All language subtitles for Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01E01.720p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:09,520 [Reeves] For as long as I can remember, I've had a fascination with racing, 2 00:00:10,080 --> 00:00:13,800 and I'm going to share a story that barely seems believable. 3 00:00:18,280 --> 00:00:23,200 In a world of fierce competition, politics, money and power, 4 00:00:24,320 --> 00:00:27,240 at the highest level of global motor sport, 5 00:00:28,040 --> 00:00:32,840 a small, underfinanced team drew on every ounce of determination 6 00:00:32,920 --> 00:00:36,280 to overcome the biggest names in motor racing. 7 00:00:38,360 --> 00:00:41,520 This is the story of Brawn GP. 8 00:00:45,640 --> 00:00:47,640 [engines revving] 9 00:00:51,160 --> 00:00:52,920 How low will it go? 10 00:00:53,000 --> 00:00:54,960 The stock market slide continued today. 11 00:00:55,040 --> 00:00:56,880 [reporter] The credit crunch has brought Formula 1 12 00:00:56,960 --> 00:00:58,520 crashing back down to earth. 13 00:00:58,600 --> 00:01:00,840 [Brawn] The economic situation was dire. 14 00:01:00,920 --> 00:01:04,200 [reporter] Motor giant Honda pulled the plug on Formula 1. 15 00:01:04,280 --> 00:01:08,160 [Reeves] Why do people say that you were the one pound Formula 1 team? 16 00:01:08,240 --> 00:01:12,600 Well, I gave a pound to the Honda executive to formalise the deal. 17 00:01:12,680 --> 00:01:16,200 We did not have a plan B for anything. 18 00:01:16,280 --> 00:01:18,840 [Bigois] No way that this car doesn't make Melbourne. 19 00:01:18,920 --> 00:01:20,520 Even if we arrive like that. 20 00:01:20,600 --> 00:01:22,640 [engines revving] 21 00:01:22,720 --> 00:01:24,400 Didn't they tell you, you couldn't crash? 22 00:01:25,760 --> 00:01:28,240 [commentator] Jenson Button will be romping clear now. 23 00:01:28,320 --> 00:01:30,120 [Button cheers] 24 00:01:30,200 --> 00:01:32,040 You couldn't come up with a Hollywood script. 25 00:01:32,120 --> 00:01:33,160 No, I'd never believe you. 26 00:01:33,240 --> 00:01:34,560 We're lucky bastards. 27 00:01:34,640 --> 00:01:36,440 We were lucky bastards indeed. 28 00:01:38,320 --> 00:01:42,320 [commentator] Jenson Button crosses the line, takes the chequered flag. 29 00:01:42,400 --> 00:01:45,360 [Button] This opportunity doesn't come around for many people. 30 00:01:45,440 --> 00:01:47,720 [commentator] For the first time in five years, 31 00:01:47,800 --> 00:01:50,640 Rubens Barrichello is a winner in Formula 1. 32 00:01:50,720 --> 00:01:52,280 [Barrichello] This season is made for me. 33 00:01:52,360 --> 00:01:53,720 I'm gonna win the championship. 34 00:01:53,800 --> 00:01:55,520 Tell us what you said to your drivers? 35 00:01:55,600 --> 00:01:56,760 Yeah, just don't hit each other. 36 00:01:58,000 --> 00:01:59,800 [Ecclestone] People believe in him, 37 00:01:59,880 --> 00:02:03,320 because he looks innocent, and he wouldn't hurt anybody. 38 00:02:03,840 --> 00:02:06,840 [Horner] Yet, really, behind the scenes, a smiling assassin. 39 00:02:06,920 --> 00:02:09,880 -I think you're all smiling assassins. -[both chuckle] 40 00:02:09,960 --> 00:02:13,080 [Button over radio] Oh, you have built me a monster of a car. 41 00:02:13,160 --> 00:02:14,920 [Montezemolo] They went too far. 42 00:02:15,520 --> 00:02:18,920 All of us were aware there was something against the rules. 43 00:02:20,000 --> 00:02:24,360 Suddenly, this team that everybody just wanted to survive, is killing us. 44 00:02:24,440 --> 00:02:26,560 [reporter 1] Formula 1 has been thrown into chaos. 45 00:02:26,640 --> 00:02:28,760 [reporter 2] The biggest crisis to hit motor sport in 50 years. 46 00:02:28,840 --> 00:02:30,200 [reporter 3] …whether his car is legal. 47 00:02:30,280 --> 00:02:33,680 This was the start of the war. 48 00:02:35,280 --> 00:02:37,040 It is still with the blood. 49 00:02:37,120 --> 00:02:38,840 That's the piece that came out of your car. 50 00:02:38,920 --> 00:02:40,480 -[imitates crash] -[Brawn] The knives were out, 51 00:02:40,560 --> 00:02:42,000 and they were after us. 52 00:02:42,080 --> 00:02:45,640 The problem was, collectively, they didn't have any balls. 53 00:02:45,720 --> 00:02:47,680 [crew over radio] You're seriously on fire, Rubens. 54 00:02:47,760 --> 00:02:50,680 [commentator] Complete despair on the Brawn pit wall. 55 00:02:51,720 --> 00:02:53,640 [Brundle] Now, this is about survival. 56 00:02:53,720 --> 00:02:54,720 The pack had caught up. 57 00:02:54,800 --> 00:02:56,480 [Brawn] The emotions were starting to show. 58 00:02:56,560 --> 00:02:59,280 I wish I can get on the plane and go back home right now. 59 00:02:59,360 --> 00:03:01,880 Everyone's in Formula 1 to win. We're not all friends. 60 00:03:01,960 --> 00:03:04,160 Jenson Button P14. 61 00:03:04,240 --> 00:03:05,880 -Where are you now? -[radio feedback] 62 00:03:05,960 --> 00:03:08,680 I felt that the whole world was watching me fail. 63 00:03:08,760 --> 00:03:12,200 [Button] This is the perfect way to throw it away. Jesus fucking Christ. 64 00:03:12,280 --> 00:03:14,880 It's ten past midnight. Cinderella's gone. 65 00:03:14,960 --> 00:03:18,040 It's like the best in the world fighting for, like, this. 66 00:03:18,120 --> 00:03:21,200 [Brundle] One of the greatest seasons in Formula 1 history. 67 00:03:21,280 --> 00:03:23,400 [Brawn] Just don't give up until you can't go any further. 68 00:03:23,480 --> 00:03:26,600 Because if we'd given up, we wouldn't be telling the story. 69 00:03:45,280 --> 00:03:47,560 [narrator] March the 4th, 1986. 70 00:03:48,080 --> 00:03:50,760 Britain is still in the grip of a miserable winter. 71 00:03:51,600 --> 00:03:55,840 Aerodynamicist Ross Brawn is in the Cranfield Aeronautics wind tunnel. 72 00:03:55,920 --> 00:03:57,040 [treadmill whirring] 73 00:03:57,120 --> 00:04:02,520 All Formula 1 aerodynamicists are locked in an endless quest for more downforce. 74 00:04:08,320 --> 00:04:13,240 [Brawn] Formula 1 is such a unique blend of technology and sport. 75 00:04:13,880 --> 00:04:17,840 Once it gets into your blood, it will never let go. 76 00:04:22,560 --> 00:04:25,520 Everything people do in Formula 1 is competitive. 77 00:04:26,240 --> 00:04:28,120 [commentator] Where is Michael Schumacher? 78 00:04:28,200 --> 00:04:30,560 He's stuck in traffic. I want him in this lap. 79 00:04:30,640 --> 00:04:31,720 [Brawn] It is technical. 80 00:04:31,800 --> 00:04:33,400 It's engineering. It's strategy. 81 00:04:34,080 --> 00:04:37,560 [commentator] What an absolutely phenomenal drive by Michael Schumacher. 82 00:04:37,640 --> 00:04:39,680 [Brawn over radio] 83 00:04:39,760 --> 00:04:42,880 [Schumacher, cheers] 84 00:04:44,560 --> 00:04:47,240 [Brawn] I had an unbelievable spell at Ferrari. 85 00:04:47,840 --> 00:04:50,400 We won six World Constructors' Championships. 86 00:04:50,480 --> 00:04:53,360 Michael won five Drivers' Championships there. 87 00:04:54,120 --> 00:04:57,120 And I really didn't imagine anything else could ever follow that. 88 00:04:57,200 --> 00:05:00,000 I thought a decade at Ferrari was perfect. 89 00:05:03,200 --> 00:05:05,080 I'd decided I wanted a year out. 90 00:05:05,160 --> 00:05:06,160 [spectators cheer] 91 00:05:06,240 --> 00:05:10,440 [Montezemolo] This was historical era for Ferrari. 92 00:05:11,520 --> 00:05:17,240 When he left, I accepted, because he say to me, "I want to fish." 93 00:05:17,880 --> 00:05:22,080 If he say to me, "I leave because I want to go in another team"… 94 00:05:22,160 --> 00:05:25,160 For me, it was a disaster for my heart. 95 00:05:29,400 --> 00:05:31,720 [Reeves] Can you speak a little bit about Honda? 96 00:05:32,680 --> 00:05:34,280 You were CEO. 97 00:05:34,360 --> 00:05:38,000 [Fry] You know, fundamentally, we lacked experience in Formula 1. 98 00:05:39,160 --> 00:05:41,360 My background is big companies. 99 00:05:41,440 --> 00:05:42,800 I know how they operate. 100 00:05:42,880 --> 00:05:45,440 In many ways, we had too much money. 101 00:05:47,040 --> 00:05:51,240 We ended up working on a whole bunch of stuff which really was distracting 102 00:05:51,320 --> 00:05:54,520 and didn't give us much in the way of results on the track. 103 00:05:55,720 --> 00:05:58,240 We needed a top-class technical director. 104 00:05:58,840 --> 00:06:01,680 Those, in Formula 1, are few and far between. 105 00:06:02,520 --> 00:06:07,160 I set about ringing Ross, about once a month. 106 00:06:07,720 --> 00:06:08,960 [Brawn] Nick was relentless. 107 00:06:09,040 --> 00:06:11,160 It would just be, uh, a friendly chat. 108 00:06:11,240 --> 00:06:13,000 He'd just keep reminding me he was there. 109 00:06:14,040 --> 00:06:15,760 Ferrari really wanted me to come back 110 00:06:15,840 --> 00:06:18,880 doing the same thing that I'd been doing before, which I wasn't interested in. 111 00:06:18,960 --> 00:06:23,320 And Nick and Honda were offering up another step in my career. 112 00:06:23,400 --> 00:06:24,640 So it was as team principal. 113 00:06:24,720 --> 00:06:25,720 In charge of everything. 114 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 [reporter] Ross Brawn, the most successful technical director in recent years, 115 00:06:28,880 --> 00:06:30,680 has joined Honda as team principal. 116 00:06:30,760 --> 00:06:32,000 Ross, welcome to the team. 117 00:06:32,080 --> 00:06:33,560 Thank you. I'm very pleased to be here. 118 00:06:33,640 --> 00:06:35,160 This was a big deal. 119 00:06:35,240 --> 00:06:38,120 And this was also, I think, a big deal within Formula 1. 120 00:06:39,400 --> 00:06:41,960 [Button] I remember being at Brackley, 121 00:06:42,040 --> 00:06:44,920 and we had the whole factory there. We're all sat on the floor. 122 00:06:45,600 --> 00:06:48,520 And it gets announced that Ross is part of the team. 123 00:06:48,600 --> 00:06:51,320 Before he opens his mouth, I think, it lifts the team, 124 00:06:51,400 --> 00:06:53,320 because of what he's achieved. 125 00:06:54,600 --> 00:06:56,920 [Reeves] 2005, you're with Ferrari. 126 00:06:57,000 --> 00:06:59,840 You make a jump for new opportunities. 127 00:06:59,920 --> 00:07:02,920 Your former technical director, 128 00:07:03,000 --> 00:07:07,440 Ross Brawn, leaves Ferrari to join Honda. 129 00:07:08,960 --> 00:07:12,280 Everybody in Formula 1 knew of the background of Ross. 130 00:07:13,160 --> 00:07:15,360 So, for sure, I was happy. 131 00:07:16,360 --> 00:07:18,240 [Reeves] Did you talk to him? 132 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 Did you wish him luck at Honda? 133 00:07:20,720 --> 00:07:22,080 [breathes deeply] 134 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 Did you have a… 135 00:07:24,520 --> 00:07:27,000 I think Honda made a very good offer to him. 136 00:07:27,680 --> 00:07:32,240 And, uh, they were very, very smart to have a person like him. 137 00:07:33,680 --> 00:07:39,520 I've always found Ross to be a very polite guy, a very nice guy to communicate with, 138 00:07:39,600 --> 00:07:40,960 but a ferocious competitor. 139 00:07:41,480 --> 00:07:44,880 And, uh, you know, a smiling assassin. 140 00:07:45,520 --> 00:07:48,840 -I think you're all smiling assassins. -[both chuckle] 141 00:07:49,480 --> 00:07:51,480 [no audible dialogue] 142 00:07:52,000 --> 00:07:57,360 [Reeves] I mean, Ross was perceived as a tactical genius. 143 00:07:57,440 --> 00:08:01,600 As a wonderful manager of people. 144 00:08:02,240 --> 00:08:04,040 I think that's what he was good at. 145 00:08:04,120 --> 00:08:06,040 People believe in him, 146 00:08:06,720 --> 00:08:10,200 because he looks innocent, and he wouldn't hurt anybody, 147 00:08:10,280 --> 00:08:12,200 and, therefore, people sort of… 148 00:08:12,280 --> 00:08:13,760 [stammers] 149 00:08:13,840 --> 00:08:15,240 …trusted him completely. 150 00:08:17,040 --> 00:08:18,400 I feel like there's a but. 151 00:08:19,920 --> 00:08:21,760 No, maybe there's a most. 152 00:08:22,440 --> 00:08:23,880 [Reeves] And what does that mean? 153 00:08:23,960 --> 00:08:25,280 Most people trusted him. 154 00:08:27,600 --> 00:08:30,400 [Horner] It was a big, big risk by Ross 155 00:08:30,480 --> 00:08:36,080 to go from a very comfortable dominant environment in Ferrari to take a punt. 156 00:08:36,160 --> 00:08:38,080 Uh, and Honda wasn't a small team. 157 00:08:38,160 --> 00:08:41,000 Honda had one of the biggest budgets in Formula 1, 158 00:08:41,080 --> 00:08:42,360 but they were under-delivering. 159 00:08:43,080 --> 00:08:45,360 You know, the sleeping giant that needed waking. 160 00:08:45,440 --> 00:08:46,520 Was it ambition? 161 00:08:47,040 --> 00:08:50,400 Do you feel like he wanted to maybe… 162 00:08:50,920 --> 00:08:54,920 Prove that he can win also with somebody else. Yes. 163 00:08:58,760 --> 00:09:00,720 [Clear] With the 2008 car, 164 00:09:00,800 --> 00:09:04,160 the first thing Ross said was, "Let's cut the bullshit. 165 00:09:04,760 --> 00:09:07,440 This is a shit box. You're not gonna win anything with this." 166 00:09:08,760 --> 00:09:11,560 [Brawn] This would be a year where once the car was racing, 167 00:09:11,640 --> 00:09:13,120 we're not gonna pay any attention to it. 168 00:09:13,200 --> 00:09:14,400 [Barrichello speaking, indistinct] 169 00:09:14,480 --> 00:09:16,600 [Brawn] 'Cause there was these new regulations coming, 170 00:09:17,200 --> 00:09:20,560 and it was vital that we put all our resource into these new regulations, 171 00:09:20,640 --> 00:09:22,120 'cause it was such a great opportunity. 172 00:09:22,200 --> 00:09:25,360 And that was a strategic decision that I don't think anyone else made. 173 00:09:27,360 --> 00:09:30,600 [Reeves] Every few years, there are rule changes in F1. 174 00:09:31,200 --> 00:09:34,080 Almost all of them with the goal of improving safety, 175 00:09:34,600 --> 00:09:37,320 so the cars don't keep getting faster and faster. 176 00:09:38,080 --> 00:09:40,880 These rule changes clip the wings of car designers, 177 00:09:40,960 --> 00:09:44,880 and all the teams essentially start from scratch. 178 00:09:45,920 --> 00:09:48,400 [Brawn] Teams start to look at the design of the cars, 179 00:09:48,480 --> 00:09:51,840 they see problems with the regulations, or they see opportunities. 180 00:09:51,920 --> 00:09:53,800 [engine revving] 181 00:09:53,880 --> 00:09:56,720 Formula 1 cars are the pinnacle of motor racing. 182 00:09:56,800 --> 00:09:58,360 The fastest cars on the planet, 183 00:09:58,440 --> 00:10:01,400 because they're so efficient in terms of downforce, 184 00:10:01,480 --> 00:10:04,840 creating incredible grip and incredible cornering speeds. 185 00:10:07,560 --> 00:10:09,080 [lights click] 186 00:10:09,160 --> 00:10:10,160 [blades whirring] 187 00:10:10,240 --> 00:10:14,880 [Reeves] The new 2009 rules restricted the cars' aerodynamics, 188 00:10:15,400 --> 00:10:17,520 giving them less downforce: 189 00:10:17,600 --> 00:10:21,240 The airflow around and through the car that pushes it to the ground. 190 00:10:22,960 --> 00:10:27,040 The idea was to make the racing closer, with more overtaking. 191 00:10:28,120 --> 00:10:31,640 [Fry] It was a pretty big meeting on the strategy for the new car, 192 00:10:31,720 --> 00:10:37,040 where a very junior Japanese aerodynamicist 193 00:10:37,120 --> 00:10:40,840 put up his hand and said, you know, he'd got this idea 194 00:10:41,360 --> 00:10:46,640 fundamental to giving us more downforce at the back of the car 195 00:10:46,720 --> 00:10:49,040 than the rules had originally intended. 196 00:10:49,120 --> 00:10:54,400 It's like the opposite of this famous movie Lost in Translation. 197 00:10:54,480 --> 00:10:56,360 It's found in translation, 198 00:10:56,440 --> 00:11:01,080 because they found something an English guy cannot read. 199 00:11:01,160 --> 00:11:06,520 You take word by word, line by line, and say, "Ah, why we are not doing that?" 200 00:11:06,600 --> 00:11:10,320 The purpose of regulation is to reduce downforce. 201 00:11:10,400 --> 00:11:13,960 The diffuser are very important aerodynamics part. 202 00:11:14,640 --> 00:11:15,840 What is a diffuser? 203 00:11:15,920 --> 00:11:19,240 So it's the bodywork around the rear wheels that faces the ground. 204 00:11:19,320 --> 00:11:23,560 Under your car, you are trying to generate low pressure, 205 00:11:23,640 --> 00:11:27,000 and this low pressure will bring your car down. 206 00:11:28,040 --> 00:11:31,560 There was a controlled set of dimensions, but it wasn't controlled well enough. 207 00:11:32,160 --> 00:11:34,760 There was an opportunity to have another diffuser, 208 00:11:34,840 --> 00:11:36,800 and then to couple these two together. 209 00:11:37,400 --> 00:11:39,760 [Reeves] And, so, the double diffuser was born. 210 00:11:40,520 --> 00:11:43,600 A loophole design that got around the new regulations. 211 00:11:44,200 --> 00:11:47,160 The double diffuser gave the car way more downforce 212 00:11:47,240 --> 00:11:52,200 than the rules had originally intended, effectively, giving it more grip, 213 00:11:52,280 --> 00:11:54,760 which allowed for more speed in the corners. 214 00:11:56,680 --> 00:12:00,520 More speed in the corners meant they would be faster on the straights. 215 00:12:01,800 --> 00:12:03,360 The penny dropped. 216 00:12:03,440 --> 00:12:06,720 Hang on a minute, you know, he's onto something here. 217 00:12:06,800 --> 00:12:08,880 This is a new opportunity, 218 00:12:08,960 --> 00:12:12,280 and the more we got into it, the more we realised the potential. 219 00:12:13,000 --> 00:12:16,280 I know that any advantage you have in Formula 1 is only temporary, 220 00:12:16,360 --> 00:12:18,400 but we had this opportunity, 221 00:12:18,480 --> 00:12:21,480 and we were on the path to achieve our ambitions. 222 00:12:22,360 --> 00:12:25,800 We had no idea what was about to happen. 223 00:12:27,280 --> 00:12:28,680 [passer-by] Wait, who is he? 224 00:12:30,000 --> 00:12:31,720 [reporter 1] How low will it go? 225 00:12:31,800 --> 00:12:33,600 The stock market slide continued today. 226 00:12:33,680 --> 00:12:36,400 [reporter 2] Two financial giants, Merrill Lynch and Lehman Brothers, 227 00:12:36,480 --> 00:12:38,960 buckled under the real estate and credit crises. 228 00:12:39,040 --> 00:12:43,600 [reporter 3] A record $3.7 trillion in market value has been lost this year. 229 00:12:43,680 --> 00:12:46,440 Capitalism itself looks like it's on the brink. 230 00:12:48,360 --> 00:12:49,840 [horns honking] 231 00:12:49,920 --> 00:12:52,720 [Oshima] Lehman Brothers crashed down. 232 00:12:54,880 --> 00:12:59,400 After that, for Honda, car order, it stopped. 233 00:13:00,640 --> 00:13:05,280 So, we must shut down our production line. 234 00:13:08,480 --> 00:13:12,400 We got a call to meet with one of the Honda executives. 235 00:13:13,920 --> 00:13:14,960 Oshima-san. 236 00:13:16,080 --> 00:13:19,720 [Fry] Oshima-san was someone I'd worked with for several years. 237 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 [aeroplane passing] 238 00:13:23,240 --> 00:13:25,240 [Brawn] We didn't know he was in the country. 239 00:13:30,000 --> 00:13:31,920 [Fry] And we had assumed, 240 00:13:33,200 --> 00:13:35,360 you know, we just need to save some money here. 241 00:13:40,800 --> 00:13:44,160 [Brawn] We went into a small room with Oshima-san, 242 00:13:44,880 --> 00:13:48,280 who was clearly very distressed, which was worrying. 243 00:13:53,000 --> 00:13:54,720 And what did he say? 244 00:13:54,800 --> 00:13:58,400 Well, it wasn't what he said, initially, it was the fact that he was crying. 245 00:13:59,240 --> 00:14:02,680 And he announced that Honda was stopping. 246 00:14:02,760 --> 00:14:05,200 It was all coming to an end. 247 00:14:06,240 --> 00:14:08,720 While the economy crashed down… 248 00:14:09,480 --> 00:14:13,760 It's not necessary to do motor sports in that situation, 249 00:14:13,840 --> 00:14:20,160 so our management decide to quit F1. 250 00:14:21,400 --> 00:14:25,240 [Fry] He said, "Tell the staff that this is it," 251 00:14:25,320 --> 00:14:28,400 and, you know, "Turn out the lights." 252 00:14:35,360 --> 00:14:37,920 I mean, was there a moment where you're in the hallways, 253 00:14:38,000 --> 00:14:41,080 and you look at each other, and you're like, I don't know, like… 254 00:14:41,160 --> 00:14:44,360 [chuckles] …Ross turns to Nick Fry and says, "What the fuck?" 255 00:14:44,440 --> 00:14:45,440 [all laugh] 256 00:14:45,520 --> 00:14:47,880 And Nick turns to Ross and goes, "What the fuck?" 257 00:14:47,960 --> 00:14:50,680 Well, it would definitely have been a "we weren't expecting that" moment. 258 00:14:51,200 --> 00:14:54,120 Our minds were racing, 'cause you're suddenly faced with… 259 00:14:54,680 --> 00:14:57,400 And I know my mind was racing, "What can we do?" 260 00:14:57,480 --> 00:15:00,200 We weren't really prepared for the ambush which followed. 261 00:15:05,280 --> 00:15:06,760 [Brawn] It was a fait accompli. 262 00:15:08,080 --> 00:15:10,280 They invite us into a much bigger boardroom 263 00:15:11,160 --> 00:15:14,040 to meet lawyers and HR specialists. 264 00:15:15,000 --> 00:15:17,880 [Fry] And it was really the assassination squad. 265 00:15:17,960 --> 00:15:19,760 They didn't see any other option 266 00:15:19,840 --> 00:15:23,080 apart from to close down the company, make everyone redundant, 267 00:15:23,160 --> 00:15:27,000 they would exit from Formula 1, and they would carry on their business. 268 00:15:28,800 --> 00:15:30,160 [Brawn] Our defences went up, 269 00:15:30,680 --> 00:15:34,760 and we made it clear this was not gonna be just a walk away and turn the lights off. 270 00:15:34,840 --> 00:15:35,880 That wasn't gonna happen. 271 00:15:35,960 --> 00:15:38,480 The magnitude of what we're talking about… 272 00:15:38,560 --> 00:15:40,920 It's just not something you can turn off overnight. 273 00:15:41,000 --> 00:15:43,680 It was incomprehensible they thought that could be done. 274 00:15:44,280 --> 00:15:45,800 [Fry] It was against the rules. 275 00:15:45,880 --> 00:15:47,240 Against the law. 276 00:15:47,760 --> 00:15:49,880 You know, they didn't really have an option. 277 00:15:50,760 --> 00:15:52,360 [Brawn] And that bought us time. 278 00:15:52,440 --> 00:15:55,720 That bought us time to start to think about what we could do. 279 00:15:57,280 --> 00:16:01,120 [Reeves] Legally, Honda had to put the whole team on three months' notice 280 00:16:01,680 --> 00:16:03,840 with a view to redundancy at the end of it. 281 00:16:04,600 --> 00:16:08,320 But Ross and Nick convinced Honda they could sell the team. 282 00:16:08,400 --> 00:16:11,520 Which would not only be cheaper than making the whole team redundant 283 00:16:11,600 --> 00:16:13,440 and paying off their many contracts, 284 00:16:14,000 --> 00:16:17,360 but also save 700 jobs. 285 00:16:22,080 --> 00:16:28,280 [Fry] We asked for a month to try and find a buyer for the team. 286 00:16:31,000 --> 00:16:32,120 We went back to Brackley, 287 00:16:33,440 --> 00:16:35,320 and we told everybody. 288 00:16:39,120 --> 00:16:42,680 [Brawn] Honda has decided to discontinue their Formula 1 activity. 289 00:16:43,480 --> 00:16:46,840 -[employee] Fucking hell… -They will not be competing in 2009. 290 00:16:47,400 --> 00:16:51,640 What this means, is that we are all under threat of losing our jobs. 291 00:16:52,480 --> 00:16:55,080 [Reeves] What was it like having to tell all the staff at Brackley 292 00:16:55,160 --> 00:16:56,760 they were on three months' notice? 293 00:16:56,840 --> 00:16:58,120 How did people handle it? 294 00:16:58,960 --> 00:17:03,000 Shock. I think everyone knew the economic situation was dire. 295 00:17:03,520 --> 00:17:05,440 But it was still a massive shock for everyone. 296 00:17:07,920 --> 00:17:10,280 I think my first words were, "But they can't." 297 00:17:10,360 --> 00:17:12,640 "They just can't pull out." 298 00:17:14,520 --> 00:17:17,880 It was my job, and it was, you know, 500 other people on-site 299 00:17:17,960 --> 00:17:22,000 who weren't sure how they were gonna pay the bills all of a sudden. 300 00:17:22,760 --> 00:17:24,520 [Deane] It's leading up to Christmas. 301 00:17:24,600 --> 00:17:26,720 We had a financial crisis on our hands. 302 00:17:26,800 --> 00:17:30,000 It probably wasn't going to be the best time to be out of work 303 00:17:30,080 --> 00:17:31,840 and looking for another job. 304 00:17:33,040 --> 00:17:36,600 [Shovlin] I had a half-finished house, a fully pregnant wife. 305 00:17:36,680 --> 00:17:39,280 It was quite a lot of emotion to deal with. 306 00:17:39,360 --> 00:17:41,560 [shutters clicking] 307 00:17:41,640 --> 00:17:43,280 [Fry] The impact of this was huge. 308 00:17:44,040 --> 00:17:48,800 It was really the visible incarnation 309 00:17:48,880 --> 00:17:51,680 of how bad the economic crisis was. 310 00:17:51,760 --> 00:17:54,040 [speaking Japanese] 311 00:17:54,120 --> 00:17:56,960 [reporter] Spiralling costs and little success on the track 312 00:17:57,040 --> 00:17:58,720 means that if a deal isn't struck soon, 313 00:17:58,800 --> 00:18:03,280 the whole team will be closed down, with the loss of 800 British jobs. 314 00:18:08,280 --> 00:18:09,880 [shutters clicking] 315 00:18:09,960 --> 00:18:11,040 [journalist] Hello, Jenson. 316 00:18:11,120 --> 00:18:12,840 What will you be telling people today? 317 00:18:14,680 --> 00:18:18,120 [Horner] Richard Goddard, the manager of Jenson, had called me to say, 318 00:18:18,200 --> 00:18:20,800 "Look, we don't think we're gonna be on the grid this year. 319 00:18:20,880 --> 00:18:23,680 Have you got a seat that you could offer Jenson?" 320 00:18:23,760 --> 00:18:26,200 It was like, "Guys, you know, we're full. 321 00:18:26,280 --> 00:18:30,040 It's ten past midnight, you know, and Cinderella's gone." 322 00:18:31,880 --> 00:18:33,760 [Button] First of all, I was in shock. 323 00:18:33,840 --> 00:18:37,360 After all we'd been through the last two years, I found it tough. 324 00:18:37,440 --> 00:18:41,280 And he said, "I can't see there's any way out of this." 325 00:18:44,040 --> 00:18:46,800 Your contract's up, and you don't know if there's a team, 326 00:18:46,880 --> 00:18:48,800 and you don't know where you can drive, 327 00:18:48,880 --> 00:18:52,040 and you've been in Formula 1 now for 14 years. 328 00:18:52,120 --> 00:18:53,760 Is your career over? 329 00:18:53,840 --> 00:18:56,760 My wife, at the time, thought I was crazy. 330 00:18:56,840 --> 00:18:58,440 My friends thought I was crazy, 331 00:18:58,520 --> 00:19:03,200 because I kept on thinking that I would have a job. 332 00:19:03,280 --> 00:19:06,400 And I thought, "Okay, should I grab a plane and go there?" 333 00:19:06,480 --> 00:19:08,200 Ross said, "Don't come here. 334 00:19:08,280 --> 00:19:09,760 -It's not a good time." -[Reeves chuckles] 335 00:19:09,840 --> 00:19:11,920 So, it was a tough period. 336 00:19:15,040 --> 00:19:17,560 [Brawn] They were out of a drive so late in the season, 337 00:19:17,640 --> 00:19:19,280 they couldn't find anywhere else to go. 338 00:19:19,360 --> 00:19:23,200 We knew if we could get going, we would automatically have two good drivers, 339 00:19:23,280 --> 00:19:25,240 and we knew they weren't going anywhere. 340 00:19:25,320 --> 00:19:29,560 I spoke to Ross, and I spoke to Richard, and a few other people. 341 00:19:29,640 --> 00:19:30,640 [Deane] Sure. 342 00:19:30,720 --> 00:19:33,440 [Button] And there are positives, you know? 343 00:19:33,520 --> 00:19:36,840 But the thing is that we need to-- we need to stay positive in ourselves. 344 00:19:36,920 --> 00:19:38,880 Yeah, I think that's the feeling from all of us guys here-- 345 00:19:38,960 --> 00:19:41,800 [Button] Exactly. And as-- And as one team. 346 00:19:43,120 --> 00:19:46,400 [Brawn] I remember we gave a speech to the staff. 347 00:19:46,480 --> 00:19:49,480 We explained that if we gave up now, we'd have nothing to sell. 348 00:19:50,240 --> 00:19:51,560 We have two choices: 349 00:19:52,480 --> 00:19:54,760 Walk away with our tails between our legs. 350 00:19:55,480 --> 00:19:56,680 Or we can fight. 351 00:19:57,200 --> 00:19:59,840 -Are we going to fight? -[team] Yes! 352 00:20:00,360 --> 00:20:02,320 -[Brawn] Are we going to fight? -[team] Yes! 353 00:20:03,080 --> 00:20:06,120 We were all at risk at that point, 354 00:20:07,040 --> 00:20:09,680 but we were told to carry on. 355 00:20:10,240 --> 00:20:12,720 And we were basically working for our careers. 356 00:20:12,800 --> 00:20:13,880 Working for our future. 357 00:20:15,560 --> 00:20:19,880 The effort we had to put in at the time was massive. 358 00:20:20,640 --> 00:20:24,680 [Brawn] We had to all push hard for these next few months 359 00:20:24,760 --> 00:20:26,560 to give ourselves the best opportunity, 360 00:20:26,640 --> 00:20:31,960 and none of us must ease up in the commitment we needed. 361 00:20:32,560 --> 00:20:37,080 That, I think, was one of the things that really, really impacted all of us, 362 00:20:37,160 --> 00:20:39,120 was that very few people left. 363 00:20:39,200 --> 00:20:43,040 Very few people chose to run for the doors. 364 00:20:43,680 --> 00:20:45,720 In the back of everybody's mind, you're thinking, 365 00:20:45,800 --> 00:20:46,960 "Well, Ross is still here. 366 00:20:47,480 --> 00:20:48,560 We must be okay." 367 00:20:50,240 --> 00:20:51,880 2008, we'd almost sacrificed 368 00:20:51,960 --> 00:20:55,800 to make sure 2009 was gonna be a strong year for us. 369 00:20:55,880 --> 00:20:57,280 This isn't the time to stop. 370 00:20:57,800 --> 00:21:00,560 No way that this car doesn't make Melbourne. 371 00:21:00,640 --> 00:21:04,240 Even if we arrive like that, and we do just one race. 372 00:21:04,320 --> 00:21:05,480 We have to do it. 373 00:21:06,920 --> 00:21:11,200 The spirit of those people in that adversity was fantastic. 374 00:21:11,280 --> 00:21:12,480 They kept the team alive. 375 00:21:12,560 --> 00:21:15,360 It gave us something to take into 2009. 376 00:21:18,160 --> 00:21:20,960 The latest is that we continue to work here. 377 00:21:21,040 --> 00:21:24,000 The staff will be paid by Honda for at least the next three months 378 00:21:24,080 --> 00:21:25,360 and, during that time, 379 00:21:25,440 --> 00:21:28,600 we're hoping to find someone who wishes to take over the team. 380 00:21:30,680 --> 00:21:33,240 [Reeves] You kinda have a clock ticking, right? 381 00:21:33,320 --> 00:21:36,600 I mean, the first race, I believe, is March 29th. 382 00:21:36,680 --> 00:21:39,840 To survive, you need to get investment. 383 00:21:39,920 --> 00:21:43,760 The technical side, you know, Ross went off and handled. 384 00:21:43,840 --> 00:21:47,480 The finding investors was really, you know, down to me. 385 00:21:48,520 --> 00:21:50,680 When these type of things happen, 386 00:21:50,760 --> 00:21:54,120 you know, the world is full of opportunists. 387 00:21:54,880 --> 00:21:56,480 And everyone wanted to be in there. 388 00:21:57,120 --> 00:21:59,800 And the chance of having their own team was huge. 389 00:22:00,400 --> 00:22:01,840 [Brawn] There were people who, 390 00:22:01,920 --> 00:22:04,560 when we checked their backgrounds, they were pretty iffy. 391 00:22:04,640 --> 00:22:06,680 I mean, two of them went to jail after that. 392 00:22:06,760 --> 00:22:09,600 Yeah, we were in the middle of the huge financial crisis. 393 00:22:09,680 --> 00:22:12,680 I mean, they were opportunists in the extreme. 394 00:22:12,760 --> 00:22:14,240 Everyone who came and looked at it, 395 00:22:14,320 --> 00:22:16,320 were asking money from Honda to take it over. 396 00:22:16,400 --> 00:22:18,480 That's why Honda thought they would just shut it, 397 00:22:18,560 --> 00:22:22,920 'cause they knew no one would be able to come in and make that sort of commitment. 398 00:22:23,920 --> 00:22:25,640 But there was. 399 00:22:25,720 --> 00:22:26,720 In a way. 400 00:22:31,040 --> 00:22:33,880 [Fry] I came up with the idea of a management buyout, 401 00:22:33,960 --> 00:22:36,880 in the absence of any other alternative. 402 00:22:38,000 --> 00:22:39,840 [McGrory] For Honda, as an organisation, 403 00:22:39,920 --> 00:22:44,000 the idea of the management buying in, rather than a third party, 404 00:22:44,080 --> 00:22:46,080 it just wasn't a way that they would normally work, 405 00:22:46,160 --> 00:22:49,920 so it wasn't easy to convince them that this was an option. 406 00:22:50,000 --> 00:22:53,280 I think it was viewed from their side, quite understandably, 407 00:22:53,360 --> 00:22:55,760 as rewarding failure. 408 00:22:55,840 --> 00:22:57,760 I mean, we had not been successful. 409 00:22:58,360 --> 00:23:00,520 But this is the only option we've got on the table. 410 00:23:00,600 --> 00:23:03,200 It's this or the team gets shut down. 411 00:23:04,000 --> 00:23:06,840 And I think the key thing was Ross. 412 00:23:06,920 --> 00:23:09,880 I trust Ross very much. 413 00:23:10,400 --> 00:23:15,280 So, if Ross is there, I can sell the team to him. 414 00:23:16,120 --> 00:23:18,080 I think they felt a responsibility to me. 415 00:23:18,160 --> 00:23:19,960 They felt a responsibility to the people. 416 00:23:20,480 --> 00:23:23,360 And they could see that was a more honourable deal 417 00:23:23,440 --> 00:23:25,000 than just shutting the whole thing down. 418 00:23:25,080 --> 00:23:26,920 I spoke to my wife about it. 419 00:23:27,000 --> 00:23:28,840 She said, "Financially ring-fence the house, 420 00:23:28,920 --> 00:23:30,680 and then you can go and do whatever you want." 421 00:23:30,760 --> 00:23:34,440 Honda's Formula 1 team looks set to be rebranded in the new season. 422 00:23:34,520 --> 00:23:37,120 There were fears it would shut down altogether. 423 00:23:37,200 --> 00:23:39,560 Now, a senior figure within the team has said 424 00:23:39,640 --> 00:23:42,400 that they will be on the starting grid in a few weeks' time. 425 00:23:42,480 --> 00:23:46,880 In a way, you persuaded Honda to change their minds and take this on board. 426 00:23:46,960 --> 00:23:49,520 They would have spent a hundred million dollars to shut the company. 427 00:23:49,600 --> 00:23:52,560 We said, "Don't waste that money 'cause then there is nothing left. 428 00:23:52,640 --> 00:23:54,720 If you allow us to buy the team, 429 00:23:54,800 --> 00:23:58,440 and you give us $90 million of close-down costs, 430 00:23:58,520 --> 00:24:00,880 we could run a skeleton operation of the company. 431 00:24:00,960 --> 00:24:04,520 We'll take on all the responsibilities for the people. 432 00:24:04,600 --> 00:24:07,000 So, why not go racing for a year if we can do it?" 433 00:24:10,720 --> 00:24:14,320 Why do people say that you were the one pound Formula 1 Team? 434 00:24:15,240 --> 00:24:19,520 When we finally closed the deal, I gave a pound to the Honda executive, 435 00:24:20,080 --> 00:24:21,400 to formalise the deal. 436 00:24:22,080 --> 00:24:23,560 And I know he still has it. 437 00:24:23,640 --> 00:24:25,600 -Do you have the pound? -Yes. 438 00:24:25,680 --> 00:24:27,320 -Is it here? -Yeah. 439 00:24:27,400 --> 00:24:28,960 -Do you want to check? -I wanna check. 440 00:24:29,040 --> 00:24:31,720 I wanna see the pound that bought the team. 441 00:24:32,760 --> 00:24:35,120 I bring-- Always, I bring this one. 442 00:24:38,160 --> 00:24:42,200 Did you ever think what you were going to name this team? 443 00:24:43,520 --> 00:24:45,440 [Brawn] There was a lot of debate about that. 444 00:24:45,960 --> 00:24:47,760 [McGrory] That was my marketing contribution. 445 00:24:47,840 --> 00:24:49,760 -The name? -The name. 446 00:24:52,200 --> 00:24:56,040 [Brawn] I was embarrassed about the idea, but everyone seemed to like it. 447 00:24:56,720 --> 00:24:57,800 And the idea stuck, 448 00:24:57,880 --> 00:25:01,880 and I must admit, I was very flattered and honoured it was named after me. 449 00:25:02,600 --> 00:25:08,760 [Jean] The thought of the team having our family name, 450 00:25:09,480 --> 00:25:13,440 my first reaction to that was, "Is there an alternative?" 451 00:25:13,520 --> 00:25:15,920 I thought, "This car had never tested." 452 00:25:16,000 --> 00:25:17,840 Didn't know whether it was reliable. 453 00:25:17,920 --> 00:25:19,000 How quick it was. 454 00:25:20,160 --> 00:25:21,880 -And it's going out with the name. -Mmm. 455 00:25:23,600 --> 00:25:26,760 [Cole] It was kind of like having your mate put his name on a Formula 1 car 456 00:25:26,840 --> 00:25:28,960 and saying, "That's a GP team." 457 00:25:29,640 --> 00:25:31,200 Okay, is it that simple? 458 00:25:31,880 --> 00:25:32,920 But it is. [laughs] 459 00:25:33,840 --> 00:25:36,240 Ross is now a team owner. 460 00:25:36,320 --> 00:25:37,600 A boss. 461 00:25:37,680 --> 00:25:38,800 A colleague. 462 00:25:38,880 --> 00:25:40,680 Yes, I was surprised about it. 463 00:25:40,760 --> 00:25:42,560 Did you think they would be any good? 464 00:25:44,280 --> 00:25:46,320 Uh, Ross is a person, 465 00:25:47,080 --> 00:25:49,680 and this is one of his strengths: 466 00:25:49,760 --> 00:25:54,200 Uh, very good to plan. 467 00:25:54,280 --> 00:25:56,640 What I have to do this year, next year, 468 00:25:56,720 --> 00:26:01,240 because in Formula 1 you cannot succeed in 12 months, 469 00:26:01,320 --> 00:26:05,600 even in 24 months, unless you can have help. 470 00:26:06,800 --> 00:26:11,400 There's been an enormous amount of activity behind the scenes. 471 00:26:11,480 --> 00:26:16,480 Everyone on the stage here has helped us preserve our team, 472 00:26:16,560 --> 00:26:23,160 and, I think, myself, Ross, and our 700 employees all thank them for that. 473 00:26:23,240 --> 00:26:24,240 [no audible dialogue] 474 00:26:24,320 --> 00:26:28,360 It's the first time in Formula 1's history, that I've been involved in, 475 00:26:28,440 --> 00:26:32,160 that I've seen all the teams come collectively together 476 00:26:32,240 --> 00:26:34,000 to try and keep the little guys, 477 00:26:34,080 --> 00:26:38,240 and to give Ross the opportunity to salvage it or sell it. 478 00:26:38,880 --> 00:26:40,760 But, of course, his big problem was gonna be, 479 00:26:41,560 --> 00:26:43,560 what engine does he take? 480 00:26:44,360 --> 00:26:46,000 That was not a small problem. 481 00:26:46,080 --> 00:26:48,280 -That's a huge problem. -Correct. 482 00:26:48,360 --> 00:26:50,240 We went to Honda initially and said, 483 00:26:50,320 --> 00:26:52,800 "Look, you know, we understand you wanna pull out of this 484 00:26:52,880 --> 00:26:55,200 but can you please sell us your engine?" 485 00:26:55,760 --> 00:26:57,840 And we got a point-blank no. 486 00:26:57,920 --> 00:27:04,800 We are sure that the former Honda team can have a future. 487 00:27:04,880 --> 00:27:08,680 Everybody wanted us to survive, but we didn't have an engine. 488 00:27:09,200 --> 00:27:11,760 We'd had assurances from Ferrari and Mercedes 489 00:27:11,840 --> 00:27:13,600 that they would help us with the engine, 490 00:27:13,680 --> 00:27:17,160 but we didn't know that much about whether a Ferrari engine 491 00:27:17,240 --> 00:27:19,400 or a Mercedes engine would even fit the car. 492 00:27:20,240 --> 00:27:22,640 You're not gonna beat Ferrari with a Ferrari engine, 493 00:27:22,720 --> 00:27:26,280 because as you get close, you'll find that yours just gets worse and worse. 494 00:27:27,120 --> 00:27:30,240 [Fry] Mercedes-Benz had a 25-year history with McLaren. 495 00:27:31,400 --> 00:27:36,120 McLaren had an exclusive right to the Mercedes engine, 496 00:27:36,200 --> 00:27:39,200 unless they agreed otherwise. 497 00:27:39,280 --> 00:27:40,280 [shutters clicking] 498 00:27:40,360 --> 00:27:46,760 Martin Whitmarsh was leading the Formula 1 Teams Association, FOTA. 499 00:27:47,280 --> 00:27:53,040 He pushed Norbert Haug at Mercedes and the board at Mercedes to say, 500 00:27:53,120 --> 00:27:55,360 "Come on. We've got to keep this team involved in the sport. 501 00:27:56,080 --> 00:27:57,440 Give them an engine." 502 00:27:57,520 --> 00:28:00,560 [Brawn] He said, "Look, I'm a little bit nervous to ask you this question, 503 00:28:00,640 --> 00:28:02,920 but my board are worried you're gonna go under 504 00:28:03,000 --> 00:28:04,520 and you won't have paid your bills. 505 00:28:05,040 --> 00:28:07,120 So, what guarantees can we set up?" 506 00:28:07,200 --> 00:28:08,200 -Pay us up front. -Yes, uh-- 507 00:28:08,280 --> 00:28:10,120 -Let's give you the engines. -Yes, certainly. 508 00:28:10,200 --> 00:28:11,600 Yeah, I wasn't like that, 509 00:28:11,680 --> 00:28:18,360 but, you know, I was politely asking for paying as soon as possible. 510 00:28:18,440 --> 00:28:20,440 [shutters clicking] 511 00:28:21,440 --> 00:28:24,360 Would you have given you an engine? 512 00:28:25,600 --> 00:28:26,800 I'd like to say yes. 513 00:28:27,440 --> 00:28:29,760 But, as always, until you've faced that situation, 514 00:28:29,840 --> 00:28:31,040 you don't know for sure. 515 00:28:41,880 --> 00:28:43,320 [Cole] When we got the Mercedes engine, 516 00:28:43,400 --> 00:28:48,960 it was getting to the point whereby making the first race was a big ask. 517 00:28:50,440 --> 00:28:52,800 Even to contemplate that, at that time of the year, 518 00:28:53,320 --> 00:28:55,040 that's horrendous. 519 00:28:56,480 --> 00:28:58,640 There was some massive challenges ahead of us, 520 00:28:58,720 --> 00:29:03,360 but I think there was genuine bounce in the whole organisation. 521 00:29:03,440 --> 00:29:05,560 You know, we've come through this. We've got a chance now. 522 00:29:05,640 --> 00:29:06,960 We're not gonna waste it. 523 00:29:07,920 --> 00:29:13,160 It brought people completely together, and it was just an amazing atmosphere. 524 00:29:13,240 --> 00:29:17,040 [Harte] And you felt very much part of a really unique team 525 00:29:17,120 --> 00:29:20,880 that could rely on each other to do what needed to be done. 526 00:29:21,760 --> 00:29:23,960 Basically, they've done a cut and shut. 527 00:29:24,040 --> 00:29:30,120 You know, to get the engine and gearbox, to shoehorn it into the car. 528 00:29:32,560 --> 00:29:33,600 [Reeves] For six days, 529 00:29:33,680 --> 00:29:37,720 there were three shifts working 24 hours on the car. 530 00:29:38,880 --> 00:29:39,920 Yep. 531 00:29:41,240 --> 00:29:43,800 What they achieved with that, I don't think it's ever been done before. 532 00:29:43,880 --> 00:29:48,400 To install a new engine in a car that's designed for a different manufacturer. 533 00:29:48,480 --> 00:29:49,720 Like, mind-blowing. 534 00:29:56,960 --> 00:29:58,200 [people chattering] 535 00:29:58,280 --> 00:30:00,520 -[people clamouring] -[shutters clicking] 536 00:30:01,480 --> 00:30:03,480 [Brawn] In that period, before we ran the car, 537 00:30:04,040 --> 00:30:05,560 people were out testing on tracks. 538 00:30:05,640 --> 00:30:06,680 We knew. 539 00:30:08,160 --> 00:30:10,480 And we'd had a simulation and a prediction, 540 00:30:10,560 --> 00:30:12,880 which showed us what sort of lap time we could expect. 541 00:30:12,960 --> 00:30:15,360 And we couldn't understand where we'd gone wrong, 542 00:30:15,440 --> 00:30:19,520 because our simulation showed we would be a second, a second and a half quicker 543 00:30:20,120 --> 00:30:23,080 than what the people were achieving at Barcelona. 544 00:30:23,160 --> 00:30:25,160 [engines revving] 545 00:30:26,000 --> 00:30:28,880 [Clear] We, of course, being very, very sceptical 546 00:30:28,960 --> 00:30:31,920 about the numbers guys back at the factory, we're like, 547 00:30:32,000 --> 00:30:34,480 "Well, you've clearly got your numbers wrong then, haven't you? Duh." 548 00:30:34,560 --> 00:30:37,640 You know, as if we're gonna be two seconds faster than everybody. 549 00:30:37,720 --> 00:30:40,240 And they're like, "Okay, we've checked the numbers. 550 00:30:40,320 --> 00:30:42,240 We're still two seconds faster than everybody." 551 00:30:43,160 --> 00:30:46,080 -"Really?" -And that came through the factory. 552 00:30:46,160 --> 00:30:48,320 You know, have we really made a big cock-up here, 553 00:30:48,400 --> 00:30:51,200 or have we got something very special on our hands? 554 00:30:53,920 --> 00:30:56,720 We took the car to do a shakedown at Silverstone. 555 00:30:58,560 --> 00:31:03,040 A sort of hilariously amateurish outfit that we must've appeared to be. 556 00:31:04,160 --> 00:31:06,480 -It was pretty much like camping. -[chuckles] 557 00:31:08,320 --> 00:31:11,560 [Reeves] Before a car went testing with the other teams, 558 00:31:11,640 --> 00:31:15,120 they needed to run the car privately to make sure nothing fell off 559 00:31:15,200 --> 00:31:17,200 and it ran the way it was supposed to. 560 00:31:18,960 --> 00:31:20,960 [Button] It fired up. I drove out. 561 00:31:21,040 --> 00:31:23,880 [engine revving] 562 00:31:23,960 --> 00:31:26,360 And just seeing the smiles on everyone's faces… 563 00:31:29,800 --> 00:31:34,440 [Shovlin] It was a nice moment because, you know, seeing the thing roll on track, 564 00:31:34,520 --> 00:31:37,080 that was the point where it suddenly becomes a reality. 565 00:31:38,720 --> 00:31:41,400 [Cole] We learned nothing about the performance of the car, frankly. 566 00:31:41,480 --> 00:31:43,640 We were just driving round in circles, but it worked. 567 00:31:45,200 --> 00:31:46,280 So far, so good. 568 00:31:47,560 --> 00:31:51,360 That car got packed in a truck, and got packed to the Barcelona test. 569 00:32:00,200 --> 00:32:03,880 [Horner] The first test was the first time we saw the double diffuser on a Toyota, 570 00:32:03,960 --> 00:32:05,200 and it was on the Williams. 571 00:32:06,360 --> 00:32:11,600 When Ross's car finally broke cover at Silverstone on a shakedown, 572 00:32:11,680 --> 00:32:13,680 from the pictures that we saw-- 573 00:32:13,760 --> 00:32:16,040 You saw pictures? How did you get pictures? 574 00:32:16,120 --> 00:32:17,440 That got leaked… 575 00:32:19,960 --> 00:32:21,760 We could see it had a double diffuser. 576 00:32:24,640 --> 00:32:26,320 [Cole] I'm sure they weren't that worried about us, 577 00:32:26,400 --> 00:32:27,800 because why should they be, you know? 578 00:32:27,880 --> 00:32:29,560 We'd thrown a car together with the wrong engine, 579 00:32:29,640 --> 00:32:32,360 and we had a long history of not being desperately competitive 580 00:32:32,440 --> 00:32:35,600 when we had six months to make a car, let alone six weeks. 581 00:32:35,680 --> 00:32:38,920 We didn't look like a credible threat to anybody, I'm sure. 582 00:32:41,000 --> 00:32:45,120 When Honda withdraws, Ross Brawn says, with Nick Fry, 583 00:32:45,200 --> 00:32:48,920 "We'll put the management company together, and we're gonna keep it alive." 584 00:32:49,000 --> 00:32:54,240 You… [chuckles] …are looking at going from Ferrari to Honda, 585 00:32:54,320 --> 00:32:56,120 to an independent team… 586 00:32:58,160 --> 00:32:59,720 with no resources, 587 00:33:00,360 --> 00:33:02,360 with no sponsorship. 588 00:33:04,080 --> 00:33:05,960 But you're not at the shakedown. 589 00:33:06,040 --> 00:33:07,040 Yes, I wasn't. 590 00:33:07,600 --> 00:33:08,600 Why? 591 00:33:08,680 --> 00:33:11,360 Because I didn't have a contract up to that time. 592 00:33:13,320 --> 00:33:16,040 [Brawn] Jenson was always on board, I think, in our minds. 593 00:33:16,760 --> 00:33:19,520 Rubens had been an option. 594 00:33:19,600 --> 00:33:20,920 He didn't have a contract. 595 00:33:21,720 --> 00:33:24,440 I mean, this is not a derogatory statement, 596 00:33:24,520 --> 00:33:26,520 but he was a comfortable pair of slippers. 597 00:33:26,600 --> 00:33:30,240 He was someone I'd worked with, and I knew exactly how he thought. 598 00:33:30,320 --> 00:33:31,880 I knew I could rely on him. 599 00:33:31,960 --> 00:33:34,640 But it was tempting because there were two or three guys 600 00:33:34,720 --> 00:33:37,720 still hanging around with big sponsorship deals, 601 00:33:37,800 --> 00:33:40,480 and they could bring quite a lot of money to the team. 602 00:33:41,560 --> 00:33:45,560 But I think I managed to persuade the rest of the team 603 00:33:45,640 --> 00:33:48,280 that actually Rubens would be a good investment. 604 00:33:48,360 --> 00:33:50,400 [engines revving] 605 00:33:51,000 --> 00:33:53,880 [Button] I think they'd done six days of testing already, all the teams. 606 00:33:56,440 --> 00:33:58,440 I remember Ross just coming over and saying, 607 00:33:58,520 --> 00:34:00,200 "Be careful." [chuckles] 608 00:34:00,280 --> 00:34:02,720 You know, we didn't-- We weren't flush with parts. 609 00:34:02,800 --> 00:34:05,840 [engine revving] 610 00:34:11,480 --> 00:34:15,520 Jenson went out and did a few laps, and came in and said, 611 00:34:15,600 --> 00:34:18,320 "Oh, the balance isn't good," this, that, and the other, 612 00:34:18,400 --> 00:34:20,200 and we said, "Okay, 613 00:34:20,880 --> 00:34:23,760 but you've just done the second fastest lap of the test, the whole test, 614 00:34:23,840 --> 00:34:25,920 and we've-- we started late because we weren't ready." 615 00:34:26,000 --> 00:34:29,040 [laughs] And I was like, "What?" 616 00:34:29,120 --> 00:34:33,400 And then when he started to get the car adjusted, then he went the fastest. 617 00:34:37,280 --> 00:34:39,440 Quite clearly, the car was exceptional. 618 00:34:40,400 --> 00:34:43,880 To the point, as you may know, a lot of mechanics went out and put bets on it. 619 00:34:44,400 --> 00:34:47,520 -[shutters clicking] -[chattering] 620 00:34:47,600 --> 00:34:49,560 [Massa] They were pretty fast straight away, 621 00:34:49,640 --> 00:34:54,320 and everyone, all of the other teams, including myself, we were sure that-- 622 00:34:54,400 --> 00:34:58,760 I mean, you know, Ross Brawn took the team on the last moment. 623 00:34:58,840 --> 00:35:02,400 They have no money, so they need to find a sponsor. 624 00:35:02,480 --> 00:35:05,640 So it's a time to show that the car is competitive, 625 00:35:05,720 --> 00:35:09,040 so they just removed the weight of the car, just to be quick. 626 00:35:12,200 --> 00:35:16,960 [Dennis] The inevitable publicity that surrounds test performance. 627 00:35:17,040 --> 00:35:19,160 See? Some of the teams that are seeking money 628 00:35:19,240 --> 00:35:23,560 actually running their cars with the objective of doing one fast lap. 629 00:35:23,640 --> 00:35:26,760 Of course, one fast lap is very important when it comes to qualifying, 630 00:35:26,840 --> 00:35:29,240 but it's relatively unimportant when it comes to the race. 631 00:35:32,200 --> 00:35:33,920 Can this car really be that competitive? 632 00:35:34,000 --> 00:35:35,640 It's so late. They've got no money. 633 00:35:36,720 --> 00:35:41,040 But then you think this is the most developed car under these regulations. 634 00:35:42,800 --> 00:35:44,480 From the moment Ross arrived, 635 00:35:44,560 --> 00:35:48,040 he forgot the existing car and just focused on the future car. 636 00:35:50,560 --> 00:35:55,440 The car full of fuel was quicker than the other cars with no fuel in it. 637 00:35:55,520 --> 00:35:59,200 And suddenly think, "Oh, you know, okay. These guys are seriously quick." 638 00:35:59,280 --> 00:36:00,600 Yes, they're chasing a sponsor, 639 00:36:00,680 --> 00:36:04,920 but the pace of this car and just watching it on track, 640 00:36:05,000 --> 00:36:06,480 it looked totally hooked up. 641 00:36:07,040 --> 00:36:10,400 When you saw how fast they were… 642 00:36:10,480 --> 00:36:11,320 Hmm. 643 00:36:12,360 --> 00:36:13,520 I said, "Listen, 644 00:36:13,600 --> 00:36:18,920 despite I respect Ross, despite I respect his capability, 645 00:36:20,040 --> 00:36:26,000 but in such a short time, to have such a competitive car 646 00:36:26,640 --> 00:36:28,800 looked, to me, very strange." 647 00:36:29,560 --> 00:36:34,160 So maybe the interpretation of the rules was fantastic. 648 00:36:34,240 --> 00:36:39,760 They were lucky to find the best way to be competitive, 649 00:36:39,840 --> 00:36:45,880 or something that was not a hundred per cent inside the rules. 650 00:36:59,000 --> 00:37:00,200 [chattering] 651 00:37:01,120 --> 00:37:03,200 -[chattering] -[shutter clicks] 652 00:37:03,280 --> 00:37:07,560 [sighs] Can we put on a show for you in Melbourne? 653 00:37:10,120 --> 00:37:11,760 I think we could've maybe challenged. 654 00:37:11,840 --> 00:37:13,560 Nah, uh, I think we're gonna get to Q2. 655 00:37:13,640 --> 00:37:14,840 Q2, yeah. 656 00:37:18,520 --> 00:37:19,920 [Reeves] That first race… 657 00:37:22,040 --> 00:37:24,760 was the launch of Brawn GP? 658 00:37:26,000 --> 00:37:28,640 Yep. That's where the story really started. 659 00:37:28,720 --> 00:37:31,160 [chattering] 660 00:37:31,240 --> 00:37:34,760 We were a team that's come from nowhere. No one expected us to be here. 661 00:37:35,680 --> 00:37:39,080 Do your job this weekend. Keep your head clear. 662 00:37:39,160 --> 00:37:40,520 We've got a strong chance. 663 00:37:40,600 --> 00:37:42,920 -[shutters clicking] -[chattering] 664 00:37:43,000 --> 00:37:45,920 [Button] You know, we had missed so much of the winter of testing, 665 00:37:47,160 --> 00:37:52,040 but everyone just seemed so comfortable in themselves and confident in us as a team. 666 00:37:52,120 --> 00:37:54,760 It felt like a-- a family. 667 00:37:54,840 --> 00:37:58,760 I think the winter that we went through together really brought us a lot closer. 668 00:38:00,880 --> 00:38:03,360 [Cole] As is consistent with tradition, 669 00:38:04,400 --> 00:38:08,520 you're the new team, you go right at the far end of the pit lane. 670 00:38:09,400 --> 00:38:13,880 Ferrari, Red Bull, all those guys, more trucks, more space, 671 00:38:13,960 --> 00:38:16,840 massive motorhomes, all showing off, having a great time. 672 00:38:17,680 --> 00:38:19,480 And it did really, sort of, 673 00:38:19,560 --> 00:38:22,400 help us feel like we were fighting our way out of a corner. 674 00:38:24,600 --> 00:38:26,680 It was an eye-opening experience for all of us, 675 00:38:26,760 --> 00:38:30,720 because there were literally half as many people involved in the race operation. 676 00:38:31,440 --> 00:38:36,000 Instead of having 20 guys from Honda worrying about the engine, 677 00:38:36,080 --> 00:38:38,560 we got one guy who told us not to overheat it. 678 00:38:38,640 --> 00:38:40,240 -[Reeves chuckles] -And that was it. 679 00:38:40,320 --> 00:38:41,480 We were the underdogs, 680 00:38:41,560 --> 00:38:43,920 and it's hard to explain the emotion when you're the underdog. 681 00:38:44,800 --> 00:38:46,680 We had built this car that didn't exist. 682 00:38:46,760 --> 00:38:48,960 We had cut the back off a chassis and bolted an engine to it. 683 00:38:49,040 --> 00:38:50,920 That simply shouldn't be done. 684 00:38:51,800 --> 00:38:53,160 And yet, got it to Melbourne. 685 00:38:54,760 --> 00:38:56,320 [chattering] 686 00:38:56,400 --> 00:39:00,000 To survive, you need to get investment. 687 00:39:00,080 --> 00:39:04,880 One of the investors who ultimately ended up on the car was Richard Branson. 688 00:39:05,760 --> 00:39:08,400 [chattering] 689 00:39:08,480 --> 00:39:11,280 [Fry] Richard did not approach me. Far from it. 690 00:39:12,200 --> 00:39:14,200 He was a competitor in lots of ways. 691 00:39:15,040 --> 00:39:18,320 Richard wanted to, uh, own the team. 692 00:39:18,400 --> 00:39:20,400 He didn't want to just be a sponsor. 693 00:39:21,040 --> 00:39:24,840 [Brawn] Richard had made a proposal to Honda quite late in the day, 694 00:39:24,920 --> 00:39:29,040 which, as it turns out, was nothing like as attractive as a management buyout. 695 00:39:30,760 --> 00:39:34,520 I think that Brawn was obviously wanting to own the team. 696 00:39:34,600 --> 00:39:37,480 He wanted us to be a sponsor, not an owner. 697 00:39:37,560 --> 00:39:39,360 [chattering] 698 00:39:39,440 --> 00:39:40,600 [Fry] We needed money. 699 00:39:41,320 --> 00:39:44,680 Clearly, he saw opportunity from a business point of view. 700 00:39:46,640 --> 00:39:50,520 He said that for a couple of million, we were the, sort of, title sponsors. 701 00:39:51,840 --> 00:39:54,040 You know, we didn't actually sign anything. 702 00:39:54,120 --> 00:39:56,760 We agreed that we'd sign when we met in Australia. 703 00:39:57,680 --> 00:40:02,120 I got "Fly Virgin Atlantic" stickers printed off, 704 00:40:02,200 --> 00:40:07,760 and I quite liked the idea of being this, sort of, underdog brand with Ross, 705 00:40:07,840 --> 00:40:09,240 taking on the giants. 706 00:40:10,800 --> 00:40:12,760 [reporter] You've definitely got the prettiest minders here, Richard. 707 00:40:12,840 --> 00:40:15,000 -I think we're doing all right. -We're doing all right. 708 00:40:15,080 --> 00:40:16,360 I think we're doing all right. 709 00:40:16,440 --> 00:40:17,800 [shutters clicking] 710 00:40:17,880 --> 00:40:21,040 [Armstrong] When Richard came in the paddock, it was pandemonium. [chuckles] 711 00:40:21,120 --> 00:40:23,560 He was great. He did a great press conference for us. 712 00:40:23,640 --> 00:40:26,280 The attention of the paddock was on him. 713 00:40:26,360 --> 00:40:29,200 -[shutters clicking] -[reporters chattering] 714 00:40:33,080 --> 00:40:34,640 He got fantastic value 715 00:40:34,720 --> 00:40:38,280 because the sponsorship package he bought was relatively modest, 716 00:40:38,360 --> 00:40:40,000 but everyone thought it was Richard's team. 717 00:40:40,080 --> 00:40:42,200 -[shutters clicking] -[chattering] 718 00:40:42,280 --> 00:40:45,400 This Brawn GP seems to fly very fast. 719 00:40:45,480 --> 00:40:48,880 Well, the Virgin car now, uh, is planning to fly. 720 00:40:48,960 --> 00:40:50,840 [shutters clicking] 721 00:40:50,920 --> 00:40:52,800 [Armstrong] Brilliant timing for him. Yeah. 722 00:40:52,880 --> 00:40:54,920 -[Reeves] The saviour. -Snowballed from-- To save us, yes. 723 00:40:55,000 --> 00:40:57,560 Which, um, not quite the angle we were hoping for, 724 00:40:57,640 --> 00:41:00,720 but, uh, it did bring some money in at the time. 725 00:41:01,680 --> 00:41:06,760 [Reeves] Before the race on Sunday, the cars do timed laps on Saturday 726 00:41:06,840 --> 00:41:09,960 to see what position they start the race from. 727 00:41:10,040 --> 00:41:13,520 The fastest car starts at the front in pole position. 728 00:41:13,600 --> 00:41:15,600 The slowest, at the back. 729 00:41:15,680 --> 00:41:17,200 You'll definitely need headphones. 730 00:41:17,280 --> 00:41:18,120 [Branson] Okay. 731 00:41:18,200 --> 00:41:21,560 [commentator] New season, new regulations and, who knows, 732 00:41:21,640 --> 00:41:26,880 perhaps are we about to see a new order in the shootout for pole? 733 00:41:26,960 --> 00:41:28,120 [power tool whirring] 734 00:41:29,240 --> 00:41:33,400 This is, as they always say, when the bullshit stops. 735 00:41:33,480 --> 00:41:38,600 For what everybody had been through, and for what we knew we had in our hands, 736 00:41:38,680 --> 00:41:41,240 our responsibility now was to make this count. 737 00:41:41,760 --> 00:41:45,160 I was so over the moon to be driving such a car, 738 00:41:45,840 --> 00:41:48,600 but it did give me a little bit of pressure, 739 00:41:48,680 --> 00:41:52,360 because we didn't have many kilometres on the car, 740 00:41:52,440 --> 00:41:54,840 and we had to look after it for the race. 741 00:41:56,120 --> 00:41:57,920 [Reeves] Didn't they tell you you couldn't crash? 742 00:41:58,000 --> 00:41:58,840 [Button laughs] 743 00:41:58,920 --> 00:42:01,440 You're going to your first race in Melbourne, right? 744 00:42:01,520 --> 00:42:04,600 They were like, "Uh, go quick, fellas." 745 00:42:04,680 --> 00:42:05,840 -Yeah. -"But don't crash." 746 00:42:05,920 --> 00:42:08,200 Make sure you win on the way, yeah, but don't crash. Yeah. 747 00:42:08,280 --> 00:42:11,400 But don't crash because we don't have, what, spare parts? 748 00:42:11,480 --> 00:42:14,360 That went for every lap of practice. 749 00:42:15,400 --> 00:42:17,040 But as racing drivers, 750 00:42:17,960 --> 00:42:19,960 you're not very good at taking it easy. 751 00:42:21,080 --> 00:42:23,480 You either push to the limit, or you're nothing. 752 00:42:24,120 --> 00:42:25,760 We pushed to the limit. 753 00:42:25,840 --> 00:42:28,280 [engine revving] 754 00:42:28,880 --> 00:42:30,240 [commentator] Here is Jenson Button. 755 00:42:30,320 --> 00:42:32,120 He's on the pit straight. He knows the time to beat. 756 00:42:35,160 --> 00:42:36,440 [Shovlin] 757 00:42:37,200 --> 00:42:39,440 [Button, laughs] 758 00:42:39,520 --> 00:42:42,040 [laughing, chattering] 759 00:42:42,120 --> 00:42:44,160 [commentator] Jenson Button on pole position, 760 00:42:44,240 --> 00:42:47,200 Rubens Barrichello will be alongside him on the grid. 761 00:42:47,280 --> 00:42:49,440 [chattering] 762 00:42:52,000 --> 00:42:55,160 We knew the car was quick after Barcelona, but we didn't quite know just how quick. 763 00:42:55,240 --> 00:42:57,320 Everyone plays around a little bit with fuel loads, 764 00:42:57,400 --> 00:42:59,240 with the age of the tyres, with the engine. 765 00:42:59,960 --> 00:43:03,560 We qualified in Melbourne with more fuel than pretty much the whole grid. 766 00:43:03,640 --> 00:43:05,840 [chattering] 767 00:43:05,920 --> 00:43:06,920 [mechanic] Nice work. 768 00:43:07,000 --> 00:43:09,080 [Cole] It was really quite emotional. 769 00:43:09,160 --> 00:43:10,720 I don't say that lightly. 770 00:43:10,800 --> 00:43:13,800 It was quite an emotional time, you know, 771 00:43:13,880 --> 00:43:16,880 to be seeing that we can actually get this car on pole. 772 00:43:16,960 --> 00:43:18,920 [reporter] Hey, Richard, where's the chicks? 773 00:43:19,000 --> 00:43:20,920 -[shutters clicking] -I don't know. Don't know. 774 00:43:21,000 --> 00:43:24,240 [reporter] You realise this is, actually, the first time in 39 years 775 00:43:24,320 --> 00:43:28,160 that a new team has taken pole position in its first race. That's amazing. 776 00:43:29,200 --> 00:43:32,840 Uh, as I say, um, we're lucky bastards, as they say in England. 777 00:43:32,920 --> 00:43:33,920 [laughs] 778 00:43:34,000 --> 00:43:35,520 We were lucky bastards indeed. 779 00:43:35,600 --> 00:43:36,480 [cheering] 780 00:43:36,560 --> 00:43:40,760 [Button] It's special for us because we've had such a torrid winter. 781 00:43:40,840 --> 00:43:42,840 You know, every day, it's been up and down, you know? 782 00:43:42,920 --> 00:43:45,120 One day it looks positive and we're gonna be racing this year, 783 00:43:45,200 --> 00:43:46,560 and the next day, it's not. 784 00:43:46,640 --> 00:43:49,880 So, this isn't the end of it, you know? Tomorrow is the race. 785 00:43:50,880 --> 00:43:53,960 [reporter 2] Rubens, describe the roller coaster of emotions that you've had. 786 00:43:54,040 --> 00:43:56,200 A few weeks ago, you weren't even sure if you had a seat, 787 00:43:56,280 --> 00:43:58,720 and now you've got a front row of the grid. 788 00:43:58,800 --> 00:44:02,720 Yeah, it's, uh-- it's, uh-- You know, I'm very grateful for the moment I have. 789 00:44:02,800 --> 00:44:07,640 It's a good story for F1, and, um, certainly a good story for us. 790 00:44:07,720 --> 00:44:10,400 [chattering] 791 00:44:10,480 --> 00:44:12,840 Our competitors, they were all rattled. 792 00:44:12,920 --> 00:44:14,920 [chattering] 793 00:44:17,200 --> 00:44:20,160 [Divey] We knew there was an awful lot of interest in the car. 794 00:44:20,240 --> 00:44:21,640 [Reeves] "Interest", is that what you'd call it? 795 00:44:21,720 --> 00:44:23,000 Yeah, I'd say-- Yeah, interest. 796 00:44:25,360 --> 00:44:28,160 One of the guys from Ferrari came down with a torch, 797 00:44:28,240 --> 00:44:31,440 and he sort of lays on the ground to get a look underneath the car 798 00:44:31,520 --> 00:44:32,520 at the double diffuser. 799 00:44:33,960 --> 00:44:37,680 And Ross just walked up to him and grabbed his belt buckle, 800 00:44:37,760 --> 00:44:39,280 and picked him up off the floor, 801 00:44:39,360 --> 00:44:42,320 and said something to him in Italian, and off he went. 802 00:44:42,400 --> 00:44:43,480 -No? -Yeah. 803 00:44:44,920 --> 00:44:46,000 The bear moved in. 804 00:44:46,080 --> 00:44:47,200 Yep. 805 00:44:47,280 --> 00:44:48,760 [Reeves] Grabbed him by the belt buckle! 806 00:44:48,840 --> 00:44:52,200 Yeah, yeah, yeah. Picked him up by his belt, and picked him up off the floor, 807 00:44:52,280 --> 00:44:55,640 and kindly reminded him that that's not really the way we do things. 808 00:44:56,560 --> 00:44:59,120 You don't get on the floor and try and have a look at things underneath 809 00:44:59,200 --> 00:45:00,040 or anything like that. 810 00:45:00,120 --> 00:45:01,800 -You don't look up the skirt. -Yeah, exactly. 811 00:45:01,880 --> 00:45:03,600 That's a good way of putting it, yeah. 812 00:45:03,680 --> 00:45:09,160 Did you already feel that they were going to protest the cars? 813 00:45:09,240 --> 00:45:10,520 Yeah. 814 00:45:17,040 --> 00:45:18,520 -Look at the hole on this, huh? -Eh? 815 00:45:18,600 --> 00:45:19,600 Look at the hole. 816 00:45:19,680 --> 00:45:21,920 [chattering] 817 00:45:27,000 --> 00:45:28,520 [engines revving] 818 00:45:28,600 --> 00:45:32,040 [chattering] 819 00:45:32,120 --> 00:45:34,760 [Armstrong] There was just a general feeling of excitement from the drivers. 820 00:45:34,840 --> 00:45:37,440 They knew they had a-- for the first time in a long time, 821 00:45:37,520 --> 00:45:40,520 potentially, a really good car under them. And you could sense that. 822 00:45:41,400 --> 00:45:42,560 [reporter] Rubens, Rubens. 823 00:45:42,640 --> 00:45:45,520 Can you believe that you're standing here on the front of the grid? 824 00:45:45,600 --> 00:45:47,960 Well, I mean, I wanted to believe it. 825 00:45:48,040 --> 00:45:49,040 It's a lot of people… 826 00:45:49,120 --> 00:45:52,600 Now that I have the drive, the season is made for me. 827 00:45:52,680 --> 00:45:54,440 I'm gonna win the championship. 828 00:45:54,520 --> 00:45:56,800 [reporter] Can you tell us what you said to your drivers? 829 00:45:57,320 --> 00:45:59,120 Yeah, just don't hit each other. 830 00:45:59,200 --> 00:46:00,760 [chattering] 831 00:46:00,840 --> 00:46:03,600 [Armstrong] I was with Jenson for his first win in 2006, 832 00:46:03,680 --> 00:46:06,080 and you knew at the time how much that meant to him, 833 00:46:06,160 --> 00:46:09,760 and also how painful it was to then not win a race in '07 and '08. 834 00:46:10,560 --> 00:46:12,520 So you knew what a big opportunity this was. 835 00:46:12,600 --> 00:46:16,400 Jenson, well, can you do this? 836 00:46:17,760 --> 00:46:18,840 Yes. 837 00:46:18,920 --> 00:46:22,240 I think there's no doubt that it was unfulfilled promise 838 00:46:22,320 --> 00:46:24,880 from Jenson Button up to that point. 839 00:46:24,960 --> 00:46:29,000 When you qualify, well, the pressure's on on race day. 840 00:46:30,200 --> 00:46:31,840 [Cole] But, you know, we'd only done one test, 841 00:46:31,920 --> 00:46:34,760 so our confidence in the reliability of the car and the package, 842 00:46:34,840 --> 00:46:37,600 and our understanding of it, was not perfect. 843 00:46:38,120 --> 00:46:40,440 You know, a race win's a whole different piece of work. 844 00:46:41,560 --> 00:46:43,720 I was really nervous before the race. 845 00:46:44,960 --> 00:46:48,360 And everything went through my mind of the last couple of years 846 00:46:48,440 --> 00:46:49,680 and how tough they'd been. 847 00:46:50,200 --> 00:46:51,880 What we'd been through as a team. 848 00:46:52,520 --> 00:46:56,480 And, suddenly, I'm driving a car that I just feel like I can do nothing wrong. 849 00:46:56,560 --> 00:46:58,640 [engines revving] 850 00:46:58,720 --> 00:47:03,400 [commentator] Up front for the first race of this new season: 851 00:47:03,480 --> 00:47:05,960 Jenson Button and Rubens Barrichello. 852 00:47:08,080 --> 00:47:12,080 Only one team in their debut race in the history of the sport 853 00:47:12,160 --> 00:47:16,040 have been able to get pole position and then go on to win. 854 00:47:16,720 --> 00:47:19,640 This opportunity doesn't come around for many people, 855 00:47:19,720 --> 00:47:20,960 and I didn't want to throw it away. 856 00:47:22,040 --> 00:47:22,880 [radio static] 857 00:47:22,960 --> 00:47:24,200 [crew on radio] 858 00:47:24,280 --> 00:47:26,840 [engines revving] 859 00:47:36,160 --> 00:47:37,720 [engine revving] 860 00:47:37,800 --> 00:47:40,040 [commentator] We're away in Melbourne for 2009! 861 00:47:40,560 --> 00:47:42,800 Jenson Button streaks forward. Vettel's there as well! 862 00:47:42,880 --> 00:47:44,400 Massa's trying to come through on the outside. 863 00:47:44,480 --> 00:47:46,000 Rosberg's up into third place. 864 00:47:46,080 --> 00:47:48,160 But Button is absolutely streaking clear. 865 00:47:48,240 --> 00:47:51,400 [Button] Looked in the mirrors, it just was a mess behind. 866 00:47:51,480 --> 00:47:53,040 And I immediately had a buffer. 867 00:47:54,280 --> 00:47:55,800 You are in P2. 868 00:47:55,880 --> 00:47:57,800 The lights go out. 869 00:47:57,880 --> 00:48:00,200 [commentator] We're away in Melbourne for 2009! 870 00:48:00,280 --> 00:48:03,280 It's Jenson Button! An awful start there by Rubens Barrichello. 871 00:48:04,360 --> 00:48:05,880 I didn't have a good one. 872 00:48:06,440 --> 00:48:10,280 No, you went into turn one in tenth, and then you're a maniac. 873 00:48:10,360 --> 00:48:12,240 [engines revving] 874 00:48:12,320 --> 00:48:13,880 [commentator] Dreadful start for Rubens Barrichello. 875 00:48:13,960 --> 00:48:15,800 There's all sorts of mayhem at the first corner. 876 00:48:15,880 --> 00:48:18,800 And, suddenly, Ross Brawn has gotta rethink the strategy, 877 00:48:18,880 --> 00:48:20,880 because this is not going at all well. 878 00:48:20,960 --> 00:48:23,000 [Clear] 879 00:48:27,840 --> 00:48:30,680 You know we have a good car. You know you're losing time. 880 00:48:30,760 --> 00:48:34,000 You have the pressure to win the race because you have a good car. 881 00:48:35,040 --> 00:48:38,760 That, sometimes, make you lose focus. 882 00:48:40,760 --> 00:48:42,200 [commentator 2] He lost the back of the car, 883 00:48:42,280 --> 00:48:44,840 and he's lost the corner of his front wing. 884 00:48:44,920 --> 00:48:46,560 He just pushed his way through. 885 00:48:46,640 --> 00:48:48,360 I was fighting to be on that podium. 886 00:48:54,920 --> 00:48:57,640 [commentator 1] Jenson Button started from pole here in 2006, 887 00:48:57,720 --> 00:48:59,360 but it never really came together. 888 00:48:59,440 --> 00:49:01,600 He finished tenth on that occasion. 889 00:49:02,240 --> 00:49:03,400 But he's doing everything right, 890 00:49:03,480 --> 00:49:06,600 just trading fastest laps with Sebastian Vettel. 891 00:49:08,040 --> 00:49:10,320 [crew on radio] 892 00:49:11,760 --> 00:49:13,800 You know, I had the team talking to me through the race, 893 00:49:13,880 --> 00:49:16,960 just give me feedback of how the car feels. 894 00:49:17,040 --> 00:49:18,400 [engine revving] 895 00:49:18,480 --> 00:49:21,200 [commentator 1] Jenson Button has just set the fastest lap of the race. 896 00:49:21,880 --> 00:49:24,680 Is this the hand of Ross Brawn, that master tactician? 897 00:49:25,680 --> 00:49:29,320 We knew, as a team, Jenson had a chance of winning. 898 00:49:30,000 --> 00:49:31,280 Some of the teams were in trouble. 899 00:49:32,000 --> 00:49:34,480 McLaren had got their car completely wrong, 900 00:49:34,560 --> 00:49:35,680 and they looked dreadful. 901 00:49:36,240 --> 00:49:38,040 It was pretty much the same with Ferrari. 902 00:49:41,520 --> 00:49:44,840 I know that any advantage you have in Formula 1 is only temporary. 903 00:49:45,480 --> 00:49:46,920 And you've only got to make one mistake, 904 00:49:47,000 --> 00:49:49,960 and rarely there's enough margin to cope with a mistake. 905 00:49:50,040 --> 00:49:53,040 [commentator 1] Barrichello in the pits, and it's a new front nose. 906 00:49:53,560 --> 00:49:57,840 At that stage, we weren't functioning fully as a team. 907 00:49:59,560 --> 00:50:02,520 [commentator 1] It's a long stint, this. This is a lot of fuel going in. 908 00:50:03,360 --> 00:50:05,160 [engine revving] 909 00:50:05,240 --> 00:50:08,040 We had no time to do pit stop practice. 910 00:50:08,120 --> 00:50:11,840 Our fuel guy had never been a fuel guy before. 911 00:50:11,920 --> 00:50:12,880 No, come on! 912 00:50:18,080 --> 00:50:19,480 [engine revving] 913 00:50:19,560 --> 00:50:22,560 [commentator 1] Oh, dear. That was not slick and smooth. 914 00:50:23,520 --> 00:50:25,040 [Button] I lost six seconds at the first stop 915 00:50:25,120 --> 00:50:27,360 and, I think, seven seconds at the second stop. 916 00:50:28,560 --> 00:50:32,320 The tragedy would be if that robbed us of what we were hoping to achieve. 917 00:50:35,400 --> 00:50:37,640 [commentator 1] Well into the last quarter of this race. 918 00:50:37,720 --> 00:50:39,600 [commentator 2] Jenson doesn't look like he's got 919 00:50:39,680 --> 00:50:42,800 an awful lot of speed out there at the moment on those tyres. 920 00:50:44,640 --> 00:50:47,440 [Button] There was a BMW behind, of Robert Kubica, 921 00:50:47,520 --> 00:50:49,840 and a Red Bull of Sebastian Vettel, 922 00:50:49,920 --> 00:50:51,480 and they were quicker. 923 00:50:51,560 --> 00:50:53,000 They were quite a lot quicker. 924 00:50:53,720 --> 00:50:56,280 [commentator 2] Button is only one and a half seconds ahead of Vettel. 925 00:50:57,080 --> 00:50:59,840 [commentator 1] It's gonna be a real chase to the line here. 926 00:50:59,920 --> 00:51:04,480 It's Button for Brawn, Vettel for Red Bull, Kubica for BMW. 927 00:51:05,840 --> 00:51:09,000 [Shovlin] Kubica is on primes. He could be a threat. 928 00:51:09,680 --> 00:51:11,200 I always said to our staff, 929 00:51:11,280 --> 00:51:14,120 "Luck is preparation waiting for an opportunity." 930 00:51:15,440 --> 00:51:17,920 [commentator 1] Barrichello and Rosberg, wheel to wheel now, 931 00:51:18,000 --> 00:51:20,080 as they go through on that far side of the track. 932 00:51:20,160 --> 00:51:22,280 [commentator 2] Barrichello steams through. 933 00:51:22,960 --> 00:51:26,440 When those opportunities come, if you don't take them, someone else will. 934 00:51:27,320 --> 00:51:29,040 [commentator 1] Rubens Barrichello in fourth. 935 00:51:29,120 --> 00:51:32,040 Kubica is third, Vettel second and Button still out in front. 936 00:51:32,120 --> 00:51:35,200 But look at the gap between them. Barely one and a half seconds. 937 00:51:35,720 --> 00:51:38,240 [commentator 2] Jenson's got to push like crazy now. 938 00:51:38,920 --> 00:51:41,000 Kubica is flying. 939 00:51:41,920 --> 00:51:44,920 [commentator 1] This is the battle which is going to make or break this race. 940 00:51:45,640 --> 00:51:47,440 -There's a problem there. -[commentator 2] He's been hit. 941 00:51:47,520 --> 00:51:49,560 [commentator 1] There goes Kubica and there goes Vettel. 942 00:51:49,640 --> 00:51:51,000 That's the last thing they needed to do. 943 00:51:53,480 --> 00:51:56,200 Jenson Button will be romping clear now. 944 00:51:57,280 --> 00:52:01,280 [commentator 2] Barrichello up into second place for a Brawn 1-2. 945 00:52:01,880 --> 00:52:04,120 [engines revving] 946 00:52:05,760 --> 00:52:09,800 [commentator 1] Jenson Button crosses the line, takes the chequered flag. 947 00:52:09,880 --> 00:52:11,840 Jenson Button's a winner again. 948 00:52:11,920 --> 00:52:16,600 It's a 1-2 finish. Button from Barrichello. What a result! 949 00:52:16,680 --> 00:52:18,760 [Button, laughs] 950 00:52:20,200 --> 00:52:23,720 [crew on radio] 951 00:52:31,920 --> 00:52:34,960 I've never had that emotion before, really, with team members. 952 00:52:35,040 --> 00:52:36,360 You know, that connection. 953 00:52:40,280 --> 00:52:43,760 [Brawn] 954 00:52:46,480 --> 00:52:50,120 [Button] And that moment, it's like, "We bloody did it. 955 00:52:50,880 --> 00:52:54,800 We came here and we beat the giants." 956 00:52:54,880 --> 00:52:57,880 [cheering, chattering] 957 00:53:01,120 --> 00:53:05,720 So you come out of this car in Melbourne, the garage is going berserk, right? 958 00:53:05,800 --> 00:53:06,880 Yes, absolutely. 959 00:53:06,960 --> 00:53:10,120 You know, we are presenting ourselves the winner 960 00:53:10,200 --> 00:53:13,000 with a car that almost didn't happen, 961 00:53:13,080 --> 00:53:15,480 so it was something else. 962 00:53:17,440 --> 00:53:19,240 The last garage was the top one now. 963 00:53:20,000 --> 00:53:21,600 [Fry] Oh, just an absolute fairy tale. 964 00:53:21,680 --> 00:53:23,840 I just can't believe we've actually managed to do it. 965 00:53:25,320 --> 00:53:27,920 [Fry] Everything that had happened before, 966 00:53:28,000 --> 00:53:31,160 you know, really, kind of, came out into the open. 967 00:53:31,240 --> 00:53:35,240 And Ross was on the pit wall and he was crying. 968 00:53:35,880 --> 00:53:38,800 Everything all our staff have been through, just sensational. 969 00:53:38,880 --> 00:53:40,880 And, uh, I can't really put it into words. 970 00:53:41,400 --> 00:53:43,320 For the big man to show that much emotion, 971 00:53:44,040 --> 00:53:45,320 you know we've done something good. 972 00:53:45,400 --> 00:53:47,200 [Reeves] Cars are coming down. 973 00:53:48,440 --> 00:53:50,080 People are losing their minds. 974 00:53:52,520 --> 00:53:54,080 -You're getting claps, right? -Hmm. 975 00:53:55,840 --> 00:53:57,000 [Brawn] It was beautiful, really, 976 00:53:57,080 --> 00:53:59,400 'cause all the people in the pit lane knew what we'd been through. 977 00:53:59,480 --> 00:54:02,520 The tension and pressure that we'd had for so long. 978 00:54:04,120 --> 00:54:07,360 They would've been sharing that joy that we had that day, 979 00:54:07,440 --> 00:54:09,040 'cause it was a joy for Formula 1. 980 00:54:09,120 --> 00:54:11,600 [cheering] 981 00:54:11,680 --> 00:54:13,920 Just one of the best moments of my career. 982 00:54:14,000 --> 00:54:15,680 [cheering continues] 983 00:54:15,760 --> 00:54:18,160 I mean, that was magical. Just magical. 984 00:54:19,720 --> 00:54:21,960 It was about everything that had gone before it. 985 00:54:22,040 --> 00:54:23,720 It was about all the hard work. 986 00:54:25,160 --> 00:54:28,320 You know, I believed our team was working harder than any other, 987 00:54:29,640 --> 00:54:31,520 because we were fighting for survival. 988 00:54:31,600 --> 00:54:34,760 [cheering] 989 00:54:38,080 --> 00:54:39,800 -[Reeves] They won the race! -Yes. 990 00:54:39,880 --> 00:54:42,120 They come to Australia and they win. 991 00:54:42,200 --> 00:54:45,360 -Yes. -On the track, the cars are driving in. 992 00:54:45,440 --> 00:54:48,600 Other teams, they're, like, clapping. 993 00:54:48,680 --> 00:54:50,240 -Yes, but… -The team itself is, like, 994 00:54:50,320 --> 00:54:52,480 they're crying. They're so happy. 995 00:54:52,560 --> 00:54:54,160 -Yeah, but… -They did the impossible. 996 00:54:54,240 --> 00:54:56,720 They put the Mercedes engine in the car. 997 00:54:56,800 --> 00:54:58,360 They have the double diffuser… 998 00:54:58,440 --> 00:55:04,000 You are making a list, and I answer to you, they went too far. 999 00:55:04,080 --> 00:55:06,160 Suddenly, you know, 1000 00:55:06,240 --> 00:55:09,920 this team that everybody just wanted to survive, is killing us. 1001 00:55:10,640 --> 00:55:13,440 I mean, there was all this goodwill towards Brawn GP, 1002 00:55:13,520 --> 00:55:17,760 and everybody did their bit to help them survive. 1003 00:55:17,840 --> 00:55:23,280 Then Ross, he's got this outlook of the big bear, this big cuddly guy that, 1004 00:55:23,360 --> 00:55:27,280 you know, would never dream of doing anything questionable in any way. 1005 00:55:28,960 --> 00:55:33,280 Yet really, behind the scenes, he's the most cut-throat, 1006 00:55:33,360 --> 00:55:39,880 ruthless competitor probably that we've ever come across. 1007 00:55:39,960 --> 00:55:43,880 You know, he would sell his grandmother to get what he wanted. 1008 00:55:46,360 --> 00:55:49,160 [Horner] We put in a protest because we wanted to clarify 1009 00:55:49,240 --> 00:55:52,480 what the FIA's, you know, position is, 1010 00:55:52,560 --> 00:55:56,080 because the whole new concept of these regulations 1011 00:55:56,160 --> 00:56:00,560 is undermined by a double-decker, you know, rear diffuser. 1012 00:56:01,760 --> 00:56:03,320 [Reeves] Are the knives out yet or are they-- 1013 00:56:03,400 --> 00:56:05,880 -The knives are sharpened. -[chuckles] 1014 00:56:05,960 --> 00:56:09,680 And the best way to become unpopular very quickly is to start winning. 1015 00:56:11,000 --> 00:56:12,720 [Brawn] I mean, we are now in a different phase. 1016 00:56:12,800 --> 00:56:15,760 So we've gone past the phase of helping us survive. 1017 00:56:15,840 --> 00:56:18,720 We are now in the phase where we don't want to be beaten by these people. 1018 00:56:18,800 --> 00:56:21,320 "Great to see you here, but don't embarrass us." 1019 00:56:21,400 --> 00:56:24,280 In 2009, was more evident. 1020 00:56:24,360 --> 00:56:26,240 Since the first race, 1021 00:56:26,320 --> 00:56:30,280 a big gap between this car with the Mercedes engine, 1022 00:56:30,360 --> 00:56:33,480 this car without a long tradition, 1023 00:56:33,560 --> 00:56:37,640 with a team manager that has never been a team manager before, 1024 00:56:38,320 --> 00:56:39,880 immediately competitive. 1025 00:56:39,960 --> 00:56:44,520 All of us, all the teams, were aware there was something against the rules. 1026 00:56:46,040 --> 00:56:48,400 [Reeves] So, the FIA said the car is fine. 1027 00:56:48,480 --> 00:56:49,320 Yes. 1028 00:56:49,400 --> 00:56:52,280 And everybody else was saying they're cheating? 1029 00:56:53,920 --> 00:56:54,920 Yes. 87290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.