:21,280 --> 00:13:22,560
He's another.
195
00:13:22,560 --> 00:13:24,960
Who's the big bwana
in the drug trade up here?
196
00:13:24,960 --> 00:13:27,160
There isn't one, really.
197
00:13:27,160 --> 00:13:30,994
Three or four blokes
got a few drug dealers each.
198
00:13:32,760 --> 00:13:36,080
Though that piece of work over there
199
00:13:36,080 --> 00:13:38,200
has got delusions of grandeur.
200
00:13:38,200 --> 00:13:41,600
Bill Bayeh. He owns a gambling joint
on Bayswater Road.
201
00:13:41,600 --> 00:13:43,200
See the small guy?
Mm-hm.
202
00:13:43,200 --> 00:13:45,589
He's a fizz. They call him Captain Jack.
203
00:13:53,400 --> 00:13:55,680
Lunch box.
204
00:13:55,680 --> 00:13:57,480
Evening.
How you doing, boys?
205
00:13:57,480 --> 00:14:00,631
This is Sergeant Haken.
Nice to meet you, Sergeant Haken.
206
00:14:02,120 --> 00:14:07,433
# I've had
all the Ionesome I can stand
207
00:14:10,360 --> 00:14:13,960
# The playmates in the magazines
208
00:14:13,960 --> 00:14:18,360
# Are only ink-and-paper dreams
209
00:14:18,360 --> 00:14:25,080
# I'll go home with you,
just take my hand... #
210
00:14:25,080 --> 00:14:29,080
Mate, you should see the pavers
that I'm putting around the patio.
211
00:14:29,080 --> 00:14:30,640
Real flash.
212
00:14:30,640 --> 00:14:33,000
Yeah, that reminds me...
213
00:14:33,000 --> 00:14:35,240
Sculls, have you bought
that new rod yet?
214
00:14:35,240 --> 00:14:37,480
Nothing wrong with my old one, Chook.
215
00:14:37,480 --> 00:14:39,920
That'd be the one Moses used
when he was a nipper?
216
00:14:39,920 --> 00:14:42,798
Favourite rod.
217
00:14:44,120 --> 00:14:46,040
Made an arrest on that bashing.
218
00:14:46,040 --> 00:14:49,112
Confession?
Signed and in the can.
219
00:14:50,840 --> 00:14:54,440
Well! I think that deserves
a little bit of overtime then!
220
00:14:54,440 --> 00:14:55,920
Thanks, mate.
221
00:14:55,920 --> 00:14:57,760
You don't mind holding the fort,
do you, Sculls?
222
00:14:57,760 --> 00:14:59,840
You could do a fridge audit, mate.
223
00:15:02,040 --> 00:15:04,160
# I'll go home with you
224
00:15:04,160 --> 00:15:09,400
# I'll do anything you want me to
225
00:15:09,400 --> 00:15:11,840
# I've had all the Ionesome... #
226
00:15:11,840 --> 00:15:13,320
The Kings Cross
detectives
227
00:15:13,320 --> 00:15:15,470
were headed up
by the legendary Chook Fowler...
228
00:15:17,320 --> 00:15:20,880
# The playmates in the magazines... #
229
00:15:20,880 --> 00:15:22,440
...a hard man from the old school
230
00:15:22,440 --> 00:15:25,000
who was tougher than all the doormen,
231
00:15:25,000 --> 00:15:27,200
bouncers and enforcers rolled into one.
232
00:15:27,200 --> 00:15:29,839
Trevor Haken
had just found his role model.
233
00:15:43,000 --> 00:15:44,880
New recruit?
234
00:15:44,980 --> 00:15:47,653
I found him on the street.
He followed me home.
235
00:15:49,100 --> 00:15:51,020
John Ibrahim.
236
00:15:51,020 --> 00:15:53,220
Nice to meet you, Mr McPherson.
237
00:15:53,220 --> 00:15:55,580
How you going?
238
00:15:55,580 --> 00:15:58,174
Pleased to meet you, Mr Freeman.
239
00:16:01,220 --> 00:16:03,256
You can bring the car around
when you're ready.
240
00:16:10,340 --> 00:16:14,220
You know those new $10 notes have got
more anti-counterfeiting devices
241
00:16:14,220 --> 00:16:15,700
than any other money in the world?
242
00:16:15,700 --> 00:16:19,140
Shadow images, microprinting,
243
00:16:19,140 --> 00:16:20,740
even fluorescent ink.
244
00:16:20,740 --> 00:16:22,890
It's good to know your earn's
the real thing, eh?
245
00:16:28,520 --> 00:16:30,440
What the fuck was that all about?
246
00:16:30,540 --> 00:16:32,300
It's called networking, mate!
247
00:16:32,300 --> 00:16:33,900
It's called being a zub, more like it!
248
00:16:33,900 --> 00:16:35,572
Oh, yeah. You're a zub.
249
00:16:37,500 --> 00:16:38,620
Oi!
250
00:16:38,620 --> 00:16:40,815
They're expecting you
at the door of the Tunnel.
251
00:17:00,100 --> 00:17:02,620
Johnny!
Hey, Michelle.
252
00:17:02,620 --> 00:17:04,300
Slumming it from the 'burbs, are we?
253
00:17:04,300 --> 00:17:06,340
There's no law against
checking out the Cross.
254
00:17:06,340 --> 00:17:08,380
So are you working here now, Johnny?
255
00:17:08,380 --> 00:17:11,700
Yeah, I work here.
What are you, like, a bouncer?
256
00:17:11,700 --> 00:17:14,460
No, I'm just perusing
my future investments.
257
00:17:14,460 --> 00:17:15,460
What?
258
00:17:15,460 --> 00:17:17,100
The streets here
are paved with gold, love.
259
00:17:17,100 --> 00:17:18,660
Oh, is that right?
260
00:17:18,660 --> 00:17:21,420
So, you heard
how the school social's coming up.
261
00:17:21,420 --> 00:17:24,060
Kind of a shame you won't be there.
262
00:17:24,060 --> 00:17:26,140
Hey, who says I won't?
You can't go.
263
00:17:26,140 --> 00:17:27,620
You got expelled, remember?
264
00:17:27,620 --> 00:17:30,373
Move it!
265
00:17:39,980 --> 00:17:42,020
You said you wouldn't do this anymore.
266
00:17:42,020 --> 00:17:46,969
Come on, give me a break.
It was my welcome drinks.
267
00:18:14,820 --> 00:18:17,940
Here we are, boys.
- Ohh!
268
00:18:17,940 --> 00:18:20,170
Management at the Bourbon
wishes us a good day.
269
00:18:22,580 --> 00:18:24,730
There you are, mate.
Thank you, good sir.
270
00:18:26,260 --> 00:18:27,340
Trev.
271
00:18:29,580 --> 00:18:32,458
Cheers. Here's to a top evening
with the wives tonight.
272
00:18:34,340 --> 00:18:37,180
In Kings Cross,
morality was negotiable.
273
00:18:37,180 --> 00:18:40,460
One man's sin
was another man's salvation.
274
00:18:40,460 --> 00:18:43,460
The crooks liked to think
that they had a code of honour.
275
00:18:43,460 --> 00:18:45,820
Well, the dirty cops prayed
that their good deeds
276
00:18:45,820 --> 00:18:48,900
outweighed the kickbacks,
pay-offs and bribes
277
00:18:48,900 --> 00:18:51,700
that paid for the kids' teeth
and the wife's fancy shoes.
278
00:18:55,060 --> 00:18:56,620
Look at the freak!
279
00:18:56,620 --> 00:18:58,820
Every man
has his line in the sand.
280
00:18:58,820 --> 00:19:01,060
The Kings Cross detectives drew theirs
281
00:19:01,060 --> 00:19:03,260
perilously close to the water's edge.
282
00:19:03,260 --> 00:19:05,380
Babysitter's at 11:00.
283
00:19:05,380 --> 00:19:08,292
Come on,
the boys wanna show us a good time.
284
00:19:11,980 --> 00:19:15,980
So, who's your favourite arrest, Jim...
druggies or hookers?
285
00:19:15,980 --> 00:19:19,860
Maria, you know, as long as
the streets are nice and clean and safe,
286
00:19:19,860 --> 00:19:21,500
and the average punter's happy,
287
00:19:21,500 --> 00:19:23,700
I'm a happy copper.
288
00:19:23,700 --> 00:19:25,860
How's the kids, mate?
They must be getting bigger.
289
00:19:25,860 --> 00:19:27,660
Mm-hm.
You know, much bigger.
290
00:19:27,660 --> 00:19:30,500
Don't buy a dildo, sexy.
I'll provide the real thing for free.
291
00:19:30,500 --> 00:19:32,580
What'd you say to my wife?
She's your wife?
292
00:19:32,580 --> 00:19:34,460
Fuck me!
You pay her to get hitched to you?
293
00:19:34,460 --> 00:19:35,940
You wanna watch your manners, buddy.
294
00:19:35,940 --> 00:19:37,820
Nothing wrong with my fucking manners.
295
00:19:37,820 --> 00:19:38,820
Trevor, just leave it.
296
00:19:38,820 --> 00:19:41,540
Mate, you even look at her again,
I'll rip your fucking nuts off.
297
00:19:41,540 --> 00:19:43,620
I'm shitting myself, Romeo. We all are.
298
00:19:49,900 --> 00:19:51,413
C'mon, you...
299
00:20:01,660 --> 00:20:03,780
Break it up!
300
00:20:03,780 --> 00:20:05,213
BREAK IT UP!
301
00:20:07,220 --> 00:20:08,940
Everything's under control, Constable.
302
00:20:08,940 --> 00:20:12,020
Yeah, I can see that,
Detective Sergeant. Very controlled.
303
00:20:12,020 --> 00:20:15,180
Hey! You're cops!
304
00:20:15,180 --> 00:20:17,569
Yeah, it's your lucky day, mate.
305
00:20:21,300 --> 00:20:23,380
That's enough, Detective.
306
00:20:23,380 --> 00:20:26,140
Take these shitbags
back to the station for us, Constable.
307
00:20:26,140 --> 00:20:27,812
We'll sort it out there.
308
00:20:28,860 --> 00:20:31,658
Oh, don't break it up! Come on!
309
00:20:40,020 --> 00:20:42,739
You're all fucking dead!
310
00:20:44,820 --> 00:20:47,780
You're dead!
Should've stayed out west tonight!
311
00:20:47,780 --> 00:20:50,453
Fucking dead man.
Open up!
312
00:20:51,900 --> 00:20:54,619
Anybody home? Oi, shitbag!
313
00:20:57,060 --> 00:20:58,652
When you're ready!
314
00:21:00,780 --> 00:21:02,896
C'mon, get 'em out!
315
00:21:05,380 --> 00:21:06,940
Do you blokes have work to do?
316
00:21:06,940 --> 00:21:08,134
Go!
317
00:21:11,240 --> 00:21:13,520
C'mon, run along!
318
00:21:13,520 --> 00:21:16,159
Open the van and piss off.
319
00:21:17,760 --> 00:21:19,880
Hoody-hoody!
320
00:21:19,880 --> 00:21:21,598
Constable Webb!
321
00:21:23,640 --> 00:21:24,789
Ladies first.
322
00:21:26,880 --> 00:21:28,598
Out you come!
323
00:21:30,540 --> 00:21:32,820
Those guys...
they'd already started a fight in Playbirds.
324
00:21:32,820 --> 00:21:34,253
Maybe they had it coming.
325
00:21:36,420 --> 00:21:39,300
You don't think they did.
No, actually.
326
00:21:39,300 --> 00:21:40,860
Then why didn't you say something?
327
00:21:40,860 --> 00:21:43,500
It's wrong time, wrong place.
Oh!
328
00:21:43,500 --> 00:21:45,340
Any complaint you or I make
will go nowhere.
329
00:21:45,340 --> 00:21:46,820
Then things will never change,
will they?
330
00:21:46,820 --> 00:21:48,300
Stick our bloody heads in the sand.
331
00:21:48,300 --> 00:21:50,420
It's not about sticking
our heads in the sand, Deb.
332
00:21:50,420 --> 00:21:53,457
It's about making sure
they don't get shot off.
333
00:22:16,720 --> 00:22:18,438
Come in.
334
00:22:20,200 --> 00:22:22,520
Jimbo!
335
00:22:22,520 --> 00:22:24,000
Look at this!
336
00:22:25,640 --> 00:22:27,280
Thanks for coming up.
337
00:22:27,280 --> 00:22:30,080
No worries, mate.
Looking very spiffy there.
338
00:22:30,080 --> 00:22:32,080
Yeah, Area Command dinner.
339
00:22:32,080 --> 00:22:34,240
Don't have to wear it too often,
thank Christ.
340
00:22:34,240 --> 00:22:37,800
So, mate...
341
00:22:37,800 --> 00:22:39,840
Bush telegraph's flickering.
Mm-hm.
342
00:22:39,840 --> 00:22:42,400
You Kings Cross boys had a busy night.
343
00:22:45,280 --> 00:22:46,920
Just an affray, mate.
344
00:22:46,920 --> 00:22:48,800
10 pissed clams out on a buck's night.
345
00:22:48,800 --> 00:22:50,960
Give you any trouble?
346
00:22:50,960 --> 00:22:52,000
Nup.
347
00:22:58,000 --> 00:23:01,280
Word is they ended up looking like
Jeff Fenech's sparring partner.
348
00:23:01,280 --> 00:23:03,120
Well, they resisted arrest, didn't they?
349
00:23:03,120 --> 00:23:06,520
You used only necessary force?
Course.
350
00:23:06,520 --> 00:23:11,071
Nothing Commissioner Avery
wouldn't think was 100% kosher?
351
00:23:13,680 --> 00:23:15,920
You know, Den,
you and your beloved leaders
352
00:23:15,920 --> 00:23:17,672
have been sitting behind desks
for too long.
353
00:23:18,880 --> 00:23:21,840
Have you forgotten what it's like
out in the real world?
354
00:23:24,640 --> 00:23:26,790
Real world's changing, Jim.
355
00:23:27,840 --> 00:23:29,480
We're just trying to do our job.
356
00:23:29,480 --> 00:23:30,960
Just doing your job.
357
00:23:30,960 --> 00:23:33,480
You know, journos, mate,
print 'K ings Cross police brutality'
358
00:23:33,480 --> 00:23:35,840
and the job gets harder
for all of us, mate.
359
00:23:35,840 --> 00:23:38,040
What would those
bloody journos know, Den?
360
00:23:38,040 --> 00:23:41,240
I'd like to see them spend a day...
HALF a day... out there in the Cross
361
00:23:41,240 --> 00:23:43,120
dealing with the shit
that we've gotta deal with.
362
00:23:43,120 --> 00:23:44,680
I mean, come on... those scumbags
363
00:23:44,680 --> 00:23:48,320
were marching up and down Darlo Road
all night causing trouble.
364
00:23:48,320 --> 00:23:51,040
They insulted Trev's wife,
then they attacked us.
365
00:23:51,040 --> 00:23:55,320
They kicked Sean Sinclair's head
so hard he's got six stitches.
366
00:23:55,320 --> 00:23:58,920
Now, any sort of injuries that they have
367
00:23:58,920 --> 00:24:02,276
happened during the brawl
or in the process of arrest.
368
00:24:04,400 --> 00:24:06,360
That's what your incident reports will say.
369
00:24:06,360 --> 00:24:07,793
That's what happened.
370
00:24:12,160 --> 00:24:14,116
What's Mel Mal done, mate?
Nothing.
371
00:24:15,400 --> 00:24:18,160
So, why are we going there?
To kick his head in?
372
00:24:18,160 --> 00:24:21,640
Who says we're kicking anyone's
head in? We're just going for a drink.
373
00:24:21,640 --> 00:24:23,120
Johnny, here.
374
00:24:23,120 --> 00:24:24,872
No, no.
Alright, let's go.
375
00:24:39,560 --> 00:24:41,520
Hey, matey.
Detectives! Praise the Lord.
376
00:24:41,520 --> 00:24:43,280
Some druggies took my board.
377
00:24:43,280 --> 00:24:46,760
I can't impart the word of the Lord
without a board to write it on.
378
00:24:46,760 --> 00:24:50,080
What time was this?
About one hour ago.
379
00:24:50,080 --> 00:24:51,840
Whereabouts?
Up on the strip.
380
00:24:51,840 --> 00:24:54,200
And how many were there?
Four.
381
00:24:54,200 --> 00:24:58,040
How long you owned this place?
Couple of years.
382
00:24:58,040 --> 00:25:00,240
Yeah? You do alright?
383
00:25:00,240 --> 00:25:02,400
Well, turnover's great.
384
00:25:02,400 --> 00:25:06,560
It's one of three clubs in the Cross
that's got a 6am licence.
385
00:25:06,560 --> 00:25:10,160
But drugs are a problem...
half the staff's got their hands in the till
386
00:25:10,160 --> 00:25:11,640
and every Tom, Dick and Harry
387
00:25:11,640 --> 00:25:14,120
thinks they've got the right
to hit on you for a freebie.
388
00:25:14,120 --> 00:25:17,795
Quick licensing check, Mel.
I trust no-one's under age?
389
00:25:18,840 --> 00:25:21,434
I'm not drinking mate, so...
390
00:25:22,880 --> 00:25:26,400
You know, I file a report,
you could lose your liquor licence.
391
00:25:26,400 --> 00:25:28,630
Or you could just pay
an on-the-spot fine.
392
00:25:33,200 --> 00:25:34,680
He had you going, didn't he?
393
00:25:34,680 --> 00:25:36,640
C'mon, Trev. We've got
some work to do.
394
00:25:36,640 --> 00:25:38,517
See you, boys.
Yeah, see you later.
395
00:25:41,160 --> 00:25:43,920
Is there a problem?
A bit warm in there, mate.
396
00:25:43,920 --> 00:25:45,480
I mean, opportunity knocks
and everything,
397
00:25:45,480 --> 00:25:47,800
but don't you think
you were kind of brazen?
398
00:25:47,800 --> 00:25:49,440
I thought you'd be pleased...
399
00:25:49,440 --> 00:25:51,795
buy yourself a few more
flash pavers, eh?
400
00:25:54,680 --> 00:25:58,240
Let's see if we can hunt down
poor old bible boy's word of God.
401
00:25:58,240 --> 00:26:01,120
Hey, matey... what did he look like?
402
00:26:01,120 --> 00:26:02,838
There were four.
403
00:26:04,360 --> 00:26:06,440
You're too pissed
to drive Freeman home.
404
00:26:06,440 --> 00:26:11,240
What? What the fu... What's wrong with
you? I've been driving since before you...
405
00:26:11,240 --> 00:26:13,000
"I've been driving since..."
406
00:26:13,000 --> 00:26:14,640
Hey, you're not considering driving,
are you, Hammer?
407
00:26:14,640 --> 00:26:17,800
What?
How many beers have you had?
408
00:26:17,800 --> 00:26:20,920
I haven't had any beers!
I find that hard to believe.
409
00:26:20,920 --> 00:26:22,720
I'm sweet as!
How are you, sweetie?
410
00:26:22,720 --> 00:26:24,640
Step back please, sir.
Come home with us tonight!
411
00:26:24,640 --> 00:26:27,160
I want you to go home, alone.
Say hello to your mother.
412
00:26:27,160 --> 00:26:28,960
Oh, really? Cheeky!
413
00:26:28,960 --> 00:26:30,560
Alright, you guys need to take a break.
414
00:26:30,560 --> 00:26:32,760
Why don't you have a coffee?
Why don't you fuck off?
415
00:26:32,760 --> 00:26:34,760
Do you wanna spend the night
in the lock-up?
416
00:26:34,760 --> 00:26:38,440
You fucking cops are fucking dogs!
Step BACK, sir!
417
00:26:38,440 --> 00:26:40,040
You get behind the wheel of a car,
418
00:26:40,040 --> 00:26:42,480
I will bang you up so fast
you'll need a chequered flag.
419
00:26:42,480 --> 00:26:44,800
Hey, hey, no-one's driving here, officers.
420
00:26:44,800 --> 00:26:48,520
These lovely boys were just going up
to play a game of Manila, weren't ya?
421
00:26:48,520 --> 00:26:52,195
Bet Billy Bayeh's got a pocketful of cash
and he's itching to lose.
422
00:26:53,880 --> 00:26:55,840
Go clean him out for me, eh?
423
00:26:55,840 --> 00:26:57,520
Go on.
424
00:26:57,520 --> 00:26:59,317
I'll take care of the other. Go on.
425
00:27:00,360 --> 00:27:03,955
Sorry, officers. Smile, mate. Smile.
426
00:27:06,360 --> 00:27:07,840
See ya, sweetie.
427
00:27:07,840 --> 00:27:09,956
Sorry, officers.
428
00:27:31,240 --> 00:27:33,120
Mr Freeman.
429
00:27:33,120 --> 00:27:35,160
John Ibrahim.
430
00:27:35,160 --> 00:27:36,991
What?
431
00:27:38,360 --> 00:27:40,316
The boys had a busy night,
so they sent me.
432
00:27:46,400 --> 00:27:48,550
You got a fucking licence?
433
00:27:51,160 --> 00:27:52,639
Yeah, of course.
434
00:28:06,160 --> 00:28:08,120
That new place... what's the ask?
435
00:28:08,120 --> 00:28:10,040
800.
436
00:28:10,040 --> 00:28:11,760
Right, well, after compliance,
437
00:28:11,760 --> 00:28:15,958
we'd have to be getting
not less than 15% over three years.
438
00:28:30,120 --> 00:28:32,111
Get yourself a taxi
at the end of the road.
439
00:28:33,800 --> 00:28:35,680
Hey, Mr Freeman?
440
00:28:35,680 --> 00:28:38,600
'Compliance' means conforming, right?
441
00:28:38,600 --> 00:28:43,680
Like, conforming to government
regulations... safety and shit.
442
00:28:43,680 --> 00:28:46,120
Hey, what do you and Mr McPherson
look for in a club?
443
00:28:46,120 --> 00:28:49,520
Is it just the street
or does the building matter too?
444
00:28:49,520 --> 00:28:53,035
Didn't realise you taught basic business
to the hired muscle.
445
00:28:54,080 --> 00:28:59,080
Hey, I wanna be like you guys,
Mr Freeman, Mr McPherson. I wanna...
446
00:28:59,080 --> 00:29:01,600
I wanna be as successful
as you, you know?
447
00:29:01,600 --> 00:29:03,440
I wanna have what you've got.
448
00:29:03,440 --> 00:29:05,480
I'm sure you do.
449
00:29:05,480 --> 00:29:07,920
Hey, I don't wanna be
someone else's bat all my life.
450
00:29:07,920 --> 00:29:09,720
No offence.
451
00:29:09,720 --> 00:29:11,392
Cocky little shit, aren't you?
452
00:29:18,120 --> 00:29:19,600
You still at school?
453
00:29:19,600 --> 00:29:22,160
I can read, write and multiply.
454
00:29:22,160 --> 00:29:24,600
Nothing more school could teach me.
455
00:29:24,600 --> 00:29:26,033
In other words, they kicked you out.
456
00:29:28,880 --> 00:29:31,840
I was expelled from three schools.
457
00:29:31,840 --> 00:29:33,990
I left for good when I was 14.
458
00:29:38,520 --> 00:29:39,999
Never did me any harm.
459
00:29:55,700 --> 00:29:58,380
Told the Chinese to stay put.
460
00:29:58,380 --> 00:30:03,300
They got a whole fucking town
named after them. We get the Cross.
461
00:30:03,300 --> 00:30:05,180
What, you don't trust Asians?
462
00:30:05,180 --> 00:30:07,220
Chinks, wogs, Lebos,
463
00:30:07,220 --> 00:30:09,780
bog Irish, Poms, Aussies...
doesn't bother me.
464
00:30:14,460 --> 00:30:18,220
Me and Lennie, we've got
the casino earns east of Elizabeth Street.
465
00:30:18,220 --> 00:30:20,420
Hey, Georgie!
G'day, Georgie.
466
00:30:20,420 --> 00:30:22,380
Hey, Lennie.
G'day, darl.
467
00:30:22,380 --> 00:30:23,580
Sweetheart, this is John.
468
00:30:23,580 --> 00:30:24,700
Hi.
469
00:30:24,700 --> 00:30:25,780
Hi.
470
00:30:25,780 --> 00:30:27,260
Sweetie, the estate agent called.
471
00:30:27,260 --> 00:30:30,100
We can check out that place
in the Highlands this weekend.
472
00:30:30,100 --> 00:30:32,740
Looking forward to it, sweetheart.
473
00:30:32,740 --> 00:30:35,020
Hey, not too many of those.
474
00:30:35,020 --> 00:30:37,295
Cholesterol... it's a silent killer.
475
00:30:38,860 --> 00:30:40,500
Nice to meet you, John.
476
00:30:40,500 --> 00:30:42,331
Nice to meet you!
477
00:30:44,140 --> 00:30:45,698
Eyes to the front, sweetheart.
478
00:30:47,060 --> 00:30:49,060
Like King Arthur
with Merlin,
479
00:30:49,060 --> 00:30:52,740
John Ibrahim sat at George Freeman's
well-shod feet and soaked up
480
00:30:52,740 --> 00:30:55,980
everything the colourful racing identity
had to teach.
481
00:30:55,980 --> 00:30:57,940
Think of the marsupials!
482
00:30:57,940 --> 00:31:01,700
Two of his most important lessons
were about money and respect.
483
00:31:01,700 --> 00:31:03,380
You can't take something for nothing.
484
00:31:03,380 --> 00:31:05,540
You pay your people, you pay them well.
485
00:31:05,540 --> 00:31:07,460
You pay your suppliers.
486
00:31:07,460 --> 00:31:10,372
Fuck me, you even pay some taxes.
487
00:31:13,380 --> 00:31:15,300
If you're serious about making money,
488
00:31:15,300 --> 00:31:16,820
then you gotta stay out of trouble,
489
00:31:16,820 --> 00:31:18,620
and you won't stay out of trouble
490
00:31:18,620 --> 00:31:21,140
if you don't give people
what they've earned.
491
00:31:21,140 --> 00:31:23,370
And that includes respect.
492
00:31:24,660 --> 00:31:25,615
Especially respect.
493
00:31:28,420 --> 00:31:29,900
Do your time, son.
494
00:31:29,900 --> 00:31:31,900
Three or four years in kindy
and who knows,
495
00:31:31,900 --> 00:31:35,813
one day you might even know
one end of the Cross from the other.
496
00:31:43,780 --> 00:31:45,133
Three or four years, eh?
497
00:31:46,540 --> 00:31:48,019
We'll wait and see.
498
00:31:50,660 --> 00:31:52,580
You're fucking kidding me.
You went inside Freeman's house?
499
00:31:52,580 --> 00:31:54,420
Swear to God. He invited me in.
500
00:31:54,420 --> 00:31:57,260
Gave me a cup of tea.
You should see Freeman's missus.
501
00:31:57,260 --> 00:31:58,693
She is hot.
502
00:32:00,060 --> 00:32:02,900
What, mate?
You still think I can't handle myself?
503
00:32:02,900 --> 00:32:04,618
I think you're a fucking little crawler.
504
00:32:05,940 --> 00:32:08,460
Alright. I gotta go anyway.
505
00:32:08,460 --> 00:32:10,620
Where you going, bro?
School social.
506
00:32:10,620 --> 00:32:12,531
School social?
Yeah.
507
00:32:14,060 --> 00:32:15,937
Isn't he expelled?
508
00:32:17,620 --> 00:32:19,300
In fact, he'd been expelled
509
00:32:19,300 --> 00:32:23,260
and explicitly forbidden
from attending any school functions.
510
00:32:23,260 --> 00:32:25,580
But that wasn't John's biggest problem.
511
00:32:25,580 --> 00:32:30,580
The social was fancy dress, and like
Cinderella, he had nothing to wear.
512
00:32:30,580 --> 00:32:32,700
Oi, mate!
513
00:32:32,700 --> 00:32:34,780
How much for your suit?
514
00:32:34,780 --> 00:32:37,700
What?
The bear suit. I need it.
515
00:32:37,700 --> 00:32:40,900
Koalas are not bears.
Save the wilderness?
516
00:32:40,900 --> 00:32:43,740
Oi!
You'd steal from the environment?
517
00:32:43,740 --> 00:32:45,700
I don't want your money.
I need your suit.
518
00:32:45,700 --> 00:32:49,420
Hey, listen, I'm hiring it.
Or you can consider it a bloody donation.
519
00:32:49,420 --> 00:32:51,380
But I need your suit. Give me it.
520
00:32:51,380 --> 00:32:53,177
No. No! Fuck off!
I need your bloody suit.
521
00:32:54,540 --> 00:32:58,580
Ahh! Jesus! Don't fight it!
522
00:32:58,580 --> 00:32:59,979
Don't fight it!
523
00:33:06,060 --> 00:33:08,340
# Well, it's a hungry town
524
00:33:08,340 --> 00:33:10,340
# Where people kiss the ground
525
00:33:10,340 --> 00:33:12,220
# And the higher you go
526
00:33:12,220 --> 00:33:14,340
# That's where the feeling grows
527
00:33:14,340 --> 00:33:16,100
# There's a world out there
528
00:33:16,100 --> 00:33:17,940
# Where people just don't care... #
529
00:33:17,940 --> 00:33:20,500
Hey, brass nuts!
Hey! How are ya?
530
00:33:33,700 --> 00:33:36,580
Who's that in there?
It's me. Told you I'd come.
531
00:33:36,580 --> 00:33:41,380
John?! If the principal sees you,
he's gonna go mental.
532
00:33:41,380 --> 00:33:43,220
You'll be in so much trouble!
533
00:33:43,220 --> 00:33:45,620
Oh, my God! Johnny's here!
Johnny's here!
534
00:33:45,620 --> 00:33:47,053
He's in the koala suit!
535
00:33:50,580 --> 00:33:52,220
Go tell everyone he's here!
536
00:33:52,220 --> 00:33:54,380
# Well, it's a hungry town
537
00:33:54,380 --> 00:33:56,540
# Where people kiss the ground
538
00:33:56,540 --> 00:33:58,540
# And the higher you go
539
00:33:58,540 --> 00:34:00,540
# That's where the feeling grows
540
00:34:00,540 --> 00:34:02,340
# There's a world out there
541
00:34:02,340 --> 00:34:04,100
# Where people just don't care
542
00:34:04,100 --> 00:34:06,020
# About what's going down
543
00:34:06,020 --> 00:34:08,180
# Right here in hungry town
544
00:34:08,180 --> 00:34:10,020
# Well, it's a hungry town
545
00:34:10,020 --> 00:34:11,820
# Where people kiss the ground
546
00:34:11,820 --> 00:34:13,860
# And the higher you go
547
00:34:13,860 --> 00:34:15,860
# That's where the feeling grows
548
00:34:15,860 --> 00:34:17,780
# There's a world out there
549
00:34:17,780 --> 00:34:19,660
# Where people just don't care
550
00:34:19,660 --> 00:34:21,540
# About what's going down
551
00:34:21,540 --> 00:34:23,620
# Right here in hungry town... #
552
00:34:23,620 --> 00:34:25,540
Year 12...
553
00:34:25,540 --> 00:34:27,895
Year 12, a bit of shush, thanks.
554
00:34:29,220 --> 00:34:31,100
I know you're out there, Ibrahim.
555
00:34:31,100 --> 00:34:33,409
Everyone, masks off.
556
00:34:35,340 --> 00:34:37,012
Masks off, please.
557
00:34:44,060 --> 00:34:46,060
Did you see
the look on his face?
558
00:34:46,060 --> 00:34:48,260
Yeah, it was pretty priceless.
559
00:34:48,260 --> 00:34:55,220
Hey, did you know that koalas spend,
like, 18 hours of the day sleeping?
560
00:34:55,220 --> 00:34:56,300
Really?
Yeah.
561
00:34:56,300 --> 00:34:58,220
What do they do the rest of the time?
562
00:34:58,220 --> 00:35:01,940
They watch TV and play video games.
563
00:35:01,940 --> 00:35:03,420
No, I'm serious!
564
00:35:03,420 --> 00:35:05,700
You are not like anybody else,
you know that?
565
00:35:05,700 --> 00:35:07,691
That suits me just fine.
566
00:36:14,840 --> 00:36:16,273
Cheers, mate.
567
00:36:21,640 --> 00:36:23,198
Saved my arse.
568
00:36:29,720 --> 00:36:32,996
# I think
that we could be lovers
569
00:36:34,320 --> 00:36:38,800
# Why don't you take
a picture of me, boy?
570
00:36:38,800 --> 00:36:41,837
# I think that we could be lovers
571
00:36:43,240 --> 00:36:46,160
# Why don't you take a picture... #
572
00:36:46,160 --> 00:36:47,640
George, Lennie, Hammer,
573
00:36:47,640 --> 00:36:49,440
they'd all drummed it into John's skull
574
00:36:49,440 --> 00:36:52,520
that order on the streets was vital.
575
00:36:52,520 --> 00:36:56,920
Maybe that's why he decided to jump
into a fight that didn't concern him
576
00:36:56,920 --> 00:36:59,559
between guys he didn't even know.
577
00:37:08,840 --> 00:37:10,760
He's got a knife!
578
00:38:18,960 --> 00:38:21,800
It's over a mile
to St Vincent's Hospital.
579
00:38:21,800 --> 00:38:25,240
Still, on foot's probably faster
than calling an ambulance,
580
00:38:25,240 --> 00:38:27,920
which is important
when your liver's sliced in half,
581
00:38:27,920 --> 00:38:29,400
your intestines are chopped spaghetti
582
00:38:29,400 --> 00:38:30,833
and you've got a collapsed lung.
583
00:40:31,240 --> 00:40:32,832
Where's the boys?
584
00:40:37,040 --> 00:40:38,840
Everyone's at the mosque,
praying to Allah
585
00:40:38,840 --> 00:40:40,796
for not sending you to paradise.
586
00:40:41,840 --> 00:40:44,280
Get some rest, man.
587
00:40:44,280 --> 00:40:45,872
Relax.
588
00:40:57,120 --> 00:40:58,633
Don't worry about anything.
589
00:41:00,640 --> 00:41:03,040
Me and Lennie will look after you.
590
00:41:03,040 --> 00:41:04,996
We'll keep your pay coming.
591
00:41:07,440 --> 00:41:09,840
That kid you went to help,
he was one of our boys.
592
00:41:09,840 --> 00:41:12,195
You didn't know that?
593
00:41:17,080 --> 00:41:19,280
Don't know if I can do this, George.
594
00:41:19,280 --> 00:41:23,114
Let's just
wait and see, shall we?
595
00:41:26,640 --> 00:41:28,760
You're gonna be OK, John.
596
00:41:28,760 --> 00:41:30,193
You'll get better.
597
00:41:31,760 --> 00:41:34,520
But you're too pretty and too small
to be the toughest.
598
00:41:34,520 --> 00:41:36,272
That's what I always say.
599
00:41:37,320 --> 00:41:39,788
But you're smart enough
to be the smartest.
600
00:41:44,240 --> 00:41:47,835
Look, I gotta get home
before this 'no smoking' kills me.
601
00:43:01,040 --> 00:43:03,840
Once upon a time,
a young man with a bright future
602
00:43:03,840 --> 00:43:07,230
came to the Golden Mile
only to die an untimely death.
603
00:43:08,720 --> 00:43:11,678
For three long minutes,
clinically speaking.
604
00:43:15,400 --> 00:43:18,360
But John must have had
a guardian angel watching over him,
605
00:43:18,360 --> 00:43:21,033
because he got to be born again.
606
00:43:23,000 --> 00:43:26,959
# I'm standing here
on the ground
607
00:43:28,640 --> 00:43:33,589
# The sky above won't fall down
608
00:43:34,640 --> 00:43:39,475
# See no evil in all directions
609
00:43:40,520 --> 00:43:45,071
# Resolution of happiness
610
00:43:46,120 --> 00:43:49,680
# Things have been dark for too long... #
611
00:43:49,680 --> 00:43:51,680
Most of us would never dream of
612
00:43:51,680 --> 00:43:53,800
carving out a life for ourselves
in Kings Cross.
613
00:43:53,800 --> 00:43:57,960
It's a freak show...
a fantasy to be enjoyed in small doses.
614
00:43:57,960 --> 00:44:02,320
But for John Ibrahim, the Golden Mile
was where he had always wanted to be.
615
00:44:02,320 --> 00:44:04,040
# For you
616
00:44:04,040 --> 00:44:07,510
# Don't change a thing for me... #
617
00:44:10,120 --> 00:44:12,640
He always knew he belonged there.
618
00:44:12,640 --> 00:44:14,676
And now everybody else did too.
619
00:44:23,160 --> 00:44:25,037
# It's a jungle out there
620
00:44:33,680 --> 00:44:35,477
# It's a jungle out there
621
00:45:10,360 --> 00:45:11,952
# It's a jungle out there. #
622
00:44:41,320 --> 00:44:44,040
Once upon a time,
a waitress called Kim Hollingsworth
623
00:44:44,040 --> 00:44:46,315
arrived in Kings Cross
following her heart...
624
00:44:57,660 --> 00:44:59,180
...or to be more accurate,
625
00:44:59,180 --> 00:45:00,740
following a Prince Charming
626
00:45:00,740 --> 00:45:04,140
because he'd told her the Golden Mile
was the only place to be,
627
00:45:04,140 --> 00:45:05,892
the happening place.
628
00:45:07,420 --> 00:45:09,172
He was right.
629
00:45:32,500 --> 00:45:35,780
Whoo-hoo-hoo!
630
00:45:49,100 --> 00:45:50,940
Are you already here?
631
00:45:50,940 --> 00:45:54,700
Oh, my God! What are you doing?!
632
00:45:54,700 --> 00:45:56,860
Kim, I told you I'd meet you
in the fucking foyer!
633
00:45:56,860 --> 00:45:58,340
You're having sex with prostitutes?
No, look.
634
00:45:58,340 --> 00:46:00,900
Kim, this is, you know...
this is your fault. It is.
635
00:46:00,900 --> 00:46:04,740
I got needs, OK?
I have... I have sophisticated needs.
636
00:46:04,740 --> 00:46:07,300
And I have every right
to have them fulfilled... it's fair.
637
00:46:07,300 --> 00:46:10,100
You said a night for us in a fancy hotel.
638
00:46:10,100 --> 00:46:13,100
Kim, I wouldn't do any of this
with the other women
639
00:46:13,100 --> 00:46:14,900
if you weren't such a dud bloody root!
640
00:46:14,900 --> 00:46:16,500
You should be ashamed of yourself.
641
00:46:16,500 --> 00:46:19,380
Yeah, you got a sweet girl
and you say shit like that to her.
642
00:46:19,380 --> 00:46:22,700
Sorry, no-one asked either of you.
Just... please?
643
00:46:22,700 --> 00:46:24,220
You never said anything to me.
Ohh!
644
00:46:24,220 --> 00:46:25,980
Oh, it's never their fault.
645
00:46:25,980 --> 00:46:27,460
Always the lady's.
Silly knob.
646
00:46:27,460 --> 00:46:30,340
Sorry, is this a fucking
feminist convention or something?
647
00:46:30,340 --> 00:46:33,420
Is that what's... You know,
you spoil everything, Kimberley.
648
00:46:33,420 --> 00:46:37,340
Right, that's it. Come with us.
We'll get you a coffee.
649
00:46:37,340 --> 00:46:40,460
Hang on. Oi, what about my...
what about my blow job?
650
00:46:40,460 --> 00:46:43,100
Blow it out your arse.
"Blow it out your arse"?
651
00:46:43,100 --> 00:46:44,580
That's... that's charming, that is.
652
00:46:44,580 --> 00:46:47,940
You are a plank of wood in bed, Kim.
You starfish bitch!
653
00:46:47,940 --> 00:46:49,100
Fuck!
654
00:47:07,720 --> 00:47:09,880
I was gonna marry him.
655
00:47:09,880 --> 00:47:12,838
You don't want to marry
that dick, do you?
656
00:47:14,520 --> 00:47:16,192
Actually, yeah.
657
00:47:18,840 --> 00:47:20,440
He was my first.
658
00:47:20,440 --> 00:47:21,920
He was your first?
659
00:47:21,920 --> 00:47:24,600
Jeez, honey, if I married
the first bloke who fucked me,
660
00:47:24,600 --> 00:47:26,760
I'd be married to my uncle.
661
00:47:29,440 --> 00:47:31,320
So what do you do, Kim?
662
00:47:31,320 --> 00:47:33,160
I work in a cafe.
663
00:47:33,160 --> 00:47:34,720
Get tips?
664
00:47:34,720 --> 00:47:36,320
Not really. Thank you.
665
00:47:36,320 --> 00:47:39,200
If you don't mind me asking,
how much do you make a week?
666
00:47:39,200 --> 00:47:41,200
About 160.
667
00:47:41,200 --> 00:47:42,680
And you don't drink?
668
00:47:42,680 --> 00:47:44,680
Do you earn good money?
669
00:47:44,680 --> 00:47:46,560
Slow week, maybe a grand.
670
00:47:46,560 --> 00:47:51,160
If we're busy or I do specials,
I can make 2.
671
00:47:51,160 --> 00:47:54,118
$2,000?
672
00:47:55,160 --> 00:47:56,720
In a week?
673
00:47:56,720 --> 00:47:58,760
Ever thought of this line of work, Kim?
674
00:47:58,760 --> 00:48:02,760
What? Oh, no.
675
00:48:02,760 --> 00:48:06,673
I mean, I'm happy doing what I'm doing.
676
00:48:09,680 --> 00:48:11,920
Of course,
Kim didn't really believe that
677
00:48:11,920 --> 00:48:14,036
and nor did anyone else.
678
00:48:15,120 --> 00:48:19,079
But she wasn't ready to admit it,
not just yet.
679
00:48:32,640 --> 00:48:35,800
George Freeman provided
a home collection service
680
00:48:35,800 --> 00:48:40,400
for punters who'd somehow forgotten
to settle up their gambling debts.
681
00:48:41,660 --> 00:48:44,340
You got 20 seconds to come up with
George Freeman's 20 grand.
682
00:48:44,340 --> 00:48:46,012
They took it. They already took it!
683
00:48:47,500 --> 00:48:48,980
What are youse fucking doing here?
684
00:48:48,980 --> 00:48:50,700
Collecting for Frank Moon.
Frank Moon?
685
00:48:50,700 --> 00:48:52,300
I was gonna pay Mr Freeman first but...
686
00:48:52,300 --> 00:48:54,220
Shut up! Shut up. Don't move.
687
00:48:54,220 --> 00:48:56,300
You alright to wait so I can make a call?
688
00:48:57,620 --> 00:49:00,660
Set a limit. If you don't have the money,
don't play. You understand?
689
00:49:00,660 --> 00:49:01,700
Yeah, George.
690
00:49:01,700 --> 00:49:03,300
How often do I have to come here?
691
00:49:03,300 --> 00:49:05,700
Yeah, John. Uh, got a bit
of a problem here, mate.
692
00:49:05,700 --> 00:49:08,780
You understand what I'm saying?
Frank Moon's boys are here.
693
00:49:08,780 --> 00:49:11,260
Seems he had gambling debts
to him too.
694
00:49:11,260 --> 00:49:12,420
So?
695
00:49:12,420 --> 00:49:14,020
You're not fucking trying hard enough.
696
00:49:14,020 --> 00:49:16,300
I was wondering what you'd
like us to do. That's all.
697
00:49:16,300 --> 00:49:19,337
What the fuck do you think
I want you to do?
698
00:49:21,620 --> 00:49:23,815
Excuse my French, sweetheart.
699
00:49:27,620 --> 00:49:29,780
He's sending Lennie McPherson
over to sort it out.
700
00:49:29,780 --> 00:49:31,260
What?!
701
00:49:31,260 --> 00:49:33,540
We're supposed to hold you down
till he gets here.
702
00:49:35,620 --> 00:49:38,657
Hey, hey, hey, hey!
Just give it to them!
703
00:49:40,700 --> 00:49:42,338
Take it.
704
00:49:43,380 --> 00:49:46,300
200's mine, huh?
I hope you're telling the truth.
705
00:49:46,300 --> 00:49:48,260
He is, Johnny. He is.
Yeah?
706
00:49:48,260 --> 00:49:51,218
OK. Don't spend it all at once, eh?
707
00:49:55,100 --> 00:49:57,340
You need some choof.
708
00:50:11,540 --> 00:50:14,380
Let's go, boys.
See ya.
709
00:50:14,380 --> 00:50:16,260
Hey, I'll catch up with you later, eh?
710
00:50:16,260 --> 00:50:18,820
Can we have a word?
Yeah. Kitchen.
711
00:50:18,820 --> 00:50:21,060
You after some more door shifts?
712
00:50:21,060 --> 00:50:23,620
You know we can give you
as many as you want.
713
00:50:23,620 --> 00:50:25,300
I want to make you an offer, actually.
714
00:50:25,300 --> 00:50:29,260
One I can refuse or have you got
someone waiting for me up the alley?
715
00:50:29,260 --> 00:50:31,899
I want to buy a share of this place, Mel.
716
00:50:34,140 --> 00:50:35,940
You what?
717
00:50:35,940 --> 00:50:38,180
I wanna buy into the Tunnel,
718
00:50:38,180 --> 00:50:41,140
go into partnerships with you
and the other owners.
719
00:50:41,140 --> 00:50:44,974
Son, a nightclub is not a kebab shop.
720
00:50:46,020 --> 00:50:48,136
I don't wanna own a kebab shop.
721
00:50:50,500 --> 00:50:53,220
You're serious. You really wanna buy in.
722
00:50:53,220 --> 00:50:56,540
Of course I'm serious.
Mel, this club is a place to be seen.
723
00:50:56,540 --> 00:50:59,700
Is it just you we'll be cosying up with
724
00:50:59,700 --> 00:51:03,580
or, uh, is this really an offer
from the company?
725
00:51:03,580 --> 00:51:05,696
It's just me, mate.
726
00:51:07,140 --> 00:51:09,380
So George and Lennie
don't know what you're up to?
727
00:51:09,380 --> 00:51:11,420
You think about this.
728
00:51:11,420 --> 00:51:12,900
You have me on board,
729
00:51:12,900 --> 00:51:15,260
you won't be paying $500 protection
every week for starters.
730
00:51:15,260 --> 00:51:17,020
Don't worry, I can see the advantages.
731
00:51:17,020 --> 00:51:20,220
Plus I'd still work the doors,
watch the other staff
732
00:51:20,220 --> 00:51:22,140
and get rid of all the dead weights, mate.
733
00:51:22,140 --> 00:51:24,340
Son, it sounds beautiful.
734
00:51:24,340 --> 00:51:26,220
So how much? How much for 20%?
735
00:51:26,220 --> 00:51:29,690
Son, the Tunnel's worth 1.5 mill.
736
00:51:35,300 --> 00:51:37,740
Do me cheaper for cash?
737
00:51:37,740 --> 00:51:39,810
I'll see you soon.
738
00:52:03,420 --> 00:52:05,220
John Ibrahim
saw an opportunity,
739
00:52:05,220 --> 00:52:08,500
grabbed it with both hands
and never looked back.
740
00:52:08,500 --> 00:52:10,900
That was the secret to success
on the Golden Mile...
741
00:52:10,900 --> 00:52:14,017
seizing the moment with both hands.
742
00:52:16,140 --> 00:52:18,980
Johnny, is that you?
743
00:52:18,980 --> 00:52:21,620
Morning, Mrs Wilson.
Just doing your bins.
744
00:52:21,620 --> 00:52:24,620
Up so early! You're a good boy.
745
00:52:24,620 --> 00:52:28,940
You tell your mother she's lucky
to have such a hardworking boy.
746
00:52:28,940 --> 00:52:31,090
OK. See ya.
747
00:52:34,820 --> 00:52:37,980
How long are you and Chook
out of the office for, Scully?
748
00:52:37,980 --> 00:52:39,460
About a week, I reckon.
749
00:52:39,460 --> 00:52:41,500
Trevor says you and Chook
are going after the bluefin.
750
00:52:41,500 --> 00:52:44,420
Fishy, fishy, fishy!
Mate, you tried the home-brew?
751
00:52:44,420 --> 00:52:46,620
8%.
Oh, yeah.
752
00:52:46,620 --> 00:52:48,660
You like fishing?
Yeah.
753
00:52:48,660 --> 00:52:53,540
Except I get bloody seasick and fish
make me get a rash all around...
754
00:52:53,540 --> 00:52:55,700
It does!
Why do you go, then?
755
00:52:55,700 --> 00:52:57,820
Give my wife a bit of a break, you know?
756
00:52:57,820 --> 00:52:59,300
Plus Chook needs someone
to boss around.
757
00:52:59,300 --> 00:53:00,860
Don't you, mate... boss me around?
758
00:53:00,860 --> 00:53:03,100
You bloody need it, mate. You need it!
759
00:53:05,380 --> 00:53:07,900
That little incident
with those thugs on Darlo Road
760
00:53:07,900 --> 00:53:09,380
might be coming back to haunt ya.
761
00:53:09,380 --> 00:53:11,780
Thanks, mate.
I thought they pleaded guilty, affray.
762
00:53:11,780 --> 00:53:13,620
Yeah, one of 'em works in security.
763
00:53:13,620 --> 00:53:15,700
He'll lose his licence
if he gets a conviction
764
00:53:15,700 --> 00:53:18,060
so he's changed to not guilty.
765
00:53:18,060 --> 00:53:21,180
Now, look, while I fully support
your version of events,
766
00:53:21,180 --> 00:53:22,660
this could mean more negative publicity
767
00:53:22,660 --> 00:53:24,140
for your blokes up the Cross.
768
00:53:24,140 --> 00:53:25,140
Mm-hm.
769
00:53:25,140 --> 00:53:27,460
We've already got pollies
screaming about corruption.
770
00:53:27,460 --> 00:53:30,300
Mate, steak or, um, sausage?
771
00:53:30,300 --> 00:53:32,131
Uh, steak, thanks, mate.
772
00:53:33,180 --> 00:53:34,660
So what are you saying?
773
00:53:34,660 --> 00:53:37,936
All I'm saying is it'd be in your best
interests to get a win up your way.
774
00:53:40,180 --> 00:53:44,260
Den, our arrest rates in this city
are as high as any other station.
775
00:53:44,260 --> 00:53:47,460
Yeah, piddling junkies
and two-bit drug dealers.
776
00:53:47,460 --> 00:53:49,300
I'm talking major bust.
777
00:53:49,300 --> 00:53:50,780
You know, one that gets headlines,
778
00:53:50,780 --> 00:53:54,380
makes you blokes look like
a cross between Serpico and Jesus.
779
00:53:54,380 --> 00:53:56,450
Which we are.
780
00:53:58,580 --> 00:54:02,619
Just do something good
and be seen doing it.
781
00:54:22,120 --> 00:54:25,476
# I can't get to sleep tonight
782
00:54:29,120 --> 00:54:32,430
# I've been thinking of you all day long
783
00:54:34,560 --> 00:54:36,755
# You know I'm playing with you now... #
784
00:54:44,920 --> 00:54:47,320
Your target is Bill Bayeh.
785
00:54:47,320 --> 00:54:49,470
Major heroin dealer of these parts.
786
00:54:51,640 --> 00:54:55,240
Well, our information
has him mid-range at best.
787
00:54:55,240 --> 00:54:57,720
Well, everything we're hearing
from the coalface
788
00:54:57,720 --> 00:55:00,280
says he's ambitious, moving up.
789
00:55:00,280 --> 00:55:03,040
Got a big shipment coming in from Asia.
790
00:55:03,040 --> 00:55:05,200
You see, this gives us an opportunity
791
00:55:05,200 --> 00:55:08,040
to actually make a dent
inside the smack trade,
792
00:55:08,040 --> 00:55:10,040
you know, instead of pissing
our fine efforts
793
00:55:10,040 --> 00:55:11,473
up against the wall.
794
00:55:13,280 --> 00:55:15,560
What's your plan?
795
00:55:15,560 --> 00:55:17,869
Well, we've nabbed
one of Bayeh's street dealers.
796
00:55:20,600 --> 00:55:22,636
Ali Ghazzawie.
797
00:55:23,880 --> 00:55:25,760
Got a record as long as a donkey's dick.
798
00:55:25,760 --> 00:55:27,830
Donkey's tail, sorry.
799
00:55:29,320 --> 00:55:32,280
We explained to him
that he could either do 5 to 10
800
00:55:32,280 --> 00:55:33,880
for dealing in prohibited substances
801
00:55:33,880 --> 00:55:37,270
or he could do himself, and us, a favour.
802
00:55:41,000 --> 00:55:43,200
So he's agreed to meet with Bayeh,
803
00:55:43,200 --> 00:55:45,280
and put a request in
for a large quantity of heroin
804
00:55:45,280 --> 00:55:48,080
to sell to his Leb mates
back in Parramatta.
805
00:55:48,080 --> 00:55:50,440
So what we do is we give Ali the cash,
806
00:55:50,440 --> 00:55:52,560
we organise a place for the exchange
807
00:55:52,560 --> 00:55:56,240
and when Bayeh
hands over the smack... bam!...
808
00:55:56,240 --> 00:55:58,160
we nab him for the lot.
809
00:55:58,160 --> 00:56:00,880
So what do you want from the AFP?
810
00:56:00,880 --> 00:56:02,518
A gold star?
811
00:56:04,080 --> 00:56:08,920
Inspector Lloyd, the only way
a rat-smart drug dealer like Bayeh
812
00:56:08,920 --> 00:56:11,200
is gonna go for a deal like this
813
00:56:11,200 --> 00:56:13,360
is if he's offered big numbers.
814
00:56:13,360 --> 00:56:15,800
Anything pissy
and he'll smell a set-up a mile off.
815
00:56:15,800 --> 00:56:17,280
How much is he selling?
816
00:56:17,280 --> 00:56:19,200
Two kilos, 75% pure.
817
00:56:19,200 --> 00:56:20,920
Street value... $1.4 million.
818
00:56:20,920 --> 00:56:23,680
Wholesale value...
About 200 grand.
819
00:56:23,680 --> 00:56:25,200
So you know what we're up against.
820
00:56:25,200 --> 00:56:30,040
Us State coppers can't raise
that sort of cash, but you Feds can.
821
00:56:30,040 --> 00:56:32,760
$200,000 is a lot of money.
822
00:56:32,760 --> 00:56:35,479
Well, Bayeh's a lot of dealer.
823
00:56:39,200 --> 00:56:43,000
I'd have to be across
all the planning. Every detail.
824
00:56:43,000 --> 00:56:45,400
Absolutely... joint operation,
825
00:56:45,400 --> 00:56:47,280
including sharing in the glory
826
00:56:47,280 --> 00:56:49,919
when we make one of the biggest
drug busts in this city.
827
00:57:09,780 --> 00:57:13,773
Honey, I'm... I'm really sorry.
828
00:57:18,380 --> 00:57:21,258
You know I don't like cut flowers.
It's killing them.
829
00:57:23,100 --> 00:57:25,739
Oh. I forgot.
830
00:57:35,060 --> 00:57:37,140
You won't do it again?
831
00:57:37,140 --> 00:57:40,576
I won't do it again. I won't.
832
00:57:42,500 --> 00:57:44,377
You know I love you.
833
00:58:52,100 --> 00:58:53,580
Hey, honey.
834
00:58:53,580 --> 00:58:57,414
Did you take money out of my purse?
Aren't you meant to be at work?
835
00:58:58,980 --> 00:59:01,369
I had $70 in there.
Now there's only $15.
836
00:59:02,420 --> 00:59:05,700
Well, you spent it and you forgot about it.
No, I didn't!
837
00:59:05,700 --> 00:59:08,100
I didn't fucking take it!
Well, where is it, then?
838
00:59:08,100 --> 00:59:11,092
You tell me you love me
and you give me shit all the time.
839
00:59:17,140 --> 00:59:18,620
I don't know what to do.
840
00:59:18,620 --> 00:59:23,660
He steals from you,
he screws other women, he's into drugs.
841
00:59:23,660 --> 00:59:25,651
Kim, it doesn't take a brain surgeon.
842
00:59:26,940 --> 00:59:28,420
You're not still stuck on the idea
843
00:59:28,420 --> 00:59:31,060
that if you sleep with a guy
you've gotta marry him, are you?
844
00:59:31,060 --> 00:59:33,780
It's not that weird.
845
00:59:33,780 --> 00:59:35,452
Oh, yes, it is!
846
00:59:36,500 --> 00:59:40,260
Anyway, I need money to move out.
I need a bond and a week's rent.
847
00:59:40,260 --> 00:59:42,300
That's gonna take me
bloody weeks to save up.
848
00:59:42,300 --> 00:59:43,780
So get a better job.
849
00:59:43,780 --> 00:59:46,852
At high school you always said
you wanted to be a copper.
850
00:59:49,980 --> 00:59:51,900
"Make your fantasies come true."
851
00:59:51,900 --> 00:59:53,580
What?
852
00:59:53,580 --> 00:59:56,020
"Stacey, blonde and buxom."
853
00:59:56,020 --> 00:59:59,900
Didn't you say those hookers you met
earned, like, two grand a week?
854
00:59:59,900 --> 01:00:03,300
Yeah, for having sex
with men they don't know.
855
01:00:03,300 --> 01:00:06,060
So I do that practically every Friday night
856
01:00:06,060 --> 01:00:09,100
and the only thing I get out of it
is a couple of lousy tequilas.
857
01:00:09,100 --> 01:00:12,940
Come on, my bank bill is off the planet.
858
01:00:12,940 --> 01:00:17,060
I know a girl.
She worked for an escort agency.
859
01:00:17,060 --> 01:00:19,340
It'd be alright, I reckon.
860
01:00:19,340 --> 01:00:21,535
Maybe I am to blame.
861
01:00:23,940 --> 01:00:26,170
Trent says I'm frigid.
862
01:00:27,220 --> 01:00:28,733
Maybe you are.
863
01:00:34,460 --> 01:00:36,780
Come on, fellas. Live show!
864
01:00:36,780 --> 01:00:38,213
Come on in!
865
01:00:50,100 --> 01:00:51,860
Have you talked
to your partners yet?
866
01:00:51,860 --> 01:00:54,055
I told them you were
knee-high to a grasshopper.
867
01:00:55,100 --> 01:00:56,580
But they could see the advantage
868
01:00:56,580 --> 01:00:58,580
of going with someone with your, um...
869
01:00:58,580 --> 01:01:02,780
...youthful enthusiasm
and particular skills.
870
01:01:02,780 --> 01:01:05,620
For 140,000.
871
01:01:05,620 --> 01:01:07,140
With a deposit of what?
872
01:01:07,140 --> 01:01:09,017
70.
873
01:01:17,700 --> 01:01:19,133
Boys.
874
01:01:23,780 --> 01:01:25,213
Hey, George.
875
01:01:27,020 --> 01:01:29,700
Can you hold this for me?
876
01:01:29,700 --> 01:01:36,020
Actually, you know what?
Can you hold all my pay from now on?
877
01:01:36,020 --> 01:01:39,140
You know, be my bank.
878
01:01:39,140 --> 01:01:41,017
You'll be asking for interest next.
879
01:01:42,060 --> 01:01:44,660
You saving for something special, John?
880
01:01:44,660 --> 01:01:46,300
You know, I just see these other pricks,
881
01:01:46,300 --> 01:01:48,370
money goes through their hands
like water.
882
01:01:49,420 --> 01:01:52,935
Haven't got money in your pocket,
you can't spend it, can ya?
883
01:01:56,940 --> 01:01:58,896
Thanks, George.
884
01:02:09,700 --> 01:02:11,180
Ambitious copper
Dennis Kelly
885
01:02:11,180 --> 01:02:14,540
was another man who understood
the importance of seizing the day.
886
01:02:14,540 --> 01:02:16,900
He knew a golden opportunity
when he saw one.
887
01:02:16,900 --> 01:02:18,380
You watch it, Davo.
888
01:02:18,380 --> 01:02:21,980
And Dennis NEVER
looked a gift horse in the mouth.
889
01:02:21,980 --> 01:02:23,460
Excuse me, Inspector.
890
01:02:23,460 --> 01:02:25,660
Ah, Mr Wu, another fantastic spread.
891
01:02:25,660 --> 01:02:27,140
Thank you.
Thank you, yes.
892
01:02:27,140 --> 01:02:31,460
Apologies for intruding,
but my wife's nephew...
893
01:02:31,460 --> 01:02:34,540
you recall he got into some trouble.
894
01:02:34,540 --> 01:02:37,140
Armed robbery and got six years, hmm?
895
01:02:37,140 --> 01:02:40,420
Yes, yes, foolish boy
who deserved his sentence.
896
01:02:40,420 --> 01:02:42,180
Oh, he should be due for release soon.
897
01:02:42,180 --> 01:02:44,980
We figured he will be deported.
898
01:02:44,980 --> 01:02:49,849
He intended applying for permanent
residency, but this incident...
899
01:02:51,180 --> 01:02:54,340
How is the boy doing these days?
900
01:02:54,340 --> 01:02:57,013
Ashamed of his past. Reformed.
901
01:02:58,060 --> 01:02:59,540
And if he were to stay?
902
01:02:59,540 --> 01:03:03,180
I would give him a job.
The family would be very, very strict.
903
01:03:03,180 --> 01:03:06,020
He just needs this chance.
904
01:03:06,020 --> 01:03:10,180
We would be most, MOST grateful.
905
01:03:10,180 --> 01:03:12,620
# He said,
"Hey, what's your name?"
906
01:03:12,620 --> 01:03:15,532
# She said, "Touch me"
907
01:03:16,900 --> 01:03:19,740
# He said, "Girl, what's your name?"
908
01:03:19,740 --> 01:03:23,050
# She said, "Touch me"
909
01:03:24,100 --> 01:03:27,420
# I'll show you everything
there is to show
910
01:03:27,420 --> 01:03:30,180
# I'll teach you things
you don't even know
911
01:03:30,180 --> 01:03:32,820
# We're going down to the river
912
01:03:32,820 --> 01:03:35,778
# Then we're gonna go deeper
913
01:03:36,940 --> 01:03:38,700
# Go deeper
914
01:03:38,700 --> 01:03:40,820
# Go deeper... #
915
01:03:50,780 --> 01:03:53,900
The exchange point is here.
916
01:03:53,900 --> 01:03:57,980
Unmarked units here, here, here.
917
01:03:57,980 --> 01:04:02,940
Marked units for backup should remain
in constant radio contact but out of sight.
918
01:04:02,940 --> 01:04:05,820
Now, Bayeh's likely to arrive
in his car which is a...
919
01:04:05,820 --> 01:04:07,140
Blue Merc.
Thank you.
920
01:04:07,140 --> 01:04:11,700
And Mr Ghazzawie will approach
down Waratah Street on foot.
921
01:04:11,700 --> 01:04:14,220
No-one goes in until
the exchange has happened, OK?
922
01:04:14,220 --> 01:04:16,100
We want to get him for the lot.
923
01:04:16,100 --> 01:04:17,700
Someone goes off half-cocked,
924
01:04:17,700 --> 01:04:20,100
someone goes in before
he's actually handed over the smack
925
01:04:20,100 --> 01:04:22,780
and taken the money,
then we lose half our charge sheet
926
01:04:22,780 --> 01:04:25,700
and no-one gets any thanks
of a grateful nation.
927
01:04:25,700 --> 01:04:28,055
Any questions?
928
01:04:29,340 --> 01:04:32,776
OK. Let's make it a good one.
929
01:04:41,100 --> 01:04:42,897
Make the call.
930
01:04:52,340 --> 01:04:53,980
Hello.
931
01:04:53,980 --> 01:04:56,335
I got the cash. It's all set.
932
01:04:57,620 --> 01:04:59,099
Good.
933
01:05:30,540 --> 01:05:32,420
OK, here they come.
934
01:05:32,420 --> 01:05:33,853
Here.
935
01:05:37,900 --> 01:05:40,100
That is not a Mercedes.
936
01:05:40,100 --> 01:05:41,700
Yeah, but it's Bayeh.
937
01:05:41,700 --> 01:05:44,180
I can't see the driver.
938
01:05:44,180 --> 01:05:46,375
Just hand it over.
939
01:05:51,340 --> 01:05:53,060
Oh, shit.
940
01:05:53,060 --> 01:05:56,060
All units, go, go, go!
Come on, go!
941
01:05:59,740 --> 01:06:01,420
What the fuck happened?!
942
01:06:01,420 --> 01:06:03,980
It's a late model Ford...
A Commodore possibly.
943
01:06:03,980 --> 01:06:05,300
Shit!
944
01:06:05,300 --> 01:06:08,420
Registration number...
There is no plates, OK?
945
01:06:08,420 --> 01:06:11,537
Approach suspect with caution,
could be armed.
946
01:06:13,520 --> 01:06:15,192
Left, left, left!
947
01:06:18,360 --> 01:06:21,560
OK, vehicle travelling north,
heading towards...
948
01:06:21,560 --> 01:06:23,471
Turning left into the transport yards.
949
01:06:28,800 --> 01:06:30,358
We lose him in here, we're fucked.
950
01:06:32,520 --> 01:06:33,509
Jesus!
951
01:06:34,680 --> 01:06:36,511
What are you trying to do? Kill us?!
952
01:06:42,560 --> 01:06:43,993
Jeez, mate, you're not Brockie.
953
01:06:47,160 --> 01:06:48,957
Are we even sure it's Bayeh in the car?
954
01:06:53,760 --> 01:06:56,520
Car travelling south on the service lane.
955
01:06:56,520 --> 01:06:58,715
All units converge at the southern end.
956
01:07:01,520 --> 01:07:03,192
Left, left, left, left!
957
01:07:05,320 --> 01:07:07,117
Back up! Back up!
958
01:07:08,520 --> 01:07:10,680
Back, back, back, back!
959
01:07:10,680 --> 01:07:12,557
Oh!
Fucking hell!
960
01:07:13,600 --> 01:07:16,068
There he is. He's gone
straight out through the gate!
961
01:07:22,360 --> 01:07:25,560
Unit four, we've lost visuals.
Do you have them?
962
01:07:25,560 --> 01:07:28,880
Negative, sir.
We lost him.
963
01:07:28,880 --> 01:07:29,949
Fuck!
964
01:07:39,960 --> 01:07:42,600
Ali Ghazzawie
was found two hours later
965
01:07:42,600 --> 01:07:44,080
in a back lane in Marrickville.
966
01:07:44,080 --> 01:07:46,160
I'm looking into the window
and it wasn't Bill.
967
01:07:46,160 --> 01:07:48,080
It was two other clams
I've never seen before.
968
01:07:48,080 --> 01:07:51,480
One of them's all, "Bill sent me."
And I'm all, "Where's the smack?"
969
01:07:51,480 --> 01:07:54,000
He's all, "Get in the fucking car,
I'll take you to it."
970
01:07:54,000 --> 01:07:56,560
And I'm all, "No fucking way
am I getting in your car!"
971
01:07:56,560 --> 01:07:58,800
And he's all, "Get in the car, dickhead."
972
01:07:58,800 --> 01:08:00,760
And then he fucking pulls a gun on me
973
01:08:00,760 --> 01:08:03,000
and I'm all,
"Don't fucking shoot me, OK?"
974
01:08:03,000 --> 01:08:05,798
And he's all, "I won't shoot you
if you get in the fuckin' car!"
975
01:08:09,200 --> 01:08:11,000
What happened to the money?
976
01:08:11,000 --> 01:08:12,960
I don't fucking know.
977
01:08:12,960 --> 01:08:14,712
I blacked out when they gave me this.
978
01:08:25,680 --> 01:08:27,720
What happened
to the money?
979
01:08:27,720 --> 01:08:30,080
Good question.
980
01:08:30,080 --> 01:08:32,469
# I want to see you
981
01:08:34,080 --> 01:08:37,152
# I want to see you twisted around
982
01:08:38,200 --> 01:08:41,351
# Yeah, you want to change
983
01:08:42,440 --> 01:08:45,320
# You should be moving it around... #
984
01:08:45,320 --> 01:08:47,311
About here will do.
985
01:08:48,720 --> 01:08:50,153
Cheerio, mate.
986
01:08:51,880 --> 01:08:55,080
# You can waste it when you've got it
987
01:08:55,080 --> 01:08:58,834
# You can stop your baby crying... #
988
01:09:01,280 --> 01:09:04,989
That Federal 200,000
had to go around a fair few people.
989
01:09:10,840 --> 01:09:14,520
But as they said back then,
everyone got a drink out of it.
990
01:09:14,520 --> 01:09:17,717
Everyone in on the joke, that is.
991
01:09:21,600 --> 01:09:24,000
There was talk, of course,
992
01:09:24,000 --> 01:09:26,320
and plenty of people suspected a scam.
993
01:09:26,320 --> 01:09:28,160
But knowing corruption exists
is one thing.
994
01:09:28,160 --> 01:09:30,720
Proving it, well, that's something else.
995
01:09:32,000 --> 01:09:34,360
G'day, fellas.
996
01:09:34,360 --> 01:09:35,760
Hey, Trev.
997
01:09:35,760 --> 01:09:37,193
How was the fishing trip?
998
01:09:39,840 --> 01:09:42,120
Beauty.
999
01:09:42,120 --> 01:09:43,840
Hey, Chook, happy birthday, mate.
1000
01:09:43,840 --> 01:09:46,360
Present for ya.
Oh, thanks, Trev.
1001
01:09:46,360 --> 01:09:48,960
Sculls, one for you too, mate.
Buy yourself that new rod, eh?
1002
01:09:48,960 --> 01:09:51,076
Enjoy.
Thanks, Trev.
1003
01:10:03,280 --> 01:10:07,000
For years, Independent
New South Wales MP John Hatton
1004
01:10:07,000 --> 01:10:10,470
had run a crusade
against police corruption.
1005
01:10:11,880 --> 01:10:14,360
So far, he'd failed to get
the numbers in parliament
1006
01:10:14,360 --> 01:10:16,800
for the royal commission he wanted,
1007
01:10:16,800 --> 01:10:19,440
but the media were beginning
to get behind him
1008
01:10:19,440 --> 01:10:22,557
and a few senior officers could see
which way the wind was blowing.
1009
01:10:24,640 --> 01:10:27,480
Nose to the grindstone.
Good to see, mate.
1010
01:10:27,480 --> 01:10:28,960
Slumming it, sir?
1011
01:10:28,960 --> 01:10:31,560
You're invited to a party Friday night.
1012
01:10:31,560 --> 01:10:33,280
What's the occasion?
1013
01:10:33,280 --> 01:10:35,748
The dawning of the Age of Aquarius.
1014
01:10:41,680 --> 01:10:44,360
That party
became the stuff of legend.
1015
01:10:44,360 --> 01:10:46,840
Assistant commissioners,
chief supers, supers,
1016
01:10:46,840 --> 01:10:49,840
chief inspectors, the odd inspector...
1017
01:10:49,840 --> 01:10:53,355
they put their heads together
and drew a line in the sand.
1018
01:10:54,400 --> 01:10:56,000
Whether Hatton gets his
royal commission or not,
1019
01:10:56,000 --> 01:10:57,760
these are changing times.
1020
01:10:57,760 --> 01:10:59,840
Old ways belong to old times.
1021
01:10:59,840 --> 01:11:01,320
Exactly.
1022
01:11:01,320 --> 01:11:04,880
Rule a line, turn the page.
It's the only way forward.
1023
01:11:22,440 --> 01:11:24,000
Ha-ha!
1024
01:11:24,000 --> 01:11:27,000
Holy moly. Look at you!
1025
01:11:27,000 --> 01:11:31,600
Chief Inspector Kelly.
Fuck me for a queen.
1026
01:11:31,600 --> 01:11:35,360
Many happy returns, mate.
Thank you very much, Dennis. Cheers.
1027
01:11:35,360 --> 01:11:38,200
So who do you have to root
to get one of those, mate?
1028
01:11:38,200 --> 01:11:40,560
Ah, I chucked
my hat in the ring, got lucky.
1029
01:11:40,560 --> 01:11:44,160
Good on ya, mate.
Congratulations.
1030
01:11:47,640 --> 01:11:49,360
You didn't take my advice.
1031
01:11:49,360 --> 01:11:53,360
Mate, I hang off your
every fucking word. You know that.
1032
01:11:53,360 --> 01:11:57,880
Well, I don't remember advising you
to rip off the Feds 200 grand, mate.
1033
01:11:57,880 --> 01:12:00,560
Oh, God, come on, Den!
1034
01:12:00,560 --> 01:12:02,760
No-one got hurt, did they?
1035
01:12:02,760 --> 01:12:04,880
Through to the keeper.
1036
01:12:04,880 --> 01:12:07,600
The word is from above
we've gotta keep our noses clean.
1037
01:12:07,600 --> 01:12:09,080
Yeah, yeah.
1038
01:12:09,080 --> 01:12:13,760
You know, those fucking desk jockeys
and their fucking gabfest...
1039
01:12:13,760 --> 01:12:15,400
there's nothing in it.
1040
01:12:15,400 --> 01:12:17,680
That's not how I saw it, mate.
1041
01:12:17,680 --> 01:12:19,511
I saw it as a warning.
1042
01:12:24,880 --> 01:12:26,916
You were at that meeting?
1043
01:12:28,040 --> 01:12:30,440
Well, well, well.
1044
01:12:30,440 --> 01:12:32,520
Moving up in the world are we, matey?
1045
01:12:32,520 --> 01:12:33,953
Playing with the big fellas.
1046
01:12:35,000 --> 01:12:38,240
Well, good on you, mate. Fair dinkum.
1047
01:12:38,240 --> 01:12:40,320
Ohh!
1048
01:12:42,120 --> 01:12:44,240
Hello.
1049
01:12:44,240 --> 01:12:47,400
Hello.
1050
01:12:47,400 --> 01:12:51,000
Are you not hungry, Piggy, huh? Why?
1051
01:12:51,000 --> 01:12:53,040
Probably still full from last night.
1052
01:12:53,040 --> 01:12:54,800
Had a mountain of fish,
didn't you, Piglet?
1053
01:12:54,800 --> 01:12:57,519
I might take her for a check-up.
1054
01:13:13,920 --> 01:13:15,400
What the fuck?!
1055
01:13:15,400 --> 01:13:17,560
There was over $300 in there!
1056
01:13:17,560 --> 01:13:19,160
Well, I didn't fucking take it!
1057
01:13:19,160 --> 01:13:22,240
Don't lie to me! You took it
and you shoved it up your nose!
1058
01:13:22,240 --> 01:13:24,240
Kim!
1059
01:13:24,240 --> 01:13:26,000
Ohh!
1060
01:13:26,000 --> 01:13:27,560
So what if I fucking did?!
1061
01:13:29,400 --> 01:13:31,920
Jesus.
1062
01:13:31,920 --> 01:13:34,354
Need a bit of relief
living with you, you mental bitch.
1063
01:13:35,400 --> 01:13:38,320
Oh, Kim, I'm the best thing in your life.
1064
01:13:38,320 --> 01:13:39,753
Don't pretend I'm not!
1065
01:14:18,680 --> 01:14:20,600
Um, excuse me.
What you want?
1066
01:14:20,600 --> 01:14:23,194
Uh, just the Yellow Pages, please.
1067
01:14:25,320 --> 01:14:27,038
Thank you.
1068
01:14:54,700 --> 01:14:57,020
Morning, Mrs Freeman.
Is George there?
1069
01:15:06,020 --> 01:15:07,700
Thanks.
1070
01:15:07,700 --> 01:15:12,420
George. Yeah, just wondering
if we can organise my payday.
1071
01:15:14,620 --> 01:15:17,657
So what made you
choose us?
1072
01:15:19,500 --> 01:15:23,780
Um, your ad was probably the classiest.
1073
01:15:23,780 --> 01:15:28,140
It pays to spend
that little bit extra, doesn't it?
1074
01:15:28,140 --> 01:15:31,860
Now, have you done
any escort work before?
1075
01:15:31,860 --> 01:15:33,340
No.
1076
01:15:33,340 --> 01:15:34,820
But we're up for it.
1077
01:15:34,820 --> 01:15:38,500
Lovely. Our girls are all so happy.
1078
01:15:38,500 --> 01:15:43,380
No complaints. And the nicest clients.
1079
01:15:43,380 --> 01:15:48,620
Now, are you aware
that escorting involves nudity?
1080
01:15:48,620 --> 01:15:50,820
You'll have to take your clothes off.
1081
01:15:50,820 --> 01:15:53,015
And it can involve sex.
1082
01:15:55,100 --> 01:15:56,940
What's the pay like?
1083
01:15:56,940 --> 01:15:58,700
$250 for two hours.
1084
01:15:58,700 --> 01:16:03,020
Clients call us, we page you,
you phone us for the address.
1085
01:16:03,020 --> 01:16:05,660
We take $100 in fees
1086
01:16:05,660 --> 01:16:08,420
and you lovely ladies get to keep the rest.
1087
01:16:25,820 --> 01:16:29,900
# Take him out of love
He's been there before
1088
01:16:29,900 --> 01:16:33,500
# He knows the feeling it can give
1089
01:16:33,500 --> 01:16:37,620
# Loss of memory, lots of indecision
1090
01:16:37,620 --> 01:16:41,860
# Doesn't know who to believe, oh-oh
1091
01:16:41,860 --> 01:16:45,860
# Well, I know the merits of a motion
1092
01:16:45,860 --> 01:16:49,820
# Directed to the man in me, oh
1093
01:16:49,820 --> 01:16:52,460
# I'll be as good as the next best boy
1094
01:16:52,460 --> 01:16:57,340
# But you know what I really need
1095
01:16:57,340 --> 01:17:00,460
# All I need to get is stimulation
1096
01:17:00,460 --> 01:17:04,540
# So get me up against the wall
1097
01:17:04,540 --> 01:17:08,220
# You know I need it, stimulation
1098
01:17:08,220 --> 01:17:11,700
# But I never thought you'd be that bold
1099
01:17:11,700 --> 01:17:15,700
# Oh, oh, oh
1100
01:17:15,700 --> 01:17:19,020
# Oh, oh, oh, oh
1101
01:17:19,020 --> 01:17:23,260
# Oh, oh, oh... #
1102
01:17:23,260 --> 01:17:24,693
500 short.
1103
01:17:26,340 --> 01:17:28,140
Who hasn't paid?
1104
01:17:28,140 --> 01:17:30,300
The Tunnel.
1105
01:17:30,300 --> 01:17:32,780
They won't be paying anymore.
1106
01:17:32,780 --> 01:17:35,100
What makes them so special?
1107
01:17:35,100 --> 01:17:36,579
I bought the place.
1108
01:17:38,140 --> 01:17:39,660
You what?
1109
01:17:39,660 --> 01:17:41,616
I bought into the Tunnel. 20%.
1110
01:17:42,660 --> 01:17:47,540
I figure I don't need to pay myself
to protect the place.
1111
01:17:51,740 --> 01:17:54,460
You got some balls, son.
1112
01:18:02,700 --> 01:18:05,658
He's a shifty little fuck.
1113
01:18:06,700 --> 01:18:09,860
I'm not sure about shifty,
but he was definitely cheeky.
1114
01:18:09,860 --> 01:18:14,570
In fact, he was still too young
to buy a beer in his own nightclub.
1115
01:18:19,660 --> 01:18:21,855
You're not gonna bail out, are you?
1116
01:18:22,900 --> 01:18:26,180
No. I'm only doing this
a couple of times, though.
1117
01:18:26,180 --> 01:18:28,780
The minute I've got a bond, I'm out.
1118
01:18:28,780 --> 01:18:31,460
Yep... me too.
1119
01:18:31,460 --> 01:18:34,260
You liar!
1120
01:18:38,740 --> 01:18:40,173
It's me.
1121
01:18:48,340 --> 01:18:49,932
Hi, it's Belinda.
1122
01:18:50,980 --> 01:18:53,260
Yep. Yeah, I know the place.
1123
01:18:53,260 --> 01:18:54,693
OK.
1124
01:18:55,900 --> 01:18:57,856
Some place in Coogee.
1125
01:19:01,940 --> 01:19:03,931
Last one to make a grand's
a rotten root.
1126
01:19:07,060 --> 01:19:09,699
'Bye!
1127
01:20:16,300 --> 01:20:17,780
You from the agency?
1128
01:20:17,780 --> 01:20:19,213
Mm-hm.
1129
01:20:20,260 --> 01:20:21,375
Come on in.
1130
01:20:40,660 --> 01:20:42,660
Thank you.
1131
01:20:42,660 --> 01:20:44,580
You want a drink?
1132
01:20:44,580 --> 01:20:46,491
Oh, no, thanks.
1133
01:20:54,160 --> 01:20:56,037
Just a blow job will be fine.
1134
01:20:57,680 --> 01:20:59,160
Pardon?
1135
01:20:59,160 --> 01:21:00,991
A blow job.
1136
01:21:02,040 --> 01:21:04,395
Then maybe you can play with yourself.
1137
01:21:44,880 --> 01:21:46,313
What are you doing?
1138
01:21:48,720 --> 01:21:50,200
Isn't that right?
1139
01:21:50,200 --> 01:21:52,077
Haven't you done this before?
1140
01:21:53,200 --> 01:21:54,720
No.
1141
01:21:54,720 --> 01:21:56,790
Shit!
1142
01:22:12,880 --> 01:22:14,360
You know, you might be a bit
1143
01:22:14,360 --> 01:22:16,351
too straight for this sort of work.
1144
01:23:54,960 --> 01:23:58,919
# Sometimes
when this place gets kind of empty
1145
01:24:02,240 --> 01:24:07,758
# The sound of your breath
fades with the light
1146
01:24:08,800 --> 01:24:12,440
# I think about this
1147
01:24:12,440 --> 01:24:16,760
# Loveless fascination
1148
01:24:16,760 --> 01:24:21,436
# Under the Milky Way tonight
1149
01:24:24,000 --> 01:24:27,470
# Lower the curtain down on Memphis
1150
01:24:30,680 --> 01:24:33,960
# Lower the curtain down... #
1151
01:24:33,960 --> 01:24:35,916
Where've you been?
1152
01:24:38,600 --> 01:24:41,592
Why are you dressed like that?
1153
01:24:42,880 --> 01:24:44,960
Fuck!
1154
01:24:44,960 --> 01:24:46,996
You want a whore?
1155
01:24:48,040 --> 01:24:49,314
You got one.
1156
01:24:50,760 --> 01:24:52,960
Now fuck off out of my life.
1157
01:24:52,960 --> 01:24:58,432
# Wish I knew what you were looking for
1158
01:24:59,480 --> 01:25:03,480
# I might have known
what you would find... #
1159
01:25:03,480 --> 01:25:07,040
Kim Hollingsworth
took her chance, seized her destiny,
1160
01:25:07,040 --> 01:25:09,000
empowered herself.
1161
01:25:09,000 --> 01:25:11,280
But part of her brain was screaming.
1162
01:25:11,280 --> 01:25:15,512
Had she just sold her soul
for the price of the rent?
1163
01:25:16,000 --> 01:25:19,146
Best watched using Open Subtitles MKV Player
87472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.