All language subtitles for Beavis and Butt-head S02E08 Sick

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,745 --> 00:00:03,783 SICK 2 00:00:03,807 --> 00:00:10,130 ... I'm 42 year old, I have eleven wonderful children... 3 00:00:10,411 --> 00:00:11,490 Beavis. 4 00:00:11,820 --> 00:00:14,620 These taste pretty good. 5 00:00:24,397 --> 00:00:26,426 Ooh, big one. 6 00:00:27,060 --> 00:00:29,180 The common cold can knock you out. 7 00:00:29,300 --> 00:00:31,502 But did you know that the leading prescription 8 00:00:31,526 --> 00:00:34,444 cold remedy is more than 70% alcohol, 9 00:00:34,540 --> 00:00:36,140 or that can make you lightheaded, 10 00:00:36,260 --> 00:00:39,140 woozy, even hallucinogenic. 11 00:00:39,260 --> 00:00:40,700 Whoa! 12 00:00:41,580 --> 00:00:43,660 I think we need a doctor. 13 00:00:45,020 --> 00:00:47,620 Yeah, we're sick. 14 00:00:47,740 --> 00:00:49,420 Check it out. 15 00:00:51,889 --> 00:00:53,032 Cool! 16 00:00:58,050 --> 00:00:59,162 Yes! 17 00:01:03,049 --> 00:01:06,980 - Hey, somebody pitched a tent. - Yeah. 18 00:01:09,709 --> 00:01:11,748 Now this is feel good music. 19 00:01:17,896 --> 00:01:20,993 - This video tells a message. - Yeah. 20 00:01:21,533 --> 00:01:26,188 - The message is "Vince Neil is a wuss". - Yeah. 21 00:01:26,609 --> 00:01:29,035 That guy from Danzig will kick his ass. 22 00:01:35,145 --> 00:01:38,077 Hey Butt-Head, what does Doctor Feelgood mean? 23 00:01:39,377 --> 00:01:41,784 That's like, when the doctor makes you cough, 24 00:01:43,120 --> 00:01:45,482 and he puts his fingers on your nads. 25 00:01:46,815 --> 00:01:48,988 Yeah, that's cool. 26 00:01:49,867 --> 00:01:51,041 Oh yeah? 27 00:01:52,443 --> 00:01:54,676 You don't have a female doctor, do you Beavis? 28 00:01:58,970 --> 00:02:05,348 - This video has fire and cars. - Yeah, and tattoos and leather. 29 00:02:06,708 --> 00:02:08,586 Now, all it needs is some chicks. 30 00:02:09,269 --> 00:02:12,561 - Then it would be cool. - Yeah. 31 00:02:18,525 --> 00:02:20,265 Fire! Fire! Fire! 32 00:02:21,586 --> 00:02:22,754 Cool! 33 00:02:27,216 --> 00:02:30,973 - This isn't as cool as Scarface. - Yeah. 34 00:02:35,460 --> 00:02:37,931 This was before the music revolution. 35 00:02:39,674 --> 00:02:43,541 Hey this looks like that "Less Miserables" poster in Mrs. Dickie's class. 36 00:02:43,565 --> 00:02:44,593 Yeah. 37 00:02:46,306 --> 00:02:49,413 This Less Miserables-looking thing sucks. 38 00:02:56,558 --> 00:02:58,641 This guy does everything by himself. 39 00:03:00,370 --> 00:03:03,536 Hey, I detect masturbatory overtones. 40 00:03:06,445 --> 00:03:09,335 - "Playing with myself. Oh oh". - "Playing with myself. Oh oh". 41 00:03:09,359 --> 00:03:11,291 - "Playing with myself". - "Playing with myself". 42 00:03:16,468 --> 00:03:19,611 - He's talking about choking his chicken - Yeah. 43 00:03:20,346 --> 00:03:22,481 He's talking about spanking his monkey. 44 00:03:28,064 --> 00:03:32,255 Sweat, sweat, sweat, sweat, sweat! sweat! 45 00:03:33,971 --> 00:03:35,753 - Yeah, yeah, yeah. - Sweat, sweat. 46 00:03:35,777 --> 00:03:37,777 - Sweat, sweat. - Sweat, sweat, sweat. 47 00:03:39,924 --> 00:03:42,217 I'm pretty cool sometimes, huh, Beavis? 48 00:03:53,389 --> 00:03:54,610 Why!? 49 00:03:56,144 --> 00:03:57,881 Who wants...? Who wants cheese on..? 50 00:03:59,283 --> 00:04:01,408 Medium? Medium well? 51 00:04:01,880 --> 00:04:03,480 That's cool. 52 00:04:06,800 --> 00:04:08,360 Number 83. 53 00:04:08,960 --> 00:04:10,360 Number 8-3, 54 00:04:14,540 --> 00:04:17,301 Pickles? Pickles? 55 00:04:18,820 --> 00:04:19,840 Cool! 56 00:04:21,334 --> 00:04:23,276 And what is your problem? 57 00:04:25,520 --> 00:04:29,071 I kinda... ow!... have a fork stuck in my head. 58 00:04:32,126 --> 00:04:35,800 We're number 83 and we need the leading subscription cold remedy. 59 00:04:37,175 --> 00:04:39,355 We are, like, sick or something. 60 00:04:45,251 --> 00:04:50,904 I have not gone on break in two hours and fifteen minutes. 61 00:04:53,812 --> 00:04:55,514 And what is your problem? 62 00:04:58,240 --> 00:04:59,920 We're sick. 63 00:05:00,080 --> 00:05:01,120 See? 64 00:05:02,200 --> 00:05:05,920 Look, room seven. Strip down to your underpants, wait for the doctor. 65 00:05:06,040 --> 00:05:07,360 I'm going on my break. 66 00:05:08,960 --> 00:05:10,020 Cool. 67 00:05:18,400 --> 00:05:19,920 So the doctor says: 68 00:05:20,040 --> 00:05:22,880 "Rectum? It nearly killed him". 69 00:05:29,880 --> 00:05:31,360 Nice wedgie, dude. 70 00:05:32,440 --> 00:05:34,840 Look, it's a thong. 71 00:05:36,720 --> 00:05:38,440 That's cool. 72 00:05:42,600 --> 00:05:45,880 Oh, okay. So, you boys have bad colds, right? 73 00:05:49,160 --> 00:05:52,560 - She saw your butt. - Shut up! 74 00:05:53,800 --> 00:05:56,880 Yeah, we have bad colds. 75 00:05:57,000 --> 00:05:59,038 Probably, like, ammonia or something. 76 00:06:00,160 --> 00:06:02,680 So, we need rest, fluids, 77 00:06:02,800 --> 00:06:05,840 and a leading description cold remedy. A big bottle. 78 00:06:06,480 --> 00:06:09,600 Well, we'll see, Mr. Butt-Head. 79 00:06:09,720 --> 00:06:12,400 How about we start with you? Just hop up on the table over there, 80 00:06:12,420 --> 00:06:15,180 and let me take a quick look in your ear, okay? 81 00:06:17,040 --> 00:06:19,440 Well, what I actually said, Mr. Butt-Head, was 82 00:06:19,464 --> 00:06:22,402 "In your ear", not "In your rear". 83 00:06:22,424 --> 00:06:25,663 So, maybe you could...? You know. 84 00:06:26,560 --> 00:06:29,419 You can call him Crisco, 'cause he's fat in the can. 85 00:06:30,220 --> 00:06:31,389 Shut up, Beavis! 86 00:06:33,434 --> 00:06:35,126 - Hey! Hey! - Butthole! 87 00:06:35,150 --> 00:06:37,121 I tell you what. Let's just cut this short, okay? 88 00:06:37,160 --> 00:06:39,174 I'll give you each a quick antibiotic injection, 89 00:06:39,198 --> 00:06:41,350 and you should start feeling better very soon. 90 00:06:41,400 --> 00:06:43,595 No leading inscription cold remedy? 91 00:06:43,814 --> 00:06:45,996 No wild cherry or cool grape goodness? 92 00:06:46,300 --> 00:06:47,851 No, I never prescribe that stuff. 93 00:06:47,875 --> 00:06:49,875 It tends to make patients kinda lightheaded. 94 00:06:52,214 --> 00:06:53,300 Homeowner. 95 00:06:53,720 --> 00:06:56,120 Sometimes, they even get high or hallucinate. 96 00:06:57,740 --> 00:06:59,854 Alright, then. You can dress now if you'd like. 97 00:06:59,878 --> 00:07:01,399 In fact, I'd really appreciate 98 00:07:01,400 --> 00:07:04,330 if you do it as quickly as possible. And the nurse will be in momentarily, 99 00:07:04,354 --> 00:07:06,354 with your bill. 100 00:07:11,420 --> 00:07:15,580 This sucks! No medicine, no buzz, nothing. 101 00:07:15,700 --> 00:07:18,780 Yeah, I'm starting to feel better. 102 00:07:19,260 --> 00:07:20,620 What a rip-off. 103 00:07:21,660 --> 00:07:24,180 Honey, where's the pickles? 104 00:07:24,300 --> 00:07:25,483 Where's the pickles? 105 00:07:36,356 --> 00:07:37,630 Check it out, Beavis. 106 00:07:38,036 --> 00:07:42,275 - It's those dudes on Stewart's lunchbox. - Yeah. 107 00:07:50,239 --> 00:07:55,423 This video needs, like, more explosions and close-ups of butts. 108 00:07:55,977 --> 00:08:00,221 Yeah, they should have somebody come out and start kicking these guys. 109 00:08:01,269 --> 00:08:03,501 - That would be cool. - Yeah. 110 00:08:05,015 --> 00:08:06,453 They could kick him. 111 00:08:07,877 --> 00:08:09,363 And punch him too. 112 00:08:10,041 --> 00:08:11,473 Like Ice Cube. 113 00:08:11,934 --> 00:08:14,642 He could come out and kick all these guys. 114 00:08:15,099 --> 00:08:17,347 - That would be cool. - Yeah. 115 00:08:24,946 --> 00:08:27,571 - He said "hanging'". - Yeah. 116 00:08:42,880 --> 00:08:44,280 If this toad licking thing works, 117 00:08:44,400 --> 00:08:47,400 we not gonna even need the leading conniption cold remedy. 118 00:08:47,920 --> 00:08:49,640 Anything yet? 119 00:08:54,200 --> 00:08:56,285 Are you sure you're licking right? 120 00:08:57,139 --> 00:08:58,206 Yeah. 121 00:08:58,480 --> 00:09:02,030 I don't get it! It's supposed to pack an awesome buzz. 122 00:09:08,947 --> 00:09:10,880 Taste like chicken. 123 00:09:14,120 --> 00:09:16,103 - Here toady. - Here toady. 124 00:09:18,128 --> 00:09:19,197 Yes! 125 00:09:21,083 --> 00:09:24,886 Whoa! "Trials Of life". 126 00:09:25,755 --> 00:09:27,941 "Why do you think they call them animals?" 127 00:09:28,985 --> 00:09:36,404 Yeah, "Volume One. Hunting and escaping. Order now! Operators are standing by!" 128 00:09:42,123 --> 00:09:43,728 Whoa, a baby! 129 00:09:45,297 --> 00:09:46,791 How did that happen? 130 00:09:54,482 --> 00:09:55,551 Cool! 131 00:10:00,474 --> 00:10:02,338 These guys are pissed off. 132 00:10:03,316 --> 00:10:07,517 - Yeah, they got a bad attitude. - That's cool. 133 00:10:13,090 --> 00:10:16,310 This is the coolest video I've ever seen in my life. 134 00:10:19,182 --> 00:10:20,937 His beard is cool. 135 00:10:27,074 --> 00:10:29,206 It's King Tut from Batman. 9641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.