All language subtitles for Growing.Belushi.S03E03.Big.Sur.Holy.Weed.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,666 [Danny] We're on our way. 2 00:00:02,667 --> 00:00:04,500 [siren wailing] 3 00:00:08,569 --> 00:00:10,165 It's a leafy little town. 4 00:00:10,166 --> 00:00:12,700 [Jim] Danny and I are heading to a Blues Brothers show, 5 00:00:12,767 --> 00:00:14,800 and we're not far out from the Parkers 6 00:00:14,867 --> 00:00:18,100 that I signed up with last year in Michigan, Sunset Coasts. 7 00:00:18,166 --> 00:00:20,400 So, I convinced Danny, let's stop by, 8 00:00:20,467 --> 00:00:22,766 let's see how the seeds that I gave them are doing, 9 00:00:22,767 --> 00:00:25,099 and see how the dispensary looks with our product. 10 00:00:25,100 --> 00:00:27,100 [tires screeching] 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,766 [engine revs] 12 00:00:30,767 --> 00:00:33,567 -[Danny] Wow, look at that. -[Jim] Nice. 13 00:00:36,667 --> 00:00:37,667 [car door shuts] 14 00:00:37,967 --> 00:00:39,300 [Danny] Oh. 15 00:00:40,266 --> 00:00:41,266 Here you go. 16 00:00:41,800 --> 00:00:43,100 [Danny] What is this? 17 00:00:43,166 --> 00:00:45,100 [Nick] This is the air shower. 18 00:00:45,166 --> 00:00:46,766 This is for quality control. 19 00:00:46,767 --> 00:00:48,700 We keep all pests 20 00:00:48,767 --> 00:00:52,866 and other nasty environmental issues out of here. 21 00:00:52,867 --> 00:00:55,107 As soon as this door closes, you guys will be blown away. 22 00:00:55,800 --> 00:00:57,100 [Danny] No, really? 23 00:00:58,166 --> 00:00:59,466 [door closes] 24 00:00:59,467 --> 00:01:01,900 [dramatic music playing] 25 00:01:02,266 --> 00:01:03,366 [bleep] 26 00:01:03,367 --> 00:01:04,800 Holy [bleep]. 27 00:01:11,567 --> 00:01:13,165 That was special. 28 00:01:13,166 --> 00:01:17,265 [theme music playing] 29 00:01:17,266 --> 00:01:19,466 Hey guys, I'm late, sorry. 30 00:01:19,467 --> 00:01:20,367 How are you? 31 00:01:20,368 --> 00:01:22,566 Oh, wait, wait, wait, a month of hair? 32 00:01:22,567 --> 00:01:23,866 What? What do you mean? 33 00:01:23,867 --> 00:01:27,065 You look like Elvis Presley, what did you do? 34 00:01:27,066 --> 00:01:29,300 Last week, I was with Jim in the car, 35 00:01:29,367 --> 00:01:30,733 and he turned on the radio, 36 00:01:30,734 --> 00:01:33,100 there was a podcast with Jim, he did an interview. 37 00:01:33,867 --> 00:01:36,166 [Mike speaking] 38 00:01:36,567 --> 00:01:39,500 [Jim speaking] 39 00:01:39,567 --> 00:01:40,467 [Mike speaking] 40 00:01:40,468 --> 00:01:41,666 [Mary speaking] 41 00:01:41,667 --> 00:01:42,567 [Mike speaking] 42 00:01:42,568 --> 00:01:46,065 -[Mary speaking] -[Jim laughing] 43 00:01:46,066 --> 00:01:49,165 [Mary speaking] 44 00:01:49,166 --> 00:01:52,866 [Jim speaking] 45 00:01:52,867 --> 00:01:54,966 -[Jim speaking] -[all laughing] 46 00:01:54,967 --> 00:01:56,966 You know, we jab each other, but... 47 00:01:56,967 --> 00:01:58,866 Not on a national podcast. 48 00:01:58,867 --> 00:02:01,100 I'd never do that to him, ever. 49 00:02:01,166 --> 00:02:03,666 What do you care? What-What difference does it make to you? 50 00:02:03,667 --> 00:02:06,900 [Jim exclaims] I don't care. I just, it's-it's... 51 00:02:06,967 --> 00:02:08,566 I-I like it, I think it, I think... 52 00:02:08,567 --> 00:02:11,366 -It's good. It's very natural. -Thank you. See? 53 00:02:11,367 --> 00:02:12,607 -It's just... -Thank you, Danny. 54 00:02:12,667 --> 00:02:14,466 -Just uh... -It does look unique. 55 00:02:14,467 --> 00:02:17,500 People say, "Oh Aykroyd, do you dye your hair?" I don't. 56 00:02:17,567 --> 00:02:19,400 I'll have nice hair when I'm dead. 57 00:02:19,467 --> 00:02:20,867 Nick, what do you think of his hair? 58 00:02:20,891 --> 00:02:23,366 You know, when we talk about quality, it's a 100% black. 59 00:02:23,367 --> 00:02:25,265 -So it's... very consistent. -[scoffs] 60 00:02:25,266 --> 00:02:26,826 [Nick] Kinda lines up with the facility. 61 00:02:26,850 --> 00:02:28,366 -[Jim] Yeah. [laughs] -[Nick] Yeah. 62 00:02:28,367 --> 00:02:31,099 [Jim] Well I wanna see the growth of our plants. 63 00:02:31,100 --> 00:02:34,466 You, should catch up with Danny about what's going on here. 64 00:02:34,467 --> 00:02:35,467 Let's go check it out. 65 00:02:35,468 --> 00:02:36,900 Yeah, I missed a lot. 66 00:02:36,967 --> 00:02:38,266 Come on, Jim. Stop. 67 00:02:39,300 --> 00:02:41,700 -You did the eyebrows too? -[sighs wearily] 68 00:02:41,767 --> 00:02:45,366 Clearly, my cousin Jim is bothered with this look. 69 00:02:45,367 --> 00:02:48,766 So, I'm gonna continue to enhance this look. 70 00:02:48,767 --> 00:02:51,366 I'm gonna embarrass the [bleep] out of him. 71 00:02:51,367 --> 00:02:54,366 [Danny] Got a bit of a new look for you here, I like it. 72 00:02:54,367 --> 00:02:58,000 -So let me act as your stylist. -Wow. 73 00:02:58,967 --> 00:03:01,100 -Okay. I'm in. -[Danny] Yeah. 74 00:03:01,166 --> 00:03:04,165 I think we'll probably be able to find out a mall somewhere, so... 75 00:03:04,166 --> 00:03:05,500 I'm taking him shopping. 76 00:03:06,066 --> 00:03:07,166 With Jim's money. 77 00:03:11,500 --> 00:03:12,866 [man coughing] 78 00:03:12,867 --> 00:03:17,100 I want quality, I want cleanliness, and I wanna see my seeds. 79 00:03:17,667 --> 00:03:19,100 Have they grown? 80 00:03:19,166 --> 00:03:20,900 -A little. -A little. 81 00:03:20,967 --> 00:03:22,466 [enchanting music playing] 82 00:03:22,467 --> 00:03:23,467 Wow. 83 00:03:25,467 --> 00:03:26,500 [Luhowy] Maybe a lot. 84 00:03:26,867 --> 00:03:27,967 Yeah. 85 00:03:28,867 --> 00:03:30,666 This is beautiful. 86 00:03:30,667 --> 00:03:32,107 Are these the girls, are these the... 87 00:03:32,131 --> 00:03:35,466 -These are all your girls. -Oh my God, the girls! 88 00:03:35,467 --> 00:03:39,466 Nick runs a really clean operation, he is a great grower. 89 00:03:39,467 --> 00:03:41,867 I sent my genetics to him. 90 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 [laughs] He did a great job. 91 00:03:44,467 --> 00:03:47,100 Wow, what a great room. 92 00:03:47,166 --> 00:03:50,000 I wanna put a cot in here and live with the girls for a while. 93 00:03:51,166 --> 00:03:53,265 -I'm really happy, man. -[Luhowy] Me too. 94 00:03:53,266 --> 00:03:54,467 -Thank you. -You're welcome. 95 00:03:55,600 --> 00:03:58,367 -Aww. -Come on, man, you know? 96 00:03:59,100 --> 00:04:01,566 I want this medicine to work. 97 00:04:01,567 --> 00:04:03,366 I gotta tell you, I'm very impressed. 98 00:04:03,367 --> 00:04:05,866 I mean, look at this facility. Look at it. 99 00:04:05,867 --> 00:04:09,000 [sniffing] They're gorgeous. Not a brown tip on a leaf. 100 00:04:09,700 --> 00:04:11,000 Let's get a picture. 101 00:04:11,066 --> 00:04:12,566 [all exclaiming] 102 00:04:12,567 --> 00:04:15,566 The Blues Brothers. 103 00:04:15,567 --> 00:04:17,366 -Thank you very much. -Thank you. 104 00:04:17,367 --> 00:04:19,366 -Thanks for the rocking, man, it looks great. -Thank you. 105 00:04:19,367 --> 00:04:20,666 -It's exciting to have you here. -Yes. 106 00:04:20,667 --> 00:04:21,900 -Well, thank you. -Thank you. 107 00:04:21,967 --> 00:04:23,165 [Jim] I should be happy. 108 00:04:23,166 --> 00:04:25,265 These plants here are gorgeous. 109 00:04:25,266 --> 00:04:28,566 But, you know, I walk in all these stores and there's... 110 00:04:28,567 --> 00:04:31,667 [sighs] There are hundreds of brands. 111 00:04:32,400 --> 00:04:34,366 How're we gonna stick out? 112 00:04:34,367 --> 00:04:36,265 What makes the Blues Brothers different? 113 00:04:36,266 --> 00:04:39,165 I don't want the Blues Brothers ever to be forgotten. 114 00:04:39,166 --> 00:04:40,567 There's gotta be an answer. 115 00:04:47,266 --> 00:04:48,766 [Danny in an Australian accent] Good day, sir, may I help you? 116 00:04:48,767 --> 00:04:50,200 I'm Dick, one of the top salesman 117 00:04:50,266 --> 00:04:52,099 here in San Clemente Dodge Chrysler. 118 00:04:52,100 --> 00:04:54,065 Now that I've resigned as President... 119 00:04:54,066 --> 00:04:56,347 -[laughs] Yes. -...I've got a brand new career right here, 120 00:04:56,371 --> 00:04:59,366 and they invited me to come and sell these new Dodge Diplomats, and I'll... 121 00:04:59,367 --> 00:05:02,766 -I'll give you, uh, the test ride of your life. -[laughing] 122 00:05:02,767 --> 00:05:03,927 -I will. -[continues laughing] 123 00:05:03,951 --> 00:05:04,767 I definitely will. 124 00:05:04,768 --> 00:05:06,366 I want to see if these Dodge cars 125 00:05:06,367 --> 00:05:07,466 -have those... -Oh, so, tell me, Mr. President, 126 00:05:07,467 --> 00:05:09,147 -how much for this? -Oh, we'll make a deal. 127 00:05:09,171 --> 00:05:12,566 -We'll have this in your driveway by tonight. -[laughs] 128 00:05:12,567 --> 00:05:15,247 -[in normal voice] How you doing, man? -Oh, I'm-I'm doing all right. 129 00:05:15,271 --> 00:05:16,904 I'm doing all right, I'm just, uh... 130 00:05:18,800 --> 00:05:20,300 Here's the thing, Danny. 131 00:05:22,000 --> 00:05:25,100 United States has so much cannabis right now. 132 00:05:25,166 --> 00:05:27,265 We wanna be very specialized, 133 00:05:27,266 --> 00:05:29,666 and that's what's gonna stick out on the shelf. 134 00:05:29,667 --> 00:05:31,367 So that's the word you gotta focus on. 135 00:05:32,166 --> 00:05:33,566 Genetics. 136 00:05:33,567 --> 00:05:36,766 How are we gonna separate ourselves from the rest of the world? 137 00:05:36,767 --> 00:05:40,065 The competition in cannabis is all about genetics, 138 00:05:40,066 --> 00:05:41,600 and we have great genetics. 139 00:05:41,667 --> 00:05:44,566 It's like signing Michael Jordan to your basketball team. 140 00:05:44,567 --> 00:05:47,600 It's better for the business, it's better for the customer. 141 00:05:47,667 --> 00:05:51,466 So, I'd like to add more genetics. 142 00:05:51,467 --> 00:05:53,166 Are you and Chris willing to... 143 00:05:55,166 --> 00:05:56,300 Take another hike... 144 00:05:56,367 --> 00:05:57,700 -[scoffs] -...to the mountain? 145 00:05:57,767 --> 00:05:58,643 You mean to Colombia? 146 00:05:58,667 --> 00:06:00,466 No. 147 00:06:00,467 --> 00:06:02,700 To the Big Sur Coast in California? 148 00:06:02,767 --> 00:06:04,500 Danny's got the mind. 149 00:06:04,567 --> 00:06:06,866 His vision quests. 150 00:06:06,867 --> 00:06:09,466 But he sent me to Colombia a couple years ago, 151 00:06:09,467 --> 00:06:10,467 and he was right. 152 00:06:12,166 --> 00:06:14,766 -This is... [speaking Spanish] -[Jim whoops] 153 00:06:14,767 --> 00:06:15,866 [Jim] Yeah, baby. 154 00:06:15,867 --> 00:06:17,300 You have to find... 155 00:06:19,667 --> 00:06:23,000 the Big Sur Holy Weed. 156 00:06:23,066 --> 00:06:25,600 [laughs] Oh, Danny. 157 00:06:25,667 --> 00:06:28,566 The Big Sur Holy Weed is a legendary strain. 158 00:06:28,567 --> 00:06:31,467 Big Sur Holy Weed, where did he hear about that? 159 00:06:31,800 --> 00:06:32,800 [laughs] 160 00:06:32,867 --> 00:06:34,666 It's a hybrid 161 00:06:34,667 --> 00:06:37,666 of Afghani Tiger seed, like Captain Jack's, 162 00:06:37,667 --> 00:06:40,100 and Tanzanian, it's called Chamba. 163 00:06:40,166 --> 00:06:42,999 The seeds we found in Colombia thanks to Danny, 164 00:06:43,000 --> 00:06:45,466 changed everything in Oregon. 165 00:06:45,467 --> 00:06:48,600 We find these seeds in Big Sur like he wants me to, 166 00:06:48,667 --> 00:06:51,366 it could change our whole expansion. 167 00:06:51,367 --> 00:06:53,300 Having that genetic, 168 00:06:53,367 --> 00:06:55,999 could make us the most special brand 169 00:06:56,000 --> 00:06:57,265 you know, of America. 170 00:06:57,266 --> 00:06:58,500 Big Sur Holy Weed. 171 00:06:59,166 --> 00:07:00,166 Good luck. 172 00:07:02,467 --> 00:07:03,767 Big Sur Holy Weed. 173 00:07:05,266 --> 00:07:06,367 I like the name. 174 00:07:10,567 --> 00:07:13,400 I was looking at some trucks, maybe, 175 00:07:13,467 --> 00:07:15,099 for the farm, and... 176 00:07:15,100 --> 00:07:16,265 Danny came out. 177 00:07:16,266 --> 00:07:17,900 We are ideating about 178 00:07:18,967 --> 00:07:20,766 -you know, what to do... -Wait a minute. 179 00:07:20,767 --> 00:07:22,065 What is "ideating"? 180 00:07:22,066 --> 00:07:23,066 Ideating. 181 00:07:23,767 --> 00:07:26,099 It's, you know, we're... 182 00:07:26,100 --> 00:07:29,000 You know, pondering, thinking, ideating. 183 00:07:29,066 --> 00:07:31,566 I never heard that term before, "ideate"? 184 00:07:31,567 --> 00:07:33,900 -[Jim] It's... -Sounds like "idioting", like idiot. 185 00:07:33,967 --> 00:07:37,099 It's more like idiot rather than anything else. 186 00:07:37,100 --> 00:07:39,100 You're the idiot, for Christ's sake. 187 00:07:39,166 --> 00:07:42,065 -I was ideating with Danny. -Okay, go ahead. 188 00:07:42,066 --> 00:07:45,666 So Danny thinks that we should go get a special strain 189 00:07:45,667 --> 00:07:47,467 that's down in Big Sur. 190 00:07:47,900 --> 00:07:49,366 Where is Big Sur? 191 00:07:49,367 --> 00:07:51,600 Under coast in California. 192 00:07:51,667 --> 00:07:55,065 But between San Francisco and Santa Barbara, you know? 193 00:07:55,066 --> 00:07:57,666 We can go, but let's finish some of this other stuff. 194 00:07:57,667 --> 00:07:59,466 We got a huge schedule ahead of the time, 195 00:07:59,467 --> 00:08:01,900 just tell him we're gonna go and we'll go later. 196 00:08:01,967 --> 00:08:03,600 No, you know Danny. 197 00:08:03,667 --> 00:08:05,300 He wants it, and we gotta do it, man. 198 00:08:05,367 --> 00:08:07,099 He's my partner, we gotta do it. 199 00:08:07,100 --> 00:08:08,740 -So you're gonna go to Big Sur? -[Jim] No. 200 00:08:08,764 --> 00:08:12,165 We're gonna go to Big Sur and hunt down the Big Sur Holy Weed. 201 00:08:12,166 --> 00:08:13,166 -[phone vibrates] -Larry. 202 00:08:15,100 --> 00:08:16,100 Hey, Larry! 203 00:08:16,767 --> 00:08:17,866 [Larry over phone] Jim? 204 00:08:17,867 --> 00:08:19,466 [Jim] Hey, man, how do you doing? 205 00:08:19,467 --> 00:08:22,666 [Larry over phone] Listen, uh, sorry to bother you but uh, 206 00:08:22,667 --> 00:08:24,566 we-we have a problem here. 207 00:08:24,567 --> 00:08:26,099 [Jim] What's the problem? 208 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 [Larry over phone] Currently, there's a bunch of chickens missing. 209 00:08:29,166 --> 00:08:30,466 [Jim] Really? 210 00:08:30,467 --> 00:08:33,400 [Chris] God, why are you continuing this conversation, it's, 211 00:08:33,467 --> 00:08:36,400 -it's ridiculous. -It is not ridiculous. 212 00:08:36,467 --> 00:08:38,500 Okay, well let's cancel the Big Sur trip, 213 00:08:38,567 --> 00:08:40,766 and we can go back and work on the chicken story. 214 00:08:40,767 --> 00:08:42,967 Great, let's figure out what happened with the chickens. 215 00:08:42,991 --> 00:08:45,966 Larry, we're... We're going to the Big Sur, uh, to look for some seeds. 216 00:08:45,967 --> 00:08:48,300 Larry, can you do the investigation for me? 217 00:08:48,367 --> 00:08:49,800 Investigation? 218 00:08:49,867 --> 00:08:52,000 -What a joke. -Good luck. 219 00:08:52,066 --> 00:08:53,466 [Larry over phone] We'll ideate here 220 00:08:53,467 --> 00:08:55,234 and we'll go to the bottom of it, I promise. 221 00:08:55,300 --> 00:08:56,142 Okay. 222 00:08:56,166 --> 00:08:58,500 Where did you find the word "ideating"? 223 00:08:58,567 --> 00:09:00,400 [Larry over phone] People use it all the time. 224 00:09:00,467 --> 00:09:01,866 [Chris] He texted to you. 225 00:09:01,867 --> 00:09:04,000 He just mentioned it five minutes ago 226 00:09:04,066 --> 00:09:05,800 when I was asking him what it means. 227 00:09:05,867 --> 00:09:08,400 How the hell did you come up with it now? 228 00:09:08,467 --> 00:09:09,947 [Larry over phone] We went to college. 229 00:09:10,567 --> 00:09:12,066 -[snickers] -[Chris] Oh. 230 00:09:12,567 --> 00:09:14,099 Very funny Larry. 231 00:09:14,100 --> 00:09:16,540 [Larry over phone] Thank you, thank you, okay, I'll get on it. 232 00:09:16,564 --> 00:09:17,564 [Jim] Ten chickens. 233 00:09:17,700 --> 00:09:18,867 Missing chickens? 234 00:09:21,200 --> 00:09:22,433 What the [bleep]? 235 00:09:23,567 --> 00:09:25,647 We're gonna find out what happened to those chickens. 236 00:09:34,567 --> 00:09:36,766 [Larry] In the cannabis-growing community, 237 00:09:36,767 --> 00:09:40,300 chicken-based offences are considered especially heinous. 238 00:09:40,367 --> 00:09:41,866 In Medford, Oregon, 239 00:09:41,867 --> 00:09:45,400 the detectives who investigate these vicious fowl-onies 240 00:09:45,467 --> 00:09:47,566 are members of an elite squad 241 00:09:47,567 --> 00:09:49,566 known as the special chickens unit. 242 00:09:49,567 --> 00:09:50,866 [chicken clucking] 243 00:09:50,867 --> 00:09:52,666 [Larry] These are their stories. 244 00:09:52,667 --> 00:09:54,566 Everyone's a suspect in my opinion. 245 00:09:54,567 --> 00:09:56,265 I've my eye on a few people. 246 00:09:56,266 --> 00:09:58,366 Chris is number one on the list. 247 00:09:58,367 --> 00:10:00,766 It's obvious, maybe it's too obvious. 248 00:10:00,767 --> 00:10:02,332 Jim could do it, 249 00:10:02,333 --> 00:10:04,999 because I've seen some of his movies where he's killed people. 250 00:10:05,000 --> 00:10:06,466 If anyone 251 00:10:06,467 --> 00:10:08,099 had the time and the motive 252 00:10:08,100 --> 00:10:09,666 it would have to be Taro. 253 00:10:09,667 --> 00:10:11,300 Taro looks hungry. 254 00:10:11,367 --> 00:10:13,065 I don't go on evidence, 255 00:10:13,066 --> 00:10:14,500 I go on gut feeling. 256 00:10:15,100 --> 00:10:16,766 [chicken clucking] 257 00:10:16,767 --> 00:10:18,767 -[Larry] Hey, Jennifer. -Hey. 258 00:10:19,567 --> 00:10:20,700 I'm sorry. 259 00:10:20,767 --> 00:10:21,999 Sorry for your loss. 260 00:10:22,000 --> 00:10:23,300 [softly] Yeah. 261 00:10:23,367 --> 00:10:25,000 -[in normal voice] Thank you. -Um... 262 00:10:25,066 --> 00:10:27,800 Jim sent me over, do you think you can show me the crime scene? 263 00:10:27,867 --> 00:10:29,107 -No, that's fine. -[Larry] Okay. 264 00:10:29,166 --> 00:10:30,500 Wow. 265 00:10:31,567 --> 00:10:33,700 This seems like a secure structure. 266 00:10:35,100 --> 00:10:36,200 Pardon my pun, but... 267 00:10:37,500 --> 00:10:39,099 Do you suspect fowl play? 268 00:10:39,100 --> 00:10:40,666 I don't wanna start gossip. 269 00:10:40,667 --> 00:10:42,700 No, go ahead, start gossip. 270 00:10:42,767 --> 00:10:45,566 The only person that doesn't like the chickens is Chris. 271 00:10:45,567 --> 00:10:47,165 He's the only one. 272 00:10:47,166 --> 00:10:49,200 I actually heard him the other day, say, 273 00:10:49,266 --> 00:10:51,165 "I'm gonna kill those effing chickens." 274 00:10:51,166 --> 00:10:53,266 [Chris] Look at this, chicken [bleep] everywhere. 275 00:10:53,900 --> 00:10:55,200 We can buy eggs. 276 00:10:57,767 --> 00:11:00,366 I'm gonna kill those chickens, that's what I'm gonna do. 277 00:11:00,367 --> 00:11:02,266 I've had it, I'm sick of them. 278 00:11:03,567 --> 00:11:05,300 -I'm just gonna take some evidence... -Yeah. 279 00:11:05,367 --> 00:11:06,966 -...here, okay? -Yeah, go ahead, yeah. 280 00:11:06,967 --> 00:11:08,467 [Larry] Hang tight, I'm going. 281 00:11:14,166 --> 00:11:15,166 No! 282 00:11:15,967 --> 00:11:16,967 Oh God. 283 00:11:17,467 --> 00:11:18,667 Good lord! 284 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Oh! 285 00:11:24,467 --> 00:11:25,867 That's gruesome in there. 286 00:11:27,467 --> 00:11:29,800 -Yeah. -[Larry] You're not gonna wanna go in there. 287 00:11:29,867 --> 00:11:31,666 They disappeared though, Larry. 288 00:11:31,667 --> 00:11:33,366 There is no physical evidence. 289 00:11:33,367 --> 00:11:36,200 No, I'm talking about the chicken [bleep]. 290 00:11:36,266 --> 00:11:37,586 There's a lot of [bleep] in there. 291 00:11:37,967 --> 00:11:39,300 A lot. 292 00:11:43,000 --> 00:11:44,366 [Jim singing] ♪ I'm going on a treasure hunt ♪ 293 00:11:44,367 --> 00:11:45,866 ♪ A very scary treasure hunt ♪ 294 00:11:45,867 --> 00:11:48,065 ♪ I'm going on a treasure hunt to Big Sur ♪ 295 00:11:48,066 --> 00:11:49,566 ♪ I'm going on a treasure hunt ♪ 296 00:11:49,567 --> 00:11:50,899 ♪ A very scary treasure hunt ♪ 297 00:11:50,900 --> 00:11:53,966 ♪ I'm going on a treasure hunt to Big Sur ♪ 298 00:11:53,967 --> 00:11:55,566 Yeah, you're coming with, buddy. 299 00:11:55,567 --> 00:11:56,600 [Jim] Coming up... 300 00:11:56,667 --> 00:11:58,566 We're gonna get seeds today! 301 00:11:58,567 --> 00:12:00,466 We're right where we're supposed to be. 302 00:12:00,467 --> 00:12:02,466 [Chris] Jim, this is insane. 303 00:12:02,467 --> 00:12:03,867 [Jim yelling] I know you're in here! 304 00:12:03,891 --> 00:12:05,466 -Come on, Jim. -All right. 305 00:12:05,467 --> 00:12:06,467 [yells] 306 00:12:07,367 --> 00:12:08,866 [Chris] Ah [bleep]. 307 00:12:08,867 --> 00:12:11,307 [Larry] I'm gonna find out who's been stealing these chickens. 308 00:12:12,066 --> 00:12:14,767 [Larry screaming] 309 00:12:17,767 --> 00:12:19,207 [Jim] Danny's put this pressure on me 310 00:12:19,231 --> 00:12:20,466 to get the Big Sur holy weed. 311 00:12:20,467 --> 00:12:22,366 If anybody knows where it's at, 312 00:12:22,367 --> 00:12:23,866 it's gonna be Sjoerd. 313 00:12:23,867 --> 00:12:27,099 Sjoerd is one of the most brilliant geneticists. 314 00:12:27,100 --> 00:12:29,566 He's travelled the world to collect seeds. 315 00:12:29,567 --> 00:12:32,767 Sjoerd is like a personal trainer for your cannabis. 316 00:12:33,667 --> 00:12:35,032 Hey! 317 00:12:35,033 --> 00:12:36,265 -[Sjoerd] Hey, how's it going? -[Jim] How are you doing, man? 318 00:12:36,266 --> 00:12:38,386 -Nice to see you. -[Sjoerd] Hey, man, good to see you. 319 00:12:38,410 --> 00:12:39,366 [Jim] Sjoerd, 320 00:12:39,367 --> 00:12:41,265 do you like this outfit? 321 00:12:41,266 --> 00:12:42,566 [Sjoerd] That's intense. 322 00:12:42,567 --> 00:12:43,766 [Jim] The eyebrows, 323 00:12:43,767 --> 00:12:44,767 the dark hair, 324 00:12:45,467 --> 00:12:47,265 now this? 325 00:12:47,266 --> 00:12:49,265 [Chris] He called me, like, a grandpa, 326 00:12:49,266 --> 00:12:50,600 pissed me off. 327 00:12:50,667 --> 00:12:52,733 Now I'm gonna embarrass the hell out of him. 328 00:12:52,734 --> 00:12:55,366 I'm gonna dress up everywhere we go. 329 00:12:55,367 --> 00:12:56,367 [Jim] Sjoerd, 330 00:12:56,867 --> 00:12:58,466 the seed that you've, 331 00:12:58,467 --> 00:13:00,666 blended this with is an Afghani seed, 332 00:13:00,667 --> 00:13:01,900 just like Captain Jack's... 333 00:13:01,943 --> 00:13:03,383 -Yup. -[Jim]...the same region, so... 334 00:13:03,407 --> 00:13:04,307 Pure, pure Afghani, yeah. 335 00:13:04,308 --> 00:13:05,900 They-They may be related. 336 00:13:05,967 --> 00:13:09,367 Unique genetics is important for this expansion. 337 00:13:10,100 --> 00:13:11,500 Big Sur Holy Weed 338 00:13:11,567 --> 00:13:13,265 would be a home run. 339 00:13:13,266 --> 00:13:14,600 Nobody has it. 340 00:13:14,667 --> 00:13:15,866 It has allure, 341 00:13:15,867 --> 00:13:19,466 and a history, and brings the result, the feeling back 342 00:13:19,467 --> 00:13:21,367 to why started with the cannabis. 343 00:13:22,734 --> 00:13:24,300 It's gonna make our expansion. 344 00:13:25,567 --> 00:13:27,099 That's why we want 345 00:13:27,100 --> 00:13:30,000 every genetic that you have to be... 346 00:13:30,066 --> 00:13:32,600 -as close to that landrace as possible... -Mmm-hmm. 347 00:13:32,667 --> 00:13:34,833 ...to give the original feeling. 348 00:13:34,834 --> 00:13:35,899 Yeah. 349 00:13:35,900 --> 00:13:37,966 Opposed to the newer strains that are coming out 350 00:13:37,967 --> 00:13:39,833 that are just blow your brains out 351 00:13:39,834 --> 00:13:41,194 -and knock you on the couch. -Yeah. 352 00:13:41,218 --> 00:13:42,866 No, I mean that's the nice thing, 353 00:13:42,867 --> 00:13:44,300 that we have the opportunity to do 354 00:13:44,367 --> 00:13:47,099 is kind of rebuild 30 years of work 355 00:13:47,100 --> 00:13:49,466 where everybody was chasing high THC, 356 00:13:49,467 --> 00:13:53,600 and really missing out on some of those more subtle notes that... 357 00:13:53,667 --> 00:13:56,566 make cannabis, uh, such an incredible plant. 358 00:13:56,567 --> 00:13:59,500 Now we can kind of rebuild some of those... 359 00:13:59,567 --> 00:14:02,200 same lines, but have a different focus. 360 00:14:02,266 --> 00:14:06,366 We go back and you can find these landrace strains, 361 00:14:06,367 --> 00:14:08,165 which means, "original". 362 00:14:08,166 --> 00:14:10,065 "Never been touched." 363 00:14:10,066 --> 00:14:11,600 Those were the strains... 364 00:14:12,600 --> 00:14:14,867 that brought about the Summer of Love. 365 00:14:17,500 --> 00:14:18,866 It was a different feeling. 366 00:14:18,867 --> 00:14:20,500 It was more of spiritual. 367 00:14:20,567 --> 00:14:24,999 It was more of a community. It was fun. 368 00:14:25,000 --> 00:14:27,367 I think Belushi Farm needs a strain, 369 00:14:28,100 --> 00:14:29,100 a genetic... 370 00:14:30,100 --> 00:14:32,866 that can give you that kind of joy. 371 00:14:32,867 --> 00:14:35,867 I love the idea of capturing that feeling 372 00:14:36,767 --> 00:14:39,667 from that community here in Big Sur 373 00:14:39,734 --> 00:14:43,300 -that was really the birth of the cannabis world. -[Sjoerd] Yeah. 374 00:14:43,367 --> 00:14:45,099 This area is the first place 375 00:14:45,100 --> 00:14:46,866 where they took those equatorial varieties 376 00:14:46,867 --> 00:14:48,667 and crossed them with the pure Afghanis. 377 00:14:48,734 --> 00:14:52,099 -You've travelled the world before for seeds, right? -Mmm-hmm. Yeah. 378 00:14:52,100 --> 00:14:53,820 -You personally? -[Sjoerd] Yeah. Yeah, yeah. 379 00:14:53,844 --> 00:14:56,366 -Gone to Africa, gone to South America. -Yeah. 380 00:14:56,367 --> 00:14:57,466 Yeah, all over. 381 00:14:57,467 --> 00:15:00,900 Right, and do you have the Big Sur Holy Weed? 382 00:15:03,767 --> 00:15:04,967 No. I do not. 383 00:15:06,767 --> 00:15:08,167 Boy, I was really impressed with you 384 00:15:08,191 --> 00:15:09,265 up until you said that. 385 00:15:09,266 --> 00:15:10,266 I know. 386 00:15:11,400 --> 00:15:12,500 And why not? 387 00:15:13,767 --> 00:15:16,265 It's hard to find and it's a complicated story, 388 00:15:16,266 --> 00:15:19,600 but, uh, there are people who have ideas. 389 00:15:20,400 --> 00:15:21,733 Really? 390 00:15:21,734 --> 00:15:23,099 -[Jim] Uh, are you looking for a bribe here? -[Sjoerd laughs] 391 00:15:23,100 --> 00:15:24,620 'Cause that sounded like, I don't know, 392 00:15:24,644 --> 00:15:27,244 -a police officer asking for a bribe. -[Sjoerd continues laughing] 393 00:15:30,443 --> 00:15:31,523 Yeah, I wouldn't mind that. 394 00:15:31,547 --> 00:15:33,666 [Jim laughing] 395 00:15:33,667 --> 00:15:36,000 Sjoerd said he didn't have any info for me. 396 00:15:36,600 --> 00:15:38,200 I slipped him a $20 397 00:15:38,266 --> 00:15:39,467 and he got me to Ryan Radio. 398 00:15:40,100 --> 00:15:41,900 And he is a geneticist. 399 00:15:41,967 --> 00:15:45,467 If Ryan Radio doesn't know where the Big Sur Holy Weed is, 400 00:15:46,667 --> 00:15:47,667 I'm lost. 401 00:15:49,834 --> 00:15:51,967 I can't tell Danny that I'm lost. 402 00:16:02,500 --> 00:16:04,500 [chickens clucking] 403 00:16:07,567 --> 00:16:10,300 [Larry] Well, well, well. 404 00:16:10,367 --> 00:16:12,666 When you're conducting an investigation like I am, 405 00:16:12,667 --> 00:16:15,733 you... you have to keep an open mind. 406 00:16:15,734 --> 00:16:19,500 And then we'll just let the facts lead to the truth. 407 00:16:20,000 --> 00:16:21,200 It's what I do. 408 00:16:21,266 --> 00:16:23,466 I've seen a lot of Law & Orders. 409 00:16:23,467 --> 00:16:24,734 I can solve crime. 410 00:16:26,166 --> 00:16:28,000 Looks like we're doing some trimming, huh? 411 00:16:28,066 --> 00:16:29,366 What kinda flower is that? 412 00:16:29,367 --> 00:16:30,999 [Matt] Mmm, this is LA Kush Cake. 413 00:16:31,000 --> 00:16:32,160 [Larry] That looks beautiful. 414 00:16:34,166 --> 00:16:35,734 -[Larry groans] -Hey, Larry. 415 00:16:36,367 --> 00:16:37,367 Hey, Amanda. 416 00:16:39,834 --> 00:16:40,994 -[door slams] -[Larry wheezes] 417 00:16:42,900 --> 00:16:43,900 [Larry] Well, well, well. 418 00:16:45,000 --> 00:16:46,600 There he is. 419 00:16:46,667 --> 00:16:49,767 You and me go back a long way. Jose. 420 00:16:49,834 --> 00:16:52,466 -Where were you September 30th? -Uh... 421 00:16:52,467 --> 00:16:53,667 Little karaoke night. 422 00:16:53,734 --> 00:16:56,600 Anyone corroborate that? 423 00:16:57,066 --> 00:16:58,100 No comprende. 424 00:16:58,166 --> 00:17:00,265 Uh-huh. Of course no comprende. 425 00:17:00,266 --> 00:17:02,100 Probably at home with the kids and wife. 426 00:17:02,166 --> 00:17:04,400 -Oh, you have kids and wife? -[Matt] Yeah. 427 00:17:04,467 --> 00:17:05,866 They gotta eat, don't they? 428 00:17:05,867 --> 00:17:06,867 They sure do. 429 00:17:06,868 --> 00:17:08,468 [Larry] It's not only why you're working, 430 00:17:08,492 --> 00:17:09,626 maybe why you... 431 00:17:10,266 --> 00:17:11,266 kill chickens? 432 00:17:11,567 --> 00:17:12,567 If I need to. 433 00:17:12,900 --> 00:17:13,900 Is that so? 434 00:17:15,200 --> 00:17:16,800 [Larry] What do you think about chickens? 435 00:17:16,824 --> 00:17:17,824 -Ever eat 'em? -Yeah. 436 00:17:20,734 --> 00:17:21,867 Just one more question. 437 00:17:24,266 --> 00:17:25,767 Sorry, it's... it's lunch. 438 00:17:32,367 --> 00:17:34,733 How's that make you feel? 439 00:17:34,734 --> 00:17:39,000 Uh, you just pulled that outta your pocket, Larry. 440 00:17:39,066 --> 00:17:40,100 It's fresh. 441 00:17:40,834 --> 00:17:43,265 -[Amanda] Oh. -Real fresh. 442 00:17:43,266 --> 00:17:45,026 [Larry] Do you want the rest of this chicken? 443 00:17:45,050 --> 00:17:47,750 Uh... I'm good. Thank... Thank you, though. 444 00:17:48,066 --> 00:17:51,100 What kind of crazy maniac 445 00:17:51,166 --> 00:17:54,165 will take out 13 or 14 chickens 446 00:17:54,166 --> 00:17:56,367 just because they are annoying? 447 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Have you talked to Chris? 448 00:17:59,300 --> 00:18:00,300 Chris. 449 00:18:01,367 --> 00:18:02,367 Chris. 450 00:18:03,300 --> 00:18:05,100 -Thank you for your time. -Absolutely. 451 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Thank you, my man. 452 00:18:09,266 --> 00:18:11,300 Thank you for your time, Jose. 453 00:18:11,367 --> 00:18:13,766 We're gonna figure out who did this, 454 00:18:13,767 --> 00:18:15,200 but it was definitely Chris. 455 00:18:23,066 --> 00:18:25,099 [Jim] Hey! Ryan! 456 00:18:25,100 --> 00:18:26,566 Ryan Radio has a farm 457 00:18:26,567 --> 00:18:28,500 where he breeds cannabis. 458 00:18:28,567 --> 00:18:32,100 He has a library of over 500 different seeds. 459 00:18:32,166 --> 00:18:37,367 So if anybody knows the history of strains, genetics, 460 00:18:38,166 --> 00:18:39,265 it's Ryan. 461 00:18:39,266 --> 00:18:41,600 I mean business out here. It's genetics. 462 00:18:41,667 --> 00:18:42,900 People that wanna grow, 463 00:18:42,967 --> 00:18:44,299 uh, something new and exciting 464 00:18:44,300 --> 00:18:47,165 and something that's gonna really make their menu stand out, 465 00:18:47,166 --> 00:18:48,466 they come to us. 466 00:18:48,467 --> 00:18:50,667 [Jim] Look at these girls. 467 00:18:51,834 --> 00:18:54,566 You have a library of genetics. 468 00:18:54,567 --> 00:18:57,266 Do you have that, uh, Big Sur Holy Weed? 469 00:18:58,100 --> 00:18:59,767 We don't have Big Sur Holy Weed. 470 00:19:00,443 --> 00:19:01,523 You don't have it anywhere? 471 00:19:01,547 --> 00:19:03,146 No. Not on farm. 472 00:19:03,767 --> 00:19:05,566 -Really? -Yeah. 473 00:19:05,567 --> 00:19:08,400 One of the unique things about the Big Sur Holy Weed, 474 00:19:08,467 --> 00:19:10,500 is how difficult it is to get. 475 00:19:10,567 --> 00:19:12,566 The people that are growing them, 476 00:19:12,567 --> 00:19:16,099 uh, that've cultivated them for decades... 477 00:19:16,100 --> 00:19:18,165 they're tough people to talk to, to get to. 478 00:19:18,166 --> 00:19:19,566 It's a tough area to access. 479 00:19:19,567 --> 00:19:21,999 Uh, accessibility down there is minimal. 480 00:19:22,000 --> 00:19:24,040 And I think that's what makes some of these genetics 481 00:19:24,064 --> 00:19:25,300 very unique. 482 00:19:25,367 --> 00:19:27,687 Somebody's gotta be a hoarder like you and have some seeds. 483 00:19:27,711 --> 00:19:30,265 The man told you he has no access. 484 00:19:30,266 --> 00:19:31,733 All right, let's go. 485 00:19:31,734 --> 00:19:33,266 All right, all right. 486 00:19:33,867 --> 00:19:35,366 There might be one guy. 487 00:19:35,367 --> 00:19:37,566 Really? Where is he? Who is he? What is it? 488 00:19:37,567 --> 00:19:39,165 You're gonna have to go find him. 489 00:19:39,166 --> 00:19:40,200 What's his name? 490 00:19:44,367 --> 00:19:45,567 I guess I could tell you. 491 00:19:46,367 --> 00:19:47,566 Mojave. 492 00:19:47,567 --> 00:19:48,543 Never heard of him. 493 00:19:48,567 --> 00:19:50,566 Is he close? Nearby? 494 00:19:50,567 --> 00:19:53,200 All right, if you guys really wanna find Mojave, 495 00:19:53,266 --> 00:19:54,826 -take Highway 1 South. -[Jim] All right? 496 00:19:55,667 --> 00:19:57,165 Two bridges. 497 00:19:57,166 --> 00:19:58,866 Turn left to the construction zone. 498 00:19:58,867 --> 00:20:01,067 Construction zone? There's a million construction zones. 499 00:20:01,091 --> 00:20:03,566 Mmm, there's only two bridges with two construction zones. 500 00:20:03,567 --> 00:20:05,900 Turn left at last one. Dirt road. 501 00:20:05,967 --> 00:20:07,900 Go left, you go right, you go in the ocean. 502 00:20:07,967 --> 00:20:09,666 Pretty hard to eff that one up. 503 00:20:09,667 --> 00:20:10,567 Okay, then what? 504 00:20:10,568 --> 00:20:12,048 Once you go up to the top of the path, 505 00:20:12,072 --> 00:20:14,072 there's a sign for the enchanted forest. 506 00:20:15,367 --> 00:20:17,366 And if you guys see Mojave up there, 507 00:20:17,367 --> 00:20:18,833 just let him know what you're up to 508 00:20:18,834 --> 00:20:20,165 and then maybe he can help you out 509 00:20:20,166 --> 00:20:22,200 with your journey on finding the Big Sur Holy Weed. 510 00:20:23,667 --> 00:20:25,165 He just hangs there? 511 00:20:25,166 --> 00:20:27,366 Like, he likes to meditate there or something. 512 00:20:27,367 --> 00:20:28,566 I don't know how we're gonna find him. 513 00:20:28,567 --> 00:20:30,466 You gonna remember those directions? Because... 514 00:20:30,467 --> 00:20:31,566 Yes, two bridges, 515 00:20:31,567 --> 00:20:32,927 turn left to the construction site, 516 00:20:32,967 --> 00:20:36,900 somewhere in that area will be Mojave. 517 00:20:36,967 --> 00:20:38,566 -[Ryan] Good memory. -He's a cool dude. 518 00:20:38,567 --> 00:20:39,867 [Jim] You think he'll like me? 519 00:20:40,867 --> 00:20:41,867 We'll see. 520 00:20:41,868 --> 00:20:43,667 Yeah, that's the problem. 521 00:20:43,734 --> 00:20:45,666 Everyone knows that Jim loves a good story. 522 00:20:45,667 --> 00:20:47,265 So we're gonna give him exactly that. 523 00:20:47,266 --> 00:20:48,833 To be a part of the Big Sur community, 524 00:20:48,834 --> 00:20:50,554 there's gonna be a little bit of initiation. 525 00:20:50,555 --> 00:20:52,353 So we're gonna [bleep] with him a little bit. 526 00:20:52,354 --> 00:20:54,165 This whole journey that we're going on 527 00:20:54,166 --> 00:20:57,367 to look for these seeds in this enchanted forest, 528 00:20:58,100 --> 00:21:00,566 I mean, it's bizarre. 529 00:21:00,567 --> 00:21:03,666 Ryan Radio sending us in this wild goose chase, 530 00:21:03,667 --> 00:21:06,100 it makes no sense to me whatsoever. 531 00:21:06,166 --> 00:21:07,966 Mojave's actually really close by. 532 00:21:07,967 --> 00:21:09,366 It's only a five-minute drive, 533 00:21:09,367 --> 00:21:11,600 but I thought I'd send Jim the long way around. 534 00:21:11,643 --> 00:21:12,643 The dude's a comedian. 535 00:21:12,667 --> 00:21:14,400 He should be able to take a joke, right? 536 00:21:14,467 --> 00:21:15,567 Hey, what's up, Mojave? 537 00:21:16,166 --> 00:21:17,366 Yeah, I'm at Belushi. 538 00:21:17,367 --> 00:21:18,866 And they bought it all, too. 539 00:21:18,867 --> 00:21:21,166 All the crap about the enchanted forest and everything. 540 00:21:27,467 --> 00:21:31,833 [Jim] I can't justify these wild outfits that he's wearing. 541 00:21:31,834 --> 00:21:33,367 They... I... I can't take it in. 542 00:21:35,367 --> 00:21:37,533 I got an idea that'll pop the pimple. 543 00:21:38,266 --> 00:21:39,367 You watch. 544 00:21:48,934 --> 00:21:50,367 What a jagoff. 545 00:21:53,367 --> 00:21:55,567 -[Jim] Good morning. -[Chris] Good morning. 546 00:21:56,433 --> 00:21:57,467 Did you sleep good? 547 00:21:58,100 --> 00:21:59,967 Slept great. What about you? 548 00:22:00,333 --> 00:22:01,333 Good. 549 00:22:01,334 --> 00:22:02,774 [Jim] Although it looked pretty cool, 550 00:22:02,798 --> 00:22:05,232 Chris's reaction? Nothing. 551 00:22:05,567 --> 00:22:06,567 I'm driving. 552 00:22:12,333 --> 00:22:14,066 Oh, he's being Mr. Cool. 553 00:22:14,867 --> 00:22:17,065 Purposely didn't mention a word 554 00:22:17,066 --> 00:22:18,099 about what I was wearing. 555 00:22:18,100 --> 00:22:20,367 I knew exactly what he was doing. 556 00:22:20,433 --> 00:22:21,933 I think he's been dying 557 00:22:21,934 --> 00:22:25,265 to get me to stop wearing these outfits. 558 00:22:25,266 --> 00:22:27,766 [Jim] We're gonna get the seeds today. 559 00:22:27,767 --> 00:22:29,247 [Chris] You remember how to get there? 560 00:22:30,734 --> 00:22:33,667 [Jim] This is Big Sur. Wow. 561 00:22:35,734 --> 00:22:38,466 [Jim breathing heavily] 562 00:22:38,467 --> 00:22:40,333 Why are you breathing so hard? 563 00:22:41,834 --> 00:22:42,934 I'm gonna pee. 564 00:22:43,867 --> 00:22:46,867 We're like, eight miles away from a gas station. 565 00:22:46,934 --> 00:22:48,566 I don't think I can make eight miles. 566 00:22:48,567 --> 00:22:50,007 [Chris] There's a bottle in the back. 567 00:22:50,031 --> 00:22:51,265 Grab the bottle. 568 00:22:51,266 --> 00:22:53,866 That's a Coke bottle. I need a Big Gulp bottle. 569 00:22:53,867 --> 00:22:55,999 -[Chris] Oh, my God. -I need the big opening. 570 00:22:56,000 --> 00:22:57,766 Just pull over, pull over. 571 00:22:57,767 --> 00:22:58,667 Goddammit. 572 00:22:58,668 --> 00:23:01,132 Open the... open the lock. [grunts] 573 00:23:01,133 --> 00:23:02,834 Tire looks low. 574 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 [zipper unzips] 575 00:23:07,000 --> 00:23:13,567 [horn honking] 576 00:23:13,634 --> 00:23:16,266 -[zipper zips] -[Chris laughs] 577 00:23:16,333 --> 00:23:17,867 What are you doing? 578 00:23:19,233 --> 00:23:22,366 How did that feel? A little public humiliation. 579 00:23:22,367 --> 00:23:23,866 Why did you do that? 580 00:23:23,867 --> 00:23:26,166 'Cause I was humiliated with that interview. 581 00:23:26,767 --> 00:23:28,567 That radio interview? 582 00:23:28,634 --> 00:23:30,367 Yes, the radio interview. 583 00:23:32,967 --> 00:23:34,032 It hurt. 584 00:23:34,033 --> 00:23:36,567 I... I... I didn't know what to do. 585 00:23:36,634 --> 00:23:38,466 You could've flipped the topic. 586 00:23:38,467 --> 00:23:40,667 You do it all the time during interviews. 587 00:23:40,734 --> 00:23:42,734 -You could've changed it like that -[snaps fingers] 588 00:23:42,867 --> 00:23:44,432 instead of laughing. 589 00:23:44,433 --> 00:23:46,767 That's what this is all about? This dressing... 590 00:23:47,634 --> 00:23:49,266 young like a hipster? 591 00:23:49,333 --> 00:23:50,867 Cost me a fortune. 592 00:23:50,934 --> 00:23:52,066 I got caught up. 593 00:23:53,266 --> 00:23:55,567 I'm sorry, Chris, I wouldn't wanna hurt you, man. 594 00:23:57,166 --> 00:24:00,065 All right. Apology accepted. 595 00:24:00,066 --> 00:24:01,467 -Really? -Yeah. 596 00:24:02,033 --> 00:24:03,667 I'm glad I apologized. 597 00:24:04,967 --> 00:24:06,266 I love Chris. 598 00:24:07,367 --> 00:24:08,666 -[Jim grunts] -No, nevermind. 599 00:24:08,667 --> 00:24:09,867 You got pee all over you. 600 00:24:09,934 --> 00:24:12,166 [Jim] Oh, my God, I got it on my boots. 601 00:24:12,233 --> 00:24:14,166 I can tell when he's just saying something 602 00:24:14,233 --> 00:24:16,367 and I can tell when he really means it. 603 00:24:16,433 --> 00:24:19,666 So today when he apologized, he was sincere. 604 00:24:19,667 --> 00:24:22,833 And I wanted to get out of this damn costume. 605 00:24:22,834 --> 00:24:27,933 ♪ Here comes the ladies' man ♪ 606 00:24:27,934 --> 00:24:31,166 ♪ He got the moves and style ♪ 607 00:24:31,233 --> 00:24:33,767 ♪ He make the ladies smile ♪ 608 00:24:35,533 --> 00:24:39,666 ♪ Oh, oh, oh ♪ 609 00:24:39,667 --> 00:24:42,467 ♪ He is ladies' man ♪ 610 00:24:45,433 --> 00:24:47,166 [Jim] This is a hell of a path. 611 00:24:47,233 --> 00:24:48,767 We're right where we're supposed to be. 612 00:24:49,533 --> 00:24:50,900 [Chris] This is spooky, Jim. 613 00:24:50,934 --> 00:24:52,332 -We're in the middle of nowhere. -[Jim] I don't want to know. 614 00:24:52,333 --> 00:24:53,733 [Jim] Just park, just park. Come on. 615 00:24:57,266 --> 00:24:59,566 This is exactly what Ryan said. 616 00:24:59,567 --> 00:25:00,567 This way. 617 00:25:01,467 --> 00:25:02,667 -Come here. -[Jim] What? 618 00:25:03,867 --> 00:25:05,466 [Chris] You got your earring in still. 619 00:25:05,467 --> 00:25:06,467 Oh, really? 620 00:25:08,100 --> 00:25:09,432 [groans] 621 00:25:09,433 --> 00:25:10,333 -There you go. -[Jim] Thanks. 622 00:25:10,334 --> 00:25:11,767 You're welcome. 623 00:25:11,834 --> 00:25:14,232 [Jim] I wanna bring back the original strains. 624 00:25:14,233 --> 00:25:18,432 'Cause those strains make you feel good, light, insightful. 625 00:25:18,433 --> 00:25:20,266 And this Big Sur Holy Weed 626 00:25:20,967 --> 00:25:22,999 is one of those strains. 627 00:25:23,000 --> 00:25:25,333 Okay. Here we go. 628 00:25:26,266 --> 00:25:28,266 Mojave, I know you're in here! 629 00:25:29,867 --> 00:25:32,266 [Chris] Jim, this is insane. 630 00:25:32,333 --> 00:25:34,666 [Jim] Insane? Look at how beautiful it is. 631 00:25:34,667 --> 00:25:37,466 Look at that tree! 632 00:25:37,467 --> 00:25:39,767 I bet you he's in that tree. 633 00:25:39,834 --> 00:25:42,432 Looks like right out of Game of Thrones. 634 00:25:42,433 --> 00:25:45,165 This is absolutely a wild goose chase. 635 00:25:45,166 --> 00:25:47,634 Have no idea if we're gonna find the guy. 636 00:25:50,166 --> 00:25:51,367 Oh, my God, what's that? 637 00:25:52,166 --> 00:25:53,232 Come on. 638 00:25:53,233 --> 00:25:55,566 -Oh, my God, a bear! -Come on. 639 00:25:55,567 --> 00:25:56,567 [Jim] Oh, my God, look. 640 00:25:58,533 --> 00:25:59,833 Wait a minute. 641 00:25:59,834 --> 00:26:00,867 I got it, I got it. 642 00:26:01,667 --> 00:26:02,966 [Chris] Ah, [bleep]. 643 00:26:02,967 --> 00:26:05,166 [Jim] You're all right, you got hiking shoes. 644 00:26:05,233 --> 00:26:06,999 -[Chris] Come on, Jim. -[Jim] All right. 645 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 [Jim shouts] Ow! 646 00:26:08,767 --> 00:26:10,065 [Chris] Ow, [bleep]. 647 00:26:10,066 --> 00:26:12,032 See I [bleep] told you. 648 00:26:12,033 --> 00:26:14,966 -[Jim] All right, all right, it's just water. -[Chris] Goddamn it. 649 00:26:14,967 --> 00:26:16,633 [Chris] Gonna freeze now. 650 00:26:16,634 --> 00:26:18,074 [Jim grunts] Oh, you'll be all right. 651 00:26:18,667 --> 00:26:19,667 Come on. 652 00:26:20,100 --> 00:26:21,132 This way. 653 00:26:21,133 --> 00:26:22,232 That's the wet hole. 654 00:26:22,233 --> 00:26:23,934 It's just water. Okay. 655 00:26:24,727 --> 00:26:26,007 -I'm stuck here. -[Jim] You're... 656 00:26:26,031 --> 00:26:27,271 [Jim] You're... No, you're not. 657 00:26:27,295 --> 00:26:28,532 Put one foot there. 658 00:26:28,533 --> 00:26:30,853 -[Chris] Shut the... [grunts] -[Jim] Here, gimme your hand. 659 00:26:30,877 --> 00:26:32,177 -[Jim] Come on. -[Chris grunts] 660 00:26:33,066 --> 00:26:34,586 [Chris] Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 661 00:26:34,610 --> 00:26:36,667 Not a boy scout, huh? 662 00:26:36,734 --> 00:26:40,667 -Mojave, I will find you! -[bangs drum] 663 00:26:43,100 --> 00:26:44,667 I'm gonna find you, Mojave. 664 00:27:01,066 --> 00:27:02,532 [chickens clucking] 665 00:27:02,533 --> 00:27:04,413 [Larry exhales sharply and whispers] Hey, there. 666 00:27:04,967 --> 00:27:06,566 It's in the night. 667 00:27:06,567 --> 00:27:09,099 I'm gonna camp out in the chicken coop 668 00:27:09,100 --> 00:27:11,467 and I'm gonna find out who's been stealing these chickens. 669 00:27:12,767 --> 00:27:16,367 I'm gonna be hiding out here as long as it takes. 670 00:27:16,433 --> 00:27:19,132 The killers strike when they want to. 671 00:27:19,133 --> 00:27:20,634 Not when I want 'em to. 672 00:27:21,233 --> 00:27:23,233 [dog barking distantly] 673 00:27:30,266 --> 00:27:31,266 [animal growling] 674 00:27:31,667 --> 00:27:33,065 [Larry gasps] What? 675 00:27:33,066 --> 00:27:34,767 -[chicken squawks] -[Larry softly] What? 676 00:27:34,834 --> 00:27:36,667 What was that? What's that noise? 677 00:27:36,734 --> 00:27:39,132 -[chicken squawks] -[animal growls] 678 00:27:39,133 --> 00:27:41,213 -[objects smashing and clattering] -[Larry screaming] 679 00:27:43,667 --> 00:27:45,266 [upbeat music playing] 680 00:27:55,533 --> 00:27:57,066 -[screams] -[intense music playing] 681 00:28:00,867 --> 00:28:02,133 [bubbling] 682 00:28:04,266 --> 00:28:05,566 [Gia] Larry! 683 00:28:05,567 --> 00:28:07,367 -What are you doing? -Who is that? 684 00:28:07,433 --> 00:28:09,866 It's Gia. It smells terrible. 685 00:28:09,867 --> 00:28:11,367 Tell me about it. 686 00:28:11,433 --> 00:28:13,367 Why are you in a tub of tomato sauce? 687 00:28:13,867 --> 00:28:16,734 Um... Chicken massacre 688 00:28:17,367 --> 00:28:18,467 has been solved. 689 00:28:19,133 --> 00:28:20,266 Uh-huh, who is it? 690 00:28:21,567 --> 00:28:22,634 It was a skunk. 691 00:28:24,033 --> 00:28:25,666 It was a skunk? 692 00:28:25,667 --> 00:28:27,366 What did you do with the skunk? 693 00:28:27,367 --> 00:28:29,666 Let's just say we won't be seeing that skunk 694 00:28:29,667 --> 00:28:31,532 around here anymore. 695 00:28:31,533 --> 00:28:33,432 [Gia] At least the mystery is solved. 696 00:28:33,433 --> 00:28:34,833 I don't agree with his method, 697 00:28:34,834 --> 00:28:37,467 but... he got to the result. 698 00:28:37,533 --> 00:28:38,999 Oh, I'm gonna take a picture of this 699 00:28:39,000 --> 00:28:40,567 -for Chris. -Oh, no, no, no. 700 00:28:40,634 --> 00:28:41,833 -[Gia] Yes. -Not Chris. 701 00:28:41,834 --> 00:28:43,265 -[Gia] Yes. -Not Chris, Gia. 702 00:28:43,266 --> 00:28:44,532 -Please! -[Gia] Yes. 703 00:28:44,533 --> 00:28:45,633 Please, Gia. Not... 704 00:28:45,634 --> 00:28:47,166 Gia, get out of here, please. 705 00:28:47,767 --> 00:28:48,999 This is gonna be good. 706 00:28:49,000 --> 00:28:50,266 Gia, please can I just have 707 00:28:50,333 --> 00:28:51,966 a little bit of alone time? 708 00:28:51,967 --> 00:28:52,967 Ugh! 709 00:28:53,934 --> 00:28:55,867 [Larry] Gia, can you get me a towel, please. 710 00:28:55,934 --> 00:28:57,099 [Gia] No. 711 00:28:57,100 --> 00:28:58,467 [inhales] 712 00:29:01,133 --> 00:29:02,467 [bubbling] 713 00:29:02,533 --> 00:29:04,634 [upbeat music playing] 714 00:29:16,133 --> 00:29:18,467 [Jim] Monterey Bay, Big Sur. 715 00:29:18,533 --> 00:29:20,867 That in the '60s is where cannabis 716 00:29:20,934 --> 00:29:23,265 began to be cultivated for real. 717 00:29:23,266 --> 00:29:24,833 Of course it started here. 718 00:29:24,834 --> 00:29:27,466 This is the most beautiful place in the country. 719 00:29:27,467 --> 00:29:29,467 [slow instrumental music playing] 720 00:29:30,667 --> 00:29:31,800 [Chris breathing heavily] 721 00:29:32,767 --> 00:29:34,867 -[Chris groans] -[Jim] Should be up here somewhere. 722 00:29:36,467 --> 00:29:38,367 Magic chasing is worth the... 723 00:29:39,333 --> 00:29:41,466 I chase magic all over the world. 724 00:29:41,467 --> 00:29:43,367 I'm a magic chaser. 725 00:29:43,433 --> 00:29:44,999 And there is magic in everything 726 00:29:45,000 --> 00:29:46,432 if you look hard enough. 727 00:29:46,433 --> 00:29:48,232 There's magic in music. 728 00:29:48,233 --> 00:29:50,232 There's magic in friendship. 729 00:29:50,233 --> 00:29:53,467 There's magic in the redwood forest. 730 00:29:53,533 --> 00:29:54,933 [comical instrumental music playing] 731 00:29:54,934 --> 00:29:56,333 [Chris breathing heavily] Ooh. 732 00:29:57,100 --> 00:29:58,332 You all right? 733 00:29:58,333 --> 00:29:59,833 Yeah, I got something in my shoe. 734 00:29:59,834 --> 00:30:01,567 Well, take it out. 735 00:30:01,634 --> 00:30:04,367 Nah, it's just a little irritating... like you. 736 00:30:04,433 --> 00:30:05,767 [scoffing] Just take it out. 737 00:30:05,834 --> 00:30:07,966 These are a pain in the ass to tie. 738 00:30:07,967 --> 00:30:10,332 So what? Untie it, then tie it back up. 739 00:30:10,333 --> 00:30:11,333 Take it out. 740 00:30:11,334 --> 00:30:13,767 [groaning and grunting] 741 00:30:13,834 --> 00:30:15,867 "Enchanted forest" here. We're almost here. 742 00:30:15,934 --> 00:30:17,265 [eerie music playing] 743 00:30:17,266 --> 00:30:19,367 Can't you wait for me now? 744 00:30:19,433 --> 00:30:21,833 [Chris] Jim... so gullible. 745 00:30:21,834 --> 00:30:23,332 He loves the story, 746 00:30:23,333 --> 00:30:24,566 loves the juice, 747 00:30:24,567 --> 00:30:25,966 loves the drama. 748 00:30:25,967 --> 00:30:27,265 Mark my words. 749 00:30:27,266 --> 00:30:29,367 This is gonna be a total waste of time. 750 00:30:29,433 --> 00:30:31,033 [guitar playing in distance] 751 00:30:31,967 --> 00:30:33,232 Do you hear anything? 752 00:30:33,233 --> 00:30:34,266 [Chris] I don't... 753 00:30:35,266 --> 00:30:36,367 What do you hear? 754 00:30:37,767 --> 00:30:40,133 [Jim] I know it sounds stupid, but I hear music. 755 00:30:41,133 --> 00:30:43,065 It's the enchanted forest. 756 00:30:43,066 --> 00:30:45,467 I... I thought I heard music. 757 00:30:47,066 --> 00:30:49,232 And I just followed that music. 758 00:30:49,233 --> 00:30:52,567 [guitar music playing] 759 00:30:53,767 --> 00:30:54,834 Is that him? 760 00:31:00,834 --> 00:31:02,367 [Jim] And there he was. 761 00:31:02,433 --> 00:31:04,000 Like a Buddha himself. 762 00:31:04,567 --> 00:31:05,667 Sitting on a rock, 763 00:31:06,266 --> 00:31:09,032 playing slide guitar. 764 00:31:09,033 --> 00:31:10,333 [guitar music continues] 765 00:31:11,667 --> 00:31:13,067 -[playing harmonica] -[Chris] Jim... 766 00:31:14,533 --> 00:31:17,567 [playing guitar and harmonica] 767 00:31:24,934 --> 00:31:27,667 And I always carry a D harp with me. 768 00:31:27,734 --> 00:31:29,366 I just march right up 769 00:31:29,367 --> 00:31:31,033 and we jammed, man. 770 00:31:38,266 --> 00:31:40,166 [continues playing music] 771 00:31:47,367 --> 00:31:48,607 I sit up there on this mountain 772 00:31:48,631 --> 00:31:49,767 all day, playing guitar, 773 00:31:49,834 --> 00:31:51,114 just waiting for someone to come 774 00:31:51,138 --> 00:31:52,232 and ask me to give them 775 00:31:52,233 --> 00:31:54,133 my rare seeds? No. 776 00:31:57,105 --> 00:31:59,265 But when I heard it was Jim Belushi and he was in town, 777 00:31:59,266 --> 00:32:01,026 -I actually jumped at the... -[Jim laughing] 778 00:32:01,050 --> 00:32:02,516 ...opportunity to be a part of this. 779 00:32:06,266 --> 00:32:07,566 Whoa! Man! 780 00:32:07,567 --> 00:32:09,366 -Jim Belushi. -Hey, Mojave. 781 00:32:09,367 --> 00:32:10,727 -Yeah, I see ya. -Nice to meet you. 782 00:32:10,751 --> 00:32:11,933 Nice to meet you. 783 00:32:11,934 --> 00:32:14,532 Uh, I... I have... come looking for you. 784 00:32:14,533 --> 00:32:16,265 And to find 785 00:32:16,266 --> 00:32:18,065 this Big Sur Holy Weed. 786 00:32:18,066 --> 00:32:20,065 [mystical music playing] 787 00:32:20,066 --> 00:32:23,367 [Jim] And Ryan says you are the keeper 788 00:32:23,433 --> 00:32:24,767 of the Holy Weed. 789 00:32:27,233 --> 00:32:29,566 You know, I grow cannabis on my farm, 790 00:32:29,567 --> 00:32:31,532 and we pride ourselves in our genetics 791 00:32:31,533 --> 00:32:33,566 but we really believe in 792 00:32:33,567 --> 00:32:35,065 this Big Sur Holy Weed. 793 00:32:35,066 --> 00:32:37,767 It's got a lot of mystical properties about it. 794 00:32:39,467 --> 00:32:41,366 We'd like to have that on our farm 795 00:32:41,367 --> 00:32:44,999 because this is the early, early... landrace strain. 796 00:32:45,000 --> 00:32:46,532 -Am I right? -Yeah, it is. 797 00:32:46,533 --> 00:32:48,132 I mean, Big sur is a magical place. 798 00:32:48,133 --> 00:32:50,366 It was maybe the first spot that really was like 799 00:32:50,367 --> 00:32:52,366 a new world cannabis scene. 800 00:32:52,367 --> 00:32:54,466 They created a lot of amazing cannabis 801 00:32:54,467 --> 00:32:55,367 over the years. 802 00:32:55,368 --> 00:32:56,966 And the Holy Weed was... 803 00:32:56,967 --> 00:32:58,266 [mystical music playing] 804 00:32:58,333 --> 00:33:00,767 the flower that that community produced. 805 00:33:00,834 --> 00:33:03,567 And, um, I still have the Big Sur Holy Weed seeds, 806 00:33:03,634 --> 00:33:05,666 the original, yeah. 807 00:33:05,667 --> 00:33:08,347 -I would love to... to have that on my farm. -[upbeat music playing] 808 00:33:08,371 --> 00:33:10,972 I would love to be able to spread that same 809 00:33:11,567 --> 00:33:13,966 sensibility that was experienced 810 00:33:13,967 --> 00:33:17,032 during the birth... of this world, 811 00:33:17,033 --> 00:33:18,866 that started here, in Big Sur. 812 00:33:18,867 --> 00:33:20,066 Can I get the seeds? 813 00:33:20,967 --> 00:33:22,767 Well, it's kinda complicated. 814 00:33:22,834 --> 00:33:24,166 [upbeat music fades away] 815 00:33:24,233 --> 00:33:26,132 [intense music playing] 816 00:33:26,133 --> 00:33:28,866 [Jim] Complicated! Why do things have to be complicated? 817 00:33:28,867 --> 00:33:30,467 I know what complicated means. 818 00:33:31,233 --> 00:33:32,233 [fuming] Complicated. 819 00:33:34,367 --> 00:33:35,667 [breathing heavily] 820 00:33:36,166 --> 00:33:37,266 That means, "no." 821 00:33:45,266 --> 00:33:47,867 [Jim] This is the sexy part of cannabis. 822 00:33:47,934 --> 00:33:49,467 [funky music playing] 823 00:33:49,533 --> 00:33:51,232 You kinda gotta get a little Barry White. 824 00:33:51,233 --> 00:33:53,633 You gotta pull the lights down. [exhales] 825 00:33:53,634 --> 00:33:55,065 Beautiful. 826 00:33:55,066 --> 00:33:57,165 [Jim] How two plants come together? 827 00:33:57,166 --> 00:33:58,999 [deep echoing voice] Ooh, baby! 828 00:33:59,000 --> 00:34:01,867 He takes the pollen from the male plant, 829 00:34:01,934 --> 00:34:03,467 and he flicks it... 830 00:34:03,533 --> 00:34:04,773 [deep echoing voice] Ooh, baby! 831 00:34:04,834 --> 00:34:07,065 ...under the female plant, 832 00:34:07,066 --> 00:34:09,166 and it becomes this beautiful hybrid, 833 00:34:10,367 --> 00:34:12,999 bringing two strong lovers together... 834 00:34:13,000 --> 00:34:14,766 [deep echoing voice] Ooh, baby! 835 00:34:14,767 --> 00:34:15,967 ...and making a baby. 836 00:34:18,166 --> 00:34:19,467 I missed. 837 00:34:19,533 --> 00:34:20,933 Sometimes, it gets a little messy. 838 00:34:20,934 --> 00:34:22,833 So what do we... do now? 839 00:34:22,834 --> 00:34:25,165 We just watch? Or... 840 00:34:25,166 --> 00:34:27,466 Yeah, we walk away and give 'em some privacy, 841 00:34:27,467 --> 00:34:28,967 and let them hang out for the night. 842 00:34:29,467 --> 00:34:30,966 Nothing going on here. 843 00:34:30,967 --> 00:34:32,165 [Jim] And as a farmer, 844 00:34:32,166 --> 00:34:33,733 it's a lot easier 845 00:34:33,734 --> 00:34:34,734 than inseminating a cow. 846 00:34:37,667 --> 00:34:38,667 [intense music playing] 847 00:34:38,734 --> 00:34:40,233 Can I get the seeds? 848 00:34:40,934 --> 00:34:42,766 Well, it's kinda complicated. 849 00:34:42,767 --> 00:34:45,032 The seeds, because they're so precious, 850 00:34:45,033 --> 00:34:47,566 they've been in cold storage for decades. 851 00:34:47,567 --> 00:34:51,399 They can only be... rescued through a laboratory. 852 00:34:51,400 --> 00:34:53,933 And it's probably gonna take months, 853 00:34:53,934 --> 00:34:56,532 if not a year, to get that done. 854 00:34:56,533 --> 00:34:58,767 [shouting] Mojave doesn't have it! 855 00:34:58,834 --> 00:35:01,366 Mojave doesn't have the Big Sur Holy Weed! 856 00:35:01,367 --> 00:35:02,367 [groans softly] Oh. 857 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 This sucks. 858 00:35:04,734 --> 00:35:05,800 Worse... 859 00:35:07,567 --> 00:35:09,447 Chris is gonna say, [mockingly] "I told you so." 860 00:35:10,467 --> 00:35:11,467 [Mojave] But... 861 00:35:12,000 --> 00:35:13,232 I do have the plant. 862 00:35:13,233 --> 00:35:14,866 [laughs heartily] 863 00:35:14,867 --> 00:35:16,099 You got the plant? 864 00:35:16,100 --> 00:35:17,767 I've got the plant. 865 00:35:17,834 --> 00:35:19,933 Ryan and I really loved the idea of working with Jim. 866 00:35:19,934 --> 00:35:21,774 He's got a great company. The mission behind it 867 00:35:21,798 --> 00:35:23,199 is really positive. 868 00:35:23,200 --> 00:35:24,960 But that doesn't mean we can't mess with him. 869 00:35:24,984 --> 00:35:26,933 There's a few different varieties of cannabis 870 00:35:26,934 --> 00:35:28,867 that are called Big Sur Holy Weed. 871 00:35:28,934 --> 00:35:30,199 -[mystical music playing] -But the main original variety 872 00:35:30,200 --> 00:35:31,667 was the Mexican variety. 873 00:35:31,734 --> 00:35:34,299 And I took that with me 874 00:35:34,300 --> 00:35:37,299 as a young man and moved to Amsterdam, 875 00:35:37,300 --> 00:35:39,032 and continued to breed over there 876 00:35:39,033 --> 00:35:41,032 and developed a variety called "S.A.G.E." 877 00:35:41,033 --> 00:35:42,633 Which was a combination of 878 00:35:42,634 --> 00:35:44,474 -Big Sur Holy Weed... -[mystical music playing] 879 00:35:44,498 --> 00:35:46,332 and other landrace varieties, 880 00:35:46,333 --> 00:35:48,299 that really embodied, what I thought, 881 00:35:48,300 --> 00:35:50,000 great cannabis should be. 882 00:35:50,634 --> 00:35:51,634 All right. 883 00:35:51,635 --> 00:35:53,165 [plays harmonica] 884 00:35:53,166 --> 00:35:54,667 [strumming guitar] 885 00:35:57,734 --> 00:35:59,132 You got the plant! 886 00:35:59,133 --> 00:36:01,332 I got the plant, Jim. 887 00:36:01,333 --> 00:36:03,833 It was disappointing when he said he didn't have it, 888 00:36:03,834 --> 00:36:07,165 but I was only disappointed for a minute! 889 00:36:07,166 --> 00:36:09,166 [Jim singing] ♪ Go on and give me some of that ♪ 890 00:36:10,133 --> 00:36:11,999 ♪ Big Sur Holy Weed ♪ 891 00:36:12,000 --> 00:36:13,766 I already made up my mind that I was gonna give Jim 892 00:36:13,767 --> 00:36:15,466 the Big Sur Holy Weed, but the jam session 893 00:36:15,467 --> 00:36:16,567 really sealed the deal. 894 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 There's something about playing music with somebody 895 00:36:20,024 --> 00:36:21,666 that just makes you feel connected. 896 00:36:21,667 --> 00:36:24,567 -[music ends] -[both chuckle] 897 00:36:26,066 --> 00:36:28,066 [upbeat music playing] 898 00:36:32,634 --> 00:36:34,032 I got something for you. 899 00:36:34,033 --> 00:36:36,199 Landrace cannabis has basically been decimated 900 00:36:36,200 --> 00:36:37,667 by prohibition over the years. 901 00:36:37,734 --> 00:36:39,933 Re-establishing some of those old genetics 902 00:36:39,934 --> 00:36:41,532 has a real value to 903 00:36:41,533 --> 00:36:43,432 the modern cannabis world. 904 00:36:43,433 --> 00:36:45,566 These genetics are a big deal, 905 00:36:45,567 --> 00:36:47,265 and we're gonna expand in every state, 906 00:36:47,266 --> 00:36:49,567 and we're gonna take these genetics with us. 907 00:36:49,634 --> 00:36:51,666 It's gonna be good. It's gonna be good for people, 908 00:36:51,667 --> 00:36:53,467 good for our mission, good for the farm. 909 00:36:54,100 --> 00:36:56,032 And it's all Danny's idea. 910 00:36:56,033 --> 00:36:58,099 [shouting] Danny, you're so smart! 911 00:36:58,100 --> 00:37:00,432 Although, you never wanna ask him about ghosts, 912 00:37:00,433 --> 00:37:02,066 because he'll go on for four hours. 913 00:37:02,634 --> 00:37:04,232 [Jim exclaiming] Ooh! 914 00:37:04,233 --> 00:37:05,734 [straining] There you go, Jim. 915 00:37:06,567 --> 00:37:08,066 -[Mojave exhales] -[Jim] Wow! 916 00:37:08,867 --> 00:37:10,099 Big Sur Holy Weed. 917 00:37:10,100 --> 00:37:11,532 -[mystical music playing] -Indeed. 918 00:37:11,533 --> 00:37:12,567 [shouting] I got it! 919 00:37:13,567 --> 00:37:15,566 I got it! I got it! 920 00:37:15,567 --> 00:37:18,366 I got the Big Sur Holy Weed! 921 00:37:18,367 --> 00:37:19,833 Look at that. 922 00:37:19,834 --> 00:37:22,833 So this is a real sativa with the thin leaves. 923 00:37:22,834 --> 00:37:25,199 So this is the Big Sur Holy Weed? 924 00:37:25,200 --> 00:37:27,532 Yeah, this is my kind of Big Sur Holy Weed. 925 00:37:27,533 --> 00:37:30,165 -It has the Chamba in it... -All right. 926 00:37:30,166 --> 00:37:32,032 ...and it has the Mexican influence as well, 927 00:37:32,033 --> 00:37:33,667 as well as Afghani. 928 00:37:33,734 --> 00:37:35,999 But the selections that I made over the years 929 00:37:36,000 --> 00:37:38,766 have always been towards the original Big Sur Holy Weed 930 00:37:38,767 --> 00:37:40,966 aroma and effects from way back. 931 00:37:40,967 --> 00:37:42,566 -[upbeat music playing] -We in the cannabis community, 932 00:37:42,567 --> 00:37:44,733 we're really protective of these heritage varieties, 933 00:37:44,734 --> 00:37:47,332 you know, they're a part of our life they're a part of our story. 934 00:37:47,333 --> 00:37:49,466 Yeah, we believe that Jim is, you know, 935 00:37:49,467 --> 00:37:51,666 has enough conviction and he's stubborn enough 936 00:37:51,667 --> 00:37:53,265 to actually, to... 937 00:37:53,266 --> 00:37:54,733 do the right thing with this plant. 938 00:37:54,734 --> 00:37:56,567 Wow! This is beautiful medicine, 939 00:37:56,634 --> 00:37:57,634 it's a beautiful plant 940 00:37:57,635 --> 00:37:58,867 and it's a beautiful gift. 941 00:37:58,934 --> 00:38:00,567 Well, I'm glad that you're gonna 942 00:38:00,634 --> 00:38:02,065 take it and... put it to good use. 943 00:38:02,066 --> 00:38:03,834 I wanted to talk to you about that. 944 00:38:04,867 --> 00:38:05,999 This is so precious, 945 00:38:06,000 --> 00:38:07,332 and it's so precious to you, 946 00:38:07,333 --> 00:38:08,399 and your legacy, 947 00:38:08,400 --> 00:38:09,432 and your family 948 00:38:09,433 --> 00:38:11,166 and... this area. 949 00:38:12,467 --> 00:38:13,867 I don't wanna take it up to my farm. 950 00:38:13,934 --> 00:38:15,566 I'd like to take this 951 00:38:15,567 --> 00:38:17,867 to Ryan and Sjoerd's place. 952 00:38:17,934 --> 00:38:20,567 -Hmm. -Its right here in Big Sur, 953 00:38:21,033 --> 00:38:22,299 where it belongs. 954 00:38:22,300 --> 00:38:24,099 And I'd like them to cultivate it. 955 00:38:24,100 --> 00:38:25,767 Would that be all right with you? 956 00:38:25,834 --> 00:38:27,666 I think that's a fantastic plan. 957 00:38:27,667 --> 00:38:28,987 [Ryan] The Big Sur community knows 958 00:38:29,011 --> 00:38:30,132 what Jim's doing in Oregon. 959 00:38:30,133 --> 00:38:31,232 I'd absolutely like to be 960 00:38:31,233 --> 00:38:32,467 in business with Jim. 961 00:38:32,533 --> 00:38:34,053 We believe in everything he stands for. 962 00:38:34,077 --> 00:38:35,597 I think it's important to leave it here 963 00:38:35,621 --> 00:38:36,822 in this community. 964 00:38:37,367 --> 00:38:38,467 Next to the sea, 965 00:38:38,867 --> 00:38:39,867 and these rocks, 966 00:38:40,433 --> 00:38:41,666 in this air. 967 00:38:41,667 --> 00:38:45,667 On this Big Sur holy journey, 968 00:38:45,734 --> 00:38:47,999 probably some of the greatest men and women 969 00:38:48,000 --> 00:38:50,033 that I've met in my life. 970 00:38:50,734 --> 00:38:52,165 Danny put me on this mission. 971 00:38:52,166 --> 00:38:53,232 Some mission from God 972 00:38:53,233 --> 00:38:54,299 and I am doing it. 973 00:38:54,300 --> 00:38:56,199 Mission accomplished! 974 00:38:56,200 --> 00:38:57,567 Heading back to Oregon, 975 00:38:59,166 --> 00:39:01,233 and we'll see where the journey takes us. 976 00:39:02,734 --> 00:39:04,532 [shouting] Yeah, yeah, yeah! 977 00:39:04,533 --> 00:39:08,399 Mojave, Ryan, ha-ha-ha! The jokesters! 978 00:39:08,400 --> 00:39:11,467 I'm the professional jokester, okay. 979 00:39:11,533 --> 00:39:13,332 Pulled one over on me... Initiation! 980 00:39:13,333 --> 00:39:15,232 Wait till they come to Oregon. 981 00:39:15,233 --> 00:39:16,667 [mockingly] Ha-ha-ha! 982 00:39:16,734 --> 00:39:18,867 Oh, Ryan, Mojave, you're so funny. 983 00:39:19,567 --> 00:39:20,767 It was kind of funny. 984 00:39:22,200 --> 00:39:23,566 They're pretty clever. 985 00:39:23,567 --> 00:39:25,433 [upbeat instrumental rock music playing] 986 00:39:32,834 --> 00:39:34,000 [car horn honking] 987 00:39:35,400 --> 00:39:36,533 [clucking] 988 00:39:40,233 --> 00:39:42,165 Mmm, ha-ha-ha. 989 00:39:42,166 --> 00:39:43,566 -[Larry] Oops. -[Chris] Oops. 990 00:39:43,567 --> 00:39:44,866 -[Larry] Ha-ha-ha! -[folk music playing] 991 00:39:44,867 --> 00:39:46,366 -[gasping] -Oh, no, that's enough. 992 00:39:46,367 --> 00:39:48,065 Oh, well! Welcome back, guys. 993 00:39:48,066 --> 00:39:50,132 -Oh, thanks for cooking, Larry. -Yeah. 994 00:39:50,133 --> 00:39:51,133 Bon appetit! 995 00:39:52,066 --> 00:39:53,100 [spitting] 996 00:39:54,567 --> 00:39:56,332 What the [bleep] is this, Larry? 997 00:39:56,333 --> 00:39:58,453 -What? It's a special recipe. -[comical music playing] 998 00:39:58,477 --> 00:40:01,032 [bleep] can't even [bleep] eat that. What is it? 999 00:40:01,033 --> 00:40:04,566 Uh... I'm off of carbs right now, Larry. 1000 00:40:04,567 --> 00:40:05,867 I'm trimming a little fat. 1001 00:40:07,400 --> 00:40:09,165 What the [bleep] is in there? 1002 00:40:09,166 --> 00:40:10,866 Just natural ingredients. 1003 00:40:10,867 --> 00:40:12,867 -[Chris] That's disgusting. -[Larry] Come on, guys! 1004 00:40:12,891 --> 00:40:14,532 I put a lot of myself into this. 1005 00:40:14,533 --> 00:40:16,266 [speaking gibberish] 1006 00:40:17,166 --> 00:40:18,166 [Larry] Guys? 1007 00:40:19,433 --> 00:40:20,433 Guys? 1008 00:40:20,867 --> 00:40:21,867 [scoffs] 1009 00:40:24,233 --> 00:40:26,867 [comical music peaks and ends] 1010 00:40:26,934 --> 00:40:29,032 [Jim] Next time on Growing Belushi... 1011 00:40:29,033 --> 00:40:31,667 I've been trading weed in Illinois for four years. 1012 00:40:31,734 --> 00:40:34,366 Shelbyville is the perfect opportunity. 1013 00:40:34,367 --> 00:40:36,399 [Chris] Can't believe that facility, Jim. 1014 00:40:36,400 --> 00:40:37,400 Turnkey. 1015 00:40:37,967 --> 00:40:39,065 [scraping] 1016 00:40:39,066 --> 00:40:40,199 It's broke. 1017 00:40:40,200 --> 00:40:41,733 -[Gia] Oh, my God! -[groans] 1018 00:40:41,734 --> 00:40:43,667 [Gia] I don't know what Chris was thinking 1019 00:40:43,734 --> 00:40:45,654 when he walked in here and said this was turnkey. 1020 00:40:45,678 --> 00:40:47,566 This failed the Illinois state test? 1021 00:40:47,567 --> 00:40:49,199 Yes. We have to burn it. 1022 00:40:49,200 --> 00:40:50,567 Illinois is a very strict state. 1023 00:40:50,634 --> 00:40:53,032 You get one compliance test. That's it. 1024 00:40:53,033 --> 00:40:55,065 We don't change what's happening in those rooms, 1025 00:40:55,066 --> 00:40:56,767 we're gonna have a huge problem. 1026 00:40:56,834 --> 00:40:58,674 [man] Look at all the water all over the floor. 1027 00:40:58,675 --> 00:41:00,340 The irrigation's not hooked to anything. 1028 00:41:00,341 --> 00:41:01,199 Turnkey! 1029 00:41:01,200 --> 00:41:02,766 That's gotta go, that's gotta go, 1030 00:41:02,767 --> 00:41:03,966 this has gotta get changed. 1031 00:41:03,967 --> 00:41:05,866 Turnkey, my ass! 1032 00:41:05,867 --> 00:41:07,566 I'm here to talk to Jim about this 1033 00:41:07,567 --> 00:41:09,366 new fertigation system we're putting in. 1034 00:41:09,367 --> 00:41:10,866 I don't think I told Dave 1035 00:41:10,867 --> 00:41:12,265 that Larry's gonna help him 1036 00:41:12,266 --> 00:41:13,567 with this project. 1037 00:41:14,166 --> 00:41:15,166 Let's give him a shot. 1038 00:41:15,734 --> 00:41:16,966 I can't let Jim down. 1039 00:41:16,967 --> 00:41:18,333 Larry's a wonderful guy, 1040 00:41:19,400 --> 00:41:20,480 but what a pain in the ass. 1041 00:41:20,504 --> 00:41:21,870 [engine revving] 1042 00:41:23,326 --> 00:41:24,966 [Larry shouting] Why is there water, Dave? 1043 00:41:24,967 --> 00:41:26,047 You've gotta be kidding me. 74333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.