Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,458 --> 00:01:14,460
You know, some people might say
2
00:01:14,460 --> 00:01:17,429
The Grand Canyon or Big Sur but...
3
00:01:17,929 --> 00:01:19,931
I think some of the finest vistas
4
00:01:19,931 --> 00:01:22,434
to be found anywhere in these United States
5
00:01:22,434 --> 00:01:24,868
are right here in Pittsburgh.
6
00:01:25,352 --> 00:01:26,820
Looks pretty barren to me.
7
00:01:26,820 --> 00:01:29,223
Oh come on. There's got to be someone
8
00:01:29,707 --> 00:01:32,542
in this vast panorama of sweaty bodies
9
00:01:32,542 --> 00:01:34,510
you're just dying to have reject you.
10
00:01:34,510 --> 00:01:37,480
It's not them. It's me.
11
00:01:37,480 --> 00:01:39,915
It's too soon. I'm still in mourning.
12
00:01:39,915 --> 00:01:42,918
Well it's time to take off the widow's weeds.
13
00:01:42,918 --> 00:01:46,371
After all, even Jackie managed to get up
off all fours,
14
00:01:46,371 --> 00:01:49,874
marry some rich old man and
go shopping again.
15
00:01:49,874 --> 00:01:51,375
At least try.
16
00:01:59,649 --> 00:02:01,151
Him.
17
00:02:01,651 --> 00:02:02,619
Who?
18
00:02:02,619 --> 00:02:06,071
Over there. The, uh, red and blue shirt,
19
00:02:06,071 --> 00:02:08,073
black hair, big button eyes,
20
00:02:08,073 --> 00:02:10,025
cute little turned-up nose.
21
00:02:10,025 --> 00:02:11,526
Oh, he's adorable.
22
00:02:11,526 --> 00:02:13,461
He's hot.
23
00:02:13,461 --> 00:02:15,663
He's, uh...
24
00:02:16,164 --> 00:02:17,165
Michael!
25
00:02:17,165 --> 00:02:18,099
- Michael.
- Oh my God.
26
00:02:18,099 --> 00:02:20,100
- Hey. Michael.
- Michael!
27
00:02:20,100 --> 00:02:21,585
- Hey!
- Michael.
28
00:02:22,085 --> 00:02:22,586
Michael.
29
00:02:26,072 --> 00:02:29,575
It's you. I can't believe it.
30
00:02:30,076 --> 00:02:31,077
I figured I'd find you here.
31
00:02:31,577 --> 00:02:33,079
- How'd you guess?
- Well, it was either this
32
00:02:33,079 --> 00:02:35,080
- or Midnight Mass. So, yeah.
- Oh, well...
33
00:02:35,080 --> 00:02:37,082
Why didn't you tell us you were coming?
34
00:02:37,082 --> 00:02:38,083
It was a spur of the moment thing.
35
00:02:38,583 --> 00:02:40,568
I, uh... David took Hank camping...
36
00:02:40,568 --> 00:02:44,038
And so you figured you'd do a little camping
of your own.
37
00:02:44,038 --> 00:02:45,539
Oh, man.
38
00:02:45,539 --> 00:02:47,041
- Oh, it's...
- Oh, look at you.
39
00:02:47,041 --> 00:02:49,043
You look adorable.
40
00:02:49,492 --> 00:02:50,993
And hot!
41
00:02:50,993 --> 00:02:53,963
Doesn't he look hot, Ted?
42
00:02:53,963 --> 00:02:55,465
Let's have a drink.
43
00:02:55,465 --> 00:02:56,466
- Oh, yeah.
- Come on.
44
00:03:01,436 --> 00:03:02,904
So how long are you in town for?
45
00:03:02,904 --> 00:03:04,889
Just long enough to see you guys and...
46
00:03:04,889 --> 00:03:06,390
and my mom and my Uncle Vic...
47
00:03:06,390 --> 00:03:08,309
- Brian.
- Brian.
48
00:03:08,309 --> 00:03:10,311
Oh, there's no point in looking for him, sweetie,
49
00:03:10,311 --> 00:03:11,812
he's not here.
50
00:03:11,812 --> 00:03:14,798
No, of course not, not after what happened.
51
00:03:15,298 --> 00:03:19,736
He's in the back room.
52
00:03:19,736 --> 00:03:21,737
Oh, hey, Todd, how's it going?
53
00:03:21,737 --> 00:03:23,533
Hey. Fine.
54
00:03:55,316 --> 00:03:56,317
Hey, Mikey.
55
00:03:56,317 --> 00:03:58,269
Is that all you have to say?
56
00:03:58,269 --> 00:04:00,771
No. Cover your teeth.
57
00:04:01,271 --> 00:04:03,273
I've been e-mailing you and
leaving you messages
58
00:04:03,273 --> 00:04:04,708
practically every day for the last month
59
00:04:04,809 --> 00:04:06,109
and you never answered.
60
00:04:06,210 --> 00:04:07,643
- Busy, busy.
- What?
61
00:04:07,643 --> 00:04:08,578
Up to your old tricks?
62
00:04:08,578 --> 00:04:10,012
Never old ones,
63
00:04:10,012 --> 00:04:14,950
and never the same ones twice.
64
00:04:15,450 --> 00:04:19,404
Okay, guys, you can take a break.
65
00:04:19,404 --> 00:04:21,890
Well, I'm glad you're okay.
66
00:04:22,389 --> 00:04:23,891
Oh, not just okay. I'm...
67
00:04:23,891 --> 00:04:26,744
I'm fabulous.
68
00:04:26,744 --> 00:04:31,748
In fact, I'm the most fabulous fag
in Pittsburgh...
69
00:04:31,748 --> 00:04:38,253
That is if it's possible to be fabulous in Pittsburgh.
70
00:04:38,253 --> 00:04:40,756
Does anybody have any "E"?
71
00:04:40,756 --> 00:04:42,224
Here you go.
72
00:04:42,224 --> 00:04:44,143
- Try it.
- Here.
73
00:04:44,643 --> 00:04:46,611
Go on, take it.
74
00:04:46,611 --> 00:04:49,096
So who told you I was here,
Rosencranz or Guildenstern?
75
00:04:49,096 --> 00:04:53,483
I think I could have figured it out on my own.
76
00:04:53,483 --> 00:04:57,387
Oh shit! I've been trying to nail that fucker
all night.
77
00:04:57,888 --> 00:05:04,727
When am I going to see you?
78
00:05:04,727 --> 00:05:06,729
I wouldn't take it personally, sweetie.
79
00:05:07,229 --> 00:05:09,230
He's cut himself off from everyone.
80
00:05:09,230 --> 00:05:11,733
Everyone, that is, except for every slut in Pittsburgh
81
00:05:11,733 --> 00:05:14,235
with a smooth ass or a nine inch cock.
82
00:05:14,736 --> 00:05:16,237
So in other words, despite what happened,
83
00:05:16,237 --> 00:05:18,739
it's business as usual for Mr. Kinney.
84
00:05:19,239 --> 00:05:22,242
But hey, when your boy-toy gets broken,
85
00:05:22,242 --> 00:05:25,178
you get another toy. Right?
86
00:05:25,178 --> 00:05:27,680
Well, here we are. Home, sweet dump.
87
00:05:28,181 --> 00:05:29,682
It is so great to be back.
88
00:05:29,682 --> 00:05:31,684
Ah, I wouldn't go that far.
89
00:05:31,684 --> 00:05:34,186
After those photos you e-mailed us of your new place.
90
00:05:34,186 --> 00:05:36,688
Well, I may not have a pool and an atrium,
91
00:05:36,688 --> 00:05:38,190
but I've got a stopped-up sink
92
00:05:38,190 --> 00:05:40,691
and a halfdead rubber tree plant.
93
00:05:40,691 --> 00:05:42,193
He's trying to grow his own condoms.
94
00:05:44,195 --> 00:05:47,198
Oh, baby, you must be so happy.
95
00:05:47,198 --> 00:05:49,699
Yeah. Hank and David are getting
very close now and...
96
00:05:49,699 --> 00:05:52,202
And, uh, we get to do all these cool things
together.
97
00:05:52,202 --> 00:05:53,703
We get to go bicycling in Forest Park,
98
00:05:53,703 --> 00:05:55,204
and we get to go to Cannon Beach,
99
00:05:55,704 --> 00:05:58,207
and, uh, we've made some really
great new friends.
100
00:05:58,207 --> 00:06:01,710
- It's really...
- You have... friends?
101
00:06:01,710 --> 00:06:04,212
Well, that's, uh... that's nice.
102
00:06:04,212 --> 00:06:06,714
Oh, stop it. You know nobody could
replace you guys.
103
00:06:06,714 --> 00:06:08,716
Hmmm? Uh, yeah, well, I'm afraid
104
00:06:08,716 --> 00:06:10,218
I'm going to have to replace you.
105
00:06:10,218 --> 00:06:11,134
What?
106
00:06:11,635 --> 00:06:13,136
If I don't find a new roommate soon,
107
00:06:13,136 --> 00:06:17,641
I'm going to be forced to move into the
Home for Indigent Homos.
108
00:06:17,641 --> 00:06:20,526
Well, have you been looking?
109
00:06:21,026 --> 00:06:23,913
I'm here about the room.
110
00:06:23,913 --> 00:06:24,914
I'm here about the room.
111
00:06:25,915 --> 00:06:26,915
I'm here...
112
00:06:26,915 --> 00:06:28,383
Oh, yeah!
113
00:06:28,383 --> 00:06:29,667
Whoo!
114
00:06:29,667 --> 00:06:31,586
High and low.
115
00:06:31,586 --> 00:06:35,088
Only no one, uh... measures up.
116
00:06:35,088 --> 00:06:37,507
Maybe you need to rethink the interview process.
117
00:06:37,507 --> 00:06:40,010
Right now we have a guest.
118
00:06:40,010 --> 00:06:41,445
Welcome home, baby.
119
00:07:02,846 --> 00:07:05,348
Crummy night?
120
00:07:07,350 --> 00:07:10,353
Hell, what's a little rain?
121
00:07:10,353 --> 00:07:12,854
How about some hot tea?
122
00:07:12,854 --> 00:07:18,360
Or I could, uh, fix you up some of that,
uh, soup in a cup,
123
00:07:18,860 --> 00:07:21,862
although it's got enough sodium
to stiff a horse.
124
00:07:23,364 --> 00:07:24,865
Oh, by the way, Miguel, you know, uh,
125
00:07:24,865 --> 00:07:26,367
the one who's here Tuesdays and Thursdays,
126
00:07:26,367 --> 00:07:28,351
he was tossing the ball with him today.
127
00:07:28,852 --> 00:07:31,855
Yeah, said his hand was improving.
128
00:07:31,855 --> 00:07:34,858
But he still has these outbursts when
he gets frustrated.
129
00:07:35,358 --> 00:07:36,859
Well, there must be something that you can give him.
130
00:07:36,859 --> 00:07:39,295
Oh, drugs can't fix everything.
131
00:07:39,795 --> 00:07:42,748
Where did you hear that?
132
00:07:42,748 --> 00:07:45,216
If you ask me...
133
00:07:45,216 --> 00:07:47,218
What would help him the most
134
00:07:47,218 --> 00:07:49,721
is if he knew that you came here every...
135
00:07:50,221 --> 00:07:51,205
No!
136
00:07:55,125 --> 00:07:58,578
Uh, no.
137
00:07:59,078 --> 00:08:11,573
Who made up the fucking rule that
you can't smoke in a hospital?
138
00:08:11,573 --> 00:08:14,575
Come and give your mother a hug.
139
00:08:14,575 --> 00:08:17,044
Promise to let me go this time?
140
00:08:17,044 --> 00:08:18,479
Eagle Scout's honour.
141
00:08:18,479 --> 00:08:19,980
And they're all fags, you know.
142
00:08:21,982 --> 00:08:25,401
My baby!
143
00:08:25,401 --> 00:08:28,404
Christ!
144
00:08:28,404 --> 00:08:29,906
You're a fucking skeleton.
145
00:08:29,906 --> 00:08:30,872
What the hell have you been eating
146
00:08:30,973 --> 00:08:32,374
out there? Nuts and berries?
147
00:08:33,376 --> 00:08:36,345
I can see I'm going to have to fatten you up.
148
00:08:36,345 --> 00:08:38,829
I'm going to get you the butch bottom special, huh?
149
00:08:38,829 --> 00:08:40,331
- Stack-O-Jacks.
- Jacks.
150
00:08:40,331 --> 00:08:41,782
Double sausage and eggs,
151
00:08:41,782 --> 00:08:43,284
a big slice of cherry pie a la mode.
152
00:08:43,284 --> 00:08:46,286
- Right.
- Double B-S for my kid.
153
00:08:46,286 --> 00:08:47,787
Are you trying to fatten me up or give me a stroke?
154
00:08:47,787 --> 00:08:49,789
What's all this?
155
00:08:49,789 --> 00:08:51,241
Chris Hobbs' sentencing is next week.
156
00:08:51,741 --> 00:08:53,726
The judge is a real asshole.
157
00:08:53,726 --> 00:08:55,728
Yeah, we're calling everybody we can.
158
00:08:55,728 --> 00:08:57,229
P-Flagers, ACLUers.
159
00:08:57,730 --> 00:08:59,732
We're going to pack that courtroom.
160
00:08:59,732 --> 00:09:01,232
Make sure he knows we're holding him accountable.
161
00:09:01,733 --> 00:09:04,235
Justin's very lucky to have you looking after him.
162
00:09:04,235 --> 00:09:06,671
Well, that's more than I can say
about your fucking friend.
163
00:09:06,671 --> 00:09:08,156
He hasn't been to see him once.
164
00:09:08,156 --> 00:09:09,656
Every time we visit Justin,
165
00:09:09,656 --> 00:09:11,658
all he ever asks is, "Where's Brian?"
166
00:09:11,658 --> 00:09:13,643
Getting his dick sucked, that's where's Brian.
167
00:09:13,643 --> 00:09:16,029
I'm not sticking up for him.
168
00:09:16,029 --> 00:09:18,531
But maybe it's like those Vietnam vets
169
00:09:18,531 --> 00:09:19,532
who witnessed all those atrocities.
170
00:09:19,532 --> 00:09:24,003
It's just too painful for him to face.
171
00:09:24,003 --> 00:09:26,504
What? Seeing a poor, hurt kid?
172
00:09:26,504 --> 00:09:29,007
You weren't there that night.
You didn't see Brian...
173
00:09:29,007 --> 00:09:32,459
In shock, with all that blood all over him.
174
00:09:32,910 --> 00:09:35,879
It's like he had the shit beat out of him too.
175
00:09:35,879 --> 00:09:40,249
If you ask me, he's still an asshole.
176
00:09:40,249 --> 00:09:42,752
Okay, I guess it's time to get to the
beauty parlour.
177
00:09:42,752 --> 00:09:44,253
Yeah, get our hair done.
178
00:09:44,253 --> 00:09:45,755
- Get our manicures.
- Pick up our dresses.
179
00:09:45,755 --> 00:09:47,756
Be ready when our dates arrive.
180
00:09:47,756 --> 00:09:50,258
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
181
00:09:50,258 --> 00:09:53,261
Did something happen while I was gone
that I should know about?
182
00:09:53,261 --> 00:09:55,763
Don't worry, Michael. We're still lesbians.
183
00:09:56,764 --> 00:09:58,682
It's my sister's wedding.
184
00:09:58,682 --> 00:10:00,684
And the less said, the better.
185
00:10:01,185 --> 00:10:02,686
Right. Yeah.
186
00:10:02,686 --> 00:10:03,686
Here, bone-butt.
187
00:10:03,686 --> 00:10:07,190
Start on these.
188
00:10:10,460 --> 00:10:11,477
Coffee.
189
00:10:11,477 --> 00:10:17,416
Coffee.
190
00:10:17,416 --> 00:10:20,918
Does he always push himself this hard?
191
00:10:20,918 --> 00:10:22,870
Even when he was a kid,
192
00:10:22,870 --> 00:10:27,824
he was so determined to ride his two-wheeler.
193
00:10:27,824 --> 00:10:29,326
He fell a hundred times.
194
00:10:29,826 --> 00:10:31,294
His knees were a bloody mess, but...
195
00:10:31,294 --> 00:10:37,783
he kept at it till he learned how to stay up.
196
00:10:38,284 --> 00:10:39,785
He hasn't changed.
197
00:10:40,286 --> 00:10:43,288
If he wants something,
he won't stop till he gets it.
198
00:10:43,288 --> 00:10:44,789
Well, whatever it is now
199
00:10:44,789 --> 00:10:46,791
that's making him want to stay on top,
200
00:10:46,791 --> 00:10:47,792
it's paid off.
201
00:10:48,293 --> 00:10:50,711
I'm sending him home.
202
00:10:50,711 --> 00:10:51,712
That's wonderful.
203
00:10:51,712 --> 00:10:56,617
Fuck! Shit!
204
00:10:56,617 --> 00:10:58,117
Are you sure he's ready?
205
00:10:58,117 --> 00:11:00,086
I want to see him here three times a week
206
00:11:00,086 --> 00:11:03,022
for the next month for outpatient therapy.
207
00:11:03,022 --> 00:11:10,479
And call me if there's a problem.
208
00:11:20,453 --> 00:11:22,455
I can't believe it's Saturday night.
209
00:11:22,455 --> 00:11:24,457
I'm dressed for a fucking funeral.
210
00:11:24,457 --> 00:11:26,960
Close to it. Hetero wedding.
211
00:11:26,960 --> 00:11:28,961
Can't you two give up Babylon for one night?
212
00:11:28,961 --> 00:11:31,463
I did, and look, I'm having withdrawal
symptoms.
213
00:11:37,802 --> 00:11:42,306
Oh. Well, it's too bad you're not straight.
You could...
214
00:11:42,306 --> 00:11:43,757
really score big time.
215
00:11:44,257 --> 00:11:45,709
It's hard to believe
216
00:11:45,709 --> 00:11:47,711
but in this parallel universe,
you're actually hot.
217
00:11:47,711 --> 00:11:50,147
Woo-hoo, lucky me.
218
00:11:50,147 --> 00:11:52,114
Pink champagne. Yeah.
219
00:11:52,114 --> 00:11:54,049
Um, yeah, that's too nelly even for me.
220
00:11:54,550 --> 00:11:56,535
Not bad...
221
00:11:56,535 --> 00:11:58,037
for a douche.
222
00:11:58,037 --> 00:11:59,020
Look, I'm sorry
223
00:11:59,521 --> 00:12:00,989
to make you pretend to be our dates but...
224
00:12:00,989 --> 00:12:04,959
Lynnette insisted Mel and I
not draw attention to ourselves.
225
00:12:04,959 --> 00:12:06,427
What did she think we were going to do?
226
00:12:06,427 --> 00:12:08,412
Perform cunnilingus on top of the wedding cake?
227
00:12:08,412 --> 00:12:09,913
I promised we'd follow wedding etiquette.
228
00:12:10,397 --> 00:12:12,833
Yeah, well I've read "Miss Manners"
cover to cover,
229
00:12:12,833 --> 00:12:16,335
andd nowhere does it state that
one must subjugate one's sexuality
230
00:12:16,335 --> 00:12:20,256
even... at the bride's request.
231
00:12:20,256 --> 00:12:22,691
- Wow, is he hot!
- Come back here.
232
00:12:22,691 --> 00:12:24,659
What's her position on fucking ushers?
233
00:12:24,659 --> 00:12:25,660
Perfectly acceptable.
234
00:12:26,161 --> 00:12:28,597
Preferably not during the ceremony.
235
00:12:28,597 --> 00:12:30,097
- There she is.
- Ah, daddy.
236
00:12:30,097 --> 00:12:32,032
There's my girl.
237
00:12:32,533 --> 00:12:34,518
We've been looking for you.
238
00:12:34,518 --> 00:12:35,519
Hello, Melanie.
239
00:12:35,519 --> 00:12:37,954
Mr. and Mrs. Petersen.
240
00:12:37,954 --> 00:12:39,939
This is Ted, Emmett.
241
00:12:39,939 --> 00:12:40,907
How do you do?
242
00:12:40,907 --> 00:12:44,344
We're their beards.
243
00:12:44,344 --> 00:12:46,345
You, uh, ready for "here comes the bride"?
244
00:12:46,345 --> 00:12:49,348
- Again.
- Oh, Ron, stop.
245
00:12:49,348 --> 00:12:51,350
Well, don't tell me, Nancy, tell Lynnette.
246
00:12:51,350 --> 00:12:53,851
Uh, three weddings in five years is...
247
00:12:53,851 --> 00:12:55,803
This is the last one I'm paying for.
248
00:12:56,304 --> 00:12:58,806
That's what you said the last time.
249
00:13:00,274 --> 00:13:01,224
Mr. Petersen.
250
00:13:01,224 --> 00:13:03,226
Oh... oh, there's our cue.
251
00:13:03,226 --> 00:13:06,086
Shall we take our positions?
252
00:13:20,975 --> 00:13:23,429
I left you four messages.
253
00:13:25,429 --> 00:13:29,437
I told you, busy, busy.
254
00:13:34,437 --> 00:13:36,939
Want some dinner?
255
00:13:36,939 --> 00:13:38,424
This is dinner?
256
00:13:38,925 --> 00:13:40,926
It's just the essential elements of a healthy diet;
257
00:13:41,426 --> 00:13:42,427
salt, saturated fat,
258
00:13:42,427 --> 00:13:43,895
alcohol.
259
00:13:43,895 --> 00:13:44,846
I'm never eating again.
260
00:13:44,846 --> 00:13:46,348
My mom practically force-fed me
261
00:13:46,348 --> 00:13:47,848
the entire Liberty Diner menu.
262
00:13:47,848 --> 00:13:49,283
Well, who told you to eat it?
263
00:13:49,283 --> 00:13:50,718
Well, what was I supposed to do?
264
00:13:50,718 --> 00:13:53,137
Say no.
265
00:13:53,137 --> 00:13:54,138
You know it makes her happy.
266
00:13:54,638 --> 00:13:55,605
There you have it, ladies and gentlemen,
267
00:13:55,605 --> 00:13:56,606
proof positive
268
00:13:57,106 --> 00:13:58,091
that making other people happy
269
00:13:58,091 --> 00:14:00,093
can cause nausea,
270
00:14:00,593 --> 00:14:03,045
severe cramps, even diarrhea.
271
00:14:03,045 --> 00:14:10,552
Got any tums?
272
00:14:10,552 --> 00:14:12,553
You know what tums is spelled backwards?
273
00:14:13,054 --> 00:14:17,558
- Smut!
- Smut!
274
00:14:17,558 --> 00:14:19,559
- Why the fuck are you here?
- I told you,
275
00:14:19,559 --> 00:14:21,561
I left you a bunch of messages,
and you never called me back.
276
00:14:21,561 --> 00:14:24,064
I mean, out of all the holiday destinations
you could have chosen...
277
00:14:24,564 --> 00:14:28,033
Ibiza, Puerto Vallarta, Six Flags over
fucking Tulsa,
278
00:14:28,033 --> 00:14:31,537
- why the Pitts?
- I missed it. It's my home.
279
00:14:31,537 --> 00:14:33,539
Not any more it's not.
You're just a visitor here now.
280
00:14:33,539 --> 00:14:38,543
Just a sightseer of your former life.
281
00:14:38,543 --> 00:14:41,546
So now that you've seen your mom
and the boys and me,
282
00:14:41,546 --> 00:14:43,997
who's next on the tour?
283
00:14:43,997 --> 00:14:47,451
I thought I'd go see Justin.
284
00:14:47,951 --> 00:14:49,952
- How's he doing?
- How should I know?
285
00:14:50,453 --> 00:14:51,454
Well, you would if you went to see him.
286
00:14:51,454 --> 00:14:52,955
- How about you coming with me?
- What for?
287
00:14:52,955 --> 00:14:54,924
It might make him happy.
288
00:14:54,924 --> 00:14:56,375
I just told you, making other people happy
289
00:14:56,375 --> 00:14:57,876
can be hazardous to your health.
290
00:14:57,876 --> 00:14:59,377
So can making yourself miserable.
291
00:14:59,377 --> 00:15:04,882
Look, save the worried wife routine for the Doc...
292
00:15:04,882 --> 00:15:06,884
and, uh, come with me to Woody's.
293
00:15:06,884 --> 00:15:08,385
I don't want to...
294
00:15:08,385 --> 00:15:09,887
- I don't want to go to Woody's.
- Come on.
295
00:15:09,887 --> 00:15:12,889
It's part of the tour.
296
00:15:12,889 --> 00:15:15,892
On your left, a nostalgic recreation
of your misspent youth.
297
00:15:15,892 --> 00:15:18,895
You'll love it.
298
00:15:18,895 --> 00:15:22,898
Yeah, sure.
299
00:15:22,898 --> 00:15:25,296
I stink. I need a shower.
300
00:15:59,296 --> 00:16:00,797
What do you know about Justin's condition?
301
00:16:02,799 --> 00:16:03,800
What is your relationship to Justin?
302
00:16:04,301 --> 00:16:05,786
Is he all right? Have you seen him?
303
00:16:05,786 --> 00:16:07,787
Ow, shit!
304
00:16:07,787 --> 00:16:09,288
Mrs. Taylor, is Justin all right?
305
00:16:09,288 --> 00:16:11,290
Will you be going to the sentencing?
306
00:16:11,290 --> 00:16:13,709
Jesus Christ, what was that?
307
00:16:13,709 --> 00:16:15,710
They were waiting for us when we got home.
308
00:16:15,710 --> 00:16:17,712
Someone from the hospital must
have told them
309
00:16:17,712 --> 00:16:20,215
Justin was being released.
310
00:16:20,215 --> 00:16:22,217
What happened to you?
311
00:16:22,217 --> 00:16:25,219
What? Oh, Jesus.
312
00:16:25,219 --> 00:16:27,221
Some asshole out there bumped into me
313
00:16:27,221 --> 00:16:29,223
and made me spill my marinara all over myself.
314
00:16:29,723 --> 00:16:31,724
It's supposed to go on the angel hair, not you.
315
00:16:31,724 --> 00:16:34,227
Wait till you see all the supporters
316
00:16:34,227 --> 00:16:36,229
we have got coming to the courtroom.
317
00:16:36,229 --> 00:16:39,231
Uh, Debbie, I... just brought Justin home.
318
00:16:39,681 --> 00:16:42,684
I can't subject him to all that.
319
00:16:42,684 --> 00:16:46,687
Oh, sure. I understand.
320
00:16:46,687 --> 00:16:48,689
Whoa! You shouldn't have gone to all this trouble.
321
00:16:48,689 --> 00:16:50,691
- It's...
- It wasn't any trouble.
322
00:16:50,691 --> 00:16:52,693
She cooked it.
323
00:16:52,693 --> 00:16:54,194
I made Justin's favourite,
324
00:16:54,194 --> 00:16:56,196
- chicken parmigiana.
- Well,
325
00:16:56,196 --> 00:16:58,698
I'm sure he's going to love it,
if I can just get him to eat.
326
00:16:58,698 --> 00:17:00,200
Of course he'll eat.
327
00:17:00,200 --> 00:17:04,586
Of course I'll eat.
328
00:17:04,586 --> 00:17:08,457
Sunshine!
329
00:17:08,457 --> 00:17:10,458
Sweetheart, I thought you were taking a nap.
330
00:17:10,458 --> 00:17:11,459
Everything all right?
331
00:17:11,459 --> 00:17:13,928
I'm fine.
332
00:17:13,928 --> 00:17:14,929
Don't I look it?
333
00:17:14,929 --> 00:17:16,414
Good as new.
334
00:17:16,414 --> 00:17:17,914
Ah, better.
335
00:17:17,914 --> 00:17:21,802
You have no idea.
336
00:17:21,802 --> 00:17:23,303
You know, I have prayed...
337
00:17:23,303 --> 00:17:25,287
oh, for this moment,
338
00:17:25,287 --> 00:17:29,275
to see you standing there...
339
00:17:29,275 --> 00:17:34,129
to know that you're all right.
340
00:17:34,129 --> 00:17:36,631
Shit!
341
00:17:36,631 --> 00:17:39,567
You come and give me a kiss, honey.
342
00:17:39,567 --> 00:17:42,986
Oh!
343
00:17:42,986 --> 00:17:44,488
- What's wrong?
- Uh, sweetheart.
344
00:17:44,988 --> 00:17:46,440
Honey, it's just...
345
00:17:46,440 --> 00:17:49,425
Marinara sauce. It's okay.
346
00:17:49,425 --> 00:17:53,346
I'm sorry.
347
00:17:53,346 --> 00:17:57,782
So, why don't we all sit down and eat?
348
00:17:57,782 --> 00:17:59,784
Yeah, I'll nuke up, uh, the rest of the sauce,
349
00:17:59,784 --> 00:18:01,236
what's left of it.
350
00:18:01,236 --> 00:18:03,237
And I'll wash the baby field greens,
351
00:18:03,237 --> 00:18:05,739
otherwise known as weeds.
352
00:18:05,739 --> 00:18:07,224
Honey, why don't you just run upstairs
353
00:18:07,224 --> 00:18:09,176
and get cleaned up?
354
00:18:09,176 --> 00:18:11,182
Okay.
355
00:18:16,182 --> 00:18:19,117
"Honey." "Sweetie." "Sunshine."
356
00:18:19,117 --> 00:18:21,620
Just 'cause Chris Hobbs fucking
bashes me in the head,
357
00:18:21,620 --> 00:18:23,622
suddenly everybody wants to infantalize me.
358
00:18:23,622 --> 00:18:26,124
You could have died, you know.
359
00:18:26,124 --> 00:18:28,075
- I was there.
- They're going to freak
360
00:18:28,075 --> 00:18:30,077
when they find out you're gone.
361
00:18:30,578 --> 00:18:32,580
I left a note.
362
00:18:33,030 --> 00:18:35,520
"Back soon. Love and kisses."
363
00:18:51,980 --> 00:18:53,481
Will you be okay?
364
00:18:53,481 --> 00:18:56,489
I don't know. But I have to find him.
365
00:19:02,489 --> 00:19:03,490
Thank you.
366
00:19:37,603 --> 00:19:38,554
Hey, are you all right?
367
00:19:39,054 --> 00:19:41,796
Don't touch me.
368
00:19:52,232 --> 00:19:53,733
So.
369
00:19:53,733 --> 00:19:56,703
How are the boys of Portland?
370
00:19:56,703 --> 00:19:58,688
I bet with all that... rain,
371
00:19:58,688 --> 00:20:01,690
they all have perfect peaches
and cream cheeks.
372
00:20:01,690 --> 00:20:08,079
I... haven't had a chance to do a butt check.
373
00:20:08,563 --> 00:20:10,898
Besides, David and I have better ways of
spending our evenings.
374
00:20:10,898 --> 00:20:13,401
- Like what?
- We cook and we read
375
00:20:13,401 --> 00:20:14,901
and we listen to music.
376
00:20:14,901 --> 00:20:16,403
And... check each other's pulses
377
00:20:16,403 --> 00:20:18,905
to make sure you're still alive?
378
00:20:18,905 --> 00:20:22,358
You know, if it was me, I'd be out every night...
379
00:20:22,358 --> 00:20:24,310
- topping the tall timber.
- Yeah,
380
00:20:24,310 --> 00:20:26,295
that's why they have environmental
protection laws.
381
00:20:30,298 --> 00:20:32,300
But, Mikey,
382
00:20:32,300 --> 00:20:34,786
Tell me. I need to know.
383
00:20:35,287 --> 00:20:36,788
Does a lumber jack off?
384
00:20:41,725 --> 00:20:45,728
What the fuck is going on?
385
00:20:45,728 --> 00:20:47,730
Nothing-the-fuck is going on.
386
00:20:47,730 --> 00:20:49,699
You're a fucking, fall-down mess.
387
00:20:49,699 --> 00:20:51,134
I'm beautiful.
388
00:20:51,134 --> 00:20:52,635
I'll always be beautiful, you said that yourself.
389
00:20:52,635 --> 00:20:55,053
You want some?
390
00:20:55,053 --> 00:20:56,555
You've cut yourself off from everyone
391
00:20:56,555 --> 00:20:57,522
Including me.
392
00:20:57,522 --> 00:20:59,474
You're drinking...
393
00:20:59,474 --> 00:21:02,426
Christ, like I've never seen you before.
394
00:21:02,426 --> 00:21:04,929
Oh, well.
395
00:21:04,929 --> 00:21:06,430
Maybe you need to talk to someone.
396
00:21:06,430 --> 00:21:08,865
What are you? My goddamn mother?
397
00:21:08,865 --> 00:21:11,368
You go back where you belong, and...
398
00:21:11,368 --> 00:21:14,371
read and cook and listen to muzak with David,
399
00:21:14,371 --> 00:21:18,874
And I'll be all right.
400
00:21:19,308 --> 00:21:24,196
Why haven't you gone to see Justin?
401
00:21:24,646 --> 00:21:25,647
Because...
402
00:21:25,647 --> 00:21:27,148
there's nothing I can do for him.
403
00:21:44,547 --> 00:21:47,049
Get away from me.
404
00:21:47,049 --> 00:21:48,550
Hey, they send that guy to jail?
405
00:21:48,550 --> 00:21:49,551
- Hey, are you all right?
- Don't touch me.
406
00:21:50,035 --> 00:21:51,036
Give him some room.
407
00:21:55,973 --> 00:21:57,653
Justin, it's me, Michael.
408
00:22:11,653 --> 00:22:15,157
Well, are you just going to fucking stand there?
409
00:22:23,114 --> 00:22:25,616
The first marriage she was registered at Tiffany's.
410
00:22:25,616 --> 00:22:28,118
The second, Pottery Barn.
411
00:22:28,118 --> 00:22:30,620
The third, the Big Q.
412
00:22:31,121 --> 00:22:33,623
Pathetic, isn't it?
413
00:22:33,623 --> 00:22:37,626
Straight people and their silly little rituals.
414
00:22:37,626 --> 00:22:39,128
Oh, come on, Mel, you know if it was legal
415
00:22:39,128 --> 00:22:41,130
for you and Lindsay to get married, you would.
416
00:22:41,130 --> 00:22:42,630
Well, we can't, so what's the point?
417
00:22:42,630 --> 00:22:44,632
The bride requests no smoking.
418
00:22:44,632 --> 00:22:48,136
Oh, uh, fuck the bride.
419
00:22:48,136 --> 00:22:49,137
Hello, Melanie.
420
00:22:49,636 --> 00:22:52,556
Lynnette. It's a beautiful wedding.
421
00:22:52,556 --> 00:22:54,057
Just like they've all been.
422
00:22:54,558 --> 00:22:55,542
Thank you.
423
00:22:55,542 --> 00:22:57,043
The chicken was delicious.
424
00:22:57,043 --> 00:22:58,010
It was a capon.
425
00:22:58,010 --> 00:23:03,516
Well, it tasted like chicken.
426
00:23:03,516 --> 00:23:04,966
I was just saying, I...
427
00:23:04,966 --> 00:23:06,968
I bet you're really looking forward to
that honeymoon.
428
00:23:06,968 --> 00:23:08,970
Well, where are you off to this time?
429
00:23:08,970 --> 00:23:09,971
Borneo.
430
00:23:09,971 --> 00:23:11,406
Borneo.
431
00:23:11,406 --> 00:23:14,341
Don't they have a lot of pigs there?
432
00:23:14,808 --> 00:23:16,260
Well.
433
00:23:16,260 --> 00:23:17,761
I'm having a much better time than I thought.
434
00:23:17,761 --> 00:23:19,763
Well...
435
00:23:19,763 --> 00:23:21,214
time to cut the cake.
436
00:23:21,214 --> 00:23:23,216
And you...
437
00:23:23,216 --> 00:23:25,184
you promised to toast the happy couple.
438
00:23:25,184 --> 00:23:27,670
Right. I did.
439
00:23:27,670 --> 00:23:29,171
But before you do,
440
00:23:29,171 --> 00:23:30,672
I just want to thank you.
441
00:23:31,173 --> 00:23:33,175
For toasting my own sister at her wedding?
442
00:23:33,175 --> 00:23:35,677
No, I mean, uh,
443
00:23:35,677 --> 00:23:38,679
for not... embarrassing me.
444
00:23:38,679 --> 00:23:41,182
You know, not that I have anything
against Melanie,
445
00:23:41,182 --> 00:23:43,683
and you know I adore Gus, but...
446
00:23:43,683 --> 00:23:46,186
considering it is my wedding...
447
00:23:46,186 --> 00:23:48,688
Third wedding.
448
00:23:48,688 --> 00:23:51,191
After all, it's just... didn't see any reason
449
00:23:51,191 --> 00:23:53,192
for people to be subjected to...
450
00:23:53,692 --> 00:23:56,203
An undignified display of my private life.
451
00:24:06,654 --> 00:24:08,104
Excuse me.
452
00:24:08,104 --> 00:24:11,608
Everyone, I'm Lindsay, Lynnette's sister,
453
00:24:12,075 --> 00:24:14,578
and I'd like to congratulate her
and her husband
454
00:24:15,077 --> 00:24:17,530
on this special occasion.
455
00:24:24,953 --> 00:24:28,957
To stand in front of your family and friends...
456
00:24:28,957 --> 00:24:31,458
and to declare your love and commitment
457
00:24:31,458 --> 00:24:32,960
in the eyes of God and... the law
458
00:24:32,960 --> 00:24:35,462
Is a privilege...
459
00:24:35,462 --> 00:24:37,897
not to be taken lightly.
460
00:24:37,897 --> 00:24:40,867
I know, because I've shared a commitment
with my partner
461
00:24:40,867 --> 00:24:43,319
for six wonderful years,
462
00:24:43,319 --> 00:24:47,239
even though we're not married.
463
00:24:47,239 --> 00:24:51,193
And that's because we're not allowed to be.
464
00:24:51,193 --> 00:24:52,694
But that shouldn't stop two people
465
00:24:52,694 --> 00:24:54,178
from doing what they truly want,
466
00:24:54,178 --> 00:24:56,564
should it?
467
00:24:56,564 --> 00:24:58,999
So I'd like to ask my beloved,
468
00:24:58,999 --> 00:25:03,786
Melanie...
469
00:25:03,786 --> 00:25:08,224
will you marry me?
470
00:25:19,000 --> 00:25:20,501
The doctor said if Chris Hobbs had hit me
471
00:25:21,002 --> 00:25:23,004
a fraction of an inch this way,
472
00:25:23,504 --> 00:25:24,504
or that way,
473
00:25:24,504 --> 00:25:25,972
or at a different angle,
474
00:25:26,473 --> 00:25:27,474
or even a little bit harder,
475
00:25:27,474 --> 00:25:29,476
I'd be a complete vegetable,
476
00:25:29,476 --> 00:25:30,977
Or dead.
477
00:25:30,977 --> 00:25:34,430
As it is, he only damaged the cerebral motor strip.
478
00:25:34,930 --> 00:25:36,916
Is that where they drag race through your brain?
479
00:25:36,916 --> 00:25:40,418
No. It's the part of the cerebral cortex that
controls motor skills.
480
00:25:40,418 --> 00:25:42,921
I know what it is. I attended the eighth grade.
481
00:25:42,921 --> 00:25:45,373
They had to drill through my skull to
release all the blood.
482
00:25:45,373 --> 00:25:47,808
Cool.
483
00:25:47,808 --> 00:25:50,310
They say I may never draw again.
484
00:25:50,310 --> 00:25:52,312
Yeah, well, they're always telling people
485
00:25:52,312 --> 00:25:54,248
they'll never walk again or...
486
00:25:54,248 --> 00:25:55,748
draw again or...
487
00:25:56,249 --> 00:25:57,750
piss again, so that when you finally do,
488
00:25:58,251 --> 00:25:59,252
you'll think they're geniuses
489
00:25:59,252 --> 00:26:04,723
And they can charge you whatever the
fuck they want.
490
00:26:07,225 --> 00:26:12,596
Why didn't you come and see me?
491
00:26:12,596 --> 00:26:15,950
What for?
492
00:26:15,950 --> 00:26:17,952
Considering that I was in a coma for two weeks,
493
00:26:18,452 --> 00:26:19,953
and rehab for a month,
494
00:26:19,953 --> 00:26:24,958
trying to relearn how to throw
a fucking whiffle ball.
495
00:26:24,958 --> 00:26:27,459
You know, if you want to regain the agility
and the strength in your hand,
496
00:26:27,960 --> 00:26:30,445
I suggest jerking off several times a day.
497
00:26:30,445 --> 00:26:32,447
It works like magic.
498
00:26:32,447 --> 00:26:34,448
You should have at least called to see
if I was still alive.
499
00:26:34,448 --> 00:26:38,886
I'm sure I would have heard if you weren't.
500
00:26:38,886 --> 00:26:41,389
Besides, I'm not your occupational therapist.
501
00:26:41,389 --> 00:26:43,890
I'm not your trauma specialist.
I'm not even your goddamned mother
502
00:26:43,890 --> 00:26:48,900
sitting there holding your hand. I mean,
there's nothing I could have done for you.
503
00:26:54,800 --> 00:27:00,271
I still don't remember anything.
504
00:27:00,271 --> 00:27:02,223
Last thing I do remember is you telling me
505
00:27:02,223 --> 00:27:06,710
that you wouldn't come to my prom.
506
00:27:06,710 --> 00:27:09,646
But they said that you showed up after all.
507
00:27:09,646 --> 00:27:11,648
And that we danced together.
508
00:27:11,648 --> 00:27:15,101
And that it was amazing.
509
00:27:15,101 --> 00:27:20,056
Daphne said that we were amazing.
510
00:27:20,056 --> 00:27:23,975
We were all right.
511
00:27:23,975 --> 00:27:28,479
Shit.
512
00:27:28,479 --> 00:27:31,932
I wish I could remember that.
513
00:27:32,433 --> 00:27:33,434
And then...
514
00:27:33,434 --> 00:27:35,436
I walked with you...
515
00:27:35,436 --> 00:27:37,887
back out to your jeep.
516
00:27:37,887 --> 00:27:40,840
And that's when Chris Hobbs came out with
the baseball bat...
517
00:27:40,840 --> 00:27:42,275
I thought you said you couldn't remember anything.
518
00:27:42,275 --> 00:27:44,209
I can't.
519
00:27:44,209 --> 00:27:45,694
This is just stuff that...
520
00:27:45,694 --> 00:27:47,195
other people have told me.
521
00:27:47,195 --> 00:27:49,131
It's like...
522
00:27:49,131 --> 00:27:53,134
a story that happened to somebody else.
523
00:27:53,134 --> 00:27:56,643
Yeah, well, I can remember.
I can remember everything.
524
00:28:03,643 --> 00:28:07,613
I saw him.
525
00:28:07,613 --> 00:28:11,354
He was coming after you with the bat.
526
00:28:16,354 --> 00:28:18,356
But he was moving too fast,
and you were too far away.
527
00:28:18,356 --> 00:28:20,728
Justin!
528
00:28:24,728 --> 00:28:27,698
I ran.
529
00:28:27,698 --> 00:28:33,202
But there was no time to stop it.
530
00:28:33,202 --> 00:28:38,106
And then he swung.
531
00:28:38,106 --> 00:28:42,060
And it was too late.
532
00:28:42,494 --> 00:28:45,852
There was nothing I could do.
533
00:28:51,852 --> 00:28:55,354
And then you just lay there on the cold cement.
534
00:28:55,354 --> 00:28:56,355
No, no, no, no, no, no,
535
00:28:56,355 --> 00:28:58,808
No.
536
00:28:58,808 --> 00:29:02,310
God!
537
00:29:02,811 --> 00:29:19,659
It wasn't your fault.
538
00:29:19,659 --> 00:29:22,498
It wasn't your fault.
539
00:29:44,498 --> 00:29:47,000
Oh, God, that old biddy
540
00:29:47,000 --> 00:29:49,001
who wrestled me for this thing,
541
00:29:49,001 --> 00:29:51,470
she had one hell of a grip.
542
00:29:51,470 --> 00:29:55,974
Try this.
543
00:29:59,410 --> 00:30:01,412
Let me give a piece of this to my roommate,
544
00:30:01,412 --> 00:30:03,413
even though he's... happily married, you know.
545
00:30:03,413 --> 00:30:05,415
You know, they say if you put a piece of
wedding cake
546
00:30:05,916 --> 00:30:07,918
under your pillow, you'll get, uh,
547
00:30:07,918 --> 00:30:09,920
you'll get icing all over your pillowcase.
548
00:30:11,337 --> 00:30:12,839
All right, now why don't you, uh,
549
00:30:13,339 --> 00:30:15,341
usher yourself right into my bedroom,
550
00:30:15,341 --> 00:30:17,343
- through there.
- Okay.
551
00:30:17,343 --> 00:30:20,801
I'll be with you in one minute.
552
00:30:35,708 --> 00:30:38,211
Thanks.
553
00:30:38,211 --> 00:30:40,713
For what?
554
00:30:41,214 --> 00:30:44,716
The ride. Saving me.
555
00:30:44,716 --> 00:30:47,719
I didn't save you.
556
00:30:47,719 --> 00:30:52,156
I meant tonight.
557
00:30:52,156 --> 00:30:56,060
So... will I see you again?
558
00:30:56,060 --> 00:30:57,561
Yeah, you'll see me.
559
00:30:57,561 --> 00:30:59,563
Well, don't wait too long.
560
00:30:59,563 --> 00:31:03,525
At this rate, who knows how long I'll be around?
561
00:31:13,525 --> 00:31:16,027
Justin! Where have you been?
562
00:31:16,027 --> 00:31:18,513
Do you have any idea how worried I was?
563
00:31:18,513 --> 00:31:20,514
How could you just leave like that?
564
00:31:20,514 --> 00:31:22,516
I left you a note.
565
00:31:22,516 --> 00:31:25,945
Come inside.
566
00:31:36,945 --> 00:31:38,446
Okay, come on, come on be quiet.
567
00:31:38,446 --> 00:31:39,948
How about one more for the road?
568
00:31:39,948 --> 00:31:40,949
Six is my lucky number.
569
00:31:40,949 --> 00:31:43,951
Oh, super. Okay.
570
00:31:43,951 --> 00:31:45,920
I left you my number by the bed.
571
00:31:45,920 --> 00:31:47,421
You sure you've got everything?
572
00:31:47,421 --> 00:31:48,923
Okay, scram.
573
00:31:48,923 --> 00:31:50,424
- Ow. Ow! Shhh.
- Call me.
574
00:31:59,831 --> 00:32:00,832
So, um...
575
00:32:00,832 --> 00:32:03,055
how was your piece of cake?
576
00:32:08,055 --> 00:32:09,790
Mom. Mom, please.
577
00:32:09,790 --> 00:32:11,792
- Mom, would you please stop crying?
- Did she put you up to it?
578
00:32:11,792 --> 00:32:13,294
No, she did not put me up to it.
579
00:32:13,294 --> 00:32:15,295
That's right, blame the Jew.
580
00:32:15,295 --> 00:32:17,297
Damnit, mother, if Lynnette can get married,
581
00:32:17,297 --> 00:32:19,299
three times, then why the hell can't I?
582
00:32:19,299 --> 00:32:21,284
Well, frankly, I don't give a shit what people think.
583
00:32:21,284 --> 00:32:23,786
- Two women do not get married.
- Love to daddy.
584
00:32:23,786 --> 00:32:25,287
How can we show our faces? What are...
585
00:32:25,287 --> 00:32:26,789
Can't wait to see the video.
586
00:32:26,789 --> 00:32:28,290
Do you know how many weddings
we're invited to this season?
587
00:32:28,290 --> 00:32:29,792
And anniversary parties?
588
00:32:30,291 --> 00:32:31,292
Bitch!
589
00:32:31,292 --> 00:32:32,794
I can't believe they're this upset.
590
00:32:32,794 --> 00:32:33,795
Fear not.
591
00:32:33,795 --> 00:32:35,797
In time they'll sweep it under their waspy rug,
592
00:32:36,297 --> 00:32:38,799
- and forget all about it.
- I don't want to forget about it.
593
00:32:38,799 --> 00:32:40,801
I want full and equal recognition,
594
00:32:40,801 --> 00:32:42,803
if not under the law,
then at least in my own parents' house.
595
00:32:42,803 --> 00:32:46,305
I'd count on getting hitched in Mississippi first.
596
00:32:49,308 --> 00:32:51,811
Can't we stay in bed a little longer?
597
00:32:58,316 --> 00:33:01,318
You still haven't answered my question.
598
00:33:01,318 --> 00:33:02,770
Will you marry me?
599
00:33:02,770 --> 00:33:05,205
You weren't serious?
600
00:33:05,205 --> 00:33:07,708
I was dead serious.
601
00:33:07,708 --> 00:33:09,709
Why do they get to receive everyone's
blessings and presents
602
00:33:09,709 --> 00:33:12,161
- and we don't?
- I knew it had to do with presents.
603
00:33:14,163 --> 00:33:16,665
Look, we can't get married.
604
00:33:16,665 --> 00:33:19,668
I mean, for one thing it's not legal,
only symbolic,
605
00:33:19,668 --> 00:33:22,170
and for another, you know how I feel about weddings.
606
00:33:22,170 --> 00:33:23,672
They're antiquated...
607
00:33:23,672 --> 00:33:26,140
meaningless rituals for heterosexuals.
608
00:33:26,641 --> 00:33:31,128
- I've heard.
- Linz, we have a marriage...
609
00:33:31,128 --> 00:33:33,613
and a family...
610
00:33:33,613 --> 00:33:35,582
six years strong,
611
00:33:36,082 --> 00:33:39,552
give or take a few bumps in the road.
612
00:33:39,552 --> 00:33:41,053
And as nice as it would be
613
00:33:41,553 --> 00:33:44,056
to have a party and payback, finally,
614
00:33:44,056 --> 00:33:47,509
for all the wedding gifts we've shelled out
for throughout the years,
615
00:33:47,509 --> 00:33:50,501
we don't need any of that to prove to
ourselves we love each other.
616
00:33:50,511 --> 00:33:52,447
Now come on.
617
00:33:52,447 --> 00:33:55,925
Let's go and grab our kid and get some brunch.
618
00:34:05,925 --> 00:34:08,427
I mean, if I'd known how many men you
could meet at straight functions,
619
00:34:08,427 --> 00:34:10,429
I'd have started going years ago.
620
00:34:10,429 --> 00:34:12,931
Leave it to you to sniff out the one truffle
in the garden.
621
00:34:13,431 --> 00:34:14,916
Mmm, I wouldn't be so sure.
622
00:34:14,916 --> 00:34:16,868
I have my suspicions about the groom.
623
00:34:16,868 --> 00:34:18,869
Oh, you mean Lindsay's sister
624
00:34:18,869 --> 00:34:20,371
might actually break her own record.
625
00:34:24,308 --> 00:34:25,809
How about you, Michael?
626
00:34:25,809 --> 00:34:27,243
How was your night on the town?
627
00:34:28,745 --> 00:34:32,181
He brought home a nice centrepiece of his own.
628
00:34:32,181 --> 00:34:37,903
Jeez, Em.
629
00:34:38,403 --> 00:34:39,905
Well.
630
00:34:40,405 --> 00:34:41,906
You certainly didn't waste any time, did you?
631
00:34:42,406 --> 00:34:44,842
In town less than 24 hours and...
632
00:34:44,842 --> 00:34:46,844
Why shouldn't he get a little action?
633
00:34:46,844 --> 00:34:48,779
He's outside the required 400-mile limit
634
00:34:48,779 --> 00:34:51,681
for extra-marital quickies and
anonymous assignations.
635
00:34:51,781 --> 00:34:54,234
Mind you, if you want to do anything further,
636
00:34:54,234 --> 00:34:58,170
you'll need overseas travel and
a minimum 14-day stay.
637
00:34:58,670 --> 00:35:00,672
I just thought, with everything you wrote,
that, you know,
638
00:35:00,672 --> 00:35:02,674
you and David were so in love, so committed...
639
00:35:02,674 --> 00:35:05,626
Every relationship has its own set of rules.
640
00:35:05,626 --> 00:35:09,614
Their arrangement is none of our business.
641
00:35:10,114 --> 00:35:13,066
Right, sweetie?
642
00:35:13,066 --> 00:35:17,070
Now who wants a potsticker?
643
00:35:17,070 --> 00:35:21,057
We broke up.
644
00:35:21,057 --> 00:35:23,526
What?
645
00:35:23,526 --> 00:35:25,027
It's over.
646
00:35:25,528 --> 00:35:39,306
David and I are over.
647
00:35:39,306 --> 00:35:41,208
Mmm, God. You know,
648
00:35:41,308 --> 00:35:42,810
these are the best pan-fried dumplings
I've ever had.
649
00:35:42,810 --> 00:35:44,277
Did you hear what he just said?
650
00:35:44,277 --> 00:35:47,163
He broke up.
651
00:35:47,163 --> 00:35:50,566
You broke up.
652
00:35:50,566 --> 00:35:52,067
So why the fuck didn't you tell us?
653
00:35:52,067 --> 00:35:53,502
- I was going to.
- When?
654
00:35:53,502 --> 00:35:54,970
After you'd convinced us
655
00:35:54,970 --> 00:35:56,905
that you'd found Paradise Lost?
656
00:35:56,905 --> 00:35:58,407
When the time was right.
657
00:35:59,373 --> 00:36:00,307
You know,
658
00:36:00,808 --> 00:36:01,792
but there's never a right time
659
00:36:02,293 --> 00:36:04,762
to admit that you've failed.
660
00:36:04,762 --> 00:36:05,763
You had this great opportunity
661
00:36:06,263 --> 00:36:07,263
to start your life over
662
00:36:07,263 --> 00:36:09,265
with someone that you loved or...
663
00:36:09,766 --> 00:36:11,768
thought you loved, and...
664
00:36:11,768 --> 00:36:17,272
you blew it.
665
00:36:17,272 --> 00:36:20,275
I blew it.
666
00:36:20,275 --> 00:36:21,777
I complained that David was working too much,
667
00:36:22,277 --> 00:36:23,778
and that I couldn't find a job,
668
00:36:24,278 --> 00:36:25,780
and that I didn't have any friends,
669
00:36:25,780 --> 00:36:28,783
and when I accused him of being
thoughtless and not caring,
670
00:36:28,783 --> 00:36:31,284
and said that if I'd known it was going
to be like this,
671
00:36:31,785 --> 00:36:33,787
I never would have come, he said...
672
00:36:33,787 --> 00:36:37,674
"Well, go home, Michael.
673
00:36:37,674 --> 00:36:45,664
Go home."
674
00:36:46,147 --> 00:36:51,619
Well...
675
00:36:52,120 --> 00:36:57,040
I wouldn't say that you failed.
676
00:36:57,040 --> 00:36:58,976
And... you know, it's not true
677
00:36:58,976 --> 00:37:01,477
that you don't have any friends,
678
00:37:01,477 --> 00:37:02,979
'cause you still got us.
679
00:37:04,981 --> 00:37:06,983
And as for coming home,
680
00:37:06,983 --> 00:37:11,486
you know, there's no shame in that.
681
00:37:11,486 --> 00:37:18,492
It's what it's here for.
682
00:37:18,492 --> 00:37:20,444
The fact that Christopher Hobbs pled guilty
683
00:37:20,845 --> 00:37:23,013
to assault charges for his vicious attack
on Justin Taylor
684
00:37:23,514 --> 00:37:26,449
in no way mitigates the seriousness
of the crime,
685
00:37:26,449 --> 00:37:29,953
or the tragic effects on these
young men's lives.
686
00:37:29,953 --> 00:37:32,955
Both were honour students at St. James Academy.
687
00:37:32,955 --> 00:37:35,457
Both had planned to attend college.
688
00:37:35,457 --> 00:37:38,961
Now one young man is recovering from
serious brain injuries,
689
00:37:38,961 --> 00:37:41,963
and the other is facing a prison sentence.
690
00:37:41,963 --> 00:37:44,465
I ask myself how could this have happened?
691
00:37:44,465 --> 00:37:46,467
I'll tell you how.
692
00:37:46,467 --> 00:37:48,418
Chris Hobbs is a homophobic animal
693
00:37:48,418 --> 00:37:51,388
who should be put away.
694
00:37:51,388 --> 00:37:54,891
I can only imagine how profoundly disturbing
it must have been
695
00:37:54,891 --> 00:37:58,377
For a young man of Chris Hobbs' fine, moral upbringing,
696
00:37:58,377 --> 00:38:00,863
to be approached sexually by a fellow student,
697
00:38:00,863 --> 00:38:03,364
then to see him flaunt his lifestyle
698
00:38:03,364 --> 00:38:06,367
by bringing his male lover to the prom,
and engage in
699
00:38:06,367 --> 00:38:10,838
what has been described as a highly
provocative dance.
700
00:38:10,838 --> 00:38:12,839
Given the fact that he was drinking,
701
00:38:13,340 --> 00:38:14,841
which he should not have been,
702
00:38:14,841 --> 00:38:17,344
I could understand how Chris Hobbs might lose control
703
00:38:17,344 --> 00:38:19,845
of his better judgment. Still...
704
00:38:20,346 --> 00:38:23,349
it does not excuse his actions.
705
00:38:23,349 --> 00:38:25,818
And so I have struggled
706
00:38:25,818 --> 00:38:27,819
to find the appropriate sentence
707
00:38:27,819 --> 00:38:30,822
to impose for this unfortunate crime.
708
00:38:30,822 --> 00:38:33,325
Court will recess for 10 minutes.
709
00:38:33,825 --> 00:38:34,825
Where the fuck's he going?
710
00:38:35,326 --> 00:38:36,777
It's a hell of a time to leave.
711
00:38:37,278 --> 00:38:38,270
Great suspense.
712
00:38:38,279 --> 00:38:41,265
It's how he got his name, Regular Roy.
713
00:38:41,265 --> 00:38:43,216
Every day at 12:15
on the dot,
714
00:38:43,216 --> 00:38:45,151
he goes to the bathroom across the hall,
715
00:38:45,151 --> 00:38:46,653
sits in the stall under the window,
716
00:38:46,653 --> 00:38:48,655
takes a dump and has a smoke.
717
00:38:53,091 --> 00:38:55,093
- No way!
- You've gotta be kidding.
718
00:38:55,594 --> 00:39:00,322
Wouldn't matter who he was sentencing.
719
00:39:09,322 --> 00:39:11,274
Christopher Mark Hobbs,
720
00:39:11,274 --> 00:39:14,276
This court accepts your plea of guilty
for simple assault.
721
00:39:14,276 --> 00:39:17,263
Because of your age,
the fact that you have no previous offences,
722
00:39:17,263 --> 00:39:19,248
and because you were unduly provoked,
723
00:39:19,248 --> 00:39:22,183
you are hereby given a two-year
suspended sentence
724
00:39:22,183 --> 00:39:25,069
and ordered to serve 500 hours of community service.
725
00:39:26,988 --> 00:39:29,990
- No.
- No.
726
00:39:29,990 --> 00:39:32,492
Can he do that?
727
00:39:32,492 --> 00:39:34,494
No, that's not right.
728
00:39:34,995 --> 00:39:36,495
Wait a minute.
729
00:39:36,495 --> 00:39:37,997
Just a slap on the wrist, judge.
730
00:39:37,997 --> 00:39:40,983
Let's get out of here.
731
00:39:40,983 --> 00:39:42,985
Look at him.
732
00:39:42,985 --> 00:39:45,920
He's practically a fucking murderer.
733
00:39:46,421 --> 00:39:47,922
How'd he get off scot-free?
734
00:39:47,922 --> 00:39:49,424
Made a deal.
735
00:39:49,424 --> 00:39:51,426
His lawyer agreed to plead guilty.
736
00:39:51,426 --> 00:39:52,926
The prosecutor reduced the charges
737
00:39:52,926 --> 00:39:54,928
from aggravated to simple assault,
738
00:39:54,928 --> 00:39:57,414
and Roy sent him off with probation
and service.
739
00:39:57,414 --> 00:39:59,349
Yeah, well I'd like to give him something to service.
740
00:39:59,349 --> 00:40:01,851
He'd have gotten more for... bashing a dog.
741
00:40:01,851 --> 00:40:03,803
It's okay, ma. Let's go home.
742
00:40:03,803 --> 00:40:05,805
- Get some rest.
- Damn right I'm going home.
743
00:40:06,306 --> 00:40:10,225
But not to rest. I'm going to call every
P-Flag chapter in this country.
744
00:40:10,759 --> 00:40:12,594
I'm not putting up with this.
745
00:40:12,694 --> 00:40:14,196
Not for one fucking second.
746
00:40:14,196 --> 00:40:16,197
We're going to march.
747
00:40:16,197 --> 00:40:17,698
We're going to carry huge signs
748
00:40:17,698 --> 00:40:20,201
that let this asshole judge know what
we think of him.
749
00:40:20,701 --> 00:40:22,052
- That's enough.
- And we're going to march
750
00:40:22,153 --> 00:40:23,153
on Washington if we have to.
751
00:40:23,653 --> 00:40:24,621
Sis. Do you hear that!
752
00:40:24,621 --> 00:40:26,106
Just... now settle down.
753
00:40:26,106 --> 00:40:27,607
We're going to Washington.
754
00:40:28,108 --> 00:40:29,609
Settle down. Come on, sis. That's enough.
755
00:40:29,609 --> 00:40:32,561
It's okay, ma. It's okay.
756
00:40:32,561 --> 00:40:38,066
It's okay. He's not going to get away with this.
757
00:40:38,066 --> 00:40:41,569
We'll march. We'll protest.
758
00:40:41,569 --> 00:40:44,505
Bullshit, bullshit, bullshit.
759
00:40:44,505 --> 00:40:46,006
All protests are bullshit.
760
00:40:46,506 --> 00:40:48,508
I mean, a bunch of well-meaning do-gooders
761
00:40:48,508 --> 00:40:50,010
marching around carrying signs,
762
00:40:50,510 --> 00:40:52,963
chanting?
763
00:40:52,963 --> 00:40:55,464
"Hey, hey, ho, ho, homophobia's got to go."
764
00:40:55,464 --> 00:40:56,465
Give me a goddamn fucking break.
765
00:40:56,966 --> 00:40:57,966
So, I guess this means
766
00:40:57,967 --> 00:41:00,353
you're... not going with us?
767
00:41:00,353 --> 00:41:02,354
Hell no, I won't go.
768
00:41:02,354 --> 00:41:03,855
So you're just going to sit there on your ass
769
00:41:04,356 --> 00:41:05,857
- and do nothing.
- Yeah. I guess so.
770
00:41:05,857 --> 00:41:07,826
Jesus, what the fuck did I do all these weeks
771
00:41:08,326 --> 00:41:09,326
without you here to harangue me?
772
00:41:09,326 --> 00:41:12,769
When the fuck are you going back anyway?
773
00:41:19,769 --> 00:41:22,221
I'm not.
774
00:41:22,221 --> 00:41:24,223
I know.
775
00:41:24,723 --> 00:41:26,224
Why? Did Ted and Emmett tell you?
776
00:41:26,725 --> 00:41:31,163
No, I managed to figure it out all
by my little self.
777
00:41:31,163 --> 00:41:34,165
I mean...
778
00:41:34,165 --> 00:41:36,634
I knew it wouldn't work out.
779
00:41:37,134 --> 00:41:38,636
Well, congratulations.
780
00:41:38,636 --> 00:41:40,637
Right as usual.
781
00:41:40,637 --> 00:41:42,138
This isn't about me, asshole. It's about you.
782
00:41:42,138 --> 00:41:44,607
I mean, did you really think you'd be
happy in Wisconsin,
783
00:41:44,607 --> 00:41:46,059
playing the doctor's wife?
784
00:41:46,059 --> 00:41:47,976
Oregon. Portland's in Oregon.
785
00:41:47,976 --> 00:41:51,964
Wherever the fuck.
786
00:41:52,464 --> 00:41:53,465
Well maybe that's the problem. I...
787
00:41:53,966 --> 00:42:00,480
I don't know where the fuck I belong.
788
00:42:11,981 --> 00:42:13,482
There. That's where.
789
00:42:13,482 --> 00:42:14,917
Now...
790
00:42:14,917 --> 00:42:18,421
will you go on and help your mom?
791
00:42:18,421 --> 00:42:24,375
And... make the world safe for fags.
792
00:42:24,375 --> 00:42:26,877
What is this? Is this our old chemistry book?
793
00:42:26,877 --> 00:42:30,380
- Yeah, it is, from high school.
- Yeah, that's, um...
794
00:42:30,881 --> 00:42:32,883
I'm doing some research. I have a new client
795
00:42:32,883 --> 00:42:34,884
at a drug company.
796
00:42:34,884 --> 00:42:36,886
Oh. Well, you must be thrilled.
797
00:42:36,886 --> 00:42:39,805
You'll be able to get "E" wholesale.
798
00:43:36,304 --> 00:43:39,808
After spending 14 hours glued to a toilet seat,
799
00:43:39,808 --> 00:43:42,811
the judge was unharmed but badly shaken.
800
00:43:42,811 --> 00:43:45,813
So far there are no clues or suspects.
801
00:43:45,813 --> 00:43:48,248
The seat of justice has been
severely compromised.
802
00:43:48,248 --> 00:43:50,184
No skin off my ass.
803
00:43:50,184 --> 00:43:52,151
Bet he wishes he could say the same thing.
804
00:43:53,619 --> 00:43:55,521
Well, who do you think did it?
805
00:43:55,521 --> 00:43:57,523
Someone who didn't like waiting for his sentence.
806
00:43:57,523 --> 00:43:59,025
One thing you can say for sure,
807
00:43:59,025 --> 00:44:00,976
that must have scared the shit out of him.
808
00:44:03,912 --> 00:44:07,398
Know what this reminds me of?
809
00:44:07,398 --> 00:44:08,899
That time in Chemistry class
810
00:44:08,899 --> 00:44:11,402
when you said you were going to invent
synthetic cum,
811
00:44:11,902 --> 00:44:13,404
and you made that goo.
812
00:44:13,404 --> 00:44:15,405
You put it all over the toilet seat in the
teachers' lounge,
813
00:44:15,405 --> 00:44:22,761
and Mrs. Renfrew got glued to it.
814
00:44:22,761 --> 00:44:24,701
I better take off.
815
00:44:30,701 --> 00:44:31,702
I knew they'd let him go.
816
00:44:33,704 --> 00:44:36,207
They don't care about us.
They want us all dead.
817
00:44:36,707 --> 00:44:38,708
Look. Don't think about it, okay?
818
00:44:38,708 --> 00:44:40,210
Just focus on what you're doing.
819
00:44:40,210 --> 00:44:43,213
Shit.
820
00:44:43,213 --> 00:44:45,715
Fuck!
821
00:44:45,715 --> 00:44:48,651
Come on, you can do it.
822
00:44:48,651 --> 00:44:49,652
Nah, I can't.
823
00:44:50,152 --> 00:44:55,607
Yes, you can. Come on.
824
00:44:55,607 --> 00:44:57,108
Hey, that one was good, Justin.
825
00:44:57,108 --> 00:45:04,498
Oh, Daph, you're so full of shit.
826
00:45:04,498 --> 00:45:05,499
Hi, honey.
827
00:45:05,999 --> 00:45:07,451
- Hello, Daphne.
- Hey.
828
00:45:07,451 --> 00:45:08,452
Hello, Mrs. Taylor.
829
00:45:08,452 --> 00:45:11,337
Hello, Brian.
830
00:45:11,337 --> 00:45:12,338
We were just tossing the ball.
831
00:45:12,338 --> 00:45:14,724
I think you should rest now.
832
00:45:14,724 --> 00:45:16,642
I'm not tired.
833
00:45:16,642 --> 00:45:23,548
I'd like to speak to Brian.
834
00:45:24,015 --> 00:45:26,513
Come on, Daph.
835
00:45:41,513 --> 00:45:43,515
The day the doctor sent him home
from the hospital,
836
00:45:43,515 --> 00:45:46,518
He said he'd never seen such a
determined patient,
837
00:45:46,518 --> 00:45:51,022
qnd he asked me what it was that made
him work so hard.
838
00:45:51,022 --> 00:45:53,975
I knew, but I didn't tell him.
839
00:45:53,975 --> 00:45:56,476
It was you.
840
00:45:56,476 --> 00:45:58,478
Every day that you didn't come to see him
841
00:45:58,478 --> 00:46:01,448
was more incentive for him to get better
842
00:46:01,448 --> 00:46:06,402
and get out so that he could come to see you.
843
00:46:06,402 --> 00:46:07,903
Of course what Justin didn't know,
844
00:46:07,903 --> 00:46:09,905
and I didn't tell him was
845
00:46:10,406 --> 00:46:14,359
that you were there, every night.
846
00:46:14,359 --> 00:46:18,279
The nurse on duty told me.
847
00:46:18,279 --> 00:46:20,781
I want to thank you for that,
848
00:46:20,781 --> 00:46:23,784
but he's home now, safe and sound,
849
00:46:23,784 --> 00:46:25,285
and there isn't any reason any more
850
00:46:25,285 --> 00:46:30,723
for you to watch over him, so...
851
00:46:30,723 --> 00:46:32,725
So I would like you to leave
852
00:46:32,725 --> 00:46:38,647
and never see him again.
853
00:46:38,647 --> 00:46:40,148
I care about him.
854
00:46:40,148 --> 00:46:46,503
It was because of you he was almost killed.
855
00:46:46,503 --> 00:46:49,506
Forgive me for being so blunt.
856
00:46:49,506 --> 00:46:53,443
I've tried to accept him for who he is,
857
00:46:53,443 --> 00:46:56,345
to accept your world and that he's part of it.
858
00:46:56,446 --> 00:46:59,381
I've even tried to accept you.
859
00:46:59,381 --> 00:47:02,317
And as a result, I nearly lost him.
860
00:47:02,317 --> 00:47:03,802
And I don't intend to lose him again.
861
00:47:03,802 --> 00:47:08,806
So if you care about him...
862
00:47:08,806 --> 00:47:10,307
and I believe you...
863
00:47:10,307 --> 00:47:14,227
I believe you do...
864
00:47:14,227 --> 00:47:16,030
you'll do what I ask,
865
00:47:16,130 --> 00:47:19,730
and return my son to me.
61761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.