All language subtitles for Beavis and Butt-head S02E09 Home Improvement

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,900 HOME IMPROVEMENT 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,540 I think that teenagers do care about the future. 3 00:00:07,940 --> 00:00:11,765 And I think this could be the best generation this country's ever seen... 4 00:00:11,765 --> 00:00:15,500 Let's go up behind Walmart and shoot some turds. 5 00:00:16,580 --> 00:00:18,013 We're are out of BB's. 6 00:00:19,980 --> 00:00:23,980 Let's go over to Stewart's house and light one in his cat's butt. 7 00:00:24,340 --> 00:00:26,020 We're out of M-80's. 8 00:00:26,140 --> 00:00:29,380 - Let's burn something. - We're out of kerosene. 9 00:00:30,700 --> 00:00:33,940 - Got anymore glue? - We're all out, dude. 10 00:00:34,060 --> 00:00:35,500 We're out of cash too. 11 00:00:35,660 --> 00:00:38,660 We need to invest in our youth, through new education programs, 12 00:00:38,820 --> 00:00:41,580 better schools, drug enforcement... 13 00:00:41,740 --> 00:00:43,940 I don't like stuff that sucks. 14 00:00:45,601 --> 00:00:46,700 Yeah. 15 00:00:48,094 --> 00:00:51,072 ... can go to college if they want to and if they... 16 00:00:53,780 --> 00:00:55,263 What is this? 17 00:00:56,657 --> 00:00:58,268 This is crap. 18 00:01:00,421 --> 00:01:01,887 Art sucks. 19 00:01:10,072 --> 00:01:13,955 Whoa. Hey, that's that guy from that country in the news. 20 00:01:13,979 --> 00:01:15,484 Yeah, that's him. 21 00:01:20,234 --> 00:01:23,056 - This video needs more blood. - Yeah. 22 00:01:26,003 --> 00:01:27,521 - Is that the president? - Yeah. 23 00:01:31,881 --> 00:01:34,607 This is like the ending of that Rocky Four movie. 24 00:01:34,631 --> 00:01:38,055 No way asswipe, that didn't look like Mr. T. 25 00:01:38,079 --> 00:01:41,258 No dude, you're thinking of Rocky Three. 26 00:01:42,441 --> 00:01:44,513 No, Mr. T was in Rocky Four. 27 00:01:45,285 --> 00:01:50,680 No, dumbass, Rocky Four was where he kicked ass on that dude from that country. 28 00:01:51,363 --> 00:01:53,321 No, dude, that was Rocky Two. 29 00:01:53,345 --> 00:01:56,551 Which is the one where he takes a knife and kills all those dudes? 30 00:01:57,458 --> 00:02:02,511 - That was cool. - Yeah, that was... Rocky Six. 31 00:02:03,270 --> 00:02:06,840 Yeah, Rocky Six was the best one. 32 00:02:07,860 --> 00:02:10,285 Have you seen that movie Rocky "V"? 33 00:02:10,831 --> 00:02:15,013 Yeah, it's not as cool as Rocky Five, though. 34 00:02:16,515 --> 00:02:18,623 This video has a message. 35 00:02:19,269 --> 00:02:21,661 Yeah, the message is: change it. 36 00:02:50,116 --> 00:02:52,726 He's dressed up like that dude on the dollar. 37 00:02:59,220 --> 00:03:02,730 "You got what I need." 38 00:03:03,158 --> 00:03:05,908 "But you say he's just a friend." 39 00:03:08,083 --> 00:03:09,180 I'm pretty cool. 40 00:03:09,204 --> 00:03:11,965 "Ooh baby, you". 41 00:03:11,989 --> 00:03:14,936 "Got what I need". 42 00:03:16,761 --> 00:03:18,369 "Amadeus Markie". 43 00:03:20,265 --> 00:03:21,303 What? 44 00:03:22,731 --> 00:03:28,180 Hey Beavis, I'm gonna get me one of those gold chains to put around my neck. 45 00:03:28,713 --> 00:03:31,938 - Me too. - I would look pretty cool, huh? 46 00:03:34,124 --> 00:03:36,818 Now, you'll only be painting the trim, 47 00:03:36,844 --> 00:03:40,004 and if l see so much as a drop of paint anywhere's else, 48 00:03:40,004 --> 00:03:43,041 you'll clean it up and it'll come out of your pay. 49 00:03:43,124 --> 00:03:46,639 I don't wanna see a whole lot of brush strokes and bubbles, neither. 50 00:03:46,640 --> 00:03:48,762 You know, back when l was in the service, 51 00:03:48,764 --> 00:03:52,154 they'd throw a fella in the brig for messing up a paint job. 52 00:03:52,244 --> 00:03:55,600 Now, I'll be back in a while to see how you're doing. 53 00:03:56,924 --> 00:03:59,233 -This sucks. -Yeah. 54 00:04:00,324 --> 00:04:03,852 - Check it out, Butt-Head, paint thinner. - Cool! 55 00:04:05,204 --> 00:04:06,883 No way, dude. 56 00:04:07,724 --> 00:04:09,755 - Bunghole! - Peckerwood! 57 00:04:16,364 --> 00:04:17,956 Don't bogart it, dude. 58 00:04:49,564 --> 00:04:51,077 Paint his butt. 59 00:04:53,644 --> 00:04:55,316 That looks cool. 60 00:05:01,404 --> 00:05:03,599 Hey Butt-Head, check it out. 61 00:05:06,204 --> 00:05:07,717 Check this out. 62 00:05:10,404 --> 00:05:11,723 That looks cool. 63 00:05:20,844 --> 00:05:24,678 - Breaking the law! Breaking the law! 64 00:05:25,004 --> 00:05:26,596 Let's burn something. 65 00:05:30,964 --> 00:05:33,942 - Breaking the law! Breaking the law! - Breaking the law! Breaking the law! 66 00:05:34,024 --> 00:05:36,219 Say, I forgot to tell you boys, 67 00:05:36,220 --> 00:05:38,390 there's some paint thinner over by the... 68 00:05:38,464 --> 00:05:39,738 What the... 69 00:05:45,644 --> 00:05:49,114 Lets take this thing over to Stewart's house and mow stuff. 70 00:05:56,487 --> 00:05:58,709 - Yes! Yes! Yes! - Cool! 71 00:05:59,883 --> 00:06:02,468 It's about time they played something cool. 72 00:06:02,556 --> 00:06:03,587 Yeah. 73 00:06:31,368 --> 00:06:34,036 Whoa! Cool lawnmower. 74 00:06:35,701 --> 00:06:36,793 Yeah. 75 00:06:39,121 --> 00:06:41,724 - Yes! - This guy is cool. 76 00:07:09,442 --> 00:07:13,669 - Hey Beavis, is that guy from Rastafaria? - Yeah. 77 00:07:31,104 --> 00:07:32,350 Cool! 78 00:07:32,962 --> 00:07:35,665 - Whoa, skulls are cool. - Yeah. 79 00:07:36,462 --> 00:07:37,986 Eyeballs are cool. 80 00:07:38,138 --> 00:07:40,450 Let's try taking our eyeballs out. 81 00:07:41,213 --> 00:07:42,617 That would be cool. 82 00:07:43,051 --> 00:07:45,669 - I'll go get the pliers. - Yes! Yes! 83 00:08:12,368 --> 00:08:15,877 - Let's go mow Stewart's living room. - Yeah. 84 00:08:19,838 --> 00:08:21,456 That was cool. 85 00:08:30,524 --> 00:08:33,197 One of them calls himself "Butthole". 86 00:08:33,324 --> 00:08:35,799 The other one's name is Joe, I think. 87 00:08:35,964 --> 00:08:38,353 And what did these boys look like? 88 00:08:38,524 --> 00:08:40,701 I believe they were oriental. 89 00:08:46,340 --> 00:08:47,767 Hey Beavis. 90 00:08:49,012 --> 00:08:50,808 We're pretty cool, huh? 91 00:08:51,914 --> 00:08:52,972 Yeah. 92 00:09:00,641 --> 00:09:02,171 She's pinching a loaf. 93 00:09:03,868 --> 00:09:05,605 That's disgusting. 94 00:09:15,126 --> 00:09:17,404 She's married to that short old guy. 95 00:09:18,267 --> 00:09:22,618 Yeah, that dude from Africa that used to be in the Beatles. 96 00:09:38,159 --> 00:09:39,632 She said "deep". 97 00:09:55,366 --> 00:09:56,450 Deep. 98 00:10:04,486 --> 00:10:06,071 This chick is deep. 99 00:10:14,403 --> 00:10:15,481 What I am? 100 00:10:16,028 --> 00:10:18,968 - Didn't Popeye say that? - Yeah. 101 00:10:19,857 --> 00:10:21,708 They ripped this off from Popeye. 7250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.