Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,975
NARRATOR:
In these enlightened times,
2
00:00:04,000 --> 00:00:08,215
we might like to think
housework is a shared endeavour.
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,775
You could literally eat your dinner
off these toilet seats.
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,535
I mean, literally.
But...
5
00:00:13,800 --> 00:00:17,375
...in Britain, on average,
one member of each household
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,575
does two thirds of the chores.
7
00:00:19,600 --> 00:00:23,055
That's it.
Literally, I do everything.
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,975
What time you gotta be back, Sean?
No major rush.
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,575
He doesn't cook. He doesn't clean.
He doesn't hoover or make the bed.
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,855
Oh, for God's sake.
Are they taking the mick?
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,575
I'm not gonna do it any more.
12
00:00:37,920 --> 00:00:40,415
Those carrying the heaviest load...
13
00:00:40,440 --> 00:00:42,975
Right, that's it. I'm off.
14
00:00:43,000 --> 00:00:45,135
...have had enough.
15
00:00:45,160 --> 00:00:46,535
She said that she's on strike.
16
00:00:46,560 --> 00:00:48,535
Who's on strike?
Oh, gosh.
17
00:00:48,560 --> 00:00:51,975
I can't believe you're doing this.
Am I...? Oh, my God.
18
00:00:54,240 --> 00:00:56,935
We'll get to see
how those left behind...
19
00:00:56,960 --> 00:00:59,775
I don't really know where to begin.
..cope...
20
00:00:59,800 --> 00:01:01,175
MAN: Oi, oi.
21
00:01:05,200 --> 00:01:07,255
NIKKI: And now it's stuck.
22
00:01:07,280 --> 00:01:09,455
There's no food.
BOY: I thought you was cooking.
23
00:01:09,480 --> 00:01:11,135
Don't you understand?
There's nothing.
24
00:01:11,160 --> 00:01:14,255
...and finally negotiate a deal
to come home.
25
00:01:14,280 --> 00:01:17,935
I wanted you to stand in my shoes,
but you didn't do that.
26
00:01:17,960 --> 00:01:20,335
Like, I will try anything
if it means that you come home.
27
00:01:29,600 --> 00:01:31,575
PRODUCER:
Who does the most in this house?
28
00:01:31,600 --> 00:01:34,775
GIRLS: Daddy.
I thought it was me.
29
00:01:34,800 --> 00:01:36,375
No.
Never.
30
00:01:36,400 --> 00:01:37,535
Definitely me.
31
00:01:37,560 --> 00:01:40,935
The Barwell family are Dave,
32
00:01:40,960 --> 00:01:44,615
his daughters, seven-year-old Titty
and nine-year-old Poppy...
33
00:01:46,280 --> 00:01:48,015
...and husband Luke.
34
00:01:48,040 --> 00:01:51,055
We'll make a move
cos it's just gone ten past.
35
00:01:52,040 --> 00:01:53,415
Excellent, you ready?
36
00:01:53,440 --> 00:01:55,975
The girls live with their dad
part of the week
37
00:01:56,000 --> 00:01:58,775
and their mum the rest of the time.
38
00:01:58,800 --> 00:02:01,055
Family life is pretty hectic.
39
00:02:01,080 --> 00:02:05,055
One of me many loads of washing.
That will keep me busy for a bit.
40
00:02:05,080 --> 00:02:07,855
The washing, the cooking,
41
00:02:07,880 --> 00:02:10,135
cleaning, the hoovering...
42
00:02:10,160 --> 00:02:12,335
In about five minutes,
I'll be leaving
43
00:02:12,360 --> 00:02:14,255
to go and pick Luke up from work
and then come home
44
00:02:14,280 --> 00:02:16,615
and then continue where I left off.
45
00:02:16,640 --> 00:02:17,975
Dave's a baker,
46
00:02:18,000 --> 00:02:21,255
and Luke is a team leader
at a supermarket.
47
00:02:21,280 --> 00:02:24,695
They both work early shifts.
It does get very tiring.
48
00:02:24,720 --> 00:02:28,335
I get to rest
mainly when I go to bed.
49
00:02:29,720 --> 00:02:32,575
Are you gonna come shopping with me?
I don't really want to, babe.
50
00:02:32,600 --> 00:02:37,175
Husband Luke has a unique approach
to helping out.
51
00:02:37,200 --> 00:02:40,655
I like to chill while Dave...
does everything.
52
00:02:40,680 --> 00:02:42,335
You're lazy, is what it is.
53
00:02:42,360 --> 00:02:44,495
When I'm gone, can you
at least hoover, or something?
54
00:02:44,520 --> 00:02:46,015
Save me doing it later on.
55
00:02:46,040 --> 00:02:48,055
I mean, the floor looks pretty clean
to me.
56
00:02:48,080 --> 00:02:50,495
Oh, my God.
I just find it so boring.
57
00:02:50,520 --> 00:02:53,255
I can't get motivated
to do it at all.
58
00:02:53,280 --> 00:02:54,655
I just hate it.
59
00:02:56,680 --> 00:03:00,535
But Luke reckons that some of
what he does around the house
60
00:03:00,560 --> 00:03:02,455
doesn't get the recognition
it deserves.
61
00:03:02,480 --> 00:03:03,855
It annoys me
62
00:03:03,880 --> 00:03:06,975
because I feel like Dave discredits
some of the stuff that I do do.
63
00:03:07,000 --> 00:03:09,135
If you are washing up,
I entertain the girls
64
00:03:09,160 --> 00:03:10,735
and keep the girls out of your way.
65
00:03:10,760 --> 00:03:13,215
That's not just me doing nothing.
66
00:03:15,440 --> 00:03:20,095
The girls find Luke the fun one
and me the boring one.
67
00:03:20,120 --> 00:03:21,455
When Luke's at home,
68
00:03:21,480 --> 00:03:23,895
cos he's not doing any housework,
he can relax.
69
00:03:23,920 --> 00:03:27,495
He can have fun with them, whereas
I'm obviously running round,
70
00:03:27,520 --> 00:03:30,295
so I don't get to spend as much time
as I would like with them.
71
00:03:30,320 --> 00:03:32,775
When the girls aren't around,
72
00:03:32,800 --> 00:03:34,935
Luke has no problem
filling his time,
73
00:03:34,960 --> 00:03:36,895
and it's not on the chores.
74
00:03:36,920 --> 00:03:40,095
I probably clock up
about eight hours on my phone a day,
75
00:03:40,120 --> 00:03:41,575
sometimes more.
76
00:03:41,600 --> 00:03:43,895
If he just paid less attention
to his phone
77
00:03:43,920 --> 00:03:45,455
and more time helping out,
78
00:03:45,480 --> 00:03:47,175
then we'd have a much better
quality of life
79
00:03:47,200 --> 00:03:49,375
as a family doing things.
80
00:03:49,400 --> 00:03:51,975
I feel like
he puts his phone before me.
81
00:03:52,000 --> 00:03:55,615
I might as well just go and wash up
and sort the kitchen out, OK?
82
00:03:55,640 --> 00:03:56,735
OK.
83
00:03:58,480 --> 00:04:01,495
When the couple started
living together three years ago,
84
00:04:01,520 --> 00:04:03,695
it was a different story.
85
00:04:03,720 --> 00:04:06,615
When I first moved in,
I would help hoover,
86
00:04:06,640 --> 00:04:09,215
wash up, do school runs, shopping,
87
00:04:09,240 --> 00:04:11,015
get the kids ready
88
00:04:11,040 --> 00:04:14,175
until we were comfortable
with each other and in love.
89
00:04:14,200 --> 00:04:16,895
And then once we were there
and I know he wouldn't leave me,
90
00:04:16,920 --> 00:04:18,855
I could be my true self.
91
00:04:18,880 --> 00:04:22,175
Babe, what you doing?
I'm getting stuff ready for dinner.
92
00:04:22,200 --> 00:04:24,775
Can you get me a drink, please?
Oh, for God's sake.
93
00:04:24,800 --> 00:04:27,135
Dave takes some share of the blame
94
00:04:27,160 --> 00:04:30,015
for home life ending up like this.
95
00:04:30,040 --> 00:04:31,535
Here you go, your Royal Highness.
96
00:04:32,840 --> 00:04:35,015
I've sort of allowed it to happen,
97
00:04:35,040 --> 00:04:38,575
where I should have put a stop
earlier on into the relationship.
98
00:04:38,600 --> 00:04:42,055
I think I've bit my tongue
for so long cos... I love him.
99
00:04:42,080 --> 00:04:43,495
Why don't you hoover?
100
00:04:43,520 --> 00:04:45,455
Oh, my God.
You're like a broken record.
101
00:04:45,480 --> 00:04:48,095
I wanna go for a nap.
See you in an hour.
102
00:04:48,120 --> 00:04:49,735
Right, I love you.
Love you.
103
00:04:51,800 --> 00:04:55,455
But Dave is reaching the end
of his tether.
104
00:04:55,480 --> 00:04:57,735
I am very fed up.
I've had enough.
105
00:04:57,760 --> 00:04:59,295
It's getting to a point now where...
106
00:04:59,320 --> 00:05:04,215
there's only so much
asking Luke to help that I can do.
107
00:05:04,240 --> 00:05:08,175
Someone has got to do the housework,
the cooking, the cleaning...
108
00:05:08,200 --> 00:05:12,655
erm, and I don't see why
it's always gotta be me.
109
00:05:16,880 --> 00:05:18,255
CHEERING
110
00:05:18,280 --> 00:05:21,335
Just ten minutes away
live team Barrow...
111
00:05:22,640 --> 00:05:24,455
Oh, nice.
Oh, shot.
112
00:05:24,480 --> 00:05:28,135
...Stuart, Nikki, and their children,
113
00:05:28,160 --> 00:05:30,455
15-year-old Christian,
114
00:05:30,480 --> 00:05:33,415
14-year-old Lake,
and 12-year-old Sienna.
115
00:05:33,440 --> 00:05:36,295
Come on now. Whoa!
116
00:05:36,320 --> 00:05:38,775
FAMILY LAUGHS
Quick! Quick! Quick!
117
00:05:38,800 --> 00:05:42,735
Stuart and Nikki met each other
16 years ago.
118
00:05:42,760 --> 00:05:44,615
It's been a roller coaster.
119
00:05:44,640 --> 00:05:47,615
We got together really quick,
and we had a family really quick.
120
00:05:47,640 --> 00:05:49,975
We got married five months
after we met.
121
00:05:50,000 --> 00:05:51,455
Got stronger as time's gone on.
122
00:05:51,480 --> 00:05:55,295
We love each other more
than we ever have. Absolutely.
123
00:05:55,320 --> 00:05:59,255
It's just downhill from here on in.
124
00:05:59,280 --> 00:06:03,095
When Nikki had her hands full
with three kids under five,
125
00:06:03,120 --> 00:06:05,295
there wasn't time for housework.
126
00:06:05,320 --> 00:06:08,495
Stuart probably did everything
when the kids were younger.
127
00:06:08,520 --> 00:06:10,975
Of course, I've done more and more
over the years.
128
00:06:11,000 --> 00:06:13,015
But like many couples,
129
00:06:13,040 --> 00:06:17,375
they no longer agree
about who's doing the lion's share.
130
00:06:17,400 --> 00:06:20,895
I probably pick up...
70% of the work.
131
00:06:20,920 --> 00:06:24,175
It's a 60, 40 split.
132
00:06:24,200 --> 00:06:27,655
60... 40.
133
00:06:27,680 --> 00:06:30,295
I dust every couple of weeks.
134
00:06:30,320 --> 00:06:33,215
She will actively start many jobs,
135
00:06:33,240 --> 00:06:36,015
not necessarily seeing them through
from start to finish, and...
136
00:06:36,040 --> 00:06:40,295
I have good intentions.
So we have jobs that we both do.
137
00:06:42,280 --> 00:06:45,535
Nikki has jobs that she wants to do.
I have everything that's left.
138
00:06:45,560 --> 00:06:47,735
That's not 100% true...
139
00:06:47,760 --> 00:06:50,575
because you do the kitchen,
that's your bit...
140
00:06:50,600 --> 00:06:53,175
True.
..like the cooking, the washing up.
141
00:06:53,200 --> 00:06:55,535
As far as Stuart's concerned,
142
00:06:55,560 --> 00:06:58,455
that's just the start
of his routine.
143
00:06:58,480 --> 00:07:01,575
I like to have a clean kitchen,
but I'll also pick up a hoover,
144
00:07:01,600 --> 00:07:03,815
wash the cars, put the bins out,
cut the grass,
145
00:07:03,840 --> 00:07:05,055
help with the laundry.
146
00:07:05,080 --> 00:07:06,615
Nikki, she won't food shop.
147
00:07:06,640 --> 00:07:09,535
She panics about food shopping,
so it's my job to do.
148
00:07:09,560 --> 00:07:11,975
Thank you very much,
have a good day. Thank you, bye-bye.
149
00:07:12,000 --> 00:07:14,215
I don't feel like I stop.
150
00:07:14,240 --> 00:07:16,135
There just always seems to be
a list of jobs
151
00:07:16,160 --> 00:07:17,455
that I need to be getting on with.
152
00:07:17,480 --> 00:07:19,535
And I sit back sometimes
153
00:07:19,560 --> 00:07:21,695
and notice the rest of the family
are chilling out.
154
00:07:23,200 --> 00:07:27,535
Nikki has her own explanation
for the jobs she avoids.
155
00:07:27,560 --> 00:07:29,615
I don't do the washing up correctly,
156
00:07:29,640 --> 00:07:32,375
and I don't load the dishwasher
correctly, and he does.
157
00:07:32,400 --> 00:07:33,815
He does that right.
You want coffee?
158
00:07:33,840 --> 00:07:34,895
Yes, please.
159
00:07:34,920 --> 00:07:36,095
Right now?
Yes, please.
160
00:07:36,120 --> 00:07:38,295
It's amazing that you can't do this.
161
00:07:39,600 --> 00:07:43,295
Right, there you go. You're done.
Mmm.
162
00:07:43,320 --> 00:07:45,095
Why am I gonna deny him
the opportunity
163
00:07:45,120 --> 00:07:48,815
to make something really great
when he can and I can't?
164
00:07:50,000 --> 00:07:53,175
There are certain things
that he just doesn't do.
165
00:07:53,200 --> 00:07:55,015
"Laundry, hoovering, dusting.'
166
00:07:55,040 --> 00:07:57,335
Guys, dishwasher needs doing!
167
00:08:00,720 --> 00:08:04,655
And when it comes to her chores,
Nikki's got it covered.
168
00:08:04,680 --> 00:08:06,015
Do the kids help dust?
Yes.
169
00:08:06,040 --> 00:08:07,575
Do they help with making the beds?
Yes.
170
00:08:07,600 --> 00:08:08,655
The washing?
Yes.
171
00:08:08,680 --> 00:08:10,855
It's good for their independence.
Good. That's fine.
172
00:08:10,880 --> 00:08:13,615
I was just clarifying that
they were your jobs, that's all.
173
00:08:13,640 --> 00:08:15,495
Well, they're the jobs that I...
174
00:08:16,560 --> 00:08:18,055
.facilitate.
Oh, I see.
175
00:08:18,080 --> 00:08:21,215
Dad can do that.
THEY LAUGH
176
00:08:21,240 --> 00:08:24,815
Nikki has another reason
for delegating tasks.
177
00:08:24,840 --> 00:08:27,375
There you go, Lake. All done.
178
00:08:27,400 --> 00:08:29,615
"Both of the boys
diagnosed as autistic.
179
00:08:29,640 --> 00:08:30,735
'It's a difference.'
180
00:08:30,760 --> 00:08:32,615
It's not necessarily
a negative thing.
181
00:08:32,640 --> 00:08:34,815
There's a lot
of positive attributes, too.
182
00:08:34,840 --> 00:08:36,415
Can you do Dad's?
CHRISTIAN: Yep.
183
00:08:36,440 --> 00:08:38,855
Cool. There you go.
On it.
184
00:08:38,880 --> 00:08:40,775
I just think it's so important to...
185
00:08:40,800 --> 00:08:43,855
you know, to teach them how to live
186
00:08:43,880 --> 00:08:47,055
so that they can look after
themselves when we're not about.
187
00:08:47,080 --> 00:08:49,015
Oh, thank you.
Was that in your pile?
188
00:08:49,040 --> 00:08:50,375
Yeah.
Thank you.
189
00:08:50,400 --> 00:08:52,815
It's a cop out. You just want them
to do all the work.
190
00:08:52,840 --> 00:08:55,375
Now I'm gonna hit you.
191
00:08:55,400 --> 00:08:57,175
You're an arse.
192
00:08:58,640 --> 00:09:00,815
Both parents work full-time.
193
00:09:00,840 --> 00:09:03,375
Have a lovely day.
Right, bye-bye.
194
00:09:04,480 --> 00:09:06,335
Nikki is
a performing arts teacher...
195
00:09:08,400 --> 00:09:11,375
...and Stuart's
a senior fire safety officer
196
00:09:11,400 --> 00:09:13,415
who works from home.
197
00:09:13,440 --> 00:09:16,415
I probably do more household chores
whilst I'm working,
198
00:09:16,440 --> 00:09:18,255
which is probably why
Nikki doesn't see it.
199
00:09:18,280 --> 00:09:20,695
The house is just magically
kept clean and tidy.
200
00:09:20,720 --> 00:09:22,575
And if I need to,
I can work into the evening
201
00:09:22,600 --> 00:09:26,095
to make up that time that I've had
to kind of pause during the day.
202
00:09:27,640 --> 00:09:31,895
In this house, it's not just about
who does the most jobs.
203
00:09:31,920 --> 00:09:34,215
It's about when to do them.
Happy?
204
00:09:34,240 --> 00:09:35,455
Yep.
Cool.
205
00:09:35,480 --> 00:09:39,135
During the week, I am forever
noticing things, tiding something,
206
00:09:39,160 --> 00:09:40,615
doing something.
207
00:09:40,640 --> 00:09:42,415
Thank you. Housework can wait.
208
00:09:42,440 --> 00:09:44,575
Most of it just gets left to Sunday,
and to be honest,
209
00:09:44,600 --> 00:09:45,935
whatever doesn't get done
210
00:09:45,960 --> 00:09:49,135
just has to wait
until the week after.
211
00:09:49,160 --> 00:09:52,855
Now this is a nice dish to have
on a Sunday evening. It is.
212
00:09:52,880 --> 00:09:55,095
You like to collapse
after a day at work,
213
00:09:55,120 --> 00:09:57,295
and you're more than happy
to leave it until the weekend
214
00:09:57,320 --> 00:09:58,855
to do all the housework.
215
00:09:58,880 --> 00:10:02,495
I look forward to the weekend.
It's the reward at the end.
216
00:10:02,520 --> 00:10:04,695
Why haven't you ever mentioned it
like that before?
217
00:10:04,720 --> 00:10:07,095
Cos I haven't mentioned that,
like, a million times?
218
00:10:07,120 --> 00:10:11,655
Stuart's frustrations
are coming to the surface...
219
00:10:11,680 --> 00:10:14,535
I don't think the amount that I do
in the house is acknowledged.
220
00:10:17,800 --> 00:10:21,415
...and he's finally decided
to take radical action.
221
00:10:21,440 --> 00:10:24,695
The work that I do around the house,
if that was taken away,
222
00:10:24,720 --> 00:10:27,015
it would clearly be noticed when...
223
00:10:27,040 --> 00:10:29,335
you know, when things started to go
a bit wrong.
224
00:10:29,360 --> 00:10:32,055
So I'm gonna go on strike because...
225
00:10:32,080 --> 00:10:33,815
apparently, I don't do much anyway,
226
00:10:33,840 --> 00:10:37,415
so it'd be interesting to see
whether that's true or not.
227
00:10:42,200 --> 00:10:43,895
Back in Folkestone,
228
00:10:43,920 --> 00:10:47,135
Dave is also taking matters
into his own hands.
229
00:10:48,800 --> 00:10:52,135
I don't think Luke is gonna...
230
00:10:52,160 --> 00:10:55,015
take me seriously
until I do something about it,
231
00:10:55,040 --> 00:10:59,015
so I will go on strike
until I see some form of improvement
232
00:10:59,040 --> 00:11:01,495
and he does more around the house.
233
00:11:01,520 --> 00:11:05,055
For Dave,
the stakes couldn't be higher.
234
00:11:05,080 --> 00:11:07,215
I'm praying to God
that this strike does work
235
00:11:07,240 --> 00:11:09,615
because I just can't cope any more.
236
00:11:09,640 --> 00:11:12,535
If I don't see him make a change,
237
00:11:12,560 --> 00:11:15,935
then this could be the end
of our marriage cos I've had enough.
238
00:11:18,560 --> 00:11:19,695
Nikki's gonna be shocked.
239
00:11:19,720 --> 00:11:21,975
This is massively out of character
for me.
240
00:11:23,160 --> 00:11:25,855
I'm a little bit concerned
about how the children will be
241
00:11:25,880 --> 00:11:28,855
and about how Nikki will be,
but at the same time...
242
00:11:28,880 --> 00:11:31,655
I'm hoping that we'll actually
become stronger through doing this.
243
00:11:43,040 --> 00:11:45,935
It's starting to feel real now.
It's for the greater good.
244
00:11:54,120 --> 00:11:56,975
VIDEO: 'I'm going on strike.'
Like, genuinely?
245
00:11:57,000 --> 00:11:58,455
Oh, my God.
246
00:12:08,640 --> 00:12:10,255
NARRATOR: It's nearly half past two,
247
00:12:10,280 --> 00:12:14,055
and Luke is home from
his early shift at the supermarket.
248
00:12:15,120 --> 00:12:16,135
Babe.
249
00:12:19,720 --> 00:12:22,535
Husband Dave is normally back first.
250
00:12:23,880 --> 00:12:26,775
But today,
he's not cleaning their flat.
251
00:12:26,800 --> 00:12:29,215
He's checking into a hotel...
252
00:12:29,240 --> 00:12:32,375
and he's sent Luke a message
explaining why.
253
00:12:34,680 --> 00:12:36,855
VIDEO MESSAGE: 'Luke,
I've been banging on at you now
254
00:12:36,880 --> 00:12:39,295
'for nearly two-and-a-bit years
for your help.
255
00:12:39,320 --> 00:12:42,015
'I'm fed up, tired, and exhausted.
256
00:12:42,040 --> 00:12:44,535
'I can't keep going on like this.
257
00:12:44,560 --> 00:12:48,255
'No matter what I say to you,
it's like talking to a brick wall
258
00:12:48,280 --> 00:12:50,415
'and I'm done with it.
259
00:12:50,440 --> 00:12:52,615
'I'm going on strike.
260
00:12:52,640 --> 00:12:54,455
'I just need you
to start appreciating
261
00:12:54,480 --> 00:12:56,175
'what I do in this house.'
262
00:12:56,200 --> 00:12:59,295
PHONE RINGS
263
00:12:59,320 --> 00:13:01,615
LUKE ON PHONE: 'Hello?'
I just got your video.
264
00:13:01,640 --> 00:13:03,375
'Oh, yeah?'
265
00:13:03,400 --> 00:13:06,455
Are you actually not coming back?
'No.!
266
00:13:07,720 --> 00:13:09,895
And you're actually not
getting the girls today?
267
00:13:09,920 --> 00:13:13,375
'No. If I wasn't comfortable leaving
them with you, I wouldn't have.'
268
00:13:13,400 --> 00:13:15,895
What do I need to do
for you to come home?
269
00:13:15,920 --> 00:13:18,455
'I wanna see you doing more chores
around the house.'
270
00:13:18,480 --> 00:13:19,975
What if nothing changes?
271
00:13:21,120 --> 00:13:23,415
'Then I honestly don't see it
working for us.'
272
00:13:23,440 --> 00:13:26,895
Like, genuinely?
'Babe, honestly, I'm struggling.'
273
00:13:29,320 --> 00:13:31,495
I'm very annoyed.
274
00:13:31,520 --> 00:13:34,935
Makes me not wanna do anything
just to annoy him back.
275
00:13:37,240 --> 00:13:38,615
He'll probably be back by tonight.
276
00:13:42,520 --> 00:13:45,335
LUKE SIGHS
I better go and get the girls.
277
00:13:47,320 --> 00:13:48,895
For the first time ever,
278
00:13:48,920 --> 00:13:52,215
Luke has to do the school run
on his own.
279
00:13:52,240 --> 00:13:55,335
Can get a drink and a snack
if you want, girls.
280
00:13:55,360 --> 00:13:59,175
And he's got some explaining to do
to Titty and Poppy.
281
00:13:59,200 --> 00:14:00,775
Luke, where's Daddy?
282
00:14:02,040 --> 00:14:04,775
Erm, I need to talk to you both.
283
00:14:04,800 --> 00:14:06,375
TILLY: OK.
OK, you're not in trouble.
284
00:14:06,400 --> 00:14:07,695
OK.
OK.
285
00:14:07,720 --> 00:14:09,975
Daddy's going on strike...
286
00:14:10,000 --> 00:14:12,935
because I don't help him out enough
around the house.
287
00:14:12,960 --> 00:14:15,055
Daddy will come back home...
Mm-hm.
288
00:14:16,000 --> 00:14:18,015
...maybe in a couple of days.
289
00:14:18,040 --> 00:14:20,215
But just cos he's gone...
Mm-hm.
290
00:14:20,240 --> 00:14:22,415
...doesn't mean he doesn't love us
all, cos he does.
291
00:14:22,440 --> 00:14:24,335
He does love us.
Of course he loves us.
292
00:14:24,360 --> 00:14:27,815
He loves us.
So... are you willing to help?
293
00:14:27,840 --> 00:14:29,175
Oh, yes.
294
00:14:33,920 --> 00:14:36,535
Dave's left... the washing up...
295
00:14:36,560 --> 00:14:39,575
rubbish... the washing...
296
00:14:40,960 --> 00:14:44,255
...50 I don't really know
where to begin.
297
00:14:54,320 --> 00:14:56,855
Over in the small town
of Hawkinge...
298
00:14:59,800 --> 00:15:03,535
...Stuart's wife, Nikki,
is also arriving home.
299
00:15:06,920 --> 00:15:10,135
Hey! Hey, oh. Hello.
300
00:15:14,480 --> 00:15:16,295
OK.
301
00:15:16,320 --> 00:15:17,935
Something weird's going on.
302
00:15:17,960 --> 00:15:21,295
No car outside,
no Stuart at his desk.
303
00:15:21,320 --> 00:15:27,095
Stuart is busy setting up
a new home office in a local hotel.
304
00:15:30,120 --> 00:15:31,295
STUART: 'Hi, darling.
305
00:15:31,320 --> 00:15:33,495
'Just wanted to leave you a message
to let you know
306
00:15:33,520 --> 00:15:35,415
'that I'm gonna go away
for a few days.
307
00:15:35,440 --> 00:15:38,015
'We both contribute
to the stuff around the house,
308
00:15:38,040 --> 00:15:40,975
'but you are still of the opinion
that you're doing more than I am.
309
00:15:41,000 --> 00:15:43,815
'And so I'd like to kind of put
yourself in my shoes for a while,
310
00:15:43,840 --> 00:15:46,575
'try to get the jobs that I do done
around the house during the week.
311
00:15:46,600 --> 00:15:49,335
'The decision to strike
is obviously not an easy one,
312
00:15:49,360 --> 00:15:52,335
'and I'm not entirely happy
about leaving everything onto you,
313
00:15:52,360 --> 00:15:53,815
'but I think it's the only way
314
00:15:53,840 --> 00:15:56,055
'that we can shift this balance
moving forward
315
00:15:56,080 --> 00:15:57,855
"and make our relationship stronger.
316
00:15:57,880 --> 00:15:59,895
'Hope you understand. Love you.'
317
00:15:59,920 --> 00:16:02,135
I love you too, you arse. Pfft!
318
00:16:03,800 --> 00:16:06,495
Have I gotta get everything done
during the week, then?
319
00:16:06,520 --> 00:16:09,015
Am I...? Oh, my God.
320
00:16:09,040 --> 00:16:10,615
I didn't expect this.
321
00:16:10,640 --> 00:16:12,735
This is very out of character
for Stuart.
322
00:16:14,320 --> 00:16:16,135
What the hell am I gonna eat?
323
00:16:18,400 --> 00:16:21,975
It's not that I can't cook anything,
I just hate cooking.
324
00:16:22,000 --> 00:16:24,015
I could eat your scallops,
I suppose.
325
00:16:24,040 --> 00:16:26,375
I wouldn't even know
how to cook them, though.
326
00:16:27,960 --> 00:16:29,455
And it's in German.
327
00:16:29,480 --> 00:16:32,335
ATTEMPTS
TO SPEAK GERMAN
328
00:16:32,360 --> 00:16:33,575
Yeah, that's not English.
329
00:16:34,960 --> 00:16:37,495
Oh, hello!
SHE WHISTLES
330
00:16:37,520 --> 00:16:39,375
Come on.
331
00:16:39,400 --> 00:16:42,695
Oh, even the dog's abandoning me!
SHE LAUGHS RUEFULLY
332
00:16:45,040 --> 00:16:46,255
Hello!
333
00:16:46,280 --> 00:16:48,735
It's not long
before Lake, Christian...
334
00:16:48,760 --> 00:16:50,895
Hi!
Hello.
335
00:16:50,920 --> 00:16:53,255
...and Siena are back from school.
336
00:16:53,280 --> 00:16:54,655
Have you seen Dad?
337
00:16:56,160 --> 00:16:57,495
NIKKI CHUCKLES
338
00:16:57,520 --> 00:16:59,055
First thing you ask me.
339
00:16:59,080 --> 00:17:00,775
Yeah.
OK.
340
00:17:00,800 --> 00:17:05,615
So, Daddy's gone away
to stay at a hotel.
341
00:17:05,640 --> 00:17:07,815
Ah, right.
He's not gone forever.
342
00:17:07,840 --> 00:17:12,095
So, Daddy wants me to do
all the jobs in the house. OK.
343
00:17:12,120 --> 00:17:13,735
Is that OK?
Yeah.
344
00:17:13,760 --> 00:17:15,935
What, so you don't want me
helping out at all?
345
00:17:15,960 --> 00:17:19,175
I do want you helping out,
very much so! OK.
346
00:17:19,200 --> 00:17:22,295
I'm not gonna lie,
I freaked out a little bit.
347
00:17:22,320 --> 00:17:24,895
But... I'm OK with it now.
348
00:17:24,920 --> 00:17:28,575
I think it would be much easier
for Daddy if you went on strike,
349
00:17:28,600 --> 00:17:30,775
because I think you do less jobs.
350
00:17:30,800 --> 00:17:31,855
Fair enough.
351
00:17:31,880 --> 00:17:34,375
Okey-dokey.
Right, I've gotta get on.
352
00:17:42,840 --> 00:17:47,375
At Dave and Luke's flat, the morning
gets off to a slow start.
353
00:17:47,400 --> 00:17:50,295
Luke is still upstairs sleeping.
354
00:17:55,200 --> 00:17:56,655
You OK?
Yeah.
355
00:17:57,840 --> 00:17:59,215
Do you miss Daddy?
356
00:17:59,240 --> 00:18:01,375
I miss Daddy.
I don't.
357
00:18:01,400 --> 00:18:02,775
I better wash up soon,
358
00:18:02,800 --> 00:18:05,095
otherwise you'll eating Weetabix
out of a saucepan.
359
00:18:07,320 --> 00:18:09,535
Kitchen looks like a bomb site.
360
00:18:09,560 --> 00:18:12,855
I need to wash up some bowls.
I've got one bowl.
361
00:18:12,880 --> 00:18:14,095
HE LAUGHS
362
00:18:14,120 --> 00:18:16,055
I don't have a clue
when Dave's coming back.
363
00:18:16,080 --> 00:18:20,055
It's... It's still a bit of a shock
that he's not back yet.
364
00:18:20,080 --> 00:18:21,975
Luke?
Yeah?
365
00:18:22,000 --> 00:18:23,855
I'm hungry.
366
00:18:25,040 --> 00:18:27,775
The girls would usually have
eaten breakfast by now.
367
00:18:29,520 --> 00:18:30,815
HE SIGHS
368
00:18:30,840 --> 00:18:34,415
Just gotta... I've gotta
go to the shop, get some milk.
369
00:18:34,440 --> 00:18:36,455
Why are we going shopping so early?
370
00:18:36,480 --> 00:18:38,655
I've gotta get some milk
if you want some cereal.
371
00:18:38,680 --> 00:18:41,855
Daddy left us no milk, no bread.
372
00:18:41,880 --> 00:18:43,135
Let's go.
373
00:18:46,440 --> 00:18:50,575
Oh, that breeze is so nice, Tills.
Yeah! Nice.
374
00:18:54,040 --> 00:18:57,695
'I am still annoyed,
but I am worried
375
00:18:57,720 --> 00:19:01,095
'that he's gone,
because we've never had a day apart.
376
00:19:01,120 --> 00:19:03,895
'So it kind of shows to me
he has had enough.'
377
00:19:03,920 --> 00:19:06,575
Thank you. Thank you.
378
00:19:06,600 --> 00:19:08,175
Say bye, girls.
Bye! Bye!
379
00:19:10,800 --> 00:19:14,055
Go on in, girls.
We forgot the rubbish bag.
380
00:19:14,080 --> 00:19:16,535
Oh, we did. We was meant
to take that down. Oh, no!
381
00:19:16,560 --> 00:19:19,415
Oh, well, we'll do it later,
when we go out.
382
00:19:21,480 --> 00:19:23,695
At the Barrow family house...
383
00:19:23,720 --> 00:19:25,495
Do you know how
to do the dishwasher? No.
384
00:19:25,520 --> 00:19:29,095
...Nikki's on a steep learning curve.
385
00:19:29,120 --> 00:19:30,495
That one?
No.
386
00:19:30,520 --> 00:19:33,095
Luckily, Siena's here to help.
387
00:19:33,120 --> 00:19:35,255
BEEP
Oh, look, there's a light!
388
00:19:35,280 --> 00:19:37,895
And now what do you do?
389
00:19:37,920 --> 00:19:40,575
On.
It is on.
390
00:19:40,600 --> 00:19:42,455
What do you mean, it is on?
391
00:19:42,480 --> 00:19:44,935
Close it.
What, just close it?
392
00:19:46,520 --> 00:19:48,615
Oh!
Oh!
393
00:19:50,480 --> 00:19:52,175
Bye!
Bye!
394
00:19:52,200 --> 00:19:54,495
Mwah! Have a great day. I love you.
395
00:19:54,520 --> 00:19:57,535
Bye.
See you later, dude. Mwah.
396
00:19:57,560 --> 00:19:59,255
I miss you!
397
00:20:00,600 --> 00:20:02,575
There's nobody to make me a coffee!
398
00:20:03,960 --> 00:20:05,935
Stuart will definitely put coffee
in first.
399
00:20:05,960 --> 00:20:08,615
Then I have, like,
a little shot of salted caramel,
400
00:20:08,640 --> 00:20:10,295
and I have quite a milky coffee,
as well.
401
00:20:10,320 --> 00:20:11,975
And that's his process.
402
00:20:12,000 --> 00:20:14,535
SHE SIGHS
OK. Here goes nothing.
403
00:20:14,560 --> 00:20:16,175
Let's see.
404
00:20:18,320 --> 00:20:19,855
Oh, crap.
SHE LAUGHS
405
00:20:19,880 --> 00:20:23,695
It doesn't taste of anything!
406
00:20:23,720 --> 00:20:25,295
SHE GROANS
407
00:20:25,320 --> 00:20:28,095
I miss him even more now.
408
00:20:28,120 --> 00:20:30,415
SHE STRAINS
409
00:20:30,440 --> 00:20:33,055
Nikki's set a day aside
to catch up with jobs.
410
00:20:33,080 --> 00:20:35,815
I might as well get on
with some cleaning today,
411
00:20:35,840 --> 00:20:38,215
seeing as I've got
a little bit of time on my hands.
412
00:20:38,240 --> 00:20:40,855
So, Stuart going on strike,
I'm just gonna do
413
00:20:40,880 --> 00:20:44,455
what I would normally do
and maybe get a few extra bits done.
414
00:20:44,480 --> 00:20:46,295
But I'm not pressurised
by that situation.
415
00:20:46,320 --> 00:20:48,175
I'm not... I'm not gonna rise to it.
416
00:20:49,240 --> 00:20:50,935
I'm just gonna put this
on the floor,
417
00:20:50,960 --> 00:20:52,295
and then it's gonna do its thing.
418
00:20:54,640 --> 00:20:56,135
Right.
419
00:21:00,560 --> 00:21:02,655
And now it's stuck.
420
00:21:07,400 --> 00:21:09,015
They're away from their families,
421
00:21:09,040 --> 00:21:13,575
but strikers Stuart and Dave
are getting together.
422
00:21:13,600 --> 00:21:15,255
It's been lovely
actually meeting you.
423
00:21:15,280 --> 00:21:17,535
Obviously someone in the same
pair of shoes as me. 100%.
424
00:21:18,560 --> 00:21:20,415
Right, let's go.
425
00:21:20,440 --> 00:21:24,695
Neither family knows
they're both keeping a close eye
426
00:21:24,720 --> 00:21:27,175
on what's happening at home.
427
00:21:30,960 --> 00:21:33,175
Lift the bin bag, plonk it down.
428
00:21:33,200 --> 00:21:35,815
That is the sort of stuff
that really angers me. Yeah.
429
00:21:35,840 --> 00:21:37,375
Something so simple.
430
00:21:37,400 --> 00:21:39,695
I know.
But for Luke, it's a mission.
431
00:21:42,160 --> 00:21:43,975
Put that phone down!
432
00:21:44,000 --> 00:21:46,015
You've got more of a relationship
with your phone
433
00:21:46,040 --> 00:21:48,135
than you do me at the minute.
Yeah.
434
00:21:50,760 --> 00:21:54,775
I am gonna clean the bathrooms.
435
00:21:54,800 --> 00:21:58,295
This isn't a Stuart job,
this is a me job.
436
00:21:58,320 --> 00:22:00,375
This was disgusting this morning.
437
00:22:00,400 --> 00:22:03,055
Gave it a little rinse,
but it needs a scrub.
438
00:22:03,080 --> 00:22:04,975
Stuart will kill me for doing that.
439
00:22:05,000 --> 00:22:09,055
There's no way that he'd want me to
put the dog bowl on top of the hob.
440
00:22:09,080 --> 00:22:12,375
I need to get the rest of this stuff
done at some point.
441
00:22:12,400 --> 00:22:13,735
Oh, wow.
442
00:22:13,760 --> 00:22:16,615
Did you see her list of jobs?
Yeah.
443
00:22:16,640 --> 00:22:18,335
All four of 'em. All four.
Yeah!
444
00:22:18,360 --> 00:22:21,095
And the jobs that she
would normally do. Yeah.
445
00:22:21,120 --> 00:22:23,615
And then she'll start all of them
and not finish any of them.
446
00:22:23,640 --> 00:22:25,575
I wouldn't say that Nikki was lazy,
447
00:22:25,600 --> 00:22:28,255
but she's particular
about what she will and won't do,
448
00:22:28,280 --> 00:22:31,415
which leaves one person
to pick up the slack. You.
449
00:22:37,760 --> 00:22:41,015
Tonight would normally be
fish and chip night, but, erm...
450
00:22:41,040 --> 00:22:44,215
I'd probably usually cook it,
but I'm not gonna bother tonight.
451
00:22:44,240 --> 00:22:46,575
I'm gonna take them out
for a nice fish and chip takeaway.
452
00:22:48,200 --> 00:22:49,455
SON: 'Oh, look!
453
00:22:49,480 --> 00:22:52,455
'The boat we had last winter!
'I know, right?'
454
00:22:52,480 --> 00:22:55,015
Is this nice?
Yep.
455
00:22:55,040 --> 00:22:56,335
Yeah.
456
00:22:56,360 --> 00:22:58,015
Be nicer with Daddy, though,
wouldn't it?
457
00:22:59,640 --> 00:23:02,815
It looks beautiful out there,
doesn't it, today? Yeah.
458
00:23:04,360 --> 00:23:06,855
Do you know what's upsetting?
Is that...
459
00:23:06,880 --> 00:23:08,255
these are the things I want to do.
460
00:23:08,280 --> 00:23:11,095
I want to go out with the kids,
go out and have something to eat.
461
00:23:11,120 --> 00:23:13,135
But I'm always told
that we can't afford it
462
00:23:13,160 --> 00:23:15,535
or we haven't got time
or there's too much to do.
463
00:23:15,560 --> 00:23:16,975
Yeah, of course.
464
00:23:17,000 --> 00:23:20,775
I do feel like there are things
that I do, and I do pull my weight,
465
00:23:20,800 --> 00:23:23,655
and I just... I just do the jobs
at different times.
466
00:23:23,680 --> 00:23:26,655
I hope he's realising that...
467
00:23:26,680 --> 00:23:29,735
you know,
I like appreciation as well.
468
00:23:32,400 --> 00:23:33,695
I do appreciate her,
469
00:23:33,720 --> 00:23:35,575
and I am grateful
for the things that she does.
470
00:23:35,600 --> 00:23:37,935
I just want her to rethink
how she does things,
471
00:23:37,960 --> 00:23:40,455
prioritising what jobs need doing
and when.
472
00:23:40,480 --> 00:23:44,335
Luke, I'm hungry!
473
00:23:44,360 --> 00:23:45,695
LUKE: Dinner's coming.
474
00:23:45,720 --> 00:23:49,015
I've got the microwave pizzas.
It's better for me, quicker.
475
00:23:49,040 --> 00:23:51,335
Properly would've been easier
to get a takeaway.
476
00:23:51,360 --> 00:23:53,055
Oh, my God.
477
00:23:55,320 --> 00:23:56,615
Girls...
478
00:23:56,640 --> 00:23:59,535
would you like it
if me Daddy had another baby?
479
00:23:59,560 --> 00:24:00,735
Oh, God.
480
00:24:00,760 --> 00:24:03,215
I don't really know.
481
00:24:03,240 --> 00:24:06,015
Would you want a little brother
or sister if we had one? A sister.
482
00:24:06,040 --> 00:24:07,135
Brother.
483
00:24:07,160 --> 00:24:09,335
What would be call him?
Barry.
484
00:24:09,360 --> 00:24:11,255
Barry?!
Barry!
485
00:24:11,280 --> 00:24:12,615
Do you think I'd be a good dad?
486
00:24:12,640 --> 00:24:14,335
Mm, yeah.
Yeah?
487
00:24:14,360 --> 00:24:16,655
STUART LAUGHS
Oh, my God.
488
00:24:16,680 --> 00:24:20,975
He keeps saying to me
about having another child. OK.
489
00:24:21,000 --> 00:24:23,655
But I don't think he's mature enough
just yet,
490
00:24:23,680 --> 00:24:28,535
because he needs to prove to me that
he can do things round the house.
491
00:24:28,560 --> 00:24:30,535
You're gonna need more support,
492
00:24:30,560 --> 00:24:33,575
otherwise another child is just more
work for you then, isn't it? Yeah.
493
00:24:33,600 --> 00:24:36,815
He's a brilliant stepdad, you know,
and it was tough on him,
494
00:24:36,840 --> 00:24:39,335
obviously, coming from the outside.
Yeah, course.
495
00:24:39,360 --> 00:24:41,295
Absolutely fantastic.
I can't fault you.
496
00:24:41,320 --> 00:24:42,495
Just... the house work.
497
00:24:42,520 --> 00:24:44,295
Go and do the washing up.
Yeah. Yeah.
498
00:24:44,320 --> 00:24:46,735
Just do that washing up
that's sitting there for three days.
499
00:24:46,760 --> 00:24:48,015
Do that, you know.
500
00:24:50,760 --> 00:24:52,895
So, it's very important
for this to work for me
501
00:24:52,920 --> 00:24:54,615
because, at the minute, for me,
502
00:24:54,640 --> 00:24:57,495
it's like coming home
and looking after three kids,
503
00:24:57,520 --> 00:25:00,335
rather than two kids
and one grown adult.
504
00:25:00,360 --> 00:25:03,775
But I've seen small glimpses
of what Luke can do.
505
00:25:05,640 --> 00:25:07,535
I don't think Nikki's
fully understood
506
00:25:07,560 --> 00:25:08,975
the reason for the strike.
507
00:25:09,000 --> 00:25:11,495
What I'm looking for is just
some acknowledgement of what I do.
508
00:25:11,520 --> 00:25:12,935
But it's also made me realise
509
00:25:12,960 --> 00:25:15,255
I hadn't really thought of it
from her point of view.
510
00:25:17,880 --> 00:25:20,055
Dave has seen some footage.
511
00:25:20,080 --> 00:25:23,335
He's given me a list of tasks.
512
00:25:23,360 --> 00:25:24,855
Nah-ah.
513
00:25:32,800 --> 00:25:35,015
NARRATOR: After seeing
what's been happening at home,
514
00:25:35,040 --> 00:25:38,815
Stuart and Dave aren't convinced
their partners understand
515
00:25:38,840 --> 00:25:43,055
what needs to change
before the strikers will return...
516
00:25:44,280 --> 00:25:47,055
...50 they're bringing in
reinforcements.
517
00:25:49,120 --> 00:25:50,815
Luke's sister Kim...
518
00:25:50,840 --> 00:25:52,775
Hello.
Hello... What are you doing here?
519
00:25:54,000 --> 00:25:56,095
...and Stuart's mate Phil
520
00:25:57,280 --> 00:25:58,335
Hello.
521
00:25:58,360 --> 00:26:00,255
You know he's not here, right?
Yeah.
522
00:26:00,280 --> 00:26:02,175
I've come to see you on his behalf.
523
00:26:02,200 --> 00:26:03,775
Better come in, then, I suppose!
524
00:26:05,000 --> 00:26:06,295
Been chilling all day?
525
00:26:06,320 --> 00:26:08,495
Yeah, finished work at two.
526
00:26:08,520 --> 00:26:11,495
Well, Dave has seen some footage.
527
00:26:11,520 --> 00:26:12,935
Great (!)
528
00:26:12,960 --> 00:26:14,295
You're not washing up.
529
00:26:14,320 --> 00:26:17,455
He's sick of seeing you
always on your phone. Yeah.
530
00:26:17,480 --> 00:26:20,215
I've got a list of things
from Dave...
531
00:26:20,240 --> 00:26:21,415
LUKE LAUGHS RUEFULLY
532
00:26:21,440 --> 00:26:24,055
...that he does every day...
OK.
533
00:26:24,080 --> 00:26:27,615
...that he would like you
to start doing. Yeah.
534
00:26:27,640 --> 00:26:30,295
You haven't hoovered today,
I can tell. No.
535
00:26:30,320 --> 00:26:33,135
It's the motivation. I just...
I have no motivation.
536
00:26:33,160 --> 00:26:35,335
I am trying, though,
but it's like breaking a habit.
537
00:26:35,360 --> 00:26:37,095
It's gonna take a lot
to get you out of it,
538
00:26:37,120 --> 00:26:39,455
because you have always been
a bit of a spoilt child...
539
00:26:39,480 --> 00:26:41,655
Yeah. ..and never had to do
a lot for yourself.
540
00:26:41,680 --> 00:26:46,575
As a child, my older siblings
were raised to clean, cook, tidy.
541
00:26:46,600 --> 00:26:49,295
And then the youngest three,
which I fall into,
542
00:26:49,320 --> 00:26:51,535
were very much brought up
getting what we want,
543
00:26:51,560 --> 00:26:53,055
not having to clean and tidy.
544
00:26:53,080 --> 00:26:56,455
So I think I've just gone through
life with that mentality of,
545
00:26:56,480 --> 00:26:59,255
"I should be the one that sits down
and don't have to do anything."
546
00:26:59,280 --> 00:27:00,815
NIKKI: So, what does he want?
547
00:27:00,840 --> 00:27:03,055
He's given me a list
548
00:27:03,080 --> 00:27:08,175
of tasks he wants you to try
and fulfil around the house.
549
00:27:08,200 --> 00:27:11,295
Nah-ah. No, but just hear him out.
OK.
550
00:27:11,320 --> 00:27:13,775
Use the dishwasher.
Right.
551
00:27:13,800 --> 00:27:15,975
Complete a food shop.
Mm-hm.
552
00:27:16,000 --> 00:27:19,175
Cook your own meal from scratch.
OK.
553
00:27:19,200 --> 00:27:22,415
Then he wants you to be responsible
for putting the bins out.
554
00:27:22,440 --> 00:27:24,295
It's not hard.
You've only gotta move your legs
555
00:27:24,320 --> 00:27:25,935
from the back garden
to the front garden.
556
00:27:25,960 --> 00:27:28,255
Yeah, all right!
I've got little legs, just like you.
557
00:27:28,280 --> 00:27:30,895
What's next?
Learn to make a cup of coffee.
558
00:27:30,920 --> 00:27:32,415
Oh, my God!
559
00:27:32,440 --> 00:27:38,295
Commit amount of time to do
household jobs after work each day.
560
00:27:38,320 --> 00:27:40,015
I don't know how I feel
about that one.
561
00:27:40,040 --> 00:27:41,575
You're knackered
by the end of the day.
562
00:27:41,600 --> 00:27:44,135
Mine and Stuart's upbringing
were very, very different.
563
00:27:44,160 --> 00:27:47,375
His mum was a stay-at-home mum,
and their house is always spotless.
564
00:27:47,400 --> 00:27:49,255
My upbringing wasn't like that.
565
00:27:49,280 --> 00:27:53,495
So it was one day at the weekend
that was kind of blitz everything
566
00:27:53,520 --> 00:27:55,335
because we were
a two-parent working family.
567
00:27:55,360 --> 00:27:57,255
KIM: Luke!
568
00:27:57,280 --> 00:28:00,055
Rubbish down the side of the bed.
Food on the floor!
569
00:28:00,080 --> 00:28:02,415
That's from my pizza.
Why are you eating in bed?
570
00:28:02,440 --> 00:28:04,655
It is like a teenager's bedroom.
571
00:28:04,680 --> 00:28:06,255
Is that all dirty?
Yeah.
572
00:28:06,280 --> 00:28:08,695
Why is this left out?
You could put this away, no?
573
00:28:08,720 --> 00:28:10,335
Make your bed.
HE LAUGHS
574
00:28:10,360 --> 00:28:12,735
Go on, straighten it up.
Oh, my Lord!
575
00:28:14,760 --> 00:28:17,175
You could help!
I'm not helping. It's not my house.
576
00:28:17,200 --> 00:28:19,855
See? Two minutes.
577
00:28:19,880 --> 00:28:22,295
You gonna make that coffee?
Yep.
578
00:28:22,320 --> 00:28:23,895
Right.
579
00:28:25,920 --> 00:28:27,095
SHE SQUEALS
580
00:28:27,120 --> 00:28:28,335
There you go.
581
00:28:29,520 --> 00:28:32,135
How does it make you feel
that you're doing it, and not Dave?
582
00:28:32,160 --> 00:28:34,135
LUKE LAUGHS
Annoyed!
583
00:28:34,160 --> 00:28:35,975
So now you know how Dave feels.
584
00:28:36,000 --> 00:28:38,815
There we go, a wash is on.
Perfect.
585
00:28:38,840 --> 00:28:41,015
While you're motivated,
you might as well keep going.
586
00:28:41,040 --> 00:28:42,455
Where's the hoover?
587
00:28:45,280 --> 00:28:48,295
Have you actually put the milk in?
Yes, I'm just psyching myself up.
588
00:28:48,320 --> 00:28:50,855
The art to making a decent coffee
is, when you put the milk in...
589
00:28:50,880 --> 00:28:52,615
Mm.
..stir it.
590
00:28:52,640 --> 00:28:55,495
I've tried every way of doing this,
and nothing works.
591
00:28:55,520 --> 00:28:57,455
I'm only trying
to give you some advice!
592
00:28:57,480 --> 00:28:59,135
Do you know... No, I appreciate that.
593
00:29:02,440 --> 00:29:04,255
LAUGHING: I've got it jammed!
594
00:29:05,560 --> 00:29:07,855
This is why I don't do things!
595
00:29:07,880 --> 00:29:10,975
You can tell you don't hoover a lot,
Luke. Yeah, I know.
596
00:29:12,120 --> 00:29:13,975
There we go.
597
00:29:14,000 --> 00:29:16,935
Are you learning from this, Luke?
Yeah, I'm learning that...
598
00:29:16,960 --> 00:29:19,375
I'm learning
that you should move in!
599
00:29:19,400 --> 00:29:21,015
OK.
600
00:29:23,280 --> 00:29:24,895
That's actually all right.
Yeah?
601
00:29:24,920 --> 00:29:26,535
I'll give you that.
Oh, wow!
602
00:29:26,560 --> 00:29:29,615
So, other people like my coffee.
It's just me that doesn't!
603
00:29:31,600 --> 00:29:35,775
So, if you get through this list
and stick to what's on this list,
604
00:29:35,800 --> 00:29:38,495
I think Dave will come home.
605
00:29:38,520 --> 00:29:41,335
Yep, I'll do it.
OK, good.
606
00:29:41,360 --> 00:29:43,935
Now that I've done it -
the hoovering, the washing -
607
00:29:43,960 --> 00:29:46,135
I've definitely seen...
608
00:29:46,160 --> 00:29:48,615
just how easy it is
to help Dave out.
609
00:29:48,640 --> 00:29:51,455
Remember, less time on your phone.
I-I know.
610
00:29:51,480 --> 00:29:54,255
I think he realised,
"I've gotta change this now,
611
00:29:54,280 --> 00:29:55,975
"otherwise Dave ain't coming back."
612
00:29:56,000 --> 00:29:59,775
Definitely the first time I've seen
Luke take something serious,
613
00:29:59,800 --> 00:30:02,375
so fingers crossed.
614
00:30:02,400 --> 00:30:06,455
All he's asking for is the effort.
615
00:30:06,480 --> 00:30:07,855
Yeah.
616
00:30:07,880 --> 00:30:11,095
He feels like he makes you
feel appreciated... Yeah.
617
00:30:11,120 --> 00:30:14,175
...but he doesn't feel like
he gets that in return. OK.
618
00:30:14,200 --> 00:30:15,455
See you later.
See you later.
619
00:30:15,480 --> 00:30:16,655
Bye!
620
00:30:16,680 --> 00:30:19,775
There are certain things on here
that I've got no issues with.
621
00:30:19,800 --> 00:30:22,695
Prioritising the jobs
that, like, need doing
622
00:30:22,720 --> 00:30:24,735
and completing one job
before another,
623
00:30:24,760 --> 00:30:27,895
I've already recognised that
that's a major issue for me.
624
00:30:27,920 --> 00:30:31,695
But it's kind of made out
that I don't do anything,
625
00:30:31,720 --> 00:30:34,015
and actually, that's not the case.
626
00:30:34,040 --> 00:30:36,935
So maybe I need to go on strike
and put my own list together.
627
00:30:36,960 --> 00:30:37,975
Who knows?
628
00:30:42,800 --> 00:30:44,535
Call me once you're done, OK.
629
00:30:44,560 --> 00:30:46,535
I'm gonna go carry on with dinner.
630
00:30:46,560 --> 00:30:50,295
At Dave and Luke's place, there's
none of the usual lounging about...
631
00:30:50,320 --> 00:30:52,335
You put my drawer back.
632
00:30:52,360 --> 00:30:55,375
...everyone is pulling their weight.
Yeah.
633
00:30:55,400 --> 00:30:58,895
So I washed up last night,
I've hoovered the whole house,
634
00:30:58,920 --> 00:31:00,655
I've done all of the laundry.
635
00:31:00,680 --> 00:31:03,415
So I've ticked off four of them,
which is...
636
00:31:03,440 --> 00:31:04,975
I think a good start.
637
00:31:05,000 --> 00:31:06,375
My fan...
638
00:31:06,400 --> 00:31:08,335
It's been
a bit of a punch in the stomach,
639
00:31:08,360 --> 00:31:12,135
realising just how much Dave does
so that my life is easy.
640
00:31:12,160 --> 00:31:14,415
It's really opened my eyes.
641
00:31:14,440 --> 00:31:16,615
And it's kind of made me realise
it's not fair
642
00:31:16,640 --> 00:31:19,935
that Dave has to be the one
that does everything.
643
00:31:19,960 --> 00:31:21,375
Doing spag bol today.
644
00:31:21,400 --> 00:31:25,295
I've come a long way
since putting pizza in a microwave.
645
00:31:25,320 --> 00:31:28,255
I still don't like cooking,
but if it's something I've gotta do
646
00:31:28,280 --> 00:31:30,455
to keep my family together,
then I'll do it.
647
00:31:30,480 --> 00:31:33,455
I'm going to start my bed.
I might do my bed.
648
00:31:33,480 --> 00:31:35,935
Oh, my God.
649
00:31:35,960 --> 00:31:37,975
It tastes really good.
650
00:31:38,000 --> 00:31:40,415
I'm quite shocked,
it's up there with one of Dave's.
651
00:31:40,440 --> 00:31:43,535
You're gonna be here for two weeks?
All done, girls? Yeah. Yeah.
652
00:31:43,560 --> 00:31:45,175
It looks awesome!
653
00:31:45,200 --> 00:31:47,055
It looks really good, girls,
well done.
654
00:31:47,080 --> 00:31:48,615
There you go.
655
00:31:50,880 --> 00:31:53,335
'Me becoming a stepfather,
656
00:31:53,360 --> 00:31:56,495
'I think has contributed
to me wanting to be the fun dad.
657
00:31:56,520 --> 00:31:58,655
'It should be both of us
that are seen as the fun dad,
658
00:31:58,680 --> 00:32:00,215
'it's not just one of us.'
659
00:32:00,240 --> 00:32:03,055
Did you make this?
I did make this one.
660
00:32:03,080 --> 00:32:06,775
You have done
a very, very great job. Thank you.
661
00:32:06,800 --> 00:32:08,655
We'll get Daddy back, won't we?
Yeah.
662
00:32:08,680 --> 00:32:11,215
We've all done good jobs.
Your room looks amazing.
663
00:32:11,240 --> 00:32:13,855
I think Daddy'll be really
pleased with us all.
664
00:32:13,880 --> 00:32:15,775
'I have come a long way,'
665
00:32:15,800 --> 00:32:19,095
but my phone
is gonna be the struggle.
666
00:32:19,120 --> 00:32:22,735
And I'm not quite sure if I'm quite
willing to give up time with it yet.
667
00:32:22,760 --> 00:32:25,855
'That is the one big habit that is
gonna be the hardest to break.'
668
00:32:28,200 --> 00:32:30,335
Three miles out of town...
669
00:32:30,360 --> 00:32:33,735
Hotdog rolls, peppers...
670
00:32:33,760 --> 00:32:37,335
...Nikki is knuckling down to
some of Stuart's usual jobs.
671
00:32:38,560 --> 00:32:40,855
I hate shopping, with a passion.
672
00:32:40,880 --> 00:32:45,295
It needs to be done though, so...
I guess I'm going shopping.
673
00:32:45,320 --> 00:32:47,815
I'm lost in the supermarket.
CHUCKLES
674
00:32:49,120 --> 00:32:50,695
Oh, where is bread?
675
00:32:50,720 --> 00:32:53,335
'Stuart always does the food shop.'
676
00:32:53,360 --> 00:32:54,855
It's really bad, actually.
677
00:32:54,880 --> 00:32:57,935
I'm really glad that it's not busy,
because that...
678
00:32:59,200 --> 00:33:01,415
...that's not good,
that freaks me out.
679
00:33:01,440 --> 00:33:03,055
SHE GASPS
Oh, there's a packet.
680
00:33:03,080 --> 00:33:04,695
Right,
that's Siena's mac and cheese.
681
00:33:04,720 --> 00:33:08,015
That's barbecue sauce.
Thousand Island.
682
00:33:08,040 --> 00:33:11,815
Peppers. Mature cheese.
683
00:33:11,840 --> 00:33:13,615
Cool. I think we're done.
684
00:33:13,640 --> 00:33:15,815
I could probably do that again,
I think.
685
00:33:15,840 --> 00:33:18,015
Thank you very much.
Thank you.
686
00:33:18,040 --> 00:33:19,895
"I wouldn't wanna
take it on completely,’
687
00:33:19,920 --> 00:33:22,455
but I think, definitely sharing it
is a good way to go.
688
00:33:22,480 --> 00:33:25,615
Now all I gotta do is cook it.
What are we having again?
689
00:33:25,640 --> 00:33:26,855
Steak fajitas.
690
00:33:28,080 --> 00:33:31,655
I think this is something that
I could potentially do for Stuart,
691
00:33:31,680 --> 00:33:34,375
and...
maybe surprise him a little bit
692
00:33:34,400 --> 00:33:36,735
with... my culinary skills.
693
00:33:36,760 --> 00:33:39,895
I got avocado everywhere!
CHUCKLES
694
00:33:39,920 --> 00:33:43,495
I'm really making a conscious effort
to do the job,
695
00:33:43,520 --> 00:33:44,855
like, one thing at a time.
696
00:33:46,800 --> 00:33:49,775
I do appreciate more
the things that he does,
697
00:33:49,800 --> 00:33:52,895
and I think
it's definitely important
698
00:33:52,920 --> 00:33:55,295
that he feels
that I appreciate that,
699
00:33:55,320 --> 00:33:57,935
and that he knows
it means a lot to me.
700
00:33:59,160 --> 00:34:02,775
That is good!
Right, so, that is done.
701
00:34:02,800 --> 00:34:05,735
Christian,
do you wanna try some fajitas?
702
00:34:05,760 --> 00:34:07,175
Grab a tortilla, mate.
703
00:34:08,400 --> 00:34:11,175
'We're here with him,
and we're here for him.'
704
00:34:11,200 --> 00:34:13,055
It's not just him,
705
00:34:13,080 --> 00:34:16,255
he's not got to take it on
all on his own.
706
00:34:16,280 --> 00:34:18,895
Mmm! What do you think
Dad would think of this meal?
707
00:34:18,920 --> 00:34:20,735
I think he would love it.
He would be amazed.
708
00:34:20,760 --> 00:34:22,775
Yeah? He'd be amazed?
He'd love it, though.
709
00:34:22,800 --> 00:34:24,895
You think he'd love it?
Mm-hm.
710
00:34:29,440 --> 00:34:31,335
I need you to prove yourself.
711
00:34:32,720 --> 00:34:35,335
Do you feel like
you do EVERYTHING around the house?
712
00:34:45,520 --> 00:34:47,455
NARRATOR:
After a week away from home,
713
00:34:47,480 --> 00:34:49,455
Dave is about to find out
714
00:34:49,480 --> 00:34:54,215
if his strike has done enough to
change the habits of husband Luke.
715
00:34:54,240 --> 00:34:57,895
I'm feeling quite anxious
to see Luke today,
716
00:34:57,920 --> 00:35:01,615
because... I need to
make sure that he's listened,
717
00:35:01,640 --> 00:35:05,415
and he's gonna finally
left his finger, and help out more.
718
00:35:05,440 --> 00:35:09,415
'I'm quite hopeful,
but has Luke taken me seriously?'
719
00:35:09,440 --> 00:35:10,735
I'm sure we'll soon find out.
720
00:35:12,000 --> 00:35:13,975
I missed Dave so much.
721
00:35:14,000 --> 00:35:16,535
From the minute
I found out he'd left, I just...
722
00:35:16,560 --> 00:35:17,815
I miss him, I want him back.
723
00:35:21,520 --> 00:35:22,895
HE LAUGHS TEARFULLY
724
00:35:24,840 --> 00:35:26,335
HE SNIFFS
725
00:35:27,520 --> 00:35:29,015
THEY LAUGH
726
00:35:30,800 --> 00:35:33,535
MUFFLED: I missed you.
I missed you too.
727
00:35:35,920 --> 00:35:38,815
You leaving me, I was angry.
HE SNIFFS
728
00:35:38,840 --> 00:35:40,575
Yeah.
It did annoy me.
729
00:35:40,600 --> 00:35:45,095
But as much as I was angry,
I also understood. Yeah.
730
00:35:45,120 --> 00:35:48,015
I know that I could help more...
Yeah. ..and I haven't.
731
00:35:48,040 --> 00:35:50,655
And I am willing to change
732
00:35:50,680 --> 00:35:54,655
because I don't ever wanna be
in this situation again. And I...
733
00:35:54,680 --> 00:35:56,375
I pray to God that you do change.
734
00:35:56,400 --> 00:36:00,375
I will do it.
I-1-1 really hope so.
735
00:36:00,400 --> 00:36:02,375
I've allowed it to happen,
736
00:36:02,400 --> 00:36:05,735
and let it go on so long that you've
just got comfortable with it.
737
00:36:05,760 --> 00:36:07,935
I don't want you to
blame yourself...
738
00:36:09,040 --> 00:36:13,255
...but, if I do help you out,
like hoovering, washing up... Mm-hm.
739
00:36:14,480 --> 00:36:17,415
...you will say to me, like,
"Oh, you've not done that properly.”
740
00:36:17,440 --> 00:36:20,535
I-I do get that, and obviously
I have had a lot of thinking to do,
741
00:36:20,560 --> 00:36:22,855
and somebody said to me before,
742
00:36:22,880 --> 00:36:25,575
I never really appreciate what
you do when you do help me. Mm-hm.
743
00:36:27,120 --> 00:36:29,015
You spoke about...
744
00:36:29,040 --> 00:36:31,735
having a third child.
745
00:36:33,200 --> 00:36:35,495
I need you to prove yourself
because, at the minute,
746
00:36:35,520 --> 00:36:37,375
it feels like
I'm looking after three children.
747
00:36:38,760 --> 00:36:42,295
Coming home, I might see that you
have changed, and... You will.
748
00:36:42,320 --> 00:36:45,095
So it could be something that
we could talk about in the future.
749
00:36:45,120 --> 00:36:48,615
The phone is gonna be
my biggest challenge. Mm-hm.
750
00:36:48,640 --> 00:36:51,095
But... I feel like
I could get there.
751
00:36:51,120 --> 00:36:54,175
I mean... No, I would try anything
if it means that you come home.
752
00:36:55,480 --> 00:36:56,895
I'm gonna do the one thing...
753
00:36:58,440 --> 00:37:01,215
...that we do when you know
I'm serious. What's that?
754
00:37:01,240 --> 00:37:03,655
I pinky promise.
You're gonna mean it?
755
00:37:03,680 --> 00:37:07,175
That... I mean it.
That... I'm gonna do it. OK.
756
00:37:07,200 --> 00:37:10,935
And you promise? I promise.
Because, like, if I do...
757
00:37:10,960 --> 00:37:13,295
if I see you
slip back to your old ways,
758
00:37:13,320 --> 00:37:15,055
then there
might not be a second chance.
759
00:37:15,080 --> 00:37:17,455
I-I promise you, it's gonna change.
760
00:37:17,480 --> 00:37:19,575
Yeah? Yeah.
Give me a kiss.
761
00:37:21,640 --> 00:37:22,975
Love you.
I love you.
762
00:37:28,040 --> 00:37:30,535
Striker Stuart is meeting Nikki,
763
00:37:30,560 --> 00:37:33,975
to learn if the time is right
for him to come home.
764
00:37:36,440 --> 00:37:38,615
I'm feeling a little bit nervous.
765
00:37:38,640 --> 00:37:42,095
There's been so many things
that have not felt right,
766
00:37:42,120 --> 00:37:44,295
just because of his absence, but...
767
00:37:44,320 --> 00:37:47,775
hopefully, today is the day
where that all changes.
768
00:37:47,800 --> 00:37:51,055
'Going on strike, I think
it was the right thing to do.'
769
00:37:51,080 --> 00:37:53,255
But I'm nervous,
I'm not sure what to expect.
770
00:37:53,280 --> 00:37:55,975
She's either gonna be very happy
to see me or very angry with me.
771
00:37:59,360 --> 00:38:01,575
Hi.
SHE GIGGLES
772
00:38:01,600 --> 00:38:05,815
Hello, hello, hello. All right?
Ooh!
773
00:38:05,840 --> 00:38:08,495
I've missed you.
Ah!
774
00:38:09,680 --> 00:38:12,415
Yeah, I forgot a little bit
what you look like.
775
00:38:12,440 --> 00:38:16,255
Touch you. I've missed you so much.
I'm glad you're not angry with me.
776
00:38:16,280 --> 00:38:18,095
I can't be angry with you,
I just miss you.
777
00:38:19,160 --> 00:38:21,735
I see how you don't feel...
778
00:38:21,760 --> 00:38:25,335
like you were
as appreciated as you should be.
779
00:38:25,360 --> 00:38:28,855
And that's... I'm gonna...
780
00:38:28,880 --> 00:38:30,495
That was the bit,
that was the thing.
781
00:38:30,520 --> 00:38:33,735
TEARFULLY: I know. And I got that
from when you wrote your note.
782
00:38:33,760 --> 00:38:36,055
I just want to know that
783
00:38:36,080 --> 00:38:38,055
it's not gonna
go back to how it was.
784
00:38:38,080 --> 00:38:40,655
And now, what I need you to do is,
785
00:38:40,680 --> 00:38:42,895
if you feel like
things are falling back,
786
00:38:42,920 --> 00:38:44,495
just sit down and talk to me.
787
00:38:44,520 --> 00:38:48,815
And I-I promise, hand on heart,
I will listen. OK.
788
00:38:48,840 --> 00:38:51,295
I've always known
that you do a lot around the house,
789
00:38:51,320 --> 00:38:54,615
and I've reflected this week,
and I realise that...
790
00:38:54,640 --> 00:38:56,815
and, actually,
am I making enough fuss of you?
791
00:38:56,840 --> 00:38:59,855
And I'm really grateful that you've
kind of thrown yourself at it.
792
00:38:59,880 --> 00:39:02,215
Mm. And, honestly,
it's not just about me,
793
00:39:02,240 --> 00:39:05,015
it's gonna give us both
more time together,
794
00:39:05,040 --> 00:39:06,455
and quality time together.
795
00:39:06,480 --> 00:39:10,175
The balance needs to shift,
and I understand that now.
796
00:39:10,200 --> 00:39:13,175
What I've learned is that we just
gotta work at this together. I know.
797
00:39:13,200 --> 00:39:15,615
Yeah, I really wanna
do stuff together. Good.
798
00:39:15,640 --> 00:39:17,455
I understand that more.
Good. Good.
799
00:39:17,480 --> 00:39:19,855
OK, let me ask you a question...
800
00:39:19,880 --> 00:39:23,895
Do you feel like you do
EVERYTHING around the house?
801
00:39:23,920 --> 00:39:25,415
Yes. No.
802
00:39:25,440 --> 00:39:27,695
LAUGHTER
Of course I don't.
803
00:39:27,720 --> 00:39:29,695
We both do the most, yeah?
Yes.
804
00:39:29,720 --> 00:39:32,975
We both do the most.
Definitely, I love that.
805
00:39:37,640 --> 00:39:41,455
After his crunch meeting with Nikki,
and a week away from his family,
806
00:39:41,480 --> 00:39:44,015
Stuart has come to a decision.
807
00:39:44,040 --> 00:39:47,455
I'm so ready to be going home now.
808
00:39:47,480 --> 00:39:49,935
After hearing Nikki say
that she understands now,
809
00:39:49,960 --> 00:39:51,695
and that she's willing to
work with me
810
00:39:51,720 --> 00:39:54,495
so that we can improve the way
we do things moving forward,
811
00:39:54,520 --> 00:39:56,215
now it's just
the ideal time to be going.
812
00:39:57,760 --> 00:40:00,855
Dave is also calling off his strike.
813
00:40:00,880 --> 00:40:02,535
'I'm excited to go home.
814
00:40:02,560 --> 00:40:03,855
'Anxious, a little bit,'
815
00:40:03,880 --> 00:40:06,615
because
I really hope Luke has listened,
816
00:40:06,640 --> 00:40:09,415
'and then the strike will
have worked. Let's see.'
817
00:40:16,840 --> 00:40:18,575
Two, three...
818
00:40:18,600 --> 00:40:20,775
Today is a special,
Dave's coming home today,
819
00:40:20,800 --> 00:40:22,975
so I want everything
to look amazing. There.
820
00:40:24,160 --> 00:40:26,415
It looks really good, girls.
821
00:40:26,440 --> 00:40:29,375
Going forward, I will do
a lot more around the house.
822
00:40:29,400 --> 00:40:31,175
Daddy"ll love these.
823
00:40:31,200 --> 00:40:34,575
I'm excited to see Daddy later on.
Me too.
824
00:40:34,600 --> 00:40:37,415
We've missed him, haven't we?
Yeah.
825
00:40:37,440 --> 00:40:39,455
When Dave comes back today,
826
00:40:39,480 --> 00:40:41,415
our family unit
will be a lot stronger,
827
00:40:41,440 --> 00:40:43,735
'because we all understand
each other a little bit more.
828
00:40:43,760 --> 00:40:47,175
'And I think, once he realises how
much effort we have put into I,
829
00:40:47,200 --> 00:40:49,735
I think he will just be
so proud of all three of us.
830
00:40:49,760 --> 00:40:52,695
"Dear, Daddy,
I miss you so, so, so, so much.
831
00:40:52,720 --> 00:40:54,815
"Lots of love, Titty."
832
00:41:13,360 --> 00:41:16,935
Hi. Hi.
Hi, hi, hi. All right? Mmm!
833
00:41:16,960 --> 00:41:20,295
Hi. You all right?
Yeah. Not bad, not bad. Come in.
834
00:41:20,320 --> 00:41:23,295
Hi. Hi, hi, hi.
Oi! You all right?
835
00:41:23,320 --> 00:41:25,815
NIKKI LAUGHS
Hi. Someone's missed you lots.
836
00:41:30,080 --> 00:41:32,255
LAUGHTER
No, you're fine.
837
00:41:32,280 --> 00:41:34,455
I've missed him so much.
And it's just, I...
838
00:41:34,480 --> 00:41:36,775
Like, I don't... I can't let go.
LAUGHTER
839
00:41:36,800 --> 00:41:40,415
SINGSONG: Guess who's home!
Hello, Daddy. Hi.
840
00:41:40,440 --> 00:41:41,615
Come and give him a hug.
841
00:41:41,640 --> 00:41:43,215
'Do you know, I think, by striking,
842
00:41:43,240 --> 00:41:45,415
'it may well have
made our relationship stronger.'
843
00:41:45,440 --> 00:41:49,455
"Just... knowing that
we can communicate a lot better.
844
00:41:49,480 --> 00:41:52,215
'You know,
we don't need to bicker.'
845
00:41:52,240 --> 00:41:54,735
Nikki has invested in it, and
I don't think it would have worked
846
00:41:54,760 --> 00:41:56,135
if I had of done it any other way.
847
00:42:00,600 --> 00:42:02,135
KNOCKING ON DOOR
848
00:42:06,160 --> 00:42:07,735
It's Daddy.
Daddy.
849
00:42:09,960 --> 00:42:14,175
Hmm. Daddy.
Hello, monkeys.
850
00:42:14,200 --> 00:42:16,895
Daddy's crying.
Hello.
851
00:42:18,000 --> 00:42:19,935
Daddy's crying.
852
00:42:19,960 --> 00:42:23,775
Crying?
Daddy's crying.
853
00:42:23,800 --> 00:42:26,455
Dad.
You OK? Yeah.
854
00:42:27,800 --> 00:42:30,055
Have you missed me? Yep. Yeah?
HE SNIFFS
855
00:42:30,080 --> 00:42:32,895
It's very nice and tidy.
I thought you'd like it.
856
00:42:32,920 --> 00:42:34,815
I'm very happy. Very happy.
857
00:42:36,320 --> 00:42:37,855
To be home is lovely.
858
00:42:37,880 --> 00:42:41,495
'You know, just to come home,
see Luke and the girls,
859
00:42:41,520 --> 00:42:43,855
'walk in, it be tidy,
860
00:42:43,880 --> 00:42:45,335
it's literally all I ask for.
861
00:42:45,360 --> 00:42:47,775
Beautiful. What's all this, bubs?
862
00:42:47,800 --> 00:42:51,415
This is proof how much I've washed.
Oh, my life!
863
00:42:51,440 --> 00:42:52,935
Let's go to our room, Daddy.
864
00:42:52,960 --> 00:42:55,135
Look how clean it is!
865
00:42:55,160 --> 00:42:57,335
Girls... the room
looks absolutely brilliant,
866
00:42:57,360 --> 00:42:59,615
and you've made me super proud.
867
00:42:59,640 --> 00:43:02,695
High ten for that, high ten!
868
00:43:02,720 --> 00:43:04,095
Boom!
869
00:43:04,120 --> 00:43:07,695
The house looks immaculate,
considering how I left it,
870
00:43:07,720 --> 00:43:10,135
'so it was nice to see
that they can do it
871
00:43:10,160 --> 00:43:13,135
and there's no need for
any excuses no more.
872
00:43:13,160 --> 00:43:14,415
'I'm proud of them.'
873
00:43:14,440 --> 00:43:15,775
Look.
Oh, wow.
874
00:43:15,800 --> 00:43:17,655
Daddy,
there's a message right there.
875
00:43:17,680 --> 00:43:20,695
There's 37 kisses.
876
00:43:20,720 --> 00:43:24,015
Thank you. There's 37 kisses.
Thank you.
877
00:43:25,440 --> 00:43:27,175
Going forward from here,
878
00:43:27,200 --> 00:43:30,335
I'm hoping that Luke
will keep up with the chores,
879
00:43:30,360 --> 00:43:34,095
and that
I might be able to be the fun dad.
880
00:43:34,120 --> 00:43:35,375
So I've got you a little gift.
881
00:43:35,400 --> 00:43:37,135
LUKE CHUCKLES
882
00:43:37,160 --> 00:43:39,975
Let me guess, this is for my phone.
You are correct.
883
00:43:42,760 --> 00:43:45,175
What, does it get locked in there?
Yep.
884
00:43:49,040 --> 00:43:51,335
It's on there for two hours
and one minute, by the way,
885
00:43:51,360 --> 00:43:52,575
just so you know.
886
00:43:52,600 --> 00:43:55,735
Is that a joke?
I feel like my phone's on strike.
887
00:43:55,760 --> 00:43:57,895
Yeah.
LAUGHTER
888
00:43:59,840 --> 00:44:01,895
Absolutely filled to the brim.
889
00:44:01,920 --> 00:44:04,095
I'm a little bit bone idle,
I suppose.
890
00:44:04,120 --> 00:44:06,855
Sitting there watching his TV...
Typical!
891
00:44:06,880 --> 00:44:09,295
I am going on strike.
892
00:44:09,320 --> 00:44:11,615
LAUGHS NERVOUSLY
Wow.
893
00:44:11,640 --> 00:44:13,335
Jesus Christ.
894
00:44:13,360 --> 00:44:16,335
'How would you rate Sarah's
cleaning?' About five over ten.
895
00:44:16,360 --> 00:44:19,295
Oh, my G...
Are you flippin' having a joke?
896
00:44:19,320 --> 00:44:22,615
I feel so drained.
Welcome to my world, darling. Whoa!
70438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.