All language subtitles for S02E07 - A Nice Little Earner-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:05,191 Find me a shooter. 2 00:00:09,440 --> 00:00:11,520 Fred put him through a meat grinder. 3 00:00:11,520 --> 00:00:14,800 Sounds to me like Mr Clark needs to choose his friends 4 00:00:14,800 --> 00:00:16,440 a little more carefully. 5 00:00:16,440 --> 00:00:18,840 Terry's like a hick from Gisborne, OK, 6 00:00:18,840 --> 00:00:21,360 but with delusions of grandeur. 7 00:00:21,360 --> 00:00:23,640 I say anything to you, he'll know. 8 00:00:23,640 --> 00:00:26,074 He'll get whoever he wants. He'll kill me. 9 00:00:27,120 --> 00:00:28,200 G'day. 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,480 I'm Fred. Hello there. 11 00:00:30,480 --> 00:00:32,160 Did you hear what happened to Freeman? 12 00:00:32,160 --> 00:00:34,000 He got nabbed travelling on a false passport. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,560 So I certainly wouldn't want to be the bloke who made that call 14 00:00:36,560 --> 00:00:38,200 when he finds out how they got him. 15 00:00:42,880 --> 00:00:44,598 ♪ It's a jungle out there 16 00:00:53,480 --> 00:00:55,277 ♪ It's a jungle out there 17 00:01:13,600 --> 00:01:15,192 ♪ It's a jungle out there. ♪ 18 00:01:33,480 --> 00:01:35,520 I always said you looked better without make-up. 19 00:01:35,520 --> 00:01:37,800 Terry. Did I scare you? 20 00:01:37,800 --> 00:01:39,518 I missed you. 21 00:01:41,880 --> 00:01:43,359 That problem I had... 22 00:01:45,520 --> 00:01:47,240 ...it's been sorted. 23 00:01:47,240 --> 00:01:49,959 You mean Doug? 24 00:01:55,880 --> 00:01:57,598 Only cost me 10 grand. 25 00:02:01,000 --> 00:02:03,195 Maybe they give you a discount for useless junkies. 26 00:02:04,240 --> 00:02:06,440 So he's dead? 27 00:02:06,440 --> 00:02:07,880 Yeah. 28 00:02:07,880 --> 00:02:09,960 Fred took them out to the bush. 29 00:02:09,960 --> 00:02:12,155 He shot Doug first. 30 00:02:14,440 --> 00:02:17,113 Then Izzie begged him to shoot her too. 31 00:02:18,840 --> 00:02:20,800 So he did. 32 00:02:20,800 --> 00:02:22,518 The dog's OK, though. 33 00:02:25,320 --> 00:02:27,959 He doesn't kill dogs... apparently. 34 00:02:33,160 --> 00:02:35,240 Baby, you look frightened. 35 00:02:35,240 --> 00:02:37,800 Ally, the last thing I want to do is upset you. 36 00:02:38,840 --> 00:02:41,479 I'm only telling you so you understand the situation. 37 00:02:42,600 --> 00:02:44,875 Hey? Hey? 38 00:02:46,520 --> 00:02:48,795 So you know where we stand. 39 00:02:51,640 --> 00:02:53,073 Ahh! 40 00:03:12,840 --> 00:03:14,720 You're late. 41 00:03:14,720 --> 00:03:17,720 Yeah, well, there's a lot of driving involved. 42 00:03:17,720 --> 00:03:19,560 Taking care of your shit. 43 00:03:19,560 --> 00:03:21,160 Me shoulder seized up. 44 00:03:21,160 --> 00:03:22,920 I'm in bloody agony. Alright. 45 00:03:22,920 --> 00:03:25,480 About the job, it's all done? No. 46 00:03:25,480 --> 00:03:26,960 I winged both of them. 47 00:03:26,960 --> 00:03:29,120 They're probably down at Russell Street right now 48 00:03:29,120 --> 00:03:30,680 talking to the jacks, Christ's sake! 49 00:03:30,680 --> 00:03:32,320 I just wanna hear you say it. 50 00:03:32,320 --> 00:03:35,039 I told you on the phone... it's done and dusted. 51 00:03:37,640 --> 00:03:39,600 Uh... Uh... 52 00:03:39,600 --> 00:03:42,717 Here's a handbag, it was in the car. Wallet and keys. 53 00:03:44,600 --> 00:03:47,280 Supposed to leave the keys with the car at the airport. 54 00:03:47,280 --> 00:03:50,640 Yeah, about the car, there's a bit of a hitch. 55 00:03:50,640 --> 00:03:52,120 Is he a moron? 56 00:03:52,120 --> 00:03:54,880 The car goes to the airport so it'll look like they pissed off! 57 00:03:54,880 --> 00:03:56,880 Calm, Roberto, you'll give yourself a heart attack. 58 00:03:56,880 --> 00:03:59,120 I asked you to arrange a service. The job's done. 59 00:03:59,120 --> 00:04:01,520 It's half done. They're dead, aren't they? 60 00:04:01,520 --> 00:04:03,351 Loose ends could finish us. 61 00:04:06,440 --> 00:04:07,759 Where is it? 62 00:04:08,800 --> 00:04:11,440 He said he ran out of time. 63 00:04:11,440 --> 00:04:13,040 So he left it here. 64 00:04:13,040 --> 00:04:15,880 Now, what was he late for? His mum's funeral? 65 00:04:15,880 --> 00:04:19,680 Street like this, you fart, it gets noticed. 66 00:04:19,680 --> 00:04:22,520 Oh, Jesus Christ! Not now. 67 00:04:22,520 --> 00:04:24,033 What? What's wrong? 68 00:04:28,000 --> 00:04:29,479 Ohhh. 69 00:04:30,800 --> 00:04:32,280 What are you doing? 70 00:04:32,280 --> 00:04:33,760 Piss on the fucking tree. 71 00:04:33,760 --> 00:04:36,360 It's either this or you get a big, wet stain 72 00:04:36,360 --> 00:04:38,360 inside your precious bloody Merc, alright? 73 00:04:40,200 --> 00:04:43,120 Listen, what are we going to do about the car? 74 00:04:43,120 --> 00:04:45,800 You hop in it, you drive it out to the airport 75 00:04:45,800 --> 00:04:48,920 and you leave it in the long-term carpark where it's supposed to be. 76 00:04:48,920 --> 00:04:50,400 Me? You hired him. 77 00:04:50,400 --> 00:04:52,640 The cops could be surveying the vehicle. 78 00:04:52,640 --> 00:04:54,720 What do you think this is, James Bond? 79 00:04:54,720 --> 00:04:58,320 Oh. Cops do that stuff, alright? They leave the victims' car, see... 80 00:04:58,320 --> 00:05:00,151 No-one's watching. 81 00:05:01,720 --> 00:05:03,119 Then you do it. 82 00:05:04,760 --> 00:05:07,240 Mother of God, have mercy on us. 83 00:05:07,240 --> 00:05:09,440 Follow me, alright? You can do that. 84 00:05:09,440 --> 00:05:14,309 And when this is finished, you get rid of all this stuff... for good. 85 00:05:36,920 --> 00:05:39,720 JACQUl: After the mess with the Wilsons' car, 86 00:05:39,720 --> 00:05:42,480 Frank Tizzoni wasn't taking any more chances. 87 00:05:42,480 --> 00:05:45,160 When it came to getting rid of the keys, 88 00:05:45,160 --> 00:05:47,160 he threw them in a stormwater drain 89 00:05:47,160 --> 00:05:49,160 where the first heavy rains would wash them 90 00:05:49,160 --> 00:05:51,120 straight into Port Phillip Bay, 91 00:05:51,120 --> 00:05:52,678 never to be seen again. 92 00:06:05,640 --> 00:06:08,600 Are you offering to sell me your whole operation, Terry? 93 00:06:08,600 --> 00:06:10,560 No, just Australia and New Zealand. 94 00:06:10,560 --> 00:06:12,280 I keep Europe and the US. 95 00:06:12,280 --> 00:06:14,080 Yes, it states it right here. 96 00:06:14,080 --> 00:06:17,311 That should say Terrence James Sinclair agrees to sell. 97 00:06:18,520 --> 00:06:20,920 It's my new name. I changed it legally. 98 00:06:20,920 --> 00:06:22,433 You running, Terry? 99 00:06:23,520 --> 00:06:26,600 Why would I run, Bob? That's what I'd like to know. 100 00:06:26,600 --> 00:06:28,760 I'm expanding, not running. 101 00:06:28,760 --> 00:06:30,720 The bloke who started McDonald's, 102 00:06:30,720 --> 00:06:33,600 you think he manages every store by himself? 103 00:06:33,600 --> 00:06:35,400 No, he starts them off, 104 00:06:35,400 --> 00:06:38,840 then someone else does that while he fucks... and plays golf. 105 00:06:38,840 --> 00:06:41,040 Yeah, it's called franchising. 106 00:06:41,040 --> 00:06:43,800 The point is, I'm offering you the Australian end, 107 00:06:43,800 --> 00:06:46,160 lock, stock and barrel, an even 20 million. 108 00:06:46,160 --> 00:06:47,800 With 10% due up-front. 109 00:06:47,800 --> 00:06:50,320 Oh, no worries. I'll just give Howard Hughes a bell. 110 00:06:50,320 --> 00:06:53,080 See if he can kick in a mil or two. 111 00:06:53,080 --> 00:06:55,560 You know how much smack we move every month. 112 00:06:55,560 --> 00:06:58,040 What would you say the organisation's worth? 113 00:06:58,040 --> 00:07:00,840 Well, it does come with some liabilities. 114 00:07:00,840 --> 00:07:03,280 I'll straighten out the Singapore end. 115 00:07:03,280 --> 00:07:05,840 Talk's cheap, Terry. 116 00:07:09,960 --> 00:07:11,440 Hello. 117 00:07:11,440 --> 00:07:13,680 Ally, I need your help with something. 118 00:07:13,680 --> 00:07:15,910 Now? What's wrong? 119 00:07:16,960 --> 00:07:20,160 This is important. I'll come round in a couple of hours. 120 00:07:20,160 --> 00:07:21,798 Be ready to go. 121 00:07:30,640 --> 00:07:32,640 He wouldn't hurt you, though, Ally, would he? 122 00:07:32,640 --> 00:07:35,880 Who knows? I didn't think he'd hurt Doug either. 123 00:07:35,880 --> 00:07:38,600 Have you done anything? No. 124 00:07:38,600 --> 00:07:40,079 I- I-I don't think so. 125 00:07:41,640 --> 00:07:44,960 I don't even know anymore. It could be anything. 126 00:07:44,960 --> 00:07:46,552 Maybe you should just leave him. 127 00:07:47,720 --> 00:07:50,160 I'll help you. I can't leave him. 128 00:07:50,160 --> 00:07:51,957 Yes, you can. 129 00:07:53,360 --> 00:07:55,669 Do you want me to come out with you? 130 00:08:33,000 --> 00:08:34,433 Come on, Ally. 131 00:09:09,520 --> 00:09:10,999 It's just there. 132 00:09:29,800 --> 00:09:31,916 There's 2 million worth of smack. 133 00:09:33,880 --> 00:09:36,269 I've got to go to Singapore for a few days. 134 00:09:37,440 --> 00:09:38,920 Sort things out. 135 00:09:38,920 --> 00:09:40,751 Shake things up. 136 00:09:41,800 --> 00:09:44,268 I need someone back here that knows about this. 137 00:09:47,200 --> 00:09:48,679 In the end... 138 00:09:50,880 --> 00:09:52,836 ...you're the only person I trust. 139 00:09:55,520 --> 00:09:57,192 Will you help me, Ally? 140 00:09:58,440 --> 00:10:01,796 Of course. I'll do anything! 141 00:10:21,640 --> 00:10:23,960 Me Yank lawyer reckons they couldn't charge me 142 00:10:23,960 --> 00:10:25,600 unless they found me phoney passport. 143 00:10:25,600 --> 00:10:27,200 Not in the States, they couldn't. 144 00:10:27,200 --> 00:10:28,800 But my informant tells me 145 00:10:28,800 --> 00:10:31,320 the Commonwealth have a passport application with your photo on it 146 00:10:31,320 --> 00:10:34,680 in the false name matched to a US entry card. 147 00:10:34,680 --> 00:10:36,160 Now, that's enough. 148 00:10:36,160 --> 00:10:38,400 Your informant got any ideas 149 00:10:38,400 --> 00:10:40,680 about how they latched on to me in the first place? 150 00:10:40,680 --> 00:10:43,600 Well, it wasn't my documents. They were legit. 151 00:10:43,600 --> 00:10:47,560 I mean, they were dodgy, obviously. But they were top quality dodgy. 152 00:10:47,560 --> 00:10:50,000 Well, our best bet is to deal with it at committal, 153 00:10:50,000 --> 00:10:52,200 so it never even makes the trial. 154 00:10:52,200 --> 00:10:56,240 Happily, we have some very thirsty friends over at the Magistrate's. 155 00:10:56,240 --> 00:11:00,028 Including His Worship Murray Farquhar himself. 156 00:11:06,720 --> 00:11:08,312 I'll leave youse to it. 157 00:11:10,440 --> 00:11:14,672 If you need any more drinking money, just let me know. 158 00:11:29,960 --> 00:11:32,320 Why don't you use two fingers, Nick? 159 00:11:32,320 --> 00:11:34,197 That way I can get a second opinion. 160 00:11:35,600 --> 00:11:38,760 Cover yourself, Bob. I've got a weak stomach. 161 00:11:38,760 --> 00:11:42,720 The reason you're pissing all the time is your prostate. 162 00:11:42,720 --> 00:11:46,160 It's enlarged. Enlarged? Is it a tumour? 163 00:11:46,160 --> 00:11:47,880 It's possible. 164 00:11:47,880 --> 00:11:51,840 Only way to find out and be 100% sure is a biopsy. 165 00:11:51,840 --> 00:11:53,360 Should we do one? 166 00:11:53,360 --> 00:11:55,669 It involves a very big needle. 167 00:11:56,880 --> 00:12:00,160 You people are sadists. Relax. 168 00:12:00,160 --> 00:12:03,760 Just have a regular prostate exam, drop a bit of weight 169 00:12:03,760 --> 00:12:05,240 and get some exercise. 170 00:12:05,240 --> 00:12:08,440 Does running up the stairs at Randwick to the members count? 171 00:12:08,440 --> 00:12:10,440 Your blood pressure's through the roof, Bob. 172 00:12:10,440 --> 00:12:12,480 You're in prime heart attack country. 173 00:12:12,480 --> 00:12:15,358 Well, I've had a stressful run. 174 00:12:16,400 --> 00:12:17,913 Bad weekend at the track? 175 00:12:18,960 --> 00:12:20,473 Amongst other things. 176 00:12:21,520 --> 00:12:22,953 Look, uh... 177 00:12:24,000 --> 00:12:25,920 ...I heard about a business opportunity. 178 00:12:25,920 --> 00:12:29,708 A bloke Freeman introduced me to. Could be a lot of money in it. 179 00:12:30,760 --> 00:12:32,440 I like the last part. 180 00:12:32,440 --> 00:12:36,479 Thing is, it's out of my usual area of expertise. 181 00:12:51,800 --> 00:12:53,440 Jesus, son, put it away! 182 00:12:53,440 --> 00:12:55,920 Just thought you'd want to see a sample. It's good stuff, he reckons. 183 00:12:55,920 --> 00:12:57,797 Alright, Mick, we believe you. 184 00:13:05,280 --> 00:13:08,360 How much of this have you got, exactly? 185 00:13:08,360 --> 00:13:10,120 Uh... there's about 140 kilos. 186 00:13:10,120 --> 00:13:13,320 140 kilos? 187 00:13:13,320 --> 00:13:17,313 Yeah, give or take a K. You know, scales aren't great. Yeah. 188 00:13:23,080 --> 00:13:25,760 I think I may be able to raise that deposit. 189 00:13:25,760 --> 00:13:27,113 Here's to you, Bob. 190 00:13:37,440 --> 00:13:39,880 The Australian legal system. 191 00:13:39,880 --> 00:13:43,120 And to our learned Chief Magistrate Murray Farquhar 192 00:13:43,120 --> 00:13:46,320 who makes sure that justice gets done, eventually. 193 00:13:46,320 --> 00:13:48,200 Comes with the job, George. 194 00:13:48,200 --> 00:13:50,840 From first to last, this was a case of persecution 195 00:13:50,840 --> 00:13:53,560 and I will not abide that in my court. 196 00:13:53,560 --> 00:13:55,320 Cheers. I'll drink to that. 197 00:13:55,320 --> 00:13:57,834 Cheers. Sorry, Bob. Bottle's empty. 198 00:14:24,000 --> 00:14:27,160 I know you've gotta head off soon, but I made us some lunch. 199 00:14:27,160 --> 00:14:33,360 Hey, Ally, I go for two weeks. I don't give a fuck about lunch. 200 00:14:35,840 --> 00:14:38,480 ♪ Standing by herself 201 00:14:38,480 --> 00:14:42,120 ♪ Never had the nerve to take a chance 202 00:14:42,120 --> 00:14:44,160 ♪ So let the little girl dance 203 00:14:44,160 --> 00:14:50,240 ♪ Let the little girl dance 204 00:14:50,240 --> 00:14:53,320 ♪ She never danced before 205 00:14:53,320 --> 00:14:56,840 ♪ So let her on the floor 206 00:14:56,840 --> 00:14:59,274 ♪ Let the little girl dance 207 00:15:00,320 --> 00:15:03,400 ♪ Let the little girl dance 208 00:15:03,400 --> 00:15:06,720 ♪ She wants to give it a try... ♪ 209 00:15:06,720 --> 00:15:10,320 ♪ So let the little girl by... ♪ 210 00:15:11,840 --> 00:15:13,600 Ignore it. No. 211 00:15:13,600 --> 00:15:15,560 We can't, we can't. 212 00:15:15,560 --> 00:15:18,080 ♪ Standing by herself 213 00:15:18,080 --> 00:15:21,800 ♪ Now she's got the nerve to take the chance 214 00:15:21,800 --> 00:15:25,040 ♪ So let the little girl dance. ♪ 215 00:15:25,040 --> 00:15:27,634 Come in. G'day, Tel. 216 00:15:28,720 --> 00:15:29,789 Ally. 217 00:15:31,200 --> 00:15:33,400 This is Aussie Bob. 218 00:15:33,400 --> 00:15:35,720 We've already met. 219 00:15:35,720 --> 00:15:37,153 Oh, thanks. 220 00:15:39,120 --> 00:15:43,920 Lovely meal, Allison. I'm supposed to be dieting but that made it hard. 221 00:15:45,400 --> 00:15:48,320 Terry, maybe we should get going. Your flight leaves at 4:00. 222 00:15:48,320 --> 00:15:50,520 We have to discuss some business first. 223 00:15:50,520 --> 00:15:52,880 Ally, I've decided to sell the Australian end 224 00:15:52,880 --> 00:15:54,472 of the organisation to Bob. 225 00:15:55,960 --> 00:15:58,160 From now on, you'll be working for him. 226 00:15:58,160 --> 00:16:00,594 Working WITH me, actually. 227 00:16:03,760 --> 00:16:06,040 I... I don't understand. 228 00:16:06,040 --> 00:16:09,200 Well, Bob will need someone to show him the ropes. 229 00:16:09,200 --> 00:16:12,480 I'll be guaranteeing supply from Asia and coming back from time to time, 230 00:16:12,480 --> 00:16:14,600 but no-one knows the day-to-day workings better than you. 231 00:16:14,600 --> 00:16:17,680 Bob will decide where he needs you. Oh, Christ! Excuse me, people. 232 00:16:17,680 --> 00:16:19,280 I've got to point Percy. 233 00:16:19,280 --> 00:16:21,600 I don't get much notice these days. 234 00:16:21,600 --> 00:16:22,749 Jeez! 235 00:16:23,800 --> 00:16:25,520 What's with the surprise? 236 00:16:25,520 --> 00:16:27,360 I thought you were winding things up. 237 00:16:27,360 --> 00:16:29,080 I didn't say winding things up. 238 00:16:29,080 --> 00:16:30,920 I said restructuring. 239 00:16:30,920 --> 00:16:33,200 And I'm left working for Bob? Temporarily, Ally. 240 00:16:33,200 --> 00:16:35,240 And later? Bob decides where he needs me? 241 00:16:35,240 --> 00:16:37,520 The deal is dependent on him laying down a sum of money. 242 00:16:37,520 --> 00:16:41,115 If and when I get that money, I'll come back for you. 243 00:16:42,800 --> 00:16:44,552 Ally. 244 00:16:50,600 --> 00:16:53,800 You really think I could turn my back on you? 245 00:16:53,800 --> 00:16:56,320 ♪ And, buddy, can't you see 246 00:16:56,320 --> 00:16:58,000 ♪ She wants to dance with me? ♪ 247 00:16:58,000 --> 00:16:59,638 I've got a flight to catch. 248 00:17:02,120 --> 00:17:03,680 ♪ Little wallflower... ♪ 249 00:17:03,680 --> 00:17:05,680 I'II... I'll take you to the airport. 250 00:17:05,680 --> 00:17:09,320 No. I'll do it. 251 00:17:09,320 --> 00:17:12,400 ♪ Never had the nerve to take a chance 252 00:17:12,400 --> 00:17:14,200 ♪ Let the little girl dance 253 00:17:14,200 --> 00:17:18,432 ♪ Let the little girl dance. ♪ 254 00:17:21,780 --> 00:17:23,380 JACQUl: In the years to come, 255 00:17:23,380 --> 00:17:26,980 Michael Hurley would emerge as one of the leaders of the east coast milieu. 256 00:17:26,980 --> 00:17:29,580 But at the moment, he was a fast-talking young man 257 00:17:29,580 --> 00:17:31,860 who thought he could play the big boys off against each other 258 00:17:31,860 --> 00:17:34,260 and keep the biggest cut for himself, 259 00:17:34,260 --> 00:17:37,500 which just wasn't how the game was played in New South Wales. 260 00:17:37,500 --> 00:17:38,615 Shit. 261 00:17:44,500 --> 00:17:45,933 Excuse me, sir. 262 00:17:47,100 --> 00:17:49,300 Are you the owner of this vehicle? 263 00:17:49,300 --> 00:17:50,860 I might be. 264 00:17:50,860 --> 00:17:53,460 If you were, would you object to us having a look in the back? 265 00:17:53,460 --> 00:17:55,060 You'll need a warrant for that. 266 00:17:55,060 --> 00:17:58,655 A warrant? Mate, you've been watching too many Yank TV shows. 267 00:18:07,460 --> 00:18:09,660 Smell that, mate. 268 00:18:09,660 --> 00:18:12,340 JACQUl: Michael's misfortune was also Bob's. 269 00:18:12,340 --> 00:18:14,740 His plan for a quick payday was fucked. 270 00:18:14,740 --> 00:18:16,940 150 kilos of marijuana 271 00:18:16,940 --> 00:18:19,900 makes this a very serious, indictable offence, Michael. 272 00:18:19,900 --> 00:18:21,380 It's called trafficking. 273 00:18:21,380 --> 00:18:23,660 I didn't even know the gear was there, 274 00:18:23,660 --> 00:18:25,660 so it couldn't be trafficking, could it? 275 00:18:25,660 --> 00:18:27,980 So what you're saying, you were just standing there, 276 00:18:27,980 --> 00:18:29,460 taking in the sights, 277 00:18:29,460 --> 00:18:32,100 completely unaware that you had 150 kilograms of cannabis 278 00:18:32,100 --> 00:18:33,780 in the back of your van? 279 00:18:33,780 --> 00:18:36,420 Well, someone must have put it there. 280 00:18:36,420 --> 00:18:38,740 Like playing a trick on me or something. 281 00:18:38,740 --> 00:18:40,860 Have you got any idea what you're looking at 282 00:18:40,860 --> 00:18:42,452 if you maintain this attitude, Michael? 283 00:18:44,660 --> 00:18:48,812 15 years in prison. 15 of the best years of your life. 284 00:18:49,900 --> 00:18:54,740 Of course, you know, if you want to help me out, name your buyer, 285 00:18:54,740 --> 00:18:58,096 then we could talk about some big sentence reductions. 286 00:18:59,140 --> 00:19:02,180 Remember, Michael, these blokes were happy to make all the money 287 00:19:02,180 --> 00:19:03,820 while you took all the risks. 288 00:19:03,820 --> 00:19:05,697 Is that fair? 289 00:19:11,180 --> 00:19:14,260 Your involvement in this comes to me as a complete surprise. 290 00:19:14,260 --> 00:19:17,260 Well, I decided against the full-page ad this time. 291 00:19:17,260 --> 00:19:20,820 As far as we knew, Bob, Hurley was fair game, alright? 292 00:19:20,820 --> 00:19:22,940 A young dickhead with his head up his arse, 293 00:19:22,940 --> 00:19:24,940 if I'd known that you were the buyer... 294 00:19:24,940 --> 00:19:26,540 I'm getting mixed messages here. 295 00:19:26,540 --> 00:19:28,820 Bob, he was shopping his gear all around town 296 00:19:28,820 --> 00:19:30,460 trying to get the best price. 297 00:19:30,460 --> 00:19:32,300 And one of his potential buyers 298 00:19:32,300 --> 00:19:34,620 didn't take too well to being rejected. 299 00:19:34,620 --> 00:19:36,540 So he gave you a call. 300 00:19:36,540 --> 00:19:39,691 Look, I'm sure that this situation can be all sort of cleared up. 301 00:19:40,740 --> 00:19:44,060 Why the fuck didn't you tell me you were talking to other buyers?! 302 00:19:44,060 --> 00:19:46,620 I was just making inquiries. Yeah, well, I've made inquiries. 303 00:19:46,620 --> 00:19:49,500 Blokes you've talked to, it's like a who's who list of Sydney villains. 304 00:19:49,500 --> 00:19:51,420 Well, they're a bunch of tight-arses. 305 00:19:51,420 --> 00:19:54,020 Those tight-arses flush turds like you every day 306 00:19:54,020 --> 00:19:56,260 and they don't even bother to wash their hands! 307 00:19:56,260 --> 00:19:59,460 I don't fucking need this because I am mates with George Freeman. 308 00:19:59,460 --> 00:20:00,980 You're his fucking plumber! 309 00:20:00,980 --> 00:20:04,180 I might be a plumber, but I'm not rolling over and doing 15 years! 310 00:20:04,180 --> 00:20:05,660 Fine! 311 00:20:05,660 --> 00:20:09,500 Now you want me to get you out of the shit you're in, 312 00:20:09,500 --> 00:20:11,172 you show me some respect. 313 00:20:14,460 --> 00:20:16,610 Maybe I'll look after myself instead. 314 00:20:17,660 --> 00:20:19,460 Sorry? 315 00:20:19,460 --> 00:20:21,420 See, the Prosecutor's offered me a deal. 316 00:20:21,420 --> 00:20:23,740 All I have to do is name names and testify. 317 00:20:23,740 --> 00:20:25,980 You watch that. 318 00:20:25,980 --> 00:20:27,940 I'm about to get married next month, Bob, 319 00:20:27,940 --> 00:20:31,620 and there is no way that I'm wasting the best years of my life 320 00:20:31,620 --> 00:20:35,613 just to look after a dodgy bloody fucking eyetie! 321 00:20:46,400 --> 00:20:49,560 There is a rumour that they're going to dismantle us altogether 322 00:20:49,560 --> 00:20:52,280 and split our responsibilities between ASIO and Customs. 323 00:20:52,280 --> 00:20:54,400 They don't understand the problem we're tackling. 324 00:20:54,400 --> 00:20:57,320 The last thing we want is for him to think that we're bullying him. 325 00:20:57,320 --> 00:20:59,640 Well, the squeaky wheel gets the grease, Colin. 326 00:20:59,640 --> 00:21:01,800 Sometimes a squeaky wheel gets removed 327 00:21:01,800 --> 00:21:03,640 and replaced with a quiet one. 328 00:21:03,640 --> 00:21:06,200 Now their strategy is to present a small target. 329 00:21:06,200 --> 00:21:08,240 It might be a bit late for that. 330 00:21:08,240 --> 00:21:12,040 I already sent in my file with the Freeman material. 331 00:21:12,040 --> 00:21:13,871 He's here. He's coming in now. 332 00:21:15,720 --> 00:21:17,440 Prime Minister, welcome. 333 00:21:17,440 --> 00:21:19,440 This is my number two, Inspector Dave Priest. 334 00:21:19,440 --> 00:21:20,560 Sir. 335 00:21:20,560 --> 00:21:23,080 Can we offer you anything? Coffee or tea? 336 00:21:23,080 --> 00:21:26,277 Uh, no drinks. I've got exactly five minutes. We've got a lot to cover. 337 00:21:27,320 --> 00:21:30,840 Requests for additional funding are not usually accompanied 338 00:21:30,840 --> 00:21:33,680 by such a comprehensive document. 339 00:21:33,680 --> 00:21:36,600 Of course, Prime Minister, but this is a very complex matter. 340 00:21:36,600 --> 00:21:38,670 Is it the full picture? 341 00:21:39,720 --> 00:21:41,200 Mr Prime Minister. 342 00:21:41,200 --> 00:21:45,480 We're a small organisation and we've only been on this a short time. 343 00:21:45,480 --> 00:21:49,520 The things in that file, you need to think of them as an iceberg. 344 00:21:49,520 --> 00:21:51,280 We've only uncovered the tip. 345 00:21:51,280 --> 00:21:53,280 If you don't like what you see there, 346 00:21:53,280 --> 00:21:55,240 I can promise you the real picture 347 00:21:55,240 --> 00:21:58,152 is 10 times, 50 times, 100 times worse. 348 00:21:59,200 --> 00:22:01,560 But if we're going to do anything about that, 349 00:22:01,560 --> 00:22:03,160 it's going to take time. 350 00:22:03,160 --> 00:22:05,037 And it's going to take money. 351 00:22:25,960 --> 00:22:29,032 Fine. How much do you need? 352 00:22:36,760 --> 00:22:38,240 How bad is it? 353 00:22:38,240 --> 00:22:41,480 He wants to cut a deal. Says he's happy to name names. 354 00:22:41,480 --> 00:22:43,120 Does he know any names? 355 00:22:43,120 --> 00:22:45,440 Bob. There's a fair few of us around. 356 00:22:45,440 --> 00:22:49,120 I might have given him my business card when we first met. 357 00:22:49,120 --> 00:22:52,240 Well, next time you might as well drop in your CV 358 00:22:52,240 --> 00:22:54,360 and a few mug shots as well. 359 00:22:54,360 --> 00:22:57,680 This, uh... This reduces your options. 360 00:22:57,680 --> 00:23:02,000 So do we have to, you know, shut him up? 361 00:23:02,000 --> 00:23:04,840 Quick Draw Paltos here thinks we should knock him. 362 00:23:04,840 --> 00:23:07,200 You wanna pull the trigger, Nick? 363 00:23:07,200 --> 00:23:11,000 The cops are all over this now. They expect to make some money. 364 00:23:11,000 --> 00:23:14,720 I can't see them agreeing to a strategy that involves zero profit. 365 00:23:14,720 --> 00:23:17,240 So what? We're fucked? 366 00:23:17,240 --> 00:23:19,080 I can't go to prison. 367 00:23:19,080 --> 00:23:22,480 You got a result from Judge Farquhar when Freeman had his problems... 368 00:23:22,480 --> 00:23:24,760 Murray Farquhar's a Chief Magistrate. He's not a judge. 369 00:23:24,760 --> 00:23:27,600 Look, I don't care if he's the Grand Poobah of Albania 370 00:23:27,600 --> 00:23:30,120 as long as he can sort this out. 371 00:23:30,120 --> 00:23:31,880 Well, he's also retiring. 372 00:23:31,880 --> 00:23:34,920 Even if he can help, it's going to be harder to organise 373 00:23:34,920 --> 00:23:36,638 and more costly. 374 00:23:39,000 --> 00:23:41,320 You'll have to downgrade it from an indictable offence 375 00:23:41,320 --> 00:23:42,800 to a summary offence. 376 00:23:42,800 --> 00:23:47,560 150 kilos. Summary. Bit of a stretch. 377 00:23:47,560 --> 00:23:50,120 It would help if the police prosecutor was onside. 378 00:23:50,120 --> 00:23:51,840 If he asked for a downgrade. 379 00:23:51,840 --> 00:23:53,320 Normally my forte. 380 00:23:53,320 --> 00:23:56,280 The bloke who's handling this is some sort of a crusader. 381 00:23:56,280 --> 00:23:59,640 If you could have a quiet word to the Commissioner. 382 00:23:59,640 --> 00:24:01,160 I'll do it, 383 00:24:01,160 --> 00:24:04,200 but it's going to take a lot more than a quiet word. 384 00:24:04,200 --> 00:24:07,520 I assume there'll be a few blokes who'll want a drink there too. 385 00:24:07,520 --> 00:24:11,800 Let's hope the person who's paying for this has got deep pockets, eh? 386 00:24:11,800 --> 00:24:14,000 We operate in an imperfect system, 387 00:24:14,000 --> 00:24:16,992 but that's where compromise and discretion come into play. 388 00:24:18,040 --> 00:24:22,360 There's a question mark over the quality of the material we seized. 389 00:24:22,360 --> 00:24:24,240 I'd like to use that. 390 00:24:24,240 --> 00:24:27,480 Well, perhaps you could have a word to someone at the analytical labs. 391 00:24:27,480 --> 00:24:29,280 The police prosecutor 392 00:24:29,280 --> 00:24:31,520 would also need some direction. 393 00:24:31,520 --> 00:24:33,560 Still, for me to go out 394 00:24:33,560 --> 00:24:36,680 on a limb here is a bit of a big ask. 395 00:24:36,680 --> 00:24:41,310 The laws of natural justice dictate that you are compensated for that. 396 00:24:44,360 --> 00:24:46,120 Beautiful day. 397 00:24:46,120 --> 00:24:47,599 Lovely, Murray. 398 00:25:13,360 --> 00:25:15,794 What have you got there? What's that, mate? 399 00:25:59,000 --> 00:26:01,520 I mean, they haven't identified them yet. 400 00:26:01,520 --> 00:26:03,560 At least according to the papers. 401 00:26:03,560 --> 00:26:06,560 But when I read "young couple found buried in Victoria", 402 00:26:06,560 --> 00:26:08,480 it did make me wonder. 403 00:26:08,480 --> 00:26:09,959 It can't be them. 404 00:26:11,000 --> 00:26:14,037 I already told you, the Wilsons went through a meat mincer. 405 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 Fine. It's no problem, then. 406 00:26:18,640 --> 00:26:20,631 I just thought I should ask. 407 00:26:22,960 --> 00:26:24,439 Hey, Andy. 408 00:26:26,640 --> 00:26:28,312 Where's Lord Marty? 409 00:26:30,080 --> 00:26:32,840 It appears he's gone bush. 410 00:26:32,840 --> 00:26:34,320 What? 411 00:26:34,320 --> 00:26:35,920 He knew I was coming. 412 00:26:35,920 --> 00:26:37,480 Aye. 413 00:26:37,480 --> 00:26:38,480 Darling. 414 00:26:38,480 --> 00:26:41,074 That's why he's asked me to give you this. 415 00:26:43,840 --> 00:26:45,440 What the fuck's that?! 416 00:26:45,440 --> 00:26:47,240 Oh, it's a present. 417 00:26:47,240 --> 00:26:48,720 For your birthday. 418 00:26:48,720 --> 00:26:50,520 My fucking birthday was a month ago. 419 00:26:50,520 --> 00:26:52,880 What the fuck has my birthday got to do with anything?! 420 00:26:52,880 --> 00:26:55,080 He's holding my money and I haven't seen the goods yet. 421 00:26:55,080 --> 00:26:56,800 Well, that's where he's gone. 422 00:26:56,800 --> 00:26:59,360 To source the gear that he still owes you. 423 00:26:59,360 --> 00:27:01,157 Why couldn't he tell me that to my face? 424 00:27:03,240 --> 00:27:05,240 I'm going to be honest with you, Tel. 425 00:27:05,240 --> 00:27:07,600 I reckon he shot through on purpose. 426 00:27:07,600 --> 00:27:11,036 I mean, I think he might be trying to avoid you. 427 00:27:14,400 --> 00:27:15,833 Yeah. 428 00:27:17,200 --> 00:27:19,077 Yeah. 429 00:27:26,720 --> 00:27:29,200 I'll kill the shit bag. No bodies. 430 00:27:29,200 --> 00:27:31,480 I said no bodies. That's all I asked. 431 00:27:31,480 --> 00:27:34,000 Is that so much to ask? What can I say? He fucked up. 432 00:27:34,000 --> 00:27:35,720 I had important business in Sydney. 433 00:27:35,720 --> 00:27:38,640 Now because of this... Oh, Jesus! I called him again. 434 00:27:38,640 --> 00:27:40,120 Enough phone calls! 435 00:27:40,120 --> 00:27:42,480 If these two turned up, other things could turn up. 436 00:27:42,480 --> 00:27:44,160 Other jobs this stronzo did. 437 00:27:44,160 --> 00:27:47,680 If Mackay turns up... It's been years. 438 00:27:47,680 --> 00:27:49,960 If Don Mackay turns up, we are all fucked. 439 00:27:49,960 --> 00:27:52,280 Our friends in Griffith will not be pleased. 440 00:27:52,280 --> 00:27:54,640 Are we sure it's the Wilsons? 441 00:27:54,640 --> 00:27:56,915 Who do you think it is? Donny and Marie? 442 00:27:57,960 --> 00:28:01,560 You said they were going through a meat mincer. 443 00:28:01,560 --> 00:28:04,560 I need to talk to this Fred now! 444 00:28:04,560 --> 00:28:06,994 George, thanks for coming. 445 00:28:10,440 --> 00:28:12,440 This is my associate Bob Jones. 446 00:28:12,440 --> 00:28:14,749 Pleased to meet you, Bob. 447 00:28:15,800 --> 00:28:21,033 I'm, uh... here to ask you a favour, George. I need to talk to Fred. 448 00:28:22,240 --> 00:28:25,280 Well, the idea of a middle man is to keep distance. 449 00:28:25,280 --> 00:28:29,080 The way I understood it, we were never even going to meet. 450 00:28:29,080 --> 00:28:32,000 The way I understood it, the bodies were never supposed to turn up. 451 00:28:32,000 --> 00:28:34,960 So I guess we're both disappointed. 452 00:28:34,960 --> 00:28:38,520 Look, I agreed to meet you so there wouldn't be any bad blood, 453 00:28:38,520 --> 00:28:41,432 but I've done all I can, end of story. 454 00:28:42,480 --> 00:28:45,233 How much do you know about me, George? 455 00:28:46,280 --> 00:28:47,960 Bugger-all, Bob. 456 00:28:47,960 --> 00:28:51,475 Well, you know that I've had at least three people killed. 457 00:28:52,520 --> 00:28:55,240 Now, if I knew that much about a bloke, 458 00:28:55,240 --> 00:28:58,471 I'd think carefully when he asked me for a favour. 459 00:29:03,000 --> 00:29:04,480 G'day. 460 00:29:04,480 --> 00:29:06,840 That little prick. 461 00:29:06,840 --> 00:29:08,560 Making threats. 462 00:29:08,560 --> 00:29:11,280 Talking like he's going to have me knocked off or something. 463 00:29:11,280 --> 00:29:13,480 Er, Bob Jones, you reckon? 464 00:29:13,480 --> 00:29:15,880 Yeah, but that'll be bullshit. 465 00:29:15,880 --> 00:29:17,920 Now, if the rumours I heard are right, 466 00:29:17,920 --> 00:29:20,000 the bloke who fronted the money was Italian. 467 00:29:20,000 --> 00:29:21,911 Right. You tell him I'll meet him. 468 00:29:29,680 --> 00:29:31,920 This how you woo all your new recruits? 469 00:29:31,920 --> 00:29:33,440 No. 470 00:29:33,440 --> 00:29:36,040 Some get tuna. Others, chicken. 471 00:29:36,040 --> 00:29:37,917 For you, I figured roast beef. 472 00:29:41,160 --> 00:29:44,760 So have you thought about my offer? 473 00:29:44,760 --> 00:29:47,513 I joined the police because I wanted to catch bad guys. 474 00:29:48,960 --> 00:29:51,200 Now you take the piss out of Messina, 475 00:29:51,200 --> 00:29:54,158 but he's put away more villains than any cop I know. 476 00:29:55,400 --> 00:29:57,840 With you lot, I don't see many wins. 477 00:29:57,840 --> 00:29:59,831 No offence. 478 00:30:03,200 --> 00:30:07,000 The guys we're chasing... it's not so simple. 479 00:30:07,000 --> 00:30:10,800 We'll get them. We've got to find new ways of spinning it. 480 00:30:10,800 --> 00:30:12,440 It hasn't been announced yet, 481 00:30:12,440 --> 00:30:15,720 but we're about to get a massive cash injection. 482 00:30:15,720 --> 00:30:17,560 That'll mean cars, gizmos. 483 00:30:17,560 --> 00:30:19,755 But what we need most is flash people. 484 00:30:28,240 --> 00:30:30,720 This was in the male victim's back pocket. 485 00:30:30,720 --> 00:30:32,720 A speeding ticket issued in... 486 00:30:32,720 --> 00:30:35,720 ...Tarcutta at 2:35pm on the 13th. 487 00:30:35,720 --> 00:30:40,040 Less than 12 hours before they were killed, driving down from Sydney. 488 00:30:40,040 --> 00:30:41,680 It was a Victorian rego. 489 00:30:41,680 --> 00:30:43,880 We've talked to the issuing officer? 490 00:30:43,880 --> 00:30:48,320 He remembers them. Nothing unusual, except there was a dog in the car. 491 00:30:48,320 --> 00:30:50,520 But no dog at the burial site. 492 00:30:50,520 --> 00:30:53,080 Driver's licence was issued in New South. 493 00:30:53,080 --> 00:30:55,520 We've done a residential check on the address 494 00:30:55,520 --> 00:30:57,880 and it seems no-one of that name ever lived there. 495 00:30:57,880 --> 00:31:00,960 Hmm. Assuming Andrew Vincent actually exists. 496 00:31:00,960 --> 00:31:02,960 Worth talking to the boys in Sydney? 497 00:31:02,960 --> 00:31:06,360 I think we'll keep this one close to our chests. 498 00:31:06,360 --> 00:31:09,120 Alright, we're looking for the car and any means of identification. 499 00:31:09,120 --> 00:31:10,633 Sir... 500 00:31:11,680 --> 00:31:13,875 ...I want... I wanted to tell you something. 501 00:31:16,160 --> 00:31:17,760 I've been offered a job. 502 00:31:17,760 --> 00:31:19,432 By Inspector Priest. 503 00:31:20,480 --> 00:31:22,118 Did you take it? 504 00:31:23,160 --> 00:31:24,593 Not yet. 505 00:31:41,040 --> 00:31:43,360 Your Worship, I've been directed by my superior 506 00:31:43,360 --> 00:31:45,040 that, given the analyst's certificate, 507 00:31:45,040 --> 00:31:47,838 you may feel disposed to deal with this matter here, summarily. 508 00:31:48,880 --> 00:31:55,520 Yes. It appears that the THC content of the material tested is under 3%. 509 00:31:55,520 --> 00:31:58,200 Well, that is true of the samples that were tested. 510 00:31:58,200 --> 00:32:03,320 And yet the cannabis has been valued by the police at $1.5 million. 511 00:32:03,320 --> 00:32:05,470 Seems highly exorbitant. 512 00:32:10,240 --> 00:32:13,789 The issue is what the material might have fetched on the streets. 513 00:32:14,840 --> 00:32:17,115 But, of course, Your Worship understands that. 514 00:32:18,640 --> 00:32:21,880 I think that in fairness to the defendant, 515 00:32:21,880 --> 00:32:26,120 we're obliged to strike out this value of $1.5 million. 516 00:32:26,120 --> 00:32:32,195 Perhaps I'll write "of some value" in here instead. 517 00:32:33,240 --> 00:32:35,680 Given this revision, I think it's appropriate 518 00:32:35,680 --> 00:32:37,560 that I follow your suggestion, Mr Crawford, 519 00:32:37,560 --> 00:32:40,791 and dispense with this here as a summary matter. 520 00:32:41,840 --> 00:32:44,360 JACQUl: Michael Hurley was convicted, 521 00:32:44,360 --> 00:32:46,680 but given a good behaviour bond and walked free. 522 00:32:46,680 --> 00:32:50,036 And Murray Farquhar retired the next day. 523 00:32:54,400 --> 00:32:57,840 Mate, I like the way you cops work! 524 00:32:57,840 --> 00:33:00,600 These two gentlemen will drive you straight to the airport. 525 00:33:00,600 --> 00:33:02,000 Hey? 526 00:33:02,000 --> 00:33:05,240 Here, you have a ticket. One way direct flight to the Philippines. 527 00:33:05,240 --> 00:33:06,720 From there, you can look after yourself. 528 00:33:06,720 --> 00:33:08,880 What? No. I haven't seen my fiancée yet. 529 00:33:08,880 --> 00:33:13,120 Take my advice - you've costed a lot of people a bloody lot of money. 530 00:33:13,120 --> 00:33:16,240 Piss off until things cool down. 531 00:33:16,240 --> 00:33:17,355 Let's go, mate. 532 00:33:36,240 --> 00:33:37,753 Uh... yep? 533 00:33:38,840 --> 00:33:40,600 It's George. 534 00:33:40,600 --> 00:33:42,352 Your middle man. 535 00:33:43,480 --> 00:33:45,040 I spoke to Fred. 536 00:33:45,040 --> 00:33:47,235 He's willing to talk. 537 00:33:48,640 --> 00:33:50,160 Now? 538 00:33:50,160 --> 00:33:51,720 In an hour. 539 00:33:51,720 --> 00:33:54,680 You know Nappy's two-up school in North Melbourne? 540 00:33:54,680 --> 00:33:56,720 He'll be alone. 541 00:33:56,720 --> 00:33:58,240 You should be too. 542 00:33:58,240 --> 00:34:00,760 You're not setting me up, are you, George? 543 00:34:00,760 --> 00:34:03,960 Believe me, Fred's old school. 544 00:34:03,960 --> 00:34:07,589 He says he'll be alone, he'll be alone. 545 00:34:40,760 --> 00:34:43,228 Hello? 546 00:34:45,440 --> 00:34:47,480 Now you put that thing down 547 00:34:47,480 --> 00:34:49,072 and step back. 548 00:34:52,640 --> 00:34:56,520 If you ever point a gun at one of my dogs again, 549 00:34:56,520 --> 00:34:59,600 I'll take it off ya and stick it up your arse. 550 00:34:59,600 --> 00:35:02,880 What sort of fucking idiot brings a dog to a meet like this?! 551 00:35:02,880 --> 00:35:05,840 He's sick! What do you want me to do? Leave him home alone?! 552 00:35:05,840 --> 00:35:08,957 Fine! He's sick. 553 00:35:10,680 --> 00:35:12,591 You ring my wife? You yell at her? 554 00:35:13,640 --> 00:35:15,200 Tizzoni called her. 555 00:35:15,200 --> 00:35:17,111 Who does he answer to? 556 00:35:18,640 --> 00:35:20,560 Yeah, see, you blokes, 557 00:35:20,560 --> 00:35:23,200 you think you can use me up and then throw me away. 558 00:35:23,200 --> 00:35:25,080 Well, I worked my arse off. 559 00:35:25,080 --> 00:35:29,120 I got a sore shoulder. I get spasms. I got a really bad throat. 560 00:35:29,120 --> 00:35:32,200 Huh? You blokes want miracles. 561 00:35:32,200 --> 00:35:37,400 No. All I wanted was for the bodies to disappear. That's all. 562 00:35:37,400 --> 00:35:39,789 So what did you have against those poor bastards? 563 00:35:42,280 --> 00:35:44,440 Just trying to help a mate. 564 00:35:45,440 --> 00:35:47,520 Helping mates has caused me more drama 565 00:35:47,520 --> 00:35:49,520 than sheilas and cops put together. 566 00:35:49,520 --> 00:35:54,240 Let's forget about the fucking Wilsons. What's done is done. 567 00:35:54,240 --> 00:35:56,560 I'm just interested in Mackay. 568 00:35:56,560 --> 00:36:00,400 I need to be sure that Mackay's never gonna turn up. 569 00:36:00,400 --> 00:36:05,400 The only way anyone will find out where that body is... is if I talk. 570 00:36:05,400 --> 00:36:08,520 So you and your mates, you stay off my toes. 571 00:36:08,520 --> 00:36:09,953 We got a deal? 572 00:36:13,960 --> 00:36:15,757 Come on. 573 00:36:23,200 --> 00:36:26,480 It'd been in the pound all along, abandoned at the airport. 574 00:36:26,480 --> 00:36:27,760 Hmm. 575 00:36:27,760 --> 00:36:30,560 It was left there 36 hours after they died. 576 00:36:30,560 --> 00:36:32,720 Oh, we found this under the front seat. 577 00:36:32,720 --> 00:36:35,000 It's from a Sydney-side gallery. 578 00:36:35,000 --> 00:36:36,480 Invite to an art opening. 579 00:36:36,480 --> 00:36:38,360 Addressed to Robert Douglas Wilson. 580 00:36:38,360 --> 00:36:41,880 Looks like he could be a Kiwi and he could be the dead male. 581 00:36:41,880 --> 00:36:43,560 Let me know when you hear. 582 00:36:43,560 --> 00:36:49,200 Um... sir, I've already handed the file over. Today's my last day. 583 00:36:49,200 --> 00:36:51,720 Ah, yes, that's right. 584 00:36:51,720 --> 00:36:53,153 Right... right away, sir. 585 00:36:54,200 --> 00:36:56,920 I might not see you again 586 00:36:56,920 --> 00:36:59,480 and I... I just wanted to say that, uh... 587 00:36:59,480 --> 00:37:03,029 ...it's been an honour to work with you, sir. 588 00:37:05,200 --> 00:37:08,560 JACQUl: Mum always had misgivings about leaving Joe Messina, 589 00:37:08,560 --> 00:37:11,880 but the Commonwealth Police were armed with much more than guns. 590 00:37:11,880 --> 00:37:14,040 They had money, American technology 591 00:37:14,040 --> 00:37:16,600 and the first Australian police force computer. 592 00:37:16,600 --> 00:37:19,280 They were beginning the real fight against organised crime. 593 00:37:27,000 --> 00:37:29,600 You're back! Might have told me. 594 00:37:29,600 --> 00:37:31,920 There's that much needs doing here, it's not funny. 595 00:37:31,920 --> 00:37:33,680 I'm not laughing. 596 00:37:33,680 --> 00:37:36,320 We've got to get with it, Bob. 597 00:37:36,320 --> 00:37:38,200 The music we're playing here, it's depressing. 598 00:37:38,200 --> 00:37:40,520 It's nearly 1980. 599 00:37:40,520 --> 00:37:45,080 Oh, and you got a call... from a Terry that didn't sound happy. 600 00:37:45,080 --> 00:37:47,480 "Are we on or do I look somewhere else? " 601 00:37:47,480 --> 00:37:49,550 You understand that? 602 00:37:51,240 --> 00:37:55,160 Love, I've been running round like a headless chook 603 00:37:55,160 --> 00:37:58,680 just about pissing myself, eating lettuce for lunch and dinner. 604 00:37:58,680 --> 00:38:01,080 Finally, I'm home and here you are giving me a hard time 605 00:38:01,080 --> 00:38:02,760 about the bloody restaurant! 606 00:38:02,760 --> 00:38:04,352 Ohhh! 607 00:38:06,400 --> 00:38:07,958 My poor old teddy bear. 608 00:38:09,000 --> 00:38:10,520 Oh. 609 00:38:10,520 --> 00:38:12,400 Cheer up, hey? 610 00:38:12,400 --> 00:38:15,480 This music thing, it's no problem. 611 00:38:15,480 --> 00:38:17,800 We can do Italian type stuff if you like. 612 00:38:17,800 --> 00:38:20,160 It's just a matter about finding something a bit more original. 613 00:38:27,480 --> 00:38:29,840 JACQUl: By now, Bob was left with two choices - 614 00:38:29,840 --> 00:38:31,840 he either had to say goodbye 615 00:38:31,840 --> 00:38:33,840 to Terry's guaranteed supply of heroin from Asia 616 00:38:33,840 --> 00:38:35,637 and see it go to someone else... 617 00:38:37,000 --> 00:38:40,840 ...or he could take his life in his hands, return to the padrini, 618 00:38:40,840 --> 00:38:45,516 confess he'd been doing, well, a few small trial runs in hard drugs... 619 00:38:48,400 --> 00:38:50,520 ...and present them with a business plan 620 00:38:50,520 --> 00:38:53,200 they'd hopefully find irresistible. 621 00:38:53,200 --> 00:38:56,560 ♪... be seen around 622 00:38:56,560 --> 00:39:01,600 ♪ I just want to spend the night with you 623 00:39:01,600 --> 00:39:06,160 ♪ I just want to do it right with you 624 00:39:06,160 --> 00:39:11,920 ♪ I just want to spend the night with you 625 00:39:11,920 --> 00:39:16,436 ♪ There's nothing I would rather do... ♪ 626 00:39:25,760 --> 00:39:27,960 Hello? G'day, Tel. 627 00:39:27,960 --> 00:39:31,280 I'm happy to say I'll be transferring the full 10% deposit 628 00:39:31,280 --> 00:39:32,840 to your account immediately. 629 00:39:32,840 --> 00:39:35,320 That might make up for the fact that you dropped me right in the shit. 630 00:39:35,320 --> 00:39:37,000 This Fred, he was your guy! 631 00:39:37,000 --> 00:39:39,120 Let's just remember I was helping you out. 632 00:39:39,120 --> 00:39:40,720 This Wilson thing, it wasn't my problem. 633 00:39:40,720 --> 00:39:43,760 What was with the bloody meat grinder bullshit? 634 00:39:43,760 --> 00:39:47,753 You gotta admit, it's a bloody good story. 635 00:39:48,920 --> 00:39:53,200 Could be tricky here for you, though, mate, now they've been identified. 636 00:39:53,200 --> 00:39:55,555 Alright, I'll call you when I've made some plans. 637 00:39:57,520 --> 00:39:59,400 Look after yourself, mate. 638 00:39:59,400 --> 00:40:01,231 You too, Terry. 639 00:40:02,280 --> 00:40:03,918 You too. 640 00:40:18,000 --> 00:40:22,080 JACQUl: Terry Clark had pulled off the deal of a lifetime. 641 00:40:22,080 --> 00:40:24,799 But he was only just realising what it might have cost him. 642 00:40:39,560 --> 00:40:41,710 G'day, love. Hi. 643 00:40:43,640 --> 00:40:45,480 Kay, isn't it? Yeah, hey. 644 00:40:45,480 --> 00:40:47,720 So, you ready to go here? 645 00:40:47,720 --> 00:40:50,120 I'll get us some coffee. 646 00:40:50,120 --> 00:40:51,640 How have you been? 647 00:40:51,640 --> 00:40:54,280 Not easy this business with Terry, eh? 648 00:40:54,280 --> 00:40:55,760 It's fine. 649 00:40:55,760 --> 00:40:58,440 Terry goes away all the time. Yeah, not like this. 650 00:40:58,440 --> 00:41:00,396 What do you mean? 651 00:41:01,840 --> 00:41:03,273 You didn't hear? 652 00:41:06,000 --> 00:41:09,080 Oh, sorry, love. I... I assumed you knew. 653 00:41:09,080 --> 00:41:12,516 That Wilsons thing - it blew up. 654 00:41:13,920 --> 00:41:15,558 Terry shot through for good. 655 00:41:40,560 --> 00:41:42,640 JACQUl: It happens to every empire. 656 00:41:42,640 --> 00:41:44,520 They all rise and fall. 657 00:41:44,520 --> 00:41:46,880 They all have a defining moment - 658 00:41:46,880 --> 00:41:51,795 a moment where something changes and the tide turns forever. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 51002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.