Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,465 --> 00:00:02,705
SONIA KRUGER (NARRATES):
Previously...
2
00:00:02,785 --> 00:00:06,905
15 sexy singles arrived,
ready to play.
3
00:00:06,985 --> 00:00:07,985
Cheers!
4
00:00:08,065 --> 00:00:10,905
While some formed
an instant connection,
5
00:00:10,985 --> 00:00:12,705
others needed a push.
6
00:00:12,785 --> 00:00:15,345
If you're not vibing me
the most then I'll just move on.
7
00:00:15,425 --> 00:00:17,145
When Big Brother
played Cupid...
8
00:00:17,225 --> 00:00:18,665
Oh, my god!
9
00:00:18,745 --> 00:00:20,985
GracieMae and Lewis
had a ball.
10
00:00:21,065 --> 00:00:22,865
This is so (INAUDIBLE).
11
00:00:22,945 --> 00:00:25,305
But it was game,
set and match...
12
00:00:25,385 --> 00:00:27,825
Can I kiss you?
For Louis and Minee.
13
00:00:27,905 --> 00:00:29,225
Yes.
14
00:00:29,305 --> 00:00:32,865
First house nominations
of the year saw Annelise,
15
00:00:32,945 --> 00:00:36,745
Anna Sophia and Zach up
for eviction.
16
00:00:36,825 --> 00:00:40,585
But when Annelise succumbed
to a Big Brother temptation
17
00:00:40,665 --> 00:00:41,905
and saved herself...
18
00:00:41,985 --> 00:00:43,305
Always a twist.
19
00:00:43,385 --> 00:00:45,025
The rest of the housemates
suffered...
20
00:00:45,105 --> 00:00:46,065
Don't.
21
00:00:46,145 --> 00:00:48,625
..when they were forced
to dispose of their clothes.
22
00:00:48,705 --> 00:00:49,945
Don't do this to me!
23
00:00:50,025 --> 00:00:52,705
None of my bikinis
cover anything.
24
00:00:52,785 --> 00:00:55,025
Then, at the eviction ceremony...
25
00:00:55,105 --> 00:00:56,265
AnnaSophia.
26
00:00:56,345 --> 00:00:59,105
As AnnaSophia left the house,
27
00:00:59,185 --> 00:01:03,265
two new singles
were settling right in.
28
00:01:03,345 --> 00:01:06,385
Please welcome
your new housemates.
29
00:01:06,465 --> 00:01:07,705
He's ripped too.
30
00:01:07,785 --> 00:01:09,865
Oh, hell, nah!
31
00:01:09,945 --> 00:01:11,945
Oh, my god!
32
00:01:13,065 --> 00:01:14,905
This is Big Brother.
33
00:01:14,985 --> 00:01:17,025
Who wins, you decide.
34
00:01:25,945 --> 00:01:28,345
It's Night 6 in the house
35
00:01:28,425 --> 00:01:31,065
and Big Brother has just planted two
36
00:01:31,145 --> 00:01:35,185
unbelievably hot intruders
in the spa.
37
00:01:35,265 --> 00:01:36,585
(GLASSES CLINK)
38
00:01:36,665 --> 00:01:38,625
(UPBEAT MUSIC)
39
00:01:40,505 --> 00:01:43,345
Who's in my house? Get out!
40
00:01:43,425 --> 00:01:47,385
The housemates are pumped
to meet their new competition.
41
00:01:47,465 --> 00:01:49,145
What's going on here?
42
00:01:49,225 --> 00:01:50,385
I was barking at them
43
00:01:50,465 --> 00:01:51,585
from the get go.
44
00:01:51,665 --> 00:01:52,665
(DION BARKS)
45
00:01:52,745 --> 00:01:53,705
Let's get it.
46
00:01:53,785 --> 00:01:56,825
What's that? Who are you?
47
00:01:56,905 --> 00:01:58,945
Oh, my god.
48
00:01:59,025 --> 00:02:01,185
Oh, she's hot. She's hot.
49
00:02:01,265 --> 00:02:02,585
Keep them aside.
50
00:02:02,665 --> 00:02:04,105
How you going? I'm Teejay.
Hi, bro. Lewis, how are you?
51
00:02:04,185 --> 00:02:05,265
Nice to meet you, man.
How are you?
52
00:02:05,345 --> 00:02:06,305
Hey, bro.
Hello, I'm Bella.
53
00:02:06,385 --> 00:02:07,905
What's up, brother? Dion, man.
Nice to meet you.
54
00:02:07,985 --> 00:02:08,945
Oh, (BLEEP).
55
00:02:09,025 --> 00:02:10,145
They really did us dirty,
didn't they?
56
00:02:10,225 --> 00:02:11,225
They did us dirty.
57
00:02:11,305 --> 00:02:12,625
This is our house.
Yeah.
58
00:02:12,705 --> 00:02:15,185
It's ours, and now
we've got these strangers
59
00:02:15,265 --> 00:02:16,545
in here changing things.
60
00:02:16,625 --> 00:02:18,985
Welcome to the Big Brother house.
61
00:02:19,065 --> 00:02:21,905
This is our pool.
That's our pool!
62
00:02:21,985 --> 00:02:23,505
This is our house!
63
00:02:23,585 --> 00:02:25,745
Honey, did you hear?
We're the King and Queen.
64
00:02:27,065 --> 00:02:28,225
I'm Bella, I'm 25 years old
65
00:02:28,305 --> 00:02:29,345
and I'm from Melbourne.
66
00:02:32,385 --> 00:02:35,305
Some girls are maybe
not my biggest fan.
67
00:02:35,385 --> 00:02:37,025
They think
I'm gonna steal their man.
68
00:02:37,105 --> 00:02:38,425
If I want something,
69
00:02:38,505 --> 00:02:40,225
at the end of the day
I'm gonna go for it.
70
00:02:40,305 --> 00:02:42,345
I get what I want.
71
00:02:42,425 --> 00:02:45,905
I'm super excited going
to Big Brother as an intruder.
72
00:02:45,985 --> 00:02:48,625
I feel like some girls
might be a little bit threatened.
73
00:02:48,705 --> 00:02:51,385
Might, you know,
stir the pot a little bit.
74
00:02:51,465 --> 00:02:52,665
Add a little bit of spice.
75
00:02:55,345 --> 00:02:56,345
Show us your back muscles.
76
00:02:56,425 --> 00:02:58,105
No, (INAUDIBLE).
My back muscles?
77
00:02:58,185 --> 00:03:00,145
Come on, man,
take me out for dinner first.
78
00:03:00,225 --> 00:03:01,545
Turn around,
turn around, turn around.
79
00:03:01,625 --> 00:03:02,585
Come on.
80
00:03:02,665 --> 00:03:04,865
(HOUSEMATES CHEER)
81
00:03:04,945 --> 00:03:06,305
Dion, get out of the way.
82
00:03:06,385 --> 00:03:08,545
(INDISTINCT)
83
00:03:08,625 --> 00:03:09,625
He's hot and he...
84
00:03:09,705 --> 00:03:10,665
He's hot and hot.
85
00:03:10,745 --> 00:03:11,705
Temperature hot
86
00:03:11,785 --> 00:03:12,865
and just a snack altogether.
87
00:03:12,945 --> 00:03:13,905
Snack or a meal?
88
00:03:13,985 --> 00:03:15,465
No, he's a meal,
he's like a ten course meal.
89
00:03:15,545 --> 00:03:16,585
Mmm.
90
00:03:16,665 --> 00:03:18,185
You're pretty lean, dude,
you give me a run for my money.
91
00:03:18,265 --> 00:03:19,425
Oh, absolutely not,
man, you're jacked.
92
00:03:19,505 --> 00:03:20,865
Yeah, you're
pretty ripped, dude.
93
00:03:20,945 --> 00:03:22,305
We'll be nice to him.
94
00:03:22,385 --> 00:03:24,985
But if he roughs us up
the wrong way...
95
00:03:25,065 --> 00:03:27,345
We're coming for him.
We're coming for his arse.
96
00:03:27,425 --> 00:03:29,345
I love your energy.
Oh, Jakey you're still hot.
97
00:03:29,425 --> 00:03:31,985
Come on. Oh, thank you.
98
00:03:37,545 --> 00:03:38,585
Lovely to meet you guys.
99
00:03:38,665 --> 00:03:40,025
You had a little look
around before the spa?
100
00:03:40,105 --> 00:03:42,145
I haven't, man. I haven't.
Do you want to show me around?
101
00:03:42,225 --> 00:03:43,425
Yeah, I'll show you around.
Yeah.
102
00:03:43,505 --> 00:03:44,665
What was your name again, bro?
Josh, mate.
103
00:03:44,745 --> 00:03:45,705
Josh, awesome.
Nice to meet you.
104
00:03:45,785 --> 00:03:46,745
Bro, your tats are crazy.
105
00:03:46,825 --> 00:03:49,265
These are the beautiful ladies
of the house.
106
00:03:49,345 --> 00:03:51,825
If we were stuck anywhere
on like a deserted island,
107
00:03:51,905 --> 00:03:53,745
I'm eating him first.
Yeah.
108
00:03:53,825 --> 00:03:54,905
Yeah.
Oh, 1000%.
109
00:03:54,985 --> 00:03:56,625
Teejay is very good looking.
110
00:03:56,705 --> 00:03:57,945
This is Ari, you met Ari?
111
00:03:58,025 --> 00:03:59,225
Yes, I have, yeah.
Before?
112
00:03:59,305 --> 00:04:00,265
Beautiful.
Thank you.
113
00:04:00,345 --> 00:04:01,865
She's, uh, also from...
114
00:04:01,945 --> 00:04:03,665
Gold Coast.
God's... God's country.
115
00:04:03,745 --> 00:04:05,465
Mate, seriously, the sound
doesn't stop shining there.
116
00:04:05,545 --> 00:04:06,905
Did you say nice country?
117
00:04:06,985 --> 00:04:07,945
God's country.
God's country.
118
00:04:08,025 --> 00:04:09,025
Oh.
(INDISTINCT SPEECH)
119
00:04:09,105 --> 00:04:10,785
OK, what are you thinking?
120
00:04:10,865 --> 00:04:12,705
I'm not gonna lie, he's hot, right?
121
00:04:12,785 --> 00:04:13,785
He's really hot.
122
00:04:15,385 --> 00:04:16,385
My name's Teejay,
123
00:04:16,465 --> 00:04:18,185
I'm 26 from Brisbane.
124
00:04:18,265 --> 00:04:19,745
Can I flirt?
125
00:04:19,825 --> 00:04:22,105
Does a... does a...
does a bat have wings?
126
00:04:22,185 --> 00:04:23,745
Yes, I can flirt.
127
00:04:23,825 --> 00:04:27,105
How many girls would have
a topless selfie photo of me?
128
00:04:27,185 --> 00:04:28,545
I don't know
how many of them have them saved
129
00:04:28,625 --> 00:04:31,385
still but there's quite
a few of them out there.
130
00:04:31,465 --> 00:04:33,425
I've got green eyes
which helps a lot,
131
00:04:33,505 --> 00:04:35,305
sticks me out from the rest.
132
00:04:35,385 --> 00:04:38,105
Light eyes and dark skin
are apparently what girls like.
133
00:04:38,185 --> 00:04:39,625
But you'll have
to watch and find out.
134
00:04:41,145 --> 00:04:43,225
(CAMERA BUZZES)
135
00:04:43,305 --> 00:04:44,345
So, what do you do for work?
136
00:04:44,425 --> 00:04:47,625
Um, I coach gymnastics
full time.
137
00:04:47,705 --> 00:04:48,665
Yeah.
138
00:04:48,745 --> 00:04:50,585
But like high performance kids,
like competitive kids.
139
00:04:50,665 --> 00:04:52,865
Yeah, righto. Yep. Yep.
What about you? What do you do?
140
00:04:54,385 --> 00:04:57,505
Yeah, so, um,
I was actually a dolphin trainer.
141
00:05:00,745 --> 00:05:03,105
I lived in the Gold Coast 16 months.
142
00:05:03,185 --> 00:05:04,665
My dad lives up there
and he's been, yeah,
143
00:05:04,745 --> 00:05:07,905
he's been working at Sea World
for about 19, 20 years now.
144
00:05:07,985 --> 00:05:10,505
I kind of moved up there
and didn't know what to do for work.
145
00:05:10,585 --> 00:05:11,865
I was kind of in a bit
of a crossroads.
146
00:05:13,385 --> 00:05:14,465
Yeah.
147
00:05:14,545 --> 00:05:15,865
But, yeah, so I'm...
148
00:05:15,945 --> 00:05:18,025
I'm studying marine
biology and zoology.
149
00:05:19,825 --> 00:05:21,305
It's good fun.
150
00:05:21,385 --> 00:05:23,545
Like humans, like, they've all got
their own different personalities
151
00:05:23,625 --> 00:05:25,745
and stuff, they're cool.
152
00:05:25,825 --> 00:05:27,745
Yeah. Humans of the sea.
153
00:05:29,425 --> 00:05:31,105
Zach, do you think
154
00:05:31,185 --> 00:05:33,585
Bella bought your
dolphin trainer story?
155
00:05:33,665 --> 00:05:35,385
Yeah, I think so.
156
00:05:35,465 --> 00:05:36,585
(ZACH LAUGHS)
157
00:05:36,665 --> 00:05:37,905
You've just got to say
it confidently
158
00:05:37,985 --> 00:05:39,265
and everyone believes it.
159
00:05:39,345 --> 00:05:40,585
Same as anything.
160
00:05:40,665 --> 00:05:42,145
(ZACH LAUGHS)
161
00:05:45,345 --> 00:05:47,345
This is Big Brother.
162
00:05:47,425 --> 00:05:50,265
I will be turning
the lights off in ten minutes.
163
00:05:52,065 --> 00:05:53,385
Bella and Teejay,
164
00:05:53,465 --> 00:05:56,825
please make your way
to the King and Queen suite.
165
00:05:56,905 --> 00:05:58,425
(INDISTINCT SPEECH)
166
00:05:59,745 --> 00:06:02,785
Oh, you're joking me!
Get out of here!
167
00:06:02,865 --> 00:06:03,865
Oh!
168
00:06:06,065 --> 00:06:07,225
Do you have any tattoos?
No, you don't.
169
00:06:07,305 --> 00:06:08,305
No, I don't.
170
00:06:08,385 --> 00:06:11,105
You've got a...
you're jacked ass.
171
00:06:11,185 --> 00:06:13,105
What the hell?
I'm putting a shirt on.
172
00:06:13,185 --> 00:06:15,105
I'm putting your shirt on.
It's honestly genetics.
173
00:06:16,905 --> 00:06:18,905
What do you reckon
about everyone?
174
00:06:18,985 --> 00:06:20,025
Um...
175
00:06:20,105 --> 00:06:22,425
the younger sister, really like her.
176
00:06:22,505 --> 00:06:24,225
Dion's just,
you known what I mean?
177
00:06:24,305 --> 00:06:25,665
He's the barometer.
I think, he's nice though.
178
00:06:25,745 --> 00:06:27,385
Yeah, I think everyone's nice
to be honest with you.
179
00:06:29,225 --> 00:06:30,665
Wait, are we sleeping
in the same bed?
180
00:06:30,745 --> 00:06:32,145
Yeah.
That's cute.
181
00:06:32,225 --> 00:06:33,305
You said you didn't
want to sleep alone,
182
00:06:33,385 --> 00:06:34,345
Big Brother's just helping you out.
183
00:06:34,425 --> 00:06:35,425
It's a love...
it's a love story.
184
00:06:37,305 --> 00:06:39,265
And Big Brother
is responsible
185
00:06:39,345 --> 00:06:42,465
for some other blossoming
love stories.
186
00:06:42,545 --> 00:06:44,385
Tay and Josh...
187
00:06:44,465 --> 00:06:45,705
Here they are.
188
00:06:45,785 --> 00:06:46,825
(HOUSEMATE CHEERS)
189
00:06:46,905 --> 00:06:48,425
Jake and Ari...
190
00:06:48,505 --> 00:06:52,145
I swear these
two have the best bodies in here.
191
00:06:52,225 --> 00:06:53,585
Like...
Oh, stop it.
192
00:06:53,665 --> 00:06:55,465
And Louis and Minee.
193
00:06:57,385 --> 00:06:59,425
You sexy thing.
Do it.
194
00:06:59,505 --> 00:07:01,705
Oh, my god, you're a little bit
hot and spicy, aren't you?
195
00:07:01,785 --> 00:07:04,265
I know, I get
so hot and sweaty, I can't help it.
196
00:07:04,345 --> 00:07:06,705
You're (BLEEP) sexy.
197
00:07:06,785 --> 00:07:09,185
Oh, look at the couples.
198
00:07:09,265 --> 00:07:10,265
I don't want to.
199
00:07:10,345 --> 00:07:12,105
I know, it's so sweet.
200
00:07:12,185 --> 00:07:14,625
Goodnight cuties.
Goodnight cuties.
201
00:07:22,945 --> 00:07:24,745
Oh, shit.
202
00:07:26,545 --> 00:07:27,585
It's Day 7
203
00:07:27,665 --> 00:07:28,905
in the Big Brother house.
204
00:07:28,985 --> 00:07:30,225
Hopefully you guys
get your clothes back.
205
00:07:30,305 --> 00:07:31,385
Yeah, 100%.
206
00:07:31,465 --> 00:07:33,985
And thanks to Annelise,
the housemates
207
00:07:34,065 --> 00:07:36,665
still don't have
their confiscated clothing.
208
00:07:36,745 --> 00:07:39,185
I don't mind. It is what it is.
I love it. I love everyone.
209
00:07:39,265 --> 00:07:40,545
Everyone looks really hot, hey?
210
00:07:40,625 --> 00:07:42,385
Is that right D?
Is that right, Dion baby?
211
00:07:45,985 --> 00:07:49,065
And our new intruders,
Teejay and Bella,
212
00:07:49,145 --> 00:07:50,905
are beginning to settle in.
213
00:07:52,225 --> 00:07:53,265
Good morning!
214
00:07:53,345 --> 00:07:55,785
Bella, how do you
feel waking up
215
00:07:55,865 --> 00:07:57,665
for the first time
in my house?
216
00:07:57,745 --> 00:07:59,185
I'm feeling so good.
217
00:07:59,265 --> 00:08:01,545
I'm in this crazy house.
218
00:08:03,145 --> 00:08:05,945
We're shaking booty, hey!
219
00:08:06,025 --> 00:08:09,105
I think, I was like scared
coming in as an intruder
220
00:08:09,185 --> 00:08:11,905
that the girls would just be like...
221
00:08:11,985 --> 00:08:13,145
"Get out."
222
00:08:13,225 --> 00:08:14,865
Are we shaking booties?
We're shaking booties!
223
00:08:14,945 --> 00:08:16,465
We're shaking booties!
224
00:08:16,545 --> 00:08:17,945
I think, they've been
really welcoming.
225
00:08:18,025 --> 00:08:18,985
We're shaking booties!
226
00:08:19,065 --> 00:08:21,785
We're shaking booties
at the rudie nudie!
227
00:08:24,865 --> 00:08:26,305
When I walked in,
228
00:08:26,385 --> 00:08:29,265
I was like all these girls here
are like, stunning.
229
00:08:29,345 --> 00:08:30,425
Yeah.
I was like shocked.
230
00:08:30,505 --> 00:08:32,385
I was like, wow,
and I was just stressed.
231
00:08:32,465 --> 00:08:33,945
I was like coming in as a girl
I feel like
232
00:08:34,025 --> 00:08:35,945
you've got that target on your back.
233
00:08:36,025 --> 00:08:37,785
All the people here
are really nice.
234
00:08:37,865 --> 00:08:38,945
Yeah.
I feel... I felt that.
235
00:08:39,025 --> 00:08:41,705
But I've noticed
that these girls aren't jealous.
236
00:08:41,785 --> 00:08:44,265
Have you ever thought,
like, beautiful women
237
00:08:44,345 --> 00:08:47,385
just don't get as jealous
as like girls that aren't as pretty?
238
00:08:50,145 --> 00:08:52,065
Everyone's like gorgeous,
you know what I mean?
239
00:08:52,145 --> 00:08:53,385
Oh, but in saying that,
240
00:08:53,465 --> 00:08:55,905
I feel like all the guys in here
are quite nice.
241
00:08:55,985 --> 00:08:57,385
Yeah, the guys here are great.
242
00:08:57,465 --> 00:08:58,425
Yeah.
243
00:08:58,505 --> 00:09:00,785
Man, I'm the only one
above 6' here, I know.
244
00:09:00,865 --> 00:09:02,145
I can see
from a different perspective.
245
00:09:02,225 --> 00:09:03,585
(INDISTINCT CHATTER)
Is he tall?
246
00:09:03,665 --> 00:09:05,225
Is he, like how tall is he?
Teejay?
247
00:09:05,305 --> 00:09:06,305
Yeah.
248
00:09:06,385 --> 00:09:08,265
Taller than me.
Shoulders, wide. Yeah!
249
00:09:08,345 --> 00:09:09,785
Are you interested in him?
250
00:09:12,545 --> 00:09:14,545
Do you...
do you reckon?
251
00:09:14,625 --> 00:09:16,265
I feel like he's the one
I'm most attracted
252
00:09:16,345 --> 00:09:17,785
to at this point to be honest.
253
00:09:17,865 --> 00:09:18,865
Yeah, 100%.
254
00:09:20,225 --> 00:09:22,585
Like I feel like he's been
probably the easiest one to talk to.
255
00:09:22,665 --> 00:09:23,825
100%.
256
00:09:23,905 --> 00:09:26,665
Bella, do you have a thing
for your king?
257
00:09:26,745 --> 00:09:28,185
I have a thing for my king.
258
00:09:28,265 --> 00:09:30,345
We had a little cuddle last night.
259
00:09:30,425 --> 00:09:32,025
Did you?
Yeah, we did.
260
00:09:32,105 --> 00:09:33,345
How was it?
261
00:09:33,425 --> 00:09:35,305
It was so cute.
262
00:09:35,385 --> 00:09:38,065
Anybody want me
to rub moisturiser in them?
263
00:09:38,145 --> 00:09:39,825
(LAUGHS)
264
00:09:39,905 --> 00:09:41,985
I like to watch all the boys.
265
00:09:42,065 --> 00:09:43,345
The men.
266
00:09:43,425 --> 00:09:44,665
The men.
267
00:09:44,745 --> 00:09:46,545
Josh is strong.
Yes.
268
00:09:47,865 --> 00:09:49,305
(GRUNTS)
269
00:09:49,385 --> 00:09:50,705
Oh, they're heavy.
270
00:09:52,665 --> 00:09:53,945
Let's go!
271
00:09:54,025 --> 00:09:56,065
Love this for us. (LAUGHS)
272
00:09:56,145 --> 00:09:57,545
Get up. Bro! Did
273
00:09:59,185 --> 00:10:00,185
You hear us
chatting last night?
274
00:10:00,265 --> 00:10:01,225
Yeah.
Yeah.
275
00:10:01,305 --> 00:10:02,265
Did you hear
us chatting last night?
276
00:10:02,345 --> 00:10:03,865
Nah.
'Cause we weren't.
277
00:10:03,945 --> 00:10:04,985
(LAUGHS)
278
00:10:06,465 --> 00:10:07,585
Teejay,
279
00:10:07,665 --> 00:10:08,705
how are you
getting along
280
00:10:08,785 --> 00:10:09,785
with your housemates?
281
00:10:09,865 --> 00:10:11,185
Bella is so easy
to get along with,
282
00:10:11,265 --> 00:10:12,345
she's a... she's a little gem
283
00:10:12,425 --> 00:10:14,105
but the sisters
are absolutely gorgeous.
284
00:10:14,185 --> 00:10:15,345
They're so easy to look at.
285
00:10:15,425 --> 00:10:16,545
(LAUGHS)
286
00:10:16,625 --> 00:10:18,505
They are on the outside world
287
00:10:18,585 --> 00:10:22,225
what I'd go for and definitely Ari.
288
00:10:22,305 --> 00:10:23,545
Oh, man, look at these big puppies!
289
00:10:23,625 --> 00:10:24,585
Yeah, you've got good legs man.
290
00:10:24,665 --> 00:10:25,905
Anyone want some steak?
I've got heaps.
291
00:10:25,985 --> 00:10:27,945
(INDISTINCT CHATTER)
292
00:10:30,145 --> 00:10:32,585
(CAMERA BUZZES)
293
00:10:32,665 --> 00:10:38,105
Mmm, mmm, mmm, mmm!
294
00:10:38,185 --> 00:10:40,385
No, no, that's all good.
295
00:10:40,465 --> 00:10:41,545
What are you looking at?
296
00:10:47,385 --> 00:10:48,625
It's so funny.
297
00:10:49,985 --> 00:10:51,745
See if you can run,
run past it without,
298
00:10:51,825 --> 00:10:53,985
if it can't catch you.
299
00:10:54,065 --> 00:10:56,025
Pivot. (LAUGHS)
300
00:10:58,945 --> 00:11:00,145
Are you right
standing up there?
301
00:11:00,225 --> 00:11:01,185
We could do...
302
00:11:01,265 --> 00:11:02,465
Are you like trying to assert
your dominance?
303
00:11:02,545 --> 00:11:03,745
Yeah, I'm trying
to big dog everyone.
304
00:11:03,825 --> 00:11:05,825
This is Big Brother.
305
00:11:05,905 --> 00:11:07,945
Housemates, you have five minutes
306
00:11:08,025 --> 00:11:10,265
before today's challenge
in my basement.
307
00:11:10,345 --> 00:11:12,425
Woah!
(HOUSEMATE CHEERS)
308
00:11:12,505 --> 00:11:14,785
Let's go!
309
00:11:14,865 --> 00:11:16,825
I'm a challenge beast,
I love them.
310
00:11:16,905 --> 00:11:18,465
This is what
I'm here for.
311
00:11:19,585 --> 00:11:20,545
I'm worried.
312
00:11:20,625 --> 00:11:22,825
This is not even like a tight,
313
00:11:22,905 --> 00:11:26,305
this is not a tight bikini bottom
and neither is this top.
314
00:11:26,385 --> 00:11:28,945
This top is ready to come off.
315
00:11:29,025 --> 00:11:30,985
We have all
of our clothes
316
00:11:31,065 --> 00:11:32,305
still taken
317
00:11:32,385 --> 00:11:34,385
so I have to do
a fricken' challenge
318
00:11:34,465 --> 00:11:35,905
in a fricken' bikini.
319
00:11:38,585 --> 00:11:40,185
Like this is gonna be hilarious.
320
00:11:40,265 --> 00:11:41,985
Yeah, I'm feeling
like nervous
321
00:11:42,065 --> 00:11:46,065
because I think there might be
a little target on my back.
322
00:11:48,665 --> 00:11:51,985
To feel safe,
I need to win this challenge.
323
00:11:52,065 --> 00:11:53,225
Yeah.
324
00:11:53,305 --> 00:11:54,305
We'll see.
325
00:11:56,305 --> 00:12:01,425
Coming up, a super awkward
and super hilarious challenge.
326
00:12:02,865 --> 00:12:05,705
A special delivery arrives
from Big Brother...
327
00:12:05,785 --> 00:12:06,785
Oh, here we go.
328
00:12:06,865 --> 00:12:08,185
What the (BLEEP)?
329
00:12:08,265 --> 00:12:10,385
It's all dry clean only!
330
00:12:10,465 --> 00:12:12,865
And an eviction.
331
00:12:12,945 --> 00:12:17,345
Who will be the third housemate
to leave the Big Brother house?
332
00:12:29,480 --> 00:12:31,760
(CHEERS)
333
00:12:31,840 --> 00:12:32,920
Oh, no.
334
00:12:33,000 --> 00:12:35,880
(INDISTINCT CHATTER)
335
00:12:35,960 --> 00:12:37,880
Oh, no!
336
00:12:37,960 --> 00:12:38,960
Bathers on.
337
00:12:39,040 --> 00:12:40,000
What are we doing here?
338
00:12:40,080 --> 00:12:41,240
Wow.
339
00:12:41,320 --> 00:12:42,360
This looks good.
340
00:12:43,840 --> 00:12:47,720
Housemates,
welcome to my basement
341
00:12:47,800 --> 00:12:50,160
for the very first
nominations challenge
342
00:12:50,240 --> 00:12:52,920
that all housemates must compete in.
343
00:12:53,000 --> 00:12:55,760
(HOUSEMATES CHEER APPLAUD)
344
00:12:55,840 --> 00:12:57,360
Zach.
345
00:12:57,440 --> 00:12:58,480
Big Brother.
346
00:12:58,560 --> 00:13:00,280
How is that swimwear treating you?
347
00:13:00,360 --> 00:13:01,840
(LAUGHS)
Hey, I'm over it.
348
00:13:01,920 --> 00:13:02,920
I've got bad chaff.
349
00:13:03,000 --> 00:13:04,800
Everyone's seen me pecker.
350
00:13:04,880 --> 00:13:06,880
He's about to start a fire.
351
00:13:06,960 --> 00:13:08,600
GracieMae,
352
00:13:08,680 --> 00:13:10,880
how have you prepared
for today's challenge?
353
00:13:10,960 --> 00:13:13,080
I think, it's safe
to say that I haven't.
354
00:13:13,160 --> 00:13:15,680
(LAUGHS)
355
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
If you need someone
to sit out...
356
00:13:17,640 --> 00:13:19,080
Us two. Us two.
She is the one.
357
00:13:19,160 --> 00:13:21,440
Me? Alright, fine.
358
00:13:21,520 --> 00:13:24,680
You never know.
This could be right up your alley.
359
00:13:24,760 --> 00:13:26,520
We'll see.
360
00:13:26,600 --> 00:13:29,200
Today's challenge
is all about how well
361
00:13:29,280 --> 00:13:31,280
you can suck up to each other.
362
00:13:31,360 --> 00:13:32,360
(LAUGHS)
363
00:13:32,440 --> 00:13:34,080
What?
364
00:13:34,160 --> 00:13:37,440
Working in pairs
using only your mouths,
365
00:13:37,520 --> 00:13:39,080
you must carry water balloons
366
00:13:39,160 --> 00:13:41,760
across an obstacle course
without dropping them.
367
00:13:44,200 --> 00:13:46,840
Then you must burst the balloons
over a grate,
368
00:13:46,920 --> 00:13:50,040
filling the pipe below
until the ball reaches the top.
369
00:13:51,880 --> 00:13:55,320
Then comes the painstaking
task of removing the ball
370
00:13:55,400 --> 00:13:57,600
using only the sticks provided.
371
00:14:01,000 --> 00:14:05,360
OK, housemates,
our pairs for today's challenge are,
372
00:14:05,440 --> 00:14:07,880
Lewis and Minee,
373
00:14:07,960 --> 00:14:10,880
Josh and Annelise,
374
00:14:10,960 --> 00:14:15,240
GracieMae and Luke,
Jake and Bella...
375
00:14:15,320 --> 00:14:16,640
We got this.
376
00:14:16,720 --> 00:14:20,600
Tay playing
for the sisters with Zach.
377
00:14:20,680 --> 00:14:24,720
Taylah and Teejay
and Louis with Dion.
378
00:14:24,800 --> 00:14:27,040
Let's go baby!
Come on!
379
00:14:27,120 --> 00:14:30,120
This challenge
will begin in three,
380
00:14:30,200 --> 00:14:32,920
two, one, let's play.
381
00:14:36,000 --> 00:14:38,480
This challenge
is deceptively difficult.
382
00:14:40,040 --> 00:14:42,440
Too much pressure
and the balloon will burst.
383
00:14:45,880 --> 00:14:46,880
Oh, quick!
384
00:14:46,960 --> 00:14:48,840
(BLEEP).
385
00:14:48,920 --> 00:14:49,920
Oh, my god!
386
00:14:52,000 --> 00:14:54,360
Not enough pressure
and it will drop.
387
00:14:56,520 --> 00:14:57,920
I think, we've got to tilt
our heads more, Luke,
388
00:14:58,000 --> 00:14:59,120
and get in closer.
389
00:15:00,240 --> 00:15:01,240
Open your mouth wider.
390
00:15:02,320 --> 00:15:03,440
Tilt head.
391
00:15:03,520 --> 00:15:05,760
Luke and GracieMae
are the first to manage
392
00:15:05,840 --> 00:15:07,080
the balloon pick up.
393
00:15:08,680 --> 00:15:11,560
But can they make it under the bar?
394
00:15:11,640 --> 00:15:14,640
The final step is to burst
the balloon over the grate.
395
00:15:17,320 --> 00:15:18,840
And GracieMae and Luke
396
00:15:18,920 --> 00:15:21,600
are the first to get water
into their pipe,
397
00:15:21,680 --> 00:15:24,000
raising their ball.
398
00:15:24,080 --> 00:15:27,840
Dion and Louis are rather awkwardly
in hot pursuit...
399
00:15:30,920 --> 00:15:33,520
chalking up their first burst.
400
00:15:34,800 --> 00:15:35,800
Well, look.
Yeah.
401
00:15:35,880 --> 00:15:37,200
If I make noises
I need to slow down.
402
00:15:37,280 --> 00:15:38,600
Yeah.
403
00:15:38,680 --> 00:15:41,000
Mm-hm. Go, do it.
404
00:15:42,920 --> 00:15:45,720
Minee and Lewis
are on the board too,
405
00:15:45,800 --> 00:15:47,280
slipping into third place.
406
00:15:47,360 --> 00:15:48,320
That was a good idea.
407
00:15:48,400 --> 00:15:50,360
Oh, shit.
408
00:15:50,440 --> 00:15:52,560
(BLEEP). OK.
409
00:15:52,640 --> 00:15:54,360
(BLEEP) this is a big monster.
Push.
410
00:15:54,440 --> 00:15:56,600
Despite their efforts,
Annelise and Josh
411
00:15:56,680 --> 00:15:57,680
are getting nowhere...
412
00:15:57,760 --> 00:15:59,320
(BLEEP).
..fast.
413
00:15:59,400 --> 00:16:00,600
How are they doing it?
How are they doing it?
414
00:16:00,680 --> 00:16:01,640
How are they doing it?
415
00:16:01,720 --> 00:16:04,040
Um, no, they're going...
no, OK go.
416
00:16:04,120 --> 00:16:05,640
Suck it, like...
417
00:16:05,720 --> 00:16:08,360
Jake and Bella
are not doing much better.
418
00:16:09,880 --> 00:16:11,840
Oh! (BLEEP).
We need to slow it right down.
419
00:16:11,920 --> 00:16:14,280
They might not be
getting very far in this game.
420
00:16:14,360 --> 00:16:15,320
Just like...
We got to slow it down.
421
00:16:15,400 --> 00:16:16,360
You've got to suck it.
422
00:16:16,440 --> 00:16:19,160
But they are getting closer...
423
00:16:19,240 --> 00:16:21,280
and closer.
424
00:16:21,360 --> 00:16:25,440
Now, you are too close, Jake.
Watch those hands.
425
00:16:25,520 --> 00:16:26,600
This is spicy.
426
00:16:29,600 --> 00:16:30,640
(BLEEP)!
427
00:16:31,800 --> 00:16:33,040
Go, go, go.
428
00:16:33,120 --> 00:16:35,080
Go. You've got this, guys.
429
00:16:35,160 --> 00:16:36,480
Yep. Slow and steady.
430
00:16:37,640 --> 00:16:38,680
It's alright, keep going.
431
00:16:38,760 --> 00:16:40,320
It's alright, it's alright,
it's alright, it's alright.
432
00:16:40,400 --> 00:16:41,960
It's harder than it looks, hey.
It is, isn't it?
433
00:16:43,560 --> 00:16:45,360
Halfway. Six more balloons.
434
00:16:46,480 --> 00:16:48,280
Going well.
435
00:16:48,360 --> 00:16:49,360
Going well.
436
00:16:56,720 --> 00:17:01,880
Oh! Alright.
Oh, (BLEEP)!
437
00:17:01,960 --> 00:17:04,800
While a lot of teams
are struggling...
438
00:17:04,880 --> 00:17:06,520
Oh!
No!
439
00:17:06,600 --> 00:17:10,080
(BLEEP)! (BLEEP)!
440
00:17:10,160 --> 00:17:11,240
No!
(MINEE SCREAMS)
441
00:17:11,320 --> 00:17:13,440
So too are Minee and Lewis,
442
00:17:13,520 --> 00:17:15,320
who have dropped off the pace.
443
00:17:15,400 --> 00:17:16,640
I couldn't help laughing.
Yeah.
444
00:17:16,720 --> 00:17:18,280
Alright, you go, you go.
OK.
445
00:17:18,360 --> 00:17:19,680
Sorry my jaw is clenching.
446
00:17:19,760 --> 00:17:22,200
Alright. No, I'll try, I'll try.
447
00:17:22,280 --> 00:17:25,080
GracieMae and Luke
are nailing their technique.
448
00:17:27,560 --> 00:17:30,680
Dion and Louis seem
to have found their groove too.
449
00:17:30,760 --> 00:17:32,080
Yes!
450
00:17:32,160 --> 00:17:33,680
Yeah, baby!
451
00:17:33,760 --> 00:17:36,880
At this stage
it looks like it's a two horse race.
452
00:17:40,920 --> 00:17:43,360
GracieMae and Luke
are killing it.
453
00:17:43,440 --> 00:17:45,840
GracieMae and Luke
are a nose in front,
454
00:17:45,920 --> 00:17:47,720
needing one more water balloon.
455
00:17:51,080 --> 00:17:54,160
Dion and Louis right on their heels.
456
00:17:54,240 --> 00:17:56,240
One more.
Quick, quick, quick, come on.
457
00:18:08,960 --> 00:18:10,480
We're here, we're here,
we're here, we're here.
458
00:18:10,560 --> 00:18:11,840
Have a look.
459
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
Have a look, have a look,
have a look.
460
00:18:13,000 --> 00:18:14,640
GracieMae and Luke's ball
461
00:18:14,720 --> 00:18:15,840
has ridden high enough
462
00:18:15,920 --> 00:18:18,240
that they can now
fish it out of the pipe.
463
00:18:22,000 --> 00:18:24,360
Moving onto the final phase
of this challenge,
464
00:18:24,440 --> 00:18:28,760
GracieMae and Luke
need to calm their nerves and focus.
465
00:18:28,840 --> 00:18:31,920
Or should
we just push it out the corners?
466
00:18:32,000 --> 00:18:33,120
Wait let's keep it
wedged against there.
467
00:18:33,200 --> 00:18:34,160
Now, you go like that.
468
00:18:34,240 --> 00:18:36,040
Yeah, against the wall.
First to (INAUDIBLE).
469
00:18:36,120 --> 00:18:37,720
Sorry, Lukey.
First to (INAUDIBLE).
470
00:18:37,800 --> 00:18:39,440
First to (INAUDIBLE).
That's alright, I got this one.
471
00:18:43,040 --> 00:18:44,640
Yep. Get sticks.
472
00:18:44,720 --> 00:18:45,840
Our ball's out.
473
00:18:45,920 --> 00:18:47,000
Can you chopstick that?
474
00:18:47,080 --> 00:18:48,280
Dion and Louis
475
00:18:48,360 --> 00:18:51,120
are now working on retrieving
their ball with the sticks.
476
00:18:51,200 --> 00:18:52,240
In real far.
477
00:18:52,320 --> 00:18:53,640
Yeah, alright.
Let's take your ball.
478
00:18:53,720 --> 00:18:54,760
Go, go a little bit.
479
00:18:54,840 --> 00:18:56,360
Yeah, go on the other side.
480
00:18:56,440 --> 00:18:58,400
Here, now you put yours above mine.
481
00:18:58,480 --> 00:19:00,080
Yeah, good.
Got it, I've got. You go.
482
00:19:00,160 --> 00:19:01,360
You got it? You got it?
483
00:19:03,440 --> 00:19:05,240
Is this too high?
No.
484
00:19:05,320 --> 00:19:07,640
Oh!
(BLEEP) I'm so sorry.
485
00:19:07,720 --> 00:19:10,200
GracieMae and Luke
drop their ball,
486
00:19:10,280 --> 00:19:12,960
opening the door up
for Dion and Louis.
487
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
Yep.
488
00:19:16,440 --> 00:19:19,520
Slow and steady
might just win the race.
489
00:19:22,160 --> 00:19:23,480
Alright, just stay there.
490
00:19:25,080 --> 00:19:26,120
Oh, my god.
491
00:19:32,840 --> 00:19:33,960
Yeah, baby!
492
00:19:34,040 --> 00:19:36,120
And Minee and Lewis
are in contention
493
00:19:36,200 --> 00:19:38,400
and onto the final phase
of the challenge.
494
00:19:39,920 --> 00:19:41,840
OK, babes.
495
00:19:41,920 --> 00:19:43,640
Solid.
Yeah, I'm liking that style.
496
00:19:43,720 --> 00:19:46,040
You stay vertical,
I stay horizontal.
497
00:19:46,120 --> 00:19:47,560
Yeah, keep 'em wide.
498
00:19:47,640 --> 00:19:48,840
That's it, mate.
499
00:19:48,920 --> 00:19:50,680
Can't really tip
a whole lot.
500
00:19:50,760 --> 00:19:51,840
You got it?
Yeah.
501
00:19:51,920 --> 00:19:56,000
GracieMae and Luke have
quickly made up some lost ground.
502
00:19:56,080 --> 00:19:57,360
That's it,
keep it against that wall.
503
00:19:57,440 --> 00:19:58,400
Oh, shit.
504
00:19:58,480 --> 00:19:59,600
Hold on, hold on.
505
00:19:59,680 --> 00:20:01,120
Hold on.
I got 'em, I got 'em.
506
00:20:03,480 --> 00:20:05,040
Oh... wait.
507
00:20:05,120 --> 00:20:06,280
Hold it there, hold it there,
hold it there.
508
00:20:07,920 --> 00:20:09,840
Just hold,
hold, hold, hold.
509
00:20:09,920 --> 00:20:11,440
Hold it there, hold it there,
hold it there.
510
00:20:11,520 --> 00:20:12,880
Yep.
Oh.
511
00:20:14,360 --> 00:20:16,720
Alright.
Be quick, Lukey, please be quick.
512
00:20:16,800 --> 00:20:19,080
GracieMae and Luke
getting very close
513
00:20:19,160 --> 00:20:20,560
to retrieving their ball.
514
00:20:20,640 --> 00:20:22,400
See if you can just push...
515
00:20:22,480 --> 00:20:24,280
Hold on, don't...
don't drop it just yet.
516
00:20:24,360 --> 00:20:25,520
Yeah.
Stay together, stay together.
517
00:20:25,600 --> 00:20:26,640
Put it close to the hole.
518
00:20:26,720 --> 00:20:27,880
Close to hole babe,
close to the hole.
519
00:20:27,960 --> 00:20:29,280
I've got it, I've got it,
I've got it, I've got it.
520
00:20:29,360 --> 00:20:30,960
You've got it?
Yeah.
521
00:20:31,040 --> 00:20:32,240
Really low.
522
00:20:32,320 --> 00:20:33,600
Yes!
(GRACIEMAE SQUEALS)
523
00:20:33,680 --> 00:20:35,040
GracieMae and Luke
524
00:20:35,120 --> 00:20:37,240
have won the nominations challenge.
525
00:20:40,840 --> 00:20:42,200
First challenge,
you killed it.
526
00:20:42,280 --> 00:20:43,440
I don't know
what you're worried about.
527
00:20:43,520 --> 00:20:44,520
I can't believe they won.
528
00:20:47,560 --> 00:20:50,480
Congratulations,
GracieMae and Luke.
529
00:20:50,560 --> 00:20:52,520
(CHEERS AND APPLAUSE)
530
00:20:54,040 --> 00:20:57,960
I'm a threat biddy!
Yo!
531
00:20:58,040 --> 00:21:01,160
And Luke, two for two.
Two for two.
532
00:21:01,240 --> 00:21:02,800
Quite the challenge
beast emerging.
533
00:21:02,880 --> 00:21:04,000
Yeah, that's it.
534
00:21:04,080 --> 00:21:06,320
As the winners
of my nominations challenge,
535
00:21:06,400 --> 00:21:08,360
you are both safe from eviction.
536
00:21:08,440 --> 00:21:10,000
(CHEERS AND APPLAUSE)
537
00:21:10,080 --> 00:21:11,760
You now
have the power to nominate
538
00:21:11,840 --> 00:21:14,320
three of your fellow housemates
for eviction.
539
00:21:16,040 --> 00:21:19,360
As Teejay and Bella
have just entered my house,
540
00:21:19,440 --> 00:21:21,160
they cannot be nominated.
541
00:21:21,240 --> 00:21:22,720
Good luck.
542
00:21:22,800 --> 00:21:23,880
That is all.
543
00:21:23,960 --> 00:21:25,360
Thanks, Big Brother!
544
00:21:25,440 --> 00:21:26,680
(INDISTINCT CHATTER)
Thank you.
545
00:21:26,760 --> 00:21:28,320
I am over the moon.
546
00:21:28,400 --> 00:21:30,280
What a shock. Well done.
547
00:21:30,360 --> 00:21:33,280
Part of me loves
a little shake up Big Brother,
548
00:21:33,360 --> 00:21:34,360
I tell you that.
549
00:21:34,440 --> 00:21:37,400
So, it's time to shake up the game.
550
00:21:46,400 --> 00:21:48,400
(INDISTINCT CHATTER)
551
00:21:48,480 --> 00:21:50,160
Thank you, guys.
Amazing.
552
00:21:50,240 --> 00:21:51,960
(INDISTINCT CHATTER)
Oh, my god.
553
00:21:53,520 --> 00:21:55,920
This is Big Brother.
554
00:21:56,000 --> 00:21:58,080
Congratulations GracieMae and Luke.
555
00:21:59,360 --> 00:22:01,320
(CHEERS AND APPLAUSE)
556
00:22:02,960 --> 00:22:04,040
As you know,
557
00:22:04,120 --> 00:22:06,600
when Annelise saved herself
from eviction,
558
00:22:06,680 --> 00:22:08,920
all your clothes were taken.
559
00:22:09,000 --> 00:22:11,240
But I'm feeling generous,
560
00:22:11,320 --> 00:22:13,680
so please make your way
to the backyard.
561
00:22:13,760 --> 00:22:16,320
Backyard, let's go!
562
00:22:16,400 --> 00:22:19,360
(INDISTINCT CHATTER)
563
00:22:21,840 --> 00:22:24,160
I've been praying for this day.
564
00:22:24,240 --> 00:22:26,840
I want my clothes
back so fricken' bad.
565
00:22:26,920 --> 00:22:29,120
Yew!
Where's our clothes?
566
00:22:29,200 --> 00:22:30,520
Oh, here we go.
567
00:22:30,600 --> 00:22:31,800
Oi! (LOUIS WHISTLES)
568
00:22:34,200 --> 00:22:36,040
Is someone in there?
Yes, there is!
569
00:22:36,120 --> 00:22:38,760
No, surely not.
570
00:22:38,840 --> 00:22:40,440
What's going on?
571
00:22:40,520 --> 00:22:41,480
(HOUSEMATES GROAN)
572
00:22:41,560 --> 00:22:43,640
Oh, no,
please don't drop it in the pool.
573
00:22:43,720 --> 00:22:45,200
No, no, no, no!
574
00:22:45,280 --> 00:22:49,600
Housemates,
do you want your clothes back?
575
00:22:49,680 --> 00:22:51,320
What the (BLEEP)?
576
00:22:51,400 --> 00:22:55,000
It's all dry clean only!
Silk and water don't mix.
577
00:22:55,080 --> 00:22:56,960
If you touch
silk to water,
578
00:22:57,040 --> 00:22:58,200
it just ruins it.
579
00:22:58,280 --> 00:22:59,800
That's my shoes.
580
00:22:59,880 --> 00:23:01,400
Oh, you got 15,000 outfits, huh?
581
00:23:01,480 --> 00:23:03,280
No, baby!
582
00:23:07,120 --> 00:23:08,480
(BLEEP) No!
583
00:23:10,840 --> 00:23:12,040
Oh, my god.
584
00:23:13,760 --> 00:23:16,960
No, baby,
that's my second bag!
585
00:23:18,480 --> 00:23:19,880
No!
586
00:23:19,960 --> 00:23:21,640
Whose is that?
587
00:23:21,720 --> 00:23:23,200
Tay! Tay!
588
00:23:25,320 --> 00:23:26,760
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
589
00:23:26,840 --> 00:23:28,440
Oh, my goodness.
No way.
590
00:23:28,520 --> 00:23:31,520
Whose is it? Is that Minee?
Is that Minee?
591
00:23:31,600 --> 00:23:34,560
(HOUSEMATES YELL)
592
00:23:36,800 --> 00:23:39,520
Yes!
No!
593
00:23:39,600 --> 00:23:41,560
I feel like
this is one of the cruellest things
594
00:23:41,640 --> 00:23:43,480
you've done especially knowing
595
00:23:43,560 --> 00:23:46,760
how much this house loves
their fashion.
596
00:23:46,840 --> 00:23:50,080
It is just so,
so messed up Big Brother.
597
00:23:51,520 --> 00:23:53,560
Bro, my bag's sinking, bro.
598
00:23:53,640 --> 00:23:55,640
My clothes
were like this.
599
00:23:55,720 --> 00:23:57,400
You got to play
that Titanic song
600
00:23:57,480 --> 00:23:59,320
if you watch my bag
in that pool.
601
00:23:59,400 --> 00:24:00,360
Actually brutal.
602
00:24:00,440 --> 00:24:02,480
Mine's on, mine's actually
gone on the floor.
603
00:24:02,560 --> 00:24:03,720
Housemates,
604
00:24:03,800 --> 00:24:05,960
I would recommend
fishing out those bags
605
00:24:06,040 --> 00:24:08,240
before they all sink to the bottom.
606
00:24:08,320 --> 00:24:10,120
Mine's done, you dog.
607
00:24:11,520 --> 00:24:15,040
Oh, shit,
I can't lift this one out!
608
00:24:15,120 --> 00:24:17,560
Oh, Big Brother!
609
00:24:17,640 --> 00:24:18,720
Big Brother!
610
00:24:18,800 --> 00:24:21,840
I'm coming baby! I'm coming!
611
00:24:21,920 --> 00:24:22,960
Watch the mic, the mic.
612
00:24:24,400 --> 00:24:26,200
(BLEEP) hell.
How'd yours go?
613
00:24:26,280 --> 00:24:27,440
Mine?
614
00:24:27,520 --> 00:24:29,360
I couldn't care less as well
if they got wet to not.
615
00:24:29,440 --> 00:24:32,040
I don't know. How about yours?
616
00:24:32,120 --> 00:24:34,320
Mine aren't in there.
Oh, really?
617
00:24:34,400 --> 00:24:36,760
I got saved.
Oh, you got saved.
618
00:24:36,840 --> 00:24:38,360
Do you feel
a little bit guilty,
619
00:24:38,440 --> 00:24:39,440
Annelise?
620
00:24:39,520 --> 00:24:40,920
100%, Big Brother.
621
00:24:41,000 --> 00:24:42,760
I think, I was
already really vulnerable
622
00:24:42,840 --> 00:24:44,400
because I pressed that buzzer
623
00:24:44,480 --> 00:24:47,280
but I begged you to give them
back their clothes,
624
00:24:47,360 --> 00:24:49,640
not to make my situation worse.
625
00:24:49,720 --> 00:24:51,000
That's bad, aye!
626
00:24:51,080 --> 00:24:52,520
(INDISTINCT CHATTER)
627
00:24:52,600 --> 00:24:54,320
Babies I'm coming!
628
00:24:54,400 --> 00:24:56,400
I'm coming! I'm coming!
629
00:24:56,480 --> 00:24:57,560
(BLEEP).
630
00:24:57,640 --> 00:24:59,560
Honestly...
631
00:24:59,640 --> 00:25:01,280
Where's mum when you need her?
632
00:25:01,360 --> 00:25:02,760
I'm missing a boot.
633
00:25:02,840 --> 00:25:03,840
Uh-oh.
634
00:25:09,280 --> 00:25:12,520
I've just had to scoop out
one of Dion's shoes...
635
00:25:14,760 --> 00:25:18,120
from a wet, sopping pile of clothes.
636
00:25:18,200 --> 00:25:20,600
Violation. Poor Dion.
Yeah. Yeah.
637
00:25:20,680 --> 00:25:21,960
His wardrobe
638
00:25:22,040 --> 00:25:24,080
is his thing
in the house.
639
00:25:24,160 --> 00:25:25,240
It still looks good, Dion.
640
00:25:25,320 --> 00:25:28,000
And it sunk
to the bottom of the pool.
641
00:25:28,080 --> 00:25:29,400
Oi, that's real Vogue.
642
00:25:29,480 --> 00:25:30,680
Oi, I could still work this,
don't you reckon?
643
00:25:30,760 --> 00:25:31,760
That's real Vogue.
644
00:25:33,760 --> 00:25:36,720
(HOUSEMATES SINGS)
645
00:25:42,640 --> 00:25:45,400
Who's at six three ya!
646
00:25:45,480 --> 00:25:48,960
Taylah in the rangey ya!
647
00:25:49,040 --> 00:25:51,760
Louis being Ken doll ya!
648
00:25:51,840 --> 00:25:53,880
Teejay thinks he's all that, nah!
649
00:25:55,080 --> 00:25:56,080
Yeah.
650
00:25:56,160 --> 00:25:57,880
Alright, that's
what we got so far, yeah?
651
00:25:57,960 --> 00:26:00,560
Is it good?
That is so (BLEEP) good.
652
00:26:00,640 --> 00:26:02,360
Oh, my god, I'm...
I got so nervous.
653
00:26:02,440 --> 00:26:03,760
Oh, my god, stop! Yeah, that's
like...
654
00:26:03,840 --> 00:26:04,840
(INDISTINCT CHATTER)
655
00:26:04,920 --> 00:26:07,560
So, I'm with Ari
656
00:26:07,640 --> 00:26:11,080
and at the same time
I'm having some chats with Bella.
657
00:26:11,160 --> 00:26:12,600
Smashed like 20 shots
in a night and I'll be sweet.
658
00:26:12,680 --> 00:26:13,800
Come on!
20 shots?
659
00:26:13,880 --> 00:26:15,640
I... no, I swear on my life.
660
00:26:15,720 --> 00:26:17,160
Really good combo,
we were laughing,
661
00:26:17,240 --> 00:26:20,360
we were giggling we were connecting,
we had a lot in common.
662
00:26:20,440 --> 00:26:22,520
My mum's Italian so...
Is she?
663
00:26:22,600 --> 00:26:24,800
Yeah, mum's, and dad's Maltese,
so it's a weird mix.
664
00:26:24,880 --> 00:26:26,200
I like that.
Yeah.
665
00:26:26,280 --> 00:26:28,240
You look like exotic.
(LAUGHTER)
666
00:26:29,640 --> 00:26:30,960
Feel like too many compliments,
I can't take it.
667
00:26:31,040 --> 00:26:32,800
I know, I'm trying to,
I'm getting nervous already,
668
00:26:32,880 --> 00:26:34,400
these compliments already.
669
00:26:34,480 --> 00:26:36,040
Oh, my gosh.
670
00:26:36,120 --> 00:26:37,360
Trust my luck.
671
00:26:37,440 --> 00:26:39,160
Alright, I'm gonna grab a drink,
you alright?
672
00:26:39,240 --> 00:26:40,840
Yeah, I'm good.
It was good.
673
00:26:40,920 --> 00:26:44,200
I feel like fate doesn't want me
and Ari together.
674
00:26:44,280 --> 00:26:46,440
Like fate is pulling me away.
675
00:26:46,520 --> 00:26:48,480
Yeah, how you going?
676
00:26:48,560 --> 00:26:50,200
Good, man.
She's hot, isn't she?
677
00:26:50,280 --> 00:26:51,440
(BLEEP) talking for ages, man.
678
00:26:51,520 --> 00:26:53,080
I know.
(BLEEP)!
679
00:26:53,160 --> 00:26:54,680
Can't have this. I can't have it.
I know.
680
00:26:54,760 --> 00:26:56,560
I didn't go near her.
I was like get me away.
681
00:26:56,640 --> 00:26:58,280
Yeah, nah, I'm (INAUDIBLE).
682
00:26:58,360 --> 00:27:00,120
I don't need that drama.
I know.
683
00:27:00,200 --> 00:27:02,600
Big Brother,
you stitch me up all the time,
684
00:27:02,680 --> 00:27:04,840
getting me in trouble with girls!
685
00:27:04,920 --> 00:27:06,880
I'm already in trouble
with girls enough in here.
686
00:27:06,960 --> 00:27:08,400
Although she is hot.
687
00:27:08,480 --> 00:27:11,000
Yeah, fit as man.
Like kind of worth it!
688
00:27:11,080 --> 00:27:12,360
And I was like, "Oh, my god."
689
00:27:17,240 --> 00:27:18,200
(LAUGHS)
690
00:27:18,280 --> 00:27:19,520
I didn't even move,
that just went straight in.
691
00:27:19,600 --> 00:27:20,720
The house dynamic,
692
00:27:20,800 --> 00:27:22,200
there's a lot of people
partnering up,
693
00:27:22,280 --> 00:27:25,160
you know, they're finding their
little romantic interests.
694
00:27:25,240 --> 00:27:28,600
Luke, is there
someone you're interested in?
695
00:27:28,680 --> 00:27:31,360
I haven't really had that
chance to get a real,
696
00:27:31,440 --> 00:27:34,040
nice one-on-one with Annelise.
697
00:27:34,120 --> 00:27:35,840
Earlier this week,
698
00:27:35,920 --> 00:27:39,520
Luke made it public
that Annelise was his type.
699
00:27:39,600 --> 00:27:42,520
Luke, the last card is for you.
700
00:27:42,600 --> 00:27:43,960
Is there anyone in this house
701
00:27:44,040 --> 00:27:47,000
that you would date
on the outside world?
702
00:27:47,080 --> 00:27:48,080
Yeah, there would be.
703
00:27:48,160 --> 00:27:49,960
Probably would have to be
this lovely lady in front of me.
704
00:27:50,040 --> 00:27:51,240
(APPLAUSE)
705
00:27:51,320 --> 00:27:54,640
Now, he wants to know
if he has a chance with her.
706
00:27:55,920 --> 00:27:58,880
I'm keen to dive in and see
what it leads into.
707
00:28:01,680 --> 00:28:04,160
The one thing I wanted
to chat to you about is like,
708
00:28:04,240 --> 00:28:06,240
you know, you're super attractive,
709
00:28:06,320 --> 00:28:08,880
like you're very good
in the challenges
710
00:28:08,960 --> 00:28:11,360
and I kind of like care about you.
711
00:28:11,440 --> 00:28:13,040
Yeah.
712
00:28:13,120 --> 00:28:15,440
And just kind of want to see
where you're at.
713
00:28:15,520 --> 00:28:17,840
So, I just thought I'd ask, like,
714
00:28:17,920 --> 00:28:20,400
do you see anything
between maybe me and you?
715
00:28:21,760 --> 00:28:24,800
Maybe I potentially
could take you on a date one day?
716
00:28:24,880 --> 00:28:29,360
Like if you were somewhat
interested, um...
717
00:28:29,440 --> 00:28:30,640
mmm.
718
00:28:30,720 --> 00:28:33,480
Um, I love friendship.
719
00:28:35,760 --> 00:28:36,880
Yeah, right.
720
00:28:36,960 --> 00:28:39,360
And, yeah,
that's like what I look for.
721
00:28:39,440 --> 00:28:41,680
I look for that
friendship connection...
722
00:28:43,480 --> 00:28:45,800
and then I can develop it
into something else.
723
00:28:45,880 --> 00:28:47,560
So...
Yeah.
724
00:28:47,640 --> 00:28:50,600
Yeah, like at this stage
I respect you as a friend.
725
00:28:50,680 --> 00:28:51,640
Mmm.
726
00:28:51,720 --> 00:28:53,600
But right now
it's like really hard for me
727
00:28:53,680 --> 00:28:56,600
to say yes to that or...
728
00:28:56,680 --> 00:28:58,640
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
..say how I feel in the future.
729
00:28:58,720 --> 00:29:02,080
I feel safe with you
and I trust you.
730
00:29:02,160 --> 00:29:03,880
Yeah, yeah, yeah.
731
00:29:03,960 --> 00:29:05,880
But at this stage
I'm really enjoying you as a friend.
732
00:29:05,960 --> 00:29:07,320
Yeah, yeah. That's cool.
733
00:29:07,400 --> 00:29:09,360
Yeah.
That's cool. Yeah.
734
00:29:09,440 --> 00:29:11,240
Yeah.
That's just where I'm at right now.
735
00:29:11,320 --> 00:29:12,600
Nah, that's perfect to know.
736
00:29:14,800 --> 00:29:16,680
Luke,
how are you feeling?
737
00:29:16,760 --> 00:29:17,760
Not good.
738
00:29:18,840 --> 00:29:21,360
I did ask the question,
it didn't go that great.
739
00:29:21,440 --> 00:29:22,720
She said no to a date.
740
00:29:24,080 --> 00:29:26,400
So...
well, let's go make some dinner.
741
00:29:26,480 --> 00:29:27,560
Yeah.
Let's go.
742
00:29:27,640 --> 00:29:28,640
But I hope that's OK.
743
00:29:28,720 --> 00:29:32,000
Nah, it's good, it's good.
Did hurt a little bit.
744
00:29:32,080 --> 00:29:33,080
Yeah.
745
00:29:43,000 --> 00:29:43,960
When we were like this,
746
00:29:44,040 --> 00:29:45,000
we had the ball in the middle...
747
00:29:45,080 --> 00:29:46,080
I know,
I thought it was gonna drop.
748
00:29:46,160 --> 00:29:47,360
But that chopstick
749
00:29:47,440 --> 00:29:49,200
was like in the way of the hole.
750
00:29:49,280 --> 00:29:51,040
This is Big Brother.
751
00:29:51,120 --> 00:29:52,520
Luke
and GracieMae,
752
00:29:52,600 --> 00:29:53,920
please
make your way
753
00:29:54,000 --> 00:29:55,120
to the diary room.
754
00:29:55,200 --> 00:29:56,760
Good luck, guys!
Yeah.
755
00:29:57,960 --> 00:29:59,320
It's gonna be
a big shocker to me.
756
00:29:59,400 --> 00:30:03,920
I've had two boys on the seat
and I'm not disrespecting no girls.
757
00:30:04,000 --> 00:30:05,160
No, no, no, no.
I love you.
758
00:30:05,240 --> 00:30:06,600
I would be surprised too.
Yeah.
759
00:30:11,760 --> 00:30:13,520
Oh, it's chilly.
Oh, it is.
760
00:30:17,480 --> 00:30:19,000
GracieMae, Luke.
761
00:30:19,080 --> 00:30:20,040
Hi.
Hey.
762
00:30:20,120 --> 00:30:21,520
Congratulations.
763
00:30:21,600 --> 00:30:22,800
Thank you.
764
00:30:22,880 --> 00:30:24,680
Thank you.
Thank you.
765
00:30:24,760 --> 00:30:26,360
Shall we get
down to business?
766
00:30:26,440 --> 00:30:28,680
Yes. Yes.
I'm scared.
767
00:30:28,760 --> 00:30:31,080
Yes, but you know
we're gonna have to talk this out.
768
00:30:32,440 --> 00:30:34,160
I'm happy to hear
who you wanna vote.
769
00:30:34,240 --> 00:30:35,880
If there's some people in there
that I'm not OK
770
00:30:35,960 --> 00:30:38,120
to put up I'll let you know.
771
00:30:38,200 --> 00:30:39,680
Alright, in my head
772
00:30:39,760 --> 00:30:41,000
I know that there's one name
in the house...
773
00:30:41,080 --> 00:30:42,760
Yep.
..people aren't gelling with.
774
00:30:42,840 --> 00:30:45,000
Annelise.
Annelise.
775
00:30:45,080 --> 00:30:47,120
I mean, if I can make it
to the end that's even better but...
776
00:30:47,200 --> 00:30:48,320
Yeah.
777
00:30:48,400 --> 00:30:50,840
It's its own
accomplishment, isn't it?
778
00:30:50,920 --> 00:30:52,280
Yeah.
779
00:30:52,360 --> 00:30:53,640
I've had chats with her,
I was like,
780
00:30:53,720 --> 00:30:55,600
you know, I want you to be
in the final three with me.
781
00:30:55,680 --> 00:30:57,520
Obviously some things have changed.
782
00:30:57,600 --> 00:30:59,960
I think, she's kind of
stepped on toes
783
00:31:00,040 --> 00:31:03,240
or rubbed people up the wrong way
somewhere so, yeah,
784
00:31:03,320 --> 00:31:05,400
I think, that's why
I'm leaning towards her.
785
00:31:05,480 --> 00:31:06,920
Yeah.
786
00:31:07,000 --> 00:31:10,280
Your first nomination
is accepted.
787
00:31:10,360 --> 00:31:13,000
So, now
we've got to work out two more.
788
00:31:13,080 --> 00:31:17,120
I would be ideally
going down the safe route.
789
00:31:17,200 --> 00:31:19,120
I'm liking Josh.
790
00:31:19,200 --> 00:31:20,880
I'm liking Josh
because he can...
791
00:31:20,960 --> 00:31:21,920
he can hack it.
792
00:31:22,000 --> 00:31:23,080
He can, he can hack it.
And he's loved.
793
00:31:23,160 --> 00:31:25,080
And he... he knows,
he knows that...
794
00:31:25,160 --> 00:31:26,320
He, he, he knows
why we're doing it.
795
00:31:26,400 --> 00:31:28,600
Yeah, he knows.
Yeah, he knows.
796
00:31:28,680 --> 00:31:30,240
Your third nomination?
797
00:31:30,320 --> 00:31:32,400
Do we put one of the Lewis
and Louis's up?
798
00:31:32,480 --> 00:31:33,880
Lewis is off the cards.
Yeah.
799
00:31:33,960 --> 00:31:36,200
Purely like,
like back in school days
800
00:31:36,280 --> 00:31:38,240
where it's like we were trying to,
801
00:31:38,320 --> 00:31:39,680
you try and get people to like you,
you know, like...
802
00:31:39,760 --> 00:31:42,000
Yeah.
It's like a popularity contest.
803
00:31:42,080 --> 00:31:43,360
It's exactly what this is.
804
00:31:43,440 --> 00:31:44,960
Louis, because Louis can take it.
805
00:31:45,040 --> 00:31:46,000
Yeah.
806
00:31:46,080 --> 00:31:47,800
Your nominations
have been accepted.
807
00:31:47,880 --> 00:31:49,640
That is all.
808
00:31:49,720 --> 00:31:50,680
We did the best we could,
mate.
809
00:31:50,760 --> 00:31:52,360
We did.
810
00:31:52,440 --> 00:31:54,040
This is Big Brother.
811
00:31:54,120 --> 00:31:56,880
All housemates
to the lounge immediately.
812
00:31:56,960 --> 00:31:57,960
Here we go.
813
00:32:05,640 --> 00:32:08,600
(SUSPENSEFUL MUSIC)
814
00:32:14,000 --> 00:32:17,200
Housemates,
this is Big Brother.
815
00:32:18,880 --> 00:32:22,120
The three housemates
nominated for eviction are...
816
00:32:22,200 --> 00:32:25,160
(SUSPENSEFUL MUSIC)
817
00:32:27,240 --> 00:32:28,400
Josh...
818
00:32:28,480 --> 00:32:31,440
(SUSPENSEFUL MUSIC)
819
00:32:37,400 --> 00:32:38,440
Louis...
820
00:32:38,520 --> 00:32:41,440
(SUSPENSEFUL MUSIC)
821
00:32:46,400 --> 00:32:48,160
..and Annelise.
822
00:32:53,040 --> 00:32:55,280
Sorry, guys.
823
00:32:55,360 --> 00:32:56,800
Had to do
what you had to do.
824
00:33:02,720 --> 00:33:05,920
Annelise, how do you feel
after being nominated?
825
00:33:06,000 --> 00:33:08,040
What did I do to him?
826
00:33:08,120 --> 00:33:09,800
I said no to a date.
827
00:33:11,080 --> 00:33:12,120
Like...
828
00:33:13,440 --> 00:33:14,440
I don't get it.
829
00:33:16,920 --> 00:33:18,320
Lukey.
830
00:33:18,400 --> 00:33:19,600
Do you want to go
to have a chat or something?
831
00:33:19,680 --> 00:33:21,920
Yeah, I do.
I really do.
832
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Where do you want to go?
Just wherever.
833
00:33:24,080 --> 00:33:27,680
I never once thought
because of my answer of a "no,"
834
00:33:27,760 --> 00:33:30,920
which wasn't even a straight "no,"
it was a soft "no,"
835
00:33:31,000 --> 00:33:32,840
that could have turned
into something else.
836
00:33:35,040 --> 00:33:37,760
I'd never felt unsafe.
837
00:33:37,840 --> 00:33:42,680
So, that's why I'm so blindsided
that I have been up for eviction.
838
00:33:44,920 --> 00:33:46,400
OK, so... hey, you angry?
839
00:33:52,640 --> 00:33:56,680
I'm upset
'cause it's like, is it because I...
840
00:33:56,760 --> 00:33:59,920
like after our chat, like...
841
00:34:00,000 --> 00:34:01,040
Yeah.
You... you said...
842
00:34:01,120 --> 00:34:03,720
You asked me on a date
and I didn't feel like,
843
00:34:03,800 --> 00:34:06,840
due to, right now I can't
just say yes to a date...
844
00:34:06,920 --> 00:34:07,880
Yeah.
845
00:34:07,960 --> 00:34:09,400
Because I see,
I need connection.
846
00:34:09,480 --> 00:34:10,480
Yeah.
847
00:34:12,040 --> 00:34:13,160
I still wanted you as a friend,
848
00:34:13,240 --> 00:34:15,440
I just needed time
849
00:34:15,520 --> 00:34:17,400
because I've,
850
00:34:17,480 --> 00:34:19,200
like I said no
851
00:34:19,280 --> 00:34:21,200
and that's
OK,
852
00:34:21,280 --> 00:34:22,360
I'm allowed to say no.
853
00:34:23,880 --> 00:34:26,080
Just because I said
no to a date for you...
854
00:34:28,040 --> 00:34:29,800
that's not fair.
855
00:34:29,880 --> 00:34:30,840
How is that fair?
856
00:34:30,920 --> 00:34:31,880
Yeah, I know.
857
00:34:31,960 --> 00:34:34,160
Like, I saw you
as a friend, not...
858
00:34:34,240 --> 00:34:35,600
how is that fair?
859
00:34:35,680 --> 00:34:37,120
I don't get it.
860
00:34:41,280 --> 00:34:44,360
Hearing this now,
this sucks for me.
861
00:34:44,440 --> 00:34:46,400
I (BLEEP) feel horrible now.
Yeah.
862
00:34:50,880 --> 00:34:52,320
If I could paint a picture
of the perfect girl
863
00:34:52,400 --> 00:34:53,400
I want it'd be you.
864
00:34:53,480 --> 00:34:55,520
Mmm.
And um...
865
00:34:55,600 --> 00:34:57,400
But that's the hurtful thing.
Yeah.
866
00:34:57,480 --> 00:34:58,440
That's how you feel
about me
867
00:34:58,520 --> 00:35:00,600
and just because
it didn't feel reciprocated.
868
00:35:00,680 --> 00:35:01,640
Yeah.
869
00:35:01,720 --> 00:35:03,960
If that's what's kind of
swayed your vote today,
870
00:35:04,040 --> 00:35:06,000
that's just like what hurts
just a little bit right now.
871
00:35:08,120 --> 00:35:09,120
I'm sorry.
872
00:35:10,760 --> 00:35:13,280
You know,
I was quite content
873
00:35:13,360 --> 00:35:16,240
with my decision
but now I just...
874
00:35:16,320 --> 00:35:17,800
I've just
thrown away someone
875
00:35:17,880 --> 00:35:20,000
that I actually
really care about.
876
00:35:20,080 --> 00:35:22,440
Think I've just ruined
our friendship inside
877
00:35:22,520 --> 00:35:24,480
and outside of this game.
878
00:35:24,560 --> 00:35:26,200
Yeah, I just made a huge mistake.
879
00:35:27,480 --> 00:35:28,720
I've got to try and save her.
880
00:35:32,880 --> 00:35:34,360
You've got to try
and spread the votes
881
00:35:34,440 --> 00:35:35,760
and if it becomes an even number,
882
00:35:35,840 --> 00:35:37,360
then it's up to us to vote.
883
00:35:37,440 --> 00:35:39,400
This is what makes me
feel terrible for Annelise.
884
00:35:39,480 --> 00:35:41,720
She hasn't had the proper time.
885
00:35:41,800 --> 00:35:45,280
I feel like I owe it to this girl
to just go, "You're safe."
886
00:35:45,360 --> 00:35:47,640
Are we committing to (BLEEP) this up
and get rid of Louis?
887
00:35:47,720 --> 00:35:48,880
Maybe.
888
00:35:48,960 --> 00:35:50,000
Yeah, I see Luke walking
889
00:35:50,080 --> 00:35:51,240
around the house
and chatting to...
890
00:35:51,320 --> 00:35:52,800
to particular
individuals
891
00:35:52,880 --> 00:35:56,160
so I'm a little bit nervous that
he's gonna try and flip the votes.
892
00:35:56,240 --> 00:35:57,880
I'm not like a safe bet where,
like, like, I don't feel like
893
00:35:57,960 --> 00:36:00,920
we're, we're safe bets
where you can just throw us up.
894
00:36:01,000 --> 00:36:03,200
In my eyes
I think you are both very safe.
895
00:36:03,280 --> 00:36:05,480
But...
but with you I'm a little bit iffy.
896
00:36:07,000 --> 00:36:09,680
If the votes are even then
they have to decide, like...
897
00:36:11,240 --> 00:36:12,240
Yeah.
898
00:36:14,160 --> 00:36:15,800
This conversation's not over.
899
00:36:18,840 --> 00:36:20,520
Lukey and I are stressing.
900
00:36:20,600 --> 00:36:21,600
We (BLEEP) up.
901
00:36:21,680 --> 00:36:24,160
Did we put up the right people?
I don't think so.
902
00:36:24,240 --> 00:36:26,040
We boot off all the girls,
what are we left with?
903
00:36:26,120 --> 00:36:27,080
Yeah.
904
00:36:27,160 --> 00:36:28,720
A (BLEEP) sausage fest,
man.
905
00:36:28,800 --> 00:36:30,280
Yeah.
906
00:36:30,360 --> 00:36:31,800
But I don't know if we can fix it.
907
00:36:33,520 --> 00:36:34,520
You right?
908
00:36:34,600 --> 00:36:35,800
Yeah, of course.
What's wrong?
909
00:36:37,520 --> 00:36:38,920
What's wrong?
I'm sad you're up.
910
00:36:40,120 --> 00:36:42,120
Thank you.
Hmm.
911
00:36:42,200 --> 00:36:43,840
Thanks for being sad.
912
00:36:43,920 --> 00:36:45,040
Hello, Minee.
913
00:36:45,120 --> 00:36:46,360
Hi, how you going?
914
00:36:47,880 --> 00:36:49,120
How are you?
915
00:36:49,200 --> 00:36:51,400
I'm not doing so good.
916
00:36:51,480 --> 00:36:53,440
Tell Big Brother
what's upset you.
917
00:36:53,520 --> 00:36:56,120
Um, I think,
it's just that Louis's been put up
918
00:36:56,200 --> 00:36:59,440
and I'm just really connecting
with him so it's gonna...
919
00:36:59,520 --> 00:37:02,120
it'll be really hard to see him go.
920
00:37:06,600 --> 00:37:07,600
Dion?
921
00:37:12,400 --> 00:37:15,160
I definitely think
he's at risk of going home.
922
00:37:17,960 --> 00:37:20,240
Housemates,
it is time to get ready
923
00:37:20,320 --> 00:37:22,800
for the eviction ceremony.
924
00:37:22,880 --> 00:37:25,840
Wear my green fluff tonight.
925
00:37:25,920 --> 00:37:27,480
Just get hot, babe.
926
00:37:27,560 --> 00:37:28,600
Yeah.
927
00:37:28,680 --> 00:37:30,400
I'm quite emotional to be honest
928
00:37:30,480 --> 00:37:32,800
'cause I'm up
against two amazing guys
929
00:37:32,880 --> 00:37:37,160
that are highly loved in this house
and I think Josh is very safe.
930
00:37:39,360 --> 00:37:40,400
But, yeah, I'm not feeling
931
00:37:40,480 --> 00:37:41,440
too safe to be honest.
932
00:37:43,200 --> 00:37:45,800
I really feel Luke
is a snake in the grass.
933
00:37:45,880 --> 00:37:47,240
I don't know
if it was the smartest thing
934
00:37:47,320 --> 00:37:51,520
for his game to nominate me.
935
00:37:51,600 --> 00:37:53,120
I'm not gonna take this lightly.
936
00:37:53,200 --> 00:37:56,080
If I stay, I'm coming for him.
937
00:37:56,160 --> 00:37:57,160
Game on.
938
00:38:14,688 --> 00:38:15,648
(APPLAUSE)
939
00:38:15,728 --> 00:38:18,888
Hello. Hi, housemates.
940
00:38:18,968 --> 00:38:20,048
Here she is.
941
00:38:20,128 --> 00:38:21,408
Oh, my god.
942
00:38:21,488 --> 00:38:23,728
Almost didn't recognise you
with your clothes on.
943
00:38:25,808 --> 00:38:27,288
Hang on, wait a second.
944
00:38:28,688 --> 00:38:31,768
There are a couple of faces
I definitely don't recognise.
945
00:38:31,848 --> 00:38:33,488
These would be our new intruders.
946
00:38:33,568 --> 00:38:34,768
Yes.
947
00:38:34,848 --> 00:38:36,248
Bella and Teejay, welcome.
948
00:38:36,328 --> 00:38:37,288
Thank you very much.
949
00:38:37,368 --> 00:38:39,328
(HOUSEMATES APPLAUD)
950
00:38:41,248 --> 00:38:43,088
How you finding being
in the house, Bella?
951
00:38:43,168 --> 00:38:47,288
Definitely more difficult
coming in later than I expected.
952
00:38:47,368 --> 00:38:49,528
I, like, really didn't expect
how close everyone
953
00:38:49,608 --> 00:38:51,928
would be in such a short period
of time.
954
00:38:52,008 --> 00:38:54,928
But everyone is super lovely
so that's made it a lot easier.
955
00:38:56,048 --> 00:38:59,488
Housemates, does anyone have
their eyes on Bella and Teejay?
956
00:38:59,568 --> 00:39:02,608
Have they caught
anybody's attention?
957
00:39:02,688 --> 00:39:04,128
I've got my eye
on Teejay's eyes
958
00:39:04,208 --> 00:39:08,008
because before he rolled in I was
clearly the best eyes of the bunch
959
00:39:08,088 --> 00:39:10,728
and I'm worried
that he might be taking my spot.
960
00:39:10,808 --> 00:39:11,848
Yes.
961
00:39:11,928 --> 00:39:13,568
What about Bella though,
she's a gorgeous girl?
962
00:39:13,648 --> 00:39:15,008
Yeah.
Yeah, she's... yeah, she's hot.
963
00:39:15,088 --> 00:39:16,128
(LAUGHS)
964
00:39:18,808 --> 00:39:20,448
Yep, yep, yep.
With me.
965
00:39:20,528 --> 00:39:22,768
Bella, you did well
in the challenge today
966
00:39:22,848 --> 00:39:23,808
with Jake, didn't you?
967
00:39:23,888 --> 00:39:25,968
Yeah, we had a little vibe,
didn't we?
968
00:39:26,048 --> 00:39:28,608
Yeah. That was full on. Great.
969
00:39:28,688 --> 00:39:30,568
Jake's a little honey,
I love Jake.
970
00:39:30,648 --> 00:39:32,128
We did well in the challenge
I thought... I think...
971
00:39:32,208 --> 00:39:33,248
Yeah.
We were very competitive, yeah.
972
00:39:33,328 --> 00:39:34,288
It was good.
Yeah.
973
00:39:34,368 --> 00:39:35,408
Very competitive.
974
00:39:37,048 --> 00:39:39,128
Oh, my god.
Alright.
975
00:39:39,208 --> 00:39:40,688
Give me the Jake update.
976
00:39:40,768 --> 00:39:43,488
Yeah, the Jake update.
This should be interesting.
977
00:39:43,568 --> 00:39:44,848
Um, yeah.
978
00:39:44,928 --> 00:39:46,208
I love the Jake update.
Um...
979
00:39:46,288 --> 00:39:48,448
Are there Venn diagrams
involved Jake?
980
00:39:48,528 --> 00:39:49,968
I mean, are there...
981
00:39:50,048 --> 00:39:51,048
Oh, my gosh.
982
00:39:51,128 --> 00:39:53,728
How many... how many girls
have you got your eye on?
983
00:39:53,808 --> 00:39:55,168
I've been...
984
00:39:55,248 --> 00:39:56,288
(LAUGHS)
985
00:39:56,368 --> 00:39:57,688
That was not the right answer!
986
00:39:57,768 --> 00:39:58,768
That was...
987
00:39:58,848 --> 00:40:01,728
I've, um, I've been getting
along with Ari really well and um...
988
00:40:01,808 --> 00:40:02,968
Oh!
989
00:40:03,048 --> 00:40:04,288
Yeah.
990
00:40:04,368 --> 00:40:05,408
This is so bad.
991
00:40:05,488 --> 00:40:07,808
Believe it or not,
she, um, on the outside world
992
00:40:07,888 --> 00:40:10,408
she isn't my type but...
993
00:40:10,488 --> 00:40:12,808
yes, she isn't,
believe it or not, no!
994
00:40:12,888 --> 00:40:14,848
(LAUGHS)
995
00:40:16,048 --> 00:40:17,728
Like digging yourself
a massive hole.
996
00:40:17,808 --> 00:40:19,728
No, no, she's gorgeous,
she's stunning
997
00:40:19,808 --> 00:40:21,488
but like it's been a shock to me.
998
00:40:21,568 --> 00:40:23,688
I think, even for her as well, like,
999
00:40:23,768 --> 00:40:26,368
um, I'm funnily enough not her
type as well, like, to be honest.
1000
00:40:26,448 --> 00:40:27,528
Oh, OK.
1001
00:40:27,608 --> 00:40:30,608
It's surprised us both and um...
1002
00:40:30,688 --> 00:40:31,928
How are you feeling, Ari?
1003
00:40:32,008 --> 00:40:34,128
He definitely digs
himself a hole
1004
00:40:34,208 --> 00:40:36,928
every time he opens his mouth
about this situation.
1005
00:40:37,008 --> 00:40:38,168
It's very early stages
1006
00:40:38,248 --> 00:40:40,048
but I'm very keen
to get to know him more.
1007
00:40:41,608 --> 00:40:43,368
Before we get to our nominees,
1008
00:40:43,448 --> 00:40:44,448
I do want to say though,
1009
00:40:44,528 --> 00:40:47,288
congratulations
on your challenge win,
1010
00:40:47,368 --> 00:40:49,368
GracieMae and Luke.
1011
00:40:49,448 --> 00:40:51,048
(CHEERS AND APPLAUSE)
1012
00:40:51,128 --> 00:40:52,288
GracieMae!
1013
00:40:57,208 --> 00:40:58,808
That's very cool,
how did you feel,
1014
00:40:58,888 --> 00:41:00,208
GracieMae, when you won?
1015
00:41:00,288 --> 00:41:02,648
Oh, Sonia, shocked!
1016
00:41:02,728 --> 00:41:04,328
Really?
Shocked.
1017
00:41:04,408 --> 00:41:05,848
But I'm glad I had Lukey who,
1018
00:41:05,928 --> 00:41:07,128
you know,
his head's in the game
1019
00:41:07,208 --> 00:41:09,808
and I hope together
we made the right decision
1020
00:41:09,888 --> 00:41:11,528
in who we put up tonight.
1021
00:41:11,608 --> 00:41:12,968
Let's have a chat to you
guys now.
1022
00:41:13,048 --> 00:41:14,048
Yep.
1023
00:41:14,128 --> 00:41:17,208
Josh, how much
would you like to stay?
1024
00:41:17,288 --> 00:41:19,888
Oh, it'd mean the world for me
to stay in the house.
1025
00:41:19,968 --> 00:41:21,888
I'm here for self-growth.
1026
00:41:21,968 --> 00:41:24,608
The thing that, you know,
is most important to me
1027
00:41:24,688 --> 00:41:28,288
in this house is creating
good memories with some good people.
1028
00:41:29,688 --> 00:41:31,648
Like that's all
I want out of this house.
1029
00:41:31,728 --> 00:41:32,688
Yeah.
1030
00:41:32,768 --> 00:41:34,048
(HOUSEMATES APPLAUD)
1031
00:41:34,128 --> 00:41:35,128
Love you, guys.
1032
00:41:37,608 --> 00:41:39,288
Louis, how are you feeling?
1033
00:41:40,688 --> 00:41:44,328
Um, I'm hurting a lot
and I thought I'd be OK when I...
1034
00:41:44,408 --> 00:41:46,688
when I got up here
but it's really difficult.
1035
00:41:46,768 --> 00:41:47,728
Yeah.
1036
00:41:47,808 --> 00:41:50,608
You were put there
by Luke and GracieMae.
1037
00:41:50,688 --> 00:41:52,608
Would you go for revenge?
1038
00:41:55,528 --> 00:41:56,648
Maybe, yeah.
1039
00:41:59,048 --> 00:42:00,528
How much
would you like to stay?
1040
00:42:00,608 --> 00:42:02,768
It would mean the world
and I just want that time
1041
00:42:02,848 --> 00:42:04,248
to keep forming relationships and...
1042
00:42:04,328 --> 00:42:07,408
and build a relationship
with Minee and,
1043
00:42:07,488 --> 00:42:09,248
yeah, it's just really difficult.
1044
00:42:09,328 --> 00:42:11,608
How would you feel Minee
if Louis was to go?
1045
00:42:11,688 --> 00:42:13,928
Well, I've like only spent
a few days with him
1046
00:42:14,008 --> 00:42:15,408
but I've really connected
with him, you know,
1047
00:42:15,488 --> 00:42:18,968
and it's like,
it will be so heart breaking to see
1048
00:42:19,048 --> 00:42:22,728
someone that I like so much leave
so quickly.
1049
00:42:22,808 --> 00:42:25,288
Yeah, I hope that he stays,
I really do.
1050
00:42:26,808 --> 00:42:28,968
Were you shocked
to end up here, Annelise?
1051
00:42:30,408 --> 00:42:32,448
Yeah, I was.
1052
00:42:32,528 --> 00:42:33,568
You weren't expecting it?
1053
00:42:33,648 --> 00:42:35,768
No.
No.
1054
00:42:35,848 --> 00:42:39,128
I wanted to connect
with everyone and I really tried
1055
00:42:39,208 --> 00:42:42,128
but, yeah,
I'm just an emotional person.
1056
00:42:42,208 --> 00:42:43,688
I'm a bit too tapped in at times.
1057
00:42:43,768 --> 00:42:46,408
Oh, (BLEEP).
1058
00:42:46,488 --> 00:42:48,968
So, why do you think
you were nominated?
1059
00:42:49,048 --> 00:42:51,528
I just think, you know,
everyone's got their reasons,
1060
00:42:51,608 --> 00:42:55,688
everyone's got their own thoughts
on people and...
1061
00:42:55,768 --> 00:42:58,928
Did you think
you had a good connection with Luke?
1062
00:42:59,008 --> 00:43:01,568
Yeah,
I definitely did and then,
1063
00:43:01,648 --> 00:43:06,168
you know, some things happened
and, yeah, I...
1064
00:43:06,248 --> 00:43:09,768
if I'm gonna be honest I did feel
blindsided in that situation.
1065
00:43:09,848 --> 00:43:10,848
Yeah.
1066
00:43:10,928 --> 00:43:13,168
So, do you feel like
if you had made a connection
1067
00:43:13,248 --> 00:43:15,808
with someone you might
not be sitting there?
1068
00:43:15,888 --> 00:43:18,288
Yes, we can be in here for love
but at the end of the day,
1069
00:43:18,368 --> 00:43:20,048
like, how do you
actually fall in love
1070
00:43:20,128 --> 00:43:22,128
with someone in 25 days
or whatever it is,
1071
00:43:22,208 --> 00:43:25,648
like, you can't and that's not
how I fall in love so,
1072
00:43:25,728 --> 00:43:26,688
yeah, it's hard.
1073
00:43:26,768 --> 00:43:27,768
Yeah.
1074
00:43:29,808 --> 00:43:31,568
How are you feeling
about tonight, Dion?
1075
00:43:33,008 --> 00:43:34,288
This one's a brutal one.
1076
00:43:34,368 --> 00:43:37,088
This house brings out emotion
on another level.
1077
00:43:37,168 --> 00:43:38,648
Yeah.
1078
00:43:38,728 --> 00:43:43,488
I feel like Annelise
and I have a story from the start
1079
00:43:43,568 --> 00:43:46,008
and I think I owe it to her,
you know,
1080
00:43:46,088 --> 00:43:50,288
to get more time but I actually
have fallen in love with Josh
1081
00:43:50,368 --> 00:43:51,528
from the very start.
1082
00:43:53,608 --> 00:43:57,928
Luke, this seems
to be upsetting you.
1083
00:43:58,008 --> 00:43:59,848
Yeah, no, it is.
It definitely is.
1084
00:44:01,448 --> 00:44:03,448
Do you regret
your decision today, Luke?
1085
00:44:03,528 --> 00:44:06,488
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1086
00:44:11,008 --> 00:44:12,008
Yeah.
1087
00:44:17,008 --> 00:44:20,928
OK, housemates,
the time has come.
1088
00:44:21,008 --> 00:44:25,928
You will vote to evict
either Annelise, Josh or Louis.
1089
00:44:28,288 --> 00:44:30,208
The time to vote is now.
1090
00:44:35,648 --> 00:44:43,200
GOOD EVENING, I'M ANGELA
1091
00:44:43,200 --> 00:44:45,240
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1092
00:44:46,920 --> 00:44:49,720
OK housemates,
the time has come.
1093
00:44:51,840 --> 00:44:57,280
All housemates except GracieMae
and Luke will cast a vote tonight.
1094
00:45:00,320 --> 00:45:02,440
The time to vote is now.
1095
00:45:04,640 --> 00:45:06,520
Minee, you can head
to the diary room.
1096
00:45:06,600 --> 00:45:09,560
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1097
00:45:22,240 --> 00:45:24,320
Minee, please tell Big Brother
1098
00:45:24,400 --> 00:45:25,640
who you are voting for.
1099
00:45:27,560 --> 00:45:29,520
I'm voting
for this person tonight
1100
00:45:29,600 --> 00:45:31,840
because I feel like
I haven't built
1101
00:45:31,920 --> 00:45:33,360
a strong connection
with them yet.
1102
00:45:35,080 --> 00:45:39,240
The person that I will be
voting for today is Annelise.
1103
00:45:43,120 --> 00:45:45,280
Louis, you can go
and cast your vote.
1104
00:45:49,320 --> 00:45:51,000
Yeah, I'm voting
for this person simply
1105
00:45:51,080 --> 00:45:53,000
because I'm not
gonna put votes
1106
00:45:53,080 --> 00:45:54,520
on one of my best
mates in here.
1107
00:45:56,800 --> 00:45:58,880
The person I'm voting
for is Annelise.
1108
00:46:01,560 --> 00:46:02,680
Thank you, Zach.
1109
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
Josh.
1110
00:46:10,880 --> 00:46:13,480
Annelise and I
are very close.
1111
00:46:13,560 --> 00:46:15,640
Coming into this
together on the train
1112
00:46:15,720 --> 00:46:18,160
and Josh unfortunately
I'm not as close with.
1113
00:46:18,240 --> 00:46:20,720
So, that's why I'm voting for Josh.
1114
00:46:25,480 --> 00:46:27,000
Bella, it's your turn.
1115
00:46:27,080 --> 00:46:30,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1116
00:46:34,800 --> 00:46:37,600
I would like to
evict, Josh.
1117
00:46:40,120 --> 00:46:41,400
This is actually
really hard.
1118
00:46:41,480 --> 00:46:43,320
This is really hard.
1119
00:46:43,400 --> 00:46:44,400
Um...
1120
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
Annelise.
1121
00:46:48,440 --> 00:46:50,400
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1122
00:46:52,440 --> 00:46:54,480
I am voting for Louis.
1123
00:46:58,120 --> 00:47:00,640
Thank you, Annelise,
that is all.
1124
00:47:02,200 --> 00:47:03,960
Lewis, it's your turn to vote.
1125
00:47:06,960 --> 00:47:08,520
This is
really tough. Um...
1126
00:47:08,600 --> 00:47:10,160
oh, (BLEEP).
1127
00:47:11,240 --> 00:47:12,360
(JAKE YELLS)
1128
00:47:14,680 --> 00:47:15,680
Dion.
1129
00:47:30,480 --> 00:47:31,720
The person I walked
1130
00:47:31,800 --> 00:47:32,880
into this house with,
1131
00:47:32,960 --> 00:47:34,520
as in from the outside
1132
00:47:34,600 --> 00:47:38,760
is Annelise and I felt like
straight away
1133
00:47:38,840 --> 00:47:40,960
now I should have looked
after this girl and I didn't.
1134
00:47:42,520 --> 00:47:46,160
I'm coming to the consensus that,
you know, I feel about it.
1135
00:47:46,240 --> 00:47:49,400
It's time for me to just go,
you know what,
1136
00:47:49,480 --> 00:47:52,440
imma protect you this
time and think she deserves it
1137
00:47:52,520 --> 00:47:54,160
from me more than anyone else.
1138
00:47:55,560 --> 00:47:58,080
I'm voting for Louis.
1139
00:47:58,160 --> 00:48:00,880
Thank you, Dion.
That is all.
1140
00:48:00,960 --> 00:48:02,000
Thanks, Big Brother.
1141
00:48:10,040 --> 00:48:13,840
Annelise, Josh and Louis,
1142
00:48:13,920 --> 00:48:17,680
your fellow housemates have voted
1143
00:48:17,760 --> 00:48:20,840
and one of you is about
to leave the Big Brother house.
1144
00:48:26,080 --> 00:48:32,040
Two of you received two votes
which means you are safe.
1145
00:48:39,000 --> 00:48:41,720
One of you received eight votes.
1146
00:48:50,200 --> 00:48:55,720
With eight votes, it's time to go...
1147
00:48:59,000 --> 00:49:01,960
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1148
00:49:04,280 --> 00:49:05,280
Annelise.
1149
00:49:11,040 --> 00:49:14,000
I'll let you say your goodbyes
to the housemates, Annelise.
1150
00:49:14,080 --> 00:49:16,880
OK. Thank you. Thank you.
1151
00:49:16,960 --> 00:49:18,160
Last 24 hours
has been unreal.
1152
00:49:18,240 --> 00:49:19,400
Yeah.
(INDISTINCT SPEECH)
1153
00:49:19,480 --> 00:49:21,920
This is Big Brother.
You're a legend.
1154
00:49:22,000 --> 00:49:24,320
Annelise, you have been evicted.
See you, guys.
1155
00:49:24,400 --> 00:49:26,360
You have one minute
to say your goodbyes
1156
00:49:26,440 --> 00:49:28,320
and leave the Big Brother house.
1157
00:49:35,680 --> 00:49:37,360
How you going?
I'm good.
1158
00:49:37,440 --> 00:49:39,040
Enjoy. Have fun. Yeah.
1159
00:49:39,120 --> 00:49:40,120
Play the game.
1160
00:49:40,200 --> 00:49:41,680
It's all good.
1161
00:49:41,760 --> 00:49:45,000
All good. Love you, guys. Bye.
1162
00:49:45,080 --> 00:49:46,080
See ya, Annelise.
1163
00:49:54,600 --> 00:49:57,160
My highlight
from the house
1164
00:49:57,240 --> 00:50:01,720
would have to be just
my whole journey to be honest.
1165
00:50:01,800 --> 00:50:04,360
I'd 100% do it again. Yeah.
1166
00:50:04,440 --> 00:50:05,960
I just wish
it was a little bit longer
1167
00:50:06,040 --> 00:50:08,000
but Luke couldn't handle rejection.
1168
00:50:08,080 --> 00:50:10,400
Yeah. He did throw a move there.
1169
00:50:12,640 --> 00:50:25,280
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
82036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.