All language subtitles for Beavis and Butt-head S03E08 Tornado

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,954 TORNADO 2 00:00:11,380 --> 00:00:15,140 Okay, everybody! That cake should be ready now! 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,980 Why don't you sing a song, while I take it out of the oven? 4 00:00:19,100 --> 00:00:21,180 Stew-pendous! 5 00:00:21,900 --> 00:00:26,221 There's a cake in the oven so sweet and delicious. 6 00:00:26,380 --> 00:00:30,100 Yummy cake in the oven. We love doing cake. 7 00:00:33,740 --> 00:00:36,020 I'm burning! Kids, help! 8 00:00:36,140 --> 00:00:37,180 This sucks! 9 00:00:42,060 --> 00:00:43,300 Cool! 10 00:00:43,820 --> 00:00:46,140 Fire! Fire! Fire! Fire! 11 00:00:48,060 --> 00:00:50,500 Don't bogart my log, dude! 12 00:00:53,100 --> 00:00:56,360 Why did you enlist if you didn't want your breast fondled? 13 00:00:58,900 --> 00:01:00,140 Yeah, really. 14 00:01:03,020 --> 00:01:04,760 Ahoy, weather fans! 15 00:01:04,780 --> 00:01:08,300 Captain Dick Jackman here at the newscenter weather council. 16 00:01:08,300 --> 00:01:10,256 My trusty radar tells me there is a line 17 00:01:10,257 --> 00:01:12,340 of tornadoes forming in the western canyon region. 18 00:01:12,340 --> 00:01:16,860 I'll have devastation footage at six, plus the preschooler of the week! 19 00:01:17,110 --> 00:01:18,184 Whoa! 20 00:01:19,580 --> 00:01:21,660 - We're there, dude. - Yeah. 21 00:01:22,820 --> 00:01:26,020 - Where? - The trailer park, dumbass. 22 00:01:26,044 --> 00:01:27,360 Oh, yeah. 23 00:01:28,252 --> 00:01:30,287 Tornadoes are cool. 24 00:01:33,636 --> 00:01:34,699 Yes! 25 00:01:34,965 --> 00:01:37,834 - Now we're getting somewhere! - Yeah, yeah. 26 00:01:38,101 --> 00:01:40,089 Now we're getting somewhere. 27 00:01:42,038 --> 00:01:45,036 - Even the old dude is cool. - Yeah, yeah. 28 00:01:48,612 --> 00:01:51,314 - I like the tornado. - Yeah, yeah. 29 00:01:59,122 --> 00:02:01,942 Almost everything in this video is cool. 30 00:02:03,227 --> 00:02:05,224 What do you mean "almost"? 31 00:02:05,729 --> 00:02:07,244 What else do you want? 32 00:02:12,269 --> 00:02:14,622 Well, it would be pretty cool, like, 33 00:02:15,836 --> 00:02:17,540 if somebody puked. 34 00:02:23,046 --> 00:02:24,894 So let it be done. 35 00:02:28,518 --> 00:02:30,198 Check it out Beavis. 36 00:02:33,056 --> 00:02:37,393 - That was disgusting! - You asked for it, dude. 37 00:02:37,393 --> 00:02:40,129 Yeah, but I didn't ask for blood in it. 38 00:02:40,129 --> 00:02:42,198 That was beyond the limits of good taste. 39 00:03:05,006 --> 00:03:06,432 Tornadoes are cool. 40 00:03:06,470 --> 00:03:09,047 They can drive matches through a two-by-four. 41 00:03:09,072 --> 00:03:10,130 Yeah. 42 00:03:10,270 --> 00:03:14,110 A tornado could smash a puddle's face with a brick. 43 00:03:14,694 --> 00:03:17,127 Yeah, it could suck a man's heart out of his chest 44 00:03:17,128 --> 00:03:19,343 and show it to him before he dies. 45 00:03:19,343 --> 00:03:20,386 Yeah. 46 00:03:20,410 --> 00:03:23,010 They could like, pick up a phonebooth 47 00:03:23,011 --> 00:03:24,710 and move it five miles away 48 00:03:24,710 --> 00:03:26,930 and then put it back without scratching it. 49 00:03:41,790 --> 00:03:42,830 Cool! 50 00:03:43,750 --> 00:03:44,790 Hey Beavis, 51 00:03:45,470 --> 00:03:47,026 check out that trailer! 52 00:03:48,230 --> 00:03:49,250 Yeah. 53 00:03:59,110 --> 00:04:02,610 Hi, I'm Lolita and this is Tanqueray. 54 00:04:02,830 --> 00:04:05,589 Since we're all about to die we were wondering 55 00:04:05,590 --> 00:04:08,628 if you guys'd like to be our last boyfriends on Earth. 56 00:04:16,912 --> 00:04:18,908 - Okay. - Yeah. 57 00:04:19,630 --> 00:04:22,972 Great! Let's go inside! 58 00:04:45,390 --> 00:04:47,224 I'm getting a woodrow. 59 00:04:47,794 --> 00:04:48,848 Yeah. 60 00:04:50,550 --> 00:04:53,377 Hey baby, wanna... 61 00:04:57,590 --> 00:05:00,310 This sucks! We were gonna do it! 62 00:05:00,553 --> 00:05:02,570 You mean I was gonna do it. 63 00:05:02,790 --> 00:05:05,221 You were just gonna spank your monkey. 64 00:05:05,590 --> 00:05:07,590 You wish, dillweed. 65 00:05:11,978 --> 00:05:13,195 This sucks! 66 00:05:36,172 --> 00:05:39,014 Wait a minute... What's this? 67 00:05:39,976 --> 00:05:41,538 This sucks! 68 00:05:42,581 --> 00:05:44,221 Yeah, it sucks! 69 00:05:52,555 --> 00:05:55,542 - Who's this? - Yeah, yeah. 70 00:05:56,092 --> 00:05:59,172 What's this buttmunch doing on a stage? 71 00:06:07,070 --> 00:06:09,673 "You got a backstage pass, sir?" 72 00:06:10,465 --> 00:06:11,708 Yeah, yeah. 73 00:06:12,426 --> 00:06:14,379 ... world. 74 00:06:15,787 --> 00:06:17,163 ... human race. 75 00:06:30,927 --> 00:06:34,518 - Where did this guy come from? - Yeah, yeah. 76 00:06:35,298 --> 00:06:37,332 Maybe he's just special. 77 00:06:38,742 --> 00:06:39,855 Yeah. 78 00:06:45,475 --> 00:06:50,237 Well, he is saying balls, and normally that would be pretty cool... 79 00:06:51,547 --> 00:06:55,128 Yeah, but under these circumstances, it sucks! 80 00:06:55,701 --> 00:07:00,741 Yeah, usually demolition and destruction is pretty cool too, 81 00:07:01,858 --> 00:07:05,419 but I don't know, it's, like, here, it just, like, it falls flat. 82 00:07:05,443 --> 00:07:06,544 Yeah, yeah. 83 00:07:06,663 --> 00:07:10,482 I think even if they had some fire in this video, it would still suck. 84 00:07:15,772 --> 00:07:19,479 Check it out: It's Krokus coming to kick their ass. 85 00:07:19,589 --> 00:07:20,603 Yeah, yeah. 86 00:07:21,711 --> 00:07:24,649 It's "The night of the living bands that suck". 87 00:07:39,550 --> 00:07:42,610 Hey Butt-Head, you think those two chicks are alive? 88 00:07:42,630 --> 00:07:44,630 Of course not, assmunch. 89 00:07:44,750 --> 00:07:47,754 - They would've try to find us by now. - Yeah. 90 00:07:50,590 --> 00:07:54,030 Hi, I'm Lolita and this is Tanqueray. 91 00:07:54,190 --> 00:07:57,070 A couple of skis might be trying to follow us. 92 00:07:57,190 --> 00:07:59,498 Can we stay with you guys for a while? 93 00:08:15,018 --> 00:08:20,169 - Whoa! She's one of those grubby girls. - Yeah, yeah. 94 00:08:25,208 --> 00:08:29,755 - She wants me... - Yeah. Me too. 95 00:08:35,544 --> 00:08:36,566 Whoa! 96 00:08:37,587 --> 00:08:40,022 - She just had sex? - Yeah. 97 00:08:40,022 --> 00:08:42,538 - Why don't they show that? - Yeah. 98 00:08:42,592 --> 00:08:44,594 She said she just had sex. 99 00:08:45,356 --> 00:08:47,406 It wasn't with any of those guys. 100 00:08:50,666 --> 00:08:55,389 If this video had some explosions, it would be the coolest video ever. 101 00:08:55,413 --> 00:08:58,052 Yeah, and like, if the music was cool too. 102 00:08:58,076 --> 00:09:01,364 Oh, yeah. And they'd have to have some, like, better singing. 103 00:09:01,388 --> 00:09:03,765 Yeah. And not those guys. 104 00:09:03,789 --> 00:09:06,093 Yeah, then it would rule! 105 00:09:13,589 --> 00:09:18,371 Check it out, Butt-Head. It's Mallory! It's that chick from Family Ties. 106 00:09:18,395 --> 00:09:24,308 - Yeah. This is really noisy. - Yeah. Noise is cool. 107 00:09:36,746 --> 00:09:38,807 This chick is weird. 108 00:09:40,550 --> 00:09:42,764 This chick's mouth is crooked. 109 00:09:44,620 --> 00:09:46,304 I wonder why... 110 00:09:47,042 --> 00:09:48,129 Yeah. 111 00:09:49,826 --> 00:09:51,466 Why is it crooked? 112 00:09:54,697 --> 00:09:56,005 I don't know. 113 00:10:05,271 --> 00:10:06,518 Hey Beavis, 114 00:10:07,538 --> 00:10:11,231 the name of this song is "50 Foot Queenie". 115 00:10:11,689 --> 00:10:14,790 Yeah, I'd like a 50 foot queenie. 116 00:10:15,312 --> 00:10:19,156 - I'd like a 50 foot weenie. - Yeah yeah. 117 00:10:20,062 --> 00:10:21,863 That would be cool too. 8256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.