All language subtitles for Beavis and Butt-head S03E03 Couch-Fishing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:03,637 COUCH-FISHING 2 00:00:07,685 --> 00:00:13,471 The piranhas savage reputation is lastly undeserved. 3 00:00:13,471 --> 00:00:20,298 Far from being a dangerous man eater. She is in reality a vegetarian. 4 00:00:20,298 --> 00:00:24,935 Dining exclusively of the sweet freshly cloves... 5 00:00:25,806 --> 00:00:27,253 Zut alors! 6 00:00:28,239 --> 00:00:31,194 That fish just ate his butt. 7 00:00:32,084 --> 00:00:34,838 Yeah, fish are cool. 8 00:00:35,571 --> 00:00:36,662 Yeah. 9 00:00:38,383 --> 00:00:40,383 - Hey Beavis. - What? 10 00:00:40,919 --> 00:00:45,369 - Let's go fishing. - You mean, like, for fish and stuff? 11 00:00:45,456 --> 00:00:48,783 - Yeah. - I'm there dude. 12 00:00:48,993 --> 00:00:50,325 Cool! 13 00:00:52,716 --> 00:00:54,193 - Hey Butt-Head. - Huh? 14 00:00:54,198 --> 00:00:56,733 Don't we need, like, an ocean or something? 15 00:00:57,135 --> 00:01:01,066 Oh yeah. I forgot. 16 00:01:04,742 --> 00:01:08,886 - Hey Beavis! Couch fishing! - Yeah! 17 00:01:09,247 --> 00:01:10,708 Couch fishing! 18 00:01:27,127 --> 00:01:28,589 Hey Beavis, 19 00:01:29,233 --> 00:01:32,191 have you ever, like, gone to a public pool, 20 00:01:32,192 --> 00:01:34,976 and then, like, gone underwater and looked at people's butts? 21 00:01:35,072 --> 00:01:38,238 Yeah. That's cool. I do that all the time! 22 00:01:49,721 --> 00:01:52,420 - This is wuss music! - Yeah. 23 00:02:02,367 --> 00:02:03,907 These guys are pretty cool, but 24 00:02:03,916 --> 00:02:06,223 this lead singer looks like Patrick Swayze and he, like... 25 00:02:06,304 --> 00:02:09,123 Shut up Beavis, these guys are cool! 26 00:02:21,886 --> 00:02:25,442 - Yeah! Chicks! That's more like it. - Yeah. 27 00:02:42,345 --> 00:02:43,785 Hey Beavis, 28 00:02:43,907 --> 00:02:46,704 - you think she is naked? - Yeah. 29 00:02:47,073 --> 00:02:48,908 He's gonna touch her. 30 00:03:06,464 --> 00:03:11,154 - You find any couch bait yet? - Yeah, I think so. 31 00:03:12,937 --> 00:03:15,703 Cool! It's some old pizza. 32 00:03:16,374 --> 00:03:18,271 That's cool. 33 00:03:19,890 --> 00:03:22,714 Hey Butt-Head, where did you get the fishing rod? 34 00:03:23,815 --> 00:03:25,953 Anderson's toolshed. 35 00:03:27,852 --> 00:03:30,039 Did you see his tool in there? 36 00:03:31,422 --> 00:03:34,797 No. Just his rod. 37 00:03:37,228 --> 00:03:39,621 Hey, shut up! I got something. 38 00:03:52,413 --> 00:03:53,809 Whoa! 39 00:03:54,879 --> 00:03:56,831 Killer-raccoon-fish. 40 00:03:57,451 --> 00:03:58,455 Yeah. 41 00:04:02,854 --> 00:04:05,378 My turn. Get some bait. 42 00:04:07,660 --> 00:04:10,433 Whoa! I found your old Walkman. 43 00:04:11,482 --> 00:04:13,323 Looks like it's broken. 44 00:04:13,965 --> 00:04:17,664 Yeah. 'Cause you sat on it, lord-butt? 45 00:04:18,536 --> 00:04:19,619 Oh yeah. 46 00:04:20,839 --> 00:04:22,378 That was cool. 47 00:04:27,912 --> 00:04:29,754 Whoa... 48 00:04:29,975 --> 00:04:32,229 A zener diode! 49 00:04:33,174 --> 00:04:34,253 Whoa! 50 00:04:35,153 --> 00:04:38,238 - Sounds like a big one, dude. - Yeah. 51 00:04:38,430 --> 00:04:42,522 Hey, cut it out you guys! This really hurts. 52 00:04:42,553 --> 00:04:44,629 Come on! Stop it already! 53 00:04:44,728 --> 00:04:45,851 Stewart-Fish. 54 00:04:46,897 --> 00:04:50,390 Bring him slow. We don't want him to get away. 55 00:04:50,901 --> 00:04:51,935 Yeah. 56 00:04:52,336 --> 00:04:53,669 Guys! 57 00:04:59,639 --> 00:05:00,787 Hey Butt-Head, 58 00:05:01,012 --> 00:05:03,432 I think I found some more couch bait. 59 00:05:04,065 --> 00:05:05,156 Whoa. 60 00:05:06,651 --> 00:05:10,614 I heard you get a wicked head rush if you breathe prune box air. 61 00:05:18,229 --> 00:05:19,513 Dumbass. 62 00:05:20,898 --> 00:05:22,473 You fartknocker! 63 00:05:30,141 --> 00:05:33,244 My heavens! A perfectly good box of prunes 64 00:05:33,244 --> 00:05:37,448 discarded on the sidewalk, probably by some poor naive youngster. 65 00:05:37,448 --> 00:05:41,452 Too young to appreciate the subtle delights of nature's prune. 66 00:05:42,854 --> 00:05:44,779 Prunes suck! 67 00:05:45,789 --> 00:05:49,203 Yeah, and they look like turds. 68 00:05:51,579 --> 00:05:52,627 Whoa! 69 00:05:56,233 --> 00:05:59,032 Oh my... Oh my godness. 70 00:06:00,438 --> 00:06:04,475 Oh no, not another elderly woman flying down the street. 71 00:06:04,475 --> 00:06:06,213 Will they never learn? 72 00:06:12,850 --> 00:06:15,836 Oh my... I seem to have fallen down. 73 00:06:16,387 --> 00:06:18,217 Sorry about that. 74 00:06:18,656 --> 00:06:21,508 Yeah. It won't happen again. 75 00:06:21,826 --> 00:06:25,005 Hello? What happened to my spectacles? 76 00:06:25,963 --> 00:06:27,881 Your testicles? 77 00:06:32,703 --> 00:06:35,576 I don't want be a party pooper or anything, but 78 00:06:35,917 --> 00:06:41,579 don't you think this couch-fishing thing is a... I don't know, kind of irresponsable? 79 00:06:42,680 --> 00:06:45,279 Yeah. You wanna try it? 80 00:06:45,835 --> 00:06:49,063 Really? I can hang with you guys? 81 00:06:49,086 --> 00:06:51,471 I guess... Kind of. 82 00:06:54,882 --> 00:06:58,379 Whoa! This is cool! 83 00:07:08,907 --> 00:07:11,313 Yeah, yeah! Sometimes I try to do things 84 00:07:11,387 --> 00:07:13,419 and it doesn't work out the way I wanted and I… 85 00:07:13,477 --> 00:07:14,810 Shut up, Beavis! 86 00:07:18,901 --> 00:07:21,307 Yeah... yeah, yeah, yeah, yeah. 87 00:07:21,308 --> 00:07:23,082 It's like, people always say: "Hey Beavis, 88 00:07:23,082 --> 00:07:25,412 Beavis, we've been known you've been having a lot of problems". 89 00:07:25,413 --> 00:07:27,357 - Shut up, Beavis! - Yeah. 90 00:07:27,391 --> 00:07:30,002 But it's just, I get all frustrated, 91 00:07:30,003 --> 00:07:32,730 and I start, like, kicking stuff and burning things, and… 92 00:07:32,730 --> 00:07:34,293 Settle down, Beavis! 93 00:07:35,432 --> 00:07:38,029 - I feel your pain. - Yeah. 94 00:07:38,836 --> 00:07:39,894 Me too. 95 00:07:48,546 --> 00:07:51,707 - This dude's into a lot of stress. - Yeah! Yeah! Yeah! 96 00:07:51,731 --> 00:07:52,749 Yeah! Yeah! Yeah! 97 00:07:52,750 --> 00:07:53,871 Yeah. It's like, people say: 98 00:07:53,895 --> 00:07:56,478 "Hey Beavis, maybe we can talk about it, you'll feel better". 99 00:07:56,553 --> 00:07:59,660 I say "Just leave me alone, and I'll figure it out by myself", 100 00:07:59,689 --> 00:08:02,942 and they keep saying "Beavis, Beavis", and I, like, I don't know what to do… 101 00:08:02,993 --> 00:08:04,369 Come on, shut up, Beavis! 102 00:08:05,629 --> 00:08:09,332 About once a year they play something cool, and you have to talk through it. 103 00:08:09,356 --> 00:08:11,890 Oh yeah. This is cool! 104 00:08:25,649 --> 00:08:30,721 This is great, guys. Maybe we can hang out together from now on. 105 00:08:32,541 --> 00:08:35,929 Hey, I don't get it, what's so funny? 106 00:08:36,827 --> 00:08:40,597 So, doing a little couch-fishing, are we? 107 00:08:40,597 --> 00:08:42,513 - As if I couldn't have guessed. - But... 108 00:08:42,800 --> 00:08:46,203 Don't come in here with your "but" young man! Just drop the rod. 109 00:08:46,203 --> 00:08:48,355 I'm placing you under arrest. 110 00:08:48,506 --> 00:08:50,928 It's, like, we tried to stop him, officer. 111 00:08:51,811 --> 00:08:52,909 Yeah. 112 00:08:52,910 --> 00:08:55,222 But we couldn't. He hit us and stuff. 113 00:08:56,013 --> 00:08:59,439 Yeah. He tried to bite Beavis's butt. 114 00:09:00,818 --> 00:09:03,082 Yeah, I'm sure you did your best, boys. 115 00:09:03,253 --> 00:09:05,836 Now, in the future, just make sure to keep all fishing rods 116 00:09:05,836 --> 00:09:08,692 safely out of the hands of of juvenile delinquence. 117 00:09:09,994 --> 00:09:11,791 You got it, dude. 118 00:09:12,062 --> 00:09:13,642 All right, you punk! 119 00:09:13,666 --> 00:09:17,683 - Let's get you down to the station. - No, no stop my dad will sue.. 120 00:09:17,707 --> 00:09:19,438 Shut up you, punk! 121 00:09:19,636 --> 00:09:21,191 - You wait and... - Shut up! 122 00:09:22,439 --> 00:09:26,401 Heaven's me! Has anybody seen my spectacles? 123 00:09:42,786 --> 00:09:43,881 Whoa! 124 00:09:45,229 --> 00:09:47,842 - Is this the Black Crowes? - Yeah. 125 00:09:50,835 --> 00:09:53,429 Wait a minute, this isn't Black Crowes. 126 00:09:54,783 --> 00:09:56,968 - This is cool! - Yeah, yeah. 127 00:09:58,529 --> 00:10:00,168 These guys are cool! 128 00:10:15,819 --> 00:10:18,301 Yeah... yeah, yeah. 129 00:10:27,918 --> 00:10:29,151 Hey Beavis, 130 00:10:29,807 --> 00:10:31,375 who are these guys? 131 00:10:33,382 --> 00:10:36,664 I think they just went on tour with Anthrax and White Zombie. 132 00:10:37,714 --> 00:10:38,731 Oh yeah. 133 00:10:39,894 --> 00:10:41,774 - These are cool. - Yeah. 9470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.