All language subtitles for Beavis and Butt-head S00E01 Frog Baseball

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,746 --> 00:00:02,974 I guarantee it. 2 00:00:03,266 --> 00:00:04,381 Tonight at 9:00. 3 00:00:04,986 --> 00:00:06,624 Then I found Thighmaster. 4 00:00:07,306 --> 00:00:11,504 With Thighmaster, it's easy to squeeze, squeeze your way to more shapely 5 00:00:11,526 --> 00:00:12,795 hips and thighs. 6 00:00:21,467 --> 00:00:27,436 FROG BASEBALL 7 00:00:32,146 --> 00:00:33,977 Light one in his butt. 8 00:00:46,466 --> 00:00:48,138 That was cool. 9 00:00:59,308 --> 00:01:02,036 - I think this is live, dude. - Yeah. 10 00:01:02,699 --> 00:01:04,114 These guys are pretty good. 11 00:01:07,752 --> 00:01:10,081 Ooh ooh ooh, I love you. 12 00:01:11,883 --> 00:01:13,676 - That was cool. - Yeah. 13 00:01:17,749 --> 00:01:19,124 These guys can really dance. 14 00:01:20,752 --> 00:01:22,858 Yeah but it's not really them dancing, dude. 15 00:01:26,625 --> 00:01:29,271 - That dude is neutered. - Yeah. 16 00:01:33,668 --> 00:01:35,985 Those guys are gonna sandwich that chick. 17 00:01:42,518 --> 00:01:46,191 If you're a rock star does that mean you have to like, wear a headband? 18 00:01:47,782 --> 00:01:48,815 Yeah. 19 00:01:49,753 --> 00:01:51,618 I'm gonna get a headband like that. 20 00:02:01,189 --> 00:02:02,602 Axl is cool. 21 00:02:07,138 --> 00:02:14,512 You got a glass dog hunting... well dude... running like a... news... cast... see where no one watching... good 22 00:02:16,510 --> 00:02:18,778 Hey Beavis, do you know how to read? 23 00:02:22,253 --> 00:02:25,571 Tell me how to generate... learn... fire. 24 00:02:27,956 --> 00:02:29,728 - That was cool. - Yeah. 25 00:02:45,733 --> 00:02:47,876 I'm pretty cool, huh, Beavis? 26 00:03:11,922 --> 00:03:14,521 - Axl's a puss. - Yeah. 27 00:03:16,271 --> 00:03:17,472 I can kick his ass. 28 00:03:33,991 --> 00:03:37,534 - Crotch stuffing. - Let's try that. 29 00:03:38,665 --> 00:03:42,582 - Yeah, maybe we would get some. - Some what? 30 00:03:44,294 --> 00:03:45,306 Dude. 31 00:03:49,399 --> 00:03:52,803 - Nice organ lick. - Organ lick? 32 00:03:53,904 --> 00:03:54,990 Yeah. 33 00:04:04,905 --> 00:04:05,924 Butts. 34 00:04:08,340 --> 00:04:11,040 This is like that stuff they play at the Ice Capades. 35 00:04:20,196 --> 00:04:24,982 - These guys are hippies. - Yeah. I hate hippies. 36 00:04:31,722 --> 00:04:36,769 - Is this, like, sports bleepers? - Yeah. Sports suck. 37 00:04:42,482 --> 00:04:46,830 - This is like circus music. - Yeah. This sucks. 38 00:04:53,573 --> 00:04:56,118 Hey Beavis, you get the one in the middle. 39 00:04:58,657 --> 00:05:02,111 Shut up peckerwood, she's yours. 40 00:05:07,594 --> 00:05:09,839 Hello. Weight Watchers. May I help you? 41 00:05:12,347 --> 00:05:14,503 - I'm pretty cool, huh, Beavis? - Yeah. 42 00:05:19,943 --> 00:05:23,895 - These are rich chicks. - Yeah, you can tell. 43 00:05:28,152 --> 00:05:30,959 - Their parents were in the Beatles. - Yeah. 44 00:05:36,552 --> 00:05:38,870 These chicks sounds like Alvin and the Chipmunks. 45 00:05:40,282 --> 00:05:43,595 Yeah, I like Theodore. He is cool. 46 00:05:44,794 --> 00:05:47,109 - Which one is Theodore? - He's the fat one. 47 00:05:48,466 --> 00:05:51,057 I bet the fat one has a big butt. 48 00:05:52,745 --> 00:05:57,622 I like big butts and I will not lie. You other brothers can't deny. 49 00:06:05,126 --> 00:06:06,559 Dude, a frog. 50 00:06:10,126 --> 00:06:14,563 Frog baseball! 51 00:06:14,726 --> 00:06:16,159 Get him! 52 00:06:20,406 --> 00:06:21,839 Strike one. 53 00:06:24,286 --> 00:06:26,242 Strike two. 54 00:06:29,926 --> 00:06:31,564 Strike three. 55 00:06:33,566 --> 00:06:34,635 Ball. 56 00:06:41,126 --> 00:06:42,161 Yes! 57 00:06:46,806 --> 00:06:48,478 That was cool. 58 00:06:56,233 --> 00:06:59,603 - Check out this chick. - She's cool. 59 00:07:07,234 --> 00:07:08,315 Whoa! 60 00:07:14,476 --> 00:07:15,568 Boobs. 61 00:07:23,526 --> 00:07:24,882 Buttcheeks. 62 00:07:51,673 --> 00:07:52,851 Change it. 63 00:07:56,826 --> 00:07:58,237 Kiss is cool. 64 00:08:23,849 --> 00:08:25,259 That's pretty cool. 65 00:08:29,535 --> 00:08:33,053 - Paul Stanley looks like a chick. - Yeah. 66 00:08:40,379 --> 00:08:42,169 Whoa, blood. 67 00:08:44,217 --> 00:08:48,695 - Gene Simmons rules. - Yeah, he kicks ass. 68 00:09:09,127 --> 00:09:10,218 Ace Frehley. 69 00:09:15,206 --> 00:09:16,297 Fire! 70 00:09:27,990 --> 00:09:30,112 Ace Frehley is cool. 71 00:09:37,058 --> 00:09:41,666 They need to, like, wear make-up again. That would be cool. 72 00:09:52,926 --> 00:09:54,837 Look! Check it out, Butt-Head. 73 00:09:55,246 --> 00:09:56,964 Mrs. Higgins' poodle. 74 00:10:00,086 --> 00:10:03,476 Dog baseball! 75 00:10:04,606 --> 00:10:05,959 Get him! 76 00:10:05,983 --> 00:10:11,263 TO BE CONTINUED... 77 00:10:17,518 --> 00:10:19,588 NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS FILM. 78 00:10:19,612 --> 00:10:21,616 EXCEPT BEAVIS. 5265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.