Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
ANNOUNCER:
Previously on Dessert Masters...
2
00:00:03,240 --> 00:00:07,840
Your challenge is to bring us a dish
that is designed to be smashed.
3
00:00:07,840 --> 00:00:12,960
The first elimination
had everyone trying to smash it.
4
00:00:12,960 --> 00:00:15,240
KAY-LENE: So, today
I'm gonna make a moon sphere.
5
00:00:15,240 --> 00:00:17,000
On the outside
it's gonna look all white,
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,360
but when you smash it open
7
00:00:18,360 --> 00:00:19,840
everything on the inside
is gonna be red.
8
00:00:19,840 --> 00:00:23,760
REYNOLD: Making a snow-white
sugar-blown apple.
9
00:00:23,760 --> 00:00:27,360
ANDY: I'm attempting to make
a snow globe, a sugar dome.
10
00:00:27,360 --> 00:00:28,840
Let's smash it.
11
00:00:28,840 --> 00:00:30,000
Ah.
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
(SMASHES)
13
00:00:31,000 --> 00:00:32,920
Oh, that's a smash.
Smashing.
14
00:00:32,920 --> 00:00:34,280
The results...
15
00:00:34,280 --> 00:00:35,280
(SMASHES)
16
00:00:35,280 --> 00:00:36,720
..were cracking!
17
00:00:36,720 --> 00:00:40,680
There are so many rich, deep,
caramelised flavours going on here,
18
00:00:40,680 --> 00:00:44,360
like, the barley, the spelt,
the Vegemite in the ice-cream.
19
00:00:44,360 --> 00:00:46,960
It's very refreshing.
It's not overly sweet.
20
00:00:46,960 --> 00:00:48,440
That's a very good dessert.
21
00:00:48,440 --> 00:00:50,440
But Rhiann's piggy bank...
22
00:00:51,640 --> 00:00:52,760
Agh...
23
00:00:52,760 --> 00:00:55,120
..didn't want
to give up its treasures...
24
00:00:55,120 --> 00:00:56,760
It's not really
what I was expecting.
25
00:00:56,760 --> 00:01:00,480
..and she was the first
to say goodbye.
26
00:01:00,480 --> 00:01:03,760
(CHEERING, APPLAUSE)
27
00:01:03,760 --> 00:01:04,880
Tonight...
28
00:01:06,080 --> 00:01:07,600
..an iconic challenge...
29
00:01:08,800 --> 00:01:11,240
..with a sweet twist.
30
00:01:17,480 --> 00:01:20,480
(INSECTS CHIRP)
31
00:01:52,520 --> 00:01:54,120
ALL: Ah!
32
00:01:54,120 --> 00:01:55,680
ANNA: So, I walk into the kitchen
33
00:01:55,680 --> 00:01:59,000
and there's benches that are
missing, there's only three benches.
34
00:01:59,000 --> 00:02:00,720
JESS: Oh, shit, we can only
use that pantry, I think.
35
00:02:00,720 --> 00:02:02,760
KAY-LENE: Oh, my God!
36
00:02:04,120 --> 00:02:05,600
There's some cloche
up there.
37
00:02:05,600 --> 00:02:07,080
I don't know
what it is.
38
00:02:07,080 --> 00:02:09,280
Why is my heart pounding?
39
00:02:10,440 --> 00:02:11,920
What's going on here?
40
00:02:11,920 --> 00:02:13,680
ADRIANO: So many ingredients.
41
00:02:13,680 --> 00:02:15,960
Spoilt for choice we are today.
42
00:02:15,960 --> 00:02:18,400
Good evening, everybody!
43
00:02:18,400 --> 00:02:21,080
Things are looking
a little bit different in here,
44
00:02:21,080 --> 00:02:24,880
but immunity
is still yours for the taking.
45
00:02:24,880 --> 00:02:27,720
Tonight
we're going to have a little fun.
46
00:02:27,720 --> 00:02:29,200
Fun for you or fun for us?
47
00:02:29,200 --> 00:02:30,600
(ALL LAUGH)
48
00:02:30,600 --> 00:02:32,680
Both, actually.
(LAUGHS)
49
00:02:32,680 --> 00:02:35,760
This challenge
is one I've been looking forward to.
50
00:02:35,760 --> 00:02:38,720
It's a classic with a sweet twist.
51
00:02:38,720 --> 00:02:41,600
This is the team relay!
52
00:02:41,600 --> 00:02:43,000
Yay!
No!
53
00:02:43,000 --> 00:02:44,680
(LAUGHTER)
54
00:02:44,680 --> 00:02:46,360
Great.
I know.
55
00:02:46,360 --> 00:02:47,360
Amazing.
56
00:02:47,360 --> 00:02:48,880
(BOTH LAUGH)
57
00:02:51,800 --> 00:02:53,640
(CHUCKLES)
58
00:02:59,840 --> 00:03:02,240
I never liked team relays.
59
00:03:03,240 --> 00:03:05,400
Did you get anything in the
ice-cream machine? What's going on?
60
00:03:05,400 --> 00:03:07,440
It's in the blast freezer,
the anglaise.
61
00:03:07,440 --> 00:03:09,360
So, you need to make something
for dessert.
62
00:03:09,360 --> 00:03:10,360
OK.
63
00:03:10,360 --> 00:03:12,440
I think as much as you want
to prepare for a team relay,
64
00:03:12,440 --> 00:03:14,720
you just can't because,
from my previous experience,
65
00:03:14,720 --> 00:03:16,880
there's always something
that we forget.
66
00:03:16,880 --> 00:03:18,920
There's always something
that, when we just finish our cook,
67
00:03:18,920 --> 00:03:20,560
we're like, "Oh, dang!"
68
00:03:21,920 --> 00:03:24,800
Alright, let's get into teams.
Let's pick aprons.
69
00:03:24,800 --> 00:03:27,000
Don't even dare looking, OK?
OK.
70
00:03:27,000 --> 00:03:29,800
You've gotta hold it up high.
There you go. That's fair play.
71
00:03:29,800 --> 00:03:31,400
All the way to the bottom.
72
00:03:31,400 --> 00:03:32,880
Why am I shaking it?
73
00:03:32,880 --> 00:03:34,760
(OTHERS LAUGH)
Like something's gonna happen.
74
00:03:34,760 --> 00:03:38,560
KIRSTEN: I have seen
team relay challenges before,
75
00:03:38,560 --> 00:03:40,600
and they're very entertaining
for people viewing at home.
76
00:03:40,600 --> 00:03:42,960
Oh! Hey, Gareth!
GARETH: Ah! Buddy!
77
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
(LAUGHS)
78
00:03:43,960 --> 00:03:45,720
KIRSTEN:
But team relays are difficult
79
00:03:45,720 --> 00:03:48,440
'cause everyone
has very different styles,
80
00:03:48,440 --> 00:03:53,560
so, having that all gel as one team
with limited communication
81
00:03:53,560 --> 00:03:56,000
will be a miracle.
82
00:03:56,000 --> 00:03:58,400
Now, here's how it's going to work.
83
00:03:58,400 --> 00:04:00,920
You'll have two hours and 15 minutes.
84
00:04:00,920 --> 00:04:04,640
That's 45 minutes per team-mate.
85
00:04:05,640 --> 00:04:09,960
Once your time is up,
you'll have 30 seconds to hand over.
86
00:04:09,960 --> 00:04:11,200
That's cold.
87
00:04:12,720 --> 00:04:16,240
Tonight
these ingredients are your pantry.
88
00:04:17,720 --> 00:04:21,000
But you'll also notice
this cloche up here.
89
00:04:22,640 --> 00:04:25,840
Beneath it is a secret ingredient
90
00:04:25,840 --> 00:04:28,400
that each team
will need to use in their dish.
91
00:04:28,400 --> 00:04:30,160
Oh, I'm already getting nervous.
92
00:04:30,160 --> 00:04:31,760
Not only that,
93
00:04:31,760 --> 00:04:34,800
we have to be able to taste it
in the finished product.
94
00:04:37,040 --> 00:04:40,600
The most impressive dessert
will save its entire team...
95
00:04:42,000 --> 00:04:43,760
..from the next elimination.
96
00:04:43,760 --> 00:04:45,360
God, pressure's on.
97
00:04:45,360 --> 00:04:48,320
Time to decide
who's leading the charge.
98
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
Who's up first?
99
00:04:49,320 --> 00:04:51,920
You want to have a little huddle
and decide who your team captain is?
100
00:04:51,920 --> 00:04:53,440
I can do it.
OK.
101
00:04:53,440 --> 00:04:55,360
I'll get everything
organised, set, ready.
102
00:04:55,360 --> 00:04:57,200
Maybe you.
One, two... You wanna go like that?
103
00:04:58,200 --> 00:05:00,240
I think I'll be best second,
personally.
104
00:05:00,240 --> 00:05:03,280
I feel like you guys
are better at plating than I am.
105
00:05:03,280 --> 00:05:04,480
I'll go first.
106
00:05:04,480 --> 00:05:06,480
You'll go first?
Yeah.
107
00:05:06,480 --> 00:05:08,200
We feel good
about Gareth cooking first.
108
00:05:08,200 --> 00:05:09,920
He knows his flavours.
109
00:05:09,920 --> 00:05:12,760
I know that he's going to bring us
to a very strong start.
110
00:05:12,760 --> 00:05:16,480
I'm just hoping that, once
Mel picks who's going to go next,
111
00:05:16,480 --> 00:05:17,960
that it will be Morgan
112
00:05:17,960 --> 00:05:20,240
so that I can finish off the dish.
113
00:05:20,240 --> 00:05:21,680
Alright. Time's up.
114
00:05:21,680 --> 00:05:22,960
Step forward.
115
00:05:22,960 --> 00:05:25,160
Team Blue - we have Gareth.
116
00:05:25,160 --> 00:05:26,840
Team Green - we have Anna.
117
00:05:26,840 --> 00:05:29,120
Team Orange - Adriano.
118
00:05:29,120 --> 00:05:32,200
OK, the rest of you, off to
the wine room and we'll see you soon.
119
00:05:33,200 --> 00:05:35,080
TEAM ORANGE: Yay!
It's gonna be alright, Gareth!
120
00:05:35,080 --> 00:05:37,360
Be brave. Outside the box.
Gareth! Gareth!
121
00:05:37,360 --> 00:05:39,640
Gareth! Gareth!
(ALL LAUGH)
122
00:05:39,640 --> 00:05:41,160
(LAUGHS)
123
00:05:41,160 --> 00:05:43,520
I guess you're wondering
what's under the cloche.
124
00:05:46,400 --> 00:05:49,440
Well, wonder no more.
125
00:05:49,440 --> 00:05:50,560
(CHUCKLES)
126
00:05:50,560 --> 00:05:53,000
In your desserts
127
00:05:53,000 --> 00:05:54,640
we have to be able to taste...
128
00:05:58,720 --> 00:06:00,040
..maple syrup!
129
00:06:02,560 --> 00:06:05,520
Everybody loves maple syrup, but...
130
00:06:06,680 --> 00:06:09,000
..it can easily
over-sweeten your dessert.
131
00:06:09,000 --> 00:06:11,480
We want to taste it,
132
00:06:11,480 --> 00:06:13,920
but we don't want this
to overpower everything.
133
00:06:13,920 --> 00:06:16,880
This is going to be challenging.
134
00:06:16,880 --> 00:06:18,160
Are you excited?
135
00:06:18,160 --> 00:06:19,160
Yeah.
136
00:06:19,160 --> 00:06:21,360
Adriano, Anna, Gareth...
137
00:06:22,680 --> 00:06:24,160
..your time starts...
138
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
..now!
139
00:06:29,000 --> 00:06:30,800
Yeah! (LAUGHS)
140
00:06:30,800 --> 00:06:34,160
GARETH: So, having seen team relays
in the past,
141
00:06:34,160 --> 00:06:37,520
I know that this
is really coming down to cohesion.
142
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
Sorry, mate.
143
00:06:38,520 --> 00:06:41,880
So, I feel like this is something
that I do on a daily basis.
144
00:06:41,880 --> 00:06:45,160
I set out fundamental plans.
145
00:06:45,160 --> 00:06:47,840
And had a bit of a snoop
around the pantry...
146
00:06:47,840 --> 00:06:49,280
Pecan here somewhere?
147
00:06:49,280 --> 00:06:53,040
..and I see some pumpkin,
I see some pecans.
148
00:06:53,040 --> 00:06:55,520
I know that they work so well
with maple syrup.
149
00:06:55,520 --> 00:06:57,560
What's the dish, Gareth?
150
00:06:57,560 --> 00:07:00,520
I got a maple cake
that's about to go into the oven
151
00:07:00,520 --> 00:07:03,200
with pumpkin crema
and a brown-butter mousse,
152
00:07:03,200 --> 00:07:06,200
and I'm candying some pecans,
I'm gonna candy them as well.
153
00:07:06,200 --> 00:07:10,080
They're kind of like
a pumpkin-spiced autumnal wonder.
154
00:07:10,080 --> 00:07:12,240
Yeah.
A pumpkin pie with pecan on top.
155
00:07:12,240 --> 00:07:13,240
I like it.
156
00:07:13,240 --> 00:07:14,800
American over American
over Canadian.
157
00:07:15,880 --> 00:07:19,080
OK, well, you're on turbo speed.
This is Turbo Gareth.
158
00:07:19,080 --> 00:07:21,000
Sounds like you have a plan.
159
00:07:21,000 --> 00:07:22,960
Yep.
Now we need to stick to it.
160
00:07:22,960 --> 00:07:25,200
See how we go. Wish me the best.
161
00:07:25,200 --> 00:07:32,000
So, this dish is inspired by pumpkin
tart, but layered like an entremets,
162
00:07:32,000 --> 00:07:35,600
which is a layered cake
163
00:07:35,600 --> 00:07:38,280
all bound inside a mousse.
164
00:07:38,280 --> 00:07:39,280
Agh!
165
00:07:40,280 --> 00:07:41,760
I'm joking.
166
00:07:41,760 --> 00:07:43,080
All good.
167
00:07:47,800 --> 00:07:50,480
ANNA: I feel, actually,
a lot of pressure right now
168
00:07:50,480 --> 00:07:53,080
because letting my team down
in a kitchen
169
00:07:53,080 --> 00:07:54,880
is my worst nightmare
170
00:07:54,880 --> 00:07:57,400
because I feel
like I've failed for the team.
171
00:07:58,400 --> 00:07:59,760
Come on!
172
00:07:59,760 --> 00:08:03,480
So, I've really got to set them up
properly from the beginning
173
00:08:03,480 --> 00:08:05,560
to get to the end result.
174
00:08:05,560 --> 00:08:08,000
Look, I'm just going to get
the base stuff done.
175
00:08:09,000 --> 00:08:11,840
My job as the first cook
is to cut the building blocks.
176
00:08:11,840 --> 00:08:14,240
I'm going to build the foundation.
177
00:08:14,240 --> 00:08:16,680
I'm going to make
a passionfruit curd
178
00:08:16,680 --> 00:08:18,520
and a passionfruit maple caramel
179
00:08:18,520 --> 00:08:20,280
to break down the sweetness
of the maple.
180
00:08:20,280 --> 00:08:22,200
And I'm hoping that Andy's next
181
00:08:22,200 --> 00:08:24,640
because
I know Andy can make good cakes,
182
00:08:24,640 --> 00:08:28,920
so, I'm going to get Andy to make
a maple cake and the ice-cream,
183
00:08:28,920 --> 00:08:31,000
and then it's up to Reynold
to put it all together
184
00:08:31,000 --> 00:08:32,800
and plate it up beautifully.
185
00:08:32,800 --> 00:08:35,040
So, you're really
thinking about the strategy
186
00:08:35,040 --> 00:08:37,200
in terms of the way
you're constructing the dish.
187
00:08:37,200 --> 00:08:39,440
You've thought about
the overarching dish
188
00:08:39,440 --> 00:08:41,800
and what each of the members
of your team are going to be doing.
189
00:08:41,800 --> 00:08:45,040
Absolutely. And running a kitchen,
especially at a five-star hotel,
190
00:08:45,040 --> 00:08:47,480
you use people's weaknesses
and strengths.
191
00:08:47,480 --> 00:08:49,000
So, this is a superpower of yours.
192
00:08:49,000 --> 00:08:50,720
This is a strength for you
in this challenge.
193
00:08:50,720 --> 00:08:52,240
Oh, it is, it is.
194
00:08:52,240 --> 00:08:54,560
It's interesting to see
the difference of speed...
195
00:08:54,560 --> 00:08:56,520
I know.
..between both benches.
196
00:09:00,600 --> 00:09:02,720
She's very composed.
Alright. Thank you. Good luck.
197
00:09:02,720 --> 00:09:04,320
Thank you.
Thank you.
198
00:09:09,360 --> 00:09:10,840
Oh! Oh! (PUFFS)
199
00:09:10,840 --> 00:09:12,640
That's what I was doing.
200
00:09:12,640 --> 00:09:15,440
So, you're just going xanthan gum
without scaling?
201
00:09:15,440 --> 00:09:16,560
Yeah.
202
00:09:16,560 --> 00:09:18,480
You're freestyling.
Freestyle, man.
203
00:09:18,480 --> 00:09:20,560
Freestyling today.
I love it.
204
00:09:24,280 --> 00:09:25,680
Maple...
205
00:09:25,680 --> 00:09:28,080
So, the dish I'm making
is a flavour combo I like,
206
00:09:28,080 --> 00:09:30,720
which is grapefruit,
strawberry yoghurt...
207
00:09:30,720 --> 00:09:31,720
Argh, shit.
208
00:09:31,720 --> 00:09:33,520
..pecan, maple.
209
00:09:33,520 --> 00:09:36,480
So, to me at the moment it's just
an abstract dessert of textures.
210
00:09:40,040 --> 00:09:41,600
I'm feeling really, uh...
211
00:09:41,600 --> 00:09:43,120
..hoo!
212
00:09:43,120 --> 00:09:44,640
Hey, Adriano.
Hey. How are ya?
213
00:09:44,640 --> 00:09:46,920
I'm great. How are you?
Already sweating, Adriano?
214
00:09:46,920 --> 00:09:49,920
Fantastic. Yes. Sweating.
It's all happening, isn't it?
215
00:09:49,920 --> 00:09:51,320
Talk to us. What are you making?
216
00:09:51,320 --> 00:09:53,320
I'm making...
217
00:09:53,320 --> 00:09:55,760
I've done sorbet.
218
00:09:55,760 --> 00:09:57,320
Yeah, compressed strawberries.
219
00:09:57,320 --> 00:09:59,040
Sponge.
220
00:09:59,040 --> 00:10:00,920
Strawberry crisp. Maple cream.
221
00:10:00,920 --> 00:10:04,200
Yeah. I've got a mousse,
you know, with a jelly insert.
222
00:10:04,200 --> 00:10:05,720
A gel.
223
00:10:05,720 --> 00:10:08,080
And just doing a foam.
224
00:10:09,560 --> 00:10:11,120
Sugar, sugar, sugar.
225
00:10:12,120 --> 00:10:13,240
I'm confused.
226
00:10:13,240 --> 00:10:14,720
Just making elements
for the rest of the team
227
00:10:14,720 --> 00:10:17,040
to hopefully be creative
and put it together.
228
00:10:17,040 --> 00:10:18,520
Best of luck to you.
Thank you so much.
229
00:10:18,520 --> 00:10:20,120
Good luck. Thank you.
Thank you.
230
00:10:21,720 --> 00:10:24,680
In the handover you don't have
much time to share the vision,
231
00:10:24,680 --> 00:10:27,520
so, I'm hoping by only telling
what the elements are
232
00:10:27,520 --> 00:10:29,160
IS enough to help the next cook.
233
00:10:29,160 --> 00:10:30,400
Where's the...
234
00:10:32,480 --> 00:10:34,520
Just keep working. Keep working.
Thanks.
235
00:10:34,520 --> 00:10:36,640
(BOTH LAUGH)
236
00:10:36,640 --> 00:10:38,040
Thanks. Thanks, Mel.
237
00:10:38,040 --> 00:10:41,320
Yeah, yeah. He's... He's flying.
238
00:10:42,280 --> 00:10:43,800
Yeah...
This is our third relay.
239
00:10:43,800 --> 00:10:46,000
I just... I've been here
too many times, huh?
240
00:10:46,000 --> 00:10:48,200
Yeah, man.
Please stop coming back.
241
00:10:48,200 --> 00:10:51,000
You want me to get rid of that pin?
242
00:10:51,000 --> 00:10:53,640
(ALL LAUGH)
243
00:10:56,520 --> 00:10:59,400
Well, the relay
is such a classic in this kitchen
244
00:10:59,400 --> 00:11:04,120
and it guarantees spontaneity
and a huge amount of chaos.
245
00:11:04,120 --> 00:11:05,840
But there's a lot up for grabs
today.
246
00:11:05,840 --> 00:11:08,280
All three members
of the winning team
247
00:11:08,280 --> 00:11:10,120
are immune from the next elimination,
248
00:11:10,120 --> 00:11:11,520
which is huge.
That's huge.
249
00:11:11,520 --> 00:11:14,720
Absolutely huge. But let's talk
about what everybody's making.
250
00:11:14,720 --> 00:11:17,400
Gareth is moving
at, like, five times the normal pace.
251
00:11:17,400 --> 00:11:18,880
He's almost a blur.
252
00:11:18,880 --> 00:11:20,600
What do you think about the dish?
253
00:11:20,600 --> 00:11:23,120
It's very complementary flavours -
254
00:11:23,120 --> 00:11:25,560
pumpkin, pecan, maple.
255
00:11:25,560 --> 00:11:27,440
Brown butter as well.
Yeah. Brown butter.
256
00:11:27,440 --> 00:11:29,320
Everything goes well together.
It's very earthy.
257
00:11:29,320 --> 00:11:30,640
It's very autumn.
Yeah.
258
00:11:30,640 --> 00:11:32,800
I think it's easy
for the next person to pick up.
259
00:11:32,800 --> 00:11:34,880
He's starting every single element
260
00:11:34,880 --> 00:11:36,800
and I think
even finishing some of the elements
261
00:11:36,800 --> 00:11:38,400
so when he does that handover
262
00:11:38,400 --> 00:11:40,400
he can just say,
"This, this, this, this,
263
00:11:40,400 --> 00:11:41,880
"and this is how it's going to be."
264
00:11:41,880 --> 00:11:43,360
So, I think he's expecting
265
00:11:43,360 --> 00:11:47,800
the end result to be as close
to his vision as it possibly can be.
266
00:11:47,800 --> 00:11:51,480
Logistically wise, we see a great
difference between Gareth and Anna.
267
00:11:51,480 --> 00:11:53,520
I think so,
I think her strategy
268
00:11:53,520 --> 00:11:57,680
relies very heavily on what each
of the members are going to be doing.
269
00:11:57,680 --> 00:12:00,360
Adriano is working also
at triple time.
270
00:12:00,360 --> 00:12:02,640
He is sweating, he is moving.
271
00:12:02,640 --> 00:12:04,320
He's doing so much.
He is.
272
00:12:04,320 --> 00:12:08,080
And he has that creative brain
where it's going in every direction.
273
00:12:08,080 --> 00:12:13,240
Adriano's style is just so pure chaos
to look at, but it works in his head.
274
00:12:13,240 --> 00:12:15,960
Yeah, yeah!
That's the magical thing about it.
275
00:12:15,960 --> 00:12:18,480
I wonder how the next person
will be picking the pace up...
276
00:12:18,480 --> 00:12:19,480
Yeah.
277
00:12:19,480 --> 00:12:21,720
..knowing that no-one
will be inside his head.
278
00:12:23,760 --> 00:12:26,520
So, Reynold...if you go next,
279
00:12:26,520 --> 00:12:29,000
I'll be expecting to walk out there
and have my section set up
280
00:12:29,000 --> 00:12:30,480
and just be...
(OTHERS LAUGH)
281
00:12:30,480 --> 00:12:31,920
..just be ready to plate, please.
282
00:12:31,920 --> 00:12:34,200
REYNOLD: I'll clean everything.
I'll clean everything.
283
00:12:34,200 --> 00:12:36,960
Make sure
there's a little pot of spoons.
284
00:12:36,960 --> 00:12:39,640
Warm water?
In warm water, please.
285
00:12:44,760 --> 00:12:46,680
OK, guys, you have one minute to go!
286
00:12:46,680 --> 00:12:48,800
I'm gonna go get
your next team-mates.
287
00:12:48,800 --> 00:12:50,480
Oh, shit!
288
00:13:02,880 --> 00:13:05,360
BOTH: O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h...
289
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
Hello, Mel.
290
00:13:10,560 --> 00:13:14,200
OK, Kay-Lene, Andy, Jess,
you're up next.
291
00:13:14,200 --> 00:13:15,680
Come with me.
Oh, my God.
292
00:13:15,680 --> 00:13:17,800
Oh!
Good luck!
293
00:13:17,800 --> 00:13:19,600
Good luck! Good luck, guys.
Good luck.
294
00:13:19,600 --> 00:13:21,160
You've got it.
295
00:13:21,160 --> 00:13:22,240
No!
296
00:13:22,240 --> 00:13:24,000
Is that how you thought it would go?
297
00:13:24,000 --> 00:13:25,200
No!
298
00:13:25,200 --> 00:13:27,480
Alright, get out there! Come on!
Hustle, hustle, hustle!
299
00:13:27,480 --> 00:13:29,760
Alright, Andy. Alright, over here.
300
00:13:29,760 --> 00:13:31,720
I've got a milk-chocolate crema,
301
00:13:31,720 --> 00:13:33,320
a passionfruit curd,
302
00:13:33,320 --> 00:13:36,160
a passionfruit caramel
303
00:13:36,160 --> 00:13:38,040
and maple syrup -
it's the key ingredient.
304
00:13:38,040 --> 00:13:39,600
Mm.
Obviously, that's your jam.
305
00:13:39,600 --> 00:13:41,520
So, I've got all your ingredients
you might need over here
306
00:13:41,520 --> 00:13:44,280
thinking about maple syrup cake
that you do, which is awesome.
307
00:13:44,280 --> 00:13:45,640
Maple syrup
is the secret ingredient.
308
00:13:45,640 --> 00:13:47,440
Yep, yep, yep.
So, the brown-butter mousse is here.
309
00:13:47,440 --> 00:13:49,200
There's a pumpkin crema
in our blast chiller
310
00:13:49,200 --> 00:13:50,520
along with the maple syrup cake.
311
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
OK.
312
00:13:51,520 --> 00:13:52,880
There's some
candy-fried pecans here.
313
00:13:52,880 --> 00:13:55,720
I think we go try and build an
entremets, get this into a ring...
314
00:13:55,720 --> 00:13:57,680
Wh-wh-wh-what?! Entremets?!
315
00:13:57,680 --> 00:13:59,200
We'll build something...
(LAUGHS)
316
00:13:59,200 --> 00:14:01,680
ADRIANO: In there I've got a mousse
with a jelly insert.
317
00:14:01,680 --> 00:14:03,760
Rightio. I've got strawberry crisp.
318
00:14:03,760 --> 00:14:05,840
OK.
OK? I've got a foam in here.
319
00:14:05,840 --> 00:14:07,320
I've got a foam.
Yep.
320
00:14:07,320 --> 00:14:09,080
I've got compressed strawberries
and raspberries.
321
00:14:09,080 --> 00:14:10,080
OK.
OK?
322
00:14:10,080 --> 00:14:12,120
And then I've got flavours -
323
00:14:12,120 --> 00:14:13,680
our flavours
are strawberry, grapefruit,
324
00:14:13,680 --> 00:14:15,640
yoghurt, pecan and maple.
325
00:14:15,640 --> 00:14:17,480
Strawberry, grapefruit and maple.
I put them here.
326
00:14:17,480 --> 00:14:19,800
The yoghurt.
What's the hero element?
327
00:14:19,800 --> 00:14:22,600
Hero is just that mousse-y thing.
OK, that's it! Gareth, Anna, Adriano!
328
00:14:22,600 --> 00:14:25,040
Dip it in a cocoa-butter-chocolate
solution.
329
00:14:25,040 --> 00:14:27,120
I think I went really well,
I was fast,
330
00:14:27,120 --> 00:14:29,000
I got everything I set out to do,
331
00:14:29,000 --> 00:14:31,280
so, I don't have any concerns
walking away from the kitchen.
332
00:14:31,280 --> 00:14:32,480
Come through! Come through!
333
00:14:35,440 --> 00:14:37,320
You know, nice to sit back
and just chill.
334
00:14:37,320 --> 00:14:39,800
JESS: I don't even know what to...
where to start.
335
00:14:42,080 --> 00:14:43,120
I'm confused.
336
00:14:44,920 --> 00:14:46,800
Oh! I forgot to tell her
maple's the key flavour.
337
00:14:46,800 --> 00:14:48,200
Oh, you didn't?
338
00:14:48,200 --> 00:14:51,640
I told her the flavours of the dish
and that's it.
339
00:14:51,640 --> 00:14:54,560
What's the hero item?
Is it honey...maple?
340
00:14:54,560 --> 00:14:56,120
I'm tight-lipped.
341
00:15:10,120 --> 00:15:12,960
JESS: I don't even know what to...
where to start.
342
00:15:12,960 --> 00:15:14,120
I'm confused.
343
00:15:17,120 --> 00:15:18,120
Hey, Jess.
344
00:15:18,120 --> 00:15:21,720
I'm not sure what the hero
ingredient is at the moment.
345
00:15:21,720 --> 00:15:22,720
Oh.
346
00:15:22,720 --> 00:15:24,400
I feel like there's...
Adriano forgot to tell you?
347
00:15:24,400 --> 00:15:26,320
I think...
I have a feeling it's maple,
348
00:15:26,320 --> 00:15:28,560
but there's a lot of strawberry
going on.
349
00:15:28,560 --> 00:15:30,640
Strawberry or maple syrup?
350
00:15:30,640 --> 00:15:32,160
I will leave you to figure it out.
351
00:15:32,160 --> 00:15:33,440
Thank you.
352
00:15:35,520 --> 00:15:38,720
Looking around the other benches
and there's no strawberries
353
00:15:38,720 --> 00:15:42,120
apart from everyone has maple syrup.
354
00:15:43,120 --> 00:15:45,960
And I feel like, I've also got
maple syrup on my table...
355
00:15:45,960 --> 00:15:47,280
Uh...
356
00:15:47,280 --> 00:15:49,760
..I'm thinking,
"OK, it's maple syrup."
357
00:15:49,760 --> 00:15:52,160
I wanna caramelise some pecans
with the maple
358
00:15:52,160 --> 00:15:53,640
just to bring out the maple syrup.
359
00:15:53,640 --> 00:15:55,760
And then maybe
a different, like, cream instead
360
00:15:55,760 --> 00:15:57,320
to balance everything out.
361
00:15:57,320 --> 00:15:59,400
I'm going to make
strawberries and cream dish
362
00:15:59,400 --> 00:16:02,160
with a hint
of maple syrup through it.
363
00:16:07,680 --> 00:16:08,760
Strawberry yoghurt...
364
00:16:08,760 --> 00:16:10,480
So, I want to add
the caramelised maple pecans
365
00:16:10,480 --> 00:16:11,960
because I feel like it will bring
366
00:16:11,960 --> 00:16:14,400
a bit of nutty savouriness
to the dish.
367
00:16:14,400 --> 00:16:17,400
And creme diplomate is quite
a classic for strawberries and cream
368
00:16:17,400 --> 00:16:19,200
and without it
it's not strawberries and cream.
369
00:16:19,200 --> 00:16:21,440
So, I'm going to be replacing
the sugar with maple syrup
370
00:16:21,440 --> 00:16:24,440
to make sure the maple syrup
is really coming through the dish
371
00:16:24,440 --> 00:16:28,840
and ensuring that all elements
that we do put together works.
372
00:16:28,840 --> 00:16:30,520
ADRIANO: Well done.
373
00:16:31,520 --> 00:16:33,320
A-a-a-a-gh!
374
00:16:33,320 --> 00:16:34,520
Agh!
375
00:16:35,600 --> 00:16:37,080
So, after Gareth's handover,
376
00:16:37,080 --> 00:16:38,520
all I heard was 'entremets',
377
00:16:38,520 --> 00:16:40,120
and my heart goes to my stomach.
378
00:16:40,120 --> 00:16:42,200
And the first thing is,
"Why, Gareth?
379
00:16:42,200 --> 00:16:43,960
"Why?!"
380
00:16:43,960 --> 00:16:46,520
(LAUGHS)
381
00:16:46,520 --> 00:16:48,920
So, Gareth is making an entremets.
382
00:16:48,920 --> 00:16:53,520
So, Gareth left me a maple cake,
pumpkin crema,
383
00:16:53,520 --> 00:16:56,240
brown butter and candied pecans.
384
00:16:56,240 --> 00:16:58,280
So, at this point of the cook,
385
00:16:58,280 --> 00:17:00,200
I just want to stay true
to Gareth's vision,
386
00:17:00,200 --> 00:17:02,880
which was pumpkin, pecan
and brown-butter mousse.
387
00:17:02,880 --> 00:17:08,320
Just gonna make a maple glaze for
the entremets to finish at the end.
388
00:17:08,320 --> 00:17:11,280
In my mind, I'm just hoping
that at the end of the cook
389
00:17:11,280 --> 00:17:14,000
that there will be a beautiful
glazed entremets on the plate
390
00:17:14,000 --> 00:17:17,760
with a couple of Gareth's
beautiful caramelised pecans
391
00:17:17,760 --> 00:17:20,120
and maybe some sort of ice-cream.
392
00:17:20,120 --> 00:17:23,600
(SINGSONG)
Hopefully it all goes together!
393
00:17:23,600 --> 00:17:25,880
Who knows at this point?
394
00:17:28,160 --> 00:17:29,640
Uh... I need some...
395
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
Jesus!
396
00:17:31,640 --> 00:17:33,520
Andy's struggling there, isn't he?
397
00:17:33,520 --> 00:17:35,000
I'm sitting in the locker room
398
00:17:35,000 --> 00:17:37,920
and Andy
is not impressed about something.
399
00:17:37,920 --> 00:17:40,200
I tell you what - Anna didn't set up
my section properly.
400
00:17:40,200 --> 00:17:41,760
There's no spoons here, Chef.
401
00:17:41,760 --> 00:17:43,800
She didn't leave you what?
Any spoons.
402
00:17:43,800 --> 00:17:45,440
She's gonna be in big trouble
later.
403
00:17:46,720 --> 00:17:48,440
It's OK.
There you go.
404
00:17:48,440 --> 00:17:49,920
What else I can get for you?
405
00:17:49,920 --> 00:17:51,760
If you can
just duck off to the pantry
406
00:17:51,760 --> 00:17:53,960
and maybe grab me
some cherry purees.
407
00:17:53,960 --> 00:17:55,600
Of course. Yeah. One moment.
(LAUGHS)
408
00:17:55,600 --> 00:17:58,440
Oh, my God,
I didn't give him the spoons.
409
00:17:58,440 --> 00:18:03,480
I've given him everything,
but I forgot the tasting spoons.
410
00:18:03,480 --> 00:18:06,040
I'm pretty happy
with where Anna's going with this.
411
00:18:06,040 --> 00:18:09,960
Anna's left me a passionfruit
caramel and a passionfruit curd,
412
00:18:09,960 --> 00:18:11,920
which I'm more than happy with
413
00:18:11,920 --> 00:18:15,920
because maple kind of lends itself
to kind of an acidic note.
414
00:18:15,920 --> 00:18:18,080
It helps
break through the sweetness.
415
00:18:18,080 --> 00:18:20,440
I figured
that the dish needs a cake element,
416
00:18:20,440 --> 00:18:23,760
and just so happens
that currently at my shop
417
00:18:23,760 --> 00:18:25,360
I'm serving a maple cake,
418
00:18:25,360 --> 00:18:27,520
so, the recipe
was fresh in the back of my head.
419
00:18:27,520 --> 00:18:29,080
It's nice and moist.
420
00:18:29,080 --> 00:18:33,120
I'm going to make a maple cake.
421
00:18:34,120 --> 00:18:35,640
So, my maple syrup cake
422
00:18:35,640 --> 00:18:38,560
is full of maple flavour,
vanilla flavour,
423
00:18:38,560 --> 00:18:40,800
added a little dash of bourbon
in there as well
424
00:18:40,800 --> 00:18:42,920
to kind of give it, like, you know,
425
00:18:42,920 --> 00:18:45,560
that kind of adult feel
426
00:18:45,560 --> 00:18:47,600
Kind of tastes like a pancake,
to be honest,
427
00:18:47,600 --> 00:18:50,040
like a pancake
covered in maple syrup.
428
00:18:51,200 --> 00:18:53,640
The girls back at the shop
call it the 'pancake cake'.
429
00:18:53,640 --> 00:18:56,080
I'm liking what Andy's doing.
Yeah, it looks good.
430
00:18:56,080 --> 00:18:59,200
So, so far I've got
a maple cake in the oven for him.
431
00:18:59,200 --> 00:19:03,320
I'm going to make a maple ice-cream
432
00:19:03,320 --> 00:19:05,880
and I'm going to bash out
as many elements as I can
433
00:19:05,880 --> 00:19:07,680
that I think will work...
434
00:19:09,040 --> 00:19:12,080
..and trust that he can come in here
to bring it home.
435
00:19:12,080 --> 00:19:14,040
If we lose, it's his fault.
436
00:19:14,040 --> 00:19:16,560
(CHUCKLES)
437
00:19:16,560 --> 00:19:19,120
Smells like sweet success so far.
438
00:19:19,120 --> 00:19:20,880
15 minutes to go!
439
00:19:20,880 --> 00:19:21,880
15!
440
00:19:21,880 --> 00:19:24,120
JESS: Flew by. It's so quick.
441
00:19:26,800 --> 00:19:29,120
What's she doing with yours, Adge?
442
00:19:29,120 --> 00:19:30,720
I don't know
what she's doing with it.
443
00:19:30,720 --> 00:19:33,120
Everything is pretty much
all ready to go.
444
00:19:33,120 --> 00:19:38,480
I'm just coating the mousse
in the cocoa-butter coating,
445
00:19:38,480 --> 00:19:41,040
which I'm going to dip
into a strawberry powder.
446
00:19:41,040 --> 00:19:44,040
Adriano has made
this beautiful strawberry mousse
and strawberry gel insert,
447
00:19:44,040 --> 00:19:46,200
and, because I'm dipping it
into white chocolate,
448
00:19:46,200 --> 00:19:47,680
white chocolate is quite sweet,
449
00:19:47,680 --> 00:19:50,520
so, I decided to coat it
in freeze-dried strawberry powder
450
00:19:50,520 --> 00:19:53,320
to enhance
the strawberries and cream idea.
451
00:19:54,400 --> 00:19:55,880
Oh, she's dipped it in...
452
00:19:55,880 --> 00:19:57,600
Ah, wow! Well done.
453
00:20:06,200 --> 00:20:08,720
Jess, what are you hoping
to leave for Kirsten?
454
00:20:08,720 --> 00:20:10,320
I just want to help set her up.
455
00:20:10,320 --> 00:20:11,800
I want this bench to be quite clean
456
00:20:11,800 --> 00:20:13,600
so she has a clear mind
to know what she can do next
457
00:20:13,600 --> 00:20:15,080
and it's just about her plating up.
458
00:20:15,080 --> 00:20:17,480
Ice-cream's already churned, so, she
doesn't have to worry about that.
459
00:20:17,480 --> 00:20:19,840
And I've got a couple of options
for her to choose from.
460
00:20:19,840 --> 00:20:21,800
Only 30 seconds
to give all the information.
461
00:20:21,800 --> 00:20:24,120
That's a lot of information to give,
huh?
462
00:20:24,120 --> 00:20:26,880
I think I'll try
to keep it quick and simple.
463
00:20:26,880 --> 00:20:28,640
Good luck, Jess.
Thank you.
464
00:20:31,480 --> 00:20:35,840
I've never seen so much liquid
nitrogen used in a kitchen before.
465
00:20:35,840 --> 00:20:39,920
I actually never, ever, ever
used the liquid nitrogen.
466
00:20:43,240 --> 00:20:46,680
Only 10 minutes before handover,
Chefs! Only 10!
467
00:20:46,680 --> 00:20:48,840
Yes, Chef! Yes, Chef!
KAY-LENE: Yes, Chef!
468
00:20:48,840 --> 00:20:50,120
Jess?!
JESS: Chef, Yes!
469
00:20:50,120 --> 00:20:51,160
Good.
470
00:20:51,160 --> 00:20:52,680
(LAUGHS)
471
00:20:53,680 --> 00:20:55,160
Kirsten will know
what to do with that one.
472
00:20:55,160 --> 00:20:57,440
That one's in. That one's done.
473
00:20:57,440 --> 00:20:59,960
Hi, Chef. I'm still waiting
for that cherry puree.
474
00:20:59,960 --> 00:21:01,360
Alright.
475
00:21:02,600 --> 00:21:04,280
Agh! Oh. Nice one.
476
00:21:05,280 --> 00:21:07,200
So, there's 10 minutes left
in my cook.
477
00:21:07,200 --> 00:21:09,720
I need to start building
the entremets.
478
00:21:10,720 --> 00:21:12,960
So, an entremets
is a layered mousse cake,
479
00:21:12,960 --> 00:21:15,920
which is not really in my arsenal.
480
00:21:16,920 --> 00:21:19,560
So, I'm worried
about putting this together.
481
00:21:20,560 --> 00:21:22,480
He's tasking you with an entremets?
482
00:21:22,480 --> 00:21:23,840
Uh... Yeah.
483
00:21:23,840 --> 00:21:25,520
(LAUGHS)
Are you feeling good about this?
484
00:21:25,520 --> 00:21:27,320
Honestly,
when Gareth said 'entremets',
485
00:21:27,320 --> 00:21:29,000
I think I shit my pants a bit.
486
00:21:29,000 --> 00:21:30,520
I don't know if there's enough time
487
00:21:30,520 --> 00:21:32,760
for me to create those
perfect layers of an entremets,
488
00:21:32,760 --> 00:21:34,960
but the beautiful pumpkin crema -
489
00:21:34,960 --> 00:21:36,440
I'm gonna make sure
that beautiful cake
490
00:21:36,440 --> 00:21:39,600
and the brown-butter mousse
and those pecans are in there.
491
00:21:39,600 --> 00:21:41,480
ANNA: Ohh!
There's already maple in the cake.
492
00:21:41,480 --> 00:21:43,360
(CHORTLES)
(LAUGHS)
493
00:21:43,360 --> 00:21:45,080
Oh, you mean, like,
they're dipping it in in maple?
494
00:21:45,080 --> 00:21:48,200
She just drizzled more maple!
She's drowning it in maple syrup.
495
00:21:49,440 --> 00:21:51,360
Oh, don't put it inside!
496
00:21:51,360 --> 00:21:53,480
Oh, they're going to go soggy!
497
00:21:53,480 --> 00:21:54,680
Oh...
498
00:21:58,760 --> 00:22:00,800
Oh, my God, what are we doing?
499
00:22:00,800 --> 00:22:03,840
I'm just a bit worried that the cake
might be a bit too sweet
500
00:22:03,840 --> 00:22:06,840
because there's a lot
of maple syrup flavour in the cake
501
00:22:06,840 --> 00:22:10,560
and she's added...well, she's
essentially soaked the cake now,
502
00:22:10,560 --> 00:22:13,200
which I don't think
is gonna take too well
503
00:22:13,200 --> 00:22:16,680
because it will end up
going quite pasty and mushy.
504
00:22:17,840 --> 00:22:20,960
Those nuts
are gonna be, like, soggy, man.
505
00:22:20,960 --> 00:22:23,640
Yeah, mate, sorry to say that,
506
00:22:23,640 --> 00:22:25,400
but you're going down!
507
00:22:29,640 --> 00:22:32,720
She'll be fine. She'll be fine.
(SINGSONG) She'll be fine!
508
00:22:32,720 --> 00:22:34,200
Uh...
509
00:22:37,360 --> 00:22:39,120
(SIGHS HEAVILY)
510
00:22:47,440 --> 00:22:48,960
MEL: One minute till changeover!
511
00:22:48,960 --> 00:22:51,760
I'm gonna grab the last of your team!
Hustle!
512
00:22:54,240 --> 00:22:57,320
Anna didn't leave me spoons,
so, I'm not leaving him soon.
513
00:22:59,480 --> 00:23:01,880
ANNA: Is she putting maple syrup?
514
00:23:01,880 --> 00:23:03,400
Looks like.
(LAUGHS)
515
00:23:04,720 --> 00:23:05,960
It's gonna be sweet as, man.
516
00:23:05,960 --> 00:23:07,680
It's gonna be so sweet.
So sweet.
517
00:23:07,680 --> 00:23:10,400
And the nuts....
The nuts are gonna go soggy, man.
518
00:23:10,400 --> 00:23:12,880
Don't make...
It's gonna go sticky.
519
00:23:14,000 --> 00:23:15,760
I don't usually work this messy,
Chef.
520
00:23:15,760 --> 00:23:17,800
Please don't hold it against me!
(LAUGHS)
521
00:23:19,120 --> 00:23:22,280
So, I've glazed two
of these entremets for Morgan.
522
00:23:22,280 --> 00:23:24,880
Hopefully he knows
that one of them he is able to try
523
00:23:24,880 --> 00:23:27,400
so that he knows
what the flavours are in the cake.
524
00:23:27,400 --> 00:23:32,200
But, just in case, I bring a couple
of pumpkins over onto the bench
525
00:23:32,200 --> 00:23:35,400
just so that he knows that there is
pumpkins in the entremets
526
00:23:35,400 --> 00:23:38,440
if I forget to relay the message
across to him.
527
00:23:38,440 --> 00:23:41,280
Last time I did it, I was last,
528
00:23:41,280 --> 00:23:42,800
I just literally walked on,
529
00:23:42,800 --> 00:23:45,840
made a couple of things,
like, finished cooking,
530
00:23:45,840 --> 00:23:47,320
plated.
531
00:23:47,320 --> 00:23:49,280
This is my third relay
532
00:23:49,280 --> 00:23:51,560
and my previous two
have been hit and miss.
533
00:23:53,040 --> 00:23:55,600
MATT PRESTON: More importantly
for you, Reynold, you took the lead.
534
00:23:55,600 --> 00:23:57,480
At the end you've taken this
to a really good dish.
535
00:23:57,480 --> 00:23:58,840
Well done.
Thank you.
536
00:23:58,840 --> 00:24:01,000
ANDY ALLEN:
We've got the panna cotta.
537
00:24:02,000 --> 00:24:03,040
It's not set.
538
00:24:04,720 --> 00:24:08,120
Despite team relays
being a chaotic challenge,
539
00:24:08,120 --> 00:24:10,200
I kind of feel pretty good
about this
540
00:24:10,200 --> 00:24:13,320
because we're all
accomplished chefs
541
00:24:13,320 --> 00:24:15,480
and Anna and Andy are strong cooks,
542
00:24:15,480 --> 00:24:16,960
so, I'm pretty sure
543
00:24:16,960 --> 00:24:19,240
that they'll have everything ready
for me to just plate up.
544
00:24:20,800 --> 00:24:23,200
Hello.
Hello!
545
00:24:23,200 --> 00:24:24,640
Are you ready?
No.
546
00:24:24,640 --> 00:24:25,640
No?
547
00:24:25,640 --> 00:24:27,520
Come on, let's go.
OK!
548
00:24:29,240 --> 00:24:30,600
Hustle, hustle! Get out there!
549
00:24:30,600 --> 00:24:32,120
Come on. Come on, team.
Are we in?
550
00:24:32,120 --> 00:24:35,040
Alright, guys, get ready.
Give your information. 30 seconds.
551
00:24:35,040 --> 00:24:36,640
Maple cake.
552
00:24:36,640 --> 00:24:39,400
Brown-sugar pecans
with a bit of bourbon through them.
553
00:24:39,400 --> 00:24:43,280
I see some custard, some caramel.
I see some creams.
554
00:24:43,280 --> 00:24:44,640
And what's this?
555
00:24:44,640 --> 00:24:46,040
This is maple custard.
Hero ingredient?
556
00:24:46,040 --> 00:24:47,400
Huh? Maple.
557
00:24:47,400 --> 00:24:48,720
I'm the last to cook,
558
00:24:48,720 --> 00:24:50,920
so, it's really important
to taste everything,
559
00:24:50,920 --> 00:24:52,480
make it look pretty
560
00:24:52,480 --> 00:24:55,120
and bring it all home
for the Green Team.
561
00:24:55,120 --> 00:24:56,920
So, we're making entremets.
Yeah.
562
00:24:56,920 --> 00:24:58,600
Maple too. This is the tuile mix.
563
00:24:58,600 --> 00:25:00,120
The entremets
is in the blast freezer.
564
00:25:00,120 --> 00:25:02,400
And then there's a crumble.
What's the main flavour?
565
00:25:02,400 --> 00:25:03,400
Maple.
566
00:25:03,400 --> 00:25:04,840
Have we got a glaze done?
Yeah.
567
00:25:04,840 --> 00:25:07,360
So, this is the glaze. I reckon
just make a simple ice-cream.
568
00:25:07,360 --> 00:25:09,680
A lot of flavours going on.
It's almost like
a strawberries and cream.
569
00:25:09,680 --> 00:25:11,520
But the hero ingredient
is maple syrup.
570
00:25:11,520 --> 00:25:13,400
I think he's made a yoghurt mousse.
571
00:25:13,400 --> 00:25:15,040
And then under here he's made
572
00:25:15,040 --> 00:25:18,000
a strawberry and yoghurt ice-cream.
Time's up! Come on!
573
00:25:18,000 --> 00:25:19,480
So, we need more maple.
574
00:25:19,480 --> 00:25:21,480
Kay-Lene! Andy! Jess!
You've got some, uh...
575
00:25:21,480 --> 00:25:22,960
..just chocolate crumb here.
576
00:25:22,960 --> 00:25:24,280
Time's up!
That's a lot of shit.
577
00:25:24,280 --> 00:25:25,400
Huh?
It's a lot.
578
00:25:25,400 --> 00:25:27,840
Go, go, go! Andy, out!
579
00:25:27,840 --> 00:25:29,800
Sorry. I was just
cleaning up my mess. Put it down!
580
00:25:29,800 --> 00:25:30,960
Far out.
581
00:25:30,960 --> 00:25:32,560
OK, OK.
582
00:25:33,720 --> 00:25:35,800
Where are the spoons?!
583
00:25:35,800 --> 00:25:38,520
(LAUGHTER)
584
00:25:38,520 --> 00:25:39,720
You started out really well.
585
00:25:39,720 --> 00:25:41,920
Oh, God.
How was it?
586
00:25:41,920 --> 00:25:44,600
I didn't even think!
Yeah, it's pretty turbo, eh?
587
00:25:44,600 --> 00:25:49,960
I've inherited a lot of elements,
so, I've got a lot of options.
588
00:25:49,960 --> 00:25:52,680
That's a good thing, to have
a lot of options to work with.
589
00:25:52,680 --> 00:25:54,280
So, I don't think
that's a bad thing.
590
00:25:54,280 --> 00:25:56,440
There are quite a few elements
already done,
591
00:25:56,440 --> 00:25:59,800
but I feel,
after tasting everything,
592
00:25:59,800 --> 00:26:04,120
we need a little bit
more maple syrup in the dish.
593
00:26:05,680 --> 00:26:08,080
I think she's doing OK,
but, yeah, I feel like she is...
594
00:26:08,080 --> 00:26:09,920
..she's adding something on.
595
00:26:09,920 --> 00:26:15,040
So, I'm thinking
of making a maple syrup brownie.
596
00:26:16,880 --> 00:26:18,200
That looks really good, guys.
597
00:26:18,200 --> 00:26:20,880
Yeah, that looks yum.
Chocolate brownie?
598
00:26:20,880 --> 00:26:22,680
JESS: Watching Kirsten,
599
00:26:22,680 --> 00:26:24,920
I think Adriano and I are quite...
600
00:26:24,920 --> 00:26:26,760
..confused what's going on.
She's adding...
601
00:26:27,920 --> 00:26:31,040
..other ingredients
and other elements to the dish.
602
00:26:31,040 --> 00:26:33,560
I feel like we've made, like,
three separate dishes.
603
00:26:33,560 --> 00:26:37,400
I wanted Kirsten to keep
the strawberries and cream idea.
604
00:26:37,400 --> 00:26:38,880
So, I am a little bit nervous
605
00:26:38,880 --> 00:26:41,680
that our dish is going to have
too many elements on one plate
606
00:26:41,680 --> 00:26:43,560
and they're just gonna overpower
the dish.
607
00:26:43,560 --> 00:26:45,040
But, you know, Kirsten's amazing,
608
00:26:45,040 --> 00:26:47,480
so, hopefully
she can pull it together.
609
00:26:51,600 --> 00:26:53,240
Why are they not...
610
00:26:54,560 --> 00:26:57,880
Handover with Kay-Lene
was so chaotic.
611
00:26:59,520 --> 00:27:01,680
I was left very confused
612
00:27:01,680 --> 00:27:03,680
and I'm not
613
00:27:03,680 --> 00:27:05,800
too sure what she actually said...
614
00:27:05,800 --> 00:27:07,120
Oh, my lord!
615
00:27:07,120 --> 00:27:09,240
..except
that we're making an entremets.
616
00:27:09,240 --> 00:27:10,240
OK.
617
00:27:10,240 --> 00:27:12,200
We got it. It's alright. It's fine.
618
00:27:12,200 --> 00:27:16,080
I've pretty much been left
with a glazed entremets,
619
00:27:16,080 --> 00:27:20,360
and I'm not too sure what the exact
flavours in that entremets are.
620
00:27:20,360 --> 00:27:23,160
I can't work out what's been used,
what's yet to be used,
621
00:27:23,160 --> 00:27:24,840
what's in the fridge,
what's in the blast.
622
00:27:24,840 --> 00:27:26,280
And I'm just trying
to work it all out.
623
00:27:26,280 --> 00:27:27,960
Why is there a pumpkin
on our bench?
624
00:27:27,960 --> 00:27:30,760
I see some pumpkins on my bench and
I'm not too sure why they're there.
625
00:27:30,760 --> 00:27:34,160
I think to myself,
"It must be a message from Kay-Lene
626
00:27:34,160 --> 00:27:37,200
"that there's something in this dish
with pumpkin."
627
00:27:40,480 --> 00:27:43,840
Yes, it's in the entremets.
It's in the entremets already.
628
00:27:43,840 --> 00:27:46,520
I'm getting an idea
about the flavours of the dish.
629
00:27:46,520 --> 00:27:48,080
(UNDER BREATH)
Pick it up, pick it up.
630
00:27:48,080 --> 00:27:51,080
It's like a pumpkin tart
filled with pecan and maple syrup.
631
00:27:51,080 --> 00:27:53,200
So, I'm going to make
a whipped vanilla ganache,
632
00:27:53,200 --> 00:27:54,720
which will help
sit on top of the entremets,
633
00:27:54,720 --> 00:27:58,120
a cornflake crunch
and then a toasted vanilla ice-cream
634
00:27:58,120 --> 00:28:00,240
because I know
those flavours will pair.
635
00:28:05,000 --> 00:28:06,480
Perfect.
636
00:28:13,480 --> 00:28:14,640
He's just setting himself up.
637
00:28:14,640 --> 00:28:15,640
OK.
He'll be fine.
638
00:28:21,520 --> 00:28:23,360
What's he doing?
639
00:28:26,800 --> 00:28:27,800
Mmm!
640
00:28:28,800 --> 00:28:29,800
OK.
641
00:28:31,560 --> 00:28:33,720
So, after tasting everything...
642
00:28:33,720 --> 00:28:34,840
That's good.
643
00:28:34,840 --> 00:28:37,480
..and I can already count
how many components there are,
644
00:28:37,480 --> 00:28:40,400
there's about six components
already.
645
00:28:40,400 --> 00:28:43,000
I've got the maple cake. It's nice
and warm right out of the oven.
646
00:28:43,000 --> 00:28:44,320
It's delicious.
647
00:28:44,320 --> 00:28:48,520
The maple gelato is nice
and smooth and not too sweet.
648
00:28:48,520 --> 00:28:49,760
Oh, yum.
649
00:28:49,760 --> 00:28:51,800
He's making me really nervous.
650
00:28:51,800 --> 00:28:53,280
And I'm just thinking to myself,
651
00:28:53,280 --> 00:28:56,600
"OK, will passionfruit cake
absorb it?
652
00:28:56,600 --> 00:28:58,800
"Nice and acidic.
Not too rich, not too heavy.
653
00:28:58,800 --> 00:29:00,720
"This is actually really tasty."
654
00:29:01,720 --> 00:29:03,000
ANNA:
He's just off with the fairies.
655
00:29:04,000 --> 00:29:05,520
Can I go back out there?
656
00:29:05,520 --> 00:29:08,360
I've got the crunch from
the caramelised brown-sugar pecans,
657
00:29:08,360 --> 00:29:10,680
and then the cold maple gelato.
658
00:29:10,680 --> 00:29:12,800
I hope he hasn't forgotten
about my crumb!
659
00:29:15,360 --> 00:29:16,840
And I'm just thinking,
660
00:29:16,840 --> 00:29:19,920
"What do I need to make this dish
a little bit more wow?"
661
00:29:19,920 --> 00:29:21,960
It's all up to me now.
662
00:29:21,960 --> 00:29:26,520
But I'm going to turn that custard
into a diplomat cream.
663
00:29:26,520 --> 00:29:29,280
I'm going to blend in some white
chocolate to be a bit more velvety.
664
00:29:35,440 --> 00:29:37,040
ANNA: He's forgotten.
Do you reckon?
665
00:29:37,040 --> 00:29:39,160
Yeah, 100%.
You can smell it.
666
00:29:40,280 --> 00:29:41,760
I'm watching Reynold.
667
00:29:41,760 --> 00:29:44,480
He's forgotten to take
my chocolate crumb out of the oven.
668
00:29:44,480 --> 00:29:47,520
Mm, does that smell like something
burning in your oven, Reynold?
669
00:29:47,520 --> 00:29:50,000
I mean, I've burnt that crumb
before myself,
670
00:29:50,000 --> 00:29:52,560
and before it burns,
you can definitely smell it.
671
00:29:52,560 --> 00:29:54,080
So...
672
00:29:54,080 --> 00:29:58,320
..I'm kind of wondering if
Reynold's kind of nose is turned on.
673
00:29:58,320 --> 00:30:00,560
Oh, you're so close to the oven!
674
00:30:02,840 --> 00:30:06,120
He's ducking down next to the oven,
675
00:30:06,120 --> 00:30:08,240
you know, 10 centimetres
away from the oven.
676
00:30:09,600 --> 00:30:11,720
I'm just, like, thinking to myself,
"How can he not smell that?"
677
00:30:11,720 --> 00:30:12,920
Oven!
678
00:30:12,920 --> 00:30:14,120
Oh, no.
679
00:30:14,120 --> 00:30:16,360
Hey, Reynold.
Hey, guys.
680
00:30:16,360 --> 00:30:18,600
What's your contribution
to the dessert?
681
00:30:18,600 --> 00:30:20,520
My contribution
is putting it all together
682
00:30:20,520 --> 00:30:22,520
and figuring out
what the textures are.
683
00:30:22,520 --> 00:30:24,680
(YELLS) Reynold, crumble!
684
00:30:24,680 --> 00:30:26,680
I'm just tasting everything as I go.
685
00:30:26,680 --> 00:30:28,160
OK.
Making sure it's not too sweet.
686
00:30:28,160 --> 00:30:29,600
Making sure the flavours work.
687
00:30:29,600 --> 00:30:31,200
Yeah.
Everything seems to be here.
688
00:30:31,200 --> 00:30:32,440
Crumb, Reynold!
689
00:30:32,440 --> 00:30:34,720
Too easy. We'll leave you to it.
(CHUCKLES)
690
00:30:34,720 --> 00:30:36,360
(LAUGHS)
691
00:30:36,360 --> 00:30:37,840
(SINGSONG) Chocolate crumb, Reynold.
692
00:30:37,840 --> 00:30:39,480
Oh, here we go.
What have we got here?
693
00:30:41,200 --> 00:30:42,200
Shit!
694
00:30:51,720 --> 00:30:53,920
Oh, they're gonna kill me.
695
00:30:56,440 --> 00:30:59,400
O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
696
00:31:07,000 --> 00:31:08,600
ANDY: Crumb, Reynold!
697
00:31:08,600 --> 00:31:11,120
ANNA: (YELLS) Reynold, crumble!
698
00:31:11,120 --> 00:31:12,600
REYNOLD: Oh, they're gonna kill me.
699
00:31:14,680 --> 00:31:16,080
Holy shit.
700
00:31:16,080 --> 00:31:18,840
O-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
701
00:31:18,840 --> 00:31:20,800
ANDY: Reynold finally realised
702
00:31:20,800 --> 00:31:23,400
that the chocolate crumb
was in the oven
703
00:31:23,400 --> 00:31:26,880
and...it looked a little...it looked
a little black around the edges.
704
00:31:26,880 --> 00:31:28,440
I think there's...
If he wants to go with it,
705
00:31:28,440 --> 00:31:31,960
he can still use
some stuff in the middle, I hope.
706
00:31:31,960 --> 00:31:34,400
I thought the crumb
would add a nice bitter note.
707
00:31:34,400 --> 00:31:37,160
It would definitely be bitter
if he decided to use the crumb.
708
00:31:37,160 --> 00:31:41,440
Let me just dig in through
this crumble I just murdered.
709
00:31:41,440 --> 00:31:43,080
I'm so sorry, guys.
710
00:31:43,080 --> 00:31:45,000
I'll just, like, taste this part.
711
00:31:46,280 --> 00:31:48,640
I'm tasting the crumble
712
00:31:48,640 --> 00:31:50,280
and it's completely scorched.
713
00:31:52,320 --> 00:31:53,760
And that's something
that I can't use,
714
00:31:53,760 --> 00:31:55,240
so, I've got to just keep moving on
715
00:31:55,240 --> 00:31:58,240
and count the components of
whatever I have left to work with.
716
00:32:00,600 --> 00:32:02,360
Five minutes to go!
717
00:32:02,360 --> 00:32:05,040
Five minutes, guys! Keep pushing!
718
00:32:06,040 --> 00:32:08,080
Get it done!
You should be plating up by now!
719
00:32:08,080 --> 00:32:09,720
Go, go, go!
720
00:32:09,720 --> 00:32:11,320
Sorry, guys, behind.
721
00:32:13,720 --> 00:32:16,680
KIRSTEN: Time is going really fast.
722
00:32:16,680 --> 00:32:18,720
There's so many elements.
723
00:32:18,720 --> 00:32:20,480
I haven't even thought about
724
00:32:20,480 --> 00:32:22,800
how I'm going to get everything
onto the plate.
725
00:32:24,920 --> 00:32:28,440
But I know
that I only have five minutes to go,
726
00:32:28,440 --> 00:32:31,280
so, I have to plate the dish.
727
00:32:31,280 --> 00:32:34,760
I place the brownie on,
which is still warm.
728
00:32:34,760 --> 00:32:39,360
I then pipe in some
of the maple syrup creme patissiere.
729
00:32:41,160 --> 00:32:45,720
I place
the strawberry yoghurt globe on.
730
00:32:45,720 --> 00:32:48,040
I put a little bit
of the caramel in.
731
00:32:48,040 --> 00:32:49,600
And then I put
732
00:32:49,600 --> 00:32:51,400
some of the citrus glass biscuits,
733
00:32:51,400 --> 00:32:52,880
some of the cocoa arabesque.
734
00:32:54,880 --> 00:32:57,720
And, lastly,
I finish with the churn sorbet.
735
00:32:57,720 --> 00:32:59,040
(EXHALES HEAVILY)
736
00:32:59,040 --> 00:33:01,480
JESS: I'm so pensive.
ADRIANO: Yeah, I'm a bit worried.
737
00:33:01,480 --> 00:33:02,480
(LAUGHS)
738
00:33:02,480 --> 00:33:03,800
There's so many elements.
739
00:33:03,800 --> 00:33:05,840
OK. OK. OK. OK, buddy.
740
00:33:05,840 --> 00:33:09,360
Morgan? Morgan?
Take it off the plate.
741
00:33:09,360 --> 00:33:10,760
MORGAN: Far out.
742
00:33:10,760 --> 00:33:13,360
The last few minutes of this cook
is frantic, as always.
743
00:33:13,360 --> 00:33:15,040
You only have three minutes to go.
744
00:33:15,040 --> 00:33:16,560
Three minutes!
745
00:33:16,560 --> 00:33:18,360
I'm trying to put everything
on that plate.
746
00:33:18,360 --> 00:33:21,800
Dollop. Dollop. Dollop...on top.
747
00:33:21,800 --> 00:33:24,160
I'm pretty confident
the vanilla ice-cream
748
00:33:24,160 --> 00:33:27,440
will bring out the flavours
of pecan, maple and pumpkin.
749
00:33:27,440 --> 00:33:28,840
Really happy with the end result
750
00:33:28,840 --> 00:33:30,200
and I hope it tastes
751
00:33:30,200 --> 00:33:31,800
just as good as it looks.
752
00:33:31,800 --> 00:33:35,360
It might be a team relay,
but it all comes down to you.
753
00:33:35,360 --> 00:33:36,920
Two minutes to go!
754
00:33:36,920 --> 00:33:38,760
Two minutes!
755
00:33:47,440 --> 00:33:49,920
That was amazing.
Not even rehearsed or anything.
756
00:33:49,920 --> 00:33:52,400
REYNOLD:
It's time to plate the dessert,
757
00:33:52,400 --> 00:33:55,000
so, I put the cake
in the centre of the plate,
758
00:33:55,000 --> 00:33:58,280
I pipe in a little bit
of passionfruit textures inside.
759
00:33:58,280 --> 00:34:00,840
Then I get a little bit
of pecan crumble on top.
760
00:34:00,840 --> 00:34:04,400
As I'm plating,
I'm piping little dollops of crema,
761
00:34:04,400 --> 00:34:07,280
putting little more dots
of passionfruit curd.
762
00:34:09,480 --> 00:34:11,640
Putting the gelato on top.
763
00:34:11,640 --> 00:34:13,120
It's looking quite pretty.
764
00:34:13,120 --> 00:34:16,560
I can kind of imagine in my head
the textures, the taste,
765
00:34:16,560 --> 00:34:18,040
there's a bit crunch in there,
766
00:34:18,040 --> 00:34:20,360
a little bit of acid,
a bit of creamy,
767
00:34:20,360 --> 00:34:23,320
and you have that little
nice dense, cold maple gelato.
768
00:34:23,320 --> 00:34:26,360
But I feel like
it's still not a complete dish.
769
00:34:28,800 --> 00:34:30,800
Do I have time? Do I have time?
Yes, I do.
770
00:34:30,800 --> 00:34:32,800
One minute, guys! Get it done!
771
00:34:32,800 --> 00:34:34,720
Go! Go! Go!
772
00:34:34,720 --> 00:34:38,200
I'm going to pipe the maple diplomat
into liquid nitrogen
773
00:34:38,200 --> 00:34:40,920
and make it look like
this little cool, squiggly bit.
774
00:34:43,200 --> 00:34:44,960
It's like a frozen diplomat cream
775
00:34:44,960 --> 00:34:48,040
with a very abstract squiggly
776
00:34:48,040 --> 00:34:49,200
and a little dusting.
777
00:34:49,200 --> 00:34:50,960
I think this dish
778
00:34:50,960 --> 00:34:54,360
looks like a proper dish
that you get in a restaurant.
779
00:34:54,360 --> 00:34:56,280
I'm really hoping that it's enough
780
00:34:56,280 --> 00:34:59,240
for my whole team
to be safe from elimination.
781
00:34:59,240 --> 00:35:00,680
This is it!
782
00:35:00,680 --> 00:35:02,600
ALL: Ten, nine,
783
00:35:02,600 --> 00:35:04,560
eight, seven,
784
00:35:04,560 --> 00:35:06,800
six, five,
785
00:35:06,800 --> 00:35:08,680
four, three,
786
00:35:08,680 --> 00:35:10,480
two, one!
787
00:35:10,480 --> 00:35:11,800
Hands up, everyone!
788
00:35:11,800 --> 00:35:13,960
(CHEERING, APPLAUSE)
789
00:35:13,960 --> 00:35:15,520
Ooh-ah.
OK?
790
00:35:18,240 --> 00:35:19,240
Oh!
791
00:35:19,240 --> 00:35:20,760
Jesus!
Rey-Rey!
792
00:35:20,760 --> 00:35:22,840
(LAUGHTER)
793
00:35:22,840 --> 00:35:24,080
Yes or no?
794
00:35:24,080 --> 00:35:25,680
Unbelievable!
795
00:35:25,680 --> 00:35:27,440
Good job.
796
00:35:27,440 --> 00:35:28,840
Good?
Yeah. I think it'll be pretty cool.
797
00:35:28,840 --> 00:35:30,080
I did two components.
798
00:35:30,080 --> 00:35:31,280
How'd you go?
799
00:35:31,280 --> 00:35:32,680
Oh, my God.
A lot of smoke in the kitchen.
800
00:35:32,680 --> 00:35:34,080
Huh?
Smoke in the kitchen.
801
00:35:34,080 --> 00:35:35,080
Yeah!
802
00:35:42,880 --> 00:35:45,760
The first dish we'd like to taste
belongs to the Orange Team!
803
00:35:45,760 --> 00:35:50,720
(CHEERING, APPLAUSE)
804
00:35:52,800 --> 00:35:54,520
JESS:
Walking this dish to the judges,
805
00:35:54,520 --> 00:35:57,960
I think there's definitely
a lot of elements on the plate
806
00:35:57,960 --> 00:36:00,040
that might compete with each other.
807
00:36:00,040 --> 00:36:01,480
Well, hello, the Orange Team.
808
00:36:01,480 --> 00:36:03,120
Hello!
(CHUCKLES)
809
00:36:03,120 --> 00:36:07,120
So, all we can do is just hope
that the flavours are OK.
810
00:36:13,000 --> 00:36:16,840
ANNOUNCER: Don't miss a delicious
moment of Dessert Masters.
811
00:36:16,840 --> 00:36:21,160
Watch full episodes on 10play now.
812
00:36:28,960 --> 00:36:30,600
Kirsten, what's the dish?
813
00:36:30,600 --> 00:36:32,640
It is Turning Autumn.
814
00:36:33,640 --> 00:36:35,840
So, it's the end
of the berry season,
815
00:36:35,840 --> 00:36:37,600
and then it's coming into autumn,
816
00:36:37,600 --> 00:36:41,760
where I think we start introducing
some warmer flavours
817
00:36:41,760 --> 00:36:45,280
of maple syrup and some chocolate,
818
00:36:45,280 --> 00:36:46,960
some textural elements.
819
00:36:46,960 --> 00:36:49,800
So, it's a fusion of those two.
820
00:36:49,800 --> 00:36:51,800
What are the elements?
Can you name all of them?
821
00:36:51,800 --> 00:36:53,280
Probably not. No.
822
00:36:53,280 --> 00:36:54,680
(BOTH LAUGH)
823
00:36:54,680 --> 00:36:56,680
We can probably collectively
tell you...
824
00:36:56,680 --> 00:36:58,240
Yeah, yeah.
..what is in the dish.
825
00:36:58,240 --> 00:37:00,600
So, I can tell you that there is
826
00:37:00,600 --> 00:37:04,640
a chocolate brownie
made with maple sugar,
827
00:37:04,640 --> 00:37:08,920
caramelised maple sugar
with maple syrup
828
00:37:08,920 --> 00:37:13,680
and a cocoa arabesque that is also
made with the maple sugar.
829
00:37:13,680 --> 00:37:15,560
Jess, what was your contribution
to the dish?
830
00:37:15,560 --> 00:37:19,480
I crafted
the butter and almond soil
831
00:37:19,480 --> 00:37:22,120
and then I also made
the maple creme diplomate
832
00:37:22,120 --> 00:37:25,720
as well as the caramelised pecans.
833
00:37:25,720 --> 00:37:27,760
And you everything else.
(ALL LAUGH)
834
00:37:27,760 --> 00:37:29,360
I got the yoghurt sorbet.
835
00:37:30,840 --> 00:37:33,840
It's got a little bit of compressed
strawberries and grapefruit.
836
00:37:33,840 --> 00:37:35,240
And then the...
837
00:37:35,240 --> 00:37:37,400
There's a grapefruit
and strawberry gel
838
00:37:37,400 --> 00:37:40,960
that's got a maple cream around it.
839
00:37:40,960 --> 00:37:44,560
And there's a strawberry
glass tuile.
840
00:37:49,720 --> 00:37:50,720
Yeah.
841
00:37:50,720 --> 00:37:51,720
Oh!
Oh, yeah!
842
00:37:51,720 --> 00:37:53,200
That's lovely!
843
00:38:18,560 --> 00:38:21,480
I feel like it's definitely
a maximalist dessert.
844
00:38:22,560 --> 00:38:25,920
But every single element
is beautifully crafted.
845
00:38:25,920 --> 00:38:29,520
I'm constantly thinking
about the richness of the chocolate,
846
00:38:29,520 --> 00:38:33,800
the sour freshness of that
strawberry-grapefruit-yoghurt sorbet,
847
00:38:33,800 --> 00:38:37,480
the tuile,
the beautiful sort of stone set
848
00:38:37,480 --> 00:38:39,920
with the compote through the centre.
849
00:38:39,920 --> 00:38:43,240
Which is delicious, by the way,
and really smooth and well-crafted.
850
00:38:44,240 --> 00:38:45,600
Can I taste the maple syrup?
851
00:38:45,600 --> 00:38:48,360
It's definitely
humming in the background,
852
00:38:48,360 --> 00:38:51,560
so, I think it was a success,
853
00:38:51,560 --> 00:38:54,480
a resounding success I'm still
putting a question mark on...
854
00:38:55,840 --> 00:38:59,960
..just because,
when you have so many elements,
855
00:38:59,960 --> 00:39:03,160
the clear, distinct idea can
sometimes be just a little bit lost.
856
00:39:03,160 --> 00:39:05,240
Yeah, I think it's not as cohesive
857
00:39:05,240 --> 00:39:11,560
as what a finalised
restaurant-ready dessert should be.
858
00:39:15,200 --> 00:39:16,640
It's a beautiful mess.
859
00:39:16,640 --> 00:39:19,680
It's a beautiful... (LAUGHS)
NOW it's a beautiful mess.
860
00:39:19,680 --> 00:39:21,120
Thank you so much, guys.
861
00:39:21,120 --> 00:39:23,360
(CHEERING, APPLAUSE)
862
00:39:23,360 --> 00:39:25,320
JESS:
I think the feedback is very true.
863
00:39:25,320 --> 00:39:27,040
Like, I think
all the individual elements
864
00:39:27,040 --> 00:39:28,680
were done just right
865
00:39:28,680 --> 00:39:30,280
but just didn't work well together.
866
00:39:30,280 --> 00:39:31,520
Come on up, Blue Team.
867
00:39:31,520 --> 00:39:38,240
(CHEERING, APPLAUSE)
868
00:39:38,240 --> 00:39:39,520
Here we go.
869
00:39:39,520 --> 00:39:42,200
Served with a smile.
Thank you, Morgan.
870
00:39:44,360 --> 00:39:46,680
What's the name of the dish?
871
00:39:49,880 --> 00:39:51,680
This is our PMP.
872
00:39:53,600 --> 00:39:56,120
Pecan, maple and pumpkin.
873
00:39:58,280 --> 00:40:00,760
We have made a entremets,
874
00:40:00,760 --> 00:40:03,240
which has very autumnal flavours -
875
00:40:03,240 --> 00:40:06,800
maple, sponge, pumpkin crema
876
00:40:06,800 --> 00:40:10,000
encased in the brown-butter mousse
877
00:40:10,000 --> 00:40:12,800
with candy-fried pecans on top.
878
00:40:12,800 --> 00:40:16,920
I added
a toasted vanilla ice-cream to it
879
00:40:16,920 --> 00:40:18,600
and I thought it needed some crunch,
880
00:40:18,600 --> 00:40:21,040
so, I did, like,
a maple crunch as well.
881
00:40:23,280 --> 00:40:25,320
OK, let's try this.
882
00:40:51,400 --> 00:40:54,200
I really like it. It's, uh...
883
00:40:55,200 --> 00:40:56,960
It's very cohesive.
884
00:40:58,440 --> 00:41:00,200
It's very autumn.
885
00:41:00,200 --> 00:41:01,800
It's very maple.
886
00:41:01,800 --> 00:41:04,480
The pumpkin is subtle,
but it's there.
887
00:41:04,480 --> 00:41:07,560
I think the pumpkin
had this gentle sweetness to it.
888
00:41:07,560 --> 00:41:11,080
The maple gave it
that rich, caramelised sweetness
889
00:41:11,080 --> 00:41:13,440
that we love so much
about maple syrup.
890
00:41:14,440 --> 00:41:16,560
And then I thought
it was really smart, Morgan,
891
00:41:16,560 --> 00:41:19,920
that the elements you chose
predominantly consisted of vanilla...
892
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Yeah.
893
00:41:20,920 --> 00:41:24,880
..because vanilla really does
underpin all of those other flavours
894
00:41:24,880 --> 00:41:28,040
and highlight and compliment
and uplift everything.
895
00:41:28,040 --> 00:41:30,760
I really like the cornflake crunch.
896
00:41:30,760 --> 00:41:32,880
You wanted to have a crunchy element
to it,
897
00:41:32,880 --> 00:41:34,560
and I think it definitely needed it.
898
00:41:34,560 --> 00:41:37,080
It is inherently
a little bit sweeter,
899
00:41:37,080 --> 00:41:39,160
so, you could have
reeled back there,
900
00:41:39,160 --> 00:41:42,160
but, not knowing
how sweet everything else was,
901
00:41:42,160 --> 00:41:45,720
I think
that you are bang on the mark.
902
00:41:45,720 --> 00:41:46,720
Great job, guys.
903
00:41:46,720 --> 00:41:48,280
Well done, Blue Team!
Thank you, guys.
904
00:41:48,280 --> 00:41:49,760
Thank you.
905
00:41:49,760 --> 00:41:52,640
(APPLAUSE)
906
00:41:52,640 --> 00:41:54,120
Really good.
That's very cool.
907
00:41:54,120 --> 00:41:55,360
Really, really good.
908
00:41:56,480 --> 00:41:57,960
Just nailed it.
909
00:41:59,240 --> 00:42:02,280
The next dish we'd like to taste
belongs to the Green Team!
910
00:42:02,280 --> 00:42:06,040
(CHEERING, APPLAUSE)
911
00:42:08,840 --> 00:42:10,680
Ooh!
Wow.
912
00:42:10,680 --> 00:42:13,640
What do we have here?
913
00:42:15,440 --> 00:42:20,120
REYNOLD: Textures of maple and
passionfruit with pecan and bourbon.
914
00:42:20,120 --> 00:42:21,760
So, we've got a maple cake
915
00:42:21,760 --> 00:42:24,400
with a passionfruit curd,
916
00:42:24,400 --> 00:42:26,520
maple gelato
917
00:42:26,520 --> 00:42:30,120
and also got a maple diplomat cream.
918
00:42:32,320 --> 00:42:34,360
Let's dig in.
919
00:42:38,520 --> 00:42:40,680
Nice-looking ice-cream.
920
00:43:10,120 --> 00:43:13,040
Mel, what does that mean?
Chef, what does that mean?
921
00:43:13,040 --> 00:43:16,120
My heart has never pounded
so much in this kitchen.
922
00:43:16,120 --> 00:43:17,360
Oh!
923
00:43:18,360 --> 00:43:19,720
It's all you.
924
00:43:19,720 --> 00:43:21,320
Go easy.
925
00:43:23,800 --> 00:43:25,040
Um...
926
00:43:38,960 --> 00:43:41,480
REYNOLD:
Textures of maple and passionfruit
927
00:43:41,480 --> 00:43:43,720
with pecan and bourbon.
928
00:43:43,720 --> 00:43:47,360
So, we've got a maple cake
with a passionfruit curd,
929
00:43:47,360 --> 00:43:49,120
maple gelato
930
00:43:49,120 --> 00:43:52,480
and also got a maple diplomat cream.
931
00:43:55,440 --> 00:43:56,560
It's all you.
932
00:43:56,560 --> 00:43:58,760
Go easy.
Yeah.
933
00:44:06,080 --> 00:44:10,160
As a professional,
knowing the intricacy of the task,
934
00:44:10,160 --> 00:44:11,880
it's unbelievable.
935
00:44:13,520 --> 00:44:15,560
I think the idea of passionfruit...
936
00:44:18,400 --> 00:44:20,280
..was a very clever use...
937
00:44:21,560 --> 00:44:24,360
..to balance the sweetness of maple.
938
00:44:24,360 --> 00:44:26,800
And the way
you featured the maple syrup
939
00:44:26,800 --> 00:44:29,360
was the most clever way
you could have done it -
940
00:44:29,360 --> 00:44:32,400
using it in a cold element
to remove the sweetness,
941
00:44:32,400 --> 00:44:35,000
using it in the sponge
to add moistness.
942
00:44:35,000 --> 00:44:36,520
And I cannot believe
943
00:44:36,520 --> 00:44:38,440
it's three different persons
that work on this dish.
944
00:44:38,440 --> 00:44:42,240
It's really unified.
It's really cohesive.
945
00:44:43,240 --> 00:44:45,280
It's all the textures you want.
946
00:44:45,280 --> 00:44:47,400
You have the cake.
You have the ice-cream.
947
00:44:47,400 --> 00:44:49,800
You have a crunch element to it.
948
00:44:49,800 --> 00:44:55,840
I loved that bourbon, maple,
generous-flavoured experience
949
00:44:55,840 --> 00:44:59,600
but also the refinement
that you bring to plating
950
00:44:59,600 --> 00:45:02,120
and also just curation of flavours
as well.
951
00:45:04,240 --> 00:45:08,360
This dessert is demonstrative
of each of your skills separately
952
00:45:08,360 --> 00:45:12,440
but also now wonderfully together
in one bowl.
953
00:45:12,440 --> 00:45:14,320
Thank you so much, Green Team!
Thank you very much.
954
00:45:14,320 --> 00:45:15,640
Thank you so much. Thank you.
Thank you.
955
00:45:15,640 --> 00:45:17,200
(APPLAUSE)
956
00:45:17,200 --> 00:45:18,680
Thank you, Andy.
957
00:45:18,680 --> 00:45:21,360
Oh, group hug! Group hug!
958
00:45:23,800 --> 00:45:26,360
Individually you are all incredible.
959
00:45:26,360 --> 00:45:27,800
You guys know that.
960
00:45:27,800 --> 00:45:31,920
But with your skills combined
you became unstoppable.
961
00:45:32,920 --> 00:45:36,160
In theory,
you guys are a match made in heaven.
962
00:45:36,160 --> 00:45:37,400
But in practice
963
00:45:37,400 --> 00:45:40,240
we'll have to see who has
done enough to take home immunity.
964
00:45:41,600 --> 00:45:45,680
It was a close race,
but it came down to two teams.
965
00:45:45,680 --> 00:45:47,120
Green team.
966
00:45:48,120 --> 00:45:50,800
And Blue Team.
967
00:45:53,160 --> 00:45:55,240
The winning team
didn't just incorporate maple syrup
968
00:45:55,240 --> 00:45:56,680
into their dessert,
969
00:45:56,680 --> 00:45:58,880
they took it to the nth degree.
970
00:45:58,880 --> 00:46:01,000
It was intelligent, refined
971
00:46:01,000 --> 00:46:04,280
and well deserving of immunity.
972
00:46:04,280 --> 00:46:05,880
And that team...
973
00:46:11,080 --> 00:46:12,880
..was the Green Team.
974
00:46:12,880 --> 00:46:14,280
Ohh!
975
00:46:14,280 --> 00:46:16,120
(APPLAUSE)
976
00:46:17,120 --> 00:46:20,240
(EXHALES HEAVILY)
I feel absolutely relieved.
977
00:46:20,240 --> 00:46:22,360
(APPLAUSE)
978
00:46:22,360 --> 00:46:25,800
That's just one less stressful day.
979
00:46:25,800 --> 00:46:28,480
So close. So close.
980
00:46:30,480 --> 00:46:33,360
Anna, Reynold, Andy, congratulations.
981
00:46:33,360 --> 00:46:37,400
You three will be safe up on
the gantry at the next elimination.
982
00:46:37,400 --> 00:46:40,040
Boring, yeah? Again.
(LAUGHS)
983
00:46:40,040 --> 00:46:42,880
It's a good thing! (LAUGHS)
(OTHERS LAUGH)
984
00:46:42,880 --> 00:46:46,000
Everyone else, here's a heads up -
985
00:46:46,000 --> 00:46:49,760
your next challenge
is going to be massive.
986
00:46:50,760 --> 00:46:52,520
And that's just
the tip of the iceberg.
987
00:46:53,600 --> 00:46:56,040
Bye.
Bye, guys.
988
00:46:57,160 --> 00:46:59,640
KIRSTEN: Good job, guys!
989
00:46:59,640 --> 00:47:01,960
(INDISTINCT CHATTER)
990
00:47:03,040 --> 00:47:05,520
ANNOUNCER:
Next time on Dessert Masters...
991
00:47:07,120 --> 00:47:09,080
(ALL EXCLAIM)
992
00:47:09,080 --> 00:47:10,120
What?!
993
00:47:10,120 --> 00:47:12,040
Well, how COOL is this?!
994
00:47:12,040 --> 00:47:14,040
(CHORTLES)
995
00:47:14,040 --> 00:47:15,440
(LAUGHS)
996
00:47:15,440 --> 00:47:19,840
..the most astounding Mystery Box
you've ever seen.
997
00:47:19,840 --> 00:47:21,480
Oh, it's an actual ice block.
998
00:47:21,480 --> 00:47:22,640
But...
999
00:47:22,640 --> 00:47:25,720
The least impressive dessert
will send its maker home.
1000
00:47:25,720 --> 00:47:27,760
..with elimination looming...
1001
00:47:27,760 --> 00:47:29,920
Super important,
given it's a frozen challenge,
1002
00:47:29,920 --> 00:47:31,320
that we get a frozen element.
1003
00:47:31,320 --> 00:47:32,520
10 minutes to go!
1004
00:47:32,520 --> 00:47:33,800
..not everyone...
1005
00:47:33,800 --> 00:47:34,800
(PUFFS)
1006
00:47:34,800 --> 00:47:36,320
Agh!
1007
00:47:36,320 --> 00:47:39,640
..will keep their cool.
1008
00:47:39,640 --> 00:47:41,920
KIRSTEN:
I've never done anything like this.
1009
00:47:41,920 --> 00:47:44,120
No. No idea what I'm doing.
1010
00:47:48,120 --> 00:47:50,120
Captions by Red Bee Media
75865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.