All language subtitles for big.brother.au.s15e06.1080p.hdtv.h264-ferengi[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,465 --> 00:00:02,705 SONIA KRUGER (NARRATES): Previously... 2 00:00:02,785 --> 00:00:06,905 15 sexy singles arrived, ready to play. 3 00:00:06,985 --> 00:00:07,985 Cheers! 4 00:00:08,065 --> 00:00:10,905 While some formed an instant connection, 5 00:00:10,985 --> 00:00:12,705 others needed a push. 6 00:00:12,785 --> 00:00:15,345 If you're not vibing me the most then I'll just move on. 7 00:00:15,425 --> 00:00:17,145 When Big Brother played Cupid... 8 00:00:17,225 --> 00:00:18,665 Oh, my god! 9 00:00:18,745 --> 00:00:20,985 GracieMae and Lewis had a ball. 10 00:00:21,065 --> 00:00:22,865 This is so (INAUDIBLE). 11 00:00:22,945 --> 00:00:25,305 But it was game, set and match... 12 00:00:25,385 --> 00:00:27,825 Can I kiss you? For Louis and Minee. 13 00:00:27,905 --> 00:00:29,225 Yes. 14 00:00:29,305 --> 00:00:32,865 First house nominations of the year saw Annelise, 15 00:00:32,945 --> 00:00:36,745 Anna Sophia and Zach up for eviction. 16 00:00:36,825 --> 00:00:40,585 But when Annelise succumbed to a Big Brother temptation 17 00:00:40,665 --> 00:00:41,905 and saved herself... 18 00:00:41,985 --> 00:00:43,305 Always a twist. 19 00:00:43,385 --> 00:00:45,025 The rest of the housemates suffered... 20 00:00:45,105 --> 00:00:46,065 Don't. 21 00:00:46,145 --> 00:00:48,625 ..when they were forced to dispose of their clothes. 22 00:00:48,705 --> 00:00:49,945 Don't do this to me! 23 00:00:50,025 --> 00:00:52,705 None of my bikinis cover anything. 24 00:00:52,785 --> 00:00:55,025 Then, at the eviction ceremony... 25 00:00:55,105 --> 00:00:56,265 AnnaSophia. 26 00:00:56,345 --> 00:00:59,105 As AnnaSophia left the house, 27 00:00:59,185 --> 00:01:03,265 two new singles were settling right in. 28 00:01:03,345 --> 00:01:06,385 Please welcome your new housemates. 29 00:01:06,465 --> 00:01:07,705 He's ripped too. 30 00:01:07,785 --> 00:01:09,865 Oh, hell, nah! 31 00:01:09,945 --> 00:01:11,945 Oh, my god! 32 00:01:13,065 --> 00:01:14,905 This is Big Brother. 33 00:01:14,985 --> 00:01:17,025 Who wins, you decide. 34 00:01:25,945 --> 00:01:28,345 It's Night 6 in the house 35 00:01:28,425 --> 00:01:31,065 and Big Brother has just planted two 36 00:01:31,145 --> 00:01:35,185 unbelievably hot intruders in the spa. 37 00:01:35,265 --> 00:01:36,585 (GLASSES CLINK) 38 00:01:36,665 --> 00:01:38,625 (UPBEAT MUSIC) 39 00:01:40,505 --> 00:01:43,345 Who's in my house? Get out! 40 00:01:43,425 --> 00:01:47,385 The housemates are pumped to meet their new competition. 41 00:01:47,465 --> 00:01:49,145 What's going on here? 42 00:01:49,225 --> 00:01:50,385 I was barking at them 43 00:01:50,465 --> 00:01:51,585 from the get go. 44 00:01:51,665 --> 00:01:52,665 (DION BARKS) 45 00:01:52,745 --> 00:01:53,705 Let's get it. 46 00:01:53,785 --> 00:01:56,825 What's that? Who are you? 47 00:01:56,905 --> 00:01:58,945 Oh, my god. 48 00:01:59,025 --> 00:02:01,185 Oh, she's hot. She's hot. 49 00:02:01,265 --> 00:02:02,585 Keep them aside. 50 00:02:02,665 --> 00:02:04,105 How you going? I'm Teejay. Hi, bro. Lewis, how are you? 51 00:02:04,185 --> 00:02:05,265 Nice to meet you, man. How are you? 52 00:02:05,345 --> 00:02:06,305 Hey, bro. Hello, I'm Bella. 53 00:02:06,385 --> 00:02:07,905 What's up, brother? Dion, man. Nice to meet you. 54 00:02:07,985 --> 00:02:08,945 Oh, (BLEEP). 55 00:02:09,025 --> 00:02:10,145 They really did us dirty, didn't they? 56 00:02:10,225 --> 00:02:11,225 They did us dirty. 57 00:02:11,305 --> 00:02:12,625 This is our house. Yeah. 58 00:02:12,705 --> 00:02:15,185 It's ours, and now we've got these strangers 59 00:02:15,265 --> 00:02:16,545 in here changing things. 60 00:02:16,625 --> 00:02:18,985 Welcome to the Big Brother house. 61 00:02:19,065 --> 00:02:21,905 This is our pool. That's our pool! 62 00:02:21,985 --> 00:02:23,505 This is our house! 63 00:02:23,585 --> 00:02:25,745 Honey, did you hear? We're the King and Queen. 64 00:02:27,065 --> 00:02:28,225 I'm Bella, I'm 25 years old 65 00:02:28,305 --> 00:02:29,345 and I'm from Melbourne. 66 00:02:32,385 --> 00:02:35,305 Some girls are maybe not my biggest fan. 67 00:02:35,385 --> 00:02:37,025 They think I'm gonna steal their man. 68 00:02:37,105 --> 00:02:38,425 If I want something, 69 00:02:38,505 --> 00:02:40,225 at the end of the day I'm gonna go for it. 70 00:02:40,305 --> 00:02:42,345 I get what I want. 71 00:02:42,425 --> 00:02:45,905 I'm super excited going to Big Brother as an intruder. 72 00:02:45,985 --> 00:02:48,625 I feel like some girls might be a little bit threatened. 73 00:02:48,705 --> 00:02:51,385 Might, you know, stir the pot a little bit. 74 00:02:51,465 --> 00:02:52,665 Add a little bit of spice. 75 00:02:55,345 --> 00:02:56,345 Show us your back muscles. 76 00:02:56,425 --> 00:02:58,105 No, (INAUDIBLE). My back muscles? 77 00:02:58,185 --> 00:03:00,145 Come on, man, take me out for dinner first. 78 00:03:00,225 --> 00:03:01,545 Turn around, turn around, turn around. 79 00:03:01,625 --> 00:03:02,585 Come on. 80 00:03:02,665 --> 00:03:04,865 (HOUSEMATES CHEER) 81 00:03:04,945 --> 00:03:06,305 Dion, get out of the way. 82 00:03:06,385 --> 00:03:08,545 (INDISTINCT) 83 00:03:08,625 --> 00:03:09,625 He's hot and he... 84 00:03:09,705 --> 00:03:10,665 He's hot and hot. 85 00:03:10,745 --> 00:03:11,705 Temperature hot 86 00:03:11,785 --> 00:03:12,865 and just a snack altogether. 87 00:03:12,945 --> 00:03:13,905 Snack or a meal? 88 00:03:13,985 --> 00:03:15,465 No, he's a meal, he's like a ten course meal. 89 00:03:15,545 --> 00:03:16,585 Mmm. 90 00:03:16,665 --> 00:03:18,185 You're pretty lean, dude, you give me a run for my money. 91 00:03:18,265 --> 00:03:19,425 Oh, absolutely not, man, you're jacked. 92 00:03:19,505 --> 00:03:20,865 Yeah, you're pretty ripped, dude. 93 00:03:20,945 --> 00:03:22,305 We'll be nice to him. 94 00:03:22,385 --> 00:03:24,985 But if he roughs us up the wrong way... 95 00:03:25,065 --> 00:03:27,345 We're coming for him. We're coming for his arse. 96 00:03:27,425 --> 00:03:29,345 I love your energy. Oh, Jakey you're still hot. 97 00:03:29,425 --> 00:03:31,985 Come on. Oh, thank you. 98 00:03:37,545 --> 00:03:38,585 Lovely to meet you guys. 99 00:03:38,665 --> 00:03:40,025 You had a little look around before the spa? 100 00:03:40,105 --> 00:03:42,145 I haven't, man. I haven't. Do you want to show me around? 101 00:03:42,225 --> 00:03:43,425 Yeah, I'll show you around. Yeah. 102 00:03:43,505 --> 00:03:44,665 What was your name again, bro? Josh, mate. 103 00:03:44,745 --> 00:03:45,705 Josh, awesome. Nice to meet you. 104 00:03:45,785 --> 00:03:46,745 Bro, your tats are crazy. 105 00:03:46,825 --> 00:03:49,265 These are the beautiful ladies of the house. 106 00:03:49,345 --> 00:03:51,825 If we were stuck anywhere on like a deserted island, 107 00:03:51,905 --> 00:03:53,745 I'm eating him first. Yeah. 108 00:03:53,825 --> 00:03:54,905 Yeah. Oh, 1000%. 109 00:03:54,985 --> 00:03:56,625 Teejay is very good looking. 110 00:03:56,705 --> 00:03:57,945 This is Ari, you met Ari? 111 00:03:58,025 --> 00:03:59,225 Yes, I have, yeah. Before? 112 00:03:59,305 --> 00:04:00,265 Beautiful. Thank you. 113 00:04:00,345 --> 00:04:01,865 She's, uh, also from... 114 00:04:01,945 --> 00:04:03,665 Gold Coast. God's... God's country. 115 00:04:03,745 --> 00:04:05,465 Mate, seriously, the sound doesn't stop shining there. 116 00:04:05,545 --> 00:04:06,905 Did you say nice country? 117 00:04:06,985 --> 00:04:07,945 God's country. God's country. 118 00:04:08,025 --> 00:04:09,025 Oh. (INDISTINCT SPEECH) 119 00:04:09,105 --> 00:04:10,785 OK, what are you thinking? 120 00:04:10,865 --> 00:04:12,705 I'm not gonna lie, he's hot, right? 121 00:04:12,785 --> 00:04:13,785 He's really hot. 122 00:04:15,385 --> 00:04:16,385 My name's Teejay, 123 00:04:16,465 --> 00:04:18,185 I'm 26 from Brisbane. 124 00:04:18,265 --> 00:04:19,745 Can I flirt? 125 00:04:19,825 --> 00:04:22,105 Does a... does a... does a bat have wings? 126 00:04:22,185 --> 00:04:23,745 Yes, I can flirt. 127 00:04:23,825 --> 00:04:27,105 How many girls would have a topless selfie photo of me? 128 00:04:27,185 --> 00:04:28,545 I don't know how many of them have them saved 129 00:04:28,625 --> 00:04:31,385 still but there's quite a few of them out there. 130 00:04:31,465 --> 00:04:33,425 I've got green eyes which helps a lot, 131 00:04:33,505 --> 00:04:35,305 sticks me out from the rest. 132 00:04:35,385 --> 00:04:38,105 Light eyes and dark skin are apparently what girls like. 133 00:04:38,185 --> 00:04:39,625 But you'll have to watch and find out. 134 00:04:41,145 --> 00:04:43,225 (CAMERA BUZZES) 135 00:04:43,305 --> 00:04:44,345 So, what do you do for work? 136 00:04:44,425 --> 00:04:47,625 Um, I coach gymnastics full time. 137 00:04:47,705 --> 00:04:48,665 Yeah. 138 00:04:48,745 --> 00:04:50,585 But like high performance kids, like competitive kids. 139 00:04:50,665 --> 00:04:52,865 Yeah, righto. Yep. Yep. What about you? What do you do? 140 00:04:54,385 --> 00:04:57,505 Yeah, so, um, I was actually a dolphin trainer. 141 00:05:00,745 --> 00:05:03,105 I lived in the Gold Coast 16 months. 142 00:05:03,185 --> 00:05:04,665 My dad lives up there and he's been, yeah, 143 00:05:04,745 --> 00:05:07,905 he's been working at Sea World for about 19, 20 years now. 144 00:05:07,985 --> 00:05:10,505 I kind of moved up there and didn't know what to do for work. 145 00:05:10,585 --> 00:05:11,865 I was kind of in a bit of a crossroads. 146 00:05:13,385 --> 00:05:14,465 Yeah. 147 00:05:14,545 --> 00:05:15,865 But, yeah, so I'm... 148 00:05:15,945 --> 00:05:18,025 I'm studying marine biology and zoology. 149 00:05:19,825 --> 00:05:21,305 It's good fun. 150 00:05:21,385 --> 00:05:23,545 Like humans, like, they've all got their own different personalities 151 00:05:23,625 --> 00:05:25,745 and stuff, they're cool. 152 00:05:25,825 --> 00:05:27,745 Yeah. Humans of the sea. 153 00:05:29,425 --> 00:05:31,105 Zach, do you think 154 00:05:31,185 --> 00:05:33,585 Bella bought your dolphin trainer story? 155 00:05:33,665 --> 00:05:35,385 Yeah, I think so. 156 00:05:35,465 --> 00:05:36,585 (ZACH LAUGHS) 157 00:05:36,665 --> 00:05:37,905 You've just got to say it confidently 158 00:05:37,985 --> 00:05:39,265 and everyone believes it. 159 00:05:39,345 --> 00:05:40,585 Same as anything. 160 00:05:40,665 --> 00:05:42,145 (ZACH LAUGHS) 161 00:05:45,345 --> 00:05:47,345 This is Big Brother. 162 00:05:47,425 --> 00:05:50,265 I will be turning the lights off in ten minutes. 163 00:05:52,065 --> 00:05:53,385 Bella and Teejay, 164 00:05:53,465 --> 00:05:56,825 please make your way to the King and Queen suite. 165 00:05:56,905 --> 00:05:58,425 (INDISTINCT SPEECH) 166 00:05:59,745 --> 00:06:02,785 Oh, you're joking me! Get out of here! 167 00:06:02,865 --> 00:06:03,865 Oh! 168 00:06:06,065 --> 00:06:07,225 Do you have any tattoos? No, you don't. 169 00:06:07,305 --> 00:06:08,305 No, I don't. 170 00:06:08,385 --> 00:06:11,105 You've got a... you're jacked ass. 171 00:06:11,185 --> 00:06:13,105 What the hell? I'm putting a shirt on. 172 00:06:13,185 --> 00:06:15,105 I'm putting your shirt on. It's honestly genetics. 173 00:06:16,905 --> 00:06:18,905 What do you reckon about everyone? 174 00:06:18,985 --> 00:06:20,025 Um... 175 00:06:20,105 --> 00:06:22,425 the younger sister, really like her. 176 00:06:22,505 --> 00:06:24,225 Dion's just, you known what I mean? 177 00:06:24,305 --> 00:06:25,665 He's the barometer. I think, he's nice though. 178 00:06:25,745 --> 00:06:27,385 Yeah, I think everyone's nice to be honest with you. 179 00:06:29,225 --> 00:06:30,665 Wait, are we sleeping in the same bed? 180 00:06:30,745 --> 00:06:32,145 Yeah. That's cute. 181 00:06:32,225 --> 00:06:33,305 You said you didn't want to sleep alone, 182 00:06:33,385 --> 00:06:34,345 Big Brother's just helping you out. 183 00:06:34,425 --> 00:06:35,425 It's a love... it's a love story. 184 00:06:37,305 --> 00:06:39,265 And Big Brother is responsible 185 00:06:39,345 --> 00:06:42,465 for some other blossoming love stories. 186 00:06:42,545 --> 00:06:44,385 Tay and Josh... 187 00:06:44,465 --> 00:06:45,705 Here they are. 188 00:06:45,785 --> 00:06:46,825 (HOUSEMATE CHEERS) 189 00:06:46,905 --> 00:06:48,425 Jake and Ari... 190 00:06:48,505 --> 00:06:52,145 I swear these two have the best bodies in here. 191 00:06:52,225 --> 00:06:53,585 Like... Oh, stop it. 192 00:06:53,665 --> 00:06:55,465 And Louis and Minee. 193 00:06:57,385 --> 00:06:59,425 You sexy thing. Do it. 194 00:06:59,505 --> 00:07:01,705 Oh, my god, you're a little bit hot and spicy, aren't you? 195 00:07:01,785 --> 00:07:04,265 I know, I get so hot and sweaty, I can't help it. 196 00:07:04,345 --> 00:07:06,705 You're (BLEEP) sexy. 197 00:07:06,785 --> 00:07:09,185 Oh, look at the couples. 198 00:07:09,265 --> 00:07:10,265 I don't want to. 199 00:07:10,345 --> 00:07:12,105 I know, it's so sweet. 200 00:07:12,185 --> 00:07:14,625 Goodnight cuties. Goodnight cuties. 201 00:07:22,945 --> 00:07:24,745 Oh, shit. 202 00:07:26,545 --> 00:07:27,585 It's Day 7 203 00:07:27,665 --> 00:07:28,905 in the Big Brother house. 204 00:07:28,985 --> 00:07:30,225 Hopefully you guys get your clothes back. 205 00:07:30,305 --> 00:07:31,385 Yeah, 100%. 206 00:07:31,465 --> 00:07:33,985 And thanks to Annelise, the housemates 207 00:07:34,065 --> 00:07:36,665 still don't have their confiscated clothing. 208 00:07:36,745 --> 00:07:39,185 I don't mind. It is what it is. I love it. I love everyone. 209 00:07:39,265 --> 00:07:40,545 Everyone looks really hot, hey? 210 00:07:40,625 --> 00:07:42,385 Is that right D? Is that right, Dion baby? 211 00:07:45,985 --> 00:07:49,065 And our new intruders, Teejay and Bella, 212 00:07:49,145 --> 00:07:50,905 are beginning to settle in. 213 00:07:52,225 --> 00:07:53,265 Good morning! 214 00:07:53,345 --> 00:07:55,785 Bella, how do you feel waking up 215 00:07:55,865 --> 00:07:57,665 for the first time in my house? 216 00:07:57,745 --> 00:07:59,185 I'm feeling so good. 217 00:07:59,265 --> 00:08:01,545 I'm in this crazy house. 218 00:08:03,145 --> 00:08:05,945 We're shaking booty, hey! 219 00:08:06,025 --> 00:08:09,105 I think, I was like scared coming in as an intruder 220 00:08:09,185 --> 00:08:11,905 that the girls would just be like... 221 00:08:11,985 --> 00:08:13,145 "Get out." 222 00:08:13,225 --> 00:08:14,865 Are we shaking booties? We're shaking booties! 223 00:08:14,945 --> 00:08:16,465 We're shaking booties! 224 00:08:16,545 --> 00:08:17,945 I think, they've been really welcoming. 225 00:08:18,025 --> 00:08:18,985 We're shaking booties! 226 00:08:19,065 --> 00:08:21,785 We're shaking booties at the rudie nudie! 227 00:08:24,865 --> 00:08:26,305 When I walked in, 228 00:08:26,385 --> 00:08:29,265 I was like all these girls here are like, stunning. 229 00:08:29,345 --> 00:08:30,425 Yeah. I was like shocked. 230 00:08:30,505 --> 00:08:32,385 I was like, wow, and I was just stressed. 231 00:08:32,465 --> 00:08:33,945 I was like coming in as a girl I feel like 232 00:08:34,025 --> 00:08:35,945 you've got that target on your back. 233 00:08:36,025 --> 00:08:37,785 All the people here are really nice. 234 00:08:37,865 --> 00:08:38,945 Yeah. I feel... I felt that. 235 00:08:39,025 --> 00:08:41,705 But I've noticed that these girls aren't jealous. 236 00:08:41,785 --> 00:08:44,265 Have you ever thought, like, beautiful women 237 00:08:44,345 --> 00:08:47,385 just don't get as jealous as like girls that aren't as pretty? 238 00:08:50,145 --> 00:08:52,065 Everyone's like gorgeous, you know what I mean? 239 00:08:52,145 --> 00:08:53,385 Oh, but in saying that, 240 00:08:53,465 --> 00:08:55,905 I feel like all the guys in here are quite nice. 241 00:08:55,985 --> 00:08:57,385 Yeah, the guys here are great. 242 00:08:57,465 --> 00:08:58,425 Yeah. 243 00:08:58,505 --> 00:09:00,785 Man, I'm the only one above 6' here, I know. 244 00:09:00,865 --> 00:09:02,145 I can see from a different perspective. 245 00:09:02,225 --> 00:09:03,585 (INDISTINCT CHATTER) Is he tall? 246 00:09:03,665 --> 00:09:05,225 Is he, like how tall is he? Teejay? 247 00:09:05,305 --> 00:09:06,305 Yeah. 248 00:09:06,385 --> 00:09:08,265 Taller than me. Shoulders, wide. Yeah! 249 00:09:08,345 --> 00:09:09,785 Are you interested in him? 250 00:09:12,545 --> 00:09:14,545 Do you... do you reckon? 251 00:09:14,625 --> 00:09:16,265 I feel like he's the one I'm most attracted 252 00:09:16,345 --> 00:09:17,785 to at this point to be honest. 253 00:09:17,865 --> 00:09:18,865 Yeah, 100%. 254 00:09:20,225 --> 00:09:22,585 Like I feel like he's been probably the easiest one to talk to. 255 00:09:22,665 --> 00:09:23,825 100%. 256 00:09:23,905 --> 00:09:26,665 Bella, do you have a thing for your king? 257 00:09:26,745 --> 00:09:28,185 I have a thing for my king. 258 00:09:28,265 --> 00:09:30,345 We had a little cuddle last night. 259 00:09:30,425 --> 00:09:32,025 Did you? Yeah, we did. 260 00:09:32,105 --> 00:09:33,345 How was it? 261 00:09:33,425 --> 00:09:35,305 It was so cute. 262 00:09:35,385 --> 00:09:38,065 Anybody want me to rub moisturiser in them? 263 00:09:38,145 --> 00:09:39,825 (LAUGHS) 264 00:09:39,905 --> 00:09:41,985 I like to watch all the boys. 265 00:09:42,065 --> 00:09:43,345 The men. 266 00:09:43,425 --> 00:09:44,665 The men. 267 00:09:44,745 --> 00:09:46,545 Josh is strong. Yes. 268 00:09:47,865 --> 00:09:49,305 (GRUNTS) 269 00:09:49,385 --> 00:09:50,705 Oh, they're heavy. 270 00:09:52,665 --> 00:09:53,945 Let's go! 271 00:09:54,025 --> 00:09:56,065 Love this for us. (LAUGHS) 272 00:09:56,145 --> 00:09:57,545 Get up. Bro! Did 273 00:09:59,185 --> 00:10:00,185 You hear us chatting last night? 274 00:10:00,265 --> 00:10:01,225 Yeah. Yeah. 275 00:10:01,305 --> 00:10:02,265 Did you hear us chatting last night? 276 00:10:02,345 --> 00:10:03,865 Nah. 'Cause we weren't. 277 00:10:03,945 --> 00:10:04,985 (LAUGHS) 278 00:10:06,465 --> 00:10:07,585 Teejay, 279 00:10:07,665 --> 00:10:08,705 how are you getting along 280 00:10:08,785 --> 00:10:09,785 with your housemates? 281 00:10:09,865 --> 00:10:11,185 Bella is so easy to get along with, 282 00:10:11,265 --> 00:10:12,345 she's a... she's a little gem 283 00:10:12,425 --> 00:10:14,105 but the sisters are absolutely gorgeous. 284 00:10:14,185 --> 00:10:15,345 They're so easy to look at. 285 00:10:15,425 --> 00:10:16,545 (LAUGHS) 286 00:10:16,625 --> 00:10:18,505 They are on the outside world 287 00:10:18,585 --> 00:10:22,225 what I'd go for and definitely Ari. 288 00:10:22,305 --> 00:10:23,545 Oh, man, look at these big puppies! 289 00:10:23,625 --> 00:10:24,585 Yeah, you've got good legs man. 290 00:10:24,665 --> 00:10:25,905 Anyone want some steak? I've got heaps. 291 00:10:25,985 --> 00:10:27,945 (INDISTINCT CHATTER) 292 00:10:30,145 --> 00:10:32,585 (CAMERA BUZZES) 293 00:10:32,665 --> 00:10:38,105 Mmm, mmm, mmm, mmm! 294 00:10:38,185 --> 00:10:40,385 No, no, that's all good. 295 00:10:40,465 --> 00:10:41,545 What are you looking at? 296 00:10:47,385 --> 00:10:48,625 It's so funny. 297 00:10:49,985 --> 00:10:51,745 See if you can run, run past it without, 298 00:10:51,825 --> 00:10:53,985 if it can't catch you. 299 00:10:54,065 --> 00:10:56,025 Pivot. (LAUGHS) 300 00:10:58,945 --> 00:11:00,145 Are you right standing up there? 301 00:11:00,225 --> 00:11:01,185 We could do... 302 00:11:01,265 --> 00:11:02,465 Are you like trying to assert your dominance? 303 00:11:02,545 --> 00:11:03,745 Yeah, I'm trying to big dog everyone. 304 00:11:03,825 --> 00:11:05,825 This is Big Brother. 305 00:11:05,905 --> 00:11:07,945 Housemates, you have five minutes 306 00:11:08,025 --> 00:11:10,265 before today's challenge in my basement. 307 00:11:10,345 --> 00:11:12,425 Woah! (HOUSEMATE CHEERS) 308 00:11:12,505 --> 00:11:14,785 Let's go! 309 00:11:14,865 --> 00:11:16,825 I'm a challenge beast, I love them. 310 00:11:16,905 --> 00:11:18,465 This is what I'm here for. 311 00:11:19,585 --> 00:11:20,545 I'm worried. 312 00:11:20,625 --> 00:11:22,825 This is not even like a tight, 313 00:11:22,905 --> 00:11:26,305 this is not a tight bikini bottom and neither is this top. 314 00:11:26,385 --> 00:11:28,945 This top is ready to come off. 315 00:11:29,025 --> 00:11:30,985 We have all of our clothes 316 00:11:31,065 --> 00:11:32,305 still taken 317 00:11:32,385 --> 00:11:34,385 so I have to do a fricken' challenge 318 00:11:34,465 --> 00:11:35,905 in a fricken' bikini. 319 00:11:38,585 --> 00:11:40,185 Like this is gonna be hilarious. 320 00:11:40,265 --> 00:11:41,985 Yeah, I'm feeling like nervous 321 00:11:42,065 --> 00:11:46,065 because I think there might be a little target on my back. 322 00:11:48,665 --> 00:11:51,985 To feel safe, I need to win this challenge. 323 00:11:52,065 --> 00:11:53,225 Yeah. 324 00:11:53,305 --> 00:11:54,305 We'll see. 325 00:11:56,305 --> 00:12:01,425 Coming up, a super awkward and super hilarious challenge. 326 00:12:02,865 --> 00:12:05,705 A special delivery arrives from Big Brother... 327 00:12:05,785 --> 00:12:06,785 Oh, here we go. 328 00:12:06,865 --> 00:12:08,185 What the (BLEEP)? 329 00:12:08,265 --> 00:12:10,385 It's all dry clean only! 330 00:12:10,465 --> 00:12:12,865 And an eviction. 331 00:12:12,945 --> 00:12:17,345 Who will be the third housemate to leave the Big Brother house? 332 00:12:29,480 --> 00:12:31,760 (CHEERS) 333 00:12:31,840 --> 00:12:32,920 Oh, no. 334 00:12:33,000 --> 00:12:35,880 (INDISTINCT CHATTER) 335 00:12:35,960 --> 00:12:37,880 Oh, no! 336 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 Bathers on. 337 00:12:39,040 --> 00:12:40,000 What are we doing here? 338 00:12:40,080 --> 00:12:41,240 Wow. 339 00:12:41,320 --> 00:12:42,360 This looks good. 340 00:12:43,840 --> 00:12:47,720 Housemates, welcome to my basement 341 00:12:47,800 --> 00:12:50,160 for the very first nominations challenge 342 00:12:50,240 --> 00:12:52,920 that all housemates must compete in. 343 00:12:53,000 --> 00:12:55,760 (HOUSEMATES CHEER APPLAUD) 344 00:12:55,840 --> 00:12:57,360 Zach. 345 00:12:57,440 --> 00:12:58,480 Big Brother. 346 00:12:58,560 --> 00:13:00,280 How is that swimwear treating you? 347 00:13:00,360 --> 00:13:01,840 (LAUGHS) Hey, I'm over it. 348 00:13:01,920 --> 00:13:02,920 I've got bad chaff. 349 00:13:03,000 --> 00:13:04,800 Everyone's seen me pecker. 350 00:13:04,880 --> 00:13:06,880 He's about to start a fire. 351 00:13:06,960 --> 00:13:08,600 GracieMae, 352 00:13:08,680 --> 00:13:10,880 how have you prepared for today's challenge? 353 00:13:10,960 --> 00:13:13,080 I think, it's safe to say that I haven't. 354 00:13:13,160 --> 00:13:15,680 (LAUGHS) 355 00:13:15,760 --> 00:13:17,560 If you need someone to sit out... 356 00:13:17,640 --> 00:13:19,080 Us two. Us two. She is the one. 357 00:13:19,160 --> 00:13:21,440 Me? Alright, fine. 358 00:13:21,520 --> 00:13:24,680 You never know. This could be right up your alley. 359 00:13:24,760 --> 00:13:26,520 We'll see. 360 00:13:26,600 --> 00:13:29,200 Today's challenge is all about how well 361 00:13:29,280 --> 00:13:31,280 you can suck up to each other. 362 00:13:31,360 --> 00:13:32,360 (LAUGHS) 363 00:13:32,440 --> 00:13:34,080 What? 364 00:13:34,160 --> 00:13:37,440 Working in pairs using only your mouths, 365 00:13:37,520 --> 00:13:39,080 you must carry water balloons 366 00:13:39,160 --> 00:13:41,760 across an obstacle course without dropping them. 367 00:13:44,200 --> 00:13:46,840 Then you must burst the balloons over a grate, 368 00:13:46,920 --> 00:13:50,040 filling the pipe below until the ball reaches the top. 369 00:13:51,880 --> 00:13:55,320 Then comes the painstaking task of removing the ball 370 00:13:55,400 --> 00:13:57,600 using only the sticks provided. 371 00:14:01,000 --> 00:14:05,360 OK, housemates, our pairs for today's challenge are, 372 00:14:05,440 --> 00:14:07,880 Lewis and Minee, 373 00:14:07,960 --> 00:14:10,880 Josh and Annelise, 374 00:14:10,960 --> 00:14:15,240 GracieMae and Luke, Jake and Bella... 375 00:14:15,320 --> 00:14:16,640 We got this. 376 00:14:16,720 --> 00:14:20,600 Tay playing for the sisters with Zach. 377 00:14:20,680 --> 00:14:24,720 Taylah and Teejay and Louis with Dion. 378 00:14:24,800 --> 00:14:27,040 Let's go baby! Come on! 379 00:14:27,120 --> 00:14:30,120 This challenge will begin in three, 380 00:14:30,200 --> 00:14:32,920 two, one, let's play. 381 00:14:36,000 --> 00:14:38,480 This challenge is deceptively difficult. 382 00:14:40,040 --> 00:14:42,440 Too much pressure and the balloon will burst. 383 00:14:45,880 --> 00:14:46,880 Oh, quick! 384 00:14:46,960 --> 00:14:48,840 (BLEEP). 385 00:14:48,920 --> 00:14:49,920 Oh, my god! 386 00:14:52,000 --> 00:14:54,360 Not enough pressure and it will drop. 387 00:14:56,520 --> 00:14:57,920 I think, we've got to tilt our heads more, Luke, 388 00:14:58,000 --> 00:14:59,120 and get in closer. 389 00:15:00,240 --> 00:15:01,240 Open your mouth wider. 390 00:15:02,320 --> 00:15:03,440 Tilt head. 391 00:15:03,520 --> 00:15:05,760 Luke and GracieMae are the first to manage 392 00:15:05,840 --> 00:15:07,080 the balloon pick up. 393 00:15:08,680 --> 00:15:11,560 But can they make it under the bar? 394 00:15:11,640 --> 00:15:14,640 The final step is to burst the balloon over the grate. 395 00:15:17,320 --> 00:15:18,840 And GracieMae and Luke 396 00:15:18,920 --> 00:15:21,600 are the first to get water into their pipe, 397 00:15:21,680 --> 00:15:24,000 raising their ball. 398 00:15:24,080 --> 00:15:27,840 Dion and Louis are rather awkwardly in hot pursuit... 399 00:15:30,920 --> 00:15:33,520 chalking up their first burst. 400 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 Well, look. Yeah. 401 00:15:35,880 --> 00:15:37,200 If I make noises I need to slow down. 402 00:15:37,280 --> 00:15:38,600 Yeah. 403 00:15:38,680 --> 00:15:41,000 Mm-hm. Go, do it. 404 00:15:42,920 --> 00:15:45,720 Minee and Lewis are on the board too, 405 00:15:45,800 --> 00:15:47,280 slipping into third place. 406 00:15:47,360 --> 00:15:48,320 That was a good idea. 407 00:15:48,400 --> 00:15:50,360 Oh, shit. 408 00:15:50,440 --> 00:15:52,560 (BLEEP). OK. 409 00:15:52,640 --> 00:15:54,360 (BLEEP) this is a big monster. Push. 410 00:15:54,440 --> 00:15:56,600 Despite their efforts, Annelise and Josh 411 00:15:56,680 --> 00:15:57,680 are getting nowhere... 412 00:15:57,760 --> 00:15:59,320 (BLEEP). ..fast. 413 00:15:59,400 --> 00:16:00,600 How are they doing it? How are they doing it? 414 00:16:00,680 --> 00:16:01,640 How are they doing it? 415 00:16:01,720 --> 00:16:04,040 Um, no, they're going... no, OK go. 416 00:16:04,120 --> 00:16:05,640 Suck it, like... 417 00:16:05,720 --> 00:16:08,360 Jake and Bella are not doing much better. 418 00:16:09,880 --> 00:16:11,840 Oh! (BLEEP). We need to slow it right down. 419 00:16:11,920 --> 00:16:14,280 They might not be getting very far in this game. 420 00:16:14,360 --> 00:16:15,320 Just like... We got to slow it down. 421 00:16:15,400 --> 00:16:16,360 You've got to suck it. 422 00:16:16,440 --> 00:16:19,160 But they are getting closer... 423 00:16:19,240 --> 00:16:21,280 and closer. 424 00:16:21,360 --> 00:16:25,440 Now, you are too close, Jake. Watch those hands. 425 00:16:25,520 --> 00:16:26,600 This is spicy. 426 00:16:29,600 --> 00:16:30,640 (BLEEP)! 427 00:16:31,800 --> 00:16:33,040 Go, go, go. 428 00:16:33,120 --> 00:16:35,080 Go. You've got this, guys. 429 00:16:35,160 --> 00:16:36,480 Yep. Slow and steady. 430 00:16:37,640 --> 00:16:38,680 It's alright, keep going. 431 00:16:38,760 --> 00:16:40,320 It's alright, it's alright, it's alright, it's alright. 432 00:16:40,400 --> 00:16:41,960 It's harder than it looks, hey. It is, isn't it? 433 00:16:43,560 --> 00:16:45,360 Halfway. Six more balloons. 434 00:16:46,480 --> 00:16:48,280 Going well. 435 00:16:48,360 --> 00:16:49,360 Going well. 436 00:16:56,720 --> 00:17:01,880 Oh! Alright. Oh, (BLEEP)! 437 00:17:01,960 --> 00:17:04,800 While a lot of teams are struggling... 438 00:17:04,880 --> 00:17:06,520 Oh! No! 439 00:17:06,600 --> 00:17:10,080 (BLEEP)! (BLEEP)! 440 00:17:10,160 --> 00:17:11,240 No! (MINEE SCREAMS) 441 00:17:11,320 --> 00:17:13,440 So too are Minee and Lewis, 442 00:17:13,520 --> 00:17:15,320 who have dropped off the pace. 443 00:17:15,400 --> 00:17:16,640 I couldn't help laughing. Yeah. 444 00:17:16,720 --> 00:17:18,280 Alright, you go, you go. OK. 445 00:17:18,360 --> 00:17:19,680 Sorry my jaw is clenching. 446 00:17:19,760 --> 00:17:22,200 Alright. No, I'll try, I'll try. 447 00:17:22,280 --> 00:17:25,080 GracieMae and Luke are nailing their technique. 448 00:17:27,560 --> 00:17:30,680 Dion and Louis seem to have found their groove too. 449 00:17:30,760 --> 00:17:32,080 Yes! 450 00:17:32,160 --> 00:17:33,680 Yeah, baby! 451 00:17:33,760 --> 00:17:36,880 At this stage it looks like it's a two horse race. 452 00:17:40,920 --> 00:17:43,360 GracieMae and Luke are killing it. 453 00:17:43,440 --> 00:17:45,840 GracieMae and Luke are a nose in front, 454 00:17:45,920 --> 00:17:47,720 needing one more water balloon. 455 00:17:51,080 --> 00:17:54,160 Dion and Louis right on their heels. 456 00:17:54,240 --> 00:17:56,240 One more. Quick, quick, quick, come on. 457 00:18:08,960 --> 00:18:10,480 We're here, we're here, we're here, we're here. 458 00:18:10,560 --> 00:18:11,840 Have a look. 459 00:18:11,920 --> 00:18:12,920 Have a look, have a look, have a look. 460 00:18:13,000 --> 00:18:14,640 GracieMae and Luke's ball 461 00:18:14,720 --> 00:18:15,840 has ridden high enough 462 00:18:15,920 --> 00:18:18,240 that they can now fish it out of the pipe. 463 00:18:22,000 --> 00:18:24,360 Moving onto the final phase of this challenge, 464 00:18:24,440 --> 00:18:28,760 GracieMae and Luke need to calm their nerves and focus. 465 00:18:28,840 --> 00:18:31,920 Or should we just push it out the corners? 466 00:18:32,000 --> 00:18:33,120 Wait let's keep it wedged against there. 467 00:18:33,200 --> 00:18:34,160 Now, you go like that. 468 00:18:34,240 --> 00:18:36,040 Yeah, against the wall. First to (INAUDIBLE). 469 00:18:36,120 --> 00:18:37,720 Sorry, Lukey. First to (INAUDIBLE). 470 00:18:37,800 --> 00:18:39,440 First to (INAUDIBLE). That's alright, I got this one. 471 00:18:43,040 --> 00:18:44,640 Yep. Get sticks. 472 00:18:44,720 --> 00:18:45,840 Our ball's out. 473 00:18:45,920 --> 00:18:47,000 Can you chopstick that? 474 00:18:47,080 --> 00:18:48,280 Dion and Louis 475 00:18:48,360 --> 00:18:51,120 are now working on retrieving their ball with the sticks. 476 00:18:51,200 --> 00:18:52,240 In real far. 477 00:18:52,320 --> 00:18:53,640 Yeah, alright. Let's take your ball. 478 00:18:53,720 --> 00:18:54,760 Go, go a little bit. 479 00:18:54,840 --> 00:18:56,360 Yeah, go on the other side. 480 00:18:56,440 --> 00:18:58,400 Here, now you put yours above mine. 481 00:18:58,480 --> 00:19:00,080 Yeah, good. Got it, I've got. You go. 482 00:19:00,160 --> 00:19:01,360 You got it? You got it? 483 00:19:03,440 --> 00:19:05,240 Is this too high? No. 484 00:19:05,320 --> 00:19:07,640 Oh! (BLEEP) I'm so sorry. 485 00:19:07,720 --> 00:19:10,200 GracieMae and Luke drop their ball, 486 00:19:10,280 --> 00:19:12,960 opening the door up for Dion and Louis. 487 00:19:14,320 --> 00:19:15,320 Yep. 488 00:19:16,440 --> 00:19:19,520 Slow and steady might just win the race. 489 00:19:22,160 --> 00:19:23,480 Alright, just stay there. 490 00:19:25,080 --> 00:19:26,120 Oh, my god. 491 00:19:32,840 --> 00:19:33,960 Yeah, baby! 492 00:19:34,040 --> 00:19:36,120 And Minee and Lewis are in contention 493 00:19:36,200 --> 00:19:38,400 and onto the final phase of the challenge. 494 00:19:39,920 --> 00:19:41,840 OK, babes. 495 00:19:41,920 --> 00:19:43,640 Solid. Yeah, I'm liking that style. 496 00:19:43,720 --> 00:19:46,040 You stay vertical, I stay horizontal. 497 00:19:46,120 --> 00:19:47,560 Yeah, keep 'em wide. 498 00:19:47,640 --> 00:19:48,840 That's it, mate. 499 00:19:48,920 --> 00:19:50,680 Can't really tip a whole lot. 500 00:19:50,760 --> 00:19:51,840 You got it? Yeah. 501 00:19:51,920 --> 00:19:56,000 GracieMae and Luke have quickly made up some lost ground. 502 00:19:56,080 --> 00:19:57,360 That's it, keep it against that wall. 503 00:19:57,440 --> 00:19:58,400 Oh, shit. 504 00:19:58,480 --> 00:19:59,600 Hold on, hold on. 505 00:19:59,680 --> 00:20:01,120 Hold on. I got 'em, I got 'em. 506 00:20:03,480 --> 00:20:05,040 Oh... wait. 507 00:20:05,120 --> 00:20:06,280 Hold it there, hold it there, hold it there. 508 00:20:07,920 --> 00:20:09,840 Just hold, hold, hold, hold. 509 00:20:09,920 --> 00:20:11,440 Hold it there, hold it there, hold it there. 510 00:20:11,520 --> 00:20:12,880 Yep. Oh. 511 00:20:14,360 --> 00:20:16,720 Alright. Be quick, Lukey, please be quick. 512 00:20:16,800 --> 00:20:19,080 GracieMae and Luke getting very close 513 00:20:19,160 --> 00:20:20,560 to retrieving their ball. 514 00:20:20,640 --> 00:20:22,400 See if you can just push... 515 00:20:22,480 --> 00:20:24,280 Hold on, don't... don't drop it just yet. 516 00:20:24,360 --> 00:20:25,520 Yeah. Stay together, stay together. 517 00:20:25,600 --> 00:20:26,640 Put it close to the hole. 518 00:20:26,720 --> 00:20:27,880 Close to hole babe, close to the hole. 519 00:20:27,960 --> 00:20:29,280 I've got it, I've got it, I've got it, I've got it. 520 00:20:29,360 --> 00:20:30,960 You've got it? Yeah. 521 00:20:31,040 --> 00:20:32,240 Really low. 522 00:20:32,320 --> 00:20:33,600 Yes! (GRACIEMAE SQUEALS) 523 00:20:33,680 --> 00:20:35,040 GracieMae and Luke 524 00:20:35,120 --> 00:20:37,240 have won the nominations challenge. 525 00:20:40,840 --> 00:20:42,200 First challenge, you killed it. 526 00:20:42,280 --> 00:20:43,440 I don't know what you're worried about. 527 00:20:43,520 --> 00:20:44,520 I can't believe they won. 528 00:20:47,560 --> 00:20:50,480 Congratulations, GracieMae and Luke. 529 00:20:50,560 --> 00:20:52,520 (CHEERS AND APPLAUSE) 530 00:20:54,040 --> 00:20:57,960 I'm a threat biddy! Yo! 531 00:20:58,040 --> 00:21:01,160 And Luke, two for two. Two for two. 532 00:21:01,240 --> 00:21:02,800 Quite the challenge beast emerging. 533 00:21:02,880 --> 00:21:04,000 Yeah, that's it. 534 00:21:04,080 --> 00:21:06,320 As the winners of my nominations challenge, 535 00:21:06,400 --> 00:21:08,360 you are both safe from eviction. 536 00:21:08,440 --> 00:21:10,000 (CHEERS AND APPLAUSE) 537 00:21:10,080 --> 00:21:11,760 You now have the power to nominate 538 00:21:11,840 --> 00:21:14,320 three of your fellow housemates for eviction. 539 00:21:16,040 --> 00:21:19,360 As Teejay and Bella have just entered my house, 540 00:21:19,440 --> 00:21:21,160 they cannot be nominated. 541 00:21:21,240 --> 00:21:22,720 Good luck. 542 00:21:22,800 --> 00:21:23,880 That is all. 543 00:21:23,960 --> 00:21:25,360 Thanks, Big Brother! 544 00:21:25,440 --> 00:21:26,680 (INDISTINCT CHATTER) Thank you. 545 00:21:26,760 --> 00:21:28,320 I am over the moon. 546 00:21:28,400 --> 00:21:30,280 What a shock. Well done. 547 00:21:30,360 --> 00:21:33,280 Part of me loves a little shake up Big Brother, 548 00:21:33,360 --> 00:21:34,360 I tell you that. 549 00:21:34,440 --> 00:21:37,400 So, it's time to shake up the game. 550 00:21:46,400 --> 00:21:48,400 (INDISTINCT CHATTER) 551 00:21:48,480 --> 00:21:50,160 Thank you, guys. Amazing. 552 00:21:50,240 --> 00:21:51,960 (INDISTINCT CHATTER) Oh, my god. 553 00:21:53,520 --> 00:21:55,920 This is Big Brother. 554 00:21:56,000 --> 00:21:58,080 Congratulations GracieMae and Luke. 555 00:21:59,360 --> 00:22:01,320 (CHEERS AND APPLAUSE) 556 00:22:02,960 --> 00:22:04,040 As you know, 557 00:22:04,120 --> 00:22:06,600 when Annelise saved herself from eviction, 558 00:22:06,680 --> 00:22:08,920 all your clothes were taken. 559 00:22:09,000 --> 00:22:11,240 But I'm feeling generous, 560 00:22:11,320 --> 00:22:13,680 so please make your way to the backyard. 561 00:22:13,760 --> 00:22:16,320 Backyard, let's go! 562 00:22:16,400 --> 00:22:19,360 (INDISTINCT CHATTER) 563 00:22:21,840 --> 00:22:24,160 I've been praying for this day. 564 00:22:24,240 --> 00:22:26,840 I want my clothes back so fricken' bad. 565 00:22:26,920 --> 00:22:29,120 Yew! Where's our clothes? 566 00:22:29,200 --> 00:22:30,520 Oh, here we go. 567 00:22:30,600 --> 00:22:31,800 Oi! (LOUIS WHISTLES) 568 00:22:34,200 --> 00:22:36,040 Is someone in there? Yes, there is! 569 00:22:36,120 --> 00:22:38,760 No, surely not. 570 00:22:38,840 --> 00:22:40,440 What's going on? 571 00:22:40,520 --> 00:22:41,480 (HOUSEMATES GROAN) 572 00:22:41,560 --> 00:22:43,640 Oh, no, please don't drop it in the pool. 573 00:22:43,720 --> 00:22:45,200 No, no, no, no! 574 00:22:45,280 --> 00:22:49,600 Housemates, do you want your clothes back? 575 00:22:49,680 --> 00:22:51,320 What the (BLEEP)? 576 00:22:51,400 --> 00:22:55,000 It's all dry clean only! Silk and water don't mix. 577 00:22:55,080 --> 00:22:56,960 If you touch silk to water, 578 00:22:57,040 --> 00:22:58,200 it just ruins it. 579 00:22:58,280 --> 00:22:59,800 That's my shoes. 580 00:22:59,880 --> 00:23:01,400 Oh, you got 15,000 outfits, huh? 581 00:23:01,480 --> 00:23:03,280 No, baby! 582 00:23:07,120 --> 00:23:08,480 (BLEEP) No! 583 00:23:10,840 --> 00:23:12,040 Oh, my god. 584 00:23:13,760 --> 00:23:16,960 No, baby, that's my second bag! 585 00:23:18,480 --> 00:23:19,880 No! 586 00:23:19,960 --> 00:23:21,640 Whose is that? 587 00:23:21,720 --> 00:23:23,200 Tay! Tay! 588 00:23:25,320 --> 00:23:26,760 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 589 00:23:26,840 --> 00:23:28,440 Oh, my goodness. No way. 590 00:23:28,520 --> 00:23:31,520 Whose is it? Is that Minee? Is that Minee? 591 00:23:31,600 --> 00:23:34,560 (HOUSEMATES YELL) 592 00:23:36,800 --> 00:23:39,520 Yes! No! 593 00:23:39,600 --> 00:23:41,560 I feel like this is one of the cruellest things 594 00:23:41,640 --> 00:23:43,480 you've done especially knowing 595 00:23:43,560 --> 00:23:46,760 how much this house loves their fashion. 596 00:23:46,840 --> 00:23:50,080 It is just so, so messed up Big Brother. 597 00:23:51,520 --> 00:23:53,560 Bro, my bag's sinking, bro. 598 00:23:53,640 --> 00:23:55,640 My clothes were like this. 599 00:23:55,720 --> 00:23:57,400 You got to play that Titanic song 600 00:23:57,480 --> 00:23:59,320 if you watch my bag in that pool. 601 00:23:59,400 --> 00:24:00,360 Actually brutal. 602 00:24:00,440 --> 00:24:02,480 Mine's on, mine's actually gone on the floor. 603 00:24:02,560 --> 00:24:03,720 Housemates, 604 00:24:03,800 --> 00:24:05,960 I would recommend fishing out those bags 605 00:24:06,040 --> 00:24:08,240 before they all sink to the bottom. 606 00:24:08,320 --> 00:24:10,120 Mine's done, you dog. 607 00:24:11,520 --> 00:24:15,040 Oh, shit, I can't lift this one out! 608 00:24:15,120 --> 00:24:17,560 Oh, Big Brother! 609 00:24:17,640 --> 00:24:18,720 Big Brother! 610 00:24:18,800 --> 00:24:21,840 I'm coming baby! I'm coming! 611 00:24:21,920 --> 00:24:22,960 Watch the mic, the mic. 612 00:24:24,400 --> 00:24:26,200 (BLEEP) hell. How'd yours go? 613 00:24:26,280 --> 00:24:27,440 Mine? 614 00:24:27,520 --> 00:24:29,360 I couldn't care less as well if they got wet to not. 615 00:24:29,440 --> 00:24:32,040 I don't know. How about yours? 616 00:24:32,120 --> 00:24:34,320 Mine aren't in there. Oh, really? 617 00:24:34,400 --> 00:24:36,760 I got saved. Oh, you got saved. 618 00:24:36,840 --> 00:24:38,360 Do you feel a little bit guilty, 619 00:24:38,440 --> 00:24:39,440 Annelise? 620 00:24:39,520 --> 00:24:40,920 100%, Big Brother. 621 00:24:41,000 --> 00:24:42,760 I think, I was already really vulnerable 622 00:24:42,840 --> 00:24:44,400 because I pressed that buzzer 623 00:24:44,480 --> 00:24:47,280 but I begged you to give them back their clothes, 624 00:24:47,360 --> 00:24:49,640 not to make my situation worse. 625 00:24:49,720 --> 00:24:51,000 That's bad, aye! 626 00:24:51,080 --> 00:24:52,520 (INDISTINCT CHATTER) 627 00:24:52,600 --> 00:24:54,320 Babies I'm coming! 628 00:24:54,400 --> 00:24:56,400 I'm coming! I'm coming! 629 00:24:56,480 --> 00:24:57,560 (BLEEP). 630 00:24:57,640 --> 00:24:59,560 Honestly... 631 00:24:59,640 --> 00:25:01,280 Where's mum when you need her? 632 00:25:01,360 --> 00:25:02,760 I'm missing a boot. 633 00:25:02,840 --> 00:25:03,840 Uh-oh. 634 00:25:09,280 --> 00:25:12,520 I've just had to scoop out one of Dion's shoes... 635 00:25:14,760 --> 00:25:18,120 from a wet, sopping pile of clothes. 636 00:25:18,200 --> 00:25:20,600 Violation. Poor Dion. Yeah. Yeah. 637 00:25:20,680 --> 00:25:21,960 His wardrobe 638 00:25:22,040 --> 00:25:24,080 is his thing in the house. 639 00:25:24,160 --> 00:25:25,240 It still looks good, Dion. 640 00:25:25,320 --> 00:25:28,000 And it sunk to the bottom of the pool. 641 00:25:28,080 --> 00:25:29,400 Oi, that's real Vogue. 642 00:25:29,480 --> 00:25:30,680 Oi, I could still work this, don't you reckon? 643 00:25:30,760 --> 00:25:31,760 That's real Vogue. 644 00:25:33,760 --> 00:25:36,720 (HOUSEMATES SINGS) 645 00:25:42,640 --> 00:25:45,400 Who's at six three ya! 646 00:25:45,480 --> 00:25:48,960 Taylah in the rangey ya! 647 00:25:49,040 --> 00:25:51,760 Louis being Ken doll ya! 648 00:25:51,840 --> 00:25:53,880 Teejay thinks he's all that, nah! 649 00:25:55,080 --> 00:25:56,080 Yeah. 650 00:25:56,160 --> 00:25:57,880 Alright, that's what we got so far, yeah? 651 00:25:57,960 --> 00:26:00,560 Is it good? That is so (BLEEP) good. 652 00:26:00,640 --> 00:26:02,360 Oh, my god, I'm... I got so nervous. 653 00:26:02,440 --> 00:26:03,760 Oh, my god, stop! Yeah, that's like... 654 00:26:03,840 --> 00:26:04,840 (INDISTINCT CHATTER) 655 00:26:04,920 --> 00:26:07,560 So, I'm with Ari 656 00:26:07,640 --> 00:26:11,080 and at the same time I'm having some chats with Bella. 657 00:26:11,160 --> 00:26:12,600 Smashed like 20 shots in a night and I'll be sweet. 658 00:26:12,680 --> 00:26:13,800 Come on! 20 shots? 659 00:26:13,880 --> 00:26:15,640 I... no, I swear on my life. 660 00:26:15,720 --> 00:26:17,160 Really good combo, we were laughing, 661 00:26:17,240 --> 00:26:20,360 we were giggling we were connecting, we had a lot in common. 662 00:26:20,440 --> 00:26:22,520 My mum's Italian so... Is she? 663 00:26:22,600 --> 00:26:24,800 Yeah, mum's, and dad's Maltese, so it's a weird mix. 664 00:26:24,880 --> 00:26:26,200 I like that. Yeah. 665 00:26:26,280 --> 00:26:28,240 You look like exotic. (LAUGHTER) 666 00:26:29,640 --> 00:26:30,960 Feel like too many compliments, I can't take it. 667 00:26:31,040 --> 00:26:32,800 I know, I'm trying to, I'm getting nervous already, 668 00:26:32,880 --> 00:26:34,400 these compliments already. 669 00:26:34,480 --> 00:26:36,040 Oh, my gosh. 670 00:26:36,120 --> 00:26:37,360 Trust my luck. 671 00:26:37,440 --> 00:26:39,160 Alright, I'm gonna grab a drink, you alright? 672 00:26:39,240 --> 00:26:40,840 Yeah, I'm good. It was good. 673 00:26:40,920 --> 00:26:44,200 I feel like fate doesn't want me and Ari together. 674 00:26:44,280 --> 00:26:46,440 Like fate is pulling me away. 675 00:26:46,520 --> 00:26:48,480 Yeah, how you going? 676 00:26:48,560 --> 00:26:50,200 Good, man. She's hot, isn't she? 677 00:26:50,280 --> 00:26:51,440 (BLEEP) talking for ages, man. 678 00:26:51,520 --> 00:26:53,080 I know. (BLEEP)! 679 00:26:53,160 --> 00:26:54,680 Can't have this. I can't have it. I know. 680 00:26:54,760 --> 00:26:56,560 I didn't go near her. I was like get me away. 681 00:26:56,640 --> 00:26:58,280 Yeah, nah, I'm (INAUDIBLE). 682 00:26:58,360 --> 00:27:00,120 I don't need that drama. I know. 683 00:27:00,200 --> 00:27:02,600 Big Brother, you stitch me up all the time, 684 00:27:02,680 --> 00:27:04,840 getting me in trouble with girls! 685 00:27:04,920 --> 00:27:06,880 I'm already in trouble with girls enough in here. 686 00:27:06,960 --> 00:27:08,400 Although she is hot. 687 00:27:08,480 --> 00:27:11,000 Yeah, fit as man. Like kind of worth it! 688 00:27:11,080 --> 00:27:12,360 And I was like, "Oh, my god." 689 00:27:17,240 --> 00:27:18,200 (LAUGHS) 690 00:27:18,280 --> 00:27:19,520 I didn't even move, that just went straight in. 691 00:27:19,600 --> 00:27:20,720 The house dynamic, 692 00:27:20,800 --> 00:27:22,200 there's a lot of people partnering up, 693 00:27:22,280 --> 00:27:25,160 you know, they're finding their little romantic interests. 694 00:27:25,240 --> 00:27:28,600 Luke, is there someone you're interested in? 695 00:27:28,680 --> 00:27:31,360 I haven't really had that chance to get a real, 696 00:27:31,440 --> 00:27:34,040 nice one-on-one with Annelise. 697 00:27:34,120 --> 00:27:35,840 Earlier this week, 698 00:27:35,920 --> 00:27:39,520 Luke made it public that Annelise was his type. 699 00:27:39,600 --> 00:27:42,520 Luke, the last card is for you. 700 00:27:42,600 --> 00:27:43,960 Is there anyone in this house 701 00:27:44,040 --> 00:27:47,000 that you would date on the outside world? 702 00:27:47,080 --> 00:27:48,080 Yeah, there would be. 703 00:27:48,160 --> 00:27:49,960 Probably would have to be this lovely lady in front of me. 704 00:27:50,040 --> 00:27:51,240 (APPLAUSE) 705 00:27:51,320 --> 00:27:54,640 Now, he wants to know if he has a chance with her. 706 00:27:55,920 --> 00:27:58,880 I'm keen to dive in and see what it leads into. 707 00:28:01,680 --> 00:28:04,160 The one thing I wanted to chat to you about is like, 708 00:28:04,240 --> 00:28:06,240 you know, you're super attractive, 709 00:28:06,320 --> 00:28:08,880 like you're very good in the challenges 710 00:28:08,960 --> 00:28:11,360 and I kind of like care about you. 711 00:28:11,440 --> 00:28:13,040 Yeah. 712 00:28:13,120 --> 00:28:15,440 And just kind of want to see where you're at. 713 00:28:15,520 --> 00:28:17,840 So, I just thought I'd ask, like, 714 00:28:17,920 --> 00:28:20,400 do you see anything between maybe me and you? 715 00:28:21,760 --> 00:28:24,800 Maybe I potentially could take you on a date one day? 716 00:28:24,880 --> 00:28:29,360 Like if you were somewhat interested, um... 717 00:28:29,440 --> 00:28:30,640 mmm. 718 00:28:30,720 --> 00:28:33,480 Um, I love friendship. 719 00:28:35,760 --> 00:28:36,880 Yeah, right. 720 00:28:36,960 --> 00:28:39,360 And, yeah, that's like what I look for. 721 00:28:39,440 --> 00:28:41,680 I look for that friendship connection... 722 00:28:43,480 --> 00:28:45,800 and then I can develop it into something else. 723 00:28:45,880 --> 00:28:47,560 So... Yeah. 724 00:28:47,640 --> 00:28:50,600 Yeah, like at this stage I respect you as a friend. 725 00:28:50,680 --> 00:28:51,640 Mmm. 726 00:28:51,720 --> 00:28:53,600 But right now it's like really hard for me 727 00:28:53,680 --> 00:28:56,600 to say yes to that or... 728 00:28:56,680 --> 00:28:58,640 Yeah, yeah, yeah. Yeah. ..say how I feel in the future. 729 00:28:58,720 --> 00:29:02,080 I feel safe with you and I trust you. 730 00:29:02,160 --> 00:29:03,880 Yeah, yeah, yeah. 731 00:29:03,960 --> 00:29:05,880 But at this stage I'm really enjoying you as a friend. 732 00:29:05,960 --> 00:29:07,320 Yeah, yeah. That's cool. 733 00:29:07,400 --> 00:29:09,360 Yeah. That's cool. Yeah. 734 00:29:09,440 --> 00:29:11,240 Yeah. That's just where I'm at right now. 735 00:29:11,320 --> 00:29:12,600 Nah, that's perfect to know. 736 00:29:14,800 --> 00:29:16,680 Luke, how are you feeling? 737 00:29:16,760 --> 00:29:17,760 Not good. 738 00:29:18,840 --> 00:29:21,360 I did ask the question, it didn't go that great. 739 00:29:21,440 --> 00:29:22,720 She said no to a date. 740 00:29:24,080 --> 00:29:26,400 So... well, let's go make some dinner. 741 00:29:26,480 --> 00:29:27,560 Yeah. Let's go. 742 00:29:27,640 --> 00:29:28,640 But I hope that's OK. 743 00:29:28,720 --> 00:29:32,000 Nah, it's good, it's good. Did hurt a little bit. 744 00:29:32,080 --> 00:29:33,080 Yeah. 745 00:29:43,000 --> 00:29:43,960 When we were like this, 746 00:29:44,040 --> 00:29:45,000 we had the ball in the middle... 747 00:29:45,080 --> 00:29:46,080 I know, I thought it was gonna drop. 748 00:29:46,160 --> 00:29:47,360 But that chopstick 749 00:29:47,440 --> 00:29:49,200 was like in the way of the hole. 750 00:29:49,280 --> 00:29:51,040 This is Big Brother. 751 00:29:51,120 --> 00:29:52,520 Luke and GracieMae, 752 00:29:52,600 --> 00:29:53,920 please make your way 753 00:29:54,000 --> 00:29:55,120 to the diary room. 754 00:29:55,200 --> 00:29:56,760 Good luck, guys! Yeah. 755 00:29:57,960 --> 00:29:59,320 It's gonna be a big shocker to me. 756 00:29:59,400 --> 00:30:03,920 I've had two boys on the seat and I'm not disrespecting no girls. 757 00:30:04,000 --> 00:30:05,160 No, no, no, no. I love you. 758 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 I would be surprised too. Yeah. 759 00:30:11,760 --> 00:30:13,520 Oh, it's chilly. Oh, it is. 760 00:30:17,480 --> 00:30:19,000 GracieMae, Luke. 761 00:30:19,080 --> 00:30:20,040 Hi. Hey. 762 00:30:20,120 --> 00:30:21,520 Congratulations. 763 00:30:21,600 --> 00:30:22,800 Thank you. 764 00:30:22,880 --> 00:30:24,680 Thank you. Thank you. 765 00:30:24,760 --> 00:30:26,360 Shall we get down to business? 766 00:30:26,440 --> 00:30:28,680 Yes. Yes. I'm scared. 767 00:30:28,760 --> 00:30:31,080 Yes, but you know we're gonna have to talk this out. 768 00:30:32,440 --> 00:30:34,160 I'm happy to hear who you wanna vote. 769 00:30:34,240 --> 00:30:35,880 If there's some people in there that I'm not OK 770 00:30:35,960 --> 00:30:38,120 to put up I'll let you know. 771 00:30:38,200 --> 00:30:39,680 Alright, in my head 772 00:30:39,760 --> 00:30:41,000 I know that there's one name in the house... 773 00:30:41,080 --> 00:30:42,760 Yep. ..people aren't gelling with. 774 00:30:42,840 --> 00:30:45,000 Annelise. Annelise. 775 00:30:45,080 --> 00:30:47,120 I mean, if I can make it to the end that's even better but... 776 00:30:47,200 --> 00:30:48,320 Yeah. 777 00:30:48,400 --> 00:30:50,840 It's its own accomplishment, isn't it? 778 00:30:50,920 --> 00:30:52,280 Yeah. 779 00:30:52,360 --> 00:30:53,640 I've had chats with her, I was like, 780 00:30:53,720 --> 00:30:55,600 you know, I want you to be in the final three with me. 781 00:30:55,680 --> 00:30:57,520 Obviously some things have changed. 782 00:30:57,600 --> 00:30:59,960 I think, she's kind of stepped on toes 783 00:31:00,040 --> 00:31:03,240 or rubbed people up the wrong way somewhere so, yeah, 784 00:31:03,320 --> 00:31:05,400 I think, that's why I'm leaning towards her. 785 00:31:05,480 --> 00:31:06,920 Yeah. 786 00:31:07,000 --> 00:31:10,280 Your first nomination is accepted. 787 00:31:10,360 --> 00:31:13,000 So, now we've got to work out two more. 788 00:31:13,080 --> 00:31:17,120 I would be ideally going down the safe route. 789 00:31:17,200 --> 00:31:19,120 I'm liking Josh. 790 00:31:19,200 --> 00:31:20,880 I'm liking Josh because he can... 791 00:31:20,960 --> 00:31:21,920 he can hack it. 792 00:31:22,000 --> 00:31:23,080 He can, he can hack it. And he's loved. 793 00:31:23,160 --> 00:31:25,080 And he... he knows, he knows that... 794 00:31:25,160 --> 00:31:26,320 He, he, he knows why we're doing it. 795 00:31:26,400 --> 00:31:28,600 Yeah, he knows. Yeah, he knows. 796 00:31:28,680 --> 00:31:30,240 Your third nomination? 797 00:31:30,320 --> 00:31:32,400 Do we put one of the Lewis and Louis's up? 798 00:31:32,480 --> 00:31:33,880 Lewis is off the cards. Yeah. 799 00:31:33,960 --> 00:31:36,200 Purely like, like back in school days 800 00:31:36,280 --> 00:31:38,240 where it's like we were trying to, 801 00:31:38,320 --> 00:31:39,680 you try and get people to like you, you know, like... 802 00:31:39,760 --> 00:31:42,000 Yeah. It's like a popularity contest. 803 00:31:42,080 --> 00:31:43,360 It's exactly what this is. 804 00:31:43,440 --> 00:31:44,960 Louis, because Louis can take it. 805 00:31:45,040 --> 00:31:46,000 Yeah. 806 00:31:46,080 --> 00:31:47,800 Your nominations have been accepted. 807 00:31:47,880 --> 00:31:49,640 That is all. 808 00:31:49,720 --> 00:31:50,680 We did the best we could, mate. 809 00:31:50,760 --> 00:31:52,360 We did. 810 00:31:52,440 --> 00:31:54,040 This is Big Brother. 811 00:31:54,120 --> 00:31:56,880 All housemates to the lounge immediately. 812 00:31:56,960 --> 00:31:57,960 Here we go. 813 00:32:05,640 --> 00:32:08,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 814 00:32:14,000 --> 00:32:17,200 Housemates, this is Big Brother. 815 00:32:18,880 --> 00:32:22,120 The three housemates nominated for eviction are... 816 00:32:22,200 --> 00:32:25,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 817 00:32:27,240 --> 00:32:28,400 Josh... 818 00:32:28,480 --> 00:32:31,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 819 00:32:37,400 --> 00:32:38,440 Louis... 820 00:32:38,520 --> 00:32:41,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 821 00:32:46,400 --> 00:32:48,160 ..and Annelise. 822 00:32:53,040 --> 00:32:55,280 Sorry, guys. 823 00:32:55,360 --> 00:32:56,800 Had to do what you had to do. 824 00:33:02,720 --> 00:33:05,920 Annelise, how do you feel after being nominated? 825 00:33:06,000 --> 00:33:08,040 What did I do to him? 826 00:33:08,120 --> 00:33:09,800 I said no to a date. 827 00:33:11,080 --> 00:33:12,120 Like... 828 00:33:13,440 --> 00:33:14,440 I don't get it. 829 00:33:16,920 --> 00:33:18,320 Lukey. 830 00:33:18,400 --> 00:33:19,600 Do you want to go to have a chat or something? 831 00:33:19,680 --> 00:33:21,920 Yeah, I do. I really do. 832 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Where do you want to go? Just wherever. 833 00:33:24,080 --> 00:33:27,680 I never once thought because of my answer of a "no," 834 00:33:27,760 --> 00:33:30,920 which wasn't even a straight "no," it was a soft "no," 835 00:33:31,000 --> 00:33:32,840 that could have turned into something else. 836 00:33:35,040 --> 00:33:37,760 I'd never felt unsafe. 837 00:33:37,840 --> 00:33:42,680 So, that's why I'm so blindsided that I have been up for eviction. 838 00:33:44,920 --> 00:33:46,400 OK, so... hey, you angry? 839 00:33:52,640 --> 00:33:56,680 I'm upset 'cause it's like, is it because I... 840 00:33:56,760 --> 00:33:59,920 like after our chat, like... 841 00:34:00,000 --> 00:34:01,040 Yeah. You... you said... 842 00:34:01,120 --> 00:34:03,720 You asked me on a date and I didn't feel like, 843 00:34:03,800 --> 00:34:06,840 due to, right now I can't just say yes to a date... 844 00:34:06,920 --> 00:34:07,880 Yeah. 845 00:34:07,960 --> 00:34:09,400 Because I see, I need connection. 846 00:34:09,480 --> 00:34:10,480 Yeah. 847 00:34:12,040 --> 00:34:13,160 I still wanted you as a friend, 848 00:34:13,240 --> 00:34:15,440 I just needed time 849 00:34:15,520 --> 00:34:17,400 because I've, 850 00:34:17,480 --> 00:34:19,200 like I said no 851 00:34:19,280 --> 00:34:21,200 and that's OK, 852 00:34:21,280 --> 00:34:22,360 I'm allowed to say no. 853 00:34:23,880 --> 00:34:26,080 Just because I said no to a date for you... 854 00:34:28,040 --> 00:34:29,800 that's not fair. 855 00:34:29,880 --> 00:34:30,840 How is that fair? 856 00:34:30,920 --> 00:34:31,880 Yeah, I know. 857 00:34:31,960 --> 00:34:34,160 Like, I saw you as a friend, not... 858 00:34:34,240 --> 00:34:35,600 how is that fair? 859 00:34:35,680 --> 00:34:37,120 I don't get it. 860 00:34:41,280 --> 00:34:44,360 Hearing this now, this sucks for me. 861 00:34:44,440 --> 00:34:46,400 I (BLEEP) feel horrible now. Yeah. 862 00:34:50,880 --> 00:34:52,320 If I could paint a picture of the perfect girl 863 00:34:52,400 --> 00:34:53,400 I want it'd be you. 864 00:34:53,480 --> 00:34:55,520 Mmm. And um... 865 00:34:55,600 --> 00:34:57,400 But that's the hurtful thing. Yeah. 866 00:34:57,480 --> 00:34:58,440 That's how you feel about me 867 00:34:58,520 --> 00:35:00,600 and just because it didn't feel reciprocated. 868 00:35:00,680 --> 00:35:01,640 Yeah. 869 00:35:01,720 --> 00:35:03,960 If that's what's kind of swayed your vote today, 870 00:35:04,040 --> 00:35:06,000 that's just like what hurts just a little bit right now. 871 00:35:08,120 --> 00:35:09,120 I'm sorry. 872 00:35:10,760 --> 00:35:13,280 You know, I was quite content 873 00:35:13,360 --> 00:35:16,240 with my decision but now I just... 874 00:35:16,320 --> 00:35:17,800 I've just thrown away someone 875 00:35:17,880 --> 00:35:20,000 that I actually really care about. 876 00:35:20,080 --> 00:35:22,440 Think I've just ruined our friendship inside 877 00:35:22,520 --> 00:35:24,480 and outside of this game. 878 00:35:24,560 --> 00:35:26,200 Yeah, I just made a huge mistake. 879 00:35:27,480 --> 00:35:28,720 I've got to try and save her. 880 00:35:32,880 --> 00:35:34,360 You've got to try and spread the votes 881 00:35:34,440 --> 00:35:35,760 and if it becomes an even number, 882 00:35:35,840 --> 00:35:37,360 then it's up to us to vote. 883 00:35:37,440 --> 00:35:39,400 This is what makes me feel terrible for Annelise. 884 00:35:39,480 --> 00:35:41,720 She hasn't had the proper time. 885 00:35:41,800 --> 00:35:45,280 I feel like I owe it to this girl to just go, "You're safe." 886 00:35:45,360 --> 00:35:47,640 Are we committing to (BLEEP) this up and get rid of Louis? 887 00:35:47,720 --> 00:35:48,880 Maybe. 888 00:35:48,960 --> 00:35:50,000 Yeah, I see Luke walking 889 00:35:50,080 --> 00:35:51,240 around the house and chatting to... 890 00:35:51,320 --> 00:35:52,800 to particular individuals 891 00:35:52,880 --> 00:35:56,160 so I'm a little bit nervous that he's gonna try and flip the votes. 892 00:35:56,240 --> 00:35:57,880 I'm not like a safe bet where, like, like, I don't feel like 893 00:35:57,960 --> 00:36:00,920 we're, we're safe bets where you can just throw us up. 894 00:36:01,000 --> 00:36:03,200 In my eyes I think you are both very safe. 895 00:36:03,280 --> 00:36:05,480 But... but with you I'm a little bit iffy. 896 00:36:07,000 --> 00:36:09,680 If the votes are even then they have to decide, like... 897 00:36:11,240 --> 00:36:12,240 Yeah. 898 00:36:14,160 --> 00:36:15,800 This conversation's not over. 899 00:36:18,840 --> 00:36:20,520 Lukey and I are stressing. 900 00:36:20,600 --> 00:36:21,600 We (BLEEP) up. 901 00:36:21,680 --> 00:36:24,160 Did we put up the right people? I don't think so. 902 00:36:24,240 --> 00:36:26,040 We boot off all the girls, what are we left with? 903 00:36:26,120 --> 00:36:27,080 Yeah. 904 00:36:27,160 --> 00:36:28,720 A (BLEEP) sausage fest, man. 905 00:36:28,800 --> 00:36:30,280 Yeah. 906 00:36:30,360 --> 00:36:31,800 But I don't know if we can fix it. 907 00:36:33,520 --> 00:36:34,520 You right? 908 00:36:34,600 --> 00:36:35,800 Yeah, of course. What's wrong? 909 00:36:37,520 --> 00:36:38,920 What's wrong? I'm sad you're up. 910 00:36:40,120 --> 00:36:42,120 Thank you. Hmm. 911 00:36:42,200 --> 00:36:43,840 Thanks for being sad. 912 00:36:43,920 --> 00:36:45,040 Hello, Minee. 913 00:36:45,120 --> 00:36:46,360 Hi, how you going? 914 00:36:47,880 --> 00:36:49,120 How are you? 915 00:36:49,200 --> 00:36:51,400 I'm not doing so good. 916 00:36:51,480 --> 00:36:53,440 Tell Big Brother what's upset you. 917 00:36:53,520 --> 00:36:56,120 Um, I think, it's just that Louis's been put up 918 00:36:56,200 --> 00:36:59,440 and I'm just really connecting with him so it's gonna... 919 00:36:59,520 --> 00:37:02,120 it'll be really hard to see him go. 920 00:37:06,600 --> 00:37:07,600 Dion? 921 00:37:12,400 --> 00:37:15,160 I definitely think he's at risk of going home. 922 00:37:17,960 --> 00:37:20,240 Housemates, it is time to get ready 923 00:37:20,320 --> 00:37:22,800 for the eviction ceremony. 924 00:37:22,880 --> 00:37:25,840 Wear my green fluff tonight. 925 00:37:25,920 --> 00:37:27,480 Just get hot, babe. 926 00:37:27,560 --> 00:37:28,600 Yeah. 927 00:37:28,680 --> 00:37:30,400 I'm quite emotional to be honest 928 00:37:30,480 --> 00:37:32,800 'cause I'm up against two amazing guys 929 00:37:32,880 --> 00:37:37,160 that are highly loved in this house and I think Josh is very safe. 930 00:37:39,360 --> 00:37:40,400 But, yeah, I'm not feeling 931 00:37:40,480 --> 00:37:41,440 too safe to be honest. 932 00:37:43,200 --> 00:37:45,800 I really feel Luke is a snake in the grass. 933 00:37:45,880 --> 00:37:47,240 I don't know if it was the smartest thing 934 00:37:47,320 --> 00:37:51,520 for his game to nominate me. 935 00:37:51,600 --> 00:37:53,120 I'm not gonna take this lightly. 936 00:37:53,200 --> 00:37:56,080 If I stay, I'm coming for him. 937 00:37:56,160 --> 00:37:57,160 Game on. 938 00:38:14,688 --> 00:38:15,648 (APPLAUSE) 939 00:38:15,728 --> 00:38:18,888 Hello. Hi, housemates. 940 00:38:18,968 --> 00:38:20,048 Here she is. 941 00:38:20,128 --> 00:38:21,408 Oh, my god. 942 00:38:21,488 --> 00:38:23,728 Almost didn't recognise you with your clothes on. 943 00:38:25,808 --> 00:38:27,288 Hang on, wait a second. 944 00:38:28,688 --> 00:38:31,768 There are a couple of faces I definitely don't recognise. 945 00:38:31,848 --> 00:38:33,488 These would be our new intruders. 946 00:38:33,568 --> 00:38:34,768 Yes. 947 00:38:34,848 --> 00:38:36,248 Bella and Teejay, welcome. 948 00:38:36,328 --> 00:38:37,288 Thank you very much. 949 00:38:37,368 --> 00:38:39,328 (HOUSEMATES APPLAUD) 950 00:38:41,248 --> 00:38:43,088 How you finding being in the house, Bella? 951 00:38:43,168 --> 00:38:47,288 Definitely more difficult coming in later than I expected. 952 00:38:47,368 --> 00:38:49,528 I, like, really didn't expect how close everyone 953 00:38:49,608 --> 00:38:51,928 would be in such a short period of time. 954 00:38:52,008 --> 00:38:54,928 But everyone is super lovely so that's made it a lot easier. 955 00:38:56,048 --> 00:38:59,488 Housemates, does anyone have their eyes on Bella and Teejay? 956 00:38:59,568 --> 00:39:02,608 Have they caught anybody's attention? 957 00:39:02,688 --> 00:39:04,128 I've got my eye on Teejay's eyes 958 00:39:04,208 --> 00:39:08,008 because before he rolled in I was clearly the best eyes of the bunch 959 00:39:08,088 --> 00:39:10,728 and I'm worried that he might be taking my spot. 960 00:39:10,808 --> 00:39:11,848 Yes. 961 00:39:11,928 --> 00:39:13,568 What about Bella though, she's a gorgeous girl? 962 00:39:13,648 --> 00:39:15,008 Yeah. Yeah, she's... yeah, she's hot. 963 00:39:15,088 --> 00:39:16,128 (LAUGHS) 964 00:39:18,808 --> 00:39:20,448 Yep, yep, yep. With me. 965 00:39:20,528 --> 00:39:22,768 Bella, you did well in the challenge today 966 00:39:22,848 --> 00:39:23,808 with Jake, didn't you? 967 00:39:23,888 --> 00:39:25,968 Yeah, we had a little vibe, didn't we? 968 00:39:26,048 --> 00:39:28,608 Yeah. That was full on. Great. 969 00:39:28,688 --> 00:39:30,568 Jake's a little honey, I love Jake. 970 00:39:30,648 --> 00:39:32,128 We did well in the challenge I thought... I think... 971 00:39:32,208 --> 00:39:33,248 Yeah. We were very competitive, yeah. 972 00:39:33,328 --> 00:39:34,288 It was good. Yeah. 973 00:39:34,368 --> 00:39:35,408 Very competitive. 974 00:39:37,048 --> 00:39:39,128 Oh, my god. Alright. 975 00:39:39,208 --> 00:39:40,688 Give me the Jake update. 976 00:39:40,768 --> 00:39:43,488 Yeah, the Jake update. This should be interesting. 977 00:39:43,568 --> 00:39:44,848 Um, yeah. 978 00:39:44,928 --> 00:39:46,208 I love the Jake update. Um... 979 00:39:46,288 --> 00:39:48,448 Are there Venn diagrams involved Jake? 980 00:39:48,528 --> 00:39:49,968 I mean, are there... 981 00:39:50,048 --> 00:39:51,048 Oh, my gosh. 982 00:39:51,128 --> 00:39:53,728 How many... how many girls have you got your eye on? 983 00:39:53,808 --> 00:39:55,168 I've been... 984 00:39:55,248 --> 00:39:56,288 (LAUGHS) 985 00:39:56,368 --> 00:39:57,688 That was not the right answer! 986 00:39:57,768 --> 00:39:58,768 That was... 987 00:39:58,848 --> 00:40:01,728 I've, um, I've been getting along with Ari really well and um... 988 00:40:01,808 --> 00:40:02,968 Oh! 989 00:40:03,048 --> 00:40:04,288 Yeah. 990 00:40:04,368 --> 00:40:05,408 This is so bad. 991 00:40:05,488 --> 00:40:07,808 Believe it or not, she, um, on the outside world 992 00:40:07,888 --> 00:40:10,408 she isn't my type but... 993 00:40:10,488 --> 00:40:12,808 yes, she isn't, believe it or not, no! 994 00:40:12,888 --> 00:40:14,848 (LAUGHS) 995 00:40:16,048 --> 00:40:17,728 Like digging yourself a massive hole. 996 00:40:17,808 --> 00:40:19,728 No, no, she's gorgeous, she's stunning 997 00:40:19,808 --> 00:40:21,488 but like it's been a shock to me. 998 00:40:21,568 --> 00:40:23,688 I think, even for her as well, like, 999 00:40:23,768 --> 00:40:26,368 um, I'm funnily enough not her type as well, like, to be honest. 1000 00:40:26,448 --> 00:40:27,528 Oh, OK. 1001 00:40:27,608 --> 00:40:30,608 It's surprised us both and um... 1002 00:40:30,688 --> 00:40:31,928 How are you feeling, Ari? 1003 00:40:32,008 --> 00:40:34,128 He definitely digs himself a hole 1004 00:40:34,208 --> 00:40:36,928 every time he opens his mouth about this situation. 1005 00:40:37,008 --> 00:40:38,168 It's very early stages 1006 00:40:38,248 --> 00:40:40,048 but I'm very keen to get to know him more. 1007 00:40:41,608 --> 00:40:43,368 Before we get to our nominees, 1008 00:40:43,448 --> 00:40:44,448 I do want to say though, 1009 00:40:44,528 --> 00:40:47,288 congratulations on your challenge win, 1010 00:40:47,368 --> 00:40:49,368 GracieMae and Luke. 1011 00:40:49,448 --> 00:40:51,048 (CHEERS AND APPLAUSE) 1012 00:40:51,128 --> 00:40:52,288 GracieMae! 1013 00:40:57,208 --> 00:40:58,808 That's very cool, how did you feel, 1014 00:40:58,888 --> 00:41:00,208 GracieMae, when you won? 1015 00:41:00,288 --> 00:41:02,648 Oh, Sonia, shocked! 1016 00:41:02,728 --> 00:41:04,328 Really? Shocked. 1017 00:41:04,408 --> 00:41:05,848 But I'm glad I had Lukey who, 1018 00:41:05,928 --> 00:41:07,128 you know, his head's in the game 1019 00:41:07,208 --> 00:41:09,808 and I hope together we made the right decision 1020 00:41:09,888 --> 00:41:11,528 in who we put up tonight. 1021 00:41:11,608 --> 00:41:12,968 Let's have a chat to you guys now. 1022 00:41:13,048 --> 00:41:14,048 Yep. 1023 00:41:14,128 --> 00:41:17,208 Josh, how much would you like to stay? 1024 00:41:17,288 --> 00:41:19,888 Oh, it'd mean the world for me to stay in the house. 1025 00:41:19,968 --> 00:41:21,888 I'm here for self-growth. 1026 00:41:21,968 --> 00:41:24,608 The thing that, you know, is most important to me 1027 00:41:24,688 --> 00:41:28,288 in this house is creating good memories with some good people. 1028 00:41:29,688 --> 00:41:31,648 Like that's all I want out of this house. 1029 00:41:31,728 --> 00:41:32,688 Yeah. 1030 00:41:32,768 --> 00:41:34,048 (HOUSEMATES APPLAUD) 1031 00:41:34,128 --> 00:41:35,128 Love you, guys. 1032 00:41:37,608 --> 00:41:39,288 Louis, how are you feeling? 1033 00:41:40,688 --> 00:41:44,328 Um, I'm hurting a lot and I thought I'd be OK when I... 1034 00:41:44,408 --> 00:41:46,688 when I got up here but it's really difficult. 1035 00:41:46,768 --> 00:41:47,728 Yeah. 1036 00:41:47,808 --> 00:41:50,608 You were put there by Luke and GracieMae. 1037 00:41:50,688 --> 00:41:52,608 Would you go for revenge? 1038 00:41:55,528 --> 00:41:56,648 Maybe, yeah. 1039 00:41:59,048 --> 00:42:00,528 How much would you like to stay? 1040 00:42:00,608 --> 00:42:02,768 It would mean the world and I just want that time 1041 00:42:02,848 --> 00:42:04,248 to keep forming relationships and... 1042 00:42:04,328 --> 00:42:07,408 and build a relationship with Minee and, 1043 00:42:07,488 --> 00:42:09,248 yeah, it's just really difficult. 1044 00:42:09,328 --> 00:42:11,608 How would you feel Minee if Louis was to go? 1045 00:42:11,688 --> 00:42:13,928 Well, I've like only spent a few days with him 1046 00:42:14,008 --> 00:42:15,408 but I've really connected with him, you know, 1047 00:42:15,488 --> 00:42:18,968 and it's like, it will be so heart breaking to see 1048 00:42:19,048 --> 00:42:22,728 someone that I like so much leave so quickly. 1049 00:42:22,808 --> 00:42:25,288 Yeah, I hope that he stays, I really do. 1050 00:42:26,808 --> 00:42:28,968 Were you shocked to end up here, Annelise? 1051 00:42:30,408 --> 00:42:32,448 Yeah, I was. 1052 00:42:32,528 --> 00:42:33,568 You weren't expecting it? 1053 00:42:33,648 --> 00:42:35,768 No. No. 1054 00:42:35,848 --> 00:42:39,128 I wanted to connect with everyone and I really tried 1055 00:42:39,208 --> 00:42:42,128 but, yeah, I'm just an emotional person. 1056 00:42:42,208 --> 00:42:43,688 I'm a bit too tapped in at times. 1057 00:42:43,768 --> 00:42:46,408 Oh, (BLEEP). 1058 00:42:46,488 --> 00:42:48,968 So, why do you think you were nominated? 1059 00:42:49,048 --> 00:42:51,528 I just think, you know, everyone's got their reasons, 1060 00:42:51,608 --> 00:42:55,688 everyone's got their own thoughts on people and... 1061 00:42:55,768 --> 00:42:58,928 Did you think you had a good connection with Luke? 1062 00:42:59,008 --> 00:43:01,568 Yeah, I definitely did and then, 1063 00:43:01,648 --> 00:43:06,168 you know, some things happened and, yeah, I... 1064 00:43:06,248 --> 00:43:09,768 if I'm gonna be honest I did feel blindsided in that situation. 1065 00:43:09,848 --> 00:43:10,848 Yeah. 1066 00:43:10,928 --> 00:43:13,168 So, do you feel like if you had made a connection 1067 00:43:13,248 --> 00:43:15,808 with someone you might not be sitting there? 1068 00:43:15,888 --> 00:43:18,288 Yes, we can be in here for love but at the end of the day, 1069 00:43:18,368 --> 00:43:20,048 like, how do you actually fall in love 1070 00:43:20,128 --> 00:43:22,128 with someone in 25 days or whatever it is, 1071 00:43:22,208 --> 00:43:25,648 like, you can't and that's not how I fall in love so, 1072 00:43:25,728 --> 00:43:26,688 yeah, it's hard. 1073 00:43:26,768 --> 00:43:27,768 Yeah. 1074 00:43:29,808 --> 00:43:31,568 How are you feeling about tonight, Dion? 1075 00:43:33,008 --> 00:43:34,288 This one's a brutal one. 1076 00:43:34,368 --> 00:43:37,088 This house brings out emotion on another level. 1077 00:43:37,168 --> 00:43:38,648 Yeah. 1078 00:43:38,728 --> 00:43:43,488 I feel like Annelise and I have a story from the start 1079 00:43:43,568 --> 00:43:46,008 and I think I owe it to her, you know, 1080 00:43:46,088 --> 00:43:50,288 to get more time but I actually have fallen in love with Josh 1081 00:43:50,368 --> 00:43:51,528 from the very start. 1082 00:43:53,608 --> 00:43:57,928 Luke, this seems to be upsetting you. 1083 00:43:58,008 --> 00:43:59,848 Yeah, no, it is. It definitely is. 1084 00:44:01,448 --> 00:44:03,448 Do you regret your decision today, Luke? 1085 00:44:03,528 --> 00:44:06,488 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1086 00:44:11,008 --> 00:44:12,008 Yeah. 1087 00:44:17,008 --> 00:44:20,928 OK, housemates, the time has come. 1088 00:44:21,008 --> 00:44:25,928 You will vote to evict either Annelise, Josh or Louis. 1089 00:44:28,288 --> 00:44:30,208 The time to vote is now. 1090 00:44:35,648 --> 00:44:43,200 GOOD EVENING, I'M ANGELA 1091 00:44:43,200 --> 00:44:45,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1092 00:44:46,920 --> 00:44:49,720 OK housemates, the time has come. 1093 00:44:51,840 --> 00:44:57,280 All housemates except GracieMae and Luke will cast a vote tonight. 1094 00:45:00,320 --> 00:45:02,440 The time to vote is now. 1095 00:45:04,640 --> 00:45:06,520 Minee, you can head to the diary room. 1096 00:45:06,600 --> 00:45:09,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1097 00:45:22,240 --> 00:45:24,320 Minee, please tell Big Brother 1098 00:45:24,400 --> 00:45:25,640 who you are voting for. 1099 00:45:27,560 --> 00:45:29,520 I'm voting for this person tonight 1100 00:45:29,600 --> 00:45:31,840 because I feel like I haven't built 1101 00:45:31,920 --> 00:45:33,360 a strong connection with them yet. 1102 00:45:35,080 --> 00:45:39,240 The person that I will be voting for today is Annelise. 1103 00:45:43,120 --> 00:45:45,280 Louis, you can go and cast your vote. 1104 00:45:49,320 --> 00:45:51,000 Yeah, I'm voting for this person simply 1105 00:45:51,080 --> 00:45:53,000 because I'm not gonna put votes 1106 00:45:53,080 --> 00:45:54,520 on one of my best mates in here. 1107 00:45:56,800 --> 00:45:58,880 The person I'm voting for is Annelise. 1108 00:46:01,560 --> 00:46:02,680 Thank you, Zach. 1109 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 Josh. 1110 00:46:10,880 --> 00:46:13,480 Annelise and I are very close. 1111 00:46:13,560 --> 00:46:15,640 Coming into this together on the train 1112 00:46:15,720 --> 00:46:18,160 and Josh unfortunately I'm not as close with. 1113 00:46:18,240 --> 00:46:20,720 So, that's why I'm voting for Josh. 1114 00:46:25,480 --> 00:46:27,000 Bella, it's your turn. 1115 00:46:27,080 --> 00:46:30,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1116 00:46:34,800 --> 00:46:37,600 I would like to evict, Josh. 1117 00:46:40,120 --> 00:46:41,400 This is actually really hard. 1118 00:46:41,480 --> 00:46:43,320 This is really hard. 1119 00:46:43,400 --> 00:46:44,400 Um... 1120 00:46:45,800 --> 00:46:46,800 Annelise. 1121 00:46:48,440 --> 00:46:50,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1122 00:46:52,440 --> 00:46:54,480 I am voting for Louis. 1123 00:46:58,120 --> 00:47:00,640 Thank you, Annelise, that is all. 1124 00:47:02,200 --> 00:47:03,960 Lewis, it's your turn to vote. 1125 00:47:06,960 --> 00:47:08,520 This is really tough. Um... 1126 00:47:08,600 --> 00:47:10,160 oh, (BLEEP). 1127 00:47:11,240 --> 00:47:12,360 (JAKE YELLS) 1128 00:47:14,680 --> 00:47:15,680 Dion. 1129 00:47:30,480 --> 00:47:31,720 The person I walked 1130 00:47:31,800 --> 00:47:32,880 into this house with, 1131 00:47:32,960 --> 00:47:34,520 as in from the outside 1132 00:47:34,600 --> 00:47:38,760 is Annelise and I felt like straight away 1133 00:47:38,840 --> 00:47:40,960 now I should have looked after this girl and I didn't. 1134 00:47:42,520 --> 00:47:46,160 I'm coming to the consensus that, you know, I feel about it. 1135 00:47:46,240 --> 00:47:49,400 It's time for me to just go, you know what, 1136 00:47:49,480 --> 00:47:52,440 imma protect you this time and think she deserves it 1137 00:47:52,520 --> 00:47:54,160 from me more than anyone else. 1138 00:47:55,560 --> 00:47:58,080 I'm voting for Louis. 1139 00:47:58,160 --> 00:48:00,880 Thank you, Dion. That is all. 1140 00:48:00,960 --> 00:48:02,000 Thanks, Big Brother. 1141 00:48:10,040 --> 00:48:13,840 Annelise, Josh and Louis, 1142 00:48:13,920 --> 00:48:17,680 your fellow housemates have voted 1143 00:48:17,760 --> 00:48:20,840 and one of you is about to leave the Big Brother house. 1144 00:48:26,080 --> 00:48:32,040 Two of you received two votes which means you are safe. 1145 00:48:39,000 --> 00:48:41,720 One of you received eight votes. 1146 00:48:50,200 --> 00:48:55,720 With eight votes, it's time to go... 1147 00:48:59,000 --> 00:49:01,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1148 00:49:04,280 --> 00:49:05,280 Annelise. 1149 00:49:11,040 --> 00:49:14,000 I'll let you say your goodbyes to the housemates, Annelise. 1150 00:49:14,080 --> 00:49:16,880 OK. Thank you. Thank you. 1151 00:49:16,960 --> 00:49:18,160 Last 24 hours has been unreal. 1152 00:49:18,240 --> 00:49:19,400 Yeah. (INDISTINCT SPEECH) 1153 00:49:19,480 --> 00:49:21,920 This is Big Brother. You're a legend. 1154 00:49:22,000 --> 00:49:24,320 Annelise, you have been evicted. See you, guys. 1155 00:49:24,400 --> 00:49:26,360 You have one minute to say your goodbyes 1156 00:49:26,440 --> 00:49:28,320 and leave the Big Brother house. 1157 00:49:35,680 --> 00:49:37,360 How you going? I'm good. 1158 00:49:37,440 --> 00:49:39,040 Enjoy. Have fun. Yeah. 1159 00:49:39,120 --> 00:49:40,120 Play the game. 1160 00:49:40,200 --> 00:49:41,680 It's all good. 1161 00:49:41,760 --> 00:49:45,000 All good. Love you, guys. Bye. 1162 00:49:45,080 --> 00:49:46,080 See ya, Annelise. 1163 00:49:54,600 --> 00:49:57,160 My highlight from the house 1164 00:49:57,240 --> 00:50:01,720 would have to be just my whole journey to be honest. 1165 00:50:01,800 --> 00:50:04,360 I'd 100% do it again. Yeah. 1166 00:50:04,440 --> 00:50:05,960 I just wish it was a little bit longer 1167 00:50:06,040 --> 00:50:08,000 but Luke couldn't handle rejection. 1168 00:50:08,080 --> 00:50:10,400 Yeah. He did throw a move there. 1169 00:50:12,640 --> 00:50:25,280 Captioned by AI-Media ai-media.tv 82036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.