All language subtitles for Wife.on.Strike.S01E02.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX[eztv.re]_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,975 NARRATOR: In these enlightened times, 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,215 we might like to think housework is a shared endeavour. 3 00:00:08,240 --> 00:00:10,775 You could literally eat your dinner off these toilet seats. 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,535 I mean, literally. But... 5 00:00:13,800 --> 00:00:17,375 ...in Britain, on average, one member of each household 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,575 does two thirds of the chores. 7 00:00:19,600 --> 00:00:23,055 That's it. Literally, I do everything. 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,975 What time you gotta be back, Sean? No major rush. 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,575 He doesn't cook. He doesn't clean. He doesn't hoover or make the bed. 10 00:00:29,600 --> 00:00:32,855 Oh, for God's sake. Are they taking the mick? 11 00:00:32,880 --> 00:00:34,575 I'm not gonna do it any more. 12 00:00:37,920 --> 00:00:40,415 Those carrying the heaviest load... 13 00:00:40,440 --> 00:00:42,975 Right, that's it. I'm off. 14 00:00:43,000 --> 00:00:45,135 ...have had enough. 15 00:00:45,160 --> 00:00:46,535 She said that she's on strike. 16 00:00:46,560 --> 00:00:48,535 Who's on strike? Oh, gosh. 17 00:00:48,560 --> 00:00:51,975 I can't believe you're doing this. Am I...? Oh, my God. 18 00:00:54,240 --> 00:00:56,935 We'll get to see how those left behind... 19 00:00:56,960 --> 00:00:59,775 I don't really know where to begin. ..cope... 20 00:00:59,800 --> 00:01:01,175 MAN: Oi, oi. 21 00:01:05,200 --> 00:01:07,255 NIKKI: And now it's stuck. 22 00:01:07,280 --> 00:01:09,455 There's no food. BOY: I thought you was cooking. 23 00:01:09,480 --> 00:01:11,135 Don't you understand? There's nothing. 24 00:01:11,160 --> 00:01:14,255 ...and finally negotiate a deal to come home. 25 00:01:14,280 --> 00:01:17,935 I wanted you to stand in my shoes, but you didn't do that. 26 00:01:17,960 --> 00:01:20,335 Like, I will try anything if it means that you come home. 27 00:01:29,600 --> 00:01:31,575 PRODUCER: Who does the most in this house? 28 00:01:31,600 --> 00:01:34,775 GIRLS: Daddy. I thought it was me. 29 00:01:34,800 --> 00:01:36,375 No. Never. 30 00:01:36,400 --> 00:01:37,535 Definitely me. 31 00:01:37,560 --> 00:01:40,935 The Barwell family are Dave, 32 00:01:40,960 --> 00:01:44,615 his daughters, seven-year-old Titty and nine-year-old Poppy... 33 00:01:46,280 --> 00:01:48,015 ...and husband Luke. 34 00:01:48,040 --> 00:01:51,055 We'll make a move cos it's just gone ten past. 35 00:01:52,040 --> 00:01:53,415 Excellent, you ready? 36 00:01:53,440 --> 00:01:55,975 The girls live with their dad part of the week 37 00:01:56,000 --> 00:01:58,775 and their mum the rest of the time. 38 00:01:58,800 --> 00:02:01,055 Family life is pretty hectic. 39 00:02:01,080 --> 00:02:05,055 One of me many loads of washing. That will keep me busy for a bit. 40 00:02:05,080 --> 00:02:07,855 The washing, the cooking, 41 00:02:07,880 --> 00:02:10,135 cleaning, the hoovering... 42 00:02:10,160 --> 00:02:12,335 In about five minutes, I'll be leaving 43 00:02:12,360 --> 00:02:14,255 to go and pick Luke up from work and then come home 44 00:02:14,280 --> 00:02:16,615 and then continue where I left off. 45 00:02:16,640 --> 00:02:17,975 Dave's a baker, 46 00:02:18,000 --> 00:02:21,255 and Luke is a team leader at a supermarket. 47 00:02:21,280 --> 00:02:24,695 They both work early shifts. It does get very tiring. 48 00:02:24,720 --> 00:02:28,335 I get to rest mainly when I go to bed. 49 00:02:29,720 --> 00:02:32,575 Are you gonna come shopping with me? I don't really want to, babe. 50 00:02:32,600 --> 00:02:37,175 Husband Luke has a unique approach to helping out. 51 00:02:37,200 --> 00:02:40,655 I like to chill while Dave... does everything. 52 00:02:40,680 --> 00:02:42,335 You're lazy, is what it is. 53 00:02:42,360 --> 00:02:44,495 When I'm gone, can you at least hoover, or something? 54 00:02:44,520 --> 00:02:46,015 Save me doing it later on. 55 00:02:46,040 --> 00:02:48,055 I mean, the floor looks pretty clean to me. 56 00:02:48,080 --> 00:02:50,495 Oh, my God. I just find it so boring. 57 00:02:50,520 --> 00:02:53,255 I can't get motivated to do it at all. 58 00:02:53,280 --> 00:02:54,655 I just hate it. 59 00:02:56,680 --> 00:03:00,535 But Luke reckons that some of what he does around the house 60 00:03:00,560 --> 00:03:02,455 doesn't get the recognition it deserves. 61 00:03:02,480 --> 00:03:03,855 It annoys me 62 00:03:03,880 --> 00:03:06,975 because I feel like Dave discredits some of the stuff that I do do. 63 00:03:07,000 --> 00:03:09,135 If you are washing up, I entertain the girls 64 00:03:09,160 --> 00:03:10,735 and keep the girls out of your way. 65 00:03:10,760 --> 00:03:13,215 That's not just me doing nothing. 66 00:03:15,440 --> 00:03:20,095 The girls find Luke the fun one and me the boring one. 67 00:03:20,120 --> 00:03:21,455 When Luke's at home, 68 00:03:21,480 --> 00:03:23,895 cos he's not doing any housework, he can relax. 69 00:03:23,920 --> 00:03:27,495 He can have fun with them, whereas I'm obviously running round, 70 00:03:27,520 --> 00:03:30,295 so I don't get to spend as much time as I would like with them. 71 00:03:30,320 --> 00:03:32,775 When the girls aren't around, 72 00:03:32,800 --> 00:03:34,935 Luke has no problem filling his time, 73 00:03:34,960 --> 00:03:36,895 and it's not on the chores. 74 00:03:36,920 --> 00:03:40,095 I probably clock up about eight hours on my phone a day, 75 00:03:40,120 --> 00:03:41,575 sometimes more. 76 00:03:41,600 --> 00:03:43,895 If he just paid less attention to his phone 77 00:03:43,920 --> 00:03:45,455 and more time helping out, 78 00:03:45,480 --> 00:03:47,175 then we'd have a much better quality of life 79 00:03:47,200 --> 00:03:49,375 as a family doing things. 80 00:03:49,400 --> 00:03:51,975 I feel like he puts his phone before me. 81 00:03:52,000 --> 00:03:55,615 I might as well just go and wash up and sort the kitchen out, OK? 82 00:03:55,640 --> 00:03:56,735 OK. 83 00:03:58,480 --> 00:04:01,495 When the couple started living together three years ago, 84 00:04:01,520 --> 00:04:03,695 it was a different story. 85 00:04:03,720 --> 00:04:06,615 When I first moved in, I would help hoover, 86 00:04:06,640 --> 00:04:09,215 wash up, do school runs, shopping, 87 00:04:09,240 --> 00:04:11,015 get the kids ready 88 00:04:11,040 --> 00:04:14,175 until we were comfortable with each other and in love. 89 00:04:14,200 --> 00:04:16,895 And then once we were there and I know he wouldn't leave me, 90 00:04:16,920 --> 00:04:18,855 I could be my true self. 91 00:04:18,880 --> 00:04:22,175 Babe, what you doing? I'm getting stuff ready for dinner. 92 00:04:22,200 --> 00:04:24,775 Can you get me a drink, please? Oh, for God's sake. 93 00:04:24,800 --> 00:04:27,135 Dave takes some share of the blame 94 00:04:27,160 --> 00:04:30,015 for home life ending up like this. 95 00:04:30,040 --> 00:04:31,535 Here you go, your Royal Highness. 96 00:04:32,840 --> 00:04:35,015 I've sort of allowed it to happen, 97 00:04:35,040 --> 00:04:38,575 where I should have put a stop earlier on into the relationship. 98 00:04:38,600 --> 00:04:42,055 I think I've bit my tongue for so long cos... I love him. 99 00:04:42,080 --> 00:04:43,495 Why don't you hoover? 100 00:04:43,520 --> 00:04:45,455 Oh, my God. You're like a broken record. 101 00:04:45,480 --> 00:04:48,095 I wanna go for a nap. See you in an hour. 102 00:04:48,120 --> 00:04:49,735 Right, I love you. Love you. 103 00:04:51,800 --> 00:04:55,455 But Dave is reaching the end of his tether. 104 00:04:55,480 --> 00:04:57,735 I am very fed up. I've had enough. 105 00:04:57,760 --> 00:04:59,295 It's getting to a point now where... 106 00:04:59,320 --> 00:05:04,215 there's only so much asking Luke to help that I can do. 107 00:05:04,240 --> 00:05:08,175 Someone has got to do the housework, the cooking, the cleaning... 108 00:05:08,200 --> 00:05:12,655 erm, and I don't see why it's always gotta be me. 109 00:05:16,880 --> 00:05:18,255 CHEERING 110 00:05:18,280 --> 00:05:21,335 Just ten minutes away live team Barrow... 111 00:05:22,640 --> 00:05:24,455 Oh, nice. Oh, shot. 112 00:05:24,480 --> 00:05:28,135 ...Stuart, Nikki, and their children, 113 00:05:28,160 --> 00:05:30,455 15-year-old Christian, 114 00:05:30,480 --> 00:05:33,415 14-year-old Lake, and 12-year-old Sienna. 115 00:05:33,440 --> 00:05:36,295 Come on now. Whoa! 116 00:05:36,320 --> 00:05:38,775 FAMILY LAUGHS Quick! Quick! Quick! 117 00:05:38,800 --> 00:05:42,735 Stuart and Nikki met each other 16 years ago. 118 00:05:42,760 --> 00:05:44,615 It's been a roller coaster. 119 00:05:44,640 --> 00:05:47,615 We got together really quick, and we had a family really quick. 120 00:05:47,640 --> 00:05:49,975 We got married five months after we met. 121 00:05:50,000 --> 00:05:51,455 Got stronger as time's gone on. 122 00:05:51,480 --> 00:05:55,295 We love each other more than we ever have. Absolutely. 123 00:05:55,320 --> 00:05:59,255 It's just downhill from here on in. 124 00:05:59,280 --> 00:06:03,095 When Nikki had her hands full with three kids under five, 125 00:06:03,120 --> 00:06:05,295 there wasn't time for housework. 126 00:06:05,320 --> 00:06:08,495 Stuart probably did everything when the kids were younger. 127 00:06:08,520 --> 00:06:10,975 Of course, I've done more and more over the years. 128 00:06:11,000 --> 00:06:13,015 But like many couples, 129 00:06:13,040 --> 00:06:17,375 they no longer agree about who's doing the lion's share. 130 00:06:17,400 --> 00:06:20,895 I probably pick up... 70% of the work. 131 00:06:20,920 --> 00:06:24,175 It's a 60, 40 split. 132 00:06:24,200 --> 00:06:27,655 60... 40. 133 00:06:27,680 --> 00:06:30,295 I dust every couple of weeks. 134 00:06:30,320 --> 00:06:33,215 She will actively start many jobs, 135 00:06:33,240 --> 00:06:36,015 not necessarily seeing them through from start to finish, and... 136 00:06:36,040 --> 00:06:40,295 I have good intentions. So we have jobs that we both do. 137 00:06:42,280 --> 00:06:45,535 Nikki has jobs that she wants to do. I have everything that's left. 138 00:06:45,560 --> 00:06:47,735 That's not 100% true... 139 00:06:47,760 --> 00:06:50,575 because you do the kitchen, that's your bit... 140 00:06:50,600 --> 00:06:53,175 True. ..like the cooking, the washing up. 141 00:06:53,200 --> 00:06:55,535 As far as Stuart's concerned, 142 00:06:55,560 --> 00:06:58,455 that's just the start of his routine. 143 00:06:58,480 --> 00:07:01,575 I like to have a clean kitchen, but I'll also pick up a hoover, 144 00:07:01,600 --> 00:07:03,815 wash the cars, put the bins out, cut the grass, 145 00:07:03,840 --> 00:07:05,055 help with the laundry. 146 00:07:05,080 --> 00:07:06,615 Nikki, she won't food shop. 147 00:07:06,640 --> 00:07:09,535 She panics about food shopping, so it's my job to do. 148 00:07:09,560 --> 00:07:11,975 Thank you very much, have a good day. Thank you, bye-bye. 149 00:07:12,000 --> 00:07:14,215 I don't feel like I stop. 150 00:07:14,240 --> 00:07:16,135 There just always seems to be a list of jobs 151 00:07:16,160 --> 00:07:17,455 that I need to be getting on with. 152 00:07:17,480 --> 00:07:19,535 And I sit back sometimes 153 00:07:19,560 --> 00:07:21,695 and notice the rest of the family are chilling out. 154 00:07:23,200 --> 00:07:27,535 Nikki has her own explanation for the jobs she avoids. 155 00:07:27,560 --> 00:07:29,615 I don't do the washing up correctly, 156 00:07:29,640 --> 00:07:32,375 and I don't load the dishwasher correctly, and he does. 157 00:07:32,400 --> 00:07:33,815 He does that right. You want coffee? 158 00:07:33,840 --> 00:07:34,895 Yes, please. 159 00:07:34,920 --> 00:07:36,095 Right now? Yes, please. 160 00:07:36,120 --> 00:07:38,295 It's amazing that you can't do this. 161 00:07:39,600 --> 00:07:43,295 Right, there you go. You're done. Mmm. 162 00:07:43,320 --> 00:07:45,095 Why am I gonna deny him the opportunity 163 00:07:45,120 --> 00:07:48,815 to make something really great when he can and I can't? 164 00:07:50,000 --> 00:07:53,175 There are certain things that he just doesn't do. 165 00:07:53,200 --> 00:07:55,015 "Laundry, hoovering, dusting.' 166 00:07:55,040 --> 00:07:57,335 Guys, dishwasher needs doing! 167 00:08:00,720 --> 00:08:04,655 And when it comes to her chores, Nikki's got it covered. 168 00:08:04,680 --> 00:08:06,015 Do the kids help dust? Yes. 169 00:08:06,040 --> 00:08:07,575 Do they help with making the beds? Yes. 170 00:08:07,600 --> 00:08:08,655 The washing? Yes. 171 00:08:08,680 --> 00:08:10,855 It's good for their independence. Good. That's fine. 172 00:08:10,880 --> 00:08:13,615 I was just clarifying that they were your jobs, that's all. 173 00:08:13,640 --> 00:08:15,495 Well, they're the jobs that I... 174 00:08:16,560 --> 00:08:18,055 .facilitate. Oh, I see. 175 00:08:18,080 --> 00:08:21,215 Dad can do that. THEY LAUGH 176 00:08:21,240 --> 00:08:24,815 Nikki has another reason for delegating tasks. 177 00:08:24,840 --> 00:08:27,375 There you go, Lake. All done. 178 00:08:27,400 --> 00:08:29,615 "Both of the boys diagnosed as autistic. 179 00:08:29,640 --> 00:08:30,735 'It's a difference.' 180 00:08:30,760 --> 00:08:32,615 It's not necessarily a negative thing. 181 00:08:32,640 --> 00:08:34,815 There's a lot of positive attributes, too. 182 00:08:34,840 --> 00:08:36,415 Can you do Dad's? CHRISTIAN: Yep. 183 00:08:36,440 --> 00:08:38,855 Cool. There you go. On it. 184 00:08:38,880 --> 00:08:40,775 I just think it's so important to... 185 00:08:40,800 --> 00:08:43,855 you know, to teach them how to live 186 00:08:43,880 --> 00:08:47,055 so that they can look after themselves when we're not about. 187 00:08:47,080 --> 00:08:49,015 Oh, thank you. Was that in your pile? 188 00:08:49,040 --> 00:08:50,375 Yeah. Thank you. 189 00:08:50,400 --> 00:08:52,815 It's a cop out. You just want them to do all the work. 190 00:08:52,840 --> 00:08:55,375 Now I'm gonna hit you. 191 00:08:55,400 --> 00:08:57,175 You're an arse. 192 00:08:58,640 --> 00:09:00,815 Both parents work full-time. 193 00:09:00,840 --> 00:09:03,375 Have a lovely day. Right, bye-bye. 194 00:09:04,480 --> 00:09:06,335 Nikki is a performing arts teacher... 195 00:09:08,400 --> 00:09:11,375 ...and Stuart's a senior fire safety officer 196 00:09:11,400 --> 00:09:13,415 who works from home. 197 00:09:13,440 --> 00:09:16,415 I probably do more household chores whilst I'm working, 198 00:09:16,440 --> 00:09:18,255 which is probably why Nikki doesn't see it. 199 00:09:18,280 --> 00:09:20,695 The house is just magically kept clean and tidy. 200 00:09:20,720 --> 00:09:22,575 And if I need to, I can work into the evening 201 00:09:22,600 --> 00:09:26,095 to make up that time that I've had to kind of pause during the day. 202 00:09:27,640 --> 00:09:31,895 In this house, it's not just about who does the most jobs. 203 00:09:31,920 --> 00:09:34,215 It's about when to do them. Happy? 204 00:09:34,240 --> 00:09:35,455 Yep. Cool. 205 00:09:35,480 --> 00:09:39,135 During the week, I am forever noticing things, tiding something, 206 00:09:39,160 --> 00:09:40,615 doing something. 207 00:09:40,640 --> 00:09:42,415 Thank you. Housework can wait. 208 00:09:42,440 --> 00:09:44,575 Most of it just gets left to Sunday, and to be honest, 209 00:09:44,600 --> 00:09:45,935 whatever doesn't get done 210 00:09:45,960 --> 00:09:49,135 just has to wait until the week after. 211 00:09:49,160 --> 00:09:52,855 Now this is a nice dish to have on a Sunday evening. It is. 212 00:09:52,880 --> 00:09:55,095 You like to collapse after a day at work, 213 00:09:55,120 --> 00:09:57,295 and you're more than happy to leave it until the weekend 214 00:09:57,320 --> 00:09:58,855 to do all the housework. 215 00:09:58,880 --> 00:10:02,495 I look forward to the weekend. It's the reward at the end. 216 00:10:02,520 --> 00:10:04,695 Why haven't you ever mentioned it like that before? 217 00:10:04,720 --> 00:10:07,095 Cos I haven't mentioned that, like, a million times? 218 00:10:07,120 --> 00:10:11,655 Stuart's frustrations are coming to the surface... 219 00:10:11,680 --> 00:10:14,535 I don't think the amount that I do in the house is acknowledged. 220 00:10:17,800 --> 00:10:21,415 ...and he's finally decided to take radical action. 221 00:10:21,440 --> 00:10:24,695 The work that I do around the house, if that was taken away, 222 00:10:24,720 --> 00:10:27,015 it would clearly be noticed when... 223 00:10:27,040 --> 00:10:29,335 you know, when things started to go a bit wrong. 224 00:10:29,360 --> 00:10:32,055 So I'm gonna go on strike because... 225 00:10:32,080 --> 00:10:33,815 apparently, I don't do much anyway, 226 00:10:33,840 --> 00:10:37,415 so it'd be interesting to see whether that's true or not. 227 00:10:42,200 --> 00:10:43,895 Back in Folkestone, 228 00:10:43,920 --> 00:10:47,135 Dave is also taking matters into his own hands. 229 00:10:48,800 --> 00:10:52,135 I don't think Luke is gonna... 230 00:10:52,160 --> 00:10:55,015 take me seriously until I do something about it, 231 00:10:55,040 --> 00:10:59,015 so I will go on strike until I see some form of improvement 232 00:10:59,040 --> 00:11:01,495 and he does more around the house. 233 00:11:01,520 --> 00:11:05,055 For Dave, the stakes couldn't be higher. 234 00:11:05,080 --> 00:11:07,215 I'm praying to God that this strike does work 235 00:11:07,240 --> 00:11:09,615 because I just can't cope any more. 236 00:11:09,640 --> 00:11:12,535 If I don't see him make a change, 237 00:11:12,560 --> 00:11:15,935 then this could be the end of our marriage cos I've had enough. 238 00:11:18,560 --> 00:11:19,695 Nikki's gonna be shocked. 239 00:11:19,720 --> 00:11:21,975 This is massively out of character for me. 240 00:11:23,160 --> 00:11:25,855 I'm a little bit concerned about how the children will be 241 00:11:25,880 --> 00:11:28,855 and about how Nikki will be, but at the same time... 242 00:11:28,880 --> 00:11:31,655 I'm hoping that we'll actually become stronger through doing this. 243 00:11:43,040 --> 00:11:45,935 It's starting to feel real now. It's for the greater good. 244 00:11:54,120 --> 00:11:56,975 VIDEO: 'I'm going on strike.' Like, genuinely? 245 00:11:57,000 --> 00:11:58,455 Oh, my God. 246 00:12:08,640 --> 00:12:10,255 NARRATOR: It's nearly half past two, 247 00:12:10,280 --> 00:12:14,055 and Luke is home from his early shift at the supermarket. 248 00:12:15,120 --> 00:12:16,135 Babe. 249 00:12:19,720 --> 00:12:22,535 Husband Dave is normally back first. 250 00:12:23,880 --> 00:12:26,775 But today, he's not cleaning their flat. 251 00:12:26,800 --> 00:12:29,215 He's checking into a hotel... 252 00:12:29,240 --> 00:12:32,375 and he's sent Luke a message explaining why. 253 00:12:34,680 --> 00:12:36,855 VIDEO MESSAGE: 'Luke, I've been banging on at you now 254 00:12:36,880 --> 00:12:39,295 'for nearly two-and-a-bit years for your help. 255 00:12:39,320 --> 00:12:42,015 'I'm fed up, tired, and exhausted. 256 00:12:42,040 --> 00:12:44,535 'I can't keep going on like this. 257 00:12:44,560 --> 00:12:48,255 'No matter what I say to you, it's like talking to a brick wall 258 00:12:48,280 --> 00:12:50,415 'and I'm done with it. 259 00:12:50,440 --> 00:12:52,615 'I'm going on strike. 260 00:12:52,640 --> 00:12:54,455 'I just need you to start appreciating 261 00:12:54,480 --> 00:12:56,175 'what I do in this house.' 262 00:12:56,200 --> 00:12:59,295 PHONE RINGS 263 00:12:59,320 --> 00:13:01,615 LUKE ON PHONE: 'Hello?' I just got your video. 264 00:13:01,640 --> 00:13:03,375 'Oh, yeah?' 265 00:13:03,400 --> 00:13:06,455 Are you actually not coming back? 'No.! 266 00:13:07,720 --> 00:13:09,895 And you're actually not getting the girls today? 267 00:13:09,920 --> 00:13:13,375 'No. If I wasn't comfortable leaving them with you, I wouldn't have.' 268 00:13:13,400 --> 00:13:15,895 What do I need to do for you to come home? 269 00:13:15,920 --> 00:13:18,455 'I wanna see you doing more chores around the house.' 270 00:13:18,480 --> 00:13:19,975 What if nothing changes? 271 00:13:21,120 --> 00:13:23,415 'Then I honestly don't see it working for us.' 272 00:13:23,440 --> 00:13:26,895 Like, genuinely? 'Babe, honestly, I'm struggling.' 273 00:13:29,320 --> 00:13:31,495 I'm very annoyed. 274 00:13:31,520 --> 00:13:34,935 Makes me not wanna do anything just to annoy him back. 275 00:13:37,240 --> 00:13:38,615 He'll probably be back by tonight. 276 00:13:42,520 --> 00:13:45,335 LUKE SIGHS I better go and get the girls. 277 00:13:47,320 --> 00:13:48,895 For the first time ever, 278 00:13:48,920 --> 00:13:52,215 Luke has to do the school run on his own. 279 00:13:52,240 --> 00:13:55,335 Can get a drink and a snack if you want, girls. 280 00:13:55,360 --> 00:13:59,175 And he's got some explaining to do to Titty and Poppy. 281 00:13:59,200 --> 00:14:00,775 Luke, where's Daddy? 282 00:14:02,040 --> 00:14:04,775 Erm, I need to talk to you both. 283 00:14:04,800 --> 00:14:06,375 TILLY: OK. OK, you're not in trouble. 284 00:14:06,400 --> 00:14:07,695 OK. OK. 285 00:14:07,720 --> 00:14:09,975 Daddy's going on strike... 286 00:14:10,000 --> 00:14:12,935 because I don't help him out enough around the house. 287 00:14:12,960 --> 00:14:15,055 Daddy will come back home... Mm-hm. 288 00:14:16,000 --> 00:14:18,015 ...maybe in a couple of days. 289 00:14:18,040 --> 00:14:20,215 But just cos he's gone... Mm-hm. 290 00:14:20,240 --> 00:14:22,415 ...doesn't mean he doesn't love us all, cos he does. 291 00:14:22,440 --> 00:14:24,335 He does love us. Of course he loves us. 292 00:14:24,360 --> 00:14:27,815 He loves us. So... are you willing to help? 293 00:14:27,840 --> 00:14:29,175 Oh, yes. 294 00:14:33,920 --> 00:14:36,535 Dave's left... the washing up... 295 00:14:36,560 --> 00:14:39,575 rubbish... the washing... 296 00:14:40,960 --> 00:14:44,255 ...50 I don't really know where to begin. 297 00:14:54,320 --> 00:14:56,855 Over in the small town of Hawkinge... 298 00:14:59,800 --> 00:15:03,535 ...Stuart's wife, Nikki, is also arriving home. 299 00:15:06,920 --> 00:15:10,135 Hey! Hey, oh. Hello. 300 00:15:14,480 --> 00:15:16,295 OK. 301 00:15:16,320 --> 00:15:17,935 Something weird's going on. 302 00:15:17,960 --> 00:15:21,295 No car outside, no Stuart at his desk. 303 00:15:21,320 --> 00:15:27,095 Stuart is busy setting up a new home office in a local hotel. 304 00:15:30,120 --> 00:15:31,295 STUART: 'Hi, darling. 305 00:15:31,320 --> 00:15:33,495 'Just wanted to leave you a message to let you know 306 00:15:33,520 --> 00:15:35,415 'that I'm gonna go away for a few days. 307 00:15:35,440 --> 00:15:38,015 'We both contribute to the stuff around the house, 308 00:15:38,040 --> 00:15:40,975 'but you are still of the opinion that you're doing more than I am. 309 00:15:41,000 --> 00:15:43,815 'And so I'd like to kind of put yourself in my shoes for a while, 310 00:15:43,840 --> 00:15:46,575 'try to get the jobs that I do done around the house during the week. 311 00:15:46,600 --> 00:15:49,335 'The decision to strike is obviously not an easy one, 312 00:15:49,360 --> 00:15:52,335 'and I'm not entirely happy about leaving everything onto you, 313 00:15:52,360 --> 00:15:53,815 'but I think it's the only way 314 00:15:53,840 --> 00:15:56,055 'that we can shift this balance moving forward 315 00:15:56,080 --> 00:15:57,855 "and make our relationship stronger. 316 00:15:57,880 --> 00:15:59,895 'Hope you understand. Love you.' 317 00:15:59,920 --> 00:16:02,135 I love you too, you arse. Pfft! 318 00:16:03,800 --> 00:16:06,495 Have I gotta get everything done during the week, then? 319 00:16:06,520 --> 00:16:09,015 Am I...? Oh, my God. 320 00:16:09,040 --> 00:16:10,615 I didn't expect this. 321 00:16:10,640 --> 00:16:12,735 This is very out of character for Stuart. 322 00:16:14,320 --> 00:16:16,135 What the hell am I gonna eat? 323 00:16:18,400 --> 00:16:21,975 It's not that I can't cook anything, I just hate cooking. 324 00:16:22,000 --> 00:16:24,015 I could eat your scallops, I suppose. 325 00:16:24,040 --> 00:16:26,375 I wouldn't even know how to cook them, though. 326 00:16:27,960 --> 00:16:29,455 And it's in German. 327 00:16:29,480 --> 00:16:32,335 ATTEMPTS TO SPEAK GERMAN 328 00:16:32,360 --> 00:16:33,575 Yeah, that's not English. 329 00:16:34,960 --> 00:16:37,495 Oh, hello! SHE WHISTLES 330 00:16:37,520 --> 00:16:39,375 Come on. 331 00:16:39,400 --> 00:16:42,695 Oh, even the dog's abandoning me! SHE LAUGHS RUEFULLY 332 00:16:45,040 --> 00:16:46,255 Hello! 333 00:16:46,280 --> 00:16:48,735 It's not long before Lake, Christian... 334 00:16:48,760 --> 00:16:50,895 Hi! Hello. 335 00:16:50,920 --> 00:16:53,255 ...and Siena are back from school. 336 00:16:53,280 --> 00:16:54,655 Have you seen Dad? 337 00:16:56,160 --> 00:16:57,495 NIKKI CHUCKLES 338 00:16:57,520 --> 00:16:59,055 First thing you ask me. 339 00:16:59,080 --> 00:17:00,775 Yeah. OK. 340 00:17:00,800 --> 00:17:05,615 So, Daddy's gone away to stay at a hotel. 341 00:17:05,640 --> 00:17:07,815 Ah, right. He's not gone forever. 342 00:17:07,840 --> 00:17:12,095 So, Daddy wants me to do all the jobs in the house. OK. 343 00:17:12,120 --> 00:17:13,735 Is that OK? Yeah. 344 00:17:13,760 --> 00:17:15,935 What, so you don't want me helping out at all? 345 00:17:15,960 --> 00:17:19,175 I do want you helping out, very much so! OK. 346 00:17:19,200 --> 00:17:22,295 I'm not gonna lie, I freaked out a little bit. 347 00:17:22,320 --> 00:17:24,895 But... I'm OK with it now. 348 00:17:24,920 --> 00:17:28,575 I think it would be much easier for Daddy if you went on strike, 349 00:17:28,600 --> 00:17:30,775 because I think you do less jobs. 350 00:17:30,800 --> 00:17:31,855 Fair enough. 351 00:17:31,880 --> 00:17:34,375 Okey-dokey. Right, I've gotta get on. 352 00:17:42,840 --> 00:17:47,375 At Dave and Luke's flat, the morning gets off to a slow start. 353 00:17:47,400 --> 00:17:50,295 Luke is still upstairs sleeping. 354 00:17:55,200 --> 00:17:56,655 You OK? Yeah. 355 00:17:57,840 --> 00:17:59,215 Do you miss Daddy? 356 00:17:59,240 --> 00:18:01,375 I miss Daddy. I don't. 357 00:18:01,400 --> 00:18:02,775 I better wash up soon, 358 00:18:02,800 --> 00:18:05,095 otherwise you'll eating Weetabix out of a saucepan. 359 00:18:07,320 --> 00:18:09,535 Kitchen looks like a bomb site. 360 00:18:09,560 --> 00:18:12,855 I need to wash up some bowls. I've got one bowl. 361 00:18:12,880 --> 00:18:14,095 HE LAUGHS 362 00:18:14,120 --> 00:18:16,055 I don't have a clue when Dave's coming back. 363 00:18:16,080 --> 00:18:20,055 It's... It's still a bit of a shock that he's not back yet. 364 00:18:20,080 --> 00:18:21,975 Luke? Yeah? 365 00:18:22,000 --> 00:18:23,855 I'm hungry. 366 00:18:25,040 --> 00:18:27,775 The girls would usually have eaten breakfast by now. 367 00:18:29,520 --> 00:18:30,815 HE SIGHS 368 00:18:30,840 --> 00:18:34,415 Just gotta... I've gotta go to the shop, get some milk. 369 00:18:34,440 --> 00:18:36,455 Why are we going shopping so early? 370 00:18:36,480 --> 00:18:38,655 I've gotta get some milk if you want some cereal. 371 00:18:38,680 --> 00:18:41,855 Daddy left us no milk, no bread. 372 00:18:41,880 --> 00:18:43,135 Let's go. 373 00:18:46,440 --> 00:18:50,575 Oh, that breeze is so nice, Tills. Yeah! Nice. 374 00:18:54,040 --> 00:18:57,695 'I am still annoyed, but I am worried 375 00:18:57,720 --> 00:19:01,095 'that he's gone, because we've never had a day apart. 376 00:19:01,120 --> 00:19:03,895 'So it kind of shows to me he has had enough.' 377 00:19:03,920 --> 00:19:06,575 Thank you. Thank you. 378 00:19:06,600 --> 00:19:08,175 Say bye, girls. Bye! Bye! 379 00:19:10,800 --> 00:19:14,055 Go on in, girls. We forgot the rubbish bag. 380 00:19:14,080 --> 00:19:16,535 Oh, we did. We was meant to take that down. Oh, no! 381 00:19:16,560 --> 00:19:19,415 Oh, well, we'll do it later, when we go out. 382 00:19:21,480 --> 00:19:23,695 At the Barrow family house... 383 00:19:23,720 --> 00:19:25,495 Do you know how to do the dishwasher? No. 384 00:19:25,520 --> 00:19:29,095 ...Nikki's on a steep learning curve. 385 00:19:29,120 --> 00:19:30,495 That one? No. 386 00:19:30,520 --> 00:19:33,095 Luckily, Siena's here to help. 387 00:19:33,120 --> 00:19:35,255 BEEP Oh, look, there's a light! 388 00:19:35,280 --> 00:19:37,895 And now what do you do? 389 00:19:37,920 --> 00:19:40,575 On. It is on. 390 00:19:40,600 --> 00:19:42,455 What do you mean, it is on? 391 00:19:42,480 --> 00:19:44,935 Close it. What, just close it? 392 00:19:46,520 --> 00:19:48,615 Oh! Oh! 393 00:19:50,480 --> 00:19:52,175 Bye! Bye! 394 00:19:52,200 --> 00:19:54,495 Mwah! Have a great day. I love you. 395 00:19:54,520 --> 00:19:57,535 Bye. See you later, dude. Mwah. 396 00:19:57,560 --> 00:19:59,255 I miss you! 397 00:20:00,600 --> 00:20:02,575 There's nobody to make me a coffee! 398 00:20:03,960 --> 00:20:05,935 Stuart will definitely put coffee in first. 399 00:20:05,960 --> 00:20:08,615 Then I have, like, a little shot of salted caramel, 400 00:20:08,640 --> 00:20:10,295 and I have quite a milky coffee, as well. 401 00:20:10,320 --> 00:20:11,975 And that's his process. 402 00:20:12,000 --> 00:20:14,535 SHE SIGHS OK. Here goes nothing. 403 00:20:14,560 --> 00:20:16,175 Let's see. 404 00:20:18,320 --> 00:20:19,855 Oh, crap. SHE LAUGHS 405 00:20:19,880 --> 00:20:23,695 It doesn't taste of anything! 406 00:20:23,720 --> 00:20:25,295 SHE GROANS 407 00:20:25,320 --> 00:20:28,095 I miss him even more now. 408 00:20:28,120 --> 00:20:30,415 SHE STRAINS 409 00:20:30,440 --> 00:20:33,055 Nikki's set a day aside to catch up with jobs. 410 00:20:33,080 --> 00:20:35,815 I might as well get on with some cleaning today, 411 00:20:35,840 --> 00:20:38,215 seeing as I've got a little bit of time on my hands. 412 00:20:38,240 --> 00:20:40,855 So, Stuart going on strike, I'm just gonna do 413 00:20:40,880 --> 00:20:44,455 what I would normally do and maybe get a few extra bits done. 414 00:20:44,480 --> 00:20:46,295 But I'm not pressurised by that situation. 415 00:20:46,320 --> 00:20:48,175 I'm not... I'm not gonna rise to it. 416 00:20:49,240 --> 00:20:50,935 I'm just gonna put this on the floor, 417 00:20:50,960 --> 00:20:52,295 and then it's gonna do its thing. 418 00:20:54,640 --> 00:20:56,135 Right. 419 00:21:00,560 --> 00:21:02,655 And now it's stuck. 420 00:21:07,400 --> 00:21:09,015 They're away from their families, 421 00:21:09,040 --> 00:21:13,575 but strikers Stuart and Dave are getting together. 422 00:21:13,600 --> 00:21:15,255 It's been lovely actually meeting you. 423 00:21:15,280 --> 00:21:17,535 Obviously someone in the same pair of shoes as me. 100%. 424 00:21:18,560 --> 00:21:20,415 Right, let's go. 425 00:21:20,440 --> 00:21:24,695 Neither family knows they're both keeping a close eye 426 00:21:24,720 --> 00:21:27,175 on what's happening at home. 427 00:21:30,960 --> 00:21:33,175 Lift the bin bag, plonk it down. 428 00:21:33,200 --> 00:21:35,815 That is the sort of stuff that really angers me. Yeah. 429 00:21:35,840 --> 00:21:37,375 Something so simple. 430 00:21:37,400 --> 00:21:39,695 I know. But for Luke, it's a mission. 431 00:21:42,160 --> 00:21:43,975 Put that phone down! 432 00:21:44,000 --> 00:21:46,015 You've got more of a relationship with your phone 433 00:21:46,040 --> 00:21:48,135 than you do me at the minute. Yeah. 434 00:21:50,760 --> 00:21:54,775 I am gonna clean the bathrooms. 435 00:21:54,800 --> 00:21:58,295 This isn't a Stuart job, this is a me job. 436 00:21:58,320 --> 00:22:00,375 This was disgusting this morning. 437 00:22:00,400 --> 00:22:03,055 Gave it a little rinse, but it needs a scrub. 438 00:22:03,080 --> 00:22:04,975 Stuart will kill me for doing that. 439 00:22:05,000 --> 00:22:09,055 There's no way that he'd want me to put the dog bowl on top of the hob. 440 00:22:09,080 --> 00:22:12,375 I need to get the rest of this stuff done at some point. 441 00:22:12,400 --> 00:22:13,735 Oh, wow. 442 00:22:13,760 --> 00:22:16,615 Did you see her list of jobs? Yeah. 443 00:22:16,640 --> 00:22:18,335 All four of 'em. All four. Yeah! 444 00:22:18,360 --> 00:22:21,095 And the jobs that she would normally do. Yeah. 445 00:22:21,120 --> 00:22:23,615 And then she'll start all of them and not finish any of them. 446 00:22:23,640 --> 00:22:25,575 I wouldn't say that Nikki was lazy, 447 00:22:25,600 --> 00:22:28,255 but she's particular about what she will and won't do, 448 00:22:28,280 --> 00:22:31,415 which leaves one person to pick up the slack. You. 449 00:22:37,760 --> 00:22:41,015 Tonight would normally be fish and chip night, but, erm... 450 00:22:41,040 --> 00:22:44,215 I'd probably usually cook it, but I'm not gonna bother tonight. 451 00:22:44,240 --> 00:22:46,575 I'm gonna take them out for a nice fish and chip takeaway. 452 00:22:48,200 --> 00:22:49,455 SON: 'Oh, look! 453 00:22:49,480 --> 00:22:52,455 'The boat we had last winter! 'I know, right?' 454 00:22:52,480 --> 00:22:55,015 Is this nice? Yep. 455 00:22:55,040 --> 00:22:56,335 Yeah. 456 00:22:56,360 --> 00:22:58,015 Be nicer with Daddy, though, wouldn't it? 457 00:22:59,640 --> 00:23:02,815 It looks beautiful out there, doesn't it, today? Yeah. 458 00:23:04,360 --> 00:23:06,855 Do you know what's upsetting? Is that... 459 00:23:06,880 --> 00:23:08,255 these are the things I want to do. 460 00:23:08,280 --> 00:23:11,095 I want to go out with the kids, go out and have something to eat. 461 00:23:11,120 --> 00:23:13,135 But I'm always told that we can't afford it 462 00:23:13,160 --> 00:23:15,535 or we haven't got time or there's too much to do. 463 00:23:15,560 --> 00:23:16,975 Yeah, of course. 464 00:23:17,000 --> 00:23:20,775 I do feel like there are things that I do, and I do pull my weight, 465 00:23:20,800 --> 00:23:23,655 and I just... I just do the jobs at different times. 466 00:23:23,680 --> 00:23:26,655 I hope he's realising that... 467 00:23:26,680 --> 00:23:29,735 you know, I like appreciation as well. 468 00:23:32,400 --> 00:23:33,695 I do appreciate her, 469 00:23:33,720 --> 00:23:35,575 and I am grateful for the things that she does. 470 00:23:35,600 --> 00:23:37,935 I just want her to rethink how she does things, 471 00:23:37,960 --> 00:23:40,455 prioritising what jobs need doing and when. 472 00:23:40,480 --> 00:23:44,335 Luke, I'm hungry! 473 00:23:44,360 --> 00:23:45,695 LUKE: Dinner's coming. 474 00:23:45,720 --> 00:23:49,015 I've got the microwave pizzas. It's better for me, quicker. 475 00:23:49,040 --> 00:23:51,335 Properly would've been easier to get a takeaway. 476 00:23:51,360 --> 00:23:53,055 Oh, my God. 477 00:23:55,320 --> 00:23:56,615 Girls... 478 00:23:56,640 --> 00:23:59,535 would you like it if me Daddy had another baby? 479 00:23:59,560 --> 00:24:00,735 Oh, God. 480 00:24:00,760 --> 00:24:03,215 I don't really know. 481 00:24:03,240 --> 00:24:06,015 Would you want a little brother or sister if we had one? A sister. 482 00:24:06,040 --> 00:24:07,135 Brother. 483 00:24:07,160 --> 00:24:09,335 What would be call him? Barry. 484 00:24:09,360 --> 00:24:11,255 Barry?! Barry! 485 00:24:11,280 --> 00:24:12,615 Do you think I'd be a good dad? 486 00:24:12,640 --> 00:24:14,335 Mm, yeah. Yeah? 487 00:24:14,360 --> 00:24:16,655 STUART LAUGHS Oh, my God. 488 00:24:16,680 --> 00:24:20,975 He keeps saying to me about having another child. OK. 489 00:24:21,000 --> 00:24:23,655 But I don't think he's mature enough just yet, 490 00:24:23,680 --> 00:24:28,535 because he needs to prove to me that he can do things round the house. 491 00:24:28,560 --> 00:24:30,535 You're gonna need more support, 492 00:24:30,560 --> 00:24:33,575 otherwise another child is just more work for you then, isn't it? Yeah. 493 00:24:33,600 --> 00:24:36,815 He's a brilliant stepdad, you know, and it was tough on him, 494 00:24:36,840 --> 00:24:39,335 obviously, coming from the outside. Yeah, course. 495 00:24:39,360 --> 00:24:41,295 Absolutely fantastic. I can't fault you. 496 00:24:41,320 --> 00:24:42,495 Just... the house work. 497 00:24:42,520 --> 00:24:44,295 Go and do the washing up. Yeah. Yeah. 498 00:24:44,320 --> 00:24:46,735 Just do that washing up that's sitting there for three days. 499 00:24:46,760 --> 00:24:48,015 Do that, you know. 500 00:24:50,760 --> 00:24:52,895 So, it's very important for this to work for me 501 00:24:52,920 --> 00:24:54,615 because, at the minute, for me, 502 00:24:54,640 --> 00:24:57,495 it's like coming home and looking after three kids, 503 00:24:57,520 --> 00:25:00,335 rather than two kids and one grown adult. 504 00:25:00,360 --> 00:25:03,775 But I've seen small glimpses of what Luke can do. 505 00:25:05,640 --> 00:25:07,535 I don't think Nikki's fully understood 506 00:25:07,560 --> 00:25:08,975 the reason for the strike. 507 00:25:09,000 --> 00:25:11,495 What I'm looking for is just some acknowledgement of what I do. 508 00:25:11,520 --> 00:25:12,935 But it's also made me realise 509 00:25:12,960 --> 00:25:15,255 I hadn't really thought of it from her point of view. 510 00:25:17,880 --> 00:25:20,055 Dave has seen some footage. 511 00:25:20,080 --> 00:25:23,335 He's given me a list of tasks. 512 00:25:23,360 --> 00:25:24,855 Nah-ah. 513 00:25:32,800 --> 00:25:35,015 NARRATOR: After seeing what's been happening at home, 514 00:25:35,040 --> 00:25:38,815 Stuart and Dave aren't convinced their partners understand 515 00:25:38,840 --> 00:25:43,055 what needs to change before the strikers will return... 516 00:25:44,280 --> 00:25:47,055 ...50 they're bringing in reinforcements. 517 00:25:49,120 --> 00:25:50,815 Luke's sister Kim... 518 00:25:50,840 --> 00:25:52,775 Hello. Hello... What are you doing here? 519 00:25:54,000 --> 00:25:56,095 ...and Stuart's mate Phil 520 00:25:57,280 --> 00:25:58,335 Hello. 521 00:25:58,360 --> 00:26:00,255 You know he's not here, right? Yeah. 522 00:26:00,280 --> 00:26:02,175 I've come to see you on his behalf. 523 00:26:02,200 --> 00:26:03,775 Better come in, then, I suppose! 524 00:26:05,000 --> 00:26:06,295 Been chilling all day? 525 00:26:06,320 --> 00:26:08,495 Yeah, finished work at two. 526 00:26:08,520 --> 00:26:11,495 Well, Dave has seen some footage. 527 00:26:11,520 --> 00:26:12,935 Great (!) 528 00:26:12,960 --> 00:26:14,295 You're not washing up. 529 00:26:14,320 --> 00:26:17,455 He's sick of seeing you always on your phone. Yeah. 530 00:26:17,480 --> 00:26:20,215 I've got a list of things from Dave... 531 00:26:20,240 --> 00:26:21,415 LUKE LAUGHS RUEFULLY 532 00:26:21,440 --> 00:26:24,055 ...that he does every day... OK. 533 00:26:24,080 --> 00:26:27,615 ...that he would like you to start doing. Yeah. 534 00:26:27,640 --> 00:26:30,295 You haven't hoovered today, I can tell. No. 535 00:26:30,320 --> 00:26:33,135 It's the motivation. I just... I have no motivation. 536 00:26:33,160 --> 00:26:35,335 I am trying, though, but it's like breaking a habit. 537 00:26:35,360 --> 00:26:37,095 It's gonna take a lot to get you out of it, 538 00:26:37,120 --> 00:26:39,455 because you have always been a bit of a spoilt child... 539 00:26:39,480 --> 00:26:41,655 Yeah. ..and never had to do a lot for yourself. 540 00:26:41,680 --> 00:26:46,575 As a child, my older siblings were raised to clean, cook, tidy. 541 00:26:46,600 --> 00:26:49,295 And then the youngest three, which I fall into, 542 00:26:49,320 --> 00:26:51,535 were very much brought up getting what we want, 543 00:26:51,560 --> 00:26:53,055 not having to clean and tidy. 544 00:26:53,080 --> 00:26:56,455 So I think I've just gone through life with that mentality of, 545 00:26:56,480 --> 00:26:59,255 "I should be the one that sits down and don't have to do anything." 546 00:26:59,280 --> 00:27:00,815 NIKKI: So, what does he want? 547 00:27:00,840 --> 00:27:03,055 He's given me a list 548 00:27:03,080 --> 00:27:08,175 of tasks he wants you to try and fulfil around the house. 549 00:27:08,200 --> 00:27:11,295 Nah-ah. No, but just hear him out. OK. 550 00:27:11,320 --> 00:27:13,775 Use the dishwasher. Right. 551 00:27:13,800 --> 00:27:15,975 Complete a food shop. Mm-hm. 552 00:27:16,000 --> 00:27:19,175 Cook your own meal from scratch. OK. 553 00:27:19,200 --> 00:27:22,415 Then he wants you to be responsible for putting the bins out. 554 00:27:22,440 --> 00:27:24,295 It's not hard. You've only gotta move your legs 555 00:27:24,320 --> 00:27:25,935 from the back garden to the front garden. 556 00:27:25,960 --> 00:27:28,255 Yeah, all right! I've got little legs, just like you. 557 00:27:28,280 --> 00:27:30,895 What's next? Learn to make a cup of coffee. 558 00:27:30,920 --> 00:27:32,415 Oh, my God! 559 00:27:32,440 --> 00:27:38,295 Commit amount of time to do household jobs after work each day. 560 00:27:38,320 --> 00:27:40,015 I don't know how I feel about that one. 561 00:27:40,040 --> 00:27:41,575 You're knackered by the end of the day. 562 00:27:41,600 --> 00:27:44,135 Mine and Stuart's upbringing were very, very different. 563 00:27:44,160 --> 00:27:47,375 His mum was a stay-at-home mum, and their house is always spotless. 564 00:27:47,400 --> 00:27:49,255 My upbringing wasn't like that. 565 00:27:49,280 --> 00:27:53,495 So it was one day at the weekend that was kind of blitz everything 566 00:27:53,520 --> 00:27:55,335 because we were a two-parent working family. 567 00:27:55,360 --> 00:27:57,255 KIM: Luke! 568 00:27:57,280 --> 00:28:00,055 Rubbish down the side of the bed. Food on the floor! 569 00:28:00,080 --> 00:28:02,415 That's from my pizza. Why are you eating in bed? 570 00:28:02,440 --> 00:28:04,655 It is like a teenager's bedroom. 571 00:28:04,680 --> 00:28:06,255 Is that all dirty? Yeah. 572 00:28:06,280 --> 00:28:08,695 Why is this left out? You could put this away, no? 573 00:28:08,720 --> 00:28:10,335 Make your bed. HE LAUGHS 574 00:28:10,360 --> 00:28:12,735 Go on, straighten it up. Oh, my Lord! 575 00:28:14,760 --> 00:28:17,175 You could help! I'm not helping. It's not my house. 576 00:28:17,200 --> 00:28:19,855 See? Two minutes. 577 00:28:19,880 --> 00:28:22,295 You gonna make that coffee? Yep. 578 00:28:22,320 --> 00:28:23,895 Right. 579 00:28:25,920 --> 00:28:27,095 SHE SQUEALS 580 00:28:27,120 --> 00:28:28,335 There you go. 581 00:28:29,520 --> 00:28:32,135 How does it make you feel that you're doing it, and not Dave? 582 00:28:32,160 --> 00:28:34,135 LUKE LAUGHS Annoyed! 583 00:28:34,160 --> 00:28:35,975 So now you know how Dave feels. 584 00:28:36,000 --> 00:28:38,815 There we go, a wash is on. Perfect. 585 00:28:38,840 --> 00:28:41,015 While you're motivated, you might as well keep going. 586 00:28:41,040 --> 00:28:42,455 Where's the hoover? 587 00:28:45,280 --> 00:28:48,295 Have you actually put the milk in? Yes, I'm just psyching myself up. 588 00:28:48,320 --> 00:28:50,855 The art to making a decent coffee is, when you put the milk in... 589 00:28:50,880 --> 00:28:52,615 Mm. ..stir it. 590 00:28:52,640 --> 00:28:55,495 I've tried every way of doing this, and nothing works. 591 00:28:55,520 --> 00:28:57,455 I'm only trying to give you some advice! 592 00:28:57,480 --> 00:28:59,135 Do you know... No, I appreciate that. 593 00:29:02,440 --> 00:29:04,255 LAUGHING: I've got it jammed! 594 00:29:05,560 --> 00:29:07,855 This is why I don't do things! 595 00:29:07,880 --> 00:29:10,975 You can tell you don't hoover a lot, Luke. Yeah, I know. 596 00:29:12,120 --> 00:29:13,975 There we go. 597 00:29:14,000 --> 00:29:16,935 Are you learning from this, Luke? Yeah, I'm learning that... 598 00:29:16,960 --> 00:29:19,375 I'm learning that you should move in! 599 00:29:19,400 --> 00:29:21,015 OK. 600 00:29:23,280 --> 00:29:24,895 That's actually all right. Yeah? 601 00:29:24,920 --> 00:29:26,535 I'll give you that. Oh, wow! 602 00:29:26,560 --> 00:29:29,615 So, other people like my coffee. It's just me that doesn't! 603 00:29:31,600 --> 00:29:35,775 So, if you get through this list and stick to what's on this list, 604 00:29:35,800 --> 00:29:38,495 I think Dave will come home. 605 00:29:38,520 --> 00:29:41,335 Yep, I'll do it. OK, good. 606 00:29:41,360 --> 00:29:43,935 Now that I've done it - the hoovering, the washing - 607 00:29:43,960 --> 00:29:46,135 I've definitely seen... 608 00:29:46,160 --> 00:29:48,615 just how easy it is to help Dave out. 609 00:29:48,640 --> 00:29:51,455 Remember, less time on your phone. I-I know. 610 00:29:51,480 --> 00:29:54,255 I think he realised, "I've gotta change this now, 611 00:29:54,280 --> 00:29:55,975 "otherwise Dave ain't coming back." 612 00:29:56,000 --> 00:29:59,775 Definitely the first time I've seen Luke take something serious, 613 00:29:59,800 --> 00:30:02,375 so fingers crossed. 614 00:30:02,400 --> 00:30:06,455 All he's asking for is the effort. 615 00:30:06,480 --> 00:30:07,855 Yeah. 616 00:30:07,880 --> 00:30:11,095 He feels like he makes you feel appreciated... Yeah. 617 00:30:11,120 --> 00:30:14,175 ...but he doesn't feel like he gets that in return. OK. 618 00:30:14,200 --> 00:30:15,455 See you later. See you later. 619 00:30:15,480 --> 00:30:16,655 Bye! 620 00:30:16,680 --> 00:30:19,775 There are certain things on here that I've got no issues with. 621 00:30:19,800 --> 00:30:22,695 Prioritising the jobs that, like, need doing 622 00:30:22,720 --> 00:30:24,735 and completing one job before another, 623 00:30:24,760 --> 00:30:27,895 I've already recognised that that's a major issue for me. 624 00:30:27,920 --> 00:30:31,695 But it's kind of made out that I don't do anything, 625 00:30:31,720 --> 00:30:34,015 and actually, that's not the case. 626 00:30:34,040 --> 00:30:36,935 So maybe I need to go on strike and put my own list together. 627 00:30:36,960 --> 00:30:37,975 Who knows? 628 00:30:42,800 --> 00:30:44,535 Call me once you're done, OK. 629 00:30:44,560 --> 00:30:46,535 I'm gonna go carry on with dinner. 630 00:30:46,560 --> 00:30:50,295 At Dave and Luke's place, there's none of the usual lounging about... 631 00:30:50,320 --> 00:30:52,335 You put my drawer back. 632 00:30:52,360 --> 00:30:55,375 ...everyone is pulling their weight. Yeah. 633 00:30:55,400 --> 00:30:58,895 So I washed up last night, I've hoovered the whole house, 634 00:30:58,920 --> 00:31:00,655 I've done all of the laundry. 635 00:31:00,680 --> 00:31:03,415 So I've ticked off four of them, which is... 636 00:31:03,440 --> 00:31:04,975 I think a good start. 637 00:31:05,000 --> 00:31:06,375 My fan... 638 00:31:06,400 --> 00:31:08,335 It's been a bit of a punch in the stomach, 639 00:31:08,360 --> 00:31:12,135 realising just how much Dave does so that my life is easy. 640 00:31:12,160 --> 00:31:14,415 It's really opened my eyes. 641 00:31:14,440 --> 00:31:16,615 And it's kind of made me realise it's not fair 642 00:31:16,640 --> 00:31:19,935 that Dave has to be the one that does everything. 643 00:31:19,960 --> 00:31:21,375 Doing spag bol today. 644 00:31:21,400 --> 00:31:25,295 I've come a long way since putting pizza in a microwave. 645 00:31:25,320 --> 00:31:28,255 I still don't like cooking, but if it's something I've gotta do 646 00:31:28,280 --> 00:31:30,455 to keep my family together, then I'll do it. 647 00:31:30,480 --> 00:31:33,455 I'm going to start my bed. I might do my bed. 648 00:31:33,480 --> 00:31:35,935 Oh, my God. 649 00:31:35,960 --> 00:31:37,975 It tastes really good. 650 00:31:38,000 --> 00:31:40,415 I'm quite shocked, it's up there with one of Dave's. 651 00:31:40,440 --> 00:31:43,535 You're gonna be here for two weeks? All done, girls? Yeah. Yeah. 652 00:31:43,560 --> 00:31:45,175 It looks awesome! 653 00:31:45,200 --> 00:31:47,055 It looks really good, girls, well done. 654 00:31:47,080 --> 00:31:48,615 There you go. 655 00:31:50,880 --> 00:31:53,335 'Me becoming a stepfather, 656 00:31:53,360 --> 00:31:56,495 'I think has contributed to me wanting to be the fun dad. 657 00:31:56,520 --> 00:31:58,655 'It should be both of us that are seen as the fun dad, 658 00:31:58,680 --> 00:32:00,215 'it's not just one of us.' 659 00:32:00,240 --> 00:32:03,055 Did you make this? I did make this one. 660 00:32:03,080 --> 00:32:06,775 You have done a very, very great job. Thank you. 661 00:32:06,800 --> 00:32:08,655 We'll get Daddy back, won't we? Yeah. 662 00:32:08,680 --> 00:32:11,215 We've all done good jobs. Your room looks amazing. 663 00:32:11,240 --> 00:32:13,855 I think Daddy'll be really pleased with us all. 664 00:32:13,880 --> 00:32:15,775 'I have come a long way,' 665 00:32:15,800 --> 00:32:19,095 but my phone is gonna be the struggle. 666 00:32:19,120 --> 00:32:22,735 And I'm not quite sure if I'm quite willing to give up time with it yet. 667 00:32:22,760 --> 00:32:25,855 'That is the one big habit that is gonna be the hardest to break.' 668 00:32:28,200 --> 00:32:30,335 Three miles out of town... 669 00:32:30,360 --> 00:32:33,735 Hotdog rolls, peppers... 670 00:32:33,760 --> 00:32:37,335 ...Nikki is knuckling down to some of Stuart's usual jobs. 671 00:32:38,560 --> 00:32:40,855 I hate shopping, with a passion. 672 00:32:40,880 --> 00:32:45,295 It needs to be done though, so... I guess I'm going shopping. 673 00:32:45,320 --> 00:32:47,815 I'm lost in the supermarket. CHUCKLES 674 00:32:49,120 --> 00:32:50,695 Oh, where is bread? 675 00:32:50,720 --> 00:32:53,335 'Stuart always does the food shop.' 676 00:32:53,360 --> 00:32:54,855 It's really bad, actually. 677 00:32:54,880 --> 00:32:57,935 I'm really glad that it's not busy, because that... 678 00:32:59,200 --> 00:33:01,415 ...that's not good, that freaks me out. 679 00:33:01,440 --> 00:33:03,055 SHE GASPS Oh, there's a packet. 680 00:33:03,080 --> 00:33:04,695 Right, that's Siena's mac and cheese. 681 00:33:04,720 --> 00:33:08,015 That's barbecue sauce. Thousand Island. 682 00:33:08,040 --> 00:33:11,815 Peppers. Mature cheese. 683 00:33:11,840 --> 00:33:13,615 Cool. I think we're done. 684 00:33:13,640 --> 00:33:15,815 I could probably do that again, I think. 685 00:33:15,840 --> 00:33:18,015 Thank you very much. Thank you. 686 00:33:18,040 --> 00:33:19,895 "I wouldn't wanna take it on completely,’ 687 00:33:19,920 --> 00:33:22,455 but I think, definitely sharing it is a good way to go. 688 00:33:22,480 --> 00:33:25,615 Now all I gotta do is cook it. What are we having again? 689 00:33:25,640 --> 00:33:26,855 Steak fajitas. 690 00:33:28,080 --> 00:33:31,655 I think this is something that I could potentially do for Stuart, 691 00:33:31,680 --> 00:33:34,375 and... maybe surprise him a little bit 692 00:33:34,400 --> 00:33:36,735 with... my culinary skills. 693 00:33:36,760 --> 00:33:39,895 I got avocado everywhere! CHUCKLES 694 00:33:39,920 --> 00:33:43,495 I'm really making a conscious effort to do the job, 695 00:33:43,520 --> 00:33:44,855 like, one thing at a time. 696 00:33:46,800 --> 00:33:49,775 I do appreciate more the things that he does, 697 00:33:49,800 --> 00:33:52,895 and I think it's definitely important 698 00:33:52,920 --> 00:33:55,295 that he feels that I appreciate that, 699 00:33:55,320 --> 00:33:57,935 and that he knows it means a lot to me. 700 00:33:59,160 --> 00:34:02,775 That is good! Right, so, that is done. 701 00:34:02,800 --> 00:34:05,735 Christian, do you wanna try some fajitas? 702 00:34:05,760 --> 00:34:07,175 Grab a tortilla, mate. 703 00:34:08,400 --> 00:34:11,175 'We're here with him, and we're here for him.' 704 00:34:11,200 --> 00:34:13,055 It's not just him, 705 00:34:13,080 --> 00:34:16,255 he's not got to take it on all on his own. 706 00:34:16,280 --> 00:34:18,895 Mmm! What do you think Dad would think of this meal? 707 00:34:18,920 --> 00:34:20,735 I think he would love it. He would be amazed. 708 00:34:20,760 --> 00:34:22,775 Yeah? He'd be amazed? He'd love it, though. 709 00:34:22,800 --> 00:34:24,895 You think he'd love it? Mm-hm. 710 00:34:29,440 --> 00:34:31,335 I need you to prove yourself. 711 00:34:32,720 --> 00:34:35,335 Do you feel like you do EVERYTHING around the house? 712 00:34:45,520 --> 00:34:47,455 NARRATOR: After a week away from home, 713 00:34:47,480 --> 00:34:49,455 Dave is about to find out 714 00:34:49,480 --> 00:34:54,215 if his strike has done enough to change the habits of husband Luke. 715 00:34:54,240 --> 00:34:57,895 I'm feeling quite anxious to see Luke today, 716 00:34:57,920 --> 00:35:01,615 because... I need to make sure that he's listened, 717 00:35:01,640 --> 00:35:05,415 and he's gonna finally left his finger, and help out more. 718 00:35:05,440 --> 00:35:09,415 'I'm quite hopeful, but has Luke taken me seriously?' 719 00:35:09,440 --> 00:35:10,735 I'm sure we'll soon find out. 720 00:35:12,000 --> 00:35:13,975 I missed Dave so much. 721 00:35:14,000 --> 00:35:16,535 From the minute I found out he'd left, I just... 722 00:35:16,560 --> 00:35:17,815 I miss him, I want him back. 723 00:35:21,520 --> 00:35:22,895 HE LAUGHS TEARFULLY 724 00:35:24,840 --> 00:35:26,335 HE SNIFFS 725 00:35:27,520 --> 00:35:29,015 THEY LAUGH 726 00:35:30,800 --> 00:35:33,535 MUFFLED: I missed you. I missed you too. 727 00:35:35,920 --> 00:35:38,815 You leaving me, I was angry. HE SNIFFS 728 00:35:38,840 --> 00:35:40,575 Yeah. It did annoy me. 729 00:35:40,600 --> 00:35:45,095 But as much as I was angry, I also understood. Yeah. 730 00:35:45,120 --> 00:35:48,015 I know that I could help more... Yeah. ..and I haven't. 731 00:35:48,040 --> 00:35:50,655 And I am willing to change 732 00:35:50,680 --> 00:35:54,655 because I don't ever wanna be in this situation again. And I... 733 00:35:54,680 --> 00:35:56,375 I pray to God that you do change. 734 00:35:56,400 --> 00:36:00,375 I will do it. I-1-1 really hope so. 735 00:36:00,400 --> 00:36:02,375 I've allowed it to happen, 736 00:36:02,400 --> 00:36:05,735 and let it go on so long that you've just got comfortable with it. 737 00:36:05,760 --> 00:36:07,935 I don't want you to blame yourself... 738 00:36:09,040 --> 00:36:13,255 ...but, if I do help you out, like hoovering, washing up... Mm-hm. 739 00:36:14,480 --> 00:36:17,415 ...you will say to me, like, "Oh, you've not done that properly.” 740 00:36:17,440 --> 00:36:20,535 I-I do get that, and obviously I have had a lot of thinking to do, 741 00:36:20,560 --> 00:36:22,855 and somebody said to me before, 742 00:36:22,880 --> 00:36:25,575 I never really appreciate what you do when you do help me. Mm-hm. 743 00:36:27,120 --> 00:36:29,015 You spoke about... 744 00:36:29,040 --> 00:36:31,735 having a third child. 745 00:36:33,200 --> 00:36:35,495 I need you to prove yourself because, at the minute, 746 00:36:35,520 --> 00:36:37,375 it feels like I'm looking after three children. 747 00:36:38,760 --> 00:36:42,295 Coming home, I might see that you have changed, and... You will. 748 00:36:42,320 --> 00:36:45,095 So it could be something that we could talk about in the future. 749 00:36:45,120 --> 00:36:48,615 The phone is gonna be my biggest challenge. Mm-hm. 750 00:36:48,640 --> 00:36:51,095 But... I feel like I could get there. 751 00:36:51,120 --> 00:36:54,175 I mean... No, I would try anything if it means that you come home. 752 00:36:55,480 --> 00:36:56,895 I'm gonna do the one thing... 753 00:36:58,440 --> 00:37:01,215 ...that we do when you know I'm serious. What's that? 754 00:37:01,240 --> 00:37:03,655 I pinky promise. You're gonna mean it? 755 00:37:03,680 --> 00:37:07,175 That... I mean it. That... I'm gonna do it. OK. 756 00:37:07,200 --> 00:37:10,935 And you promise? I promise. Because, like, if I do... 757 00:37:10,960 --> 00:37:13,295 if I see you slip back to your old ways, 758 00:37:13,320 --> 00:37:15,055 then there might not be a second chance. 759 00:37:15,080 --> 00:37:17,455 I-I promise you, it's gonna change. 760 00:37:17,480 --> 00:37:19,575 Yeah? Yeah. Give me a kiss. 761 00:37:21,640 --> 00:37:22,975 Love you. I love you. 762 00:37:28,040 --> 00:37:30,535 Striker Stuart is meeting Nikki, 763 00:37:30,560 --> 00:37:33,975 to learn if the time is right for him to come home. 764 00:37:36,440 --> 00:37:38,615 I'm feeling a little bit nervous. 765 00:37:38,640 --> 00:37:42,095 There's been so many things that have not felt right, 766 00:37:42,120 --> 00:37:44,295 just because of his absence, but... 767 00:37:44,320 --> 00:37:47,775 hopefully, today is the day where that all changes. 768 00:37:47,800 --> 00:37:51,055 'Going on strike, I think it was the right thing to do.' 769 00:37:51,080 --> 00:37:53,255 But I'm nervous, I'm not sure what to expect. 770 00:37:53,280 --> 00:37:55,975 She's either gonna be very happy to see me or very angry with me. 771 00:37:59,360 --> 00:38:01,575 Hi. SHE GIGGLES 772 00:38:01,600 --> 00:38:05,815 Hello, hello, hello. All right? Ooh! 773 00:38:05,840 --> 00:38:08,495 I've missed you. Ah! 774 00:38:09,680 --> 00:38:12,415 Yeah, I forgot a little bit what you look like. 775 00:38:12,440 --> 00:38:16,255 Touch you. I've missed you so much. I'm glad you're not angry with me. 776 00:38:16,280 --> 00:38:18,095 I can't be angry with you, I just miss you. 777 00:38:19,160 --> 00:38:21,735 I see how you don't feel... 778 00:38:21,760 --> 00:38:25,335 like you were as appreciated as you should be. 779 00:38:25,360 --> 00:38:28,855 And that's... I'm gonna... 780 00:38:28,880 --> 00:38:30,495 That was the bit, that was the thing. 781 00:38:30,520 --> 00:38:33,735 TEARFULLY: I know. And I got that from when you wrote your note. 782 00:38:33,760 --> 00:38:36,055 I just want to know that 783 00:38:36,080 --> 00:38:38,055 it's not gonna go back to how it was. 784 00:38:38,080 --> 00:38:40,655 And now, what I need you to do is, 785 00:38:40,680 --> 00:38:42,895 if you feel like things are falling back, 786 00:38:42,920 --> 00:38:44,495 just sit down and talk to me. 787 00:38:44,520 --> 00:38:48,815 And I-I promise, hand on heart, I will listen. OK. 788 00:38:48,840 --> 00:38:51,295 I've always known that you do a lot around the house, 789 00:38:51,320 --> 00:38:54,615 and I've reflected this week, and I realise that... 790 00:38:54,640 --> 00:38:56,815 and, actually, am I making enough fuss of you? 791 00:38:56,840 --> 00:38:59,855 And I'm really grateful that you've kind of thrown yourself at it. 792 00:38:59,880 --> 00:39:02,215 Mm. And, honestly, it's not just about me, 793 00:39:02,240 --> 00:39:05,015 it's gonna give us both more time together, 794 00:39:05,040 --> 00:39:06,455 and quality time together. 795 00:39:06,480 --> 00:39:10,175 The balance needs to shift, and I understand that now. 796 00:39:10,200 --> 00:39:13,175 What I've learned is that we just gotta work at this together. I know. 797 00:39:13,200 --> 00:39:15,615 Yeah, I really wanna do stuff together. Good. 798 00:39:15,640 --> 00:39:17,455 I understand that more. Good. Good. 799 00:39:17,480 --> 00:39:19,855 OK, let me ask you a question... 800 00:39:19,880 --> 00:39:23,895 Do you feel like you do EVERYTHING around the house? 801 00:39:23,920 --> 00:39:25,415 Yes. No. 802 00:39:25,440 --> 00:39:27,695 LAUGHTER Of course I don't. 803 00:39:27,720 --> 00:39:29,695 We both do the most, yeah? Yes. 804 00:39:29,720 --> 00:39:32,975 We both do the most. Definitely, I love that. 805 00:39:37,640 --> 00:39:41,455 After his crunch meeting with Nikki, and a week away from his family, 806 00:39:41,480 --> 00:39:44,015 Stuart has come to a decision. 807 00:39:44,040 --> 00:39:47,455 I'm so ready to be going home now. 808 00:39:47,480 --> 00:39:49,935 After hearing Nikki say that she understands now, 809 00:39:49,960 --> 00:39:51,695 and that she's willing to work with me 810 00:39:51,720 --> 00:39:54,495 so that we can improve the way we do things moving forward, 811 00:39:54,520 --> 00:39:56,215 now it's just the ideal time to be going. 812 00:39:57,760 --> 00:40:00,855 Dave is also calling off his strike. 813 00:40:00,880 --> 00:40:02,535 'I'm excited to go home. 814 00:40:02,560 --> 00:40:03,855 'Anxious, a little bit,' 815 00:40:03,880 --> 00:40:06,615 because I really hope Luke has listened, 816 00:40:06,640 --> 00:40:09,415 'and then the strike will have worked. Let's see.' 817 00:40:16,840 --> 00:40:18,575 Two, three... 818 00:40:18,600 --> 00:40:20,775 Today is a special, Dave's coming home today, 819 00:40:20,800 --> 00:40:22,975 so I want everything to look amazing. There. 820 00:40:24,160 --> 00:40:26,415 It looks really good, girls. 821 00:40:26,440 --> 00:40:29,375 Going forward, I will do a lot more around the house. 822 00:40:29,400 --> 00:40:31,175 Daddy"ll love these. 823 00:40:31,200 --> 00:40:34,575 I'm excited to see Daddy later on. Me too. 824 00:40:34,600 --> 00:40:37,415 We've missed him, haven't we? Yeah. 825 00:40:37,440 --> 00:40:39,455 When Dave comes back today, 826 00:40:39,480 --> 00:40:41,415 our family unit will be a lot stronger, 827 00:40:41,440 --> 00:40:43,735 'because we all understand each other a little bit more. 828 00:40:43,760 --> 00:40:47,175 'And I think, once he realises how much effort we have put into I, 829 00:40:47,200 --> 00:40:49,735 I think he will just be so proud of all three of us. 830 00:40:49,760 --> 00:40:52,695 "Dear, Daddy, I miss you so, so, so, so much. 831 00:40:52,720 --> 00:40:54,815 "Lots of love, Titty." 832 00:41:13,360 --> 00:41:16,935 Hi. Hi. Hi, hi, hi. All right? Mmm! 833 00:41:16,960 --> 00:41:20,295 Hi. You all right? Yeah. Not bad, not bad. Come in. 834 00:41:20,320 --> 00:41:23,295 Hi. Hi, hi, hi. Oi! You all right? 835 00:41:23,320 --> 00:41:25,815 NIKKI LAUGHS Hi. Someone's missed you lots. 836 00:41:30,080 --> 00:41:32,255 LAUGHTER No, you're fine. 837 00:41:32,280 --> 00:41:34,455 I've missed him so much. And it's just, I... 838 00:41:34,480 --> 00:41:36,775 Like, I don't... I can't let go. LAUGHTER 839 00:41:36,800 --> 00:41:40,415 SINGSONG: Guess who's home! Hello, Daddy. Hi. 840 00:41:40,440 --> 00:41:41,615 Come and give him a hug. 841 00:41:41,640 --> 00:41:43,215 'Do you know, I think, by striking, 842 00:41:43,240 --> 00:41:45,415 'it may well have made our relationship stronger.' 843 00:41:45,440 --> 00:41:49,455 "Just... knowing that we can communicate a lot better. 844 00:41:49,480 --> 00:41:52,215 'You know, we don't need to bicker.' 845 00:41:52,240 --> 00:41:54,735 Nikki has invested in it, and I don't think it would have worked 846 00:41:54,760 --> 00:41:56,135 if I had of done it any other way. 847 00:42:00,600 --> 00:42:02,135 KNOCKING ON DOOR 848 00:42:06,160 --> 00:42:07,735 It's Daddy. Daddy. 849 00:42:09,960 --> 00:42:14,175 Hmm. Daddy. Hello, monkeys. 850 00:42:14,200 --> 00:42:16,895 Daddy's crying. Hello. 851 00:42:18,000 --> 00:42:19,935 Daddy's crying. 852 00:42:19,960 --> 00:42:23,775 Crying? Daddy's crying. 853 00:42:23,800 --> 00:42:26,455 Dad. You OK? Yeah. 854 00:42:27,800 --> 00:42:30,055 Have you missed me? Yep. Yeah? HE SNIFFS 855 00:42:30,080 --> 00:42:32,895 It's very nice and tidy. I thought you'd like it. 856 00:42:32,920 --> 00:42:34,815 I'm very happy. Very happy. 857 00:42:36,320 --> 00:42:37,855 To be home is lovely. 858 00:42:37,880 --> 00:42:41,495 'You know, just to come home, see Luke and the girls, 859 00:42:41,520 --> 00:42:43,855 'walk in, it be tidy, 860 00:42:43,880 --> 00:42:45,335 it's literally all I ask for. 861 00:42:45,360 --> 00:42:47,775 Beautiful. What's all this, bubs? 862 00:42:47,800 --> 00:42:51,415 This is proof how much I've washed. Oh, my life! 863 00:42:51,440 --> 00:42:52,935 Let's go to our room, Daddy. 864 00:42:52,960 --> 00:42:55,135 Look how clean it is! 865 00:42:55,160 --> 00:42:57,335 Girls... the room looks absolutely brilliant, 866 00:42:57,360 --> 00:42:59,615 and you've made me super proud. 867 00:42:59,640 --> 00:43:02,695 High ten for that, high ten! 868 00:43:02,720 --> 00:43:04,095 Boom! 869 00:43:04,120 --> 00:43:07,695 The house looks immaculate, considering how I left it, 870 00:43:07,720 --> 00:43:10,135 'so it was nice to see that they can do it 871 00:43:10,160 --> 00:43:13,135 and there's no need for any excuses no more. 872 00:43:13,160 --> 00:43:14,415 'I'm proud of them.' 873 00:43:14,440 --> 00:43:15,775 Look. Oh, wow. 874 00:43:15,800 --> 00:43:17,655 Daddy, there's a message right there. 875 00:43:17,680 --> 00:43:20,695 There's 37 kisses. 876 00:43:20,720 --> 00:43:24,015 Thank you. There's 37 kisses. Thank you. 877 00:43:25,440 --> 00:43:27,175 Going forward from here, 878 00:43:27,200 --> 00:43:30,335 I'm hoping that Luke will keep up with the chores, 879 00:43:30,360 --> 00:43:34,095 and that I might be able to be the fun dad. 880 00:43:34,120 --> 00:43:35,375 So I've got you a little gift. 881 00:43:35,400 --> 00:43:37,135 LUKE CHUCKLES 882 00:43:37,160 --> 00:43:39,975 Let me guess, this is for my phone. You are correct. 883 00:43:42,760 --> 00:43:45,175 What, does it get locked in there? Yep. 884 00:43:49,040 --> 00:43:51,335 It's on there for two hours and one minute, by the way, 885 00:43:51,360 --> 00:43:52,575 just so you know. 886 00:43:52,600 --> 00:43:55,735 Is that a joke? I feel like my phone's on strike. 887 00:43:55,760 --> 00:43:57,895 Yeah. LAUGHTER 888 00:43:59,840 --> 00:44:01,895 Absolutely filled to the brim. 889 00:44:01,920 --> 00:44:04,095 I'm a little bit bone idle, I suppose. 890 00:44:04,120 --> 00:44:06,855 Sitting there watching his TV... Typical! 891 00:44:06,880 --> 00:44:09,295 I am going on strike. 892 00:44:09,320 --> 00:44:11,615 LAUGHS NERVOUSLY Wow. 893 00:44:11,640 --> 00:44:13,335 Jesus Christ. 894 00:44:13,360 --> 00:44:16,335 'How would you rate Sarah's cleaning?' About five over ten. 895 00:44:16,360 --> 00:44:19,295 Oh, my G... Are you flippin' having a joke? 896 00:44:19,320 --> 00:44:22,615 I feel so drained. Welcome to my world, darling. Whoa! 70438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.