Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:10,720
presents a Patryk Vega film
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,240
l want to tell you
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,680
l've been waiting for you my whole life.
4
00:00:26,280 --> 00:00:29,880
SUPERHEROES
5
00:00:31,320 --> 00:00:33,280
produced by
6
00:00:41,960 --> 00:00:43,360
Thank you.
7
00:00:47,759 --> 00:00:49,840
producers
8
00:00:50,880 --> 00:00:52,840
co-producers
9
00:01:03,119 --> 00:01:04,480
strategic investor
10
00:01:17,560 --> 00:01:18,840
co-producers
11
00:01:46,640 --> 00:01:48,040
Sweetie.
12
00:01:53,239 --> 00:01:56,600
- Do you love me?
- Very much!
13
00:01:58,439 --> 00:01:59,960
Will we try something new?
14
00:02:03,640 --> 00:02:07,440
Would you like to visit
15
00:02:09,319 --> 00:02:11,560
my Nestel cave?
16
00:02:16,800 --> 00:02:17,760
Your...
17
00:02:23,879 --> 00:02:26,040
Well, why not...
18
00:02:27,719 --> 00:02:29,160
- Yes.
- Hold on.
19
00:02:33,599 --> 00:02:34,920
Give me your paw.
20
00:02:53,800 --> 00:02:57,080
Sweetie, you've got
something hard in there.
21
00:03:16,000 --> 00:03:17,280
l love you.
22
00:03:23,080 --> 00:03:24,640
Will you marry me?
23
00:03:44,599 --> 00:03:46,800
Please, don_ be a virgin, ok?
24
00:03:50,560 --> 00:03:52,440
But l am a virgin ...
25
00:04:02,960 --> 00:04:07,760
lt's best to have your first time
26
00:04:09,240 --> 00:04:11,000
with a professional.
27
00:04:15,120 --> 00:04:16,760
lt will be fine.
28
00:04:19,519 --> 00:04:21,720
DAWID
THE OLDEST BROTHER
29
00:04:24,000 --> 00:04:29,600
Wake up! Otherwise you won_ score
and l'll stop playing with you.
30
00:04:35,680 --> 00:04:38,920
You are taking psychological tests
which will decide
31
00:04:39,120 --> 00:04:42,360
whether you can be accepted
to the counter-terrorist unit.
32
00:04:42,560 --> 00:04:43,640
Task one.
33
00:04:44,439 --> 00:04:48,040
The terrorists have hiiacked
a bus and taken hostages. You are:
34
00:04:48,240 --> 00:04:51,720
A: trying to negotiate
with the kidnappers,
35
00:04:52,680 --> 00:04:55,080
B: waiting for instructions,
36
00:04:55,720 --> 00:04:58,440
C: conducting a recon,
37
00:04:59,240 --> 00:05:02,000
and D: eliminating them all.
38
00:05:03,399 --> 00:05:05,840
D: eliminating them all
39
00:05:06,839 --> 00:05:08,040
D ...choose D!
40
00:05:08,560 --> 00:05:12,080
The terrorists will blow up
the whole city. Save them all! Choose D!
41
00:05:38,600 --> 00:05:40,080
What are you doing?
42
00:05:40,279 --> 00:05:42,120
l am coming down to your level.
43
00:05:42,759 --> 00:05:45,600
Your whole family
must have worked on your test,
44
00:05:45,800 --> 00:05:48,240
one man couldn_ think up such nonsense.
45
00:05:51,720 --> 00:05:56,880
Accord�ng to our �nFormat�on,
only 4,900 oF 29,684 cand�dates
46
00:05:57,079 --> 00:06:02,000
have met th�s year's
pol�ce recru�tment cr�ter�a.
47
00:06:22,879 --> 00:06:25,120
THE YOUNGEST BROTHER
KAROLEK AKA KAROL
48
00:06:27,639 --> 00:06:28,720
Hurry!
49
00:06:29,360 --> 00:06:30,760
Gabrycode(015b)!
50
00:06:35,120 --> 00:06:37,920
- Where will you end up?
- Where mum did, we won_ work
51
00:06:38,120 --> 00:06:39,720
but we'll make money on Global.
52
00:06:41,279 --> 00:06:44,600
- Get on Global and sell!
- Magda, they threw me into the water.
53
00:06:44,800 --> 00:06:47,560
- The dollar fell down!
- But should l sell dollars?
54
00:06:47,759 --> 00:06:52,360
No, yen and franc! Yen and franc,
franc and yen, understand?
55
00:06:55,399 --> 00:06:56,480
Yen!
56
00:06:57,399 --> 00:06:58,720
KRNcode(015b)
THE THIRD BROTHER
57
00:06:58,920 --> 00:07:00,640
Mum, mum!
58
00:07:03,040 --> 00:07:04,400
My sweethearts!
59
00:07:04,600 --> 00:07:08,120
Hi honey! You see how much
you've earned for us today?
60
00:07:12,319 --> 00:07:13,440
Hold me.
61
00:07:24,199 --> 00:07:27,160
- Honey, he came out.
- Hold me!
62
00:07:54,199 --> 00:07:55,240
Still alive?
63
00:07:57,720 --> 00:08:00,360
l got an electric shock
down to my testicles!
64
00:08:04,199 --> 00:08:07,760
You've iust reminded me l have to
call your sister about the eggs.
65
00:08:08,160 --> 00:08:11,680
Th�s �s me, your phone.
66
00:08:13,079 --> 00:08:15,960
Magda, l can_ talkto you
right know, l'm at work!
67
00:08:16,160 --> 00:08:18,640
SISTER BASIA
AKA BAcode(015b)KA AKA BARBARA
68
00:08:32,320 --> 00:08:35,880
- How much?
- l'm all wet.
69
00:08:36,759 --> 00:08:38,360
Happy hour.
70
00:08:45,960 --> 00:08:47,400
Whoa!
71
00:08:49,519 --> 00:08:51,960
l got sweaty like a pedophile
in a toy shop.
72
00:08:54,320 --> 00:08:55,560
Hold it for me!
73
00:08:56,639 --> 00:08:58,720
- AT, over!
- Copy.
74
00:08:58,919 --> 00:09:02,480
The thugs are going by ambulance.
Don_ shit yourself when you see them,
75
00:09:02,679 --> 00:09:06,760
they won_ be armed with syringes. There's
1 OO kilo of coke in the ambulance walls.
76
00:09:07,080 --> 00:09:09,520
l'll get the career of the year
for this shit.
77
00:09:12,279 --> 00:09:15,640
Move your asses, you pussies,
and fire! l wanna get this promotion.
78
00:09:16,679 --> 00:09:17,880
Let's move!
79
00:09:24,480 --> 00:09:26,880
THIS GUY IS LAUGHING.
80
00:09:34,840 --> 00:09:38,080
AT, can you see the ambulance?
Can you hear it?
81
00:09:41,519 --> 00:09:42,480
Hello?
82
00:09:51,080 --> 00:09:54,000
39200, send all nearby units!
83
00:09:54,200 --> 00:09:55,520
Go! Go!
84
00:10:19,360 --> 00:10:20,360
Bacode(015b)ka!
85
00:10:34,159 --> 00:10:37,080
lT WAS HE WHO LAUGHED
- You psycho!
86
00:10:40,399 --> 00:10:42,880
They never forgive anybody
who killed a policeman.
87
00:10:44,840 --> 00:10:46,440
Now we are screwed.
88
00:10:48,080 --> 00:10:50,120
We gotta frame somebody for this.
89
00:11:18,879 --> 00:11:22,640
39200, we were fired on!
90
00:11:29,080 --> 00:11:30,760
39200...
91
00:11:35,320 --> 00:11:38,640
- l have to interrogate him!
- Not now!
92
00:11:41,000 --> 00:11:42,760
Excuse me, is anything known yet?
93
00:11:45,240 --> 00:11:47,520
- l don_ know anything.
- And who should know?
94
00:11:47,720 --> 00:11:50,880
- The chief.
- Basia, Basia, please.
95
00:11:51,080 --> 00:11:52,400
Basia, please come here.
96
00:11:52,840 --> 00:11:54,160
And where is the chief?
97
00:11:54,360 --> 00:11:58,440
Basia, Basia, please.
Basia, please come here!
98
00:12:02,080 --> 00:12:06,600
l won_ go there. The iournalists.
What should l tell them?!
99
00:12:09,360 --> 00:12:12,000
Not that they've swiped
1 OO kilos of coke.
100
00:12:12,200 --> 00:12:15,040
They already know that.
l'm asking about the criminal.
101
00:12:16,679 --> 00:12:19,680
The one from the ambulance
testified the police caught him.
102
00:12:19,879 --> 00:12:21,720
He's afraid of his own life. So?
103
00:12:23,480 --> 00:12:25,440
Thank you, you've helped me so much.
104
00:12:57,320 --> 00:13:02,480
- l'm wringing my hands and tits.
- That's not your fault, believe me.
105
00:13:03,399 --> 00:13:05,280
Why did it happen to me?
106
00:13:07,399 --> 00:13:09,000
At Easter!
107
00:13:10,799 --> 00:13:14,280
Listen to me! It's normal you
feel what you feel,
108
00:13:14,480 --> 00:13:17,520
but you'll come stronger
out of this, you understand?
109
00:13:17,720 --> 00:13:19,600
And you'll catch those snots.
110
00:13:21,399 --> 00:13:24,560
Do you want to be alone
for Easter? With your family.
111
00:13:25,480 --> 00:13:27,480
But don_ leave me,
112
00:13:29,759 --> 00:13:31,560
l've got a gift for you.
113
00:13:32,879 --> 00:13:36,320
OK, get inside the hospital,
Iet them check you. Peace out!
114
00:13:39,600 --> 00:13:40,840
Stay cool.
115
00:13:44,879 --> 00:13:49,280
Leave the iournalists to me.
You don_ need such publicity.
116
00:14:00,240 --> 00:14:01,880
Come on, hurry up.
117
00:14:05,759 --> 00:14:08,000
Hello! Gimme kiss!
118
00:14:10,600 --> 00:14:12,560
- Hi!
- Hi!
119
00:14:13,919 --> 00:14:17,760
l didn_ manage to prepare anything
but l've got some chicken for you.
120
00:14:18,759 --> 00:14:19,800
Gimme five.
121
00:14:20,399 --> 00:14:21,280
Hi!
122
00:14:23,960 --> 00:14:27,680
So, let's get inside.
Where's Karolek?
123
00:14:30,960 --> 00:14:34,480
l am com�ng down to your level.
Thanks to you, the word 'moron'
124
00:14:34,679 --> 00:14:37,720
has a new mean�nQ now. You ta�ted.
For the seventh t�me.
125
00:14:37,919 --> 00:14:40,440
Only the numbers below zero
come to my m�nd.
126
00:14:44,000 --> 00:14:45,640
Walk away, you pikey!
127
00:14:46,639 --> 00:14:50,320
- What are you looking at, you idiot?
- Are you already crying?
128
00:15:30,720 --> 00:15:34,160
They were laughing at me
because l wanted to be like you.
129
00:15:35,399 --> 00:15:39,080
But you are like me.
You only have to believe in that.
130
00:15:39,279 --> 00:15:42,160
You are the best in the world
and never let anyone
131
00:15:42,360 --> 00:15:44,360
make you believe
that it's diflerent.
132
00:15:48,679 --> 00:15:53,040
You can become whoever you w�sh, really.
You onty have to bet�eve �t.
133
00:15:55,960 --> 00:15:57,360
John?
134
00:16:01,679 --> 00:16:03,080
John Rambo?
135
00:17:06,799 --> 00:17:09,040
You fell into shit?
136
00:17:13,920 --> 00:17:15,000
Me too.
137
00:17:18,440 --> 00:17:20,240
Come on, let's change.
138
00:17:20,880 --> 00:17:24,560
Guys consider their asses
to be no-go zones.
139
00:17:25,559 --> 00:17:30,400
You let a chicktouch you there
and you're a crypto-gay.
140
00:17:34,240 --> 00:17:36,920
Girls, at best, think you're bi.
141
00:17:37,359 --> 00:17:42,680
They can_ understand
you're hetero but you treat your ass
142
00:17:42,880 --> 00:17:45,640
as a normal erogenous zone,
as any other zone.
143
00:17:46,400 --> 00:17:48,120
What do you think of that?
144
00:17:51,640 --> 00:17:53,880
Sexy, iust fantastic!
145
00:17:54,720 --> 00:17:59,880
Really? Isn_ it over the top?
You know, he's over forty.
146
00:18:02,039 --> 00:18:06,520
lt's a shit-hot hairdo. You look
enchantastic. l'd bonk you myself.
147
00:18:07,279 --> 00:18:09,920
l got wet like a teenage chick, man.
148
00:18:10,400 --> 00:18:12,560
You know,
l want everything to be pe_ect.
149
00:18:12,759 --> 00:18:17,720
So in that case
you really have to use this!
150
00:18:18,519 --> 00:18:19,320
Really?
151
00:18:22,200 --> 00:18:24,080
Love me, love my cock,
152
00:18:25,640 --> 00:18:27,240
as they say.
153
00:18:35,200 --> 00:18:38,360
l had once such a rich sexual life
that even my neighbors
154
00:18:38,559 --> 00:18:41,600
went out for a smoke afterwards.
Now nothing turns me on.
155
00:18:42,319 --> 00:18:45,120
Maybe it's because
l watch too many chicks in the clinic,
156
00:18:45,319 --> 00:18:49,280
maybe l need stronger stimuli.
Do you think l'm breaking down?
157
00:18:54,880 --> 00:18:58,440
You know what?
Go fuck yourself!
158
00:19:01,119 --> 00:19:04,000
lt's Easter, l iust wanted
to talk about my ass
159
00:19:04,200 --> 00:19:06,160
with somebody close to me.
160
00:19:06,359 --> 00:19:11,480
But Dawid... Magda and l
don_ have such problems.
161
00:19:14,319 --> 00:19:18,600
lt'll all pass, you iust have to
fall in love.
162
00:19:33,240 --> 00:19:34,560
The gun's first.
163
00:19:38,079 --> 00:19:42,480
lmagine the gun
is an extension of your hand.
164
00:19:45,920 --> 00:19:48,240
When you go out of a hideout
165
00:19:49,400 --> 00:19:51,600
J
or from behind a wall
166
00:19:51,799 --> 00:19:54,080
the gun comes out first,
167
00:19:55,480 --> 00:19:57,040
then the hands,
168
00:19:57,519 --> 00:20:01,080
head and the rest of the body.
169
00:20:02,279 --> 00:20:05,160
This way you can start shooting
right away
170
00:20:05,359 --> 00:20:07,560
and it's more diflicult to hit you.
171
00:20:58,359 --> 00:21:00,760
- Pol�ce HQ.
- l'd like to make
172
00:21:00,960 --> 00:21:04,440
an anonymous report
on the cocaine transport robbery.
173
00:21:07,000 --> 00:21:08,760
- Santa Claus!
- For sure.
174
00:21:09,839 --> 00:21:12,520
l hired him from a newspaper.
For kids and Karolek.
175
00:21:12,720 --> 00:21:15,760
- For Easter?
- We had poor Christmas last year.
176
00:21:19,759 --> 00:21:23,200
- Have you hired Santa Claus?
- Antocode(015b), Gabrycode(015b), Karolek!
177
00:21:24,279 --> 00:21:25,960
Come and see who came to visit us!
178
00:21:28,160 --> 00:21:29,520
Go ahead, come in.
179
00:21:33,519 --> 00:21:35,000
Go ahead, start!
180
00:21:38,200 --> 00:21:39,200
Come in!
181
00:21:43,920 --> 00:21:45,160
Please, start!
182
00:21:50,519 --> 00:21:52,480
Jeez, they sent a bore.
183
00:21:58,759 --> 00:22:01,720
Have you been good
or bad this year?
184
00:22:01,920 --> 00:22:03,360
Yeah!
185
00:22:40,440 --> 00:22:41,400
What a ierk!
186
00:22:42,960 --> 00:22:45,720
You perv, you did such athing
in front ofthe kids?
187
00:22:45,920 --> 00:22:47,360
But you wanted me to do that.
188
00:22:47,559 --> 00:22:49,600
To putthe kids on your lap
and say 'ho, ho, ho'?
189
00:22:49,799 --> 00:22:51,120
You hired a stripper?
190
00:22:52,160 --> 00:22:53,480
ln Santa's dress.
191
00:22:55,720 --> 00:22:57,520
Who hires Santa at Easter?
192
00:22:58,559 --> 00:23:01,720
You get out. Wait 1 O seconds.
Knock once again
193
00:23:01,920 --> 00:23:04,560
- and play Santa giving presents.
- Oh no...
194
00:23:05,039 --> 00:23:08,040
Shut up! If you split,
l'll kick your ass so bad
195
00:23:08,240 --> 00:23:11,280
you'll end up in a TV show
telling your incredible story.
196
00:23:22,839 --> 00:23:26,400
Santa went out to repark the reindeer.
He'll be back in a minute!
197
00:23:34,480 --> 00:23:37,040
You see? People are iust...
198
00:23:40,079 --> 00:23:42,480
Police! Get down!
Hands on your head!
199
00:23:44,880 --> 00:23:46,200
Record it nicely.
200
00:23:46,400 --> 00:23:47,360
Don_ move.
201
00:23:47,559 --> 00:23:49,840
- Jan Kepski.
- Hands on your hand.
202
00:23:50,920 --> 00:23:51,840
Get up!
203
00:23:53,559 --> 00:23:55,000
l'm calling the chief.
204
00:23:55,359 --> 00:23:57,760
l'm sorry, inspector,
we were sent by the chief.
205
00:23:57,960 --> 00:24:00,480
l remember your voice, you were
there with me in the operation.
206
00:24:00,680 --> 00:24:01,880
Record this!
207
00:24:02,079 --> 00:24:03,840
Take this bitch with the camera
out of my house.
208
00:24:04,039 --> 00:24:06,200
- She hid it underthe bed.
- What?
209
00:24:06,400 --> 00:24:09,000
You threw the gas to our van?!
You're under arrest!
210
00:24:09,200 --> 00:24:12,280
That's all bullshit.
The guy in the hospital is framing me!
211
00:24:12,480 --> 00:24:13,440
Take her out.
212
00:24:14,559 --> 00:24:17,600
Guys, could you escort her once again?
My battery run out.
213
00:24:19,559 --> 00:24:20,560
And you?
214
00:24:23,559 --> 00:24:25,760
Do the house, gotta be a nice picture.
215
00:24:25,960 --> 00:24:27,160
Let's follow them!
216
00:24:30,119 --> 00:24:31,320
Me, too?
217
00:24:38,359 --> 00:24:40,320
Don_ wait for me for dinner.
218
00:24:41,920 --> 00:24:43,920
l don_ know, l'll manage somehow.
219
00:24:46,160 --> 00:24:47,720
Dude, get moving.
220
00:24:49,079 --> 00:24:51,520
- Let's go, Antocode(015b).
- It's Gabrycode(015b)!
221
00:24:51,720 --> 00:24:53,040
Gabrycode(015b), too.
222
00:25:21,440 --> 00:25:23,360
How could you do this to me?
223
00:25:27,759 --> 00:25:31,440
You knew l was nominated
for the 'Phenomenon of the Year' award
224
00:25:31,640 --> 00:25:32,880
of 'Man' weekly.
225
00:25:44,720 --> 00:25:47,200
l worked for such good PR for years.
226
00:25:48,200 --> 00:25:51,120
Why do you believe the dork
in the hospital and not me?
227
00:25:51,319 --> 00:25:54,120
l'm being framed,
they planted that coke on me.
228
00:25:55,680 --> 00:25:57,840
They tell a diflerent story on TV.
229
00:26:01,160 --> 00:26:05,120
The assault on an oFF�cer, Barbara K.
�s suspected oF, �s not the 1 st scandal
230
00:26:05,319 --> 00:26:07,640
dur�nQ the term ot ott�ce
ot the current ch�et.
231
00:26:07,839 --> 00:26:10,720
Let me rem�nd you the d�scovery
oF a mar�huana plantat�on
232
00:26:10,920 --> 00:26:14,120
and the dec�s�on to burn
the druQ �n tront ot the camera.
233
00:26:16,599 --> 00:26:19,880
Lad�es and gentlemen, every
mar�huana ptantat�on �n th�s county
234
00:26:20,079 --> 00:26:23,280
and eveyone who had contact w�th that
w�ll suFFer th�s Fate.
235
00:26:34,400 --> 00:26:36,000
Catcht
236
00:26:43,759 --> 00:26:46,600
This is the prosecutor
that is handling your case.
237
00:26:49,039 --> 00:26:52,000
You will be charged
with participating
238
00:26:52,200 --> 00:26:54,600
in a criminal organization which...
239
00:26:55,039 --> 00:26:59,520
the counter-terrorist unit,
complicity...
240
00:26:59,720 --> 00:27:04,720
in the murder of two gangsters
241
00:27:04,920 --> 00:27:07,040
and a policeman on duty.
242
00:27:12,799 --> 00:27:16,960
Severely punished will you be,
25 years of imprisonment will you get,
243
00:27:17,160 --> 00:27:19,160
for drugs are the undoing of mankind.
244
00:27:19,559 --> 00:27:22,080
The best defender
won_ get you out of it.
245
00:27:24,920 --> 00:27:27,880
Hello, l'm Ela Ru... l'm sorry. Fuck!
246
00:27:31,759 --> 00:27:35,480
Hello, Ela Rudnicka. l'm really sorry
for being late but l've just been
247
00:27:35,680 --> 00:27:37,960
dragged out from Easter dinner
at my grandma's.
248
00:27:38,160 --> 00:27:41,000
l can_ be there with them
for the first time in my life.
249
00:27:51,000 --> 00:27:54,840
lt'll be my first case of the type.
l've dealt with divorces so far.
250
00:27:55,039 --> 00:27:57,160
ln fact, l've come here today
to say hello.
251
00:27:57,359 --> 00:28:00,280
May l have your number?
It's pointless, you'll be taken
252
00:28:00,480 --> 00:28:04,680
your cell phone anyway.
l'll give you my business card, ok?
253
00:28:05,480 --> 00:28:07,040
There you go, you see.
254
00:28:21,079 --> 00:28:23,560
CAPITAL CITY POLICE HEADQUARTERS
255
00:29:05,599 --> 00:29:07,400
An�a, we are on the a�r.
256
00:29:09,559 --> 00:29:13,320
The susp�c�on on oFF�cer Barbara K. was
cast by the shot gangster known as
257
00:29:13,519 --> 00:29:16,040
Narrow Johnny
who �s �n hosp�tal r�ght now.
258
00:29:16,240 --> 00:29:19,920
The ch�eF reFused to g�ve us any
explanat�on but Barbara K# s super�or,
259
00:29:20,119 --> 00:29:24,000
Jan Kepsk�, one ot the Qreatest
author�t�es oF the Pol�sh pol�ce,
260
00:29:24,200 --> 00:29:26,200
could be persuaded to talk to us.
261
00:29:26,400 --> 00:29:30,440
Bas�a �s an excellent oFF�cer
and we're att shocked by what happened.
262
00:29:30,720 --> 00:29:35,600
That's why l ask you: Don't �udge her
beFore the court does that.
263
00:29:35,799 --> 00:29:39,480
lt's her! They're taking her to
the remand unit, let's check which one.
264
00:29:40,400 --> 00:29:41,480
Karolek!
265
00:29:41,680 --> 00:29:44,000
Come! Come, come!
266
00:30:22,319 --> 00:30:25,000
We have to put the screws
on the guy in the hospital.
267
00:30:25,200 --> 00:30:28,640
The thug testified the police tried
to kill him. He's immune!
268
00:30:28,839 --> 00:30:31,400
The onlything we can do
is askforthe testimony,
269
00:30:31,599 --> 00:30:34,400
collect the evidence
and wait patiently for the trial.
270
00:30:35,720 --> 00:30:36,480
That's all.
271
00:30:49,720 --> 00:30:50,840
l'll save her.
272
00:30:51,039 --> 00:30:53,440
- What should l do?
- What should we do?
273
00:30:55,440 --> 00:30:58,520
We gotta put the screws on that
Narrow Johnny from the hospital,
274
00:30:58,720 --> 00:31:02,200
get Jan the evidence, he's a policeman
and has his hands tied and we don_.
275
00:31:02,400 --> 00:31:05,200
There are always policemen
in front of such guys' rooms.
276
00:31:05,400 --> 00:31:08,520
But do you know the diflerence
between the policemen and us?
277
00:31:09,839 --> 00:31:14,760
The diflerence is l worked
in that hospital.
278
00:31:16,599 --> 00:31:18,000
ln the labor ward.
279
00:31:26,640 --> 00:31:28,080
We'll go through this.
280
00:31:36,640 --> 00:31:37,880
l promise you.
281
00:31:40,759 --> 00:31:42,640
They didn_ let me bring in wine.
282
00:31:45,960 --> 00:31:49,360
- l had a gift for you, too.
- It's in the jail property room?
283
00:31:53,960 --> 00:31:54,960
You smuggled it?
284
00:31:57,440 --> 00:31:58,600
Let's say.
285
00:32:01,079 --> 00:32:02,440
Close your eyes.
286
00:32:28,359 --> 00:32:29,200
Now.
287
00:32:38,559 --> 00:32:40,080
You're so...
288
00:32:44,319 --> 00:32:45,720
elegant.
289
00:32:52,000 --> 00:32:55,320
l took a deodorant from my
sis-in-law, didn_ know it's glitter.
290
00:32:55,519 --> 00:32:58,440
That's a slutty pattern. Lightning bolt?
291
00:33:02,440 --> 00:33:03,520
Show me more.
292
00:34:36,079 --> 00:34:37,720
lt's out of order till tomorrow.
293
00:34:45,719 --> 00:34:49,600
- What's this GHB?
- Date rape drug.
294
00:34:52,400 --> 00:34:55,160
Are we going to have intercourse
with those policemen?
295
00:34:58,320 --> 00:35:00,240
The date rape drug paralyzes you will.
296
00:35:00,440 --> 00:35:03,000
When they drink it,
they won_ be able to stop us.
297
00:35:04,159 --> 00:35:07,040
And the best thing is
they won_ remember anything later.
298
00:35:07,519 --> 00:35:09,000
Won_ it upset their stomachs?
299
00:35:09,199 --> 00:35:12,120
Not when the dose is right.
Karolek knows how much to give.
300
00:35:47,840 --> 00:35:49,680
Fucking awesome!
301
00:36:17,599 --> 00:36:20,400
- Spit it out, it's out of order again.
- But it poured.
302
00:36:20,599 --> 00:36:23,280
- That's against drug safety.
- It's work safety!
303
00:36:36,280 --> 00:36:37,480
Hi!
304
00:36:41,239 --> 00:36:42,160
Come.
305
00:36:59,239 --> 00:37:02,000
Doctor, they brought a man
with an internal hemorrhage.
306
00:37:02,199 --> 00:37:03,440
A minute.
307
00:37:14,639 --> 00:37:16,120
You repaired the machine?
308
00:37:20,960 --> 00:37:23,240
That's all right,
we'll do it ourselves.
309
00:37:44,400 --> 00:37:47,640
Don_ hang back like
a shitting dog. Come here!
310
00:37:58,039 --> 00:38:00,680
- Where are you taking him?
- To the labor ward.
311
00:38:01,599 --> 00:38:03,320
- Hello Karolek.
- Krzycode(015b)...
312
00:38:06,360 --> 00:38:08,520
- Do you love me?
- Yes.
313
00:38:10,239 --> 00:38:12,280
- Are you m�ss�ng me?
- Uh-huh.
314
00:38:12,480 --> 00:38:15,000
- And what are you do�nQ?
- Nothing.
315
00:38:19,159 --> 00:38:23,920
Fine, 'cause l'm iust calling to
give you the shopping list.
316
00:38:24,280 --> 00:38:27,320
- Buy prosc�utto.
- Prosciutto.
317
00:38:27,519 --> 00:38:29,920
Fresh iuice and tomatoes.
318
00:38:30,719 --> 00:38:34,240
You stay here. There'll be
a ward round in a minute.
319
00:38:34,800 --> 00:38:38,280
lf a doctor sees there's no patient,
we're fucked up. Give me his legs!
320
00:38:38,480 --> 00:38:41,320
- Should l hold the door?
- No, you have to sub for him!
321
00:38:44,679 --> 00:38:46,800
Onto the bed. You're alike.
322
00:39:18,800 --> 00:39:21,960
lt looks like a mass poisoning.
We have to isolate the hospital.
323
00:39:22,480 --> 00:39:24,280
More anesthetics, let him sleep.
324
00:39:58,119 --> 00:39:59,320
Johnny!
325
00:40:05,119 --> 00:40:10,840
You know l know
why you're called 'Narrow'?
326
00:40:17,320 --> 00:40:21,000
9-YEAR OLD KILLS NURSE
PUTTING HIM SUPPOSITORY
327
00:40:21,280 --> 00:40:24,080
And l'll tell you
you have a bad luck,
328
00:40:25,719 --> 00:40:29,600
because if you don_ want to talk,
l'll have pleasure
329
00:40:29,800 --> 00:40:32,160
to meet your bottom side.
330
00:41:06,960 --> 00:41:08,680
l'll talk, l'll talk!
331
00:41:44,719 --> 00:41:48,000
A prime example of the relation
between prostitution and music.
332
00:41:52,159 --> 00:41:54,440
Something's not, fucking, right here.
333
00:41:56,679 --> 00:41:59,560
You answer in full sentences
so that l don_ have to ask
334
00:41:59,760 --> 00:42:01,200
additional questions. Go.
335
00:42:03,639 --> 00:42:05,080
Wassup there.
336
00:42:06,599 --> 00:42:08,280
Narrow Johnny here.
337
00:42:11,039 --> 00:42:16,000
l smuggled coke to the country
by ambulance from Germany recently
338
00:42:17,199 --> 00:42:20,760
and before they caught us
we got a rip-ofl...
339
00:42:22,079 --> 00:42:23,280
a tip-ofl
340
00:42:24,280 --> 00:42:27,480
that some cops wanna gank it
341
00:42:28,599 --> 00:42:34,320
and flog it to Dwa_ and that's
a rival criminal organization.
342
00:42:35,559 --> 00:42:37,200
They deal coke, too.
343
00:42:38,519 --> 00:42:41,440
Why did you testify my sister
attacked you? Say Barbara K.
344
00:42:41,639 --> 00:42:45,080
l saw her with a burner, l mean a gun.
345
00:42:45,760 --> 00:42:48,600
Who planted coke on my sister?
346
00:42:53,679 --> 00:42:57,360
lt's diflicult to state who planted
coke on Barbara K. now,
347
00:43:00,880 --> 00:43:02,480
for sure it wasn_ me.
348
00:43:04,320 --> 00:43:05,520
And nobody,
349
00:43:05,719 --> 00:43:09,040
l repeat, nobody from my
criminal organization.
350
00:43:09,559 --> 00:43:11,560
lt could be Dwa_'s people.
351
00:43:13,199 --> 00:43:15,040
And taking this opportunity
352
00:43:16,039 --> 00:43:21,520
l'd like to say hello to my mum
and all my friends
353
00:43:22,320 --> 00:43:25,320
from the catering college in Zyrardow.
354
00:43:28,519 --> 00:43:30,360
Won_ l have difliculty shitting?
355
00:43:33,199 --> 00:43:37,480
Where can l find that Dwa_?
356
00:43:44,159 --> 00:43:46,760
Where have you been?
You were to do the shopping.
357
00:43:48,280 --> 00:43:51,280
l was in the hospital and l had
the worst day of my life.
358
00:43:53,199 --> 00:43:57,520
That's why you'll do the shopping and
l'm the master of the house from now on.
359
00:44:00,119 --> 00:44:05,360
lt's your own fault. 1 5 years ago we had
a small apartment and a small car,
360
00:44:06,440 --> 00:44:09,480
a sofa bed and a TV
but every night l went to sleep
361
00:44:09,679 --> 00:44:13,960
with a shit-hot 1 8-year-old.
And now we have a beautiful house
362
00:44:14,159 --> 00:44:19,320
and an electric car but every night l go
to sleep with an elderly IT specialist.
363
00:44:21,199 --> 00:44:26,800
Then find a shit-hot 1 8-year-old
and l'll do my best so that you
364
00:44:27,000 --> 00:44:31,920
could live in a cubbyhole, drive a wreck
and sleep on a sofa bed.
365
00:44:37,039 --> 00:44:38,360
So?
366
00:44:39,800 --> 00:44:43,000
- Here you are, dear daddy.
- Antocode(015b), the fishing rod.
367
00:44:43,199 --> 00:44:45,040
Here you are, dear daddy.
368
00:44:47,440 --> 00:44:48,960
Magda, the coke.
369
00:44:49,519 --> 00:44:51,040
Here you are, darling.
370
00:45:10,039 --> 00:45:13,160
- What's wrong, darling?
- l think l have to go to the toilet.
371
00:45:13,360 --> 00:45:16,880
Don_ stand up, l'll bring you the potty
Gabrycode(015b) used, you'll do it here.
372
00:45:21,199 --> 00:45:22,640
Here you are, darling.
373
00:45:33,199 --> 00:45:37,600
Boy, you don_ shit in a hospital bed.
374
00:45:44,400 --> 00:45:46,000
Look at that fakir!
375
00:45:50,000 --> 00:45:51,360
Who are you?
376
00:45:52,239 --> 00:45:55,240
- Narrow Johnny.
- Yeah, right, and Wienia's got tits.
377
00:45:56,400 --> 00:46:00,320
The height of galloping insolence.
378
00:46:02,559 --> 00:46:03,840
Where is he?
379
00:46:06,239 --> 00:46:07,320
Come on!
380
00:46:11,199 --> 00:46:12,840
Faster, faster!
381
00:46:57,840 --> 00:46:59,720
Hey you, may l show you something?
382
00:47:01,800 --> 00:47:03,320
You are a pedophile.
383
00:47:15,239 --> 00:47:18,120
A real shuriken, a ninia star.
384
00:47:18,320 --> 00:47:22,160
Actually l don_ want to give
it to you but if you take this
385
00:47:22,360 --> 00:47:24,840
to the policemen it'll be yours.
386
00:48:00,400 --> 00:48:01,560
lt's you!
387
00:48:04,079 --> 00:48:07,120
You nicked me for stealing bedding
in Ikea five years ago.
388
00:48:10,559 --> 00:48:12,720
And for stealing a bed as well.
389
00:48:19,800 --> 00:48:24,520
Jeez, they still don_ know
how you swiped that bed.
390
00:48:26,199 --> 00:48:29,800
l mean, there were tapes showing
it was disappearing little by little,
391
00:48:30,000 --> 00:48:33,280
but they couldn_ twig it at all.
Can you tell me how you did it?
392
00:48:50,000 --> 00:48:54,400
a t�p-oFF
that some cops wanna gank �t
393
00:48:55,559 --> 00:49:01,560
and ttoQ �t to Qwa_ and that's
a r�vat cr�m�nat orQan�zat�on.
394
00:49:02,719 --> 00:49:04,400
They deal coke, too.
395
00:49:15,840 --> 00:49:17,840
Where, the fuck,
you country bumpkin?
396
00:49:20,679 --> 00:49:23,360
You see, l'm from Warsaw,
the car is on lease.
397
00:49:26,880 --> 00:49:28,120
Sup Dwa_.
398
00:49:32,280 --> 00:49:34,240
Don_ disgrace me in my neighborhood.
399
00:49:34,440 --> 00:49:37,440
You could have told me
you wanted to talk.
400
00:49:37,800 --> 00:49:40,280
Do you know the tale
about a scorpion and a frog?
401
00:49:40,480 --> 00:49:43,640
Yeah. About the bad-natured
scorpion eating a frog?
402
00:49:44,679 --> 00:49:47,520
l can_ help it l'm a cop.
That's my nature.
403
00:49:50,440 --> 00:49:54,160
lt's really not nice you put it around
in the city that it was the police
404
00:49:54,360 --> 00:49:57,560
that nicked the coke
and made you distribute it.
405
00:49:58,519 --> 00:50:00,960
- And what are you gonna do to me?
- What?
406
00:50:01,679 --> 00:50:03,920
We'll arrest you
and you'll go to jail.
407
00:50:05,960 --> 00:50:07,360
Then l'll go with you.
408
00:50:32,840 --> 00:50:35,080
lt doesn_ look like
a police station to me.
409
00:50:40,440 --> 00:50:44,000
- Tell me about that accident.
- There was no accident.
410
00:50:46,639 --> 00:50:48,560
So you were born with such a mug?
411
00:51:17,079 --> 00:51:18,880
You shit your pants, huh?
412
00:51:25,159 --> 00:51:27,080
Laying down a brick, huh?
413
00:51:41,079 --> 00:51:44,880
OK, Dwa_, that was a warning.
414
00:51:47,519 --> 00:51:49,800
Next time watch what you blab.
415
00:51:50,000 --> 00:51:53,360
Fine, l will. Damn,
you freaked me out.
416
00:51:58,400 --> 00:52:01,000
- Into the water.
- Can l do it?
417
00:52:03,800 --> 00:52:04,840
Go ahead.
418
00:52:15,119 --> 00:52:16,520
Fucking fatty.
419
00:52:19,760 --> 00:52:22,960
That's because of Chernobyl.
The same with Wienia.
420
00:52:23,760 --> 00:52:24,920
l can_.
421
00:52:25,320 --> 00:52:30,120
What you can_ is goosestep
up the stairs.
422
00:52:31,880 --> 00:52:33,120
Splash!
423
00:52:43,320 --> 00:52:44,360
A miracle!
424
00:52:47,840 --> 00:52:51,200
Anyway, incredible.
425
00:54:44,679 --> 00:54:45,800
To the back!
426
00:54:46,880 --> 00:54:50,360
Please, swim.
427
00:54:51,159 --> 00:54:52,800
l'm going to you.
428
00:54:53,639 --> 00:54:55,560
A life belt.
429
00:54:56,039 --> 00:54:58,520
l'll throw you a life belt.
430
00:54:59,280 --> 00:55:00,920
l'll give you a life belt!
431
00:55:12,320 --> 00:55:13,400
Damn you!
432
00:55:15,159 --> 00:55:17,160
- What have you done?
- l'm saving him!
433
00:55:17,360 --> 00:55:20,440
With a metal dummy, you idiot?
Real life belts are there!
434
00:55:28,280 --> 00:55:29,880
We were to be a family.
435
00:55:56,840 --> 00:55:58,640
Lan, Lan! You have a visitor.
436
00:56:21,280 --> 00:56:23,520
Are you sharing your cell
with a policewoman?
437
00:56:23,719 --> 00:56:24,960
lf yes, then what?
438
00:56:27,239 --> 00:56:29,000
Listen to me carefully!
439
00:56:32,679 --> 00:56:35,840
Kacode(015b)ka, l've earned some money
on Global and now l want
440
00:56:36,039 --> 00:56:38,240
to invest in a company that has guts.
441
00:56:38,440 --> 00:56:42,240
Try Ostrichpol! They lay golden eggs
and sell them all over Europe.
442
00:56:42,440 --> 00:56:44,400
They entered New Connect recently.
443
00:56:44,599 --> 00:56:47,200
So they really must be modern.
444
00:56:47,599 --> 00:56:48,560
We'll check.
445
00:56:58,400 --> 00:57:01,960
Emil! Honey! What can you say
about Ostrichpol?
446
00:57:02,159 --> 00:57:04,600
An innovative ouflit.
We got it on New Connect.
447
00:57:04,800 --> 00:57:08,000
They laid 500,OOO instead of
the forecast 300,OOO last quarter.
448
00:57:08,199 --> 00:57:09,160
l like that!
449
00:57:17,639 --> 00:57:19,480
lf l'm not back in five minutes...
450
00:57:22,599 --> 00:57:23,880
buy me 1 OO,OOO shares!
451
00:57:35,000 --> 00:57:37,960
Come on, loser,
452
00:57:39,400 --> 00:57:41,080
l'm here waiting for you.
453
00:57:44,400 --> 00:57:47,600
GLOBAL FX REPRESENTmIVE
You've had the best results this month.
454
00:57:47,800 --> 00:57:50,680
l'm only leaving this envelope
with a trip to California.
455
00:57:59,719 --> 00:58:02,760
- What's going on?
- l thought somebody was in the garden.
456
00:58:06,000 --> 00:58:11,360
- Why did you get out and not me?
- And what would you have done?
457
00:58:30,119 --> 00:58:31,200
Karolek?
458
00:59:40,639 --> 00:59:43,960
And those policemen
threw that man into the water
459
00:59:45,199 --> 00:59:47,080
and then fired at him.
460
00:59:48,000 --> 00:59:50,520
And atthe end
theythrew a life belt at him.
461
00:59:53,119 --> 00:59:54,560
They came for me!
462
01:00:16,440 --> 01:00:17,440
What the hell?
463
01:00:18,400 --> 01:00:20,280
You're having fun?
464
01:00:21,440 --> 01:00:24,720
Basia's attorney called,
somebody tried to kill her. In the cell.
465
01:00:25,599 --> 01:00:26,680
Throw it away!
466
01:00:27,360 --> 01:00:31,080
Basia'll communicate with you using
Morse code, she said Karol is an expert
467
01:00:31,280 --> 01:00:35,200
in this field because he learnt
Morse code during commando training.
468
01:00:36,119 --> 01:00:39,480
That's the window on the second,
l'm sorry, on the third floor,
469
01:00:39,679 --> 01:00:42,760
the second from the left
and the second from the right
470
01:00:42,960 --> 01:00:46,480
- 'cause there are three windows.
- Thanks for coming with us here.
471
01:00:46,679 --> 01:00:50,240
lt was a kind of adventure for me.
You have 20 minutes.
472
01:00:50,440 --> 01:00:53,080
Can somebody walk me home?
You for example.
473
01:00:59,880 --> 01:01:03,760
Thank you for coming
here with me, it's so dark,
474
01:01:04,159 --> 01:01:06,560
it's so dreadfully quiet here
475
01:01:09,960 --> 01:01:12,680
that you can hear the slightest rustle.
476
01:01:23,199 --> 01:01:26,280
The silhouettes of these trees
are so scary and gloomy.
477
01:01:27,199 --> 01:01:31,040
l'm afraid that any moment somebody
can come out from behind and kill us.
478
01:01:32,039 --> 01:01:35,200
Don_ speakto me like that because
l'll be coming back alone.
479
01:01:55,280 --> 01:01:56,840
What does she want?
480
01:02:17,840 --> 01:02:19,920
She started sending signals, translate!
481
01:02:22,679 --> 01:02:29,160
- Guys, somebody's trying to kill me,
- Guys, somebody wanted to k�ll me
482
01:02:31,239 --> 01:02:35,400
- it's not ok, l'm in danger.
- but �t's ok, l'm not �n danger
483
01:02:36,039 --> 01:02:40,440
- Tomorrow, in the HQ with Jan,
- Tomorrow t'tt be �nterroQated by Jan
484
01:02:40,639 --> 01:02:44,440
- you have to do something.
- In the HQ, you just gotta do noth�ng.
485
01:02:44,639 --> 01:02:46,800
We have to tell her Jan is a traitor.
486
01:02:49,360 --> 01:02:51,400
t tove yout Byet
487
01:02:52,519 --> 01:02:53,640
And what?
488
01:02:54,000 --> 01:02:58,760
And l'm sorry l bought you
Ch�cken For Easter.
489
01:03:01,679 --> 01:03:05,160
Basia said goodbye to us
490
01:03:07,400 --> 01:03:09,080
and that she loves us
491
01:03:10,159 --> 01:03:13,000
and that when she leaves,
she'll buy us chicken again.
492
01:03:17,840 --> 01:03:20,000
lf she goes to the HQ,
they'll kill her.
493
01:03:21,639 --> 01:03:24,360
We have to liberate her
like from Alcatraz.
494
01:03:24,559 --> 01:03:26,760
Liberate her and you'll get
1 2 years each.
495
01:03:26,960 --> 01:03:30,080
They want to kill your sister,
you understand, you asshole?
496
01:03:30,280 --> 01:03:32,720
You know what they do?
They hang people in cells
497
01:03:32,920 --> 01:03:36,720
and fake suicide! So stop talking crap
and try not to think about yourself!
498
01:03:41,679 --> 01:03:43,880
l was thinking about
my wife and children.
499
01:03:59,519 --> 01:04:00,760
l'm fine.
500
01:04:13,599 --> 01:04:15,760
l'm collecting a new car
in the morning,
501
01:04:15,960 --> 01:04:19,360
then l'm spending the whole
beauty day in a spa, which l got
502
01:04:19,559 --> 01:04:22,720
as a gift, so cook dinner
forthe boys and l beg you,
503
01:04:22,920 --> 01:04:25,360
clean the bathroom, ok?
504
01:04:25,559 --> 01:04:29,480
l bought you new cookbooks,
you should like them.
505
01:04:29,679 --> 01:04:31,960
Gotta go now. l love you! Bye.
506
01:04:32,320 --> 01:04:34,240
- Buy guys.
- Bye.
507
01:04:34,440 --> 01:04:35,400
Bye.
508
01:04:59,840 --> 01:05:00,840
Hi!
509
01:05:12,960 --> 01:05:15,200
Maybe you want me to play
'power of love'?
510
01:05:16,199 --> 01:05:18,840
My brother! l love you,
511
01:05:20,639 --> 01:05:22,160
you're a (real) beast!
512
01:05:30,039 --> 01:05:33,560
- Nice disguise.
- That's not a disguise.
513
01:05:40,760 --> 01:05:43,880
- Where's this toy from?
- From a friend from the wreck yard.
514
01:05:44,079 --> 01:05:45,360
Won_ he turn us in?
515
01:05:46,280 --> 01:05:48,480
He also failed the police
recruitment test.
516
01:05:55,400 --> 01:05:58,440
- What have you got there?
- In Warsaw, we have the worst
517
01:05:58,639 --> 01:06:02,160
traflic lights in Europe.
Every crossroads work separately.
518
01:06:02,360 --> 01:06:05,600
That's why there's never
been green wave, until today,
519
01:06:05,800 --> 01:06:09,000
because that's my prototype for
a traflic lights remote control.
520
01:06:17,880 --> 01:06:19,040
Let's rockthen!
521
01:06:29,159 --> 01:06:30,240
They're leaving.
522
01:06:36,199 --> 01:06:37,080
Hello!
523
01:06:37,599 --> 01:06:40,560
l look after dogs,
not kids. Should l bathe them?
524
01:06:41,480 --> 01:06:42,440
Fetch!
525
01:06:43,199 --> 01:06:46,240
- Why bathe?
- They got dirty, as is outside.
526
01:06:46,440 --> 01:06:47,960
Got d�rty?
527
01:06:49,039 --> 01:06:50,160
Now you.
528
01:06:51,760 --> 01:06:52,880
Change the light.
529
01:08:08,480 --> 01:08:10,000
- That's not Basia.
- Not Basia?
530
01:08:10,199 --> 01:08:11,120
That's not Basia!
531
01:08:12,400 --> 01:08:15,040
That's Basia, they left at 1 2 sharp.
532
01:08:20,039 --> 01:08:22,320
No ... now it's 1 2.
533
01:08:26,159 --> 01:08:31,360
Wait, it must be this one,
it's going towards Pulawska street.
534
01:08:31,560 --> 01:08:32,560
Let's move.
535
01:08:40,840 --> 01:08:44,160
l'm driving such a monster for
the first time. l have to learn it.
536
01:08:44,359 --> 01:08:46,880
Do you use sheen coat conditioner?
537
01:08:50,199 --> 01:08:51,520
What coat?
538
01:08:52,560 --> 01:08:55,480
- We'll catch them on the hook.
- But is Basia here?
539
01:08:56,159 --> 01:09:00,400
Go to the back, catch them on the hook,
you understand, cast the hook. Go up!
540
01:09:34,159 --> 01:09:37,640
The strong team. You won_ believe
who's following us.
541
01:09:38,159 --> 01:09:39,240
Who?
542
01:09:40,359 --> 01:09:42,760
Probably the same people
who want to kill you.
543
01:09:57,640 --> 01:09:58,120
Wasn_ me!
544
01:09:59,760 --> 01:10:00,760
Yes?
545
01:10:02,079 --> 01:10:03,240
Where's the feed?
546
01:10:04,840 --> 01:10:07,840
- What?!
- What do you feed them?
547
01:10:08,039 --> 01:10:10,480
Prepare crunchy crisps for them.
548
01:10:11,520 --> 01:10:16,040
- What's that?
- You pour oil to the pot ...
549
01:10:32,800 --> 01:10:34,040
Should l honk?
550
01:11:58,880 --> 01:12:01,400
Karolek?! What are you doing here?
551
01:12:06,079 --> 01:12:07,480
What's wrong?
552
01:12:10,039 --> 01:12:12,200
What are you doing?
Let me go!
553
01:12:28,319 --> 01:12:30,840
- Are you mental?!
- We were supposed to save you!
554
01:12:31,039 --> 01:12:32,400
Not save me!
555
01:12:35,520 --> 01:12:36,840
How did you translate?!
556
01:12:37,039 --> 01:12:40,920
Jeez, good that you didn_
drag Krzycode(015b) into this.
557
01:12:44,880 --> 01:12:46,920
No, no, no, l've gotta be dreaming!
558
01:13:24,159 --> 01:13:26,160
Why didn_ you ask Jan for help?
559
01:13:30,880 --> 01:13:34,160
Because he's behind all this.
He stole the cocaine,
560
01:13:34,359 --> 01:13:37,480
planted it on you and he's the one
who's framing you.
561
01:13:38,520 --> 01:13:42,440
We saw him liquidating two witnesses.
He planned that from the start.
562
01:14:04,600 --> 01:14:06,440
Karolek, leave her alone, please.
563
01:14:57,199 --> 01:14:58,640
lf it's true...
564
01:15:00,880 --> 01:15:02,640
l wantto get my hands on him.
565
01:15:30,199 --> 01:15:32,960
This woman was here with us
only for a while and dad
566
01:15:33,159 --> 01:15:36,120
stayed with us the whole day.
First he played Iron Man
567
01:15:36,319 --> 01:15:39,760
and when we finished
he overcooked crunchy crisps ...
568
01:15:39,960 --> 01:15:43,800
And then when he played with us
he knocked the clock ofl the wall.
569
01:15:47,239 --> 01:15:51,000
Boys, l think it's time
to tell your mum the truth.
570
01:16:00,880 --> 01:16:03,200
Ok, who's that slut?
571
01:16:04,039 --> 01:16:08,160
Hello Karol, it's Ela Rudnicka,
if you don_ want to talk to me,
572
01:16:08,359 --> 01:16:12,080
l'll understand, but l have a problem
that a degenerate is calling me
573
01:16:12,279 --> 01:16:15,320
and he knows where l live
and l know where he lives, too,
574
01:16:15,520 --> 01:16:19,400
and l already called the police about
that but they don_ want to help me.
575
01:16:19,600 --> 01:16:23,280
Hello, hello, doctor!
576
01:16:26,800 --> 01:16:29,240
3 policemen were looking for you.
577
01:16:36,520 --> 01:16:37,920
Nice ladies!
578
01:16:41,560 --> 01:16:44,920
l'm really sorry but l can_
peep into you today.
579
01:16:45,119 --> 01:16:47,720
- No! Why, doctor?
- l have to close the oflice.
580
01:16:47,920 --> 01:16:50,640
- And what about us?
- What is this supposed to mean?
581
01:16:50,840 --> 01:16:53,440
- The baby is due tomorrow.
- And you...
582
01:16:55,840 --> 01:16:58,440
Lay down, try to sleep,
583
01:16:59,239 --> 01:17:01,760
take a taxi in the morning,
go to hospital
584
01:17:02,159 --> 01:17:03,720
and give birth to the baby.
585
01:17:11,159 --> 01:17:11,960
Excellent.
586
01:17:52,560 --> 01:17:55,760
l had those ones,
beautiful material, beautiful.
587
01:18:01,680 --> 01:18:04,800
The evidence bag, he's taking
something out from the HQ.
588
01:18:26,159 --> 01:18:28,480
- Fuck, it's Alosha's club.
- Do you know him?
589
01:18:28,680 --> 01:18:32,320
Alosha is from the Russian Mafia.
He's got 3 murders on his record.
590
01:18:32,960 --> 01:18:36,400
The guy's twisted, he pretends to be
an artist. He's got a go-go club,
591
01:18:36,600 --> 01:18:39,800
where he directs his hookers
and makes them dance to Swan Lake.
592
01:19:16,800 --> 01:19:20,440
When God gave talents away,
you took clitorises instead.
593
01:19:20,800 --> 01:19:22,120
Bitches!
594
01:19:22,600 --> 01:19:24,000
l haven_ got the money yet.
595
01:19:27,680 --> 01:19:29,560
So why the fuck are you bothering me?
596
01:19:29,760 --> 01:19:31,880
Maybe you'd like this
instead of the money.
597
01:19:33,479 --> 01:19:36,160
But it's the highest quality,
l've got so much of this,
598
01:19:36,359 --> 01:19:38,240
it's enough to cover the whole debt.
599
01:19:39,279 --> 01:19:42,920
lf you don_ bring the money
till Friday, l'll eat you!
600
01:20:01,720 --> 01:20:02,840
Alosha! Stop!
601
01:20:03,359 --> 01:20:04,200
Wait!
602
01:20:11,960 --> 01:20:12,800
Stop!
603
01:20:43,439 --> 01:20:45,760
Please, stop, neighbors may go out.
604
01:20:45,960 --> 01:20:47,080
Hello, Darek!
605
01:20:48,439 --> 01:20:51,720
- Magda's waters broke!
- You'll have the dilation in a minute,
606
01:20:51,920 --> 01:20:53,920
l suggest you go to
hospital immediately.
607
01:20:54,119 --> 01:20:57,840
- But she's already crowning!
- Well, it happens, it so happens.
608
01:20:59,680 --> 01:21:02,760
We'll have to deliver the baby
in your apartment.
609
01:21:04,319 --> 01:21:05,360
What?!
610
01:21:05,560 --> 01:21:06,600
Move away.
611
01:21:16,399 --> 01:21:20,000
lf you called the ambulance, it's fine.
Magda has pushing contractions.
612
01:21:20,199 --> 01:21:24,240
lt'll all be over in a minute,
you'll only cut the cord.
613
01:21:24,439 --> 01:21:27,840
- But how?
- With the fucking scissors!
614
01:21:45,600 --> 01:21:48,400
Wanker has a better door than
the Pentagon.
615
01:21:48,600 --> 01:21:51,400
- What else have you got?
- l've got this and that.
616
01:21:51,600 --> 01:21:54,120
- This is so green, nice, huh?
- l'm going.
617
01:21:55,039 --> 01:21:58,480
Stop freaking out, the police blow
door up if they can_ get in,
618
01:21:58,680 --> 01:22:01,640
l'm telling you this guy
is the key to the whole thing,
619
01:22:01,840 --> 01:22:03,920
- we gotta talkto him now!
- Blow up?
620
01:22:05,920 --> 01:22:06,960
Got it!
621
01:22:07,239 --> 01:22:08,240
Boil it!
622
01:22:15,680 --> 01:22:17,880
- May l take a look?
- Karolek!
623
01:22:18,960 --> 01:22:20,640
You have to be with her now?!
624
01:22:21,359 --> 01:22:23,800
- How are you feeling?
- l hate you!
625
01:22:24,119 --> 01:22:25,920
Fine, you don_ have to be with her
626
01:22:26,119 --> 01:22:29,720
any more, iust do nothing, please,
Iet her give birth to the baby, ok?
627
01:22:41,079 --> 01:22:42,560
l told you to go downstairs!
628
01:22:54,800 --> 01:22:56,040
Cheers!
629
01:23:10,039 --> 01:23:12,680
l want nothing from you,
l just want to know
630
01:23:13,239 --> 01:23:15,800
what did the policeman bring
in the evidence bag.
631
01:23:16,000 --> 01:23:17,120
Fish!
632
01:23:18,079 --> 01:23:19,800
A living corpse,
633
01:23:20,600 --> 01:23:25,240
your policeman accidentally shot
634
01:23:25,439 --> 01:23:28,680
an important mafioso
635
01:23:28,880 --> 01:23:32,720
from Moscow during a manhunt
a month ago,
636
01:23:35,039 --> 01:23:40,000
the Russkies passed a death sentence
637
01:23:40,479 --> 01:23:43,200
on him and his two people.
638
01:23:45,119 --> 01:23:48,840
He either pays 5 million bucks
639
01:23:49,039 --> 01:23:53,760
till Friday or gets shot.
640
01:23:58,119 --> 01:24:00,120
He brought coke in the evidence bag.
641
01:24:03,039 --> 01:24:06,520
Push, push, girl, push!
It's ok, it's close.
642
01:24:09,279 --> 01:24:10,600
Should l cut it?!
643
01:24:11,000 --> 01:24:12,760
Man, take a chill pill, ok?
644
01:24:12,960 --> 01:24:15,880
And wait for the cord
till the whole baby comes out!
645
01:24:18,520 --> 01:24:22,520
- We won_ prove it's Jan.
- Why?
646
01:24:24,600 --> 01:24:27,160
Because the coke from the robbery
is hidden in the HQ.
647
01:24:27,359 --> 01:24:29,360
Who keeps cocaine
at their workplace?
648
01:24:35,039 --> 01:24:38,400
- What's shooting? What's shooting?
- Why is that your business?
649
01:24:38,600 --> 01:24:40,480
Just give birth to the baby!
650
01:24:42,359 --> 01:24:44,400
Hurry up, to any apartment!
651
01:24:46,880 --> 01:24:48,360
Good, good, good!
652
01:24:50,119 --> 01:24:51,880
- A bit more!
- Come on!
653
01:24:53,199 --> 01:24:56,120
Shelter, we have
to absorb the impact of the blast.
654
01:24:56,560 --> 01:24:57,880
l hate you!
655
01:25:18,119 --> 01:25:20,240
Fine! Excellent!
656
01:25:22,520 --> 01:25:24,760
Now you only have to
birth the placenta!
657
01:25:54,520 --> 01:25:56,920
We've found only one
man alive in the rubble.
658
01:25:59,720 --> 01:26:01,360
Till Friday.
659
01:26:22,279 --> 01:26:23,880
- l've got doubts.
- What?
660
01:26:24,079 --> 01:26:28,080
- Maybe we should try diplomacy?
- Diplomacy is telling somebody
661
01:26:28,279 --> 01:26:32,560
to 'fuck ofl' in such a way they
feel excited about their journey.
662
01:26:53,800 --> 01:26:55,320
Still got doubts?
663
01:27:20,119 --> 01:27:22,760
- They were here, as you said.
- Are you all right?
664
01:27:24,840 --> 01:27:27,120
Why didn_ you tell me that
at the beginning?
665
01:27:28,359 --> 01:27:31,840
- And what would it have changed?
- l wouldn't Feel l�ke an �d�ot?
666
01:27:36,399 --> 01:27:38,480
l've been feeling like that for years.
667
01:27:46,079 --> 01:27:49,800
Guys, l'd like to
apologize to you.
668
01:27:51,079 --> 01:27:53,040
l'm sorry l dragged you into this.
669
01:27:55,000 --> 01:27:58,560
But it's over now so go home.
670
01:27:59,880 --> 01:28:03,400
Jan only wants to save his ass
so he shouldn_ hunt for you.
671
01:28:08,039 --> 01:28:11,720
- Let's tell the chief about the coke.
- He's a moron.
672
01:28:12,520 --> 01:28:15,280
We have to catch them with the cocaine
in their hands.
673
01:28:18,479 --> 01:28:20,760
So let's pretend
we want to steal it.
674
01:28:21,600 --> 01:28:24,280
Guys, you're so nice,
but it's done, you understand?
675
01:28:29,319 --> 01:28:30,560
Not for me.
676
01:28:36,560 --> 01:28:37,840
Not for me, either.
677
01:28:38,680 --> 01:28:39,720
Karolek!
678
01:28:45,199 --> 01:28:48,120
No, that makes no sense.
We won_ even get inside,
679
01:28:48,319 --> 01:28:51,760
- there are hundreds of armed fellas.
- So we'll get there on Sunday
680
01:28:51,960 --> 01:28:55,120
when nobody works. It'll take an hour
for the support to come.
681
01:28:55,319 --> 01:28:58,040
We'll throw a sleeping gas grenade.
You can find such
682
01:28:58,239 --> 01:29:01,440
in the counterterrorist center,
l got lost there and took one.
683
01:29:01,640 --> 01:29:05,880
- How can we get inside there?
- There's a psychologist, Ula
684
01:29:06,079 --> 01:29:07,720
but she isn_ quite nice.
685
01:29:11,880 --> 01:29:13,360
l'll sacrifice myself.
686
01:30:20,199 --> 01:30:23,800
- Shall l help you change the wheel?
- If you have nothing else to do.
687
01:30:24,000 --> 01:30:27,400
- My name's Dawid by the way.
- Ula Andrycz.
688
01:31:08,600 --> 01:31:11,600
May l invite you for a cup of coflee
to thank you for that?
689
01:31:12,279 --> 01:31:14,400
Would be great but l'm in a hurry.
690
01:31:14,600 --> 01:31:16,840
So let's go to the cafe
across the street.
691
01:31:17,680 --> 01:31:21,680
- Ok, but it must be a fast coflee.
- Fine, let's go then.
692
01:31:33,600 --> 01:31:34,960
You know how it is
693
01:31:36,520 --> 01:31:39,520
when you meet a complete
stranger in the street
694
01:31:41,279 --> 01:31:43,800
and suddenly,
for any mysterious reasons,
695
01:31:44,439 --> 01:31:48,840
your inner voice tells you
that person is very close to you.
696
01:31:50,880 --> 01:31:53,120
And when you sit opposite to them
697
01:31:53,840 --> 01:31:56,320
you start to realize you have
698
01:31:57,079 --> 01:32:01,400
various thoughts and fantasies
about that person,
699
01:32:02,119 --> 01:32:07,040
you start to feel
that a diflerent,
700
01:32:07,720 --> 01:32:10,680
real and wild woman
awakes inside you.
701
01:32:12,039 --> 01:32:16,440
And you start
to realize that you wouldn_
702
01:32:16,640 --> 01:32:22,000
consider it for five seconds
to go the whole hog with them
703
01:32:22,880 --> 01:32:28,520
and learn something about yourself
that you've never known before.
704
01:32:38,479 --> 01:32:39,720
Check, please.
705
01:32:40,319 --> 01:32:41,520
Are you coming?
706
01:32:46,039 --> 01:32:47,240
You strip,
707
01:32:51,000 --> 01:32:52,600
lay down
and say nothing.
708
01:32:56,359 --> 01:32:57,480
And what's this?
709
01:33:11,439 --> 01:33:12,520
Come on.
710
01:33:13,359 --> 01:33:17,680
We've known each other
for two hours, huh?
711
01:33:24,119 --> 01:33:25,720
l've got this problem...
712
01:33:28,319 --> 01:33:29,680
Me too.
713
01:34:01,960 --> 01:34:03,280
ln a way,
714
01:34:08,079 --> 01:34:09,640
it's my specialty.
715
01:34:12,800 --> 01:34:13,960
Mine too.
716
01:34:15,359 --> 01:34:17,320
No, not quietly!
717
01:34:18,640 --> 01:34:20,280
- You first!
- Fine... wait.
718
01:35:38,079 --> 01:35:40,200
We're on youtube
in real time.
719
01:35:57,039 --> 01:35:58,560
Go to the radio station.
720
01:36:01,079 --> 01:36:05,400
Murdock... l'm coming to get you...
721
01:36:09,319 --> 01:36:10,960
Here! It'll reach every floor!
722
01:36:19,039 --> 01:36:22,920
Once again l'd like to thank you
very much for the award,
723
01:36:23,119 --> 01:36:27,280
l also thank my wife Jadzia
and my kids Marian and Halinka.
724
01:36:29,439 --> 01:36:32,520
Rarely is a man lucly in life
but while receiving this award
725
01:36:32,720 --> 01:36:36,440
l would like to saythat l feel lucly.
726
01:36:36,640 --> 01:36:40,520
Once again l'd like to thank you
very much for the award.
727
01:36:52,279 --> 01:36:55,480
Oflicer, what's going on here?
What are they smoking here?!...
728
01:37:01,479 --> 01:37:04,720
Sunday, 1 7.22. Somebody's smoking
marihuana in the HQ. Being of sound
729
01:37:04,920 --> 01:37:08,280
mind and body l wish to saythat,
although l have nothing to do with it,
730
01:37:08,479 --> 01:37:09,760
l decided to face it.
731
01:37:10,800 --> 01:37:13,040
There's a terrorist attack!
Yes!
732
01:37:13,239 --> 01:37:15,440
The attackers burst �nto your w�ngt
733
01:37:16,479 --> 01:37:19,600
lt's them! They burst into the HQ,
they want to take the coke!
734
01:37:19,800 --> 01:37:22,320
lf we don_ get it back,
they'll shoot us on Friday!
735
01:37:33,399 --> 01:37:36,800
- Are they laughing their asses out?!
- They should be lying motionless.
736
01:37:37,000 --> 01:37:41,640
- They look dozy!
- Karolek, you mixed up the grenades?!
737
01:37:43,640 --> 01:37:44,640
To Jan's room!
738
01:37:44,840 --> 01:37:47,160
Mum! Aunt Basia!
739
01:37:52,199 --> 01:37:54,320
ls it really dad filming that?
740
01:37:56,720 --> 01:37:59,400
There's nothing here! Let's go.
741
01:38:02,560 --> 01:38:06,200
- Again in a dating chat room?
- No, l'm just watching my client
742
01:38:06,399 --> 01:38:08,440
raiding the HQ on youtube.
743
01:38:15,640 --> 01:38:17,280
ls the TV already there?!
744
01:38:21,199 --> 01:38:22,480
How do you spell it?
745
01:38:22,680 --> 01:38:26,000
www.youtube.pl.
746
01:38:35,039 --> 01:38:38,160
They must have hidden it somewhere
else! Let's go to the loft!
747
01:38:39,680 --> 01:38:40,920
Jan!
748
01:38:42,520 --> 01:38:43,720
Karolek!
749
01:38:46,199 --> 01:38:49,840
- Karolek, are you alive?
- The vest, he's all right!
750
01:38:50,880 --> 01:38:52,160
My boy, get up! Get up!
751
01:38:54,119 --> 01:38:55,520
Krzycode(015b), come on!
752
01:38:59,920 --> 01:39:04,440
l'm dying! l'm getting cold,
tell my wife l love her.
753
01:39:07,079 --> 01:39:09,040
You're fine, it's iust a graze!
754
01:39:18,600 --> 01:39:20,960
They've sent support!
We have to throw it away!
755
01:39:21,880 --> 01:39:23,040
Give it to me!
756
01:40:51,159 --> 01:40:52,160
Get out!
757
01:40:57,960 --> 01:40:59,440
Police! Give it to me!
758
01:41:01,039 --> 01:41:02,320
Police! Take it away!
759
01:42:13,359 --> 01:42:15,920
l really screwed it up.
l'm sorry.
760
01:42:17,239 --> 01:42:18,440
l'm sorry?!
761
01:42:19,159 --> 01:42:21,280
- You wanted to kill me, you fucker!
- No.
762
01:42:24,279 --> 01:42:25,560
Even now you're lying!
763
01:42:26,720 --> 01:42:30,720
lf there's something like wrong time
and wrong place, you were there.
764
01:42:31,880 --> 01:42:35,160
l framed you for stealing the coke,
but l didn_ want to kill you.
765
01:42:37,880 --> 01:42:38,960
l protected you ...
766
01:42:39,159 --> 01:42:41,920
By putting me in iail and setting
a Chinese slut on me?
767
01:42:43,520 --> 01:42:44,800
You think it's me?
768
01:42:53,119 --> 01:42:55,400
Are you sharing your cell
with a policewoman?
769
01:42:55,600 --> 01:42:57,000
lf yes, then what?
770
01:42:57,319 --> 01:42:59,080
Listen to me carefully!
771
01:43:02,239 --> 01:43:06,560
Nobody harms a hair on her head.
Your ass is on the line here
772
01:43:07,479 --> 01:43:10,560
and tell everyone in the block,
you understand?
773
01:43:15,920 --> 01:43:17,080
And that's it.
774
01:43:23,039 --> 01:43:24,200
Don_ think.
775
01:43:26,239 --> 01:43:28,240
Do it the way l taught you.
776
01:43:39,600 --> 01:43:40,800
Please,
777
01:43:44,159 --> 01:43:46,160
if not you, others will do it.
778
01:44:01,680 --> 01:44:04,560
lt's ok, it's all over.
l saw that on you tube.
779
01:44:52,920 --> 01:44:54,040
Action!
780
01:44:54,640 --> 01:44:59,840
That was a planned entrapment of our
special forces policewoman,
781
01:45:00,039 --> 01:45:02,600
my and her ioint action...
782
01:45:07,520 --> 01:45:11,240
The great heroine of the day and her
courageous attorney are here with us.
783
01:45:11,439 --> 01:45:15,600
Basia, you've been cleared
of charges, it is a great day for you.
784
01:45:16,239 --> 01:45:17,480
Get the fuck...!
785
01:45:19,520 --> 01:45:20,800
And you?
786
01:45:21,600 --> 01:45:23,040
The camera is here.
787
01:45:25,840 --> 01:45:27,960
l'd like to say that...
788
01:45:36,239 --> 01:45:38,760
Thank you very much, thank you.
789
01:45:41,840 --> 01:45:43,200
There, there...
790
01:46:35,199 --> 01:46:37,640
DAWID & ULA
JUST MARRIED
791
01:47:27,159 --> 01:47:29,280
directed by
792
01:47:30,680 --> 01:47:33,520
Drinking this causes cancer
and carrying system diseases,
793
01:47:33,720 --> 01:47:36,880
- consult your doctor or pharmacist.
- We know that, had it for ages.
794
01:47:37,079 --> 01:47:39,080
Who's having a cig? C'mon.
61165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.