All language subtitles for Beavis and Butt-head S05E01 Held Back
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:06,138
MTV's BEAVIS AND BUTT-HEAD �S
AZ OSZT�LYISM�TL�S
2
00:00:09,350 --> 00:00:11,910
J�l van! Mi kilencnek a n�gyzetgy�ke?
3
00:00:11,990 --> 00:00:13,025
OKTAT�
4
00:00:13,110 --> 00:00:14,862
Beavis �s Butt-Head,
5
00:00:14,950 --> 00:00:16,906
tudj�tok a v�laszt?
6
00:00:20,190 --> 00:00:22,784
Iz�, megism�teln� p�rszor a k�rd�st?
7
00:00:22,870 --> 00:00:26,146
A kilences sz�m n�gyzetgy�ke!
8
00:00:26,230 --> 00:00:28,346
Feleljetek! Pronto!
9
00:00:30,030 --> 00:00:31,019
Hatvan?
10
00:00:33,510 --> 00:00:34,943
90210?
11
00:00:35,110 --> 00:00:36,099
Ja.
12
00:00:36,590 --> 00:00:37,864
L, M, N, O, P?
13
00:00:38,830 --> 00:00:41,344
McVICKER IGAZGAT�
14
00:00:42,230 --> 00:00:44,061
Egyet�rtek vele, fi�k.
15
00:00:44,150 --> 00:00:46,027
A neh�zs�geitek a matekkal...
16
00:00:46,110 --> 00:00:48,260
�s a t�bbi tant�rggyal...
17
00:00:48,390 --> 00:00:52,099
vil�goss� teszik, hogy nem vagytok
a kilencedik oszt�lyba val�k.
18
00:00:52,630 --> 00:00:56,179
Felh�vom a Wilson �ltal�nos Iskola
igazgat�j�t,
19
00:00:56,270 --> 00:00:59,546
hogy egy oszt�lyt visszal�phessetek.
20
00:01:00,510 --> 00:01:02,899
Akkor, iz�, h�nyadikba ker�l�nk?
21
00:01:02,990 --> 00:01:05,424
Ja, iz�, f�iskol�ra megy�nk?
22
00:01:06,830 --> 00:01:08,024
Az kir�ly lenne.
23
00:01:08,110 --> 00:01:09,589
Ja, akkor zs�koln�nk.
24
00:01:10,790 --> 00:01:13,509
�rezz�tek magatokat j�l
az �j iskol�tokban, fi�k!
25
00:01:21,430 --> 00:01:22,465
Ja.
26
00:01:24,830 --> 00:01:26,980
8. OSZT�LY
27
00:01:27,790 --> 00:01:29,906
- H�t ez sz�v�s.
- Ja.
28
00:01:29,990 --> 00:01:32,902
Mi�rt kell visszamenn�nk nyolcadikba
a f�iskol�hoz?
29
00:01:32,990 --> 00:01:37,347
H�zzuk �t a k�z�s oszt�kat,
�s X egyenl� kett� a n�gyzetent kapunk.
30
00:01:37,590 --> 00:01:40,024
- Vagyis X nyilv�n k�tszer kett�.
- Te,
31
00:01:40,430 --> 00:01:43,342
randizt�l m�r id�sebb pasival?
32
00:01:44,550 --> 00:01:46,427
Hagyj b�k�n, te l�zer!
33
00:01:49,070 --> 00:01:50,344
L�zer.
34
00:01:50,430 --> 00:01:51,988
Fogd be, balf�k!
35
00:01:53,190 --> 00:01:54,225
H�gyagy�!
36
00:01:54,310 --> 00:01:57,905
Eln�z�st, figyeltek ott h�tul?
37
00:01:59,430 --> 00:02:00,465
Nem.
38
00:02:00,550 --> 00:02:03,747
Mit mondtam, mi az X?
39
00:02:06,390 --> 00:02:08,301
Kett� a n�gyzeten.
40
00:02:11,230 --> 00:02:12,583
Kett� a n�gyzeten.
41
00:02:12,830 --> 00:02:15,298
Kett� a m�sodikon?
42
00:02:15,390 --> 00:02:16,505
7. OSZT�LY
43
00:02:16,590 --> 00:02:17,659
6. OSZT�LY - 5. OSZT�LY
44
00:02:17,750 --> 00:02:19,388
4. OSZT�LY - 3. OSZT�LY
45
00:02:23,070 --> 00:02:24,298
N�gy plusz �t?
46
00:02:24,470 --> 00:02:26,825
Gyer�nk! N�gyet hozz�adunk az �th�z?
47
00:02:27,950 --> 00:02:29,019
Dupla v�?
48
00:02:29,510 --> 00:02:30,863
Az kiz�rt, Beavis.
49
00:02:32,270 --> 00:02:34,545
Iz�, kett� a n�gyzeten, vagy valami?
50
00:02:36,110 --> 00:02:37,259
H�t ez sz�v�s.
51
00:02:38,430 --> 00:02:39,545
2. OSZT�LY
52
00:02:39,870 --> 00:02:40,905
1. OSZT�LY
53
00:02:41,070 --> 00:02:42,219
�VODA
54
00:02:43,550 --> 00:02:46,860
Te Beavis, ezek a ty�kok laposak.
55
00:02:47,230 --> 00:02:48,379
Ja.
56
00:02:51,230 --> 00:02:53,869
"�gy h�t a gonosz, morg�s medv�b�l...
57
00:02:53,950 --> 00:02:56,828
"kedves, vid�m mack� lett,
58
00:02:56,910 --> 00:03:00,744
"�s att�l kezdve boldogan �ltek
a 100 �veg m�zen,
59
00:03:00,910 --> 00:03:02,707
"m�nusz egy."
60
00:03:02,870 --> 00:03:04,223
A sz�mok sz�v�s.
61
00:03:04,550 --> 00:03:06,188
D�h�s vagy, Butt-Head?
62
00:03:06,270 --> 00:03:08,864
Ja. D�h�s vagyok, iz�, a sz�mokra.
63
00:03:09,070 --> 00:03:11,789
Ja, t�l sok van bel�l�k, meg minden.
64
00:03:12,710 --> 00:03:15,383
J�l van. Nem baj, ha d�h�s vagy.
65
00:03:15,470 --> 00:03:17,859
Mindenki d�h�s n�ha.
66
00:03:18,430 --> 00:03:20,705
H�t akkor most sz�nezz�nk egy kicsit.
67
00:03:20,790 --> 00:03:22,189
Ugye milyen j� lesz?
68
00:03:22,270 --> 00:03:24,306
- Igen!
- Igen, igen, igen, sz�nez�s! Ja!
69
00:03:24,390 --> 00:03:26,142
Mi van veled, balfasz?
70
00:03:26,390 --> 00:03:27,948
A sz�nez�s sz�v�s.
71
00:03:35,390 --> 00:03:38,029
- Ki k�r sz�rp�t �s s�tit?
- Igen!
72
00:03:38,110 --> 00:03:39,748
- Ja.
- Ja.
73
00:03:42,870 --> 00:03:44,906
N�ZD A K�NYVEKET
M�R TUDSZ OLVASNI
74
00:03:45,070 --> 00:03:46,708
Szarok ezek a s�tik.
75
00:03:46,790 --> 00:03:48,508
Nincs mondjuk tortill�ja?
76
00:03:48,590 --> 00:03:51,662
Nem, nincs tortill�m. Sajn�lom.
77
00:03:51,750 --> 00:03:55,379
�s nem szeretem a k�pk�d�st.
A k�pk�d�s bacilusokat terjeszthet.
78
00:03:55,470 --> 00:03:57,904
Bacilusok. Bacilusok,
bacilusok, bacilusok!
79
00:04:10,950 --> 00:04:12,861
BROWN IGAZGAT�
80
00:04:12,950 --> 00:04:15,544
Vagy kiveszi ezeket
a gyengeelm�j�eket az oszt�lyomb�l,
81
00:04:15,630 --> 00:04:18,349
vagy szerezzen m�sik �v�n�t!
82
00:04:18,790 --> 00:04:21,987
Nos, megpr�b�lhatom visszak�ldeni
�ket az el�k�sz�t�be,
83
00:04:22,590 --> 00:04:25,423
de v�g�l �gyis visszaker�lnek ide.
84
00:04:25,670 --> 00:04:27,388
GONDOLKODJ!
85
00:04:27,670 --> 00:04:30,025
Mi lenne,
ha fels�bb oszt�lyba tenne �t minket?
86
00:04:30,110 --> 00:04:32,101
Tudja, ahol a csajoknak
nagy dud�juk van.
87
00:04:32,190 --> 00:04:33,623
Ja, ja. Engem is.
88
00:04:34,350 --> 00:04:37,262
- �rti m�r, mir�l besz�lek?
- Igen, �rtem.
89
00:04:37,390 --> 00:04:40,223
H�, ezek a fi�k adtak nekem egy �tletet.
90
00:04:41,830 --> 00:04:45,379
A legokosabb di�kokat l�tja,
akik valaha �thaladtak...
91
00:04:45,470 --> 00:04:48,587
a Wilson �ltal�nos Iskola
megszentelt csarnok�n.
92
00:04:48,950 --> 00:04:49,985
Ja.
93
00:04:51,070 --> 00:04:53,345
�ltanul�k, egy nagy szart!
94
00:04:53,790 --> 00:04:56,668
Ez a k�t fi� t�kkel�t�tt!
95
00:04:56,990 --> 00:04:58,901
Nem j�l ny�lt hozz�juk.
96
00:04:59,230 --> 00:05:01,107
Mindent megtanultak,
97
00:05:01,190 --> 00:05:02,748
amit az �ltal�nosban kell.
98
00:05:02,830 --> 00:05:04,980
Ifj� elm�j�knek
most m�r t�r kell a fejl�d�shez,
99
00:05:05,070 --> 00:05:08,460
ez�rt n�lunk kor�bban v�geztek,
�s m�r nem vessz�k �ket vissza.
100
00:05:11,310 --> 00:05:13,107
Nem j�l ny�lt hozz�nk, haver.
101
00:05:13,190 --> 00:05:17,229
Ja, ja. �s ha megpr�b�l hozz�nk ny�lni,
ler�gom a t�keit.
102
00:05:20,110 --> 00:05:22,021
Az �g szerelm�re, el�g!
7292