All language subtitles for Christmas.Time.Capsule.2023.WEBRip_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,708 --> 00:00:58,232 Hmmm... 2 00:01:01,322 --> 00:01:04,847 Festive yet subtle with hints of vanilla and pine. 3 00:01:06,762 --> 00:01:09,504 The perfect gift for the cognoscenti in every family. 4 00:01:15,771 --> 00:01:17,642 Hi Mom! Hi Dad! 5 00:01:17,816 --> 00:01:20,863 Hey! You haven't sent us a copy of your trip itinerary yet. 6 00:01:21,037 --> 00:01:23,257 Have you checked the tire pressure in the car? 7 00:01:23,431 --> 00:01:25,452 Your father is going to send you a copy of all 8 00:01:25,476 --> 00:01:27,280 the weather reports for each of the states along the way. 9 00:01:27,304 --> 00:01:28,584 Oh and pack some flares, 10 00:01:28,740 --> 00:01:30,612 and kitty litter for traction. 11 00:01:30,786 --> 00:01:32,309 Don't worry. 12 00:01:32,483 --> 00:01:34,283 I have been planning this trip home for weeks. 13 00:01:34,398 --> 00:01:36,487 I leave tomorrow morning and I'll be hitting all 14 00:01:36,661 --> 00:01:38,683 the festive stops along the way to review for the magazine. 15 00:01:38,707 --> 00:01:39,925 That's my girl. 16 00:01:40,100 --> 00:01:41,579 Writing off every expense you can. 17 00:01:41,753 --> 00:01:43,581 We can't wait to have you home. 18 00:01:43,755 --> 00:01:45,994 Oh speaking of, is James home for the holidays this year? 19 00:01:46,018 --> 00:01:47,672 I can set up the guest room. 20 00:01:47,846 --> 00:01:52,329 No, I don't think so. His tour keeps getting extended. 21 00:01:52,503 --> 00:01:54,462 I actually haven't spoken to him in months. 22 00:01:54,636 --> 00:01:56,159 Oh, that's too bad. 23 00:01:56,333 --> 00:01:58,053 We always love having him celebrate with us. 24 00:01:58,205 --> 00:01:59,467 Me too. 25 00:02:01,295 --> 00:02:03,427 Oh! That's my cookies. Gotta go. 26 00:02:03,601 --> 00:02:05,144 All right. We'll see you home soon. 27 00:02:05,168 --> 00:02:06,648 And call us from the road! 28 00:02:06,822 --> 00:02:07,997 But not while you're driving. 29 00:02:08,171 --> 00:02:10,130 I am dying for your baking! 30 00:02:10,304 --> 00:02:12,132 We'll see you Christmas Eve. Bye. 31 00:02:27,321 --> 00:02:29,149 Seeing your family for the holiday? 32 00:02:32,891 --> 00:02:34,937 I'm going to ask my girl to marry me. 33 00:02:35,111 --> 00:02:37,374 Man, that's incredible, congrats. 34 00:02:38,897 --> 00:02:40,638 We're going to miss you around here. 35 00:02:40,812 --> 00:02:42,031 Thanks, brother. 36 00:02:42,205 --> 00:02:43,598 Merry Christmas and be well. 37 00:02:43,772 --> 00:02:45,165 Same to you. 38 00:03:05,446 --> 00:03:06,751 Coming! 39 00:03:06,925 --> 00:03:08,512 Thanks again for looking after the plants. 40 00:03:08,536 --> 00:03:10,059 I'm so glad that we won't be reliving 41 00:03:10,233 --> 00:03:12,235 the cactus incident of 2012. 42 00:03:13,193 --> 00:03:14,629 Hey Tiff. 43 00:03:24,073 --> 00:03:25,727 What are you doing here? 44 00:03:25,901 --> 00:03:27,052 I thought you weren't coming home for the holidays. 45 00:03:27,076 --> 00:03:28,817 Change of plans. 46 00:03:28,991 --> 00:03:30,906 Well, come in. 47 00:03:31,080 --> 00:03:32,342 You just caught me. 48 00:03:32,516 --> 00:03:34,475 I won't hold you up. 49 00:03:34,649 --> 00:03:36,607 I just needed to see you. 50 00:03:36,781 --> 00:03:40,220 It's been what, like eight months? I miss you. 51 00:03:45,399 --> 00:03:51,927 The thing is, I've accomplished a lot in the last ten years, 52 00:03:52,101 --> 00:03:55,713 but it's time to start thinking about the next chapter. 53 00:03:55,887 --> 00:03:57,628 Moving on... 54 00:03:57,802 --> 00:04:00,240 Settling down... 55 00:04:06,463 --> 00:04:08,117 I'm not sure how to say this. 56 00:04:08,291 --> 00:04:09,771 Don't be nervous. 57 00:04:09,945 --> 00:04:12,164 It's me, your best friend. 58 00:04:12,339 --> 00:04:14,254 Just say what you're trying to say. 59 00:04:15,777 --> 00:04:18,910 I'm ready for a real relationship, 60 00:04:19,084 --> 00:04:20,869 a family... 61 00:04:21,043 --> 00:04:22,784 That's so good to hear. 62 00:04:22,958 --> 00:04:25,118 And I think I've found the woman to spend my life with. 63 00:04:25,265 --> 00:04:26,918 Finally! 64 00:04:27,092 --> 00:04:28,920 Her name is Ashley. 65 00:04:29,094 --> 00:04:30,618 We met overseas. 66 00:04:30,792 --> 00:04:32,512 Her father is one of my commanding officers. 67 00:04:35,840 --> 00:04:37,668 Tiff, you okay? 68 00:04:37,842 --> 00:04:38,930 Yeah... 69 00:04:41,890 --> 00:04:45,850 Okay... Um, great. 70 00:04:46,024 --> 00:04:48,200 How long have you guys known each other? 71 00:04:48,375 --> 00:04:50,202 Six months. 72 00:04:50,377 --> 00:04:52,248 That's why I needed to see you. 73 00:04:52,422 --> 00:04:54,206 I'm planning to propose at Christmas 74 00:04:54,381 --> 00:04:56,644 and I need my grandmother's ring. 75 00:04:56,818 --> 00:04:59,777 You still have it, right? 76 00:04:59,951 --> 00:05:01,562 Yes, of course. 77 00:05:01,736 --> 00:05:03,825 But, don't you think it's a little soon to propose? 78 00:05:03,999 --> 00:05:06,064 I mean, I've had my house plants for longer than six months 79 00:05:06,088 --> 00:05:08,022 and let's be honest, I won't be that upset if my neighbor 80 00:05:08,046 --> 00:05:09,046 forgets to water them. 81 00:05:09,178 --> 00:05:10,005 I know it's fast. 82 00:05:10,179 --> 00:05:12,007 Yeah! 83 00:05:12,181 --> 00:05:13,985 But her family has a history of proposals during Christmas. 84 00:05:14,009 --> 00:05:15,880 It's kind of tradition. 85 00:05:16,054 --> 00:05:18,318 Well, talk about pressure. 86 00:05:23,975 --> 00:05:26,761 Tiff, I hate to cut this short, but I have to report 87 00:05:26,935 --> 00:05:29,111 back to base and you look ready to head out. 88 00:05:29,285 --> 00:05:32,810 So, if I can just grab the ring, I'll be right on my way. 89 00:05:32,984 --> 00:05:35,465 It's not here. 90 00:05:35,639 --> 00:05:38,033 It's back home. I put it in a time capsule. 91 00:05:38,207 --> 00:05:39,513 What? A time capsule? You what? 92 00:05:39,687 --> 00:05:41,471 You buried my grandmother's ring? 93 00:05:41,645 --> 00:05:43,647 The family heirloom ring I gave you 94 00:05:43,821 --> 00:05:45,301 for safekeeping when I enlisted. 95 00:05:45,475 --> 00:05:47,477 Of course not. It's on a shelf in the basement. 96 00:05:47,651 --> 00:05:49,566 Perfectly safe. 97 00:05:51,960 --> 00:05:54,354 Okay. 98 00:05:54,528 --> 00:05:57,748 Well, okay... 99 00:05:57,922 --> 00:06:00,229 Call your mom, ask her to open the time capsule... 100 00:06:00,403 --> 00:06:01,796 No! 101 00:06:03,101 --> 00:06:05,234 That's not possible. 102 00:06:05,408 --> 00:06:07,279 I'm the only one who can open it. 103 00:06:07,454 --> 00:06:09,325 Why? Does it have some sort of 104 00:06:09,499 --> 00:06:11,806 biometrics technology or something? 105 00:06:11,980 --> 00:06:13,895 No. 106 00:06:14,069 --> 00:06:17,028 It's got some really personal stuff in there. 107 00:06:17,202 --> 00:06:20,728 Tiffany, this is important. 108 00:06:20,902 --> 00:06:22,782 I'm sorry, but I'm not asking my mom to open it. 109 00:06:22,947 --> 00:06:25,167 I have been waiting ten years for this, Jay-Jay. 110 00:06:26,560 --> 00:06:28,233 I know you don't like being called that anymore. 111 00:06:28,257 --> 00:06:29,301 Not since I was like four. 112 00:06:29,476 --> 00:06:31,173 It slipped out. 113 00:06:34,785 --> 00:06:37,614 I assume you haven't gotten over your fear of flying? 114 00:06:37,788 --> 00:06:41,270 The last plane I was on had to emergency land in San Diego. 115 00:06:45,753 --> 00:06:48,146 Then I guess we're going on a road trip. 116 00:06:58,896 --> 00:07:00,637 - Hey. - Hey! 117 00:07:00,811 --> 00:07:02,851 Where are you? We were expecting you here hours ago. 118 00:07:02,944 --> 00:07:04,859 Yeah, I uh... 119 00:07:05,033 --> 00:07:06,338 Hit a bit of a snag. 120 00:07:06,513 --> 00:07:08,558 What do you mean a snag? 121 00:07:08,732 --> 00:07:10,732 I just have something important I need to do first. 122 00:07:10,821 --> 00:07:12,519 But I'll be there as soon as I can. 123 00:07:12,693 --> 00:07:13,998 What is it? 124 00:07:14,172 --> 00:07:16,784 It's kind of a surprise. 125 00:07:19,264 --> 00:07:21,179 Okay, I got to go, but I will call you tonight. 126 00:07:21,353 --> 00:07:24,487 Oh, okay. Umm... Miss you. 127 00:07:24,661 --> 00:07:25,793 Miss you, too. 128 00:07:29,144 --> 00:07:30,145 Ready to go? 129 00:07:30,319 --> 00:07:32,147 As soon as you put this on. 130 00:07:32,321 --> 00:07:34,018 I'm not wearing that. 131 00:07:41,765 --> 00:07:44,464 Oh come on, where's your Christmas spirit? 132 00:07:44,638 --> 00:07:47,815 Anxiously waiting for me on a military base. 133 00:08:01,785 --> 00:08:04,832 Smells like an elf died in here. What is that? 134 00:08:05,006 --> 00:08:07,086 It's ginger spice. I'm reviewing it for the magazine. 135 00:08:07,138 --> 00:08:08,531 Too much? 136 00:08:08,705 --> 00:08:10,794 Just a little, yeah. 137 00:08:10,968 --> 00:08:12,076 Well, maybe it's just one of those scents 138 00:08:12,100 --> 00:08:13,928 that needs to grow on you. 139 00:08:14,102 --> 00:08:16,496 It's grown on me. Now I have to have it surgically removed. 140 00:08:19,542 --> 00:08:21,457 Okay. 141 00:08:21,631 --> 00:08:24,242 Too much ginger, not enough spice. 142 00:08:39,562 --> 00:08:40,868 Hey! That's my holiday jam. 143 00:08:41,042 --> 00:08:42,304 We need to plot the route. 144 00:08:42,478 --> 00:08:43,827 Already ahead of you. 145 00:08:47,614 --> 00:08:49,093 Four days? No! 146 00:08:49,267 --> 00:08:51,835 We can make it in two if we take turns driving. 147 00:08:52,009 --> 00:08:53,809 I have been planning this trip home for weeks. 148 00:08:53,837 --> 00:08:55,622 Did you know that the world's largest 149 00:08:55,796 --> 00:08:57,667 Santa figurine collection is in Utah... 150 00:08:57,841 --> 00:08:59,521 I need to get the ring and get back to base 151 00:08:59,626 --> 00:09:00,975 as soon as possible. 152 00:09:04,021 --> 00:09:06,284 James... 153 00:09:06,458 --> 00:09:09,157 Fine. Three days. One roadside attraction. 154 00:09:09,331 --> 00:09:11,899 - But... - No buts. 155 00:09:12,073 --> 00:09:14,292 I'm not the one who sealed a cherished family heirloom 156 00:09:14,466 --> 00:09:16,686 in a time capsule, remember? 157 00:09:25,434 --> 00:09:27,567 Let's play a road trip game. 158 00:09:27,741 --> 00:09:30,091 Christmas words that start with 'S'. 159 00:09:30,265 --> 00:09:31,788 I'll go first. 160 00:09:32,963 --> 00:09:34,443 Snow. 161 00:09:36,053 --> 00:09:37,228 Um... 162 00:09:38,882 --> 00:09:40,405 Santa. 163 00:09:40,580 --> 00:09:42,582 That was an easy one. 164 00:09:44,061 --> 00:09:45,585 Sleigh. 165 00:09:45,759 --> 00:09:48,805 As in Santa's ride, not a holiday massacre. 166 00:09:49,414 --> 00:09:51,286 Snowman. 167 00:09:51,460 --> 00:09:54,028 You technically piggy-backed off my word, but I'll allow it. 168 00:09:55,464 --> 00:09:57,031 Um... 169 00:09:57,814 --> 00:09:59,163 Sack. 170 00:10:05,126 --> 00:10:07,345 Your turn. 171 00:10:07,519 --> 00:10:11,436 I think I should focus on driving. 172 00:10:29,498 --> 00:10:31,718 Sorry, I'm just feeling guilty 173 00:10:31,892 --> 00:10:35,417 for not being completely honest with Ashley. 174 00:10:35,591 --> 00:10:37,724 She's really special to you, huh? 175 00:10:37,898 --> 00:10:39,136 She's one of the most compassionate people 176 00:10:39,160 --> 00:10:41,075 I've ever met. 177 00:10:41,249 --> 00:10:43,860 And she's the daughter of one of your commanding officers? 178 00:10:44,034 --> 00:10:48,430 Yeah... Sergeant Dave's been my mentor for years. 179 00:10:50,345 --> 00:10:52,216 They have a huge family 180 00:10:52,390 --> 00:10:53,890 and everyone gets together on the base for the holidays. 181 00:10:53,914 --> 00:10:56,220 It's really nice. 182 00:10:56,394 --> 00:10:58,179 It does sound nice. 183 00:11:01,704 --> 00:11:04,315 What's her astrological sign? 184 00:11:04,489 --> 00:11:06,361 I'm not sure. 185 00:11:06,535 --> 00:11:08,319 When's her birthday? 186 00:11:10,452 --> 00:11:12,541 March the 20th. 187 00:11:12,715 --> 00:11:13,542 Okay. 188 00:11:13,716 --> 00:11:16,458 Or 22nd... 189 00:11:16,632 --> 00:11:18,032 You're going to ask her to marry you 190 00:11:18,199 --> 00:11:20,418 and you don't know when her birthday is? 191 00:11:20,592 --> 00:11:22,159 I know it's in March. 192 00:11:22,333 --> 00:11:25,772 Well, that means she could be an Aries or a Pisces. 193 00:11:25,946 --> 00:11:27,382 I don't put much stock in all that. 194 00:11:27,556 --> 00:11:30,037 Obviously. Because you're a Capricorn. 195 00:11:32,039 --> 00:11:35,607 Okay, well, is she a dog person or a cat person? 196 00:11:35,782 --> 00:11:37,261 Dog person. 197 00:11:37,435 --> 00:11:38,698 Wrong! 198 00:11:39,916 --> 00:11:42,092 You googled her? 199 00:11:42,266 --> 00:11:44,399 Luckily I did. You're deathly allergic to cats. 200 00:11:44,573 --> 00:11:45,942 I just saved your life. You're welcome. 201 00:11:45,966 --> 00:11:47,576 Tiff! 202 00:11:47,750 --> 00:11:50,187 All I'm saying is that six months is not a long time 203 00:11:50,361 --> 00:11:52,383 to know someone before making a commitment this big. 204 00:11:52,407 --> 00:11:54,626 It's long enough. 205 00:11:54,801 --> 00:11:57,151 Nobody wants to wait forever. 206 00:12:05,115 --> 00:12:07,814 Okay, easy one. 207 00:12:09,206 --> 00:12:10,817 What do you love about her? 208 00:12:10,991 --> 00:12:12,601 That's an easy one? 209 00:12:12,775 --> 00:12:14,081 Isn't it? 210 00:12:14,255 --> 00:12:17,649 As I said, she's compassionate. 211 00:12:17,824 --> 00:12:19,651 She's smart, caring and funny. 212 00:12:19,826 --> 00:12:22,480 Yes, yes, I'm sure she's delightful, but what is 213 00:12:22,654 --> 00:12:26,789 uniquely her that makes you believe that she's the one? 214 00:12:26,963 --> 00:12:30,184 She just gets it. Gets me. 215 00:12:30,358 --> 00:12:34,057 This military life. That's important. 216 00:12:38,453 --> 00:12:40,107 Okay, then. 217 00:13:11,268 --> 00:13:12,661 Scrooge. 218 00:13:12,835 --> 00:13:15,142 What? I am not a Scrooge. 219 00:13:15,316 --> 00:13:17,927 Another 'S' word. Your turn. 220 00:13:33,725 --> 00:13:36,076 This is your one stop? 221 00:13:36,250 --> 00:13:38,948 This shop was listed as one of the top must-see 222 00:13:39,122 --> 00:13:41,646 holiday attractions by Sci-Fi Fanatics Magazine. 223 00:13:41,821 --> 00:13:45,041 Well, if it's a must-see. 224 00:13:45,868 --> 00:13:48,131 No! I am not on the clock. 225 00:13:48,305 --> 00:13:51,395 If I only get one stop, I'm going to enjoy it. 226 00:13:51,569 --> 00:13:54,311 And so are you. 227 00:13:54,485 --> 00:13:57,662 Did you just throw an object at an officer in uniform? 228 00:14:00,535 --> 00:14:02,232 Come here, Tiff! 229 00:14:38,965 --> 00:14:41,271 Yeah it's Christmas time again 230 00:14:45,362 --> 00:14:47,277 I have to admit, this is pretty cool. 231 00:14:47,451 --> 00:14:51,412 Right? Non-traditional, but definitely an experience. 232 00:14:51,586 --> 00:14:54,241 Christmas on base isn't all that traditional either, 233 00:14:54,415 --> 00:14:56,852 but Ashley's family helps to organize a few events 234 00:14:57,026 --> 00:14:58,898 to make it feel a bit more like home. 235 00:14:59,072 --> 00:15:00,745 Guess she wouldn't consider spending the holidays 236 00:15:00,769 --> 00:15:02,771 in Chicago instead? 237 00:15:02,945 --> 00:15:04,904 Nah, I don't think so. 238 00:15:18,221 --> 00:15:19,701 Take your time. 239 00:15:19,875 --> 00:15:22,095 I should look around for the review. 240 00:15:27,578 --> 00:15:29,276 Hi. 241 00:15:29,450 --> 00:15:31,490 Hi! What names would you like written on this, dear? 242 00:15:31,539 --> 00:15:33,019 James and Tiffany. 243 00:15:33,193 --> 00:15:34,629 I mean, Ashley... 244 00:15:34,803 --> 00:15:38,502 James and Ashley. 245 00:15:38,676 --> 00:15:41,201 Well, if that's your final answer, I'll get this going. 246 00:15:41,375 --> 00:15:42,680 It sure is. 247 00:15:42,854 --> 00:15:44,552 Five dollars, please. 248 00:15:45,379 --> 00:15:46,554 Thank you. 249 00:15:46,728 --> 00:15:48,034 } Thank you! 250 00:15:50,601 --> 00:15:51,776 What do you think? 251 00:15:53,126 --> 00:15:54,538 It really suits you. It brings out your... 252 00:15:54,562 --> 00:15:56,694 Inner alien. 253 00:16:03,397 --> 00:16:05,965 Oh, no no no no no no... 254 00:16:06,922 --> 00:16:09,664 I don't think they have mistletoe on other planets. 255 00:16:09,838 --> 00:16:12,362 Plus it's an archaic tradition that fails to take into 256 00:16:12,536 --> 00:16:14,166 consideration an important thing called consent. 257 00:16:14,190 --> 00:16:15,428 Yeah, and besides we're just friends. 258 00:16:15,452 --> 00:16:16,845 Best friends. So yuck. 259 00:16:17,019 --> 00:16:19,891 Yuck? 260 00:16:20,066 --> 00:16:22,982 I mean, right? 261 00:16:23,156 --> 00:16:25,723 I don't know. We've never done it before. 262 00:16:25,897 --> 00:16:28,509 Well you know that mistletoe isn't only for lovers, right. 263 00:16:28,683 --> 00:16:32,121 I mean, why don't you just have a friendly consensual kiss then. 264 00:16:32,295 --> 00:16:34,950 Unless you want a year of cosmic bad luck. 265 00:16:39,433 --> 00:16:41,478 I don't want cosmic bad luck, do you? 266 00:16:41,652 --> 00:16:43,393 Not particularly. 267 00:16:55,231 --> 00:16:56,406 It's Ashley. I should... 268 00:16:56,580 --> 00:16:57,581 Yeah. 269 00:17:00,454 --> 00:17:01,759 Hey. 270 00:17:01,933 --> 00:17:03,674 Hey, I've been trying to call you! 271 00:17:03,848 --> 00:17:07,200 Yeah. The reception on the roads has been pretty sketchy. 272 00:17:07,374 --> 00:17:09,854 It doesn't sound like you're on the road. 273 00:17:11,160 --> 00:17:15,425 Yeah, I'm at this alien Christmas bazaar thing. 274 00:17:15,599 --> 00:17:18,602 Look, I'm sorry I didn't mention this earlier, but 275 00:17:18,776 --> 00:17:20,996 Tiffany was driving home to her parents for Christmas 276 00:17:21,170 --> 00:17:22,713 and well, I just didn't want her driving home alone, 277 00:17:22,737 --> 00:17:26,349 so I offered to tag along. 278 00:17:26,523 --> 00:17:29,178 Christmas Alien Bazaar... 279 00:17:29,352 --> 00:17:33,269 Okay. Well that's sweet of you. But are you still coming? 280 00:17:33,443 --> 00:17:35,184 Yeah, of course. Yeah. 281 00:17:35,358 --> 00:17:37,380 As soon as she's home safe and sound, I'll be right on my way. 282 00:17:37,404 --> 00:17:38,764 Just hurry up and get here already. 283 00:17:38,883 --> 00:17:40,494 You're missing all the holiday fun. 284 00:17:40,668 --> 00:17:42,583 I have mistletoe. 285 00:17:43,627 --> 00:17:45,760 Oh, well... 286 00:17:45,934 --> 00:17:48,415 I'll be there soon. 287 00:17:48,589 --> 00:17:50,721 Okay. See you soon. 288 00:17:50,895 --> 00:17:52,201 Bye. 289 00:17:54,595 --> 00:17:56,379 I think that ornament should be ready by now. 290 00:17:56,553 --> 00:17:59,513 Yeah, we should probably hit the road. 291 00:18:01,167 --> 00:18:03,995 Happy Intergalactic Christmas! 292 00:18:04,170 --> 00:18:05,954 Yeah, you too. 293 00:18:18,575 --> 00:18:20,708 Sooo... 294 00:18:20,882 --> 00:18:22,231 'S'... 295 00:18:24,407 --> 00:18:26,888 Snoring. 296 00:18:27,062 --> 00:18:28,629 Slumber... 297 00:18:33,634 --> 00:18:35,331 Sleep while you can, James. 298 00:18:35,505 --> 00:18:40,597 At Sunrise, you Steer, I Snooze. 299 00:18:50,346 --> 00:18:52,609 So... 300 00:18:52,783 --> 00:18:56,483 what's the deal with this time capsule, anyway? 301 00:18:56,657 --> 00:18:59,529 Well, I got a beautiful stainless steel case 302 00:18:59,703 --> 00:19:02,271 and I put it together the Christmas before you enlisted. 303 00:19:02,445 --> 00:19:04,273 Which is why I put the ring in there. 304 00:19:08,495 --> 00:19:11,237 Other than my ring, what else is in it? 305 00:19:11,411 --> 00:19:12,931 I'm not telling you that. It's private. 306 00:19:12,977 --> 00:19:15,154 Oh come on. 307 00:19:17,330 --> 00:19:20,507 Just stuff that was important to me back then. 308 00:19:20,681 --> 00:19:25,207 Hmm. Okay, why not just store everything in a box? 309 00:19:25,381 --> 00:19:26,991 A box! No! 310 00:19:27,166 --> 00:19:28,819 This is way more special. 311 00:19:28,993 --> 00:19:31,300 Time capsules are a historic cache used as a method of 312 00:19:31,474 --> 00:19:33,041 communicating with future people. 313 00:19:33,215 --> 00:19:34,738 In this case my future self. 314 00:19:34,912 --> 00:19:37,132 You set a date for it to be opened, this Christmas, 315 00:19:37,306 --> 00:19:39,787 and it should mark an important life event. 316 00:19:41,092 --> 00:19:42,485 I guess that's kind of cool. 317 00:19:42,659 --> 00:19:44,444 Yes it is. 318 00:19:44,618 --> 00:19:47,229 I figured it would appeal to your historian side. 319 00:20:00,808 --> 00:20:02,026 I'll grab snacks. 320 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 Sounds good. 321 00:20:13,255 --> 00:20:14,909 Happy Holiday Road Trip Day! 322 00:20:15,083 --> 00:20:16,693 James is driving with me. 323 00:20:16,867 --> 00:20:18,565 Oh, that's wonderful! 324 00:20:18,739 --> 00:20:20,567 Why aren't you more excited? 325 00:20:20,741 --> 00:20:23,439 He's not staying. He's spending the holidays on base. 326 00:20:23,613 --> 00:20:26,529 Oh, and he plans to propose to a woman he met six months ago. 327 00:20:26,703 --> 00:20:27,965 What? Huh? 328 00:20:28,139 --> 00:20:29,924 Exactly. 329 00:20:30,098 --> 00:20:31,728 He's only along for the ride to get his grandmother's ring. 330 00:20:31,752 --> 00:20:33,472 You know, the one I put in the time capsule. 331 00:20:33,536 --> 00:20:36,626 Okay. Well, don't panic just yet. 332 00:20:36,800 --> 00:20:38,474 I mean, anything can happen in the next few days 333 00:20:38,498 --> 00:20:39,934 on the road, right? 334 00:20:40,108 --> 00:20:41,414 Well, that's the other thing. 335 00:20:41,588 --> 00:20:43,028 He needs the ring as soon as possible 336 00:20:43,154 --> 00:20:44,434 so we're cutting the drive short. 337 00:20:44,504 --> 00:20:45,940 Only one fun stop. 338 00:20:46,114 --> 00:20:49,335 Okay darling. Love you. 339 00:20:49,509 --> 00:20:51,902 Try and talk some sense into that boy. 340 00:20:52,076 --> 00:20:53,208 I'll try. 341 00:21:04,959 --> 00:21:06,937 Can I interest you in a holiday scented air freshener? 342 00:21:06,961 --> 00:21:07,962 It's ginger spice. 343 00:21:08,136 --> 00:21:11,052 - Um... No thanks. - Fair. 344 00:21:11,226 --> 00:21:13,141 It actually smells like an elf died. 345 00:21:18,668 --> 00:21:20,583 Ready to go? 346 00:21:20,757 --> 00:21:21,952 Do you think you have enough sugar? 347 00:21:21,976 --> 00:21:23,499 No such thing. 348 00:21:38,209 --> 00:21:40,124 Maybe we should stop for the night? 349 00:21:40,299 --> 00:21:41,778 Oh yeah. 350 00:21:41,952 --> 00:21:44,128 I am not spending another night on the road. 351 00:21:48,611 --> 00:21:51,048 Oh wow! Look at this place! 352 00:21:51,222 --> 00:21:53,616 This hotel has some Christmas spirit! 353 00:21:53,790 --> 00:21:55,357 Yeah you can say that again. 354 00:22:05,236 --> 00:22:07,935 The front desk said this was the only room available. 355 00:22:08,109 --> 00:22:09,850 This works. 356 00:22:10,024 --> 00:22:11,131 As long as you're okay with it. 357 00:22:11,155 --> 00:22:12,505 Yeah, of course. 358 00:22:13,984 --> 00:22:15,377 Oh! Did you want this one? 359 00:22:15,551 --> 00:22:17,292 No no no no no. It's all yours. 360 00:22:39,836 --> 00:22:42,056 Oh wow. 361 00:22:42,230 --> 00:22:45,102 Yeah, I thought you might like some privacy. 362 00:22:45,276 --> 00:22:50,020 A little trick I learned from co-ed platoon tents overseas. 363 00:22:50,194 --> 00:22:52,109 Thank you. 364 00:22:52,283 --> 00:22:54,895 Nice PJs! 365 00:22:55,069 --> 00:22:57,680 Laugh all you want but these are the softest PJs I've ever worn. 366 00:22:57,854 --> 00:22:59,441 They are definitely getting a five star review. 367 00:22:59,465 --> 00:23:00,988 They're cute. 368 00:23:01,162 --> 00:23:05,993 What is it? Puppies and Christmas critters? 369 00:23:06,167 --> 00:23:09,997 I was supposed to be alone when I packed for this trip. 370 00:23:10,171 --> 00:23:12,303 Why is that? 371 00:23:12,478 --> 00:23:14,436 Why is what? 372 00:23:14,610 --> 00:23:17,265 Why are you single? 373 00:23:17,439 --> 00:23:20,399 I can't remember the last time you dated someone. 374 00:23:20,573 --> 00:23:23,445 I don't know. It just hasn't really been a priority. 375 00:23:23,619 --> 00:23:26,970 And dating in LA is a nightmare. 376 00:23:27,144 --> 00:23:29,079 Hard to tell genuine interest from someone who thinks 377 00:23:29,103 --> 00:23:31,279 I can help advance their career somehow 378 00:23:31,453 --> 00:23:33,107 because I work for the press. 379 00:23:33,281 --> 00:23:34,978 Yeah, but 380 00:23:35,152 --> 00:23:39,983 you meet people at work and networking events, right? 381 00:23:40,157 --> 00:23:43,465 I like to keep my professional and personal lives separate. 382 00:23:45,032 --> 00:23:46,990 Roger that. 383 00:24:40,566 --> 00:24:41,958 You good? 384 00:24:42,132 --> 00:24:43,699 Yep. You? 385 00:24:43,873 --> 00:24:45,484 Yep. 386 00:24:48,008 --> 00:24:51,315 I, uh, saw your release papers. 387 00:24:51,490 --> 00:24:53,013 I wasn't snooping or anything. 388 00:24:53,187 --> 00:24:55,058 They were just kind of out in the open. 389 00:24:55,232 --> 00:24:56,799 I was going to tell you. 390 00:24:56,973 --> 00:24:59,019 I've decided to apply for a civilian position. 391 00:24:59,193 --> 00:25:00,542 No more active duty. 392 00:25:00,716 --> 00:25:02,501 That must have been a big decision. 393 00:25:02,675 --> 00:25:06,417 It was. But I've served ten years, four tours overseas... 394 00:25:06,592 --> 00:25:09,595 They take their toll. 395 00:25:09,769 --> 00:25:11,422 Your grandfather would be really proud. 396 00:25:11,597 --> 00:25:12,989 You think so? 397 00:25:13,163 --> 00:25:14,382 Yeah. 398 00:25:15,992 --> 00:25:19,692 Yeah, following in his footsteps was always important to me. 399 00:25:19,866 --> 00:25:23,434 And the military gave me a great education. 400 00:25:23,609 --> 00:25:25,698 I've seen the world. 401 00:25:31,007 --> 00:25:33,401 Are you having second thoughts? 402 00:25:35,142 --> 00:25:40,147 Part of me feels like I'm letting people down or... 403 00:25:40,321 --> 00:25:42,889 Will be. 404 00:25:43,063 --> 00:25:44,891 Like Ashley? 405 00:25:45,065 --> 00:25:46,980 Her father mostly. 406 00:25:47,154 --> 00:25:49,330 The family has been on six different bases 407 00:25:49,504 --> 00:25:51,332 on three different continents. 408 00:25:51,506 --> 00:25:55,075 And her mom actually served too before she had Ashley, so... 409 00:25:55,249 --> 00:25:58,426 Well, I'm sure they'll support your decision. 410 00:25:58,600 --> 00:26:01,951 Yeah. I hope so. 411 00:26:09,002 --> 00:26:11,482 So, what's next? 412 00:26:12,832 --> 00:26:15,530 Yeah, I'm not sure yet. 413 00:26:17,053 --> 00:26:19,795 I want to do something with my military history degree 414 00:26:19,969 --> 00:26:22,972 and stay active in the community. 415 00:26:23,146 --> 00:26:26,149 I know whatever you decide to do you'll be great. 416 00:26:26,323 --> 00:26:29,718 And I will sleep better at night knowing you're not overseas. 417 00:26:29,892 --> 00:26:34,854 You have never had any trouble sleeping. 418 00:26:41,556 --> 00:26:42,949 I'm sorry, did you say something? 419 00:26:43,123 --> 00:26:45,604 I fell asleep. 420 00:26:51,653 --> 00:26:54,134 Night Tiff. 421 00:26:54,308 --> 00:26:56,266 Night James. 422 00:27:22,771 --> 00:27:25,600 I'm really sorry about the ring and this detour. 423 00:27:25,774 --> 00:27:27,558 I know you're in a rush to get to Ashley. 424 00:27:27,733 --> 00:27:30,387 It's cool. 425 00:27:30,561 --> 00:27:34,783 I'm actually happy we get to spend time together before I... 426 00:27:37,873 --> 00:27:40,876 Before your next chapter begins. 427 00:27:50,059 --> 00:27:51,495 No. 428 00:27:51,670 --> 00:27:53,019 No no no no. 429 00:27:53,193 --> 00:27:54,455 No. 430 00:27:54,629 --> 00:27:57,284 No! 431 00:28:01,201 --> 00:28:03,682 - James? - Get away. 432 00:28:03,856 --> 00:28:04,900 James. 433 00:28:05,074 --> 00:28:06,206 No! 434 00:28:08,338 --> 00:28:10,340 No! No! 435 00:28:10,950 --> 00:28:14,214 Hey, James. 436 00:28:15,737 --> 00:28:16,999 - James. - No! 437 00:28:17,173 --> 00:28:18,173 - James. - No! 438 00:28:18,305 --> 00:28:20,089 Hey, hey. Hey. 439 00:28:20,263 --> 00:28:22,309 Okay. 440 00:28:22,483 --> 00:28:24,485 - You okay? - Yeah. 441 00:28:26,922 --> 00:28:29,272 It's just a nightmare. Sorry to wake you. 442 00:28:29,446 --> 00:28:31,187 It's okay. 443 00:28:31,361 --> 00:28:34,713 Holiday pajamas, though comfy, evoke night terrors. 444 00:28:34,887 --> 00:28:36,453 I'll be sure to mention it in my review. 445 00:28:40,196 --> 00:28:41,196 Whoo! 446 00:28:44,461 --> 00:28:46,376 Movie? 447 00:28:46,550 --> 00:28:50,076 Are you sure you don't want to go back to sleep? 448 00:28:50,250 --> 00:28:53,383 If I only get you for a few days, I'd rather stay awake. 449 00:28:55,690 --> 00:28:57,431 You good? 450 00:28:57,605 --> 00:28:59,128 This ain't my first rodeo. 451 00:28:59,302 --> 00:29:00,390 Okay. 452 00:30:13,463 --> 00:30:14,508 Good morning. 453 00:30:14,682 --> 00:30:17,076 Oh! What time is it? 454 00:30:17,250 --> 00:30:19,382 O seven hundred hours. 455 00:30:19,556 --> 00:30:22,864 We're a bit behind schedule so we should get going. 456 00:30:23,038 --> 00:30:24,779 Yeah, of course. 457 00:30:34,484 --> 00:30:37,357 So... Life in LA... 458 00:30:37,531 --> 00:30:38,924 How's that going? 459 00:30:39,098 --> 00:30:41,796 Good. It's different. 460 00:30:42,797 --> 00:30:44,625 Kind of lonely, actually. 461 00:30:44,799 --> 00:30:46,932 Lonely? In LA? 462 00:30:47,106 --> 00:30:48,626 Yeah well having a lot of people around 463 00:30:48,759 --> 00:30:50,457 doesn't really mean anything. 464 00:30:50,631 --> 00:30:54,069 Plus I work from home so that can be kind of isolating. 465 00:30:55,070 --> 00:30:57,203 I really miss my parents. 466 00:30:57,377 --> 00:30:59,466 Then why not move back home to be near them? 467 00:30:59,640 --> 00:31:01,207 Maybe... 468 00:31:01,381 --> 00:31:02,706 You can do your job from anywhere, right? 469 00:31:02,730 --> 00:31:04,210 Yeah. 470 00:31:05,298 --> 00:31:07,213 Still want to work for a big newspaper? 471 00:31:07,387 --> 00:31:08,997 Wasn't that the dream? 472 00:31:09,171 --> 00:31:12,087 Community college only got me so far, I guess. 473 00:31:12,261 --> 00:31:14,133 You could always go back to school. 474 00:31:14,307 --> 00:31:16,627 You were so great at asking those deep, piercing questions. 475 00:31:17,440 --> 00:31:19,007 Not always a positive trait. 476 00:31:19,181 --> 00:31:20,922 Yeah. 477 00:31:21,096 --> 00:31:24,099 Well, I actually have a big question of my own to ask. 478 00:31:24,273 --> 00:31:26,406 Oh yeah? That sounds ominous. 479 00:31:27,711 --> 00:31:30,453 Will you be my best man? 480 00:31:30,627 --> 00:31:31,759 I mean, best woman? 481 00:31:36,329 --> 00:31:38,244 You okay? 482 00:31:38,418 --> 00:31:39,680 Are you okay? 483 00:31:48,907 --> 00:31:51,126 Great. Just great. 484 00:31:55,826 --> 00:31:57,132 That came out of nowhere. 485 00:31:57,306 --> 00:31:59,265 We were already behind schedule. 486 00:31:59,439 --> 00:32:01,093 I'm sorry. This is my fault? 487 00:32:01,267 --> 00:32:03,095 You were the one who peeled off the road. 488 00:32:03,269 --> 00:32:05,488 Okay, well, maybe don't drop a bomb like that on someone 489 00:32:05,662 --> 00:32:07,075 when they're driving on slippery roads. 490 00:32:07,099 --> 00:32:08,622 A bomb? 491 00:32:08,796 --> 00:32:10,426 I asked you to stand beside me at my wedding. 492 00:32:10,450 --> 00:32:11,610 She hasn't even said yes yet. 493 00:32:11,755 --> 00:32:13,192 Ah, Tiff! 494 00:32:13,366 --> 00:32:15,107 James, I haven't spoken to you in months. 495 00:32:15,281 --> 00:32:18,023 You just show up out of the blue and tell me that you're marrying 496 00:32:18,197 --> 00:32:20,068 someone you barely know and ruin my road trip. 497 00:32:20,242 --> 00:32:21,852 And now I'm expected to be, like what? 498 00:32:22,027 --> 00:32:23,419 A third wheel in your life? 499 00:32:23,593 --> 00:32:25,291 No. I expect you to be my best friend. 500 00:32:25,465 --> 00:32:27,075 An important part of my life. 501 00:32:27,989 --> 00:32:29,730 Oh Tiff, what? 502 00:32:30,905 --> 00:32:33,025 You don't think we can be friends after I get married? 503 00:32:33,125 --> 00:32:36,041 Oh come on! Marriage changes things. 504 00:32:36,215 --> 00:32:38,086 Well, it doesn't have to. 505 00:32:38,260 --> 00:32:40,060 You can't have the best of both worlds, James. 506 00:32:40,219 --> 00:32:41,785 Why? 507 00:32:47,617 --> 00:32:49,184 It's Ash. 508 00:32:49,968 --> 00:32:51,099 Hello. 509 00:32:51,273 --> 00:32:52,753 That's why. 510 00:32:52,927 --> 00:32:54,567 Yeah, this is not good. 511 00:33:11,946 --> 00:33:13,992 We should be there in a few hours. 512 00:33:17,082 --> 00:33:19,040 Why don't you take a nap? 513 00:33:19,214 --> 00:33:22,348 You'll feel better when we get there. 514 00:33:22,522 --> 00:33:23,740 Okay. 515 00:34:43,646 --> 00:34:45,431 Hey... 516 00:34:45,605 --> 00:34:47,302 We're here. 517 00:35:06,974 --> 00:35:09,019 Let's get you that ring. 518 00:35:09,194 --> 00:35:11,935 Right. Let's go. 519 00:35:16,723 --> 00:35:18,159 Mom! Dad! 520 00:35:18,333 --> 00:35:19,333 Hey hey! 521 00:35:23,991 --> 00:35:25,906 Oh honey! 522 00:35:26,080 --> 00:35:28,082 What's with the matching outfits? 523 00:35:28,256 --> 00:35:31,259 Oh, we're training for the Christmas Eve, 5K Santa Scoot. 524 00:35:31,433 --> 00:35:33,174 The one on Christmas Eve morning? 525 00:35:33,348 --> 00:35:34,610 - Yeah. - That's ambitious. 526 00:35:34,784 --> 00:35:36,612 Yeah, well, it's mostly downhill. 527 00:35:36,786 --> 00:35:37,918 Okay! 528 00:35:39,789 --> 00:35:41,549 It's good to see you, son. How was the drive? 529 00:35:41,574 --> 00:35:42,879 A blur. 530 00:35:43,053 --> 00:35:44,403 How fast were you driving? 531 00:35:44,577 --> 00:35:46,032 My fault. I've got to get back to base. 532 00:35:46,056 --> 00:35:47,710 What? You're not staying for Christmas? 533 00:35:47,884 --> 00:35:50,278 I got out all your favorite board games. 534 00:35:50,452 --> 00:35:53,238 I told you guys. James is seeing someone. 535 00:35:53,412 --> 00:35:56,110 He's spending the holidays with her family on base. 536 00:35:56,284 --> 00:36:00,288 Well, you can't leave until you try my new ginger spice cookies. 537 00:36:01,289 --> 00:36:03,378 Okay. Maybe just one. 538 00:36:03,552 --> 00:36:04,552 Get in there! 539 00:36:05,467 --> 00:36:07,339 Come on. Try these. 540 00:36:07,513 --> 00:36:09,384 I have been dreaming about holiday cookies 541 00:36:09,558 --> 00:36:11,212 for last twelve months. 542 00:36:11,386 --> 00:36:14,172 Everything in LA is like gluten free, and carb free... 543 00:36:21,483 --> 00:36:22,483 Oh! 544 00:36:23,703 --> 00:36:25,487 Oh! It lingers! 545 00:36:25,661 --> 00:36:28,403 I tried something different. Um... Sugarless. 546 00:36:28,577 --> 00:36:30,231 Why? 547 00:36:30,405 --> 00:36:32,451 Your dad and I are trying eat healthier. 548 00:36:32,625 --> 00:36:34,453 So now we have to be punished? 549 00:36:34,627 --> 00:36:36,257 Don't New Year's resolutions start in January? 550 00:36:36,281 --> 00:36:38,001 Well, we want to get a head start on things. 551 00:36:38,065 --> 00:36:39,240 Speaking of... 552 00:36:39,414 --> 00:36:41,155 You know I'd love to stay, 553 00:36:41,329 --> 00:36:43,089 but I really should be getting on the next flight out. 554 00:36:43,113 --> 00:36:45,812 You look so tired. Maybe you should have a nap. 555 00:36:45,986 --> 00:36:48,075 Or a good meal at least. 556 00:36:49,555 --> 00:36:52,079 I'm really sorry, but I can't stay. 557 00:36:53,820 --> 00:36:54,820 Can we get that ring? 558 00:36:54,908 --> 00:36:56,388 Yeah. Of course. 559 00:36:56,562 --> 00:36:59,217 One family heirloom ring coming right up. 560 00:36:59,391 --> 00:37:02,611 Yeah, I'll just stay here and I'll do some warm ups. 561 00:37:11,272 --> 00:37:13,231 Whoa! 562 00:37:13,405 --> 00:37:15,276 What happened to the basement? 563 00:37:15,450 --> 00:37:17,496 Surprise! 564 00:37:17,670 --> 00:37:19,976 It's our new wellness center. 565 00:37:20,150 --> 00:37:23,153 I'm mean, it's still under construction, 566 00:37:23,328 --> 00:37:25,765 but fitness starts here. 567 00:37:25,939 --> 00:37:26,939 It's looks great, mom. 568 00:37:27,027 --> 00:37:28,376 Oh good! 569 00:37:28,550 --> 00:37:29,943 So, where'd you put all my stuff? 570 00:37:30,117 --> 00:37:31,901 It's gone! 571 00:37:32,075 --> 00:37:34,339 Well, I donated most of it to charity. 572 00:37:34,513 --> 00:37:36,689 It was a bunch of old clothes that are out of style 573 00:37:36,863 --> 00:37:38,797 and books that you're never read going to read again. 574 00:37:38,821 --> 00:37:41,911 Based on my recipe book sales, nobody reads paperbacks anymore. 575 00:37:42,085 --> 00:37:43,541 I'm actually thinking of starting a blog 576 00:37:43,565 --> 00:37:45,524 or maybe doing that tik tak thing... 577 00:37:45,698 --> 00:37:46,786 Mom! 578 00:37:46,960 --> 00:37:48,527 Yeah, uh huh? 579 00:37:48,701 --> 00:37:50,461 Please tell me that you kept my time capsule? 580 00:37:50,572 --> 00:37:54,184 Oh! Yes darling. Of course I kept that. 581 00:37:54,359 --> 00:37:56,230 I just can't remember where I put it. 582 00:37:56,404 --> 00:37:59,799 But, don't worry, I'll think of it. 583 00:37:59,973 --> 00:38:00,756 We'll help you look. 584 00:38:00,930 --> 00:38:02,889 Oh no no! 585 00:38:03,063 --> 00:38:05,128 Actually, you and Tiffany are going to have to search for it. 586 00:38:05,152 --> 00:38:06,952 Frank and I are getting ready to go for a run. 587 00:38:07,067 --> 00:38:08,198 We need to train! 588 00:38:08,373 --> 00:38:10,636 - Mom... - I'm coming Frank! 589 00:38:10,810 --> 00:38:12,159 I need to catch up to your father. 590 00:38:12,333 --> 00:38:13,769 He got a head start. 591 00:38:13,943 --> 00:38:15,641 Don't slow down on account of me! 592 00:38:15,815 --> 00:38:17,904 I'm the one that's the sprinter in the family. 593 00:38:18,078 --> 00:38:19,925 Hey, if I was you, I'd start at the back of the wellness center. 594 00:38:19,949 --> 00:38:21,211 Good luck! 595 00:38:21,386 --> 00:38:22,474 I'm coming Frank! 596 00:38:28,784 --> 00:38:30,177 Ah...! 597 00:38:31,613 --> 00:38:33,398 You've got to be kidding me. 598 00:38:35,182 --> 00:38:37,227 I thought you said you knew where it was. 599 00:38:37,402 --> 00:38:39,491 I did know exactly where it was. 600 00:38:39,665 --> 00:38:41,545 I had no idea that my mom was going to declutter 601 00:38:41,580 --> 00:38:42,885 and make a home gym. 602 00:38:43,059 --> 00:38:44,060 What does it look like? 603 00:38:44,234 --> 00:38:45,671 It's a metal tin like this big. 604 00:38:45,845 --> 00:38:47,629 And it has an open by date sticker on it, 605 00:38:47,803 --> 00:38:50,371 which isn't until Christmas Eve, by the way. 606 00:38:51,416 --> 00:38:53,331 Well, thank you for breaking 607 00:38:53,505 --> 00:38:55,985 the international time capsule society rules for me. 608 00:39:00,555 --> 00:39:03,471 Aww! Remember your ninth birthday party? 609 00:39:05,212 --> 00:39:06,692 Do you remember how terrified you were 610 00:39:06,735 --> 00:39:07,910 of the clowns that mom hired? 611 00:39:08,084 --> 00:39:08,868 You wouldn't go near them. 612 00:39:09,042 --> 00:39:10,913 No, I would not. 613 00:39:11,087 --> 00:39:13,829 I'm so lucky your parents even threw me a party. 614 00:39:14,830 --> 00:39:16,484 I know grandma appreciated it. 615 00:39:16,658 --> 00:39:18,617 Her hands were full after mom left. 616 00:39:18,791 --> 00:39:20,358 I know they loved doing it. 617 00:39:24,579 --> 00:39:26,102 Ah huh! 618 00:39:26,276 --> 00:39:28,583 Proof you didn't always hate Christmas PJs. 619 00:39:31,630 --> 00:39:33,501 I didn't say I hated yours last night either. 620 00:39:41,901 --> 00:39:43,468 Ah, look! 621 00:39:43,642 --> 00:39:45,252 Our Christmas sweaters! 622 00:39:45,818 --> 00:39:47,036 Ah... 623 00:39:47,689 --> 00:39:49,561 Keep these out for the big day. 624 00:40:05,446 --> 00:40:09,319 You were accepted to Nation York? 625 00:40:09,494 --> 00:40:11,757 Yeah. 626 00:40:11,931 --> 00:40:14,499 This came right after grandma died. 627 00:40:15,891 --> 00:40:18,067 You stayed behind for me? 628 00:40:18,241 --> 00:40:20,069 Of course I did. 629 00:40:20,243 --> 00:40:22,047 I wasn't going to leave you when your grandmother just died. 630 00:40:22,071 --> 00:40:23,943 And you were getting ready to enlist. 631 00:40:24,117 --> 00:40:25,921 Tiff, you should have told me. I'd have told you to go. 632 00:40:25,945 --> 00:40:27,773 Which is exactly why I didn't tell you. 633 00:40:27,947 --> 00:40:29,427 Anyway, it doesn't matter. 634 00:40:44,877 --> 00:40:46,531 It's not here. 635 00:40:46,705 --> 00:40:48,620 Yeah, it's getting late. 636 00:40:48,794 --> 00:40:50,511 I doubt you'll be able to get a flight out tonight. 637 00:40:50,535 --> 00:40:52,095 Do you want me to set up the guest room? 638 00:40:52,145 --> 00:40:54,887 Nah. A guy I served with lives in town. 639 00:40:55,061 --> 00:40:56,758 I should stop in and see him. 640 00:40:56,932 --> 00:40:58,020 All right. 641 00:40:58,194 --> 00:40:59,587 I'll crash at his place tonight. 642 00:40:59,761 --> 00:41:01,328 I'll keep looking. 643 00:41:05,506 --> 00:41:06,986 I'll text you when I find it. 644 00:41:20,913 --> 00:41:22,088 Hey! 645 00:41:22,262 --> 00:41:23,393 Hey. 646 00:41:23,568 --> 00:41:24,688 You on your way yet? 647 00:41:24,786 --> 00:41:27,876 Unfortunately not yet. Soon. 648 00:41:28,050 --> 00:41:30,444 Wait. I thought you arrived back home this morning? 649 00:41:30,618 --> 00:41:34,143 Well we did, but we got tied up at Tiffany's parents' house. 650 00:41:34,317 --> 00:41:37,582 They're like family to me, so I didn't want to be rude. 651 00:41:37,756 --> 00:41:40,410 Do you have a flight out tonight? 652 00:41:40,585 --> 00:41:42,935 I'm still working on that. 653 00:41:43,109 --> 00:41:45,067 What is going on, James? 654 00:41:45,241 --> 00:41:47,113 You were supposed to be here days ago. 655 00:41:47,287 --> 00:41:48,593 It's almost Christmas. 656 00:41:48,767 --> 00:41:50,246 I know. I'm sorry. 657 00:41:50,420 --> 00:41:52,335 Look, there's just something I need to do 658 00:41:52,510 --> 00:41:53,772 before I can get there. 659 00:41:53,946 --> 00:41:55,346 How much longer is it going to take? 660 00:41:55,513 --> 00:41:57,210 Hopefully not long. 661 00:41:57,384 --> 00:42:00,605 - Hurry up! - Be right there! 662 00:42:00,779 --> 00:42:04,043 Look, they're doing the holiday turkey giveaway now, 663 00:42:04,217 --> 00:42:05,697 so I have to go. 664 00:42:05,871 --> 00:42:08,917 Just promise me you'll be on your way soon. 665 00:42:09,091 --> 00:42:11,485 This is our first Christmas together. 666 00:42:11,659 --> 00:42:14,619 I just want it to be special. 667 00:42:14,793 --> 00:42:16,664 Yeah, me too. Just trust me, okay? 668 00:42:16,838 --> 00:42:19,624 I want to be there. I will be there. 669 00:42:19,798 --> 00:42:21,321 Okay. 670 00:42:21,495 --> 00:42:23,192 Talk soon. 671 00:42:33,507 --> 00:42:35,248 Hey! Good to see you, buddy. 672 00:42:35,422 --> 00:42:37,382 Thanks for letting me crash at your place tonight. 673 00:42:39,078 --> 00:42:41,123 Trouble in paradise. I get it. 674 00:42:41,297 --> 00:42:43,473 Technically I have two women annoyed at me 675 00:42:43,648 --> 00:42:45,040 for different reasons. So.... 676 00:42:45,214 --> 00:42:46,868 Two women, huh? Double trouble. 677 00:42:47,042 --> 00:42:49,436 Not like that. 678 00:42:49,610 --> 00:42:52,744 I'm planning to propose to my girlfriend this Christmas, 679 00:42:52,918 --> 00:42:57,096 but my best friend has my grandmother's engagement ring. 680 00:42:57,270 --> 00:42:59,402 Long story. How are you? 681 00:42:59,577 --> 00:43:01,927 Good. Real good. 682 00:43:02,101 --> 00:43:04,843 At first it was tough not being in active duty but 683 00:43:05,017 --> 00:43:07,497 the past few months have been better. 684 00:43:07,672 --> 00:43:10,457 Yeah well, what are you doing now? 685 00:43:10,631 --> 00:43:13,852 I'm heading up the Veteran transition program. 686 00:43:14,026 --> 00:43:16,289 Helping others find jobs and housing 687 00:43:16,463 --> 00:43:18,204 and any other support groups they may need. 688 00:43:18,378 --> 00:43:20,554 That's why I work here. 689 00:43:20,728 --> 00:43:23,644 Lots of Vets drop by to have coffee with their buddies. 690 00:43:23,818 --> 00:43:25,515 It's a good place to talk. 691 00:43:25,690 --> 00:43:29,824 I'm transitioning into civilian life in the new year. 692 00:43:29,998 --> 00:43:33,001 So, I could definitely use some advice. 693 00:43:33,175 --> 00:43:35,177 Really. What kind of position are you looking for? 694 00:43:35,351 --> 00:43:38,964 Well, I have a degree in military history so 695 00:43:39,138 --> 00:43:41,488 I'd like to use it for something other than good grammar. 696 00:43:41,662 --> 00:43:45,100 Good. So you saw the opening for a historian at our war museum. 697 00:43:45,274 --> 00:43:47,886 You applied and you want me to put in a good word for you. 698 00:43:48,930 --> 00:43:51,498 I have no idea what you're talking about. 699 00:43:51,672 --> 00:43:54,196 Okay. So there's an opening 700 00:43:54,370 --> 00:43:58,244 for a historian here at the war museum. 701 00:43:58,418 --> 00:44:01,508 I get the updated available position list every day in case 702 00:44:01,682 --> 00:44:04,598 I have someone looking for work who fits the job description. 703 00:44:04,772 --> 00:44:06,774 Go apply. I'll put in a good word for you. 704 00:44:08,167 --> 00:44:12,084 Thanks man, but I'll need to think about it. 705 00:44:12,258 --> 00:44:13,496 I'm not sure if Ashley will want to move out here 706 00:44:13,520 --> 00:44:14,521 to the Midwest. 707 00:44:14,695 --> 00:44:16,392 Which one is Ashley again? 708 00:44:16,566 --> 00:44:18,066 Is that the girlfriend or the best friend? 709 00:44:18,090 --> 00:44:19,091 The girlfriend. 710 00:44:19,265 --> 00:44:20,788 Got it. 711 00:44:20,962 --> 00:44:22,355 Well, have a look around, at least. 712 00:44:22,529 --> 00:44:23,878 We're proud of our displays. 713 00:44:26,968 --> 00:44:29,318 My grandfather's medals. 714 00:44:29,492 --> 00:44:32,147 Family history can help with your application. 715 00:44:32,321 --> 00:44:34,410 If I decide to apply. 716 00:44:57,782 --> 00:44:58,913 Aha! 717 00:45:00,349 --> 00:45:02,284 I knew you weren't on board with this health kick. 718 00:45:02,308 --> 00:45:04,223 I thought you were your mother. 719 00:45:07,139 --> 00:45:08,923 I'm going to need something to stay quiet. 720 00:45:11,447 --> 00:45:12,840 Okay. 721 00:45:16,452 --> 00:45:19,151 So why are you sneaking around, hiding treats? 722 00:45:19,325 --> 00:45:21,685 Listen, I know marriage is all about supporting the passions 723 00:45:21,806 --> 00:45:24,156 of your partner, but I don't know how much more 724 00:45:24,330 --> 00:45:26,462 of this natural sugar I can take. 725 00:45:43,218 --> 00:45:46,787 You know, sometimes the search for lost items takes 726 00:45:46,961 --> 00:45:48,354 just the right amount of time. 727 00:45:48,528 --> 00:45:50,748 Hmm. Tell that to James. 728 00:45:52,880 --> 00:45:55,274 Your mother and I, we met years ago 729 00:45:55,448 --> 00:45:58,146 when we used to live in the same apartment building. 730 00:45:58,320 --> 00:46:00,472 A few of us were decorating the courtyard Christmas tree 731 00:46:00,496 --> 00:46:04,326 and your mother appeared with a box of garland. 732 00:46:04,500 --> 00:46:08,766 She was wearing this beautiful red scarf 733 00:46:08,940 --> 00:46:11,725 and a matching hat and gloves. 734 00:46:11,899 --> 00:46:16,338 I tried to talk to her but she was so shy. 735 00:46:16,512 --> 00:46:20,342 I still don't believe that mom was ever shy. 736 00:46:20,516 --> 00:46:23,737 Your mom wasn't always so feisty. 737 00:46:23,911 --> 00:46:27,872 But anyway, as soon as the tree was lit up, she was gone. 738 00:46:28,046 --> 00:46:31,876 But I found one of her gloves in the snow. 739 00:46:32,050 --> 00:46:34,922 So I went and I knocked on every apartment in that building 740 00:46:35,096 --> 00:46:37,272 until I found the owner. 741 00:46:37,446 --> 00:46:39,013 Cinderella. 742 00:46:40,406 --> 00:46:42,582 So when I did find her, 743 00:46:42,756 --> 00:46:45,498 she invited me in to taste her holiday baking. 744 00:46:45,672 --> 00:46:50,068 And ever since, I have been her official taste-tester. 745 00:46:50,242 --> 00:46:53,027 I love that story. 746 00:46:53,201 --> 00:46:57,989 But what you didn't know is that on our wedding day, she admitted 747 00:46:58,163 --> 00:47:00,163 that she had left the glove in the snow on purpose. 748 00:47:00,208 --> 00:47:02,732 Because she felt our connection 749 00:47:02,907 --> 00:47:07,085 and she knew that I would come find her. 750 00:47:07,259 --> 00:47:10,262 Now, that sounds like mom. 751 00:47:10,436 --> 00:47:11,567 You see? 752 00:47:11,741 --> 00:47:16,268 Lost glove. Lost ring. 753 00:47:18,748 --> 00:47:21,099 Your mother left the glove in the snow on purpose 754 00:47:21,273 --> 00:47:23,579 because she knew I'd come find her. 755 00:47:23,753 --> 00:47:29,934 James left that ring with you because he knew he'd have to 756 00:47:30,108 --> 00:47:33,589 come back to you to get it before he married anyone else. 757 00:47:39,595 --> 00:47:41,641 Good night sweetheart. 758 00:47:43,164 --> 00:47:45,166 Don't stay up too late. 759 00:47:45,340 --> 00:47:46,733 Good night dad. 760 00:47:50,345 --> 00:47:51,477 Yeah. 761 00:48:15,153 --> 00:48:16,719 Hey Elise! 762 00:48:16,894 --> 00:48:18,547 Oh! Hey! Got to go! 763 00:48:18,721 --> 00:48:20,549 Strength training. 764 00:48:20,723 --> 00:48:22,725 If I don't move it, I lose it! 765 00:48:22,900 --> 00:48:25,337 With a bag of groceries? 766 00:48:44,878 --> 00:48:45,661 Good Morning. 767 00:48:45,835 --> 00:48:47,576 Merry Christmas Eve! 768 00:48:47,750 --> 00:48:50,057 Happy Christmas Eve. 769 00:48:50,231 --> 00:48:52,166 I think Christmas Eve should have it's own greeting. 770 00:48:52,190 --> 00:48:54,061 Like, hey, it's Christmas Eve! 771 00:48:54,235 --> 00:48:57,369 Or whadda ya know! It's Christmas Eve! 772 00:48:59,197 --> 00:49:00,938 Please tell me these have real sugar. 773 00:49:01,112 --> 00:49:02,548 Sugar adjacent. 774 00:49:07,031 --> 00:49:08,728 Getting better. 775 00:49:10,251 --> 00:49:12,036 At least I can swallow it 776 00:49:12,210 --> 00:49:13,927 and it doesn't have that lingering aftertaste. 777 00:49:13,951 --> 00:49:15,604 Is that your official review? 778 00:49:15,778 --> 00:49:18,303 Yep. Swallow-ability has improved. 779 00:49:18,477 --> 00:49:20,218 I'll take it. 780 00:49:20,392 --> 00:49:22,611 So, I looked in the new storage area. It wasn't there. 781 00:49:22,785 --> 00:49:25,049 It wasn't in my bedroom, it wasn't in the shed. 782 00:49:25,223 --> 00:49:26,852 Do you have any idea where else it could be? 783 00:49:26,876 --> 00:49:29,314 It could be in the spare guest room closets 784 00:49:29,488 --> 00:49:32,447 or maybe the desk drawer in the den. 785 00:49:32,621 --> 00:49:34,599 I can't believe I can't find his grandmother's ring. 786 00:49:34,623 --> 00:49:36,408 I'm sure it will turn up. 787 00:49:36,582 --> 00:49:38,497 And what if it doesn't? 788 00:49:38,671 --> 00:49:41,195 I wouldn't blame him if he never speaks to me again. 789 00:49:41,369 --> 00:49:44,242 Not that he's going to after he gets married anyway. 790 00:49:44,416 --> 00:49:47,549 Why haven't you told him how you feel? 791 00:49:47,723 --> 00:49:48,831 I have no idea what you are talking about. 792 00:49:48,855 --> 00:49:50,770 Oh honey. 793 00:49:50,944 --> 00:49:53,686 I've seen the way you've always looked at him. 794 00:49:53,860 --> 00:49:57,777 And how you've made important life decisions based on him. 795 00:49:57,951 --> 00:50:00,954 And that goes deeper than friendship. 796 00:50:01,128 --> 00:50:02,976 I can't just tell my best friend of twenty years 797 00:50:03,000 --> 00:50:04,262 that I'm in love with him. 798 00:50:04,436 --> 00:50:06,177 Why not? 799 00:50:06,351 --> 00:50:08,471 For a woman as direct about her feelings on just about 800 00:50:08,614 --> 00:50:12,096 everything, you've always held back when it comes to James. 801 00:50:14,098 --> 00:50:17,144 Fear of losing him, I guess. 802 00:50:17,318 --> 00:50:19,755 What if he doesn't feel the same way? 803 00:50:19,929 --> 00:50:21,801 Well, you'll never know if you don't tell him. 804 00:50:25,631 --> 00:50:27,589 Well, it's too late now. 805 00:50:27,763 --> 00:50:29,896 I should keep looking. 806 00:50:30,070 --> 00:50:32,681 You're on the right track. 807 00:50:32,855 --> 00:50:35,249 Yeah, but what am I missing? 808 00:50:38,731 --> 00:50:40,037 Hello? 809 00:50:46,130 --> 00:50:47,629 Why did you run away from me this morning? 810 00:50:47,653 --> 00:50:50,960 What? Oh! 811 00:50:51,135 --> 00:50:53,180 Was that was you? 812 00:50:53,354 --> 00:50:56,357 Oh, darling, I thought it was one of those pesky kids wanting 813 00:50:56,531 --> 00:50:59,621 to get me to donate recyclables to their hockey team. 814 00:50:59,795 --> 00:51:02,059 If it was a better team, maybe. 815 00:51:04,278 --> 00:51:05,845 Is Tiff around? 816 00:51:06,019 --> 00:51:09,240 Yeah, she's searching the guest rooms and the den. 817 00:51:13,157 --> 00:51:15,550 Oh wow! This is a great photo. 818 00:51:15,724 --> 00:51:19,380 It was the last Christmas before you went off for basic training. 819 00:51:19,554 --> 00:51:20,794 Every summer we biked up there. 820 00:51:20,903 --> 00:51:22,514 And every winter, 821 00:51:22,688 --> 00:51:24,579 it was the best place in the city to see the lights. 822 00:51:24,603 --> 00:51:26,996 You kids used to call it your secret spot. 823 00:51:27,171 --> 00:51:29,173 You thought nobody else knew. 824 00:51:38,486 --> 00:51:40,009 How's the baking coming along? 825 00:51:40,184 --> 00:51:41,837 Oh gosh. 826 00:51:42,011 --> 00:51:45,102 I can't seem to get them to simultaneously taste good 827 00:51:45,276 --> 00:51:47,321 without having that texture of chalk. 828 00:51:47,495 --> 00:51:48,757 Hmm. 829 00:51:48,931 --> 00:51:52,544 Hey, your grandma was a great baker. 830 00:51:52,718 --> 00:51:54,739 It must have rubbed off on you. Come on, give me a hand. 831 00:51:54,763 --> 00:51:56,504 Ah, no, I... 832 00:51:56,678 --> 00:51:58,134 I should probably be helping Tiffany search some more. 833 00:51:58,158 --> 00:51:59,855 Ah, Tiff can handle it. 834 00:52:00,029 --> 00:52:03,337 Come on. Roll up your sleeves. 835 00:52:05,296 --> 00:52:06,993 Okay, yeah. 836 00:52:07,167 --> 00:52:08,560 Can I lick the spoon, at least? 837 00:52:08,734 --> 00:52:11,171 Yes, I will let you lick the spoon. 838 00:52:11,911 --> 00:52:13,956 Whoa! Jay-Jay! 839 00:52:17,177 --> 00:52:20,267 That was worth keeping just to see the look on your face. 840 00:52:20,441 --> 00:52:21,442 Come on. Let's go. 841 00:52:21,616 --> 00:52:22,617 Okay. 842 00:52:22,791 --> 00:52:23,966 Okay, what should I do next? 843 00:52:24,141 --> 00:52:25,142 Hmmm. 844 00:52:28,536 --> 00:52:30,451 The moment of truth. 845 00:52:30,625 --> 00:52:33,454 I believe in you, Elise. You've got this! 846 00:52:34,803 --> 00:52:36,544 Oh! Perfect timing. 847 00:52:36,718 --> 00:52:37,763 Uh hmm. 848 00:52:50,254 --> 00:52:53,170 These are good. Like, really good. 849 00:52:53,344 --> 00:52:54,171 Amazing. 850 00:52:54,345 --> 00:52:55,389 Yes! 851 00:52:56,999 --> 00:52:59,280 That's my official review. You can publish it if you like. 852 00:53:00,568 --> 00:53:02,024 Did you give up and go back to real sugar? 853 00:53:02,048 --> 00:53:03,963 Nope. 854 00:53:04,137 --> 00:53:06,661 I just had some unexpected help and a holiday baking miracle. 855 00:53:06,835 --> 00:53:08,402 Thank you! 856 00:53:11,797 --> 00:53:14,321 So. Any luck? 857 00:53:14,495 --> 00:53:17,498 I'm sorry James. I looked everywhere. 858 00:53:17,672 --> 00:53:19,544 Oh look you guys. 859 00:53:19,718 --> 00:53:22,329 Come watch the race and as soon as it's done, we'll come back to 860 00:53:22,503 --> 00:53:23,915 the house and we'll tear it apart looking for that ring. 861 00:53:23,939 --> 00:53:25,332 I promise. 862 00:53:26,638 --> 00:53:27,813 What do you think? 863 00:53:30,381 --> 00:53:32,513 Okay... 864 00:53:32,687 --> 00:53:36,996 Okay, but I really need to be on a plane by tonight. 865 00:53:40,217 --> 00:53:41,870 It's now or never, sweetheart, 866 00:53:42,044 --> 00:53:44,351 while the universe is handing out holiday miracles. 867 00:54:15,948 --> 00:54:18,385 James I have to tell you something. 868 00:54:18,559 --> 00:54:20,387 You know where the time capsule is? 869 00:54:20,561 --> 00:54:22,084 No. 870 00:54:25,566 --> 00:54:27,873 What is it, Tiff? Say it. 871 00:54:29,266 --> 00:54:31,877 We've been friends a long time. 872 00:54:32,051 --> 00:54:34,140 Forever. 873 00:54:34,314 --> 00:54:39,145 And sometimes, when two friends are really close, 874 00:54:39,319 --> 00:54:42,366 it's hard to distinguish love from.... 875 00:54:42,540 --> 00:54:44,498 Love-love. 876 00:54:51,244 --> 00:54:53,377 What I'm trying to say... 877 00:54:53,551 --> 00:54:55,248 What I'm saying is... 878 00:54:55,422 --> 00:54:56,791 I love you. 879 00:54:56,815 --> 00:54:57,642 What? 880 00:54:57,816 --> 00:54:59,383 I didn't hear you. 881 00:54:59,557 --> 00:55:01,515 Ah... Never mind. 882 00:55:08,392 --> 00:55:10,219 Ashley? 883 00:55:10,394 --> 00:55:12,114 Yes, I know! You have to get back to Ashley. 884 00:55:12,178 --> 00:55:13,527 No, Ashley. Over there. 885 00:55:16,138 --> 00:55:18,489 Ashley! 886 00:55:22,014 --> 00:55:24,408 Ashley, are you okay? 887 00:55:24,582 --> 00:55:26,235 What are you doing here? 888 00:55:26,410 --> 00:55:29,543 I came to surprise you. 889 00:55:29,717 --> 00:55:31,477 It doesn't matter where we spend the holidays 890 00:55:31,545 --> 00:55:32,585 as long as we're together. 891 00:55:32,720 --> 00:55:33,895 Hi. 892 00:55:35,375 --> 00:55:36,637 I'm Ashley. 893 00:55:36,811 --> 00:55:37,943 Right. Introductions. 894 00:55:38,117 --> 00:55:39,858 Ashley, this is my... 895 00:55:40,032 --> 00:55:42,077 Friend, Tiffany. 896 00:55:43,296 --> 00:55:44,296 Hi. 897 00:55:44,384 --> 00:55:46,343 What are you doing here? 898 00:55:46,517 --> 00:55:49,476 James said that you were spending Christmas on base. 899 00:55:49,650 --> 00:55:52,305 What a great surprise! Welcome to our home town. 900 00:55:52,479 --> 00:55:55,830 It's so lovely to meet you. I've heard so much about you. 901 00:55:56,004 --> 00:55:57,789 Likewise. 902 00:55:57,963 --> 00:56:00,226 It's been like Ashley this and Ashley that... 903 00:56:00,400 --> 00:56:01,508 And I can't wait to get to Ashley. 904 00:56:01,532 --> 00:56:02,612 And Ashley, Ashley, Ashley! 905 00:56:04,099 --> 00:56:05,579 Oh, that's sweet. 906 00:56:07,233 --> 00:56:09,017 I didn't realize how cold it would be here. 907 00:56:09,191 --> 00:56:11,585 I don't think I packed anything suitable for this weather. 908 00:56:11,759 --> 00:56:13,302 If you want to grab some warmer clothes, 909 00:56:13,326 --> 00:56:15,043 there are plenty of shops along Main street. 910 00:56:15,067 --> 00:56:17,045 Yeah. If we're going to be stuck here for Christmas, 911 00:56:17,069 --> 00:56:18,853 that's probably a good idea. 912 00:56:19,027 --> 00:56:21,421 Will you come shopping with me? 913 00:56:21,595 --> 00:56:23,423 Me? 914 00:56:23,597 --> 00:56:25,967 I could use a female opinion. This guy thinks camo is a color. 915 00:56:25,991 --> 00:56:28,428 Guilty there. 916 00:56:28,602 --> 00:56:30,212 Pffff... What was that noise? 917 00:56:30,387 --> 00:56:31,387 My laugh. 918 00:56:31,431 --> 00:56:32,431 Since when? 919 00:56:32,476 --> 00:56:33,607 I can tag along. 920 00:56:33,781 --> 00:56:35,609 No. No way. 921 00:56:35,783 --> 00:56:41,354 This will be my opportunity to get all the insider info on you. 922 00:56:41,528 --> 00:56:45,097 Okay, I thought you wanted to spend Christmas Eve with me. 923 00:56:45,271 --> 00:56:47,099 There will be plenty of time for that tonight. 924 00:56:47,273 --> 00:56:49,884 I checked into the B & B on Oak Street and I'll call around 925 00:56:50,058 --> 00:56:52,167 to see if we can get some last minute dinner reservations. 926 00:56:52,191 --> 00:56:54,062 All right. 927 00:56:54,236 --> 00:56:56,127 You guys can't have Christmas Eve dinner at a restaurant. 928 00:56:56,151 --> 00:56:58,806 Oh Tiffany, that's so sweet of you! 929 00:56:58,980 --> 00:57:02,288 We would love to join you and your family for dinner. 930 00:57:02,984 --> 00:57:05,247 Yeah! Okay. 931 00:57:08,903 --> 00:57:10,731 I'm seriously going to turn into a snowman 932 00:57:10,905 --> 00:57:12,690 if we don't get out of here soon. So... 933 00:57:12,864 --> 00:57:14,735 I'll see you later. Yeah? 934 00:57:14,909 --> 00:57:15,909 Sounds good. 935 00:57:17,129 --> 00:57:21,438 All right! Well, have fun. 936 00:57:21,612 --> 00:57:23,657 And I guess I'll see you both later then. 937 00:57:30,795 --> 00:57:31,883 Oh boy! 938 00:57:35,669 --> 00:57:36,844 Hey. 939 00:57:37,018 --> 00:57:38,367 Hey! 940 00:57:38,542 --> 00:57:39,742 You came to apply for the job! 941 00:57:39,891 --> 00:57:41,675 Not yet. 942 00:57:41,849 --> 00:57:44,156 I just needed somewhere to go to decompress. 943 00:57:44,330 --> 00:57:46,463 What's going on? 944 00:57:46,637 --> 00:57:49,161 Still no luck finding the ring and now Ashley's in town. 945 00:57:49,335 --> 00:57:50,554 Ashley's the girlfriend? 946 00:57:50,728 --> 00:57:51,772 Yes. 947 00:57:51,946 --> 00:57:53,600 Why is that a bad thing? 948 00:57:53,774 --> 00:57:55,056 Because she's shopping with Tiffany. 949 00:57:55,080 --> 00:57:56,168 The best friend? 950 00:57:56,342 --> 00:57:57,865 Yeah. 951 00:57:58,039 --> 00:58:00,172 But you and Tiffany are just friends, right? 952 00:58:00,346 --> 00:58:02,130 Yes... 953 00:58:02,304 --> 00:58:06,178 But things have somehow gotten complicated. 954 00:58:06,352 --> 00:58:08,006 Complicated how? 955 00:58:10,356 --> 00:58:13,315 I had feelings for Tiffany for a very long time. 956 00:58:13,490 --> 00:58:14,839 Okay. 957 00:58:15,013 --> 00:58:17,842 Over time, I learned to push them down 958 00:58:18,016 --> 00:58:20,279 because they were never reciprocated. 959 00:58:20,453 --> 00:58:24,326 But earlier today, I don't know, there was a... 960 00:58:25,893 --> 00:58:30,028 A thing, a spark or a connection, or something. 961 00:58:30,202 --> 00:58:32,596 Maybe. I think. 962 00:58:32,770 --> 00:58:34,554 What about Ashley? 963 00:58:36,077 --> 00:58:39,951 A life with Ashley makes sense. She understands this life. 964 00:58:40,125 --> 00:58:42,475 Just because Tiffany doesn't have a military background 965 00:58:42,649 --> 00:58:44,329 doesn't mean that she can't empathize with. 966 00:58:44,433 --> 00:58:47,741 Or what you're going through. Or will go through. 967 00:58:50,048 --> 00:58:52,050 You're not helping. 968 00:58:52,224 --> 00:58:55,314 Listen, lots of service members are afraid about 969 00:58:55,488 --> 00:58:57,838 the transition into civilian life. 970 00:58:58,012 --> 00:59:01,668 Afraid of losing the family and the camaraderie 971 00:59:01,842 --> 00:59:03,409 that they've had within the military. 972 00:59:03,583 --> 00:59:06,107 The support system. 973 00:59:07,456 --> 00:59:12,592 You think I want to marry Ashley as some sort of safety net? 974 00:59:12,766 --> 00:59:14,768 Only you can answer that. 975 00:59:14,942 --> 00:59:17,336 All I can tell you is that 976 00:59:17,510 --> 00:59:20,731 you won't be alone in this, whatever you decide. 977 00:59:22,471 --> 00:59:24,648 I have a lot to think about and 978 00:59:24,822 --> 00:59:28,477 maybe I need to take more time to do that. 979 00:59:28,652 --> 00:59:31,742 You're making a lot of life changes all at once. 980 00:59:32,960 --> 00:59:34,571 Maybe take a breather. 981 00:59:38,139 --> 00:59:40,664 You're right. We've only been together for six months. 982 00:59:40,838 --> 00:59:44,842 There's really no need to rush to propose. 983 00:59:45,016 --> 00:59:46,365 Thanks, man. 984 00:59:48,585 --> 00:59:49,977 No problem. 985 00:59:54,634 --> 00:59:57,028 Think I'll add relationship counselor 986 00:59:57,202 --> 00:59:58,812 to my job description. 987 01:00:02,294 --> 01:00:03,512 Would you like anything? 988 01:00:03,687 --> 01:00:05,253 No, thank you. 989 01:00:05,427 --> 01:00:07,560 I should probably bring something back for James. 990 01:00:07,734 --> 01:00:09,475 I feel kind of bad for abandoning him. 991 01:00:12,086 --> 01:00:16,700 Hi! Can I get two... 992 01:00:19,485 --> 01:00:21,008 Two... 993 01:00:23,054 --> 01:00:24,621 Let me guess. 994 01:00:24,795 --> 01:00:26,361 Two peppermint mochas? 995 01:00:26,535 --> 01:00:28,755 Yes. That's perfect. How did you know? 996 01:00:28,929 --> 01:00:31,236 I'm really really good at my job. 997 01:00:31,410 --> 01:00:33,368 James hates peppermint. 998 01:00:33,542 --> 01:00:35,762 And caffeine in the afternoon makes him jittery. 999 01:00:35,936 --> 01:00:42,203 Oh. I guess, in that case, just one peppermint mocha and uh... 1000 01:00:43,770 --> 01:00:47,208 A decaf latte, extra foam, extra hot, please. 1001 01:00:47,382 --> 01:00:49,210 Sure. 1002 01:00:49,384 --> 01:00:52,866 One peppermint mocha and one decaf latte. 1003 01:00:55,129 --> 01:00:56,304 Keep the change. 1004 01:01:01,745 --> 01:01:03,964 You know so much about him. 1005 01:01:04,138 --> 01:01:05,836 I've known him forever. 1006 01:01:07,925 --> 01:01:10,710 He's different around you. 1007 01:01:10,884 --> 01:01:13,060 Different how? 1008 01:01:13,234 --> 01:01:17,761 I don't know. He just has a different energy around you. 1009 01:01:17,935 --> 01:01:20,807 Comfortable familiarity that's all. 1010 01:01:23,070 --> 01:01:26,595 You two have been best friends since elementary school, right? 1011 01:01:26,770 --> 01:01:29,468 Yeah, we met in recess detention. 1012 01:01:29,642 --> 01:01:31,383 What? 1013 01:01:31,557 --> 01:01:33,777 I was in trouble for writing a critical review 1014 01:01:33,951 --> 01:01:36,736 of the English teacher's expected choice of reading 1015 01:01:36,910 --> 01:01:38,477 instead of a review of the actual book. 1016 01:01:38,651 --> 01:01:40,629 And James had gotten into a fight with an older kid 1017 01:01:40,653 --> 01:01:42,263 for bullying a first grader. 1018 01:01:42,437 --> 01:01:44,831 That sounds like James. 1019 01:01:45,005 --> 01:01:48,226 He's always had a protective streak. 1020 01:01:48,400 --> 01:01:51,446 I mean, that's why he insisted on driving home with you. 1021 01:01:51,620 --> 01:01:54,275 He didn't like the idea of you driving alone on the highway. 1022 01:01:54,449 --> 01:01:56,930 He's just so considerate. 1023 01:01:58,236 --> 01:01:59,716 That's James. 1024 01:02:03,763 --> 01:02:05,765 I bet you have a lot of great stories 1025 01:02:05,939 --> 01:02:07,811 from when you two were kids. 1026 01:02:07,985 --> 01:02:10,204 If you need any funny ones for the wedding, 1027 01:02:10,378 --> 01:02:11,858 I'm your girl. 1028 01:02:13,294 --> 01:02:15,470 Wedding? 1029 01:02:15,644 --> 01:02:19,039 Wait, is James going to propose? 1030 01:02:19,213 --> 01:02:23,783 Is that what all of this has been about? 1031 01:02:23,957 --> 01:02:26,960 Oh, ah, I don't know... 1032 01:02:28,701 --> 01:02:30,268 Maybe. 1033 01:02:30,442 --> 01:02:33,401 Such a relief! 1034 01:02:33,575 --> 01:02:37,318 I feel really foolish right now for being so jealous of you. 1035 01:02:37,492 --> 01:02:39,668 Jealous of me? 1036 01:02:39,843 --> 01:02:42,193 You were all James talked about overseas. 1037 01:02:42,367 --> 01:02:44,673 For a long time, I thought maybe he was in love with you. 1038 01:02:44,848 --> 01:02:46,893 And then this road trip home during the holidays. 1039 01:02:47,067 --> 01:02:49,766 I just... 1040 01:02:51,811 --> 01:02:53,378 Don't worry. 1041 01:02:53,552 --> 01:02:55,554 I'll still act surprised when he pops the question. 1042 01:02:57,469 --> 01:03:00,254 I have to get something else, so I'll see you later. 1043 01:03:00,428 --> 01:03:02,648 Oh. Okay. Bye! 1044 01:03:03,997 --> 01:03:05,825 - Hey! - Hey! 1045 01:03:05,999 --> 01:03:09,002 Decaf latte, extra hot with extra foam. 1046 01:03:10,961 --> 01:03:12,614 Just give me a sec. 1047 01:03:13,528 --> 01:03:14,921 Tiff! Wait up! 1048 01:03:19,404 --> 01:03:20,971 Tiff, wait up! 1049 01:03:21,841 --> 01:03:23,147 I'm going to find the ring. 1050 01:03:23,321 --> 01:03:24,820 I won't stop searching until I find it. 1051 01:03:24,844 --> 01:03:26,324 Actually, I was thinking... 1052 01:03:27,673 --> 01:03:30,545 I can wait on the proposal. 1053 01:03:30,719 --> 01:03:32,872 I just want you to enjoy this time with your parents and 1054 01:03:32,896 --> 01:03:34,419 whenever you find the ring, it's fine. 1055 01:03:34,593 --> 01:03:35,637 Thanks for the coffee. 1056 01:03:35,812 --> 01:03:37,378 Wait, what? 1057 01:03:37,552 --> 01:03:39,250 But you said her family tradition 1058 01:03:39,424 --> 01:03:41,304 is to propose on Christmas. This was a big deal. 1059 01:03:41,469 --> 01:03:43,950 I know, but you were right. 1060 01:03:44,124 --> 01:03:46,779 It's only been six months and what Ashley really wants 1061 01:03:46,953 --> 01:03:49,564 is to spend the holidays with her family, so... 1062 01:03:49,738 --> 01:03:54,352 Ah, that may not be all she wants anymore. 1063 01:03:54,526 --> 01:03:55,962 What are you taking about? 1064 01:03:56,136 --> 01:03:57,287 I may have let slip that you're going to propose. 1065 01:03:57,311 --> 01:03:58,399 You what? 1066 01:03:58,573 --> 01:04:00,445 I know! It was an accident. 1067 01:04:00,619 --> 01:04:02,597 I just said something about a wedding and then she inferred. 1068 01:04:02,621 --> 01:04:04,033 Kind of like how she inferred her invite to dinner tonight. 1069 01:04:04,057 --> 01:04:04,884 She does that a lot. And I talk a lot. 1070 01:04:05,058 --> 01:04:06,668 I can't believe this. 1071 01:04:06,843 --> 01:04:08,559 You were going to propose an hour ago. What changed? 1072 01:04:08,583 --> 01:04:10,716 Besides the fact that I don't have a ring? 1073 01:04:10,890 --> 01:04:13,197 I said I'll find it, Jay-Jay. 1074 01:04:13,371 --> 01:04:15,331 Well, I guess you don't have any other choice now. 1075 01:04:15,373 --> 01:04:16,591 Do we? 1076 01:04:16,765 --> 01:04:17,897 Ugh! 1077 01:04:20,291 --> 01:04:21,291 Hey! 1078 01:04:22,032 --> 01:04:23,294 I'm sorry about that. 1079 01:04:23,468 --> 01:04:25,035 That's okay. 1080 01:04:25,209 --> 01:04:27,167 Even in this warmer coat, I am still freezing. 1081 01:04:27,341 --> 01:04:30,344 I have no idea how people live in cold places. 1082 01:04:31,345 --> 01:04:33,826 I don't know. It doesn't truly feel like Christmas 1083 01:04:34,000 --> 01:04:36,002 being surrounded by sand and palm trees. 1084 01:04:36,176 --> 01:04:38,787 Oh, give me a fake pine smell and that yule log 1085 01:04:38,962 --> 01:04:41,051 in the fireplace loop on the TV and I'm all set. 1086 01:04:46,186 --> 01:04:47,405 Are you happy I came? 1087 01:04:47,579 --> 01:04:51,061 Yeah. Yes. Yeah. 1088 01:04:52,192 --> 01:04:54,760 I do feel bad you're missing time with your family though. 1089 01:04:54,934 --> 01:04:57,328 Oh, it's okay. They understand. 1090 01:04:57,502 --> 01:04:59,697 And I know I've been pressuring you to tell me what all of this 1091 01:04:59,721 --> 01:05:03,551 is about, but I promise, I won't bug you anymore. 1092 01:05:03,725 --> 01:05:06,903 Whenever you're ready to tell me is totally fine. 1093 01:05:10,080 --> 01:05:11,080 Well... 1094 01:05:12,169 --> 01:05:13,779 Let me show you around town first. 1095 01:05:13,953 --> 01:05:14,953 Okay. 1096 01:05:28,925 --> 01:05:30,274 Mom! 1097 01:05:30,448 --> 01:05:31,710 Hey, where did you go? 1098 01:05:31,884 --> 01:05:33,451 I didn't see you at the finish line. 1099 01:05:33,625 --> 01:05:34,950 The cat's out of the bag. We need to find that ring. 1100 01:05:34,974 --> 01:05:35,974 What do you mean? 1101 01:05:36,062 --> 01:05:37,803 Ashley's here. In town. 1102 01:05:37,977 --> 01:05:40,260 And I accidentally let slip that James is going to propose. 1103 01:05:40,284 --> 01:05:42,484 What? I thought you were going to tell him how you felt. 1104 01:05:42,547 --> 01:05:44,187 Yes, I tried to. And then Ashley showed up 1105 01:05:44,288 --> 01:05:46,290 and everything kind of went in slow-motion. 1106 01:05:46,464 --> 01:05:48,181 And then the next thing I know, I'm helping her shop 1107 01:05:48,205 --> 01:05:49,704 and inviting her to our Christmas Eve dinner. 1108 01:05:49,728 --> 01:05:51,140 Actually, she kind of invited herself. 1109 01:05:51,164 --> 01:05:52,165 I can't breathe. 1110 01:05:52,339 --> 01:05:54,689 Okay. Slow down. 1111 01:05:54,863 --> 01:05:56,474 - Take a breath. - Okay. 1112 01:05:59,651 --> 01:06:02,262 James is going to murder me if I don't find that ring. 1113 01:06:02,436 --> 01:06:05,048 And now Ashley is expecting a Christmas proposal. 1114 01:06:05,222 --> 01:06:06,223 This is a nightmare. 1115 01:06:06,397 --> 01:06:07,833 Calm down. 1116 01:06:08,007 --> 01:06:09,922 Go over there. Go sit down. 1117 01:06:11,619 --> 01:06:13,143 Wait here. 1118 01:06:17,321 --> 01:06:19,801 I guess I'm going to have to hand this over. 1119 01:06:21,151 --> 01:06:23,588 You knew where it was this whole time? 1120 01:06:23,762 --> 01:06:25,677 Maybe. 1121 01:06:25,851 --> 01:06:28,854 Mom! James has been going out of his mind. 1122 01:06:29,028 --> 01:06:30,856 Ashley flew all the way here. 1123 01:06:31,030 --> 01:06:33,511 I just thought that if I'd give the two of you more time... 1124 01:06:33,685 --> 01:06:35,426 I feel bad. 1125 01:06:35,600 --> 01:06:39,560 Honestly I do, but I think James is making a mistake. 1126 01:06:39,734 --> 01:06:41,432 And I've known that boy a long time. 1127 01:06:41,606 --> 01:06:44,087 Well, if he is making a mistake, that's his to make. 1128 01:06:44,261 --> 01:06:46,089 Yes, but I'm also thinking about you. 1129 01:06:46,263 --> 01:06:48,482 And about your happiness. 1130 01:06:48,656 --> 01:06:51,355 Look, I know what it feels like to feel like you may be losing 1131 01:06:51,529 --> 01:06:53,226 the love of your life. 1132 01:06:53,400 --> 01:06:55,054 How? 1133 01:06:57,230 --> 01:06:58,927 Look at this kitchen. 1134 01:06:59,102 --> 01:07:01,539 All this holiday baking, 1135 01:07:01,713 --> 01:07:03,889 it's because of your dad's health. 1136 01:07:04,063 --> 01:07:05,063 What? 1137 01:07:07,110 --> 01:07:08,372 Is dad sick? 1138 01:07:08,546 --> 01:07:10,026 Prediabetic. 1139 01:07:10,200 --> 01:07:11,897 Why didn't you tell me? 1140 01:07:12,071 --> 01:07:13,377 We didn't want to worry you. 1141 01:07:13,551 --> 01:07:16,423 But last year he was really sick 1142 01:07:16,597 --> 01:07:19,513 and the bloodwork came back with the results, so... 1143 01:07:19,687 --> 01:07:21,907 But the doctor says he's doing great now 1144 01:07:22,081 --> 01:07:24,997 as long as he watches his sugar intake. 1145 01:07:26,738 --> 01:07:30,568 Well, this is different. James isn't sick, he's in love. 1146 01:07:30,742 --> 01:07:32,613 You risk losing him 1147 01:07:32,787 --> 01:07:36,182 and that pain is the same no matter what the cause. 1148 01:07:36,356 --> 01:07:38,924 Look, I think James is just blinded 1149 01:07:39,098 --> 01:07:40,839 by what he thinks he wants. 1150 01:07:41,013 --> 01:07:42,710 Raised by his grandparents, 1151 01:07:42,884 --> 01:07:46,105 he's always wanted a large family and that supportive unit. 1152 01:07:46,279 --> 01:07:48,194 I wish he knew he had that with us. 1153 01:07:48,368 --> 01:07:50,240 And he always will. 1154 01:07:53,852 --> 01:07:54,852 Wow! 1155 01:07:56,115 --> 01:07:58,726 That is a beautiful ring. 1156 01:08:04,602 --> 01:08:05,602 Here we go! 1157 01:08:05,733 --> 01:08:06,734 Looks amazing. 1158 01:08:09,085 --> 01:08:12,436 James, you look so lovely. 1159 01:08:12,610 --> 01:08:15,439 I'm so glad you guys found the old Christmas sweaters. 1160 01:08:19,791 --> 01:08:21,508 Thank you so much for having us for dinner. 1161 01:08:21,532 --> 01:08:23,099 Oh well, of course. 1162 01:08:23,273 --> 01:08:25,797 James and any friend of his is always welcome. 1163 01:08:25,971 --> 01:08:29,017 So, you two met overseas, right? 1164 01:08:29,192 --> 01:08:30,628 Uh huh. 1165 01:08:32,238 --> 01:08:35,328 My father is his commanding officer. 1166 01:08:35,502 --> 01:08:41,552 I was volunteering with the peace corps at the time. 1167 01:08:41,726 --> 01:08:43,119 Wow. 1168 01:08:43,293 --> 01:08:45,208 Well, that's so interesting. 1169 01:08:45,382 --> 01:08:47,166 So noble. 1170 01:08:47,340 --> 01:08:51,649 It truly changed my life in more ways that I could have imagined. 1171 01:08:51,823 --> 01:08:54,130 And then I met James. 1172 01:08:54,304 --> 01:08:56,108 And I feel like nothing's been the same ever since. 1173 01:08:56,132 --> 01:08:57,742 Oh. Well, we love James... 1174 01:08:57,916 --> 01:08:59,439 I have a toast! 1175 01:08:59,613 --> 01:09:00,962 Huh? Okay. 1176 01:09:03,704 --> 01:09:05,010 Um... 1177 01:09:07,186 --> 01:09:10,276 To a very memorable Christmas. 1178 01:09:12,148 --> 01:09:14,759 Cheers. Merry Christmas. 1179 01:09:16,935 --> 01:09:18,110 Cheers. 1180 01:09:29,687 --> 01:09:30,731 Hey. 1181 01:09:35,562 --> 01:09:37,608 I'm sorry I took so long to find it. 1182 01:09:38,870 --> 01:09:42,308 It was actually really nice 1183 01:09:42,482 --> 01:09:45,050 spending time here with everyone. 1184 01:09:45,224 --> 01:09:46,791 It was good having you home. 1185 01:09:48,967 --> 01:09:50,360 Well... 1186 01:09:52,405 --> 01:09:53,841 What do you think of her? 1187 01:09:54,015 --> 01:09:56,714 Ashley? She's wonderful. 1188 01:09:58,716 --> 01:10:00,370 That's it? 1189 01:10:01,849 --> 01:10:03,610 Come on! From the woman who can write a thousand words 1190 01:10:03,634 --> 01:10:05,636 on holiday scented cat litter? 1191 01:10:05,810 --> 01:10:08,291 I'm not product reviewing your girlfriend. 1192 01:10:10,162 --> 01:10:14,384 How about an honest opinion from my best friend? 1193 01:10:19,040 --> 01:10:22,957 She is refined but approachable, 1194 01:10:23,131 --> 01:10:26,309 she has an amazing sense of style 1195 01:10:26,483 --> 01:10:30,269 and a genuine openness that's hard to find. 1196 01:10:32,097 --> 01:10:36,406 And she loves you, which is the most important part. 1197 01:10:45,371 --> 01:10:48,374 You think this is the right decision? 1198 01:10:48,548 --> 01:10:50,333 You don't need my approval, James. 1199 01:10:50,507 --> 01:10:52,944 Yeah, but I'd like your support. 1200 01:10:53,118 --> 01:10:54,902 You know you have it. 1201 01:10:55,076 --> 01:10:57,644 Always. 1202 01:10:57,818 --> 01:10:59,231 Before at the race you were going to tell me something. 1203 01:10:59,255 --> 01:11:01,257 What was it? 1204 01:11:04,434 --> 01:11:06,653 You know, I don't even remember. 1205 01:11:06,827 --> 01:11:08,707 You should probably get back inside with Ashley. 1206 01:11:08,873 --> 01:11:10,459 My parents are probably going to make her play 1207 01:11:10,483 --> 01:11:12,006 Christmas charades. 1208 01:11:15,096 --> 01:11:17,490 Are you coming inside? 1209 01:11:17,664 --> 01:11:19,492 Yeah, in a sec. 1210 01:11:31,765 --> 01:11:33,289 Okay. 1211 01:12:08,976 --> 01:12:10,848 Dear Tiff, 1212 01:12:11,022 --> 01:12:14,199 We've been best friends for as long as I can remember. 1213 01:12:14,373 --> 01:12:16,506 You've never let me down and 1214 01:12:16,680 --> 01:12:19,900 the love that I have for you goes deeper than friendship. 1215 01:12:20,074 --> 01:12:22,947 I haven't had the courage to say this out loud, so 1216 01:12:23,121 --> 01:12:25,515 I'm doing it this way. 1217 01:12:25,689 --> 01:12:30,650 You see, there's a difference between love 1218 01:12:30,824 --> 01:12:33,218 and love-love. 1219 01:12:33,392 --> 01:12:36,526 I feel the second one for you. 1220 01:12:36,700 --> 01:12:38,745 Now, this may be a lot for you to take in. 1221 01:12:38,919 --> 01:12:42,532 And if you don't feel the same way, you don't have to say 1222 01:12:42,706 --> 01:12:44,403 anything and I'll respect your decision 1223 01:12:44,577 --> 01:12:46,840 and pretend this never happened. 1224 01:12:47,014 --> 01:12:51,976 I'll be your best friend forever and move on with my life. 1225 01:12:52,150 --> 01:12:56,850 But if you do feel how I feel, just let me know it, Tiff. 1226 01:12:57,024 --> 01:13:01,028 Write me back. Text me. Call me. 1227 01:13:01,202 --> 01:13:03,814 It's always been you. 1228 01:13:03,988 --> 01:13:06,120 Love, James. 1229 01:13:23,050 --> 01:13:24,791 Whoa. 1230 01:13:30,928 --> 01:13:32,277 Hi. 1231 01:13:34,148 --> 01:13:36,150 You came back. 1232 01:13:36,324 --> 01:13:39,719 Uh, Ashley forgot her scarf. 1233 01:13:41,721 --> 01:13:43,027 Oh. 1234 01:13:44,811 --> 01:13:47,423 Where were you rushing off to? 1235 01:13:49,294 --> 01:13:51,775 I was going to find you. 1236 01:13:53,690 --> 01:13:55,605 - You were? - Yeah. 1237 01:13:57,955 --> 01:14:00,305 Why? 1238 01:14:01,872 --> 01:14:04,483 James, I'm in love with you. 1239 01:14:04,657 --> 01:14:07,443 I always have been. 1240 01:14:07,617 --> 01:14:10,010 I mean, eighth grade you got a little annoying, but 1241 01:14:10,184 --> 01:14:15,451 ultimately for me, it's always been you. 1242 01:14:17,496 --> 01:14:20,978 Why are you only telling me this now? 1243 01:14:21,152 --> 01:14:24,372 Because our timing has never been right. 1244 01:14:24,547 --> 01:14:28,812 And it is now? When I plan to propose to someone else? 1245 01:14:28,986 --> 01:14:31,641 Okay, so maybe it's still not the right time, 1246 01:14:31,815 --> 01:14:33,730 but it's either tell you now or lose you. 1247 01:14:33,904 --> 01:14:35,645 Tiff... 1248 01:14:36,863 --> 01:14:40,301 James, you can't deny that we're perfect for each other. 1249 01:14:40,476 --> 01:14:42,695 We've been best friends forever. 1250 01:14:42,869 --> 01:14:45,132 We share similar passions and similar life goals. 1251 01:14:45,306 --> 01:14:47,265 I know you. 1252 01:14:47,439 --> 01:14:49,528 I know that you want to settle down here. 1253 01:14:49,702 --> 01:14:51,114 And I know that you want a big family 1254 01:14:51,138 --> 01:14:52,662 like the one you never had. 1255 01:14:56,230 --> 01:14:58,711 James, choose me. 1256 01:15:00,191 --> 01:15:02,367 Why didn't you say something? 1257 01:15:02,541 --> 01:15:04,500 Why didn't you respond to my letter? 1258 01:15:04,674 --> 01:15:05,936 Why? 1259 01:15:09,330 --> 01:15:12,725 I put it in the time capsule. 1260 01:15:15,380 --> 01:15:19,166 You put it in the time capsule? 1261 01:15:19,340 --> 01:15:20,740 Well, you told me to wait to read it 1262 01:15:20,907 --> 01:15:22,387 and not open it right away. 1263 01:15:22,561 --> 01:15:25,172 Yeah, I meant wait until I left the room, Tiff. 1264 01:15:25,346 --> 01:15:28,436 Like wait ten minutes. Not ten years! 1265 01:15:28,611 --> 01:15:30,743 You should have read it! 1266 01:15:30,917 --> 01:15:32,571 I know. 1267 01:15:34,399 --> 01:15:37,184 I read it now. 1268 01:15:39,578 --> 01:15:43,103 Do you still feel the same way? 1269 01:15:53,331 --> 01:15:56,856 I'm with Ashley now. 1270 01:15:58,031 --> 01:16:00,643 It's too late, Tiff. 1271 01:16:24,623 --> 01:16:27,495 Hey, Ash, why do you love me? 1272 01:16:27,670 --> 01:16:30,107 What kind of question is that? 1273 01:16:30,281 --> 01:16:37,114 Because you're kind and caring and brave and adorably handsome. 1274 01:16:37,288 --> 01:16:39,029 But why me? 1275 01:16:47,864 --> 01:16:49,953 Never mind. 1276 01:16:52,695 --> 01:16:54,958 I have something to tell you. 1277 01:17:03,009 --> 01:17:05,664 What's this? 1278 01:17:05,838 --> 01:17:09,581 You're leaving active duty? 1279 01:17:09,755 --> 01:17:13,759 I want to apply for a civilian position. 1280 01:17:13,933 --> 01:17:16,109 When did you decide this? 1281 01:17:16,283 --> 01:17:18,851 On my last tour overseas. 1282 01:17:19,025 --> 01:17:21,637 Why didn't you say something? 1283 01:17:21,811 --> 01:17:25,118 I wanted to surprise you. 1284 01:17:25,292 --> 01:17:28,774 Surprise me? Or afraid to tell me? 1285 01:17:31,124 --> 01:17:32,952 Well, maybe a bit of both. 1286 01:17:36,347 --> 01:17:38,479 I thought you were happy serving? 1287 01:17:38,654 --> 01:17:41,569 I am. I was, but... 1288 01:17:43,397 --> 01:17:45,443 I want other things too, Ash. 1289 01:17:45,617 --> 01:17:49,882 I want a different career, a family. 1290 01:17:50,056 --> 01:17:52,406 You can have a family. I mean, daddy did. 1291 01:17:52,580 --> 01:17:55,409 You traveled around a lot. 1292 01:17:55,583 --> 01:17:57,977 I want to set down roots in one place. 1293 01:18:00,763 --> 01:18:02,982 The military life is all I've known. 1294 01:18:03,156 --> 01:18:05,419 I've been planning a life like the one I've always had. 1295 01:18:05,593 --> 01:18:08,553 Traveling, seeing the world. 1296 01:18:08,727 --> 01:18:11,164 Being in a position of service. 1297 01:18:16,735 --> 01:18:20,391 I'm sorry, Ash, but 1298 01:18:20,565 --> 01:18:23,307 I don't think I can give you the life you want. 1299 01:18:29,052 --> 01:18:33,273 Maybe we were rushing things a little. 1300 01:18:35,188 --> 01:18:36,886 Yeah. 1301 01:18:37,060 --> 01:18:42,326 And also, you're in love with Tiffany. 1302 01:18:42,500 --> 01:18:45,808 Anyone can see how perfect you two are for each other. 1303 01:18:45,982 --> 01:18:47,853 You have a shared past. 1304 01:18:48,027 --> 01:18:50,203 You want the same things for your future. 1305 01:18:50,377 --> 01:18:53,511 I can't compete with that. 1306 01:18:55,339 --> 01:18:59,604 She's been in my life for as long as I can remember. 1307 01:18:59,778 --> 01:19:03,129 Then I don't want to stand in the way of that. 1308 01:19:04,696 --> 01:19:08,700 Look, I know you're a good guy and you want to do the right 1309 01:19:08,874 --> 01:19:13,923 thing, but maybe the right thing is what makes you happy. 1310 01:19:14,097 --> 01:19:20,059 And if that's Tiffany and life here in the Midwest... 1311 01:19:20,233 --> 01:19:22,409 Then that's what you should do. 1312 01:19:30,069 --> 01:19:32,419 Wow... 1313 01:19:35,074 --> 01:19:36,859 What about you? 1314 01:19:37,033 --> 01:19:39,339 I'll be fine. 1315 01:19:39,513 --> 01:19:42,734 Maybe I'll enlist. 1316 01:19:42,908 --> 01:19:44,788 But right now, I am going to head to the airport 1317 01:19:44,954 --> 01:19:47,391 and get out of this freezing arctic of a city. 1318 01:19:51,917 --> 01:19:54,746 I'm sorry for dragging you away from your family like this. 1319 01:19:54,920 --> 01:19:58,750 Oh. That was my impulsive decision. 1320 01:19:59,795 --> 01:20:01,927 Now it's time for yours. 1321 01:20:13,069 --> 01:20:15,027 See ya. 1322 01:21:40,069 --> 01:21:44,334 A wonderful time of year 1323 01:21:46,292 --> 01:21:48,642 Decadent and delicious without the guilt. 1324 01:21:48,816 --> 01:21:51,080 A perfect holiday treat for any family. 1325 01:21:54,039 --> 01:21:58,130 Hey, you did the right thing by telling him. 1326 01:21:58,304 --> 01:22:00,350 Yeah, a little too late. 1327 01:22:02,830 --> 01:22:04,571 I need some fresh air. 1328 01:22:05,790 --> 01:22:07,870 Think I'll head to the lookout, check out the lights. 1329 01:22:08,010 --> 01:22:10,273 Okay. Love you, darling. 1330 01:22:24,461 --> 01:22:26,550 She's back. 1331 01:22:30,641 --> 01:22:32,599 You're still here! 1332 01:22:32,773 --> 01:22:35,385 I've decided to apply for the position. 1333 01:22:36,690 --> 01:22:39,824 But tonight, I need your help with something else. 1334 01:22:39,998 --> 01:22:41,391 Name it. 1335 01:22:41,565 --> 01:22:43,784 Do you have any extra holiday lights? 1336 01:22:43,959 --> 01:22:45,569 Is this for the girlfriend? 1337 01:22:45,743 --> 01:22:47,136 No... 1338 01:22:47,963 --> 01:22:50,095 The best friend. 1339 01:22:51,488 --> 01:22:52,880 Come on. 1340 01:23:28,046 --> 01:23:29,743 Thought you might come here. 1341 01:23:34,270 --> 01:23:36,446 What are you doing here? 1342 01:23:38,578 --> 01:23:42,060 It's the best place in the city to see the lights. 1343 01:23:42,843 --> 01:23:45,020 Where's Ashley? 1344 01:23:47,457 --> 01:23:49,633 She went home. 1345 01:23:52,549 --> 01:23:54,420 It's over. 1346 01:23:54,594 --> 01:23:56,509 Really? Why? 1347 01:23:56,683 --> 01:23:59,034 Because of you. 1348 01:24:00,513 --> 01:24:02,689 You see me. 1349 01:24:04,778 --> 01:24:07,390 What do you mean? 1350 01:24:07,564 --> 01:24:11,568 You asked me how I knew Ashley was the one 1351 01:24:11,742 --> 01:24:14,614 and I couldn't answer because she wasn't the right one. 1352 01:24:16,138 --> 01:24:17,574 You are. 1353 01:24:19,793 --> 01:24:23,275 Every good memory I have includes you. 1354 01:24:23,449 --> 01:24:28,715 And every bad one has you standing by my side. 1355 01:24:28,889 --> 01:24:31,936 You've never let me down. 1356 01:24:32,110 --> 01:24:34,243 You've always been there for me. 1357 01:24:37,202 --> 01:24:42,033 But more importantly, uniquely... 1358 01:24:45,254 --> 01:24:49,736 You see me like no one has ever seen me before. 1359 01:24:50,998 --> 01:24:53,305 So, what do you say? Can I kiss my best friend? 1360 01:24:57,309 --> 01:24:58,658 Yeah. 1361 01:25:23,596 --> 01:25:26,425 You kept this safe for a decade. 1362 01:25:31,256 --> 01:25:34,041 Can I keep you safe for a lifetime? 1363 01:25:34,216 --> 01:25:35,434 Yes! 1364 01:25:35,608 --> 01:25:36,608 Yeah? 1365 01:25:52,669 --> 01:25:56,020 I love-love you, Tiff. 1366 01:25:56,194 --> 01:25:57,935 I love-love you too, James. 1367 01:25:58,109 --> 01:25:59,502 Merry Christmas. 1368 01:26:00,677 --> 01:26:02,766 Merry Christmas. 1369 01:26:05,464 --> 01:26:06,963 I thought we could take another road trip 1370 01:26:06,987 --> 01:26:08,902 after the holidays. 1371 01:26:09,076 --> 01:26:12,471 I think I owe you a redo. 1372 01:26:12,645 --> 01:26:14,343 I do have to head back to LA 1373 01:26:14,517 --> 01:26:17,041 so I can pack my things so I can move back here. 97757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.