Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:06,680 --> 00:01:07,920
Escribo en el exilio,
4
00:01:07,960 --> 00:01:11,040
desde un planeta remoto
y oscuro llamado Tierra.
5
00:01:12,200 --> 00:01:14,240
Mi historia comienza en Andrómeda,
6
00:01:14,960 --> 00:01:17,920
una galaxia en la que practicábamos
la meditación,
7
00:01:18,240 --> 00:01:20,200
la comunicación telepática
8
00:01:20,440 --> 00:01:22,960
y el conocimiento
y manejo de la energía.
9
00:01:27,280 --> 00:01:30,160
Andrómeda
formaba parte de la jerarquía,
10
00:01:30,480 --> 00:01:33,360
un grupo de civilizaciones
muy avanzadas,
11
00:01:34,360 --> 00:01:36,880
constituida
por infinidad de galaxias,
12
00:01:37,160 --> 00:01:40,360
y cuyo propósito era
la evolución del espíritu.
13
00:01:41,520 --> 00:01:44,840
Era permitido viajar
a cualquier lugar de la jerarquía,
14
00:01:45,480 --> 00:01:47,960
pero había una zona prohibida
del universo
15
00:01:48,240 --> 00:01:51,600
formada por planetas
jóvenes e inestables.
16
00:01:52,600 --> 00:01:56,920
Mi compañera y yo emprendimos
un viaje para conocer otros lugares
17
00:01:57,200 --> 00:01:59,640
y desarrollar así nuestro aprendizaje.
18
00:02:00,720 --> 00:02:03,040
Nos invadía un amor sobrenatural
19
00:02:03,480 --> 00:02:07,040
y decidimos
que nos habíamos convertido en dioses.
20
00:04:30,480 --> 00:04:35,040
Con nosotros está Jacobo Grinberg,
psicofisiólogo, profesor de Psicología
21
00:04:35,080 --> 00:04:38,080
de la Universidad Nacional
Autónoma de México.
22
00:04:38,440 --> 00:04:40,640
Ha escrito más de 36 libros.
23
00:04:41,280 --> 00:04:43,560
El neurofisiólogo Jacobo Grinberg,
24
00:04:43,600 --> 00:04:46,520
se ha especializado
en la relación entre mente y materia.
25
00:04:46,560 --> 00:04:49,800
Ha estudiado las capacidades
paranormales de yoguis y chamanes,
26
00:04:49,840 --> 00:04:52,560
la comunicación telepática
entre distintos cerebros
27
00:04:52,880 --> 00:04:54,520
la visión extraocular infantil.
28
00:04:54,560 --> 00:04:56,880
Ha definido una teoría
que denomina sintérgica.
29
00:04:56,920 --> 00:05:00,640
Jacobo Grinberg
vivió intensamente la investigación.
30
00:05:00,680 --> 00:05:03,160
Un apasionado
de su construcción teórica,
31
00:05:03,200 --> 00:05:05,560
pero también de sus experimentos
32
00:05:05,600 --> 00:05:08,960
sobre fisiología psíquica
y física cuántica.
33
00:05:09,720 --> 00:05:14,040
Tú, cuando ves una luz,
realmente detrás,
34
00:05:14,600 --> 00:05:19,520
o en el hecho, la cualidad luminosa,
está la consciencia.
35
00:05:20,640 --> 00:05:22,920
La luz no existe ni afuera ni adentro.
36
00:05:23,920 --> 00:05:27,920
No existe como un fenómeno físico,
como tal, como luz.
37
00:05:28,240 --> 00:05:32,800
En el espacio, lo que existen son
una serie de ondas electromagnéticas,
38
00:05:32,840 --> 00:05:34,200
cambios fotónicos.
39
00:05:35,000 --> 00:05:37,880
Tampoco existe
la actividad cerebral como luz.
40
00:05:38,720 --> 00:05:43,160
Como luz, en esa cualidad perceptual,
es consciencia.
41
00:06:38,280 --> 00:06:43,120
Como si se hubiera evaporado;
todo dio un giro de 180 grados.
42
00:06:44,840 --> 00:06:46,280
¿Por qué sucedió esto?
43
00:06:48,840 --> 00:06:51,160
Pobre Jaco, ¿a dónde ha ido?
44
00:06:53,960 --> 00:06:59,320
Jaco y yo fuimos parte de la evolución
de la naturaleza humana
45
00:06:59,440 --> 00:07:02,280
que nos trajo a este lugar
donde podríamos dar el paso
46
00:07:02,280 --> 00:07:04,080
hacia una consciencia colectiva.
47
00:07:04,800 --> 00:07:11,960
Y la desaparición de Jaco fue
como perder parte de mi propio ser.
48
00:07:18,120 --> 00:07:20,480
Yo supe del caso de Jacobo Grinberg
49
00:07:20,520 --> 00:07:24,480
por una nota que apareció
en el periódico Reforma, en México.
50
00:07:26,280 --> 00:07:28,560
La atracción primera
51
00:07:28,840 --> 00:07:31,920
era el delito o supuesto delito
atrás de su desaparición.
52
00:07:32,920 --> 00:07:34,880
BUSCANDO AL DOCTOR GRINBERG
53
00:07:35,880 --> 00:07:37,800
Siempre me ha gustado la nota roja.
54
00:07:37,840 --> 00:07:40,360
Yo tengo años
de hacer ese tipo de notas.
55
00:07:41,000 --> 00:07:46,200
Pero la nota roja es buena solamente
si hay una historia interesante atrás.
56
00:07:49,440 --> 00:07:50,840
No tenemos nada realmente,
57
00:07:50,880 --> 00:07:51,920
no tenemos cuerpo,
58
00:07:52,200 --> 00:07:53,480
no tenemos sangre,
59
00:07:54,000 --> 00:07:55,400
huellas digitales,
60
00:07:55,480 --> 00:07:58,200
alguna evidencia
de que haya pasado un delito.
61
00:07:58,800 --> 00:08:02,960
"DESDE QUE JACOBO GRINBERG DESAPARECIÓ,
NO HAY RASTROS DE ÉL, VIVO O MUERTO"
62
00:08:03,040 --> 00:08:05,320
NO HAY RASTRO DE ÉL
63
00:08:05,520 --> 00:08:08,920
Creo que yo fui, de hecho,
la última persona que le vio con vida.
64
00:08:09,120 --> 00:08:12,320
Me había pedido,
cerca ya del fin de año,
65
00:08:13,120 --> 00:08:17,880
que arreglase para él
la posibilidad de participar
66
00:08:17,920 --> 00:08:19,240
en un retiro de meditación
67
00:08:19,360 --> 00:08:21,640
de uno de mis maestros,
Tsoknyi Rinpoche,
68
00:08:21,680 --> 00:08:24,400
que residía en el Valle de Katmandú,
allá en Nepal.
69
00:08:25,000 --> 00:08:26,480
Exacto, se iba a la India.
70
00:08:26,520 --> 00:08:29,480
De hecho, a mí me dijo:
"Me voy a la India, a Nepal".
71
00:08:30,600 --> 00:08:34,680
El 12 de diciembre yo le hablé
por teléfono a la mujer.
72
00:08:35,400 --> 00:08:37,600
Y le dije: "Si vos le hablás,
decidle adiós
73
00:08:37,640 --> 00:08:40,320
y felicitar, y no sé qué".
74
00:08:40,960 --> 00:08:43,680
"Sí, sí, es que tu papá
ya se adelantó", me dijo.
75
00:08:44,880 --> 00:08:46,800
Entonces, ya no pude hablar con él.
76
00:08:46,840 --> 00:08:48,800
El 12 de diciembre era su cumpleaños
77
00:08:48,840 --> 00:08:52,560
y le hicimos una fiesta en mi casa,
a la que no llegó, pero así era él.
78
00:08:54,720 --> 00:08:56,000
El lunes no se presenta.
79
00:08:56,040 --> 00:08:58,080
Martes, miércoles,
pues el jueves llega.
80
00:08:58,120 --> 00:09:01,640
El jueves es el primer seminario.
Nunca ha faltado a ninguno. Nada.
81
00:09:02,840 --> 00:09:05,320
Entonces, se nos hizo extraño,
pero dijimos:
82
00:09:05,360 --> 00:09:08,400
"Bueno, igual se atrasó el vuelo,
sigue en la India".
83
00:09:09,000 --> 00:09:11,880
No había ninguna comunicación
con ninguno de nosotros,
84
00:09:11,920 --> 00:09:13,640
no llamó al laboratorio, nada.
85
00:09:15,160 --> 00:09:18,200
Y empezó a pasar el tiempo.
86
00:09:19,480 --> 00:09:22,320
Prácticamente,
Jacobo no daba señales de vida.
87
00:09:22,360 --> 00:09:25,280
Entonces, a los tres meses
de que no había respuesta,
88
00:09:25,320 --> 00:09:28,040
yo hablé con los hermanos
y les dije:
89
00:09:28,080 --> 00:09:31,040
"¿Qué pasa con Jacobo?
Esto no es normal. Algo pasa.".
90
00:09:31,080 --> 00:09:34,440
Porque es la primera vez
en sus ausencias
91
00:09:34,840 --> 00:09:37,520
que no hay movimientos
en sus tarjetas de crédito
92
00:09:38,160 --> 00:09:39,880
y que Estusha no sabe dónde está.
93
00:09:40,600 --> 00:09:41,880
Esto sí me alarmó mucho.
94
00:09:41,920 --> 00:09:44,920
Y entonces fue
donde se nos pararon las antenas.
95
00:09:46,640 --> 00:09:47,960
Fuimos con...
96
00:09:48,280 --> 00:09:49,800
Ciertas gentes del Gobierno
97
00:09:49,840 --> 00:09:53,280
nos pusieron al procurador
de justicia de la nación.
98
00:09:54,360 --> 00:09:57,200
Y puso un equipo
especial a buscar a Jacobo.
99
00:10:10,840 --> 00:10:12,600
Trabajo para Los Angeles Times,
100
00:10:12,640 --> 00:10:15,760
que es el periódico más grande
del oeste de Estados Unidos.
101
00:10:17,600 --> 00:10:20,720
Yo sé, por mi carrera periodística,
102
00:10:20,760 --> 00:10:24,280
que normalmente los 3-4 días
después de la desaparición
103
00:10:24,320 --> 00:10:26,560
son los clave, los más importantes.
104
00:10:27,120 --> 00:10:29,280
Después de eso,
se vuelve mucho más difícil
105
00:10:29,320 --> 00:10:31,960
encontrar a la persona,
sobre todo si está muerta.
106
00:10:33,280 --> 00:10:36,600
Decían que, si hubiéramos llegado
antes, hubieran tenido pistas.
107
00:10:38,400 --> 00:10:41,920
Hubo un equipo muy bueno
dirigido por el comandante Padilla.
108
00:10:42,200 --> 00:10:46,600
Este señor se empieza a encargar
de hacer una averiguación legal,
109
00:10:46,640 --> 00:10:47,920
a ver qué pasaba con él.
110
00:10:51,520 --> 00:10:54,480
Comandante, estoy haciendo
un trabajo sobre Jacobo.
111
00:10:55,920 --> 00:10:58,480
Me interesa mucho conocer su opinión,
112
00:10:58,520 --> 00:11:01,400
conocer su punto de vista
en esta historia.
113
00:11:02,800 --> 00:11:05,400
Las condiciones
en las que se dio nuestro encuentro
114
00:11:05,440 --> 00:11:06,880
no fueron como muy abiertas.
115
00:11:07,480 --> 00:11:12,240
O sea, él siempre mantuvo
ciertos cuidados, no sé por qué.
116
00:11:12,280 --> 00:11:15,520
No sé, supongo
que por su profesión o algo,
117
00:11:15,560 --> 00:11:18,920
él debía haber estado acostumbrado
a tener esas precauciones.
118
00:11:22,360 --> 00:11:26,600
Clemente, cuéntanos,
¿cómo te enteraste tú del caso?
119
00:11:26,640 --> 00:11:27,920
¿Cómo llegó a tus manos?
120
00:11:28,200 --> 00:11:30,600
Bueno, fue directamente asignado
121
00:11:30,640 --> 00:11:32,000
por el señor procurador,
122
00:11:32,280 --> 00:11:34,800
en ese entonces
José Antonio Fernández González.
123
00:11:35,880 --> 00:11:37,440
Preguntó quién era el mejor.
124
00:11:38,960 --> 00:11:44,640
Fui, y me dijo el señor procurador
que me iba a dar un caso muy especial,
125
00:11:45,440 --> 00:11:48,720
que había que investigar a fondo,
si había muerto,
126
00:11:48,760 --> 00:11:51,120
si había homicidio,
si había secuestro...
127
00:11:51,160 --> 00:11:53,320
Que, por favor,
le pusiera mucha atención.
128
00:11:53,480 --> 00:11:54,720
RAPTADO
129
00:11:54,840 --> 00:11:58,080
Para empezar con algo firme,
teníamos que partir de algo firme.
130
00:11:59,120 --> 00:12:01,480
Empezamos las pesquisas en las casa.
131
00:12:02,080 --> 00:12:03,640
Nos autorizan la entrada.
132
00:12:03,800 --> 00:12:06,120
Nos autorizan el rompimiento
de cerraduras.
133
00:12:07,320 --> 00:12:11,520
Encontramos sus cosas
normalmente guardadas,
134
00:12:12,360 --> 00:12:14,160
como si no hubiera salido de viaje
135
00:12:14,200 --> 00:12:17,080
o como si el doctor
no pensara ausentarse.
136
00:12:21,880 --> 00:12:24,960
Y es desde entonces,
desde mayo del 95,
137
00:12:25,720 --> 00:12:27,040
que tomamos el caso
138
00:12:27,480 --> 00:12:29,920
y lo empezamos
a investigar exhaustivamente,
139
00:12:30,520 --> 00:12:34,680
porque se presumía
que era un homicidio
140
00:12:35,520 --> 00:12:38,160
por parte de su señora, María Teresa,
141
00:12:39,160 --> 00:12:40,360
que andaba a la fuga.
142
00:12:45,280 --> 00:12:49,560
La última vez que vi a Jacobo
lo entrevisté en un programa de radio
143
00:12:49,600 --> 00:12:51,320
que yo tenía en Radio Centro.
144
00:12:51,960 --> 00:12:55,800
Ese día que nos vimos me dijo:
"Ya no aguanto a Teresa.
145
00:12:56,480 --> 00:12:58,640
Estoy en muy malos términos con ella".
146
00:13:00,480 --> 00:13:03,360
Y después de eso
no volví a saber de él. Nunca.
147
00:13:03,560 --> 00:13:06,880
Jacobo me dijo:
148
00:13:08,080 --> 00:13:10,440
"Le tengo miedo a mi esposa, Tere.
149
00:13:12,360 --> 00:13:13,520
Ya no duermo en la casa".
150
00:13:13,800 --> 00:13:16,600
Tenía como una vagoneta,
una cosa así.
151
00:13:17,360 --> 00:13:19,280
"Ya no quiero verla, le tengo miedo".
152
00:13:20,040 --> 00:13:23,560
La camioneta la usaba como cama.
153
00:13:25,280 --> 00:13:28,000
Y también tenía otras instalaciones
154
00:13:28,120 --> 00:13:30,440
con todos los servicios
para llegar a dormir,
155
00:13:30,480 --> 00:13:33,800
y no dormir en la casa principal
con la señora María Teresa.
156
00:13:35,280 --> 00:13:37,920
Cuando Tere
experimentaba arranques de ira
157
00:13:38,080 --> 00:13:44,040
era totalmente arrobada por ellos
y controlada por sus sentimientos,
158
00:13:44,120 --> 00:13:46,040
se tornaba una persona muy violenta.
159
00:13:46,520 --> 00:13:48,800
Y el hecho es que me dijo
que temía por su vida.
160
00:13:48,880 --> 00:13:52,480
Esa vez me dijo:
"Si algo me pasa, cuento contigo".
161
00:13:53,040 --> 00:13:54,320
- ¿Te dijo eso?
- Sí.
162
00:13:56,240 --> 00:14:00,240
Eso fue casi lo último
que recuerdo de Jacobo.
163
00:14:03,960 --> 00:14:07,520
Un 13 de diciembre recibo
una llamada al laboratorio,
164
00:14:08,080 --> 00:14:09,960
de parte de su esposa, de Teresa,
165
00:14:10,920 --> 00:14:14,320
diciéndonos que él
ya no iba a regresar al laboratorio,
166
00:14:14,600 --> 00:14:16,360
que se iban a ir de vacaciones.
167
00:14:16,440 --> 00:14:20,280
Tenían planeado para ese fin de año
ir a Campeche.
168
00:14:22,240 --> 00:14:23,920
Y, después, irse a la India.
169
00:14:31,560 --> 00:14:36,480
La policía busca
en documentos de las aerolíneas.
170
00:14:37,080 --> 00:14:39,040
Y parece que nunca había ido.
171
00:14:39,960 --> 00:14:41,680
Entonces, desaparece.
172
00:14:42,080 --> 00:14:45,080
Nunca uso el boleto,
nunca llegó a Nepal, nadie lo vio allá.
173
00:14:46,120 --> 00:14:47,760
A lo que iba, no llegó.
174
00:14:48,320 --> 00:14:51,160
Ni hay documentos
de salida de él de México.
175
00:14:51,640 --> 00:14:53,120
También esto se investigó.
176
00:14:53,440 --> 00:14:56,200
No hay un documento de migración
de que saliera de México
177
00:14:56,280 --> 00:14:59,720
y tampoco un documento
de arribo al Nepal.
178
00:15:49,200 --> 00:15:50,680
Nos fuimos a Israel un año
179
00:15:50,760 --> 00:15:53,200
y allí es donde verdaderamente
nos conocimos.
180
00:15:54,160 --> 00:15:55,560
Nos hicimos novios.
181
00:15:59,720 --> 00:16:02,920
Estábamos en un kibutz pegado a Gaza.
182
00:16:03,560 --> 00:16:07,000
Estas eran las torres
donde se vigilaba el kibutz.
183
00:16:14,600 --> 00:16:18,280
Curioso, muy curioso siempre,
desde que lo conocí.
184
00:16:19,160 --> 00:16:22,040
Yo creo que fue de las cosas
que más me gustó de Jacobo.
185
00:16:24,880 --> 00:16:26,880
Los intereses de Jacobo,
186
00:16:27,280 --> 00:16:30,280
los que después se vieron
a lo largo de toda su obra,
187
00:16:30,800 --> 00:16:33,200
empezaron realmente
en ese viaje a Israel,
188
00:16:33,880 --> 00:16:37,960
en un encuentro
que tuvo con un espiritista.
189
00:16:38,840 --> 00:16:44,320
Allá en el kibutz había un inglés
que manejaba la güija.
190
00:16:45,320 --> 00:16:50,040
Es como su primer encuentro
con ese mundo misterioso, esotérico.
191
00:16:50,480 --> 00:16:54,800
A Jacobo le pasan cosas
de que el espíritu le dice
192
00:16:54,880 --> 00:16:58,280
que mañana a tal hora
se va a parar su reloj, y sucede.
193
00:16:58,440 --> 00:17:02,960
Y yo creo que ese fue un primer punto
que marcó su curiosidad.
194
00:17:03,280 --> 00:17:06,400
Así a decir:
"¿Aparte de esta realidad existe otra?
195
00:17:06,560 --> 00:17:09,880
¿Qué es? ¿Cómo es?
¿Cómo la entiendo? ¿Cómo la estudio?".
196
00:17:16,200 --> 00:17:17,960
Yo me siento como un canal de Dios.
197
00:17:18,960 --> 00:17:20,400
Un canal de la luz.
198
00:17:21,200 --> 00:17:23,640
No sé, creo que yo no lo hago,
soy el medio.
199
00:17:28,800 --> 00:17:33,160
A Jacobo lo conocí
porque nosotros tenemos un sistema
200
00:17:34,000 --> 00:17:36,760
que es a base de los canales
que tenemos toda la gente.
201
00:17:36,840 --> 00:17:40,400
Es verdad que algunas personas
logran mantenerlos abiertos,
202
00:17:41,000 --> 00:17:44,760
logran ver a las personas
sin utilizar los ojos.
203
00:17:45,480 --> 00:17:48,120
Yo creo que fue en los setentas
204
00:17:49,000 --> 00:17:52,680
que Jacobo empezó
a entrenar a pequeñitos
205
00:17:52,880 --> 00:17:56,240
a que tuvieran por medio del tacto
206
00:17:57,560 --> 00:17:58,760
visión extraocular.
207
00:17:59,960 --> 00:18:04,640
Dijo que estaba trabajando
con niños que podían leer
208
00:18:05,520 --> 00:18:07,480
las letras de un pedazo de papel,
209
00:18:10,440 --> 00:18:11,600
sin mirarlo.
210
00:18:12,080 --> 00:18:16,400
Por ejemplo este libro así, y
él te podía decir lo que tenía atrás.
211
00:18:18,840 --> 00:18:20,680
Eso yo lo vi con mis ojos.
212
00:18:21,320 --> 00:18:23,600
Dermovisión, o sea, los dones,
213
00:18:23,680 --> 00:18:26,080
los canales
que mantienen estos niños abiertos
214
00:18:26,760 --> 00:18:28,880
están mucho más abiertos
que en un adulto.
215
00:18:30,320 --> 00:18:32,360
Algunos de estos niños superpsíquicos
216
00:18:32,440 --> 00:18:35,360
pueden ver como 12 versiones
diferentes de la realidad,
217
00:18:35,440 --> 00:18:38,120
como si estuvieran mirando
12 televisores,
218
00:18:39,480 --> 00:18:43,640
y por eso pueden estar en contacto
con múltiples niveles de realidad.
219
00:18:44,760 --> 00:18:46,440
Pero lo que pasa es que los niños
220
00:18:46,520 --> 00:18:48,720
también empezaron a ver
cosas muy feas.
221
00:18:52,360 --> 00:18:53,360
Cosas feas.
222
00:18:53,840 --> 00:18:54,840
Y les dio miedo.
223
00:18:54,920 --> 00:18:56,720
Y muchos niños dejaron de hacer eso
224
00:18:56,800 --> 00:19:00,400
porque los conectaba
con otras realidades,
225
00:19:00,560 --> 00:19:02,000
con otras dimensiones.
226
00:19:07,760 --> 00:19:11,120
Aquí está Bosque, en la Venta,
seguro, está mi primo aquí.
227
00:19:12,120 --> 00:19:14,800
¿Qué se puede hacer con esto?
228
00:19:15,640 --> 00:19:17,440
San José Purga, Michoacán,
229
00:19:17,520 --> 00:19:19,680
ahí sí me acuerdo
que íbamos con él también.
230
00:19:22,480 --> 00:19:24,480
Todos vemos para allí
y él ve para arriba.
231
00:19:24,960 --> 00:19:26,640
Ese es su papá, ese es Nartán,
232
00:19:27,600 --> 00:19:28,960
esos son mis hermanos.
233
00:19:32,760 --> 00:19:38,320
Él estaba en un espacio sideral,
no tenía los pies en esta tierra.
234
00:19:39,440 --> 00:19:41,560
Era como estar flotando siempre.
235
00:19:44,000 --> 00:19:46,160
Estaba en otro canal, completamente.
236
00:19:47,920 --> 00:19:50,760
Desde chiquito hacia cosas,
experimentos,
237
00:19:51,360 --> 00:19:55,360
aviones de motor, de gasolina...
Siempre estaba haciendo cosas.
238
00:19:55,920 --> 00:19:57,200
Radios con bulbos.
239
00:19:58,760 --> 00:20:01,120
Un poquito más grande,
hizo una bomba.
240
00:20:01,280 --> 00:20:03,920
La enterró en el jardín
y voló el jardín completo.
241
00:20:05,000 --> 00:20:06,440
Era fantástico.
242
00:20:06,960 --> 00:20:09,120
Siempre investigaba
y era muy inquieto.
243
00:20:11,760 --> 00:20:15,280
Jacobo estuvo muy ligado a la muerte
de mi mamá porque era el mayor.
244
00:20:15,640 --> 00:20:19,280
Le tocó cinco años
de cáncer de mi mamá,
245
00:20:19,360 --> 00:20:21,240
donde se quedó
246
00:20:21,880 --> 00:20:23,160
calva, ciega,
247
00:20:23,360 --> 00:20:26,160
con todos los tratamientos
que se hacían en esos tiempos.
248
00:20:26,320 --> 00:20:28,280
Estamos hablando
de los años cincuenta.
249
00:20:30,480 --> 00:20:34,280
Y algún día,
ya siendo grandes, me contó
250
00:20:34,800 --> 00:20:37,480
que, cuando era niño,
lo que pedía es que se muriera,
251
00:20:37,560 --> 00:20:40,120
porque no podía ser un niño tranquilo.
252
00:20:40,560 --> 00:20:43,880
Si estaban en la calle jugando,
también les decíamos: "No griten".
253
00:20:45,880 --> 00:20:49,960
Eso lo hizo quedarse atorado
en la infancia,
254
00:20:50,040 --> 00:20:51,560
no disfrutar de la infancia.
255
00:20:51,640 --> 00:20:56,160
Vivió pegado a mi mamá
mientras ella iba desapareciendo.
256
00:20:56,840 --> 00:20:59,920
Era una mujer bellísima,
pero murió muy joven.
257
00:21:00,360 --> 00:21:03,720
Tendría 35 años y él tenía 13.
258
00:21:08,960 --> 00:21:12,040
Se nos muera o no se nos muera
la mamá, la perdemos.
259
00:21:12,920 --> 00:21:15,000
Y si no lo acabamos de resolver,
260
00:21:15,080 --> 00:21:17,640
seguimos buscando
en las mujeres a la madre.
261
00:21:18,120 --> 00:21:20,000
Y eso era lo que le pasaba a él.
262
00:21:20,240 --> 00:21:23,600
Duraba un ratito y se enamoraba
cada rato de otra y de otra,
263
00:21:23,880 --> 00:21:25,760
y luego la seguía, la perseguía,
264
00:21:25,920 --> 00:21:27,600
y luego la dejaba o lo dejaban,
265
00:21:28,280 --> 00:21:30,600
porque era muy complicada
la relación con él.
266
00:21:30,960 --> 00:21:35,760
Hay cosas que a Jacobo le hicieron
mucho ruido en su cerebro, justamente.
267
00:21:36,160 --> 00:21:39,040
Y esas cosas eran todas
su relación con las mujeres,
268
00:21:40,040 --> 00:21:42,680
que no tuvo resuelto,
nunca pudo resolver.
269
00:21:42,760 --> 00:21:45,960
No sabemos si la última mujer
se lo llevó a la muerte
270
00:21:46,320 --> 00:21:49,240
por no poder discriminar
con quién andaba. Es la verdad.
271
00:21:57,480 --> 00:21:59,480
La primera quincena de diciembre
lo vieron
272
00:22:00,240 --> 00:22:01,960
y después ya no lo volvieron a ver.
273
00:22:02,040 --> 00:22:04,440
Pero a su mujer la vieron,
a Teresa la vieron,
274
00:22:05,240 --> 00:22:08,000
ocho días después
sacando cosas de la casa.
275
00:22:08,080 --> 00:22:09,840
Se le vio después en un banco
276
00:22:09,920 --> 00:22:10,960
cambiando un cheque.
277
00:22:11,040 --> 00:22:13,960
A Teresa se le vio después
en la casa de Jacobo, de ellos,
278
00:22:14,360 --> 00:22:16,600
recogiendo algunas cosas.
279
00:22:16,800 --> 00:22:20,880
En el momento en que Jacobo
desaparece, desaparece.
280
00:22:21,320 --> 00:22:23,800
El 8 de diciembre
no sabemos más de él.
281
00:22:23,880 --> 00:22:26,080
Sin embargo, Tere aparece
282
00:22:26,240 --> 00:22:29,560
el 9, el 10, el 11,
el 12, el 14, el 20,
283
00:22:29,760 --> 00:22:34,640
o sea, aparece todavía un mes después,
tranquila, muy buena onda.
284
00:22:35,000 --> 00:22:39,120
Y el comandante Padilla
tuvo la osadía de intervenir
285
00:22:39,200 --> 00:22:42,320
el teléfono de Teresa,
que está prohibido, pero lo hizo.
286
00:22:43,240 --> 00:22:45,880
Dimos notificación
al Ministerio público
287
00:22:46,200 --> 00:22:48,720
para que nos diera instrucciones
para poder detener
288
00:22:49,040 --> 00:22:52,560
a una persona
que estaba últimamente relacionada
289
00:22:52,640 --> 00:22:55,760
con las llamadas de María Teresa,
290
00:22:56,240 --> 00:22:58,560
que es un velador de una escuela.
291
00:22:59,000 --> 00:23:01,200
Este velador
tiene un corte paramilitar,
292
00:23:01,960 --> 00:23:04,600
enseñanza paramilitar,
entrenamiento en karate,
293
00:23:04,960 --> 00:23:06,240
usa botas militares.
294
00:23:06,720 --> 00:23:09,480
Cosa que no es normal,
no es común, encontrar
295
00:23:09,920 --> 00:23:11,320
en un velador de una escuela.
296
00:23:13,120 --> 00:23:15,640
Agarraron a un tipo
que era el ayudante de Teresa.
297
00:23:16,760 --> 00:23:19,160
Era un tipo rarísimo, porque era como…
298
00:23:19,520 --> 00:23:21,760
Estaba como enfermo,
caminaba muy raro.
299
00:23:22,080 --> 00:23:24,360
Era el que le hacía
todos los trabajos a Teresa,
300
00:23:24,440 --> 00:23:26,080
no sé si los limpios o los sucios.
301
00:23:26,160 --> 00:23:28,160
Pero me acuerdo de que lo detuvieron.
302
00:23:28,240 --> 00:23:31,440
Queríamos saber su relación
con María Teresa y el Dr. Grinberg.
303
00:23:31,520 --> 00:23:33,280
Cosa que negó y negó,
304
00:23:33,360 --> 00:23:35,840
hasta que paramos la investigación,
que fue en el 96.
305
00:23:36,240 --> 00:23:38,080
Ese es un sospechoso principal.
306
00:23:39,120 --> 00:23:41,280
Probablemente, Teresa mató a Jacobo.
307
00:23:41,360 --> 00:23:43,840
Hay que buscar a Teresa.
Teresa desapareció.
308
00:23:48,240 --> 00:23:50,320
Si no hubiera tenido
ninguna involucración,
309
00:23:50,400 --> 00:23:52,080
se queda buscando igual que nosotros.
310
00:23:52,600 --> 00:23:55,760
No entiendo por qué va a desaparecer
y no va a volver a aparecer.
311
00:24:01,760 --> 00:24:06,680
El cuidador de la casa de Ahuatlán
señala que la señora María Teresa
312
00:24:07,440 --> 00:24:09,400
había llegado en compañía de una güera
313
00:24:09,640 --> 00:24:13,000
y sacaron su comedor,
sus enseres personales,
314
00:24:13,360 --> 00:24:16,040
y se fueron de la casa
llevándose a su perro.
315
00:24:17,160 --> 00:24:20,720
Ella tenía una amiga
que era bruja, una güera.
316
00:24:21,880 --> 00:24:25,200
Lo más importante es que se la ve
siempre con una mujer rubia.
317
00:24:28,160 --> 00:24:32,240
La madre siempre negó
que ella había visto a Teresa.
318
00:24:32,880 --> 00:24:36,920
Y hay evidencias
de que había llamadas telefónicas
319
00:24:37,000 --> 00:24:39,960
después de que Jacobo desapareció,
de Teresa con su madre.
320
00:24:44,400 --> 00:24:47,520
Entre el 15 de octubre
y el primero de diciembre,
321
00:24:48,360 --> 00:24:52,320
es un total de 11 llamadas
con un total de 65 minutos.
322
00:24:52,920 --> 00:24:58,280
No obstante, la mamá manifiesta
no saber nada de su hija desde 1982.
323
00:25:00,920 --> 00:25:02,560
Obviamente, está mintiendo.
324
00:25:03,000 --> 00:25:05,880
No nada más mintiendo,
sino encubriendo también.
325
00:25:15,200 --> 00:25:18,160
Hubo avistamientos de ella
un par de veces
326
00:25:18,240 --> 00:25:19,600
en el norte de la República
327
00:25:19,680 --> 00:25:23,280
y en algunos lugares
en donde tenía familiares.
328
00:25:23,800 --> 00:25:25,560
Esto está en el reporte policial.
329
00:25:27,320 --> 00:25:28,920
La mamá de María Teresa
330
00:25:29,480 --> 00:25:32,120
la última vez que tuvo
comunicación con María Teresa
331
00:25:32,200 --> 00:25:34,040
fue el 10 de mayo del 95.
332
00:25:34,560 --> 00:25:38,200
Tiene esa conversación de diez minutos
desde Rosarito, Baja California,
333
00:25:38,280 --> 00:25:39,440
a la casa de su mamá.
334
00:25:41,080 --> 00:25:43,440
Damos con el domicilio
y mando agentes.
335
00:25:43,840 --> 00:25:46,680
Tomaron el vuelo hasta Tijuana,
llegan a Rosarito
336
00:25:47,480 --> 00:25:49,960
y Teresa Mendoza ya no está.
337
00:25:50,760 --> 00:25:53,000
¿Cómo es que no está?
¿Quién la avisa?
338
00:25:55,360 --> 00:25:58,280
Sé que él desaparece,
sé que la esposa está prófuga,
339
00:25:58,680 --> 00:26:00,400
sé que la mamá miente,
340
00:26:01,000 --> 00:26:02,320
sabemos muchas cosas,
341
00:26:03,120 --> 00:26:06,560
pero legalmente no podíamos actuar
porque la ley los protege.
342
00:26:07,360 --> 00:26:08,360
Así está la ley.
343
00:26:08,440 --> 00:26:11,240
Y, después,
no tenemos ni un cadáver.
344
00:26:11,760 --> 00:26:14,680
Al comandante yo le pregunté:
"¿Pero tú qué piensas?".
345
00:26:14,920 --> 00:26:16,880
Incluso fue off the record esto.
346
00:26:17,400 --> 00:26:20,120
"Maestro, hubo un plan",
eso sí me dijo,
347
00:26:20,200 --> 00:26:24,800
"esto fue planeado para hacer algo,
pero qué y quién… pues no".
348
00:26:24,960 --> 00:26:25,960
Es muy interesante.
349
00:26:26,040 --> 00:26:27,880
El comandante pensaba
que fue planeado.
350
00:26:27,960 --> 00:26:30,160
-Sí.
-No que fuera un crimen pasional.
351
00:26:30,240 --> 00:26:33,200
Sí, bueno,
aquí viene el dato importante
352
00:26:33,560 --> 00:26:39,120
que me hace a mí pensar,
al menos por lo que me dijo Padilla,
353
00:26:39,520 --> 00:26:41,880
que yo no creo que haya sido
un crimen pasional.
354
00:26:42,040 --> 00:26:45,920
Cuando ellos entran a hacer el cateo
a una de las casas de Jacobo,
355
00:26:46,720 --> 00:26:50,520
descubren que los CPU y los cerebros
de las máquinas no están.
356
00:26:53,160 --> 00:26:57,120
Notamos la falta de cerebros
de la computadora.
357
00:26:57,520 --> 00:27:02,440
No encontramos ningún disquete,
ningún disco compacto o CD-ROM.
358
00:27:03,320 --> 00:27:05,480
No estaban todos los libros
359
00:27:05,680 --> 00:27:08,120
ni las tesis
en las que estaba trabajando.
360
00:27:09,920 --> 00:27:12,920
En ninguna de las casas
que nosotros penetramos.
361
00:27:13,200 --> 00:27:17,520
Si alguien roba la información
es porque tenía un interés especial
362
00:27:18,160 --> 00:27:21,120
en las líneas de investigación
que desarrollaba Jacobo.
363
00:27:37,960 --> 00:27:41,960
Nosotros interactuamos
con una matriz informacional,
364
00:27:42,040 --> 00:27:43,800
con un campo informacional,
365
00:27:44,280 --> 00:27:49,840
el cual contiene toda la información
en cada una de sus porciones.
366
00:27:50,360 --> 00:27:53,680
Es una matriz informacional
de tipo holográfico.
367
00:27:54,640 --> 00:27:58,560
El cerebro interactúa con este campo
y, a partir de esta interacción,
368
00:27:58,640 --> 00:28:01,920
como una resultante final
del procesamiento cerebral,
369
00:28:02,160 --> 00:28:05,240
aparece la realidad perceptual
tal y como la conocemos.
370
00:28:05,560 --> 00:28:10,280
Esto es los objetos con sus colores,
con sus formas, con sus texturas.
371
00:29:15,200 --> 00:29:18,440
Jacobo se fue a hacer un doctorado
a Nueva York.
372
00:29:19,240 --> 00:29:22,760
Y cuando se fue Jacobo era
cuando ya empezaba en él
373
00:29:22,840 --> 00:29:26,520
todo este afán, digamos,
de búsqueda de respuestas,
374
00:29:27,680 --> 00:29:30,160
no quiero decir
alejadas de la ciencia,
375
00:29:30,320 --> 00:29:33,000
sino paracientíficas
o metacientíficas.
376
00:29:34,440 --> 00:29:37,200
Jacobo y yo nos separamos.
377
00:29:38,280 --> 00:29:40,520
Él decide irse a Nueva York.
378
00:29:43,040 --> 00:29:45,880
Hubo un cambio tremendo.
Se separó de su esposa.
379
00:29:46,240 --> 00:29:47,680
Y con la separación,
380
00:29:48,160 --> 00:29:52,480
y también por la influencia
de la contracultura,
381
00:29:52,560 --> 00:29:54,640
counterculture,
como decimos en inglés,
382
00:29:55,840 --> 00:29:57,200
él cambió.
383
00:30:01,400 --> 00:30:05,080
Creció su barba,
no estudiaba lo que estudiaba antes,
384
00:30:05,840 --> 00:30:09,200
cambió el enfoque
de su estudio a la consciencia
385
00:30:10,880 --> 00:30:14,320
y si habrá algo que nos une
como seres humanos, a todos.
386
00:30:14,680 --> 00:30:16,040
UN MODELO DE CONSCIENCIA
387
00:30:16,120 --> 00:30:20,000
Roy John era un hombre completamente
reconocido en Nueva York.
388
00:30:21,560 --> 00:30:25,360
Es una gente muy interesante
que está haciendo cosas muy avanzadas.
389
00:30:25,440 --> 00:30:27,160
CONSCIENCIA DE UNO MISMO
390
00:30:27,280 --> 00:30:30,520
Y también conoce
al creador de la holografía.
391
00:30:31,400 --> 00:30:34,360
Y justamente encuentra
un grupo de amigos
392
00:30:34,640 --> 00:30:36,160
que son científicos,
393
00:30:36,240 --> 00:30:38,960
pero que están también
en esta experimentación
394
00:30:40,040 --> 00:30:43,640
con viajes de LSD.
395
00:30:44,560 --> 00:30:46,720
De alguna manera, esos viajes
396
00:30:46,800 --> 00:30:52,360
le habían hecho algo
en su percepción de las cosas.
397
00:30:52,440 --> 00:30:55,040
Aceptaba las cosas
que venían a su encuentro
398
00:30:55,320 --> 00:31:00,000
y, en todo caso, las quería integrar
a todo su cuerpo de investigación.
399
00:31:00,880 --> 00:31:03,000
Pero Jacobo volaba desde Roy John.
400
00:31:03,720 --> 00:31:07,560
O sea, desde que se fue a hacer
el doctorado en Nueva York,
401
00:31:07,760 --> 00:31:09,560
alguna vez me dijo:
402
00:31:10,000 --> 00:31:14,560
"Es que yo hay veces que en Nueva York
salgo en bicicleta, cierro los ojos,
403
00:31:15,640 --> 00:31:20,480
y atravieso en bicicleta
una calle transitada por automóviles,
404
00:31:21,600 --> 00:31:25,280
y sé que, si no me muero,
si no me atropellan,
405
00:31:25,440 --> 00:31:27,200
es porque no me debo de morir,
406
00:31:27,960 --> 00:31:29,920
sino porque estoy aquí para algo".
407
00:31:31,200 --> 00:31:33,120
Entonces, hacía esos experimentos.
408
00:31:33,200 --> 00:31:35,800
Y yo: "Jacobo, no hagas eso.
409
00:31:36,320 --> 00:31:39,640
Jacobo, te vas a morir,
y te necesitamos".
410
00:31:39,720 --> 00:31:43,000
Yo le decía siempre:
"Tú vas a ser Premio Nobel, Jacobo.
411
00:31:43,520 --> 00:31:45,960
Yo estoy segura
de que tú vas a ser Premio Nobel".
412
00:31:47,800 --> 00:31:50,200
¿Cómo usted admite
la posibilidad de estos hechos?
413
00:31:50,280 --> 00:31:52,640
Dijo: "No, yo no he dicho
que admita la posibilidad,
414
00:31:52,720 --> 00:31:54,160
yo he dicho que son reales".
415
00:31:54,280 --> 00:31:56,200
Es decir, yo no creía en esto
416
00:31:56,280 --> 00:31:59,200
hasta que se me empaparon las manos
en la sangre de Pachita.
417
00:31:59,280 --> 00:32:01,760
Ahí tienen ustedes a Grinberg,
418
00:32:01,840 --> 00:32:04,000
que ha estado con ella
horas y horas también,
419
00:32:04,080 --> 00:32:05,360
Y luego, al día siguiente…
420
00:32:05,440 --> 00:32:07,320
¿Por qué no explicáis
quién es Pachita?
421
00:32:07,400 --> 00:32:09,640
Una curandera mexicana
que, con un cuchillo,
422
00:32:09,720 --> 00:32:12,200
abría vientres, abría cráneos
y abría de todo.
423
00:32:12,400 --> 00:32:14,160
Saca de todo, absolutamente.
424
00:32:14,280 --> 00:32:17,160
Yo soy un científico,
yo tengo un laboratorio,
425
00:32:17,960 --> 00:32:21,320
estudio la actividad cerebral,
la fisiología cerebral,
426
00:32:21,960 --> 00:32:24,720
y me invitaron a conocer
a esta mujer, Pachita,
427
00:32:25,040 --> 00:32:26,200
y sus operaciones.
428
00:32:26,800 --> 00:32:30,320
Y lo que yo vi ahí, en principio,
429
00:32:31,200 --> 00:32:34,360
contradecía todo concepto
y todo conocimiento
430
00:32:34,440 --> 00:32:36,040
que yo tenía sobre la realidad.
431
00:32:43,240 --> 00:32:46,960
La hermana del presidente de México
en aquella época, López Portillo,
432
00:32:47,280 --> 00:32:49,400
lo conoce en una reunión
en la universidad.
433
00:32:49,480 --> 00:32:52,880
Esta señora le dice:
"Jacobo, yo te voy a ayudar
434
00:32:53,200 --> 00:32:56,240
en tu investigación
más de lo que te imaginas.
435
00:32:57,040 --> 00:33:02,080
Ven al palacio de Gobierno
tal día a tal hora,
436
00:33:02,200 --> 00:33:05,400
que te voy a presentar a alguien
que te va a ayudar muchísimo.
437
00:33:05,760 --> 00:33:09,920
Margarita era una gente
absolutamente mística.
438
00:33:10,680 --> 00:33:14,040
Vivían todos dentro
de la Fortaleza de Los Pinos.
439
00:33:16,160 --> 00:33:17,920
Los guardias lo hicieron pasar.
440
00:33:19,040 --> 00:33:20,280
Iba a ser recibido
441
00:33:20,360 --> 00:33:24,040
por Margarita López Portillo,
hermana del presidente.
442
00:33:24,880 --> 00:33:29,880
Estaban en un jardín lleno de jaulas
con todas las aves de México,
443
00:33:30,200 --> 00:33:35,720
cuando, de repente, al unísono
todas las aves empiezan a cantar.
444
00:33:38,760 --> 00:33:41,680
Y ven a una señora bajita
con rasgos indígenas
445
00:33:41,960 --> 00:33:45,360
que viene caminando por ese pasillo.
Ella era Pachita.
446
00:33:46,440 --> 00:33:48,480
Y Jacobo se queda muy impresionado
447
00:33:48,880 --> 00:33:51,120
por todo lo que le cuenta Pachita
que hace.
448
00:33:51,200 --> 00:33:56,560
Y, además, encontrarla en Los Pinos,
era todavía más impactante,
449
00:33:56,720 --> 00:33:59,360
porque ¿qué hace una mujer así
en Los Pinos?
450
00:34:00,800 --> 00:34:04,360
Pachita lo invita
a ver su operaciones,
451
00:34:04,520 --> 00:34:06,800
estas mágicas e impresionantes.
452
00:34:07,800 --> 00:34:09,080
Y Jacobo va de inmediato.
453
00:34:10,280 --> 00:34:13,120
De lo que yo me acuerdo mucho es
454
00:34:13,200 --> 00:34:20,000
de que llegaba a media noche
con las batas, batas de laboratorio,
455
00:34:20,080 --> 00:34:21,240
pero llenas de sangre.
456
00:34:26,040 --> 00:34:29,480
Un día me habló una persona y me dice:
"Soy el doctor Jacobo Grinberg
457
00:34:30,080 --> 00:34:31,440
y estoy estudiando a Pachita.
458
00:34:31,520 --> 00:34:33,840
Me enteré de que tú fuiste
su último ayudante
459
00:34:33,920 --> 00:34:36,200
y quería platicar contigo".
460
00:34:36,600 --> 00:34:37,760
"Sí, cómo no".
461
00:34:39,080 --> 00:34:43,000
Y puso mucho interés
en mi experiencia.
462
00:34:49,480 --> 00:34:51,000
Ella quitaba y ponía vertebras.
463
00:34:51,800 --> 00:34:54,440
Operaba cosas
que en aquel momento eran inoperables.
464
00:34:55,120 --> 00:34:58,680
Te podían abrir el cerebro
o la columna vertebral,
465
00:34:58,760 --> 00:35:02,000
o quitarte una vértebra
y ponerte otra, y tú salías caminando.
466
00:35:03,240 --> 00:35:06,720
Asistí a muchísimas sesiones
de operación a lo largo de dos años.
467
00:35:07,480 --> 00:35:10,600
Yo tuve el algodón en las manos
muchas veces, y el alcohol.
468
00:35:11,280 --> 00:35:14,680
Por más que revisaba y revisaba,
y veía y volvía a ver,
469
00:35:15,680 --> 00:35:17,400
la señora tenía facultades.
470
00:35:19,160 --> 00:35:21,000
Ella utilizaba un cuchillo de monte,
471
00:35:21,920 --> 00:35:24,440
para abrir, que yo creo
que podía abrir con la mano,
472
00:35:24,520 --> 00:35:27,640
pero para que la gente viera
que usaba algo, usaba el cuchillo.
473
00:35:27,960 --> 00:35:29,760
Ella decía que ella era una médium
474
00:35:30,560 --> 00:35:33,720
y que quien realmente había tenido
facultades espirituales
475
00:35:34,600 --> 00:35:37,440
de manera especial
había sido el último rey azteca;
476
00:35:38,560 --> 00:35:40,800
que el espíritu
de ese último rey azteca
477
00:35:40,880 --> 00:35:42,240
encarnaba en ella.
478
00:35:47,080 --> 00:35:48,280
Pero esto es tradicional.
479
00:35:48,360 --> 00:35:51,120
Hay algunos cirujanos famosos
en las Islas Filipinas.
480
00:35:52,360 --> 00:35:55,560
El cirujano mete los dedos
en el cuerpo y extrae la enfermedad.
481
00:35:56,120 --> 00:35:58,040
Y hay algo que no sabemos lo que es,
482
00:35:58,120 --> 00:36:00,400
lo envuelven rápidamente
y se lo quitan.
483
00:36:00,480 --> 00:36:05,120
A veces es una piedra o un cabello,
pero es un símbolo de la enfermedad.
484
00:36:05,920 --> 00:36:07,960
Y no sabemos si es un truco
485
00:36:08,280 --> 00:36:10,360
o si es magia.
486
00:36:10,760 --> 00:36:14,520
Pero no importa. Es parte
del dramatismo de la curación.
487
00:36:15,480 --> 00:36:18,120
Lo que me enseñó es
que yo no puedo decir
488
00:36:18,200 --> 00:36:20,360
cuál es el límite
de la capacidad humana.
489
00:36:20,600 --> 00:36:23,120
A partir de esa experiencia,
yo no me atrevo a decir
490
00:36:23,200 --> 00:36:25,200
que el ser humano no puede hacer esto
491
00:36:25,280 --> 00:36:28,520
o el cerebro tiene tal límite
en su potencialidad,
492
00:36:28,960 --> 00:36:34,880
sino que parecería que estamos
dentro de un continuo extensísimo
493
00:36:35,160 --> 00:36:37,920
y no conocemos cuáles son
los extremos de este continuo.
494
00:36:38,240 --> 00:36:40,880
Para Jacobo, yo siento
que fue un momento
495
00:36:40,960 --> 00:36:44,280
en el que rompe
con los cánones científicos,
496
00:36:44,360 --> 00:36:49,880
porque dice: "Si los cánones
no dan para explicar esto,
497
00:36:50,320 --> 00:36:51,640
¿de qué nos sirven?
498
00:36:51,880 --> 00:36:55,280
Tengo que explicarlo de alguna manera
a través de mi ciencia".
499
00:36:55,440 --> 00:37:00,160
La ciencia no se define por su tema,
sino que se define por su método.
500
00:37:01,080 --> 00:37:04,640
Entonces, tú puedes investigar
lo que tú quieras, bien o mal.
501
00:37:04,720 --> 00:37:07,000
Si lo investigas bien,
estás haciendo ciencia;
502
00:37:07,080 --> 00:37:10,000
si lo investigas mal,
estás haciendo charlatanería.
503
00:37:10,160 --> 00:37:12,480
O sea, fue más allá.
Fue más allá.
504
00:37:12,680 --> 00:37:14,600
Y claro,
eso le causó muchos problemas,
505
00:37:14,680 --> 00:37:17,480
porque sus colegas decían
que era un científico
506
00:37:17,560 --> 00:37:20,600
haciendo ese tipo de investigaciones,
un psicofisiólogo, ¿no?
507
00:37:20,760 --> 00:37:22,400
Pero se atrevió, se atrevió.
508
00:37:22,760 --> 00:37:26,280
Y volvía al laboratorio,
siempre volvía al laboratorio.
509
00:37:26,680 --> 00:37:29,280
Evidentemente,
para los científicos era un chamán.
510
00:37:30,280 --> 00:37:32,240
Para los chamanes, era un científico.
511
00:37:32,600 --> 00:37:35,080
Estaba entre dos mundos.
Para Jacobo era muy duro.
512
00:37:41,640 --> 00:37:42,720
El cerebro,
513
00:37:43,560 --> 00:37:46,520
al interactuar con este campo
informacional preespacial,
514
00:37:47,000 --> 00:37:49,360
crea la realidad perceptual.
515
00:37:49,560 --> 00:37:53,760
Esta realidad, una vez creada,
tiene una existencia real.
516
00:37:54,520 --> 00:37:59,400
Esto es, lo que estamos viendo,
los colores, las formas, existen,
517
00:37:59,640 --> 00:38:02,120
pero existen como consciencia.
518
00:38:02,400 --> 00:38:03,760
De acuerdo con esta idea,
519
00:38:03,840 --> 00:38:08,120
Pachita estaba localizada
en esta consciencia, directamente.
520
00:38:08,400 --> 00:38:11,080
Y las leyes de esta consciencia
que llamamos mundo,
521
00:38:11,360 --> 00:38:14,320
que llamamos objetos,
que en realidad es pura consciencia,
522
00:38:14,720 --> 00:38:16,560
de alguna manera ella las manejaba.
523
00:38:16,920 --> 00:38:19,520
Yo creo que todo científico
hace un pacto fáustico.
524
00:38:19,680 --> 00:38:23,520
Va a pretender dominar fuerzas
que lo rebasan.
525
00:38:23,920 --> 00:38:26,040
Lo podrá hacer
a través de la tecnología,
526
00:38:26,120 --> 00:38:27,600
a través del propio laboratorio,
527
00:38:27,680 --> 00:38:30,320
y busca un fin que escapa
528
00:38:30,400 --> 00:38:32,560
los medios inmediatos
que le han sido dados.
529
00:38:32,640 --> 00:38:34,560
Pero en el caso específico
de Grinberg,
530
00:38:34,760 --> 00:38:39,080
cuando uno busca con tanta ansiedad,
corre el riesgo de quemarse.
531
00:38:39,680 --> 00:38:41,560
Ahí está
toda la estructura mitológica,
532
00:38:41,640 --> 00:38:42,640
que nos advierte
533
00:38:42,800 --> 00:38:45,200
que acercarse demasiado a la verdad
534
00:38:45,640 --> 00:38:50,320
o a una realidad
para la cual no estamos preparados,
535
00:38:50,640 --> 00:38:53,040
esa realidad nos puede destruir.
536
00:38:57,720 --> 00:39:00,800
Margarita no fue
una hermana cualquiera de un presidente,
537
00:39:01,080 --> 00:39:03,400
fue una hermana muy influyente.
538
00:39:05,040 --> 00:39:08,280
Y Jacobo, muy influyente en Margarita.
539
00:39:09,120 --> 00:39:11,160
Entonces, Jacobo, de repente,
540
00:39:12,440 --> 00:39:17,880
se vuelve alguien con un acceso directo,
con una influencia.
541
00:39:19,840 --> 00:39:23,680
Según yo sé, hubo una petición
de que no se publicara
542
00:39:24,160 --> 00:39:26,880
que había sido en Los Pinos
que él conoció a Pachita.
543
00:39:28,640 --> 00:39:31,240
¿Por qué? ¿Por qué?
544
00:39:32,040 --> 00:39:34,560
Si Pachita estaba en Los Pinos,
estaba en Los Pinos.
545
00:39:34,880 --> 00:39:41,360
Y si en Los Pinos se usaban chamanes
para curar a alguien de Los Pinos,
546
00:39:41,440 --> 00:39:42,640
¿qué tiene?
547
00:39:42,960 --> 00:39:46,160
Si en México todo el mundo
se cura con chamanes, ¿no?
548
00:40:07,480 --> 00:40:08,440
DESAPARECIDO
549
00:40:08,560 --> 00:40:09,640
SECUESTRADO
550
00:40:10,600 --> 00:40:11,600
ASESINADO
551
00:40:15,720 --> 00:40:17,480
Hicimos programas de televisión,
552
00:40:17,840 --> 00:40:21,680
hicimos prensa, entrevistas...
553
00:40:23,440 --> 00:40:25,880
Por todos lados,
tratábamos de obtener información.
554
00:40:28,480 --> 00:40:31,120
Esta es una foto
donde estoy con mi papá.
555
00:40:33,080 --> 00:40:34,520
Algo estaba mal.
556
00:40:34,720 --> 00:40:37,560
Mi papá no aparecía, ¿qué onda?
557
00:40:37,640 --> 00:40:41,280
Estábamos buscando
por todas partes.
558
00:40:41,360 --> 00:40:44,360
Entonces, yo pertenecía
a un grupo musical,
559
00:40:44,440 --> 00:40:46,840
yo hago música,
yo me dedico a la música,
560
00:40:47,600 --> 00:40:52,440
y en ese entonces estaba en un grupo
que se llamaba Cielo y Tierra,
561
00:40:53,040 --> 00:40:54,760
y estábamos en promoción.
562
00:40:54,840 --> 00:40:58,400
Entonces, salíamos
en muchos programas de televisión.
563
00:40:58,920 --> 00:41:01,120
Y uno de ellos fue Siempre en domingo.
564
00:41:01,600 --> 00:41:06,600
Yo pedí permiso para anunciar
la foto de mi papá:
565
00:41:06,920 --> 00:41:09,800
si alguien lo ha visto,
por favor, comuníquese.
566
00:41:22,640 --> 00:41:24,960
Era un programa
llamado Siempre en domingo.
567
00:41:25,040 --> 00:41:26,640
Era muy famoso en México.
568
00:41:26,720 --> 00:41:29,360
Y salió la foto de él
y empezaron a hablar mucha gente,
569
00:41:29,440 --> 00:41:33,320
como es de esperar, siempre la gente
que cree que te va a dar datos.
570
00:41:33,400 --> 00:41:37,040
Y hubo una persona que dio
como un poco más credibilidad.
571
00:41:37,120 --> 00:41:39,640
Por lo menos, el comandante
creyó un poco más en él.
572
00:41:40,720 --> 00:41:43,120
Padilla citó a un janitor,
573
00:41:43,200 --> 00:41:45,040
alguien que hacía la limpieza,
574
00:41:45,120 --> 00:41:46,480
en Boulder, Colorado,
575
00:41:46,640 --> 00:41:49,000
un mexicano que trabajaba
en el laboratorio,
576
00:41:49,080 --> 00:41:51,240
un laboratorio secreto,
aparentemente.
577
00:41:54,240 --> 00:41:57,080
Y este tipo dijo
que había visto a Jacobo
578
00:41:57,160 --> 00:41:59,440
en ese lugar de Boulder, Colorado.
579
00:41:59,520 --> 00:42:02,080
Imposible, Jacobo
nunca hubiera dejado a Estusha.
580
00:42:02,440 --> 00:42:07,120
Y es cuando ese testigo
señala que ingresan
581
00:42:07,200 --> 00:42:11,320
Jacobo Grinberg y María Teresa
acompañados precisamente de la güera
582
00:42:11,960 --> 00:42:14,760
y de dos agentes del FBI
escoltando a Jacobo Grinberg
583
00:42:15,160 --> 00:42:16,720
en Boulder, Colorado.
584
00:42:18,280 --> 00:42:22,040
Era un avión privado
donde bajaron varios como agentes,
585
00:42:23,160 --> 00:42:26,120
y, según él, vio a mi primo.
586
00:42:27,160 --> 00:42:28,160
Mi primo Jacky.
587
00:42:28,920 --> 00:42:31,480
Y se lo llevaron en un carro,
eso fue lo que contó.
588
00:42:43,560 --> 00:42:45,080
Dadas las circunstancias
589
00:42:45,200 --> 00:42:47,600
y la forma
en la que se dieron las cosas,
590
00:42:47,880 --> 00:42:49,840
esta desaparición no fue voluntaria.
591
00:42:51,240 --> 00:42:53,440
Y eso es lo grave, precisamente.
592
00:42:54,160 --> 00:42:56,280
Estamos hablando
de que aquí hubo fuerzas
593
00:42:56,640 --> 00:43:02,000
que trabajaron
y planearon muy bien esta desaparición.
594
00:43:02,960 --> 00:43:06,320
Entonces, es más razonable
un chantaje, una coacción,
595
00:43:07,000 --> 00:43:08,320
una extorsión,
596
00:43:09,000 --> 00:43:11,640
que me digas tus secretos
de experimentación
597
00:43:11,720 --> 00:43:13,320
para una potencia X.
598
00:43:13,680 --> 00:43:15,560
Son varias combinaciones,
599
00:43:15,640 --> 00:43:21,040
Es una sopa de elementos
muy probables de un secuestro.
600
00:43:22,640 --> 00:43:28,080
Si tú lo piensas,
que la consciencia no es local
601
00:43:28,840 --> 00:43:31,160
y te vas pensando mal,
602
00:43:32,000 --> 00:43:34,560
vas pensando
en cómo influir en esta consciencia.
603
00:43:36,360 --> 00:43:38,160
Y había mucha gente muy interesada
604
00:43:38,840 --> 00:43:41,680
en influir
en esta consciencia colectiva.
605
00:43:47,160 --> 00:43:49,080
Los estudios, como dijimos,
606
00:43:49,160 --> 00:43:50,880
han sido muy complejos, muy largos.
607
00:43:51,000 --> 00:43:54,840
Han sido muchos años dedicando,
Jacobo Grinberg, a los chamanes,
608
00:43:54,920 --> 00:43:57,000
a la interacción de la mente
con la materia.
609
00:43:57,080 --> 00:43:59,840
¿En qué momento
de sus investigaciones se encuentra?
610
00:44:00,920 --> 00:44:03,240
Sigo en el laboratorio
y voy a seguir
611
00:44:03,320 --> 00:44:07,400
porque hay muchísimas cosas que hacer,
muchas hipótesis que probar.
612
00:44:07,960 --> 00:44:10,560
Por ejemplo, en este momento
estamos esperando
613
00:44:10,640 --> 00:44:12,600
a una profesora de la India,
614
00:44:12,680 --> 00:44:17,240
una colega que está muy interesada
en el estudio del potencial transferido,
615
00:44:17,600 --> 00:44:19,400
la interacción cerebro a cerebro.
616
00:44:19,480 --> 00:44:23,760
Pero ahora, vamos a intentar hacer
un experimento a larga distancia
617
00:44:23,840 --> 00:44:26,120
del potencial transferido
entre India y México.
618
00:44:28,880 --> 00:44:32,480
Cuando Jacobo Grinberg
me llamó por teléfono,
619
00:44:32,480 --> 00:44:34,200
me sorprendió un poco.
620
00:44:34,280 --> 00:44:37,440
Me dijo: "Tenemos
algunos datos experimentales
621
00:44:37,520 --> 00:44:41,240
y necesitamos su experiencia
para explicarlos".
622
00:44:42,320 --> 00:44:45,440
Yo estaba bastante entusiasmado.
623
00:44:45,760 --> 00:44:47,920
Le pregunté de qué iban los datos.
624
00:44:48,880 --> 00:44:54,600
Él me dijo:
"Se trata de potencial cerebral
625
00:44:54,680 --> 00:45:01,000
trasladándose de un cerebro a otro
sin ninguna conexión eléctrica".
626
00:45:03,440 --> 00:45:08,080
Desde que Einstein sugirió
este experimento en 1935,
627
00:45:08,320 --> 00:45:10,200
Einstein, Podolski y Rosen,
628
00:45:11,120 --> 00:45:14,520
la idea era que si los objetos cuánticos
pueden correlacionarse,
629
00:45:14,920 --> 00:45:17,680
entonces eso es simplemente
una interacción para objetos
630
00:45:17,760 --> 00:45:21,080
como partículas de luz o electrones...
simplemente interactúan.
631
00:45:21,720 --> 00:45:24,640
Si se juntan e interactúan,
se correlacionan.
632
00:45:25,920 --> 00:45:29,880
¿Qué significa? Que incluso
cuando dejan de interactuar,
633
00:45:30,720 --> 00:45:36,880
y a pesar de que se hayan alejado
y que no interactúen,
634
00:45:37,600 --> 00:45:41,800
siguen manteniendo tal relación
635
00:45:42,160 --> 00:45:47,400
que un objeto puede reciprocar
lo que hace el otro;
636
00:45:48,040 --> 00:45:49,560
el otro objeto reacciona.
637
00:45:57,240 --> 00:45:58,640
Aspect lo comprueba.
638
00:45:58,720 --> 00:46:02,280
Entonces, le da muchísima fuerza
a la física cuántica.
639
00:46:02,800 --> 00:46:04,480
Y lo que hace Jacobo es que dice:
640
00:46:04,560 --> 00:46:09,720
"Si dos partículas funcionan así,
dos cerebros funcionan así".
641
00:46:10,480 --> 00:46:13,560
Y ahí basa entonces
la idea del potencial transferido.
642
00:46:14,680 --> 00:46:18,560
Eso es exactamente lo que dijo Einstein:
que dos electrones, dos fotones,
643
00:46:18,920 --> 00:46:23,840
partículas de luz, se correlacionan
porque se vuelven uno.
644
00:46:25,800 --> 00:46:28,480
Ahora estamos diciendo
que los cerebros humanos
645
00:46:28,560 --> 00:46:29,920
pueden convertirse en uno.
646
00:46:34,320 --> 00:46:37,920
Había una persona
en la cámara de Faraday
647
00:46:38,040 --> 00:46:39,560
del laboratorio del doctor;
648
00:46:40,200 --> 00:46:42,480
había otra persona en otro laboratorio.
649
00:46:42,760 --> 00:46:48,400
Una de las personas recibía
un estímulo luminoso muy claro.
650
00:46:48,480 --> 00:46:51,920
En occipitales había
un potencial evocado esperado,
651
00:46:52,000 --> 00:46:53,880
esperadísimo y superestudiadísimo.
652
00:46:54,720 --> 00:46:57,360
Pero cuando analizábamos
el electroencefalograma
653
00:46:57,440 --> 00:47:00,240
de la otra persona
que no había recibido ningún estímulo,
654
00:47:00,320 --> 00:47:05,560
que estaba en una cámara a oscuras,
encontrábamos un estímulo vocal.
655
00:47:06,040 --> 00:47:07,440
No en la misma magnitud,
656
00:47:07,640 --> 00:47:11,720
pero sí en el mismo tiempo
y manteniendo la misma forma.
657
00:47:13,200 --> 00:47:17,160
Un cerebro ve una señal luminosa
porque le fuerzan a elegir.
658
00:47:17,480 --> 00:47:21,880
Hay una señal directa.
En el otro caso, no la hay.
659
00:47:22,400 --> 00:47:25,280
Sin embargo,
la posibilidad de ver el flash
660
00:47:25,360 --> 00:47:27,160
está ahí para casi cualquier cerebro.
661
00:47:27,400 --> 00:47:29,800
En esta parte recaía
la genialidad de Jacobo:
662
00:47:30,240 --> 00:47:35,920
Porque descubrió que si dos personas
meditan juntas, se correlacionarán.
663
00:47:36,920 --> 00:47:41,440
Parte del diseño que construí
en el proyecto de conexión humana
664
00:47:42,040 --> 00:47:47,920
fue utilizar una tecnología satelital
que está en órbita geoestacionaria
665
00:47:48,200 --> 00:47:52,960
para que pueda ver
la India y México simultáneamente.
666
00:47:53,760 --> 00:47:58,240
Y puede mantener
el equipo de grabación coordinado
667
00:47:58,320 --> 00:48:00,680
con una milésima de microsegundo.
668
00:48:01,320 --> 00:48:03,440
Así que correlacionamos los datos
669
00:48:03,720 --> 00:48:07,280
que se toman aquí, en México,
y en la India.
670
00:48:07,360 --> 00:48:11,400
Ya teníamos el permiso,
la doctora, los equipos… todo.
671
00:48:11,840 --> 00:48:13,280
Y Jacobo desapareció.
672
00:48:13,480 --> 00:48:16,080
CIUDAD DE BOULDER
673
00:48:25,840 --> 00:48:26,840
¿Y por qué a Boulder?
674
00:48:26,920 --> 00:48:29,960
La única razón
que llegamos a descubrir
675
00:48:30,520 --> 00:48:32,200
es que la Rand Corporation
676
00:48:32,880 --> 00:48:37,840
es una empresa filial de la Secretaría
de Estado de Norteamérica,
677
00:48:38,560 --> 00:48:40,960
que controla toda la ciencia
678
00:48:41,280 --> 00:48:43,000
todos los descubrimientos,
679
00:48:43,160 --> 00:48:46,480
todos los detalles de investigación.
680
00:48:46,640 --> 00:48:49,960
Incluso, la Rand Corporation
había hecho ya un experimento
681
00:48:50,800 --> 00:48:53,760
de unas gentes metidas
en un submarino
682
00:48:54,600 --> 00:48:57,080
que, por medio de la mente,
683
00:48:57,160 --> 00:49:00,400
mandaban mensajes
a un satélite que ellos tenían fuera.
684
00:49:00,680 --> 00:49:04,800
Entonces, imagínate que alguien llega
y dice que tiene la forma de encontrar
685
00:49:05,080 --> 00:49:06,320
el sistema.
686
00:49:06,680 --> 00:49:08,040
Pues, obviamente,
687
00:49:09,480 --> 00:49:14,040
si por alguna razón,
tú no accediste a vendernos el sistema,
688
00:49:15,000 --> 00:49:17,600
te lo saco a fuerzas
y te voy a secuestrar.
689
00:49:17,880 --> 00:49:22,280
Él también me comentó que empezó
a tocar ciertas fibras sensibles,
690
00:49:22,920 --> 00:49:26,200
No me dijo exactamente qué,
pero que sí le empezaron
691
00:49:26,280 --> 00:49:29,120
a meter trabas en la investigación:
trabas, trabas, trabas.
692
00:49:29,200 --> 00:49:31,360
¿En serio? ¿Quién le metió trabas?
693
00:49:31,520 --> 00:49:33,360
Gente, supongo que superiores.
694
00:49:33,640 --> 00:49:36,240
El comandante Padilla
se nos desapareció.
695
00:49:36,320 --> 00:49:39,600
De repente nos avisaron
de que había habido una depuración
696
00:49:39,960 --> 00:49:41,240
en la procuraduría.
697
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
-¿Durante el caso?
-Salió, sí.
698
00:49:44,360 --> 00:49:47,760
Sí, yo a Padilla nunca lo...
Así pasó justamente,
699
00:49:47,840 --> 00:49:51,360
como que, de repente,
ya no lo pude encontrar,
700
00:49:51,440 --> 00:49:53,840
los teléfonos,
que tenía hasta de su casa...
701
00:49:54,640 --> 00:49:55,720
Nada.
702
00:49:55,880 --> 00:49:57,600
Intenté llamar al teléfono.
703
00:49:57,680 --> 00:50:01,440
Llamé yo creo que a este,
al de la clave, porque era...
704
00:50:02,640 --> 00:50:03,840
Obviamente que no.
705
00:50:03,920 --> 00:50:05,720
Y de su casa no tengo el teléfono.
706
00:50:06,480 --> 00:50:08,160
Me manda de repente un mail
707
00:50:09,440 --> 00:50:11,160
Clemente Padilla, ¡guau!
708
00:50:12,520 --> 00:50:15,840
Diciéndome que el doctor estaba
en un manicomio en Estados Unidos.
709
00:50:16,160 --> 00:50:19,840
Yo, ese mismo día, le contesto
y no me responde.
710
00:50:20,440 --> 00:50:23,360
Y nunca vuelvo a saber
más del comandante,
711
00:50:23,440 --> 00:50:25,800
pues eso es totalmente parte del caso.
712
00:50:26,800 --> 00:50:30,640
Así ha sido el caso
desde el primer día casi.
713
00:51:34,600 --> 00:51:38,640
La desaparición
del doctor Grinberg es así.
714
00:51:38,760 --> 00:51:40,200
Las aguas son muy turbias.
715
00:51:40,640 --> 00:51:42,600
Hay diferentes versiones de los sucesos.
716
00:51:43,160 --> 00:51:44,840
Pero, como dijo William Blake,
717
00:51:45,360 --> 00:51:48,520
todo lo que es posible creer
es una imagen de la verdad.
718
00:51:49,160 --> 00:51:50,880
Creo que hay muchos misterios
719
00:51:51,000 --> 00:51:54,240
que no deben tratarse
como problemas que se pueden resolver.
720
00:51:57,960 --> 00:52:00,560
Nunca se resolverán de esa manera.
721
00:52:02,440 --> 00:52:08,920
Cuando alguien trata de resolverlos,
a menudo es con explicaciones ridículas,
722
00:52:09,160 --> 00:52:11,800
que aceptamos
porque las ha dicho un científico.
723
00:52:12,400 --> 00:52:14,920
Pero la mayoría de misterios
no se resuelven
724
00:52:15,200 --> 00:52:17,040
y no deberían resolverse.
725
00:52:17,200 --> 00:52:19,080
Son un estímulo para la imaginación
726
00:52:19,360 --> 00:52:24,920
y cuanto más entramos en los misterios,
más tratamos de explicarlos.
727
00:52:25,720 --> 00:52:29,360
Si mantenemos la mente abierta,
nosotros mismos cambiamos más,
728
00:52:29,480 --> 00:52:33,400
nos transformamos, estamos abiertos
a las posibilidades del misterio.
729
00:52:33,520 --> 00:52:36,880
Y al final, si nuestra imaginación
fuera lo suficientemente fuerte,
730
00:52:37,000 --> 00:52:39,600
si pudiéramos entrar
en el mundo de la imaginación,
731
00:52:39,720 --> 00:52:41,600
podrían suceder cosas mágicas.
732
00:52:45,160 --> 00:52:47,880
En los años 1960,
Carlos Castaneda
733
00:52:48,040 --> 00:52:50,400
rompió las fronteras
de la antropología moderna.
734
00:52:51,080 --> 00:52:53,800
Estudió los rituales mágicos
de los nativos americanos
735
00:52:54,040 --> 00:52:56,400
y afirma que él mismo
se convirtió en chamán.
736
00:52:58,800 --> 00:53:02,360
Carlos Castaneda
era un peruano de origen
737
00:53:03,040 --> 00:53:06,200
que viaja a los Estados Unidos
como inmigrante.
738
00:53:06,280 --> 00:53:07,680
Se educa en Los Ángeles.
739
00:53:07,760 --> 00:53:11,560
Hace un doctorado en Antropología,
en la Universidad de California.
740
00:53:11,920 --> 00:53:13,840
Y como tesis doctoral
presentó un libro
741
00:53:13,920 --> 00:53:16,520
que se ha convertido en un clásico
742
00:53:16,600 --> 00:53:19,160
de la contracultura
de la década de los sesenta,
743
00:53:19,240 --> 00:53:21,600
titulado Las enseñanzas de don Juan.
744
00:53:22,040 --> 00:53:24,360
Considerado el abuelo de la Nueva Era,
745
00:53:25,120 --> 00:53:27,080
Castaneda inspiró a toda una generación
746
00:53:27,080 --> 00:53:29,680
a salir en búsqueda
de iluminación espiritual,
747
00:53:29,960 --> 00:53:32,360
drogas y una realidad alternativa.
748
00:53:32,800 --> 00:53:38,040
Castaneda me pidió que invitara
a gente que le podrían interesar.
749
00:53:38,200 --> 00:53:42,280
Fue cuando yo invité a Jacobo
y se estableció una relación magnífica.
750
00:53:42,520 --> 00:53:45,320
Jacobo tenía una posibilidad
de hablar con él
751
00:53:46,760 --> 00:53:50,200
en términos tan profundos
del conocimiento
752
00:53:50,600 --> 00:53:53,560
que el mismo Castaneda
se sorprendía.
753
00:53:54,040 --> 00:53:57,240
La aplaudía.
Decía: "¡Bravo, bravo, Jacobo!".
754
00:53:57,480 --> 00:53:59,960
Pero el comprendió
que el conocimiento de Castaneda
755
00:54:00,040 --> 00:54:02,480
era algo donde podíamos descifrar
756
00:54:02,560 --> 00:54:05,880
el misterio de la vida,
del ser humano, del mundo.
757
00:54:06,120 --> 00:54:09,720
Comprende que, para llegar más a fondo,
tenía que transformarse en otro.
758
00:54:09,960 --> 00:54:14,240
Grinberg sabía
que tenía que alejarse del mundo,
759
00:54:14,560 --> 00:54:16,680
de todas las tentaciones del mundo.
760
00:54:18,320 --> 00:54:21,760
Fue una lectura
de nuestras juventudes.
761
00:54:22,760 --> 00:54:24,680
Carlos Castaneda fue un parteaguas
762
00:54:25,320 --> 00:54:28,200
porque te metía en otra realidad.
763
00:54:29,360 --> 00:54:32,880
Entonces, tú lees el primer libro,
el segundo y el tercero.
764
00:54:32,960 --> 00:54:36,040
Después, ya se empieza a hacer famoso
y usa su fama
765
00:54:36,120 --> 00:54:40,480
para no sé qué tantas cosas,
y Jacobo eso lo detestaba.
766
00:54:41,920 --> 00:54:44,160
Jacobo sabía
que no podía desapegarse
767
00:54:44,520 --> 00:54:47,280
de su éxito, de sus logros
ni de su hija.
768
00:54:48,480 --> 00:54:55,320
Castaneda sí le hizo ver
que tenía una excesiva dependencia
769
00:54:55,400 --> 00:54:57,080
de su hija, vamos a decirlo así.
770
00:54:59,280 --> 00:55:00,480
Había una mujer
771
00:55:00,760 --> 00:55:05,640
dentro de este grupo que tenía un hijo
y era mamá soltera.
772
00:55:06,000 --> 00:55:09,200
Entonces, Castaneda le ponía
de condición que dejara a su hijo.
773
00:55:09,880 --> 00:55:13,560
Que si quería pertenecer al grupo,
tenía que dejar al hijo.
774
00:55:13,640 --> 00:55:16,520
Entonces, mi papá
se empezó a dar cuenta de eso
775
00:55:17,040 --> 00:55:20,120
y estaba totalmente en contra
de Castaneda.
776
00:55:21,120 --> 00:55:23,720
Él sabía que tenía
que desprenderse de todo
777
00:55:24,280 --> 00:55:28,120
para poder llevar a cabo un proceso
en serio de desarrollo espiritual,
778
00:55:28,200 --> 00:55:30,920
dejar todo lo conocido
y ser desconocido.
779
00:55:32,160 --> 00:55:35,760
"Me he sentido vigilado
después de que decidí interrumpir
780
00:55:35,840 --> 00:55:37,520
el contacto con Castaneda.
781
00:55:38,240 --> 00:55:41,040
Mira, no puedo contarte todo
por teléfono,
782
00:55:41,120 --> 00:55:43,080
pero sí, tengo un poco de miedo.
783
00:55:45,520 --> 00:55:48,000
La vida de Carlos Castaneda
era como un terremoto,
784
00:55:48,320 --> 00:55:52,880
y cuanto más te acercabas
al epicentro, más daño había.
785
00:55:54,840 --> 00:55:58,560
Era un hombre
muy interesado por el poder,
786
00:55:58,760 --> 00:56:01,000
muy interesado por el control,
787
00:56:01,320 --> 00:56:03,200
obsesionado con el control de otros.
788
00:56:03,560 --> 00:56:07,600
Castaneda le dijo a Jacobo
que le interesaba mucho su mente.
789
00:56:09,160 --> 00:56:12,880
No sé qué significado
tendría esa expresión,
790
00:56:13,240 --> 00:56:14,880
para qué le interesaba su mente.
791
00:56:15,200 --> 00:56:17,560
Porque, entonces,
Castaneda estaba reconociendo
792
00:56:17,640 --> 00:56:19,960
que Jacobo tenía
una mente muy poderosa.
793
00:56:20,040 --> 00:56:23,360
Parece que hubo conflictos
entre Castaneda y Grinberg.
794
00:56:23,600 --> 00:56:25,680
Y Grinberg, al final,
le dice a sus íntimos:
795
00:56:25,760 --> 00:56:28,560
"Este solo está interesado
es en una búsqueda de poder.
796
00:56:28,640 --> 00:56:29,880
Es un ego demencial".
797
00:56:29,960 --> 00:56:32,840
Hubo incomprensiones
de parte de Jacobo
798
00:56:33,960 --> 00:56:37,400
del fenómeno Castaneda
799
00:56:37,560 --> 00:56:41,400
que puede tener elementos muy difíciles
a veces de entender, contradictorios.
800
00:56:42,040 --> 00:56:45,520
Para Castaneda, la meta es
llegar a la consciencia total.
801
00:56:46,280 --> 00:56:49,360
Esa consciencia donde uno
está percibiendo toda la realidad
802
00:56:49,440 --> 00:56:51,400
y otros mundos de la realidad.
803
00:56:51,560 --> 00:56:53,720
Eso también lo va a comprender Jacobo.
804
00:56:53,880 --> 00:56:55,760
Hay otros mundos en la realidad.
805
00:56:56,280 --> 00:56:59,320
La libertad proviene
del conocimiento de ti mismo.
806
00:56:59,920 --> 00:57:02,080
Cuanto más te conoces,
más libre eres.
807
00:57:02,880 --> 00:57:07,160
Cuanto más te conoces,
más puedes ejercer esa libertad,
808
00:57:07,560 --> 00:57:11,080
menos estás sometido a presiones
809
00:57:12,760 --> 00:57:14,600
o a aspectos que te evitan ser.
810
00:57:15,560 --> 00:57:18,600
La libertad proviene
del conocimiento que tengas de ti.
811
00:57:19,400 --> 00:57:22,200
Cuanto más conocimiento,
más libertad.
812
00:57:23,880 --> 00:57:26,200
Si uno lee a Castaneda
y lee a Grinberg,
813
00:57:26,280 --> 00:57:29,480
se da cuenta de que está
delante de un brujo, que es Castaneda,
814
00:57:29,640 --> 00:57:31,080
y que Grinberg, mal que bien,
815
00:57:31,160 --> 00:57:34,400
es un hombre que abiertamente
está buscando las cosas que él busca.
816
00:57:34,680 --> 00:57:35,800
La pregunta sería:
817
00:57:35,880 --> 00:57:39,480
¿Por qué a Castaneda le resulta
necesario desaparecer a Grinberg?
818
00:57:39,640 --> 00:57:43,360
Esto le dio un carácter misterioso
a la investigación.
819
00:57:43,840 --> 00:57:47,760
Aunado a todas las investigaciones
que él hacía y a los chamanes,
820
00:57:47,840 --> 00:57:51,520
a Pachita y a las operaciones mágicas,
821
00:57:51,800 --> 00:57:54,080
todo se empezó a volver como una...
822
00:57:54,600 --> 00:57:58,560
Toda esta investigación tenía
como con un halo misterioso
823
00:57:59,120 --> 00:58:00,920
hacia la muerte de Jacobo.
824
00:58:16,760 --> 00:58:19,720
Cuando empiezas a investigar algo,
825
00:58:20,000 --> 00:58:22,840
de repente, te ocurren
extrañas coincidencias
826
00:58:23,440 --> 00:58:28,240
y conoces a personas extrañas,
y puedes volverte un poco loco.
827
00:58:28,840 --> 00:58:30,680
Empiezas a tener sueños…
828
00:58:31,120 --> 00:58:35,640
Así, el mundo se llena
de sentido, de encanto.
829
00:58:36,960 --> 00:58:40,440
Es casi como si la psique
se hubiera externalizado
830
00:58:40,520 --> 00:58:44,360
nuevamente al mundo
y lo hubiera hechizado.
831
00:58:47,360 --> 00:58:50,280
Jacobo platicaba
con seres que le ayudaban
832
00:58:50,800 --> 00:58:54,360
y él como que platicaba con ellos,
se les acercaba...
833
00:58:54,760 --> 00:58:57,080
Y él decía que ellos
le ayudaban mucho a él.
834
00:58:58,040 --> 00:58:59,400
Pero, al final,
835
00:59:00,040 --> 00:59:02,600
él ya no quería
mucho el contacto con ellos.
836
00:59:04,320 --> 00:59:06,680
Y ellos lo desintegraron aquí.
837
00:59:07,680 --> 00:59:09,080
Y lo tienen en otro lugar.
838
00:59:09,520 --> 00:59:12,000
Él no puede salir.
839
00:59:13,360 --> 00:59:17,480
Lo tienen como atrapado,
encadenado, me dijeron.
840
00:59:17,920 --> 00:59:19,040
Está encadenado.
841
00:59:20,160 --> 00:59:21,240
No lo busques.
842
00:59:22,080 --> 00:59:23,880
Esa es la información que yo tengo.
843
00:59:33,160 --> 00:59:34,600
Cuando una persona se muere,
844
00:59:34,680 --> 00:59:37,120
cada año,
el día del aniversario de la muerte,
845
00:59:37,200 --> 00:59:38,920
hay un rezo, que se llama kadish.
846
00:59:39,920 --> 00:59:41,400
Le hemos preguntado a rabinos:
847
00:59:41,480 --> 00:59:43,960
"¿Cómo se puede hacer
con alguien que desaparece?".
848
00:59:44,040 --> 00:59:46,120
Y siempre dicen:
"Es que él no está muerto".
849
00:59:46,200 --> 00:59:48,080
Siempre nos contestan igual,
lo mismo.
850
00:59:51,640 --> 00:59:54,080
Todavía estaría en edad de aparecer.
851
00:59:55,560 --> 01:00:00,320
Igual en 20 años, quién sabe,
pero ahora Jacobo tendría mi edad.
852
01:00:11,480 --> 01:00:15,560
Yo alguna vez fui con dos Lucio,
cuando era muy viejito.
853
01:00:15,800 --> 01:00:18,680
Me dijo: "No, tu papá está…".
854
01:00:19,200 --> 01:00:23,240
Él no me dijo que estaba muerto.
"Está bien, lo están...
855
01:00:23,880 --> 01:00:26,280
Está bien, lo están tratando bien".
856
01:00:26,520 --> 01:00:27,520
Raro, porque me dijo:
857
01:00:27,600 --> 01:00:30,160
"Pero ya no está en este mundo,
pero sí está...
858
01:00:30,720 --> 01:00:32,760
Pero está bien".
859
01:00:33,840 --> 01:00:35,840
Estusha se llama igual que la abuela.
860
01:00:37,000 --> 01:00:41,480
Estusha tuvo un tumor en el cerebro.
861
01:00:42,760 --> 01:00:44,200
En ese momento, me acuerdo
862
01:00:44,280 --> 01:00:46,680
que invoqué mucho
a la energía de Jacobo.
863
01:00:48,280 --> 01:00:50,360
Y le dije: "Ya que no estás aquí
864
01:00:50,440 --> 01:00:53,720
en este momento tan difícil
para tu hija,
865
01:00:54,200 --> 01:00:56,920
a través de mis manos, haz algo.
866
01:00:58,480 --> 01:01:00,760
Entonces, yo sentí
una presencia muy fuerte.
867
01:01:01,520 --> 01:01:03,200
No sé si era mi propio deseo,
868
01:01:03,280 --> 01:01:07,920
pero sí sentía que él estaba
a través de mis manos.
869
01:01:14,720 --> 01:01:17,400
Esto provocó, en todos nosotros,
como esta cosa de...
870
01:01:17,480 --> 01:01:19,840
Yo me iba de vacaciones
y veía todos los barbones,
871
01:01:19,920 --> 01:01:22,200
me los acercaba
y, entonces, calculaba:
872
01:01:22,280 --> 01:01:23,680
"Ya pasaron cinco años;
873
01:01:23,760 --> 01:01:27,720
quizás la barba negra tan bonita
de Jacobo ya tiene algunas canas".
874
01:01:29,640 --> 01:01:31,360
Un gran misterio.
875
01:01:31,440 --> 01:01:35,720
Es muy fuerte este misterio,
no se acaba nunca.
876
01:01:36,840 --> 01:01:38,720
Por más queramos
877
01:01:39,680 --> 01:01:41,000
darlo por muerto,
878
01:01:42,640 --> 01:01:44,280
cuando revives todo esto,
879
01:01:44,640 --> 01:01:49,160
vuelves a la sensación de que puede
aparecer en cualquier montaña,
880
01:01:49,240 --> 01:01:50,640
en cualquier cueva.
881
01:01:56,040 --> 01:01:59,280
Es como volverse a meter al laberinto
882
01:01:59,560 --> 01:02:00,920
y no ves salida.
883
01:02:01,320 --> 01:02:04,240
No ves luz al fin del túnel.
884
01:02:43,920 --> 01:02:45,000
Creo que tengo una pista.
885
01:02:45,680 --> 01:02:49,080
El comandante Padilla
debe estar en Malinalco.
886
01:02:49,560 --> 01:02:56,560
No me quiso dar su domicilio,
pero creo que sigue en Malinalco.
887
01:03:02,720 --> 01:03:04,520
Estaba buscando a Clemente Padilla.
888
01:03:05,480 --> 01:03:06,560
Número equivocado.
889
01:03:06,640 --> 01:03:08,120
-¿Número equivocado?-Sí.
890
01:03:08,200 --> 01:03:09,920
Ah, disculpe. Gracias.
891
01:03:20,280 --> 01:03:22,920
¿Usted sabe de un comandante
que vivía por aquí
892
01:03:23,000 --> 01:03:24,720
que se llamaba Clemente Padilla?
893
01:03:26,360 --> 01:03:30,120
Sí, pero no,
ya hace que no está por aquí.
894
01:03:32,800 --> 01:03:34,200
Vivía por ahí abajo, pero...
895
01:03:34,520 --> 01:03:36,440
Hace rato que ya no está por aquí.
896
01:03:38,280 --> 01:03:40,760
- ¿Pero vivió por ahí abajo?
- Sí, vivía más abajo.
897
01:03:41,200 --> 01:03:43,560
Ah, Clemente Padilla.
898
01:03:44,120 --> 01:03:48,240
Antes vivía por aquí, por San Martín,
pero vendió su casa.
899
01:04:11,640 --> 01:04:13,120
Buenas noches, comandante.
900
01:04:31,680 --> 01:04:34,640
Después del caso Jacobo Grinberg,
901
01:04:35,720 --> 01:04:39,760
decidí retirarme e irme de la ciudad,
902
01:04:40,080 --> 01:04:41,280
que nadie me encuentre.
903
01:04:41,360 --> 01:04:44,520
Me quise apartar de todas las cosas.
904
01:04:49,160 --> 01:04:52,960
Aquí tengo guardadas
las cintas del doctor Grinberg.
905
01:05:00,640 --> 01:05:02,440
El expediente del doctor Grinberg.
906
01:05:07,560 --> 01:05:10,600
Cuando damos a conocer la foto,
en televisión,
907
01:05:11,040 --> 01:05:13,120
se producen miles de llamadas,
908
01:05:13,600 --> 01:05:15,960
hasta que hubo una curiosa,
909
01:05:16,200 --> 01:05:18,160
que es el testigo Boulder.
910
01:05:19,240 --> 01:05:24,080
Él me dice que trabajaba
poniendo gasolina en Boulder, Colorado.
911
01:05:26,960 --> 01:05:29,400
Eran entre las 8:30
y las 9:00 de la mañana
912
01:05:29,960 --> 01:05:32,320
cuando aterrizó
una avioneta tipo Cessna,
913
01:05:32,400 --> 01:05:34,480
color blanca, de seis plazas,
914
01:05:34,560 --> 01:05:39,040
y se estacionó alrededor de 15 metros
de donde se encontraba esta persona.
915
01:05:39,760 --> 01:05:44,040
En ese mismo lugar,
se encontraban dos automóviles blancos.
916
01:05:44,640 --> 01:05:45,960
Y cuando se paró la avioneta,
917
01:05:46,040 --> 01:05:49,680
bajaron a dos personas,
un hombre y una mujer.
918
01:05:50,040 --> 01:05:52,680
El hombre con más de 40 años,
con barba.
919
01:05:53,000 --> 01:05:55,960
La mujer de estatura baja,
morena apiñonada.
920
01:05:56,680 --> 01:05:57,880
Y los suben,
921
01:05:57,960 --> 01:06:02,240
el hombre al carro delantero
y la mujer al carro trasero.
922
01:06:03,360 --> 01:06:07,880
Pudo reconocer a un agente del FBI
llamado Rick Howard,
923
01:06:08,400 --> 01:06:12,680
y a Marina Velazco, agente
del servicio secreto norteamericano.
924
01:06:13,360 --> 01:06:17,200
Ella es güera de 35 años de edad
y bien parecida.
925
01:06:17,840 --> 01:06:19,480
Esta podría ser la rubia güera.
926
01:06:19,560 --> 01:06:22,720
Exactamente, ya diste con el clavo.
Esa es la rubia.
927
01:06:23,080 --> 01:06:26,160
Pero ella trabajaba
para el servicio secreto norteamericano.
928
01:06:26,920 --> 01:06:28,320
BUSCANDO AL DOCTOR GRINBERG
929
01:06:28,600 --> 01:06:33,400
MUJER EXTRANJERA DE PELO RUBIO
930
01:06:34,800 --> 01:06:38,680
Los reconoce porque estas personas
cargaban gasolina en la gasolinería
931
01:06:39,240 --> 01:06:40,520
donde él trabajaba.
932
01:06:40,840 --> 01:06:42,480
Por eso conoce los nombres.
933
01:06:43,840 --> 01:06:45,160
Cuando nos dice todo eso,
934
01:06:45,720 --> 01:06:48,520
empecé a investigar
lo que sucede en Boulder.
935
01:06:49,720 --> 01:06:52,480
Y empieza a haber papeles
del doctor Grinberg en Boulder.
936
01:06:53,560 --> 01:06:57,280
Nadie sabía que el doctor Grinberg
colaboraba con la Universidad de Boulder
937
01:06:58,000 --> 01:06:59,520
y que daba conferencias.
938
01:06:59,600 --> 01:07:02,240
Yo no sabía
que mi papá iba a Boulder.
939
01:07:03,120 --> 01:07:05,200
Y que, en efecto, había unas reuniones,
940
01:07:05,760 --> 01:07:08,840
vamos a hablar secretas,
porque casi nadie las conocía.
941
01:07:10,360 --> 01:07:12,920
Entonces, él viajaba,
no sé, a Carolina del Sur,
942
01:07:13,280 --> 01:07:14,960
y de ahí se desplazaba a Boulder.
943
01:07:15,040 --> 01:07:17,000
Nunca llegaba a Boulder directo.
944
01:07:17,080 --> 01:07:21,200
Tomaba aeropuertos aledaños,
y eso nos extrañó.
945
01:07:22,200 --> 01:07:24,400
Cuando solicitamos
la intervención del FBI,
946
01:07:24,480 --> 01:07:27,360
nos dicen que no tienen
más que la entrada de Grinberg
947
01:07:27,440 --> 01:07:31,560
el 1 de noviembre de 1994
a Nueva York.
948
01:07:32,200 --> 01:07:34,720
Solicito por otro medio la información
949
01:07:35,040 --> 01:07:38,440
y me llegan tres páginas
de entradas y salidas
950
01:07:39,240 --> 01:07:42,040
de Jacobo Grinberg
y María Teresa Mendoza
951
01:07:42,480 --> 01:07:46,680
al aeropuerto de JFK,
al de Los Ángeles,
952
01:07:46,760 --> 01:07:49,760
de Atlanta…
de todas las partes que habían visitado.
953
01:07:52,880 --> 01:07:53,960
¿Qué quiere decir eso?
954
01:07:54,400 --> 01:07:57,920
Una de dos: o hay negligencia
por parte del FBI,
955
01:07:58,360 --> 01:08:01,480
o hay intención de no cooperar.
956
01:08:03,480 --> 01:08:05,560
CÓMO LA CIA, EL FBI
Y LA INTELIGENCIA EXTRANJERA
957
01:08:05,640 --> 01:08:07,520
EXPLOTAN
A LAS UNIVERSIDADES DE AMÉRICA
958
01:08:07,600 --> 01:08:11,320
Tenemos ese artículo
del Pulitzer Daniel Golden.
959
01:08:13,280 --> 01:08:14,840
La CIA en las universidades:
960
01:08:15,600 --> 01:08:18,560
cómo la inteligencia controla
a profesores de élite.
961
01:08:23,680 --> 01:08:26,960
La CIA, escondida
a través de organismos públicos,
962
01:08:27,200 --> 01:08:30,320
financian a los científicos
y, posteriormente,
963
01:08:30,400 --> 01:08:31,760
les cobran el favor.
964
01:08:32,160 --> 01:08:36,040
Le llegaban invitaciones
con un sueldo impresionante
965
01:08:36,120 --> 01:08:38,600
para trabajar en universidades
de Estados Unidos.
966
01:08:38,680 --> 01:08:39,840
Él siempre dijo que no.
967
01:08:41,560 --> 01:08:45,920
La CIA organiza conferencias
a las que acuden científicos
968
01:08:46,480 --> 01:08:50,520
sin saber
que es la propia Agencia Central
969
01:08:51,040 --> 01:08:54,160
la que está controlando
esas conferencias.
970
01:08:54,840 --> 01:08:57,840
"Los agentes de la CIA
presionan a los científicos,
971
01:08:58,720 --> 01:09:02,240
incluso pueden llegar
a amenazarlos de algún modo,
972
01:09:02,720 --> 01:09:06,400
para que estos acepten trabajar
en proyectos secretos del gobierno".
973
01:09:06,480 --> 01:09:07,480
GOBIERNO
974
01:09:07,560 --> 01:09:09,520
SECRETOS
975
01:09:13,280 --> 01:09:15,520
En noviembre del 94,
976
01:09:16,000 --> 01:09:19,800
en Costa Rica
hubo una conferencia muy importante.
977
01:09:23,840 --> 01:09:26,760
Él habló
de la comunicación telepática.
978
01:09:27,400 --> 01:09:31,440
Cuando Jacobo Grinberg regresa
a México, su semblante es diferente.
979
01:09:31,880 --> 01:09:33,680
Todo nervioso, deprimido.
980
01:09:34,200 --> 01:09:37,640
Vivía en una tensión,
a partir de Costa Rica, tremenda.
981
01:09:38,400 --> 01:09:40,880
Y fue un cambio radical de Jacobo
982
01:09:41,360 --> 01:09:44,480
en su comportamiento,
en su actitud, en su comunicación
983
01:09:44,640 --> 01:09:48,480
conmigo y con el resto
de los ponentes, los conferenciantes.
984
01:09:48,840 --> 01:09:49,920
No sé qué pasó.
985
01:09:50,920 --> 01:09:53,280
Curiosamente,
cuando regresamos de Costa Rica,
986
01:09:53,440 --> 01:09:56,200
el señor Jacobo Grinberg
entra en un estado de shock
987
01:09:56,680 --> 01:09:58,720
y es llevado al hospital.
988
01:09:59,480 --> 01:10:03,080
El diagnóstico fue:
estado de pánico con estrés.
989
01:10:07,720 --> 01:10:10,560
El doctor se vio sometido
a un nerviosismo
990
01:10:11,200 --> 01:10:14,360
porque sabía lo que iba a pasar,
pero no podía decirlo a nadie.
991
01:10:15,040 --> 01:10:19,560
Sí, lo notaba medio raro,
992
01:10:19,720 --> 01:10:24,600
como inquieto,
como con miedo, no sé.
993
01:10:27,720 --> 01:10:29,680
Se me hace raro
que alguien diga algo así
994
01:10:30,080 --> 01:10:32,200
en esa edad
de los cuarenta y tantos años.
995
01:10:32,760 --> 01:10:35,080
Y el hecho es que me dijo
que temía por su vida.
996
01:10:35,160 --> 01:10:37,800
Nos tenemos que ver
y tenemos que platicar mucho.
997
01:10:38,280 --> 01:10:41,040
Y después de eso,
no volví a saber de él nunca.
998
01:10:42,800 --> 01:10:46,040
Son detalles que empieza a dejar
el doctor Grinberg, como diciendo:
999
01:10:46,120 --> 01:10:48,800
"Búsquenme,
porque me voy a desaparecer".
1000
01:11:13,360 --> 01:11:14,880
Se enrolla con Jacobo.
1001
01:11:15,680 --> 01:11:17,120
Se mezcla con Jacobo.
1002
01:11:18,360 --> 01:11:19,880
Se casa con Jacobo.
1003
01:11:20,680 --> 01:11:22,200
Y desaparece con Jacobo.
1004
01:11:23,760 --> 01:11:26,880
Algo tiene que ver, por fuerza:
o ella es dirigida
1005
01:11:27,040 --> 01:11:28,920
o trabajaba desde chavita.
1006
01:11:30,040 --> 01:11:31,320
¿Por qué no da la cara?
1007
01:11:32,360 --> 01:11:34,000
Aquí no, aquí corro.
1008
01:11:34,400 --> 01:11:35,480
¿Por qué corres?
1009
01:11:36,280 --> 01:11:39,160
Teresa resultó ser una mujer
que no era Teresa.
1010
01:11:40,320 --> 01:11:43,160
Su historial no era
el que ella decía que era.
1011
01:11:43,440 --> 01:11:46,120
Entonces, ya ahí de entrada
tenemos algo extraño.
1012
01:11:47,640 --> 01:11:50,760
Digamos que tenía un título
que no era su título.
1013
01:11:51,880 --> 01:11:54,680
De hecho, parece que ni siquiera
su nombre era real.
1014
01:12:00,240 --> 01:12:04,800
En 1982 desaparece del mapa
de la Ciudad de México.
1015
01:12:05,800 --> 01:12:09,000
Ella tiene una media hermana,
en Los Ángeles, California.
1016
01:12:09,840 --> 01:12:12,040
Ahí se mete
en la Universidad John F. Kennedy,
1017
01:12:12,560 --> 01:12:14,680
paga el semestre,
pero no asiste a clases.
1018
01:12:15,240 --> 01:12:19,320
Y regresa a México
como titulada de esa universidad.
1019
01:12:20,400 --> 01:12:22,000
Es ahí donde se me hace curioso.
1020
01:12:24,240 --> 01:12:28,440
En un congreso, ella se le acercó
y empezaron la relación
1021
01:12:28,960 --> 01:12:30,320
y, de repente, se casaron.
1022
01:12:30,800 --> 01:12:32,440
De un día para el otro, se casó.
1023
01:12:34,040 --> 01:12:37,480
Ni nos invitó ni nos enteramos.
Se casó en un pueblito.
1024
01:12:39,560 --> 01:12:41,920
Imagínate que si tú tienes a alguien
1025
01:12:42,000 --> 01:12:44,200
que sabe de las cosas
que yo quiero hablar,
1026
01:12:44,280 --> 01:12:48,560
que es la intercomunicación,
ya sea mental o a través de satélite,
1027
01:12:48,680 --> 01:12:49,920
entonces, yo lo quiero.
1028
01:12:50,440 --> 01:12:52,320
¿Cómo lo quiero? A cualquier precio.
1029
01:12:52,520 --> 01:12:55,440
Entonces, te tengo que mandar
a alguien para que te domine,
1030
01:12:55,520 --> 01:12:56,640
que te empiece a ablandar.
1031
01:12:56,720 --> 01:13:00,800
Y, luego, aparecer yo como fuerza
y lograr mi objetivo.
1032
01:13:01,600 --> 01:13:07,320
No sería la primera vez que la esposa
de un científico importante
1033
01:13:07,960 --> 01:13:12,520
fuera en realidad una agente de la CIA
casada con ese científico
1034
01:13:12,640 --> 01:13:15,560
durante muchos años,
en una relación sentimental,
1035
01:13:15,640 --> 01:13:20,880
para captar a ese científico
e involucrarlo, en el momento adecuado,
1036
01:13:21,000 --> 01:13:26,240
en un proyecto secreto
para controlar esa misma investigación
1037
01:13:26,320 --> 01:13:30,720
que la élite del poder
quería tener bajo su administración.
1038
01:13:33,000 --> 01:13:34,480
Todos estamos interrelacionados.
1039
01:13:34,960 --> 01:13:38,080
Sabemos ya que hay interacción
1040
01:13:38,440 --> 01:13:41,600
inclusive entre la actividad cerebral
de una persona con otra.
1041
01:13:43,080 --> 01:13:46,440
Tu actividad cerebral interactúa
con la mía y la mía con la tuya.
1042
01:13:47,040 --> 01:13:49,800
Muchos de nuestros pensamientos
ni siquiera son nuestros,
1043
01:13:50,480 --> 01:13:52,240
sino que provienen del colectivo,
1044
01:13:52,400 --> 01:13:56,800
porque hay esa constante interacción
entre todos los cerebros
1045
01:13:57,160 --> 01:13:58,720
porque están interactuando.
1046
01:13:59,320 --> 01:14:03,760
Me visitó un jefe policíaco
y me hizo todo tipo de preguntas.
1047
01:14:03,840 --> 01:14:06,160
Entre otras, me hizo una pregunta:
1048
01:14:06,800 --> 01:14:11,520
que si algunos de sus descubrimientos
podrían tener alguna aplicación militar.
1049
01:14:12,360 --> 01:14:15,680
Y bueno, en aquel momento,
con el avance que había tenido,
1050
01:14:16,000 --> 01:14:18,880
que las hubiera tenido
habría sido una conjetura,
1051
01:14:19,000 --> 01:14:20,440
pero no se podía descartar.
1052
01:14:20,520 --> 01:14:25,840
Si tú compruebas la base científica
con los primeros pasos de la telepatía,
1053
01:14:26,240 --> 01:14:28,840
eso lo quisiera cualquier gobierno.
1054
01:14:29,560 --> 01:14:32,920
Posiblemente,
Jaco pudo haber sido raptado
1055
01:14:33,000 --> 01:14:36,560
en uno de estos proyectos secretos
en contra de su voluntad o...
1056
01:14:38,240 --> 01:14:40,400
quién sabe.
1057
01:14:41,720 --> 01:14:44,520
Hay personas que tenían
esta noción de conspiración
1058
01:14:44,600 --> 01:14:48,520
de que había sido secuestrado
por agentes de los Estados Unidos
1059
01:14:48,600 --> 01:14:50,560
para trabajar en un proyecto secreto.
1060
01:14:51,040 --> 01:14:54,960
Y esto yo lo considero
absolutamente inviable.
1061
01:14:55,040 --> 01:14:57,520
Para empezar porque, insisto,
1062
01:14:57,600 --> 01:15:02,280
sus investigaciones no tenían
ese tipo de proyección internacional.
1063
01:15:02,760 --> 01:15:04,440
Por lo menos, no en aquel entonces.
1064
01:15:05,640 --> 01:15:07,120
La CIA ha publicado online
1065
01:15:07,200 --> 01:15:09,880
la mayor colección
de archivos desclasificados...
1066
01:15:09,960 --> 01:15:14,280
Ha publicado 13 millones de páginas
de archivos desclasificados.
1067
01:15:14,360 --> 01:15:17,720
Después de recibir presión pública,
la Agencia Central de Inteligencia
1068
01:15:17,720 --> 01:15:20,280
ha publicado millones
de documentos desclasificados.
1069
01:15:20,360 --> 01:15:22,680
Antes de irnos,
la Agencia Central de Inteligencia
1070
01:15:22,760 --> 01:15:27,480
de los Estados Unidos, la CIA,
liberó 930 000 documentos clasificados
1071
01:15:27,560 --> 01:15:29,960
entre las décadas
de los cuarenta y los noventa.
1072
01:15:30,040 --> 01:15:33,920
Se trata de 12 millones de páginas,
por ejemplo, sobre el fenómeno OVNI.
1073
01:15:34,200 --> 01:15:36,040
También varios experimentos psíquicos,
1074
01:15:36,120 --> 01:15:37,600
como uno de telepatía humana.
1075
01:15:37,680 --> 01:15:41,320
O bien, proyectos de control mental
durante interrogatorios a prisioneros.
1076
01:15:41,480 --> 01:15:44,440
Todo este material está en internet
y, además, es gratis,
1077
01:15:44,520 --> 01:15:47,800
así que los periodistas e historiadores
pueden consultarlos.
1078
01:15:59,360 --> 01:16:02,200
CORRELACIONES PSICOFISIOLÓGICAS
DE COMUNICACIÓN, GRAVITACIÓN Y UNIDAD
1079
01:16:02,280 --> 01:16:04,800
APROBADO PARA SU PUBLICACIÓN
03/07/2001
1080
01:16:11,280 --> 01:16:13,920
TEORÍA NEUROPSICOLÓGICA DE LA UNIDAD.
LA TEORÍA SINTÉRGICA
1081
01:16:14,000 --> 01:16:16,080
Si la CIA
desclasificó esos documentos
1082
01:16:16,160 --> 01:16:18,720
y aparece que tienen conocimiento
del doctor Grinberg,
1083
01:16:19,160 --> 01:16:21,200
eso es porque está trabajando con ellos.
1084
01:16:21,680 --> 01:16:24,360
PROYECTO STAR GATE
1085
01:16:24,440 --> 01:16:26,240
"Fue el nombre en clave
de un proyecto de la CIA
1086
01:16:26,320 --> 01:16:28,000
sobre habilidades
sobrenaturales o psíquicas
1087
01:16:28,080 --> 01:16:29,520
para uso militar e inteligencia".
1088
01:16:29,600 --> 01:16:33,600
Imagínese lo revelador que es
estar hablando de lo que hace la CIA
1089
01:16:34,280 --> 01:16:35,960
para controlar la mente humana,
1090
01:16:36,120 --> 01:16:37,640
la percepción extrasensorial
1091
01:16:38,040 --> 01:16:39,440
y la psicoquinesis,
1092
01:16:40,240 --> 01:16:43,360
que es lo que manejaba
el doctor Jacobo Grinberg.
1093
01:16:44,600 --> 01:16:47,720
Esto es oro,
el potencial transferido es oro.
1094
01:16:48,680 --> 01:16:50,840
Quien lo descubra, lo desarrolle
1095
01:16:50,920 --> 01:16:53,040
y lo lleve
hasta sus últimas consecuencias
1096
01:16:53,120 --> 01:16:55,840
tendrá en sus manos
un objeto de investigación,
1097
01:16:56,160 --> 01:16:58,480
un desarrollo
de una investigación muy valioso.
1098
01:16:59,480 --> 01:17:01,960
Aquí está la verdad.
El señor está en Boulder.
1099
01:17:03,320 --> 01:17:07,560
Ahí fue donde sentimos
que se desvirtuó la investigación.
1100
01:17:09,480 --> 01:17:12,160
Ya no nos latió.
1101
01:17:12,560 --> 01:17:15,880
Cuando Padilla les dijo:
"Oigan, en Boulder hay una pista.
1102
01:17:16,280 --> 01:17:19,080
Hay que ir a Boulder,
pero se necesita dinero".
1103
01:17:20,440 --> 01:17:22,360
Se me volteó la familia Grinberg.
1104
01:17:23,000 --> 01:17:24,280
¿Por qué crees?
1105
01:17:24,840 --> 01:17:28,520
Por más dudas,
el señor me está dando santo y seña.
1106
01:17:28,640 --> 01:17:30,360
Le está dando evidencias muy claras…
1107
01:17:30,440 --> 01:17:32,760
Claras y precisas
de que este no miente.
1108
01:17:33,000 --> 01:17:37,600
Justamente, en el punto Boulder
se acabó todo.
1109
01:17:38,280 --> 01:17:42,440
Posteriormente,
hay una serie de manipulaciones.
1110
01:17:43,000 --> 01:17:46,840
En la policía, me sacan del caso.
1111
01:17:47,440 --> 01:17:50,600
Llega otro comandante,
lo envían a Boulder
1112
01:17:50,920 --> 01:17:53,240
y desmiente todo
lo que yo había realizado.
1113
01:17:53,360 --> 01:17:57,600
Yo había sacado de internet
fotos de la pista de aterrizaje.
1114
01:17:57,760 --> 01:18:00,800
El comandante me dijo:
"Estás loco, nunca hubo nada ahí.
1115
01:18:00,880 --> 01:18:03,080
Es una zona residencial
de un club de golf.
1116
01:18:03,280 --> 01:18:05,080
Nunca se construyó un aeropuerto".
1117
01:18:06,960 --> 01:18:09,760
Hubo otra presión,
la del señor presidente.
1118
01:18:10,280 --> 01:18:13,840
El señor presidente Zedillo
me manda a requerir información.
1119
01:18:16,120 --> 01:18:18,200
Yo renuncio forzado
1120
01:18:18,880 --> 01:18:22,280
porque me persigue la procuraduría
por robo de autos.
1121
01:18:24,200 --> 01:18:27,160
Robo de autos...
Lo menos que tengo.
1122
01:18:28,480 --> 01:18:31,240
"¿Por qué conmigo?
¿Por qué me desmienten?"
1123
01:18:31,320 --> 01:18:33,920
"Está usted loco, comandante.
No hay nada en Boulder.
1124
01:18:34,000 --> 01:18:35,360
Mire, mire, toque".
1125
01:18:39,200 --> 01:18:41,240
¡Eso sí es interrogante!
1126
01:18:41,320 --> 01:18:43,880
¿Cómo no va a ser
un caso especial para mí?
1127
01:18:44,640 --> 01:18:46,960
¿Por qué causa
tanta polémica esta cosa?
1128
01:18:48,000 --> 01:18:52,560
Hace unos años, con un contacto,
me pusieron al jefe de la policía,
1129
01:18:52,640 --> 01:18:54,040
Ya ni me acuerdo el nombre.
1130
01:18:54,120 --> 01:18:56,360
Le llevé
todos los archivos de Jacobo.
1131
01:18:56,440 --> 01:19:00,360
Le dije: "Please, vamos a renacer esto,
vamos a rehacerlo".
1132
01:19:03,800 --> 01:19:06,800
Y tres días después ya había perdido
el expediente completo.
1133
01:19:07,920 --> 01:19:10,440
- El jefe de la policía...
- ¿Cómo lo había perdido?
1134
01:19:10,640 --> 01:19:13,400
Perdió todo el expediente,
nunca lo pudo recuperar.
1135
01:19:15,880 --> 01:19:18,000
Es parte del caso Grinberg,
1136
01:19:18,080 --> 01:19:21,000
algo que nunca
voy a olvidar en mi vida, la verdad.
1137
01:19:22,240 --> 01:19:24,120
Siempre voy a tener la duda acá.
1138
01:19:25,440 --> 01:19:26,840
Y cuando vaya al cielo,
1139
01:19:27,520 --> 01:19:29,880
una de las preguntas primeras
que voy a hacer es:
1140
01:19:29,960 --> 01:19:32,760
"OK, yo quiero ver el vídeo.
1141
01:19:34,520 --> 01:19:36,560
El vídeo. Seis meses.
1142
01:19:37,080 --> 01:19:43,520
Los últimos días del doctor Grinberg
y también de su esposa".
1143
01:19:46,520 --> 01:19:48,160
Así fue el caso Grinberg, igual.
1144
01:19:48,800 --> 01:19:50,240
Una bomba al principio:
1145
01:19:50,320 --> 01:19:52,480
"Investíguenlo,
a ver qué saben, qué sale".
1146
01:19:52,560 --> 01:19:54,960
No salió nada.
Está secuestrado, se fue a EE. UU.
1147
01:19:55,040 --> 01:19:57,640
"Dilúyanlo, bórrenlo". Se acabó.
1148
01:19:58,120 --> 01:19:59,920
¿Dónde está ahora el caso Grinberg?
1149
01:20:28,560 --> 01:20:33,280
Profesionalmente, todos los casos
que se me han entregado los he resuelto.
1150
01:20:35,040 --> 01:20:40,680
Y cuando estábamos cerca de saber
el paradero del doctor Jacobo
1151
01:20:41,320 --> 01:20:45,760
es cuando se corta todo el apoyo
de las instituciones locales,
1152
01:20:46,320 --> 01:20:47,720
de la familia Grinberg.
1153
01:20:48,000 --> 01:20:50,280
No se continuó con el caso.
1154
01:20:51,320 --> 01:20:56,000
Esto está en la página de la CIA,
en un programa que se llama STARGATE.
1155
01:20:57,880 --> 01:21:02,200
Es un artículo de Grinberg
clasificado en los archivos de la CIA.
1156
01:21:02,880 --> 01:21:05,760
Y tú dirías:
"¿Para qué quiere la CIA esto?".
1157
01:21:10,320 --> 01:21:15,920
Bueno, era una de las cosas
que decía Padilla.
1158
01:21:23,120 --> 01:21:24,840
A mí me da un poco de miedo pensar
1159
01:21:24,920 --> 01:21:27,480
que lo que no creímos
de Boulder, Colorado,
1160
01:21:27,560 --> 01:21:29,160
pudiera haber sido cierto.
1161
01:21:30,320 --> 01:21:33,520
No creo que Jacobo
pudiese dejar a su hija.
1162
01:21:34,920 --> 01:21:36,160
De ninguna manera.
1163
01:21:36,480 --> 01:21:40,200
Pero, a lo mejor, precisamente, el amor
por su hija es un chantaje perfecto.
1164
01:21:40,280 --> 01:21:43,880
Si tú estás aquí
y tú investigas en un lugar X,
1165
01:21:43,960 --> 01:21:46,640
te garantizamos que a tu hija
no le va a pasar nada.
1166
01:21:49,880 --> 01:21:51,600
Es totalmente extraño
1167
01:21:53,280 --> 01:21:55,480
que un señor presidente
de la República,
1168
01:21:56,200 --> 01:21:57,520
Ernesto Zedillo,
1169
01:21:58,240 --> 01:22:00,080
en vez de usar los canales,
1170
01:22:00,720 --> 01:22:04,480
la Secretaria de Gobernación
o su secretario particular,
1171
01:22:05,120 --> 01:22:09,160
brinca todos los conductos
y envía dos personas,
1172
01:22:10,000 --> 01:22:12,520
empleados
de la presidencia de la República,
1173
01:22:12,960 --> 01:22:18,880
a solicitarme directamente información
de cómo iba el caso Jacobo Grinberg.
1174
01:22:20,440 --> 01:22:21,720
Miren qué curioso.
1175
01:22:22,280 --> 01:22:27,000
El presidente tomándose la molestia
de preguntarte a ti cómo está el caso.
1176
01:22:27,560 --> 01:22:32,520
Quiere decir que alguien superior
a sus fuerzas o su nivel político
1177
01:22:32,880 --> 01:22:34,880
le solicitó la información,
1178
01:22:35,160 --> 01:22:36,960
permíteme decirte esto.
1179
01:22:38,000 --> 01:22:40,280
Entonces, empiezas a sospechar
1180
01:22:41,800 --> 01:22:43,160
una serie de cosas
1181
01:22:47,240 --> 01:22:51,400
que ponen en peligro tu riesgo,
tu fama y todo lo que tu gustes.
1182
01:22:53,040 --> 01:22:57,120
¿Para qué vamos a enfrentarnos
con abrir esta cloaca?
1183
01:22:58,120 --> 01:22:59,960
¿Usted cree que aún hay peligro?
1184
01:23:00,120 --> 01:23:03,960
Claro, aún ahorita me expones.
1185
01:23:04,200 --> 01:23:06,600
Yo soy el que está hablando,
el que está demostrando,
1186
01:23:06,680 --> 01:23:08,240
el que está enseñando papeles.
1187
01:23:08,920 --> 01:23:11,160
Soy el blanco, automáticamente.
1188
01:23:12,000 --> 01:23:16,520
Quien haya invitado a Jacobo
a trabajar o a cooperar con ellos
1189
01:23:18,320 --> 01:23:21,400
no les interesa
que se reabra un escándalo
1190
01:23:22,520 --> 01:23:24,960
para evitar que sea búsqueda,
1191
01:23:25,480 --> 01:23:27,400
estar siempre bajo la amenaza
1192
01:23:27,480 --> 01:23:31,040
de que los andes husmeando
o buscando.
1193
01:23:31,720 --> 01:23:34,240
Corten por tajo, mátenlos.
1194
01:23:34,760 --> 01:23:36,720
Oye, es que ya pasaron 20 años.
1195
01:23:38,440 --> 01:23:39,440
¡Papá!
1196
01:23:41,000 --> 01:23:44,240
Puede haber más escándalo
ahorita que anteriormente.
1197
01:23:45,360 --> 01:23:47,160
Y ahora, ¿cuál es su plan?
1198
01:23:47,760 --> 01:23:48,760
Ninguno.
1199
01:23:49,960 --> 01:23:52,520
El personal, estar todos alerta.
1200
01:23:53,000 --> 01:23:54,680
Acá todos andan armados.
1201
01:23:55,000 --> 01:23:57,040
Toda la familia está protegida.
1202
01:23:57,520 --> 01:23:59,720
Toda la familia está en alerta.
1203
01:24:01,040 --> 01:24:02,240
Más no se puede hacer.
1204
01:24:31,120 --> 01:24:32,440
Escribo en el exilio,
1205
01:24:32,520 --> 01:24:35,480
desde un planeta remoto y oscuro
llamado Tierra.
1206
01:24:36,720 --> 01:24:38,840
Mi historia comienza en Andrómeda,
1207
01:24:39,560 --> 01:24:42,360
una galaxia en la que practicábamos
la meditación,
1208
01:24:42,760 --> 01:24:44,640
la comunicación telepática
1209
01:24:44,960 --> 01:24:47,440
y el conocimiento y manejo
de la energía.
1210
01:24:51,720 --> 01:24:54,440
Andrómeda
formaba parte de la jerarquía,
1211
01:24:54,920 --> 01:24:57,720
un grupo
de civilizaciones muy avanzadas,
1212
01:24:58,840 --> 01:25:01,240
constituida por infinidad de galaxias
1213
01:25:01,680 --> 01:25:04,840
y cuyo propósito era
la evolución del espíritu.
1214
01:25:05,920 --> 01:25:09,280
Era permitido viajar
a cualquier lugar de la jerarquía,
1215
01:25:09,880 --> 01:25:12,400
pero había una zona prohibida
del universo,
1216
01:25:12,640 --> 01:25:16,080
formada por planetas
jóvenes e inestables.
1217
01:25:17,120 --> 01:25:19,680
Mi compañera y yo
emprendimos un viaje
1218
01:25:19,760 --> 01:25:24,080
para conocer otros lugares
y desarrollar así nuestro aprendizaje.
1219
01:25:25,240 --> 01:25:27,520
Nos invadía un amor sobrenatural
1220
01:25:28,080 --> 01:25:31,520
y decidimos
que nos habíamos convertido en dioses.
1221
01:25:35,480 --> 01:25:39,280
Así que atravesamos la frontera
de la zona prohibida del universo
1222
01:25:39,680 --> 01:25:43,040
para ayudar con nuestra presencia
a los planetas jóvenes.
1223
01:25:44,280 --> 01:25:46,520
Irradiaba una atmósfera de temor.
1224
01:25:49,360 --> 01:25:53,800
De pronto, la nave perdió estabilidad
y supimos que había llegado el fin.
1225
01:25:55,200 --> 01:25:59,680
Fuimos trasladados al interior
de una cúpula y allí nos separaron.
1226
01:26:01,840 --> 01:26:05,040
La jerarquía eligió el planeta Tierra
para mi exilio
1227
01:26:05,400 --> 01:26:08,400
y el consejo consideró
que 11 reencarnaciones
1228
01:26:08,960 --> 01:26:11,280
serían suficientes para aprender.
1229
01:26:13,680 --> 01:26:15,680
Mi padre, el maestro, me acompañó
1230
01:26:15,760 --> 01:26:18,680
mientras se hacían
los preparativos para mi partida.
1231
01:26:20,240 --> 01:26:23,800
Antes de conectarme
al mecanismo de desmaterialización,
1232
01:26:24,400 --> 01:26:26,240
me prometió que me ayudaría.
1233
01:26:27,720 --> 01:26:30,800
Sus últimas palabras fueron: "Te amo.
1234
01:26:31,880 --> 01:26:36,080
Y me haré presente ante ti
cuando estés listo para regresar,
1235
01:26:36,160 --> 01:26:38,400
hacia el final de tu onceava vida".
98353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.