Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
[Music]
2
00:01:00,000 --> 00:01:05,080
[Music]
3
00:01:05,080 --> 00:01:09,450
[Music] [Music] [Music]
4
00:01:10,000 --> 00:01:11,750
Periscope sees what others miss.
5
00:01:12,290 --> 00:01:13,700
I'll make that all of this.
6
00:01:14,080 --> 00:01:15,540
Periscope sees what all of this miss.
7
00:01:16,620 --> 00:01:17,410
Because it appears in
8
00:01:17,410 --> 00:01:18,370
the darkened corners.
9
00:01:20,250 --> 00:01:21,830
Experience is the word people use to
10
00:01:21,830 --> 00:01:22,580
cover their mistakes.
11
00:01:24,040 --> 00:01:24,870
But the periscope won't
12
00:01:24,870 --> 00:01:25,790
let it be their alibi.
13
00:01:27,750 --> 00:01:28,000
I guess that's it.
14
00:01:28,000 --> 00:01:30,330
It's your Britain today, Roger.
15
00:01:30,700 --> 00:01:31,250
Thank you dear.
16
00:01:32,790 --> 00:01:33,870
I'll get it.
17
00:01:34,660 --> 00:01:34,870
Hello?
18
00:01:37,540 --> 00:01:38,040
Hello dear.
19
00:01:38,950 --> 00:01:39,450
Just a minute.
20
00:01:41,000 --> 00:01:42,290
When you typed up that column, send it
21
00:01:42,290 --> 00:01:43,160
over the printer, wouldn't it?
22
00:01:43,160 --> 00:01:43,620
Yes Roger.
23
00:01:44,870 --> 00:01:45,040
Hello.
24
00:01:48,580 --> 00:01:49,120
Yes, yes and no.
25
00:01:51,080 --> 00:01:51,500
Well I...
26
00:01:52,370 --> 00:01:53,290
I've been meaning to call you.
27
00:01:53,750 --> 00:01:55,080
You're always meaning too lately.
28
00:01:56,000 --> 00:01:57,950
But I know how it is.
29
00:01:58,290 --> 00:01:59,580
I mustn't be jealous of a newspaper.
30
00:02:00,580 --> 00:02:01,120
That's right.
31
00:02:02,450 --> 00:02:03,370
You're so understanding.
32
00:02:04,540 --> 00:02:05,870
It's one of the secrets of your charm.
33
00:02:07,250 --> 00:02:09,200
Anything particular on your mind?
34
00:02:10,500 --> 00:02:11,250
Well yes darling.
35
00:02:11,870 --> 00:02:12,750
About those notes.
36
00:02:13,250 --> 00:02:16,160
[Door opens]
37
00:02:16,160 --> 00:02:17,750
Of course darling we're
38
00:02:17,750 --> 00:02:18,500
married at the moment.
39
00:02:19,250 --> 00:02:20,450
In the meantime I...
40
00:02:20,700 --> 00:02:21,450
Alright Doris.
41
00:02:22,790 --> 00:02:24,000
I'll see you when I can.
42
00:02:24,000 --> 00:02:25,830
How about this afternoon?
43
00:02:26,580 --> 00:02:27,660
I might buy you a drink.
44
00:02:29,910 --> 00:02:30,700
I'll take you up on that.
45
00:02:31,500 --> 00:02:32,410
See you in about an hour.
46
00:02:44,160 --> 00:02:50,580
The ladies shouldn't listen.
47
00:02:50,580 --> 00:02:51,580
I couldn't help it Roger.
48
00:02:52,330 --> 00:02:53,790
What's all this about signing new notes?
49
00:02:54,450 --> 00:02:55,830
It's better to sign them than pay them.
50
00:02:56,750 --> 00:02:58,080
Remember that's the fifty thousand that
51
00:02:58,080 --> 00:02:59,120
keeps the Paris Club going.
52
00:02:59,410 --> 00:03:00,040
Oh I know.
53
00:03:00,830 --> 00:03:01,660
But she's still talking
54
00:03:01,660 --> 00:03:02,500
about getting married.
55
00:03:02,910 --> 00:03:03,790
Don't be difficult dear.
56
00:03:05,080 --> 00:03:06,450
Anyway that old fool she's married to
57
00:03:06,450 --> 00:03:07,200
won't give her a divorce.
58
00:03:12,000 --> 00:03:13,750
I'll be back in time to check the proofs.
59
00:03:22,000 --> 00:03:30,540
[Knocking]
60
00:03:33,250 --> 00:03:33,870
Oh it's you.
61
00:03:34,120 --> 00:03:35,000
Yes it's me.
62
00:03:35,290 --> 00:03:36,410
What do you want? I have an appointment.
63
00:03:36,660 --> 00:03:37,290
A business appointment.
64
00:03:37,700 --> 00:03:37,910
Business?
65
00:03:38,500 --> 00:03:39,250
Didn't that get up?
66
00:03:39,700 --> 00:03:41,000
Two o'clock in the afternoon?
67
00:03:45,580 --> 00:03:47,250
Now you listen to me Harry Jackson.
68
00:03:47,450 --> 00:03:49,000
Doris why do you have to be such a fool?
69
00:03:49,000 --> 00:03:51,500
Don't you know that everybody's talking
70
00:03:51,500 --> 00:03:53,250
about the way Lewis is taking you while
71
00:03:53,250 --> 00:03:54,830
he plays around with other women?
72
00:03:54,830 --> 00:03:55,700
You're just making that up
73
00:03:55,700 --> 00:03:56,620
but it won't do you any good.
74
00:03:57,040 --> 00:03:58,540
I'm still going to marry Roger Lewis if I
75
00:03:58,540 --> 00:03:59,330
can ever get this endless
76
00:03:59,330 --> 00:04:00,870
divorce routine settled with you.
77
00:04:01,660 --> 00:04:03,950
You'll never get a divorce from me while
78
00:04:03,950 --> 00:04:04,700
he's in the picture.
79
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
You agreed to a divorce.
80
00:04:06,580 --> 00:04:09,040
I agreed when I realized what a handicap
81
00:04:09,040 --> 00:04:11,330
an actress would have tied to a has-been
82
00:04:11,330 --> 00:04:12,370
theatrical producer.
83
00:04:12,830 --> 00:04:14,290
Even though he did give her a start.
84
00:04:14,950 --> 00:04:16,000
Not to speak of a fortune.
85
00:04:16,000 --> 00:04:18,540
Your dialog still dated. That was the
86
00:04:18,540 --> 00:04:19,450
trouble with your shows.
87
00:04:20,290 --> 00:04:21,370
According to Mr. Lewis.
88
00:04:23,000 --> 00:04:26,870
The periscope sees what all others miss.
89
00:04:28,120 --> 00:04:30,700
Editor and publisher Roger Lewis. All the
90
00:04:30,700 --> 00:04:32,330
news that's unfit to print.
91
00:04:33,200 --> 00:04:34,000
Dished out by a
92
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
blackmailing unprincipled leech.
93
00:04:36,500 --> 00:04:37,910
They say envy is the tribute
94
00:04:37,910 --> 00:04:39,540
that failure pays to success.
95
00:04:40,450 --> 00:04:40,620
Success?
96
00:04:41,830 --> 00:04:43,200
He's been kicked off of a
97
00:04:43,200 --> 00:04:44,000
dozen papers and syndicates.
98
00:04:44,000 --> 00:04:47,080
He wouldn't even be publishing that rag.
99
00:04:47,580 --> 00:04:48,120
If he hadn't got the
100
00:04:48,120 --> 00:04:49,790
money from you. My money.
101
00:04:50,290 --> 00:04:51,450
You were supporting your wife.
102
00:04:51,910 --> 00:04:53,290
I invested that money with Roger and
103
00:04:53,290 --> 00:04:54,080
what's wrong with that?
104
00:04:54,870 --> 00:04:56,870
Doris, why can't you have a little sense?
105
00:04:56,870 --> 00:04:57,790
Think of your reputation.
106
00:04:58,500 --> 00:04:59,830
I'll take care of my reputation.
107
00:05:00,540 --> 00:05:02,790
I suppose it's silly of me but I'd still
108
00:05:02,790 --> 00:05:04,080
like you to be happy.
109
00:05:04,080 --> 00:05:05,160
Then why don't you leave me alone?
110
00:05:05,500 --> 00:05:06,250
I will.
111
00:05:07,000 --> 00:05:09,330
I'm going back upstate to the town I came
112
00:05:09,330 --> 00:05:10,160
from. To my daughter.
113
00:05:10,580 --> 00:05:11,700
The country's school teacher.
114
00:05:12,370 --> 00:05:14,000
She's just about your speed.
115
00:05:14,620 --> 00:05:16,000
Well, at least she wouldn't wear the
116
00:05:16,000 --> 00:05:17,160
jewels her husband gave her
117
00:05:17,160 --> 00:05:18,290
to impress other men with.
118
00:05:18,950 --> 00:05:19,540
You won't impress
119
00:05:19,540 --> 00:05:20,580
Lewis with that anymore.
120
00:05:21,200 --> 00:05:23,830
Harry, don't you dare. You can't take my
121
00:05:23,830 --> 00:05:25,040
jewels. I won't let you.
122
00:05:25,160 --> 00:05:26,500
You'll get them back when
123
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
you come to your senses.
124
00:05:27,750 --> 00:05:28,620
I'll call the police.
125
00:05:28,620 --> 00:05:29,540
Go ahead. Call.
126
00:05:30,580 --> 00:05:31,290
I'll get even with you
127
00:05:31,290 --> 00:05:32,200
for the Harry Jackson.
128
00:05:37,500 --> 00:05:43,370
Well, great impresario.
129
00:05:44,080 --> 00:05:45,370
What'd she do, throw you out again?
130
00:05:45,950 --> 00:05:46,700
Why don't you mind
131
00:05:46,700 --> 00:05:47,870
your own business, Lewis?
132
00:05:48,080 --> 00:05:49,660
Other people's business is my business.
133
00:05:49,660 --> 00:05:50,750
Yes, I know that.
134
00:05:53,700 --> 00:05:54,870
Getting second-story work to
135
00:05:54,870 --> 00:05:55,620
your other accomplishments?
136
00:05:55,830 --> 00:05:56,750
I took them so she
137
00:05:56,750 --> 00:05:57,700
wouldn't give them to you.
138
00:05:57,700 --> 00:05:58,370
How was it because you
139
00:05:58,370 --> 00:05:59,000
needed the money yourself?
140
00:05:59,000 --> 00:06:00,410
Listen, Lewis, you know what I think of you, and I don't want any more trouble from you. I'm not going to be a good man. Listen, Lewis, you
141
00:06:00,410 --> 00:06:01,540
know what I think of you,
142
00:06:01,540 --> 00:06:02,200
and I don't want any
143
00:06:02,200 --> 00:06:03,250
more trouble from you.
144
00:06:03,250 --> 00:06:04,120
Get out of my way.
145
00:06:13,410 --> 00:06:14,450
Very well. I just wanted to
146
00:06:14,450 --> 00:06:15,620
be sure that he was on his way.
147
00:06:24,000 --> 00:06:25,370
I've got to speak to
148
00:06:25,370 --> 00:06:26,370
Mr. Harrison right away.
149
00:06:28,250 --> 00:06:29,790
No, one of the other attorneys won't do.
150
00:06:29,790 --> 00:06:31,290
Mr. Harrison knows all about my affairs.
151
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Well, reach him in the conference room.
152
00:06:41,370 --> 00:06:42,040
It's very important I
153
00:06:42,040 --> 00:06:42,830
know he'll talk to me.
154
00:06:44,290 --> 00:06:44,830
All right, call me
155
00:06:44,830 --> 00:06:45,660
right back. I'll be waiting.
156
00:07:58,000 --> 00:08:00,330
Yes, Mr. Lewis, what can I do for you?
157
00:08:00,620 --> 00:08:02,290
I had an appointment with Miss King,
158
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
but I'm afraid
159
00:08:04,080 --> 00:08:05,250
something's happened to her.
160
00:08:05,700 --> 00:08:06,580
What did you think of that?
161
00:08:07,080 --> 00:08:07,950
She didn't answer when
162
00:08:07,950 --> 00:08:08,750
I knocked on the door.
163
00:08:09,200 --> 00:08:10,080
I'm sure she's in.
164
00:08:10,700 --> 00:08:11,120
You're sure?
165
00:08:12,040 --> 00:08:12,790
When I saw her husband
166
00:08:12,790 --> 00:08:13,580
leaving the apartment,
167
00:08:14,250 --> 00:08:15,160
he admitted they quarreled.
168
00:08:16,080 --> 00:08:17,000
Well, we don't like to
169
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
have our tenants disturbed,
170
00:08:18,000 --> 00:08:20,290
but maybe we should take a look.
171
00:08:20,580 --> 00:08:21,120
I'll get my key.
172
00:08:27,000 --> 00:08:37,620
[MUSIC PLAYING]
173
00:08:37,620 --> 00:08:37,830
Miss King.
174
00:08:39,000 --> 00:08:39,250
Doris.
175
00:08:41,000 --> 00:08:41,500
Doris.
176
00:08:42,410 --> 00:08:43,580
I'm sorry, Mr. Lewis.
177
00:08:44,660 --> 00:08:46,500
He threatened to kill her.
178
00:08:48,160 --> 00:08:48,620
No, he has.
179
00:08:49,290 --> 00:08:50,080
We mustn't touch anything.
180
00:08:50,620 --> 00:08:51,660
Not until the police get here.
181
00:08:54,000 --> 00:08:57,620
Give me the police department.
182
00:09:00,040 --> 00:09:02,080
[MUSIC PLAYING]
183
00:09:04,870 --> 00:09:05,250
Lieutenant Webster.
184
00:09:05,700 --> 00:09:06,410
My name is Saunders.
185
00:09:06,580 --> 00:09:07,330
I managed the apartment
186
00:09:07,330 --> 00:09:08,540
house, and this is Mr. Lewis.
187
00:09:09,120 --> 00:09:11,000
Well, Roger Lewis himself.
188
00:09:11,450 --> 00:09:12,410
This is terrible, Webster.
189
00:09:13,870 --> 00:09:14,660
Harry Jackson's been
190
00:09:14,660 --> 00:09:15,950
threatening to kill Doris,
191
00:09:16,160 --> 00:09:17,120
and he finally has.
192
00:09:18,290 --> 00:09:20,000
She was Jackson's wife, wouldn't she?
193
00:09:20,500 --> 00:09:20,870
That's right.
194
00:09:21,580 --> 00:09:22,000
She was going to be divorced a week ago.
195
00:09:22,080 --> 00:09:25,950
What makes you so sure
196
00:09:25,950 --> 00:09:27,000
Jackson did this job?
197
00:09:27,830 --> 00:09:29,000
I saw him leave the apartment.
198
00:09:29,790 --> 00:09:30,950
We had an argument.
199
00:09:32,000 --> 00:09:32,580
About Doris?
200
00:09:33,080 --> 00:09:33,750
About her jewels.
201
00:09:34,660 --> 00:09:35,620
He had them crammed in his pocket.
202
00:09:36,580 --> 00:09:37,500
Have you any idea how
203
00:09:37,500 --> 00:09:38,370
much the jewelry's worth?
204
00:09:39,250 --> 00:09:40,160
He took all she had,
205
00:09:40,160 --> 00:09:41,660
about 100,000 at least.
206
00:09:42,080 --> 00:09:42,410
Mm-hmm.
207
00:09:42,910 --> 00:09:43,000
People are killed
every day for less than that.
208
00:09:52,290 --> 00:09:56,080
Who actually discovered the body?
209
00:09:56,950 --> 00:09:57,660
You, Mr. Lewis?
210
00:09:57,910 --> 00:09:59,580
No, we both discovered it.
211
00:09:59,580 --> 00:09:59,910
That's right.
212
00:10:01,790 --> 00:10:03,040
After I left Jackson, I
213
00:10:03,040 --> 00:10:04,950
came to the apartment here
214
00:10:04,950 --> 00:10:05,790
and knocked on the door.
215
00:10:07,410 --> 00:10:08,250
Doris didn't answer,
216
00:10:08,250 --> 00:10:09,080
and the door was locked,
217
00:10:09,290 --> 00:10:10,580
so I went down to get some.
218
00:10:10,910 --> 00:10:11,000
And I
used my pass key.
219
00:10:11,000 --> 00:10:12,200
I was in the car, and I was in the car. I was in the car. I was in the car. I was in the car. I was in the car. I was in the car. I was in the car. I was in the car. And I used my pass key.
220
00:10:13,000 --> 00:10:14,080
It all seems to check, OK?
221
00:10:15,580 --> 00:10:17,250
As to the manner of death, she was
222
00:10:17,250 --> 00:10:17,950
obviously strangled.
223
00:10:18,700 --> 00:10:19,250
Poor Doris.
224
00:10:20,830 --> 00:10:22,830
This has all been rather a strain on me.
225
00:10:24,500 --> 00:10:25,830
If you haven't any more questions, why--
226
00:10:25,830 --> 00:10:26,330
Here you go, Lewis.
227
00:10:26,870 --> 00:10:27,580
You too, Saunders.
228
00:10:28,120 --> 00:10:29,330
But you're both material witnesses,
229
00:10:29,330 --> 00:10:30,620
and we'll be keeping in touch with you,
230
00:10:30,620 --> 00:10:31,450
so don't leave town.
231
00:10:32,790 --> 00:10:33,120
I won't.
232
00:10:34,620 --> 00:10:36,000
Till Jackson is caught
233
00:10:36,000 --> 00:10:37,410
and gets what he deserves.
234
00:10:42,700 --> 00:10:43,330
I'm beginning to think
235
00:10:43,330 --> 00:10:44,200
he doesn't like Jackson.
236
00:10:45,620 --> 00:10:46,200
Find out where Jackson
237
00:10:46,200 --> 00:10:47,290
lives and stake the place out.
238
00:10:48,540 --> 00:10:49,870
Dig up everything you can on him.
239
00:10:50,040 --> 00:10:50,950
Bring the information to me
240
00:10:50,950 --> 00:10:51,950
or District Attorney Richards.
241
00:10:52,250 --> 00:10:52,700
Yes, sir.
242
00:10:52,870 --> 00:10:54,040
And tell the doc and
243
00:10:54,040 --> 00:10:55,290
identification boys to come up.
244
00:10:55,750 --> 00:10:56,410
And you might as well
245
00:10:56,410 --> 00:10:57,370
let the reporters come too.
246
00:11:00,750 --> 00:11:03,080
Hey, murder expert, Doris King murdered.
247
00:11:03,330 --> 00:11:04,620
Police seek Harry Jackson.
248
00:11:05,580 --> 00:11:06,000
Thank you, sir.
249
00:11:06,000 --> 00:11:07,540
Ex-tray murder.
250
00:11:08,870 --> 00:11:10,330
Harry Jackson sought the murder.
251
00:11:11,200 --> 00:11:13,370
Doris King is murdered for duos.
252
00:11:14,000 --> 00:11:15,290
Ex-tray, get your paper.
253
00:11:16,250 --> 00:11:16,910
Ex-tray.
254
00:11:17,120 --> 00:11:18,870
Murder expert, get your x-ray.
255
00:11:19,200 --> 00:11:20,080
Showgirl murdered by
256
00:11:20,080 --> 00:11:21,750
snake producer x-ray.
257
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Caught up with Jackson yet?
258
00:11:35,700 --> 00:11:36,580
He hasn't shown his apartment.
259
00:11:37,040 --> 00:11:38,000
None of his friends have seen him.
260
00:11:38,580 --> 00:11:39,620
He's following the coup ball, right?
261
00:11:41,080 --> 00:11:42,040
And I know where he's headed.
262
00:11:42,580 --> 00:11:42,790
Where?
263
00:11:44,330 --> 00:11:45,620
Maybe you're smart enough to figure out
264
00:11:45,620 --> 00:11:46,830
for this report I just got.
265
00:11:46,830 --> 00:11:47,830
Oh, from the detective I
266
00:11:47,830 --> 00:11:48,750
had backtracking Jackson.
267
00:11:51,370 --> 00:11:53,080
Harry Jackson, born in
268
00:11:53,080 --> 00:11:54,200
San Bern Falls, New York.
269
00:11:54,910 --> 00:11:55,950
Married 1923.
270
00:11:57,000 --> 00:11:58,160
One daughter, Linda.
271
00:11:59,040 --> 00:12:00,250
Wife died 1935.
272
00:12:01,160 --> 00:12:02,290
Produced two hit shows.
273
00:12:03,450 --> 00:12:04,000
Doris King featured.
274
00:12:04,000 --> 00:12:06,910
Married King, 1940.
275
00:12:06,910 --> 00:12:07,540
We know the rest.
276
00:12:08,620 --> 00:12:09,410
What about the daughter?
277
00:12:09,950 --> 00:12:11,200
She's teaching the high school there.
278
00:12:12,120 --> 00:12:12,910
Maybe I ought to go up
279
00:12:12,910 --> 00:12:13,700
and have a talk with her.
280
00:12:14,660 --> 00:12:15,160
That's right.
281
00:12:16,660 --> 00:12:18,200
But don't be tough with her.
282
00:12:18,450 --> 00:12:19,000
Be nice.
283
00:12:19,000 --> 00:12:19,660
How to kid her along.
284
00:12:20,870 --> 00:12:22,580
She may be the key to this whole case.
285
00:12:23,370 --> 00:12:24,000
I don't know if she is.
286
00:12:24,660 --> 00:12:25,580
We'll see what the key will unlock.
287
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
(KNOCKING)
288
00:12:38,000 --> 00:12:52,000
Come in.
289
00:12:52,000 --> 00:13:02,910
Oh, good morning, Linda. Good morning, Mr. Lowell.
290
00:13:08,120 --> 00:13:08,870
Sit here, my dear.
291
00:13:09,450 --> 00:13:10,000
Thank you.
292
00:13:10,750 --> 00:13:12,000
I know you get here early,
293
00:13:12,000 --> 00:13:13,290
so I hurried over to see you.
294
00:13:13,580 --> 00:13:14,620
I understand, Dinton.
295
00:13:15,250 --> 00:13:16,540
Oh, you read about my father.
296
00:13:17,000 --> 00:13:18,250
Yes, and you have my sympathy.
297
00:13:18,620 --> 00:13:19,950
Oh, Dad didn't kill anybody.
298
00:13:19,950 --> 00:13:20,000
He couldn't.
299
00:13:20,000 --> 00:13:20,370
He's impulsive. He's a little bit of a jerk. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm
sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I couldn't.
300
00:13:21,410 --> 00:13:23,000
He's impulsive and irresponsible like
301
00:13:23,000 --> 00:13:24,080
most artistic people,
302
00:13:24,330 --> 00:13:25,950
but he couldn't do a thing like that.
303
00:13:25,950 --> 00:13:27,580
I'm glad to hear you say that, Linda.
304
00:13:28,120 --> 00:13:28,910
Your father will need
305
00:13:28,910 --> 00:13:30,290
people who have faith in him.
306
00:13:30,660 --> 00:13:31,790
Dr. Lowell, I must get leave
307
00:13:31,790 --> 00:13:33,160
to go to New York and help him.
308
00:13:33,160 --> 00:13:34,450
Why, of course, my dear.
309
00:13:34,830 --> 00:13:35,660
Go right along.
310
00:13:35,660 --> 00:13:36,950
Take all the time you want,
311
00:13:37,250 --> 00:13:39,330
and don't hesitate to ask me if there's
312
00:13:39,330 --> 00:13:40,500
anything I can do to help.
313
00:13:40,910 --> 00:13:42,450
Oh, thank you so much, Dr. Lowell.
314
00:13:42,750 --> 00:13:43,700
Love at all, my dear.
315
00:13:53,750 --> 00:13:54,330
Good morning, Miss Jackson.
316
00:13:54,750 --> 00:13:55,040
Good morning.
317
00:13:56,200 --> 00:13:57,750
Nice little town, Sandbrun Falls.
318
00:13:58,120 --> 00:13:59,160
Yes, but I haven't time to
319
00:13:59,160 --> 00:14:00,040
discuss it at the moment.
320
00:14:00,370 --> 00:14:01,620
I'm afraid you'll have to take time.
321
00:14:02,450 --> 00:14:02,870
What do you mean?
322
00:14:03,410 --> 00:14:04,290
Do you mind if I get in and
323
00:14:04,290 --> 00:14:05,120
have a little talk with you?
324
00:14:05,450 --> 00:14:06,950
I most certainly do mind.
325
00:14:07,830 --> 00:14:08,620
If you don't get out of this
326
00:14:08,620 --> 00:14:09,540
car, I'll call a policeman.
327
00:14:10,000 --> 00:14:10,580
You have one.
328
00:14:11,330 --> 00:14:12,120
I'm Lieutenant Webster.
329
00:14:13,160 --> 00:14:14,870
You certainly don't act like a policeman.
330
00:14:15,330 --> 00:14:16,750
How is a policeman supposed to act?
331
00:14:16,910 --> 00:14:17,000
You must be up
here about my father.
332
00:14:17,000 --> 00:14:18,910
Do you think I'm not a policeman? I don't think so. You must be up here about my father.
333
00:14:19,500 --> 00:14:21,000
Do you think I'm hiding him? I'm not.
334
00:14:21,000 --> 00:14:21,620
I know you're not.
335
00:14:22,290 --> 00:14:23,660
I've been following you around a while.
336
00:14:24,330 --> 00:14:25,700
And they haven't found Dad yet?
337
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
Not at the last report.
338
00:14:28,080 --> 00:14:28,910
Things would go better for
339
00:14:28,910 --> 00:14:29,910
him if he gave himself up.
340
00:14:30,370 --> 00:14:31,410
I realize that.
341
00:14:32,370 --> 00:14:33,120
Dad was always
342
00:14:33,120 --> 00:14:34,410
temperamental and unpredictable.
343
00:14:35,250 --> 00:14:35,870
But he wouldn't kill
344
00:14:35,870 --> 00:14:37,370
anybody, not even Doris King.
345
00:14:38,000 --> 00:14:39,540
You don't sound as if you liked her.
346
00:14:40,120 --> 00:14:40,750
I hated her.
347
00:14:41,330 --> 00:14:42,370
My father took her out of
348
00:14:42,370 --> 00:14:43,580
the chorus, gave her parts,
349
00:14:43,580 --> 00:14:44,120
filled her up.
350
00:14:44,750 --> 00:14:45,450
He introduced her to
351
00:14:45,450 --> 00:14:46,000
his friends, married her,
352
00:14:46,000 --> 00:14:47,410
gave her everything.
353
00:14:48,000 --> 00:14:48,580
Then when he had
354
00:14:48,580 --> 00:14:49,870
reverses, he threw him over
355
00:14:49,870 --> 00:14:51,330
for that horrible Lewis creature.
356
00:14:51,830 --> 00:14:52,950
That's pretty strong language.
357
00:14:53,200 --> 00:14:53,910
He rates it.
358
00:14:54,290 --> 00:14:55,120
That may be true.
359
00:14:55,660 --> 00:14:56,500
But he's not wanted for
360
00:14:56,500 --> 00:14:57,540
murder, and your father is.
361
00:14:58,160 --> 00:14:58,830
Yes, I know.
362
00:14:59,950 --> 00:15:01,000
I've just got to find
363
00:15:01,000 --> 00:15:02,040
Dad and help Clearin.
364
00:15:02,330 --> 00:15:03,120
Well, maybe we might
365
00:15:03,120 --> 00:15:03,950
sort of hunt together.
366
00:15:04,500 --> 00:15:05,290
I think I could bring him
367
00:15:05,290 --> 00:15:06,370
out of hiding with your help.
368
00:15:07,120 --> 00:15:08,580
How do I know I could trust you?
369
00:15:08,580 --> 00:15:09,500
You play along with me,
370
00:15:09,500 --> 00:15:10,370
and I'll see that your father
371
00:15:10,370 --> 00:15:11,120
gets a square deal.
372
00:15:12,700 --> 00:15:13,290
All right, Lieutenant.
373
00:15:14,040 --> 00:15:15,000
I think you'll give him a fair deal.
374
00:15:15,000 --> 00:15:17,500
We'd better be getting on to New York.
375
00:15:24,250 --> 00:15:25,950
This is the most heinous crime in the
376
00:15:25,950 --> 00:15:27,040
history of this state.
377
00:15:29,000 --> 00:15:30,620
Death in the electric chair is too good
378
00:15:30,620 --> 00:15:31,790
for a homicidal maniac
379
00:15:31,790 --> 00:15:32,790
like Harry Jackson.
380
00:15:34,450 --> 00:15:36,250
It is to be hoped that the police will
381
00:15:36,250 --> 00:15:37,410
not show the lethargy
382
00:15:37,410 --> 00:15:38,330
they've shown in other
383
00:15:38,330 --> 00:15:39,790
cases where Lieutenant Webster
384
00:15:39,790 --> 00:15:40,790
is in charge.
385
00:15:43,120 --> 00:15:43,750
Get that in the column
386
00:15:43,750 --> 00:15:44,000
for the late edition,
387
00:15:44,000 --> 00:15:45,250
will you, Mona?
388
00:15:45,250 --> 00:15:45,870
Yes, Roger.
389
00:15:51,410 --> 00:15:51,870
Hello, Biggie.
390
00:15:52,500 --> 00:15:53,450
Why didn't you come on in?
391
00:15:54,080 --> 00:15:55,410
I heard the brain dictate him.
392
00:15:55,950 --> 00:15:57,450
I know how it is with us big operators.
393
00:15:58,250 --> 00:15:58,870
You mean you thought you
394
00:15:58,870 --> 00:15:59,540
might overhear something
395
00:15:59,540 --> 00:16:00,200
you could use.
396
00:16:01,000 --> 00:16:01,580
Go on in.
397
00:16:01,580 --> 00:16:02,580
He's been waiting for you.
398
00:16:08,000 --> 00:16:08,870
How come?
399
00:16:10,580 --> 00:16:11,080
How come what?
400
00:16:13,330 --> 00:16:14,200
You get a front seat at a
401
00:16:14,200 --> 00:16:15,620
bump off, and every rag in town
402
00:16:15,620 --> 00:16:16,160
scoops you.
403
00:16:16,910 --> 00:16:17,660
There are such things
404
00:16:17,660 --> 00:16:19,000
as sentiment and ethics.
405
00:16:19,830 --> 00:16:20,500
Salmon costo.
406
00:16:21,200 --> 00:16:21,620
What's ethics?
407
00:16:22,200 --> 00:16:23,450
Something you're not bothered with.
408
00:16:23,870 --> 00:16:25,000
So I got one worry less.
409
00:16:28,250 --> 00:16:29,540
You know Jackson pretty well, don't you?
410
00:16:29,910 --> 00:16:31,750
Uh, never met him.
411
00:16:31,750 --> 00:16:31,950
What?
412
00:16:33,080 --> 00:16:33,660
He told me you were
413
00:16:33,660 --> 00:16:34,700
chummy with him at the track,
414
00:16:35,080 --> 00:16:35,750
but you laid his bet.
415
00:16:36,580 --> 00:16:37,830
It ain't healthy to know
416
00:16:37,830 --> 00:16:39,330
guys the cops are coming for.
417
00:16:39,620 --> 00:16:40,370
Well, I'm not the cops.
418
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
I want you to find him before they do.
419
00:16:44,250 --> 00:16:45,000
You know your way around
420
00:16:45,000 --> 00:16:46,120
in spots they can't get to.
421
00:16:46,830 --> 00:16:47,830
Tap the grapevine.
422
00:16:47,830 --> 00:16:49,330
Try anything you want, but find Jackson.
423
00:16:50,000 --> 00:16:51,080
Biggie can if anybody can.
424
00:16:52,500 --> 00:16:53,290
What do you want with him?
425
00:16:53,500 --> 00:16:54,750
I want the real scoop I'll
426
00:16:54,750 --> 00:16:55,830
have when I tip off the police
427
00:16:55,830 --> 00:16:56,410
where he is.
428
00:16:57,160 --> 00:16:58,040
I want to be personally
429
00:16:58,040 --> 00:16:59,250
responsible for sending him
430
00:16:59,250 --> 00:16:59,790
to the chair.
431
00:17:00,330 --> 00:17:02,040
You kind of hate in bunches, don't you?
432
00:17:03,120 --> 00:17:05,200
What makes you so sure Jackson will burn?
433
00:17:06,450 --> 00:17:07,250
Go on to the papers.
434
00:17:07,250 --> 00:17:08,330
It's his word against yours.
435
00:17:09,000 --> 00:17:09,910
It's a matter of the jewels.
436
00:17:11,370 --> 00:17:12,910
100,000 in motives for murder.
437
00:17:14,200 --> 00:17:14,910
They'll still have him.
438
00:17:14,910 --> 00:17:15,950
They're too hot to dispose of.
439
00:17:17,500 --> 00:17:18,830
Try and locate where he has them hidden.
440
00:17:20,040 --> 00:17:21,080
When you call me, I'll have the police
441
00:17:21,080 --> 00:17:21,830
there in 10 minutes.
442
00:17:23,000 --> 00:17:23,160
Okay.
443
00:17:24,250 --> 00:17:25,790
Only there's a little matter of lettuce.
444
00:17:26,580 --> 00:17:29,080
I'll, um, I'll pay you 200.
445
00:17:29,370 --> 00:17:30,040
Oh, no.
446
00:17:30,290 --> 00:17:30,870
Not on the cops.
447
00:17:33,080 --> 00:17:34,540
You owe me five C's already.
448
00:17:36,000 --> 00:17:36,830
Boy, I'm broke.
449
00:17:39,540 --> 00:17:40,700
I'm in such condition I
450
00:17:40,700 --> 00:17:41,700
could go into bankruptcy
451
00:17:42,000 --> 00:17:44,290
and wipe out all my debts.
452
00:17:45,370 --> 00:17:45,660
You could.
453
00:17:46,620 --> 00:17:47,250
Mine too.
454
00:17:47,870 --> 00:17:48,330
That's right.
455
00:17:49,700 --> 00:17:50,830
What would you rather do?
456
00:17:52,330 --> 00:17:54,160
Lose 500 or have me owe you seven?
457
00:17:55,950 --> 00:17:57,200
Make it seven fifty and I'll play.
458
00:17:58,330 --> 00:17:58,830
All right.
459
00:18:00,000 --> 00:18:00,870
You find Jackson?
460
00:18:02,000 --> 00:18:02,830
I'll owe you seven fifty.
461
00:18:04,000 --> 00:18:04,500
It's a deal.
462
00:18:17,080 --> 00:18:26,500
How do you do, sir?
463
00:18:28,200 --> 00:18:29,700
I can do something for you.
464
00:18:30,000 --> 00:18:33,120
I'd like to borrow some money on this.
465
00:18:34,620 --> 00:18:35,200
How much?
466
00:18:36,790 --> 00:18:37,620
All I can get.
467
00:18:41,410 --> 00:18:41,790
Papa?
468
00:18:43,000 --> 00:18:43,580
Excuse me, please.
469
00:18:55,000 --> 00:18:56,750
Now about three.
470
00:18:57,000 --> 00:18:59,700
I... I've changed my mind.
471
00:19:00,080 --> 00:19:00,290
But...
472
00:19:27,000 --> 00:19:39,540
I'm sorry.
473
00:19:39,540 --> 00:19:39,870
Who is it?
474
00:19:40,370 --> 00:19:41,750
Me, chum. Your old pal, please.
475
00:19:42,160 --> 00:19:42,540
I'm here.
476
00:19:45,000 --> 00:19:45,620
Hi, Harry.
477
00:19:49,620 --> 00:19:50,330
How did you find me?
478
00:19:50,700 --> 00:19:51,500
Well, I was having my
479
00:19:51,500 --> 00:19:52,580
shoe shined over on Elm
480
00:19:52,580 --> 00:19:53,330
and reading about your
481
00:19:53,330 --> 00:19:55,080
troubles when who goes by but you.
482
00:19:56,000 --> 00:19:56,620
I followed you.
483
00:19:56,870 --> 00:19:57,290
What do you want?
484
00:19:57,950 --> 00:19:59,040
Well, I want to help you, pal.
485
00:19:59,660 --> 00:20:01,000
Only eaters give me cold flashes.
486
00:20:01,370 --> 00:20:01,790
Help me?
487
00:20:02,580 --> 00:20:04,250
Why all this sudden big-heartedness?
488
00:20:04,910 --> 00:20:06,580
Look, Harry, you done me a
489
00:20:06,580 --> 00:20:07,870
lot of favors when I was flat.
490
00:20:07,870 --> 00:20:09,000
When everybody give me the go-by.
491
00:20:09,620 --> 00:20:10,910
You think I'd let you down now?
492
00:20:16,120 --> 00:20:17,750
Say, are you still
493
00:20:17,750 --> 00:20:18,950
snooping for Roger Lewis?
494
00:20:19,700 --> 00:20:20,580
No, I quit.
495
00:20:20,870 --> 00:20:22,290
Anyway, that was just a sideline.
496
00:20:23,080 --> 00:20:24,000
Don't worry about that leech.
497
00:20:24,000 --> 00:20:25,950
He cuffed me for almost a gram.
498
00:20:26,410 --> 00:20:27,250
Then threatened to sing to the
499
00:20:27,250 --> 00:20:28,500
cops on me about an old caper.
500
00:20:30,040 --> 00:20:31,870
I suppose I have to trust somebody.
501
00:20:32,500 --> 00:20:32,700
Sure.
502
00:20:40,000 --> 00:20:41,580
You got any plans?
503
00:20:42,120 --> 00:20:42,830
You know you can't stay
504
00:20:42,830 --> 00:20:43,620
cooped up here forever.
505
00:20:45,250 --> 00:20:46,040
I'll have to stay here
506
00:20:46,040 --> 00:20:47,250
till I get a good lawyer.
507
00:20:48,370 --> 00:20:49,450
With Lewis trying to frame
508
00:20:49,450 --> 00:20:50,540
me into the electric chair,
509
00:20:50,540 --> 00:20:51,700
I've got to have a man like
510
00:20:51,700 --> 00:20:53,000
Jerry Mallon to defend me.
511
00:20:53,000 --> 00:20:54,870
It was too dangerous for
512
00:20:54,870 --> 00:20:56,080
me to go uptown and see him.
513
00:20:57,000 --> 00:20:58,540
Yeah, and he won't touch a case till he
514
00:20:58,540 --> 00:20:59,410
gets money on the table.
515
00:21:00,540 --> 00:21:01,000
Big money.
516
00:21:03,620 --> 00:21:04,410
I've got the money.
517
00:21:05,000 --> 00:21:06,620
That is something as good as money.
518
00:21:07,830 --> 00:21:08,660
And you did get the
519
00:21:08,660 --> 00:21:09,830
rocks, like the paper said.
520
00:21:09,830 --> 00:21:11,120
I paid for them. They're mine.
521
00:21:13,000 --> 00:21:13,750
Especially now.
522
00:21:14,540 --> 00:21:15,750
I know how you feel, Harry.
523
00:21:16,580 --> 00:21:18,040
But other folks feel different.
524
00:21:19,540 --> 00:21:20,950
Those stones are hotter.
525
00:21:21,000 --> 00:21:22,500
I know they're hot, but
526
00:21:22,500 --> 00:21:23,700
what can you do with them?
527
00:21:25,410 --> 00:21:27,120
Well, I can't tell till I see them.
528
00:21:27,620 --> 00:21:28,750
Since when are you an iceberg?
529
00:21:31,000 --> 00:21:32,910
I used a front for an outfit that'd run
530
00:21:32,910 --> 00:21:34,000
them across the border.
531
00:21:51,000 --> 00:22:04,500
I'm going to have to go.
532
00:22:04,500 --> 00:22:05,700
The paper said a hundred cheese.
533
00:22:07,200 --> 00:22:08,410
They'll take a year to cool.
534
00:22:09,410 --> 00:22:10,450
I might be able to get you 25.
535
00:22:11,080 --> 00:22:11,910
All right, get it.
536
00:22:12,330 --> 00:22:13,120
Then take the money to
537
00:22:13,120 --> 00:22:14,330
Jerry Mallon as a retainer.
538
00:22:14,700 --> 00:22:16,160
Okay. Leave it to me.
539
00:22:20,000 --> 00:22:20,370
So, Biggie.
540
00:22:21,700 --> 00:22:24,540
Biggie, everything depends on you.
541
00:22:24,540 --> 00:22:25,540
You've got to get Jerry
542
00:22:25,540 --> 00:22:26,660
Mallon to take my case.
543
00:22:27,370 --> 00:22:28,160
Relax, Harry.
544
00:22:29,000 --> 00:22:29,870
Relax. You're getting the creeps.
545
00:22:31,040 --> 00:22:31,700
Get on, you pal.
546
00:22:35,330 --> 00:22:36,580
Don't go no place till you see me.
547
00:22:49,000 --> 00:23:12,410
[phone rings]
548
00:23:12,410 --> 00:23:15,000
Hello?
549
00:23:17,000 --> 00:23:19,660
Oh, Dad, I'm so glad to hear from you.
550
00:23:20,290 --> 00:23:21,620
I've been terribly worried.
551
00:23:22,290 --> 00:23:23,700
Are you all right? I want to see you.
552
00:23:24,160 --> 00:23:25,580
I want to see you too, Linda.
553
00:23:26,160 --> 00:23:27,330
But I can't take any chance
554
00:23:27,330 --> 00:23:28,620
from being seen by the police.
555
00:23:29,040 --> 00:23:29,870
Oh, that's what I want
556
00:23:29,870 --> 00:23:31,040
to talk to you about, Dad.
557
00:23:31,450 --> 00:23:32,450
I've met a police officer
558
00:23:32,450 --> 00:23:33,950
who really wants to help you.
559
00:23:33,950 --> 00:23:34,700
His name is Webster.
560
00:23:35,410 --> 00:23:36,910
I don't care who he is, Linda.
561
00:23:37,250 --> 00:23:38,370
My freedom's at stake.
562
00:23:38,660 --> 00:23:39,750
I want you to promise you
563
00:23:39,750 --> 00:23:41,000
won't bring the police into this.
564
00:23:41,910 --> 00:23:43,080
All right, then, Dad, I promise.
565
00:23:43,910 --> 00:23:44,950
But where can I see you?
566
00:23:46,700 --> 00:23:49,160
634 West 3rd Street, Room 5.
567
00:23:50,450 --> 00:23:51,330
All right, darling, I'll be
568
00:23:51,330 --> 00:23:52,410
there in a half hour or so.
569
00:23:52,750 --> 00:23:52,950
Goodbye.
570
00:24:07,330 --> 00:24:09,040
Judging from your subtle air of triumph,
571
00:24:10,080 --> 00:24:11,450
you must have gotten a line on Jackson.
572
00:24:12,200 --> 00:24:13,000
Don't be crude, Mr. Lewis.
573
00:24:13,000 --> 00:24:17,410
To put it coofily, I found him.
574
00:24:17,700 --> 00:24:18,250
He did where?
575
00:24:18,950 --> 00:24:19,790
Well, you know, I got some big
576
00:24:19,790 --> 00:24:20,790
connections in this burg,
577
00:24:20,790 --> 00:24:21,750
so I took advantage of him.
578
00:24:22,080 --> 00:24:23,120
I let a word drop here,
579
00:24:23,120 --> 00:24:24,160
somebody put a word in there,
580
00:24:24,160 --> 00:24:25,000
and wanted him out there.
581
00:24:26,000 --> 00:24:26,620
Just words.
582
00:24:26,620 --> 00:24:26,910
So?
583
00:24:27,450 --> 00:24:29,370
So I said to myself, Biggie, you know,
584
00:24:29,370 --> 00:24:30,200
I always talk to myself.
585
00:24:31,080 --> 00:24:32,950
Biggie, I said, you can't get no help.
586
00:24:33,410 --> 00:24:34,290
You've got to walk alone.
587
00:24:34,910 --> 00:24:35,620
You've got to get out your
588
00:24:35,620 --> 00:24:37,000
crystal ball and go psych--
589
00:24:38,250 --> 00:24:39,200
Psychopathic, you mean?
590
00:24:39,830 --> 00:24:41,000
Psychopathic. That's me.
591
00:24:42,000 --> 00:24:43,700
So then some numbers
592
00:24:43,700 --> 00:24:44,660
start to pop into my head.
593
00:24:45,540 --> 00:24:48,580
Numbers like, um, 634
594
00:24:48,580 --> 00:24:51,870
West 3rd Street, Room 5.
595
00:24:53,160 --> 00:24:53,870
What do you think of that?
596
00:24:54,700 --> 00:24:55,540
I think you've got a
597
00:24:55,540 --> 00:24:57,120
mild case of genius, Biggie.
598
00:24:58,500 --> 00:24:59,790
So you went there and found him.
599
00:25:00,160 --> 00:25:00,910
What happened then?
600
00:25:01,500 --> 00:25:02,580
I conned him into
601
00:25:02,580 --> 00:25:03,540
thinking I was his friend.
602
00:25:04,160 --> 00:25:04,750
Did he have the jewels?
603
00:25:05,290 --> 00:25:06,120
He did have them.
604
00:25:07,950 --> 00:25:08,450
He did have them.
605
00:25:08,910 --> 00:25:09,790
Now we got them.
606
00:25:11,000 --> 00:25:15,620
[rain falling]
607
00:25:18,250 --> 00:25:20,410
Now you can't resist larceny.
608
00:25:23,370 --> 00:25:25,160
I didn't tell you to steal those jewels.
609
00:25:28,000 --> 00:25:29,660
I told you to find out where he had them.
610
00:25:30,910 --> 00:25:31,830
I didn't steal them.
611
00:25:32,580 --> 00:25:34,580
Jackson gave them to me to sell for them.
612
00:25:35,620 --> 00:25:36,580
Look, I can get 40
613
00:25:36,580 --> 00:25:37,790
grand for us to cut up.
614
00:25:38,410 --> 00:25:38,910
Now why should they
615
00:25:38,910 --> 00:25:40,000
gather dust in a police boat?
616
00:25:40,000 --> 00:25:40,790
Because they're the
617
00:25:40,790 --> 00:25:42,160
evidence that'll convict Jackson.
618
00:25:42,160 --> 00:25:43,120
Can't you get that into your face?
619
00:25:43,250 --> 00:25:43,910
[screams]
620
00:25:46,000 --> 00:25:46,870
Okay.
621
00:25:48,950 --> 00:25:50,540
Okay, so I'll put him back.
622
00:25:53,830 --> 00:25:55,330
Tell Jackson they're too hot to handle.
623
00:25:56,700 --> 00:25:57,370
Tell him anything.
624
00:25:59,410 --> 00:26:01,410
When you leave him, call me
625
00:26:01,410 --> 00:26:03,200
so I can tip off the police.
626
00:26:04,500 --> 00:26:04,790
Okay.
627
00:26:06,040 --> 00:26:07,500
[door closes]
628
00:26:08,000 --> 00:26:32,790
[music]
629
00:26:32,790 --> 00:26:37,000
Who is it?
630
00:26:37,000 --> 00:26:37,870
Linda.
631
00:26:41,000 --> 00:26:41,290
Linda.
632
00:26:42,540 --> 00:26:42,750
Ed.
633
00:26:44,450 --> 00:26:46,250
Oh, it's so good to see you.
634
00:26:46,250 --> 00:26:46,950
Are you all right?
635
00:26:46,950 --> 00:26:47,540
Yes, dear.
636
00:26:48,160 --> 00:26:48,700
I'm all right.
637
00:26:54,000 --> 00:26:56,410
That was smart, the way you found me.
638
00:26:56,910 --> 00:26:57,750
It wasn't my idea.
639
00:26:58,410 --> 00:26:59,700
The police officer I told
640
00:26:59,700 --> 00:27:00,500
you about thought of it.
641
00:27:00,500 --> 00:27:01,120
You didn't tell them
642
00:27:01,120 --> 00:27:01,750
you were coming here.
643
00:27:02,160 --> 00:27:03,410
No, I kept my promise.
644
00:27:03,750 --> 00:27:04,000
Good.
645
00:27:08,290 --> 00:27:09,410
But, Dad, you can't go on
646
00:27:09,410 --> 00:27:10,870
this way hiding out forever.
647
00:27:11,080 --> 00:27:12,290
I don't intend to.
648
00:27:12,290 --> 00:27:14,370
It's only a day or two longer until I
649
00:27:14,370 --> 00:27:15,160
find a good attorney.
650
00:27:15,660 --> 00:27:16,450
Have you seen one yet?
651
00:27:16,660 --> 00:27:18,620
I had someone contacting Jerry Mallon.
652
00:27:19,080 --> 00:27:21,000
Oh, it'd be wonderful if you could get
653
00:27:21,000 --> 00:27:22,040
him, but isn't he expensive?
654
00:27:22,370 --> 00:27:24,950
Yes, he is, dear, but I have to get him.
655
00:27:25,830 --> 00:27:26,660
I'm selling the
656
00:27:26,660 --> 00:27:27,830
jewels to take care of it.
657
00:27:29,250 --> 00:27:30,830
Then you did take them.
658
00:27:31,160 --> 00:27:35,000
Yes, but Linda, I didn't kill Doris.
659
00:27:36,290 --> 00:27:37,160
I know you didn't.
660
00:27:37,830 --> 00:27:38,450
Thank you, dear.
661
00:27:39,870 --> 00:27:40,620
She is dead.
662
00:27:41,910 --> 00:27:42,790
Who did kill her?
663
00:27:43,120 --> 00:27:43,750
Roger Lewis.
664
00:27:44,160 --> 00:27:44,950
Who else could have?
665
00:27:45,290 --> 00:27:47,040
Oh, Dad, if you'd only go to the police,
666
00:27:47,040 --> 00:27:48,200
tell them what you know.
667
00:27:48,200 --> 00:27:49,290
Oh, I can't, Linda.
668
00:27:50,040 --> 00:27:50,870
Not without a good
669
00:27:50,870 --> 00:27:52,290
attorney to protect me.
670
00:27:52,290 --> 00:27:53,620
I couldn't stand it.
671
00:27:54,120 --> 00:27:56,040
The browbating, the endless questioning,
672
00:27:56,330 --> 00:27:58,200
the probing into my private affairs.
673
00:27:58,200 --> 00:28:00,330
I've been through too much for that, huh?
674
00:28:01,410 --> 00:28:02,620
After all, I'm not a
675
00:28:02,620 --> 00:28:03,410
hard-boiled criminal.
676
00:28:04,450 --> 00:28:05,410
I'm sensitive. I'm not
677
00:28:05,410 --> 00:28:07,160
used to hall bedrooms.
678
00:28:07,370 --> 00:28:09,790
I had a home of my own, a beautiful home.
679
00:28:10,410 --> 00:28:11,870
I had everything that went with it.
680
00:28:12,120 --> 00:28:13,870
I was successful, and now look at me.
681
00:28:15,120 --> 00:28:17,120
I can't take any more, Linda.
682
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
You just seem to think
683
00:28:20,000 --> 00:28:23,620
my mind is breaking down.
684
00:28:24,290 --> 00:28:25,870
Don't talk that way, Dad.
685
00:28:26,620 --> 00:28:28,370
You'll come out all right. I know it.
686
00:28:28,790 --> 00:28:29,540
You're innocent, and
687
00:28:29,540 --> 00:28:30,540
we're going to prove it.
688
00:28:34,330 --> 00:28:35,000
That's right, Linda.
689
00:28:35,790 --> 00:28:36,750
Don't you worry about it.
690
00:28:36,750 --> 00:28:37,540
I'll be all right.
691
00:28:37,830 --> 00:28:38,950
You'd better run along now.
692
00:28:40,200 --> 00:28:41,950
And please, try to relax
693
00:28:41,950 --> 00:28:43,620
and leave things to me.
694
00:28:44,120 --> 00:28:46,040
Isn't this something I can do for you or
695
00:28:46,040 --> 00:28:47,200
get you to make you comfortable?
696
00:28:47,450 --> 00:28:48,870
No, dear, I'll be all right.
697
00:28:49,120 --> 00:28:50,160
When can I see you again?
698
00:28:50,500 --> 00:28:51,580
I'll keep in touch with you.
699
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
All right, Dad. Good-bye.
700
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
(SOBBING)
701
00:29:35,000 --> 00:29:36,540
Jackson still in there?
702
00:29:36,830 --> 00:29:37,950
He is, but the girl just left.
703
00:29:38,580 --> 00:29:39,500
I camped here like you
704
00:29:39,500 --> 00:29:40,120
told me on the phone.
705
00:29:40,500 --> 00:29:40,700
Okay.
706
00:29:52,370 --> 00:30:01,000
Who is it?
707
00:30:01,450 --> 00:30:02,580
Police. Open up.
708
00:30:04,000 --> 00:30:06,620
(DOOR OPENS)
709
00:30:15,000 --> 00:30:16,040
He's dead.
710
00:30:17,370 --> 00:30:18,080
I'll call homicide.
711
00:30:19,160 --> 00:30:20,750
There should be a fortune in jewels here.
712
00:30:21,370 --> 00:30:21,870
Have a look around.
713
00:30:22,080 --> 00:30:23,500
Yeah, unless he passed him on to his
714
00:30:23,500 --> 00:30:24,540
daughter or somebody else.
715
00:30:24,870 --> 00:30:26,000
Well, it won't hurt to have a look.
716
00:30:34,000 --> 00:30:42,370
(DOOR OPENS)
717
00:30:42,370 --> 00:30:47,080
(HORN HONKS)
718
00:30:49,000 --> 00:30:50,660
Hello, Biggie.
719
00:30:50,910 --> 00:30:52,700
Hi, County. The boys at the place uptown
720
00:30:52,700 --> 00:30:53,870
told me I might find you here.
721
00:30:53,870 --> 00:30:54,750
I got a little deal cooking
722
00:30:54,750 --> 00:30:56,000
with Pop Swenson. Come in.
723
00:31:00,450 --> 00:31:01,330
What's on your mind, Biggie?
724
00:31:02,290 --> 00:31:03,580
Well, I, uh, I wanted to ask
725
00:31:03,580 --> 00:31:04,540
you a little advice, Johnny.
726
00:31:06,250 --> 00:31:07,410
Supposing the guy had some rocks,
727
00:31:07,870 --> 00:31:09,660
that another guy told him to stash back
728
00:31:09,660 --> 00:31:10,700
with still another guy.
729
00:31:11,410 --> 00:31:12,950
But the first guy found out that the cops
730
00:31:12,950 --> 00:31:14,000
had caught up with the second guy,
731
00:31:14,000 --> 00:31:14,910
so he still had the rocks.
732
00:31:15,040 --> 00:31:15,660
The first guy should do
733
00:31:15,660 --> 00:31:16,620
just what you've done.
734
00:31:17,580 --> 00:31:19,200
Bring the stones to Johnny Rockum.
735
00:31:21,040 --> 00:31:21,500
How'd you know?
736
00:31:22,540 --> 00:31:24,290
Knowing things in people is my business.
737
00:31:25,040 --> 00:31:26,750
It's not so difficult to figure what a
738
00:31:26,750 --> 00:31:27,500
couple of guys like
739
00:31:27,500 --> 00:31:28,700
you and Lewis are up to.
740
00:31:29,290 --> 00:31:29,950
Well, you won't tell
741
00:31:29,950 --> 00:31:30,950
Lewis on me, will you, Johnny?
742
00:31:31,410 --> 00:31:32,580
Well, your double-cross of
743
00:31:32,580 --> 00:31:33,870
Lewis is the part I like.
744
00:31:35,620 --> 00:31:36,660
He's made several passes
745
00:31:36,660 --> 00:31:38,040
at me in that sheet of his.
746
00:31:39,370 --> 00:31:41,000
If it wasn't strictly the rules of my
747
00:31:41,000 --> 00:31:42,500
game to lay off newspapermen,
748
00:31:42,700 --> 00:31:43,750
he'd be tucked away.
749
00:31:46,000 --> 00:31:47,160
Then you'll handle them for me, Rock?
750
00:31:47,750 --> 00:31:48,040
Swell.
751
00:31:53,000 --> 00:31:53,950
How much can you get
752
00:31:53,950 --> 00:31:55,080
for them, Rock? How much?
753
00:31:55,950 --> 00:31:56,950
That'll depend on a little
754
00:31:56,950 --> 00:31:58,160
favor you might do for me.
755
00:31:58,790 --> 00:31:59,000
Anything, Chuck.
756
00:31:59,000 --> 00:32:01,870
That is, anything within reason.
757
00:32:02,700 --> 00:32:04,290
You used to run stuff across the border.
758
00:32:04,580 --> 00:32:05,080
Have you still got
759
00:32:05,080 --> 00:32:05,910
connections down there?
760
00:32:06,330 --> 00:32:06,870
Sure, sure.
761
00:32:07,750 --> 00:32:09,250
I want you to make arrangements to run a
762
00:32:09,250 --> 00:32:10,540
guy across for me next week.
763
00:32:10,790 --> 00:32:12,450
I think I can arrange it. Who's the guy?
764
00:32:12,910 --> 00:32:14,040
It's all about the name of Mort Stone.
765
00:32:14,620 --> 00:32:16,540
Mort Stone. Never heard of him.
766
00:32:16,790 --> 00:32:17,790
But that's nothing against him.
767
00:32:18,250 --> 00:32:19,290
Okay, Johnny, I'll
768
00:32:19,290 --> 00:32:20,040
start playing my lines.
769
00:32:20,330 --> 00:32:21,540
Call me when you've got everything set.
770
00:32:22,330 --> 00:32:23,500
As for these, you don't
771
00:32:23,500 --> 00:32:24,790
have to hold those for a while
772
00:32:25,000 --> 00:32:26,450
till the heat evaporates.
773
00:32:26,830 --> 00:32:27,950
Well, look, don't hold them too long.
774
00:32:28,000 --> 00:32:29,830
I'm flat, and Lewis keeps cuffing me.
775
00:32:30,540 --> 00:32:31,660
How much is he into you for?
776
00:32:32,000 --> 00:32:33,200
Seven and a half Cs.
777
00:32:34,370 --> 00:32:34,620
Yeah.
778
00:32:35,950 --> 00:32:36,750
That'll be on account.
779
00:32:37,700 --> 00:32:38,410
On account of getting
780
00:32:38,410 --> 00:32:39,330
even with Lewis, huh?
781
00:32:41,080 --> 00:32:42,330
Thanks. Thanks, Johnny.
782
00:33:00,410 --> 00:33:03,700
Hello, Linda.
783
00:33:05,750 --> 00:33:06,790
I see you know about it.
784
00:33:07,870 --> 00:33:10,660
Yes, I know about it.
785
00:33:11,950 --> 00:33:12,910
About the way you
786
00:33:12,910 --> 00:33:14,750
hounded my father to his death.
787
00:33:16,500 --> 00:33:17,370
And you were going to be
788
00:33:17,370 --> 00:33:18,700
different from other policemen.
789
00:33:19,580 --> 00:33:20,410
You were going to see
790
00:33:20,410 --> 00:33:21,580
that he got a fair deal.
791
00:33:22,160 --> 00:33:23,080
I really tried to.
792
00:33:23,700 --> 00:33:25,000
I wanted you with us when we found him.
793
00:33:25,000 --> 00:33:27,120
But after all, I was a little bit worried. I was a little bit worried. I wanted you with us when we found him.
794
00:33:27,700 --> 00:33:28,580
But after all, you broke
795
00:33:28,580 --> 00:33:29,870
your promise about calling me.
796
00:33:29,870 --> 00:33:31,330
What did you expect me to do?
797
00:33:31,500 --> 00:33:32,500
Dad refused to see me
798
00:33:32,500 --> 00:33:33,370
if I brought the police.
799
00:33:33,950 --> 00:33:35,580
Oh, sorry. I didn't know about that.
800
00:33:36,750 --> 00:33:37,580
I hate to seem
801
00:33:37,580 --> 00:33:38,910
official at a time like this,
802
00:33:38,910 --> 00:33:40,080
but I'm afraid I'll have to
803
00:33:40,080 --> 00:33:41,080
ask you a question or two.
804
00:33:41,950 --> 00:33:42,500
I understand.
805
00:33:43,250 --> 00:33:44,080
Did your father give
806
00:33:44,080 --> 00:33:45,200
you Doris King's jewels?
807
00:33:45,700 --> 00:33:46,410
Of course not.
808
00:33:47,000 --> 00:33:47,830
They weren't in his room.
809
00:33:49,000 --> 00:33:51,870
He said something about using them to get
810
00:33:51,870 --> 00:33:52,750
money for an attorney.
811
00:33:54,160 --> 00:33:55,120
I believe you, Linda, but
812
00:33:55,120 --> 00:33:56,370
I'm afraid headquarters won't.
813
00:33:57,200 --> 00:33:58,500
They'll expect me to make a search.
814
00:33:59,250 --> 00:34:01,000
Headquarters thinks I'm a thief and my
815
00:34:01,000 --> 00:34:01,830
father's a murderer.
816
00:34:02,200 --> 00:34:03,160
Well, the real killer of
817
00:34:03,160 --> 00:34:04,620
Doris King isn't even suspected.
818
00:34:05,330 --> 00:34:05,950
Who do you mean?
819
00:34:06,410 --> 00:34:08,120
Roger Lewis. Dad was
820
00:34:08,120 --> 00:34:09,330
sure he killed Doris.
821
00:34:09,620 --> 00:34:10,950
But what motive would Lewis have?
822
00:34:11,660 --> 00:34:13,500
What motive does he have in smearing and
823
00:34:13,500 --> 00:34:14,410
destroying the lives
824
00:34:14,410 --> 00:34:15,700
and reputations of people?
825
00:34:16,580 --> 00:34:18,660
He's so full of evil impulses, he doesn't
826
00:34:18,660 --> 00:34:20,000
need the motives of normal people.
827
00:34:20,000 --> 00:34:21,950
He just acts on one of his
828
00:34:21,950 --> 00:34:23,910
impulses and kills someone.
829
00:34:24,620 --> 00:34:25,410
Well, suppose you were
830
00:34:25,410 --> 00:34:27,000
right. That's not evidence.
831
00:34:28,330 --> 00:34:29,290
What evidence did you
832
00:34:29,290 --> 00:34:30,330
have against my father?
833
00:34:31,870 --> 00:34:33,950
Why don't you grill Lewis for a change?
834
00:34:33,950 --> 00:34:35,200
I wish I had the chance.
835
00:34:35,700 --> 00:34:36,330
Maybe you will.
836
00:34:36,830 --> 00:34:38,200
The truth might come out if I could get
837
00:34:38,200 --> 00:34:39,200
you and Lewis together.
838
00:34:39,200 --> 00:34:40,250
Oh, I'm sure it would.
839
00:34:40,620 --> 00:34:42,120
I'll drop you at the district attorney's
840
00:34:42,120 --> 00:34:43,040
office, then I'll pick up Lewis.
841
00:34:43,500 --> 00:34:44,120
And while you're getting
842
00:34:44,120 --> 00:34:44,950
ready, I'll have a look around.
843
00:34:47,000 --> 00:34:51,160
The death of Harry Jackson by his own
844
00:34:51,160 --> 00:34:54,330
hand is proof of his guilt
845
00:34:54,330 --> 00:34:57,000
and the Doris King killing,
846
00:34:58,200 --> 00:34:58,950
as this column has
847
00:34:58,950 --> 00:35:00,000
maintained since the murder.
848
00:35:01,120 --> 00:35:01,790
Yes, that's his motto.
849
00:35:02,660 --> 00:35:03,040
Come in.
850
00:35:05,330 --> 00:35:08,000
Well, according to the midnight oil, it
851
00:35:08,000 --> 00:35:08,620
ain't even midnight.
852
00:35:09,040 --> 00:35:10,450
I don't have to leave, Mona. Biggie and I
853
00:35:10,450 --> 00:35:11,000
don't have any secrets.
854
00:35:11,000 --> 00:35:15,000
I don't, anyway. As I recall, you were to give the jewels
855
00:35:15,000 --> 00:35:17,160
back to Jackson, then call me
856
00:35:17,160 --> 00:35:18,080
so I could phone the police.
857
00:35:18,620 --> 00:35:20,950
Yeah, yeah, but when I left Jackson, the
858
00:35:20,950 --> 00:35:22,040
cops were downstairs already.
859
00:35:22,500 --> 00:35:23,750
I had a tough time getting away.
860
00:35:24,250 --> 00:35:26,200
It's funny, but none of the newspapers
861
00:35:26,200 --> 00:35:28,000
that scooped me again thanks to you,
862
00:35:28,250 --> 00:35:29,370
none of them mentioned the jewels.
863
00:35:30,290 --> 00:35:32,290
Oh, maybe the cops have
864
00:35:32,290 --> 00:35:33,830
reasons to clam up about them.
865
00:35:33,830 --> 00:35:34,910
Or maybe you gave them to Rocco.
866
00:35:35,870 --> 00:35:36,290
Rocco?
867
00:35:37,080 --> 00:35:39,000
What do you mean?
868
00:35:39,000 --> 00:35:41,750
I listen, you think, sizzler. One of my boys saw you
869
00:35:41,750 --> 00:35:42,660
going into Rocco's place.
870
00:35:43,330 --> 00:35:44,450
Give me one good reason aside from
871
00:35:44,450 --> 00:35:45,290
peddling the jewels why
872
00:35:45,290 --> 00:35:46,160
you should be seeing Rocco.
873
00:35:46,620 --> 00:35:47,870
Oh, well, that's a cinch.
874
00:35:48,330 --> 00:35:49,290
Rocco's been wanting me
875
00:35:49,290 --> 00:35:50,080
to do him a little favor.
876
00:35:50,500 --> 00:35:51,080
It's like an elephant
877
00:35:51,080 --> 00:35:52,250
needing a favor from a mouse.
878
00:35:53,200 --> 00:35:53,500
Yeah?
879
00:35:54,000 --> 00:35:55,790
Well, it so happens that this mouse is
880
00:35:55,790 --> 00:35:56,750
given the elephant to lift.
881
00:35:57,450 --> 00:35:58,330
I'm running a guy across
882
00:35:58,330 --> 00:35:59,500
the border next week, see?
883
00:36:01,290 --> 00:36:01,700
Who's the guy?
884
00:36:02,950 --> 00:36:05,000
Some guy named Mort Stone.
885
00:36:06,200 --> 00:36:08,000
But remember, it's confidential.
886
00:36:09,790 --> 00:36:11,200
I'm not interested in your petty angles.
887
00:36:12,160 --> 00:36:12,950
So long as I'm sure you
888
00:36:12,950 --> 00:36:13,910
put those jewels back.
889
00:36:15,330 --> 00:36:16,160
Super, I did.
890
00:36:16,660 --> 00:36:17,950
I know better than a crossy-up.
891
00:36:18,540 --> 00:36:19,200
I hope so.
892
00:36:20,620 --> 00:36:21,540
All right, now beat it.
893
00:36:22,040 --> 00:36:22,700
Sure, sure.
894
00:36:29,000 --> 00:36:29,750
What do you think?
895
00:36:30,080 --> 00:36:31,500
I don't think he crossed you up, Roger.
896
00:36:32,080 --> 00:36:33,750
But if he did, he left himself wide open.
897
00:36:34,290 --> 00:36:34,700
That's right.
898
00:36:35,620 --> 00:36:37,000
I happen to know who Mort Stone is.
899
00:36:38,000 --> 00:36:39,200
Boys will have to break him out of jail
900
00:36:39,200 --> 00:36:39,870
before Biggie takes
901
00:36:39,870 --> 00:36:40,660
him across any border.
902
00:36:41,330 --> 00:36:41,830
Sounds like trouble.
903
00:36:42,500 --> 00:36:43,370
Don't worry about it.
904
00:36:44,450 --> 00:36:45,120
I better get these
905
00:36:45,120 --> 00:36:46,120
things typed up, Roger.
906
00:36:53,290 --> 00:36:54,290
Good evening, Lieutenant Webster.
907
00:36:54,870 --> 00:36:55,160
Good evening.
908
00:36:56,000 --> 00:36:56,830
Thanks for announcing me.
909
00:37:00,080 --> 00:37:00,660
How are you, Webster?
910
00:37:01,370 --> 00:37:01,540
Fine.
911
00:37:02,700 --> 00:37:07,830
What do you think of Jackson's suicide?
912
00:37:08,540 --> 00:37:10,410
Oh, I halfway expected it.
913
00:37:11,080 --> 00:37:12,330
Ever met his daughter, Linda?
914
00:37:13,540 --> 00:37:15,120
No, but Doris has told me about her.
915
00:37:16,160 --> 00:37:18,370
Linda has the odd idea you killed Doris.
916
00:37:19,330 --> 00:37:20,870
Maybe if you dropped out at headquarters,
917
00:37:21,200 --> 00:37:22,450
a chat with her and Richard might be
918
00:37:22,450 --> 00:37:23,200
enlightening all around.
919
00:37:23,910 --> 00:37:24,910
Is this an arrest?
920
00:37:25,450 --> 00:37:25,830
No.
921
00:37:26,790 --> 00:37:27,910
But it's a good idea
922
00:37:27,910 --> 00:37:28,870
to keep into the cops.
923
00:37:29,790 --> 00:37:30,000
All right.
924
00:37:30,000 --> 00:37:31,160
I'm going to go. I'm going to go. I'm going to go. All right.
925
00:37:32,000 --> 00:37:32,700
That's something I want to
926
00:37:32,700 --> 00:37:33,790
take up with Richards anyway.
927
00:37:47,000 --> 00:37:48,500
Relax, Miss Jackson.
928
00:37:49,250 --> 00:37:50,330
They'll be here any minute now.
929
00:37:55,000 --> 00:37:55,200
Yes?
930
00:37:55,830 --> 00:37:56,080
Lieutenant Webster
931
00:37:56,080 --> 00:37:57,200
and Mr. Lewis are here.
932
00:37:57,870 --> 00:37:58,330
Send them in.
933
00:38:04,080 --> 00:38:04,580
Hello, Richard.
934
00:38:05,660 --> 00:38:05,870
Hi.
935
00:38:07,250 --> 00:38:08,080
Hello, Lewis.
936
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
Miss Jackson and Mr. Lewis.
937
00:38:11,500 --> 00:38:12,000
How'd you do?
938
00:38:15,500 --> 00:38:16,620
You two might recall
939
00:38:16,620 --> 00:38:17,870
these surviving principles
940
00:38:17,870 --> 00:38:19,620
to the Doris King murder case,
941
00:38:19,910 --> 00:38:21,120
which culminated with the
942
00:38:21,120 --> 00:38:22,200
suicide of Harry Jackson.
943
00:38:23,620 --> 00:38:24,750
Unfortunately, there are
944
00:38:24,750 --> 00:38:26,000
several loose threads dangling,
945
00:38:26,000 --> 00:38:31,620
particularly with regard to the jewels. Didn't you find them in Jackson's rooms?
946
00:38:32,330 --> 00:38:32,500
No.
947
00:38:33,830 --> 00:38:35,040
Nor in Miss Jackson's rooms.
948
00:38:35,790 --> 00:38:36,750
Why should they be in her rooms?
949
00:38:37,370 --> 00:38:38,620
Because, Mr. Lewis, I saw
950
00:38:38,620 --> 00:38:40,000
my father before he died.
951
00:38:40,700 --> 00:38:42,160
The suspicion has arisen that he might
952
00:38:42,160 --> 00:38:43,080
have given me the jewels.
953
00:38:44,540 --> 00:38:46,250
Considering the fortune involved,
954
00:38:47,250 --> 00:38:48,290
you could have taken them yourself.
955
00:38:48,750 --> 00:38:50,000
I like that suspicion much better.
956
00:38:50,000 --> 00:38:51,200
Why, you contemptible--
957
00:38:51,200 --> 00:38:52,540
No demonstration, please.
958
00:38:53,000 --> 00:38:53,700
Demonstrations?
959
00:38:53,700 --> 00:38:54,000
What do you expect me to do when my father's home is gone?
960
00:38:54,000 --> 00:38:55,620
I'm not going to do that. I'm not going to do that. What do you expect me to do when my
961
00:38:55,620 --> 00:38:56,700
father's called a murderer
962
00:38:56,700 --> 00:38:57,910
without trial or conviction?
963
00:38:58,540 --> 00:39:00,200
When I'm called a thief without any proof
964
00:39:00,200 --> 00:39:01,120
at the suspicion of
965
00:39:01,120 --> 00:39:02,370
an evil mind like his?
966
00:39:04,160 --> 00:39:05,750
Well, since we're throwing suspicions
967
00:39:05,750 --> 00:39:07,080
around, here's one more.
968
00:39:07,660 --> 00:39:08,910
If you really want to find
969
00:39:08,910 --> 00:39:10,000
the murderer of Doris King,
970
00:39:10,000 --> 00:39:11,290
you'll investigate Roger Lewis.
971
00:39:13,410 --> 00:39:14,120
As I drove Webster,
972
00:39:14,790 --> 00:39:15,370
if you have any
973
00:39:15,370 --> 00:39:16,620
evidence that I killed Doris,
974
00:39:16,620 --> 00:39:18,290
arrest me and permit
975
00:39:18,290 --> 00:39:19,330
me to call my attorney.
976
00:39:19,910 --> 00:39:21,500
If I have any evidence for a stand-up in
977
00:39:21,500 --> 00:39:23,000
court, then you know it.
978
00:39:23,000 --> 00:39:24,500
Well, we can all play that game.
979
00:39:24,910 --> 00:39:25,660
If you have any evidence
980
00:39:25,660 --> 00:39:27,000
that I took Doris Jewels,
981
00:39:27,000 --> 00:39:28,330
I demand that you arrest me.
982
00:39:28,330 --> 00:39:29,330
I'm not arresting anybody.
983
00:39:29,950 --> 00:39:30,120
Yet.
984
00:39:31,330 --> 00:39:32,540
But you're both material witnesses,
985
00:39:33,290 --> 00:39:34,160
so don't leave the state
986
00:39:34,160 --> 00:39:35,000
without getting my permission.
987
00:39:35,790 --> 00:39:37,830
Don't worry. I won't.
988
00:39:43,000 --> 00:39:43,750
I don't care to discuss
989
00:39:43,750 --> 00:39:44,950
this case any further, Lewis.
990
00:39:46,040 --> 00:39:46,620
Neither do I.
991
00:39:48,330 --> 00:39:49,120
But just to show you,
992
00:39:49,120 --> 00:39:50,330
I'm an amicus curiae.
993
00:39:51,330 --> 00:39:52,000
I have some information
994
00:39:52,000 --> 00:39:53,160
for you on another matter.
995
00:39:54,120 --> 00:39:55,250
Well, go ahead.
996
00:39:56,910 --> 00:39:57,700
There's going to be a break
997
00:39:57,700 --> 00:39:58,870
at the state penitentiary.
998
00:40:02,000 --> 00:40:02,700
Where did you learn this?
999
00:40:03,450 --> 00:40:04,500
From a dependable source.
1000
00:40:06,580 --> 00:40:08,160
Mort Stone, the bond thief, is going to
1001
00:40:08,160 --> 00:40:09,200
be delivered next week.
1002
00:40:10,410 --> 00:40:11,580
I look into it, Mr. Lewis.
1003
00:40:13,620 --> 00:40:14,000
I'm grateful.
1004
00:40:16,120 --> 00:40:16,750
Although I'd like to know
1005
00:40:16,750 --> 00:40:18,000
your motive for telling me this.
1006
00:40:18,000 --> 00:40:21,700
Does a man have to have a motive for
1007
00:40:21,700 --> 00:40:22,620
being a good citizen?
1008
00:40:28,330 --> 00:40:29,410
The daughter of that wife
1009
00:40:29,410 --> 00:40:30,580
killer is still in town.
1010
00:40:31,410 --> 00:40:33,080
Must be having a hard time hawking the
1011
00:40:33,080 --> 00:40:34,290
rock she lifted from Daddy.
1012
00:40:36,540 --> 00:40:37,410
She's at liberty only
1013
00:40:37,410 --> 00:40:39,040
because of a simple Simon sleuth
1014
00:40:39,040 --> 00:40:39,700
who has sentiment
1015
00:40:39,700 --> 00:40:40,950
instead of sand in his makeup.
1016
00:40:43,120 --> 00:40:44,040
Isn't there something that
1017
00:40:44,040 --> 00:40:45,330
can be done to stop him, Jim?
1018
00:40:45,870 --> 00:40:47,000
Nothing short of a poke in the nose.
1019
00:40:47,000 --> 00:40:48,910
They break cops for that.
1020
00:40:50,040 --> 00:40:51,080
You could sue him for libel.
1021
00:40:51,830 --> 00:40:52,540
But it's expensive
1022
00:40:52,540 --> 00:40:53,370
and you'd probably lose.
1023
00:40:54,700 --> 00:40:55,790
The only way to really stop
1024
00:40:55,790 --> 00:40:56,790
him is to prove he's wrong.
1025
00:40:57,700 --> 00:40:59,500
Tell me honestly, do
1026
00:40:59,500 --> 00:41:00,330
you think he's wrong?
1027
00:41:01,160 --> 00:41:02,620
It might be sentiment as he says.
1028
00:41:03,700 --> 00:41:05,540
But I can't think of you as a jewel thief
1029
00:41:05,540 --> 00:41:06,580
with the daughter of a murderer.
1030
00:41:07,750 --> 00:41:08,580
Thanks.
1031
00:41:10,000 --> 00:41:10,830
To get back to Lewis,
1032
00:41:11,790 --> 00:41:13,040
I'll admit he's the type of man who
1033
00:41:13,040 --> 00:41:14,000
wouldn't stop at murder.
1034
00:41:15,000 --> 00:41:16,540
But unfortunately, he
1035
00:41:16,540 --> 00:41:17,500
has a perfect alibi.
1036
00:41:18,910 --> 00:41:20,040
Anyway, we're not giving up the ship.
1037
00:41:20,750 --> 00:41:22,080
I'm working on the people around Lewis.
1038
00:41:22,660 --> 00:41:23,500
His secretary wanted
1039
00:41:23,500 --> 00:41:24,290
to rant, for instance.
1040
00:41:24,910 --> 00:41:25,500
What's she like?
1041
00:41:26,370 --> 00:41:26,580
Odd.
1042
00:41:27,250 --> 00:41:29,410
KG, she's probably in love with Lewis.
1043
00:41:30,500 --> 00:41:31,330
As soon as I've learned a little more
1044
00:41:31,330 --> 00:41:32,620
about her, I'll have a talk with her.
1045
00:41:33,870 --> 00:41:35,450
In the meantime, detectives get hungry,
1046
00:41:35,790 --> 00:41:36,830
just like human beings.
1047
00:41:37,620 --> 00:41:38,660
How about having a bite with me?
1048
00:41:39,000 --> 00:41:40,700
I'd love to, Jim. I'll get my coat.
1049
00:41:46,580 --> 00:41:47,080
Hello, Biggie.
1050
00:41:48,790 --> 00:41:50,160
Have you got that border deal all set?
1051
00:41:51,870 --> 00:41:52,160
Good.
1052
00:41:53,700 --> 00:41:54,700
The party will contact
1053
00:41:54,700 --> 00:41:55,660
you tomorrow morning.
1054
00:41:56,750 --> 00:41:57,790
Let's have no slip-ups.
1055
00:41:59,410 --> 00:41:59,700
Okay.
1056
00:42:09,000 --> 00:42:10,330
Okay, you guys.
1057
00:42:15,000 --> 00:42:16,910
Go ahead, Mort. You know this part of the
1058
00:42:16,910 --> 00:42:17,870
yard better than we do.
1059
00:42:17,870 --> 00:42:18,540
Keep the shutters.
1060
00:42:23,000 --> 00:42:23,790
They're making their break
1061
00:42:23,790 --> 00:42:24,750
from the workshop, warden.
1062
00:42:25,120 --> 00:42:26,000
We might as well wind
1063
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
it up. Sound the alarm.
1064
00:42:27,290 --> 00:42:27,660
Yes, sir.
1065
00:42:36,000 --> 00:42:37,540
We'll never make it now, Mort.
1066
00:42:37,910 --> 00:42:39,790
We'll go back and give you a slip-up if
1067
00:42:39,790 --> 00:42:41,410
you want to and take six months solitary.
1068
00:42:42,000 --> 00:42:42,910
Me, I'm going out of
1069
00:42:42,910 --> 00:42:43,910
here, one way or the other.
1070
00:42:46,000 --> 00:42:47,410
Oh! I'm gonna shoot!
1071
00:43:12,000 --> 00:43:14,500
I tell you, I didn't do it, Johnny.
1072
00:43:15,000 --> 00:43:16,080
I know better than a
1073
00:43:16,080 --> 00:43:17,500
cross-stop. I ain't that crazy.
1074
00:43:18,950 --> 00:43:20,750
You gotta believe me, Johnny. You gotta.
1075
00:43:21,870 --> 00:43:24,250
Johnny, say something, will ya?
1076
00:43:24,750 --> 00:43:26,950
You sit there, just
1077
00:43:26,950 --> 00:43:30,080
like a... like a sphinx.
1078
00:43:31,870 --> 00:43:32,660
Say something, will ya?
1079
00:43:33,000 --> 00:43:34,080
You're driving me nuts.
1080
00:43:35,830 --> 00:43:36,750
I did everything you said.
1081
00:43:37,160 --> 00:43:38,410
I made arrangements for Stone of the
1082
00:43:38,410 --> 00:43:39,250
Border. I fixed an
1083
00:43:39,250 --> 00:43:40,000
overnight hideout for him.
1084
00:43:40,000 --> 00:43:42,660
Who'd you talk to about it? You must have
1085
00:43:42,660 --> 00:43:43,330
squealed to someone.
1086
00:43:43,870 --> 00:43:45,750
I never squealed to nobody. I wouldn't...
1087
00:43:47,410 --> 00:43:49,200
Wait a minute, Johnny. Wait a minute.
1088
00:43:49,750 --> 00:43:50,620
I did talk to somebody.
1089
00:43:51,790 --> 00:43:52,000
Lewis.
1090
00:43:53,000 --> 00:43:55,200
Lewis. But I had to spell it. He had me
1091
00:43:55,200 --> 00:43:56,620
dead to rights about going to your place.
1092
00:43:56,910 --> 00:43:57,870
I had to think. I had
1093
00:43:57,870 --> 00:43:58,660
to think of an alibi.
1094
00:44:00,080 --> 00:44:02,160
Your alibi put my brother in the morgue.
1095
00:44:05,040 --> 00:44:08,950
Your brother? Mort Stone? Your...
1096
00:44:09,000 --> 00:44:11,620
Too bad you and Lewis talk so much.
1097
00:44:12,500 --> 00:44:19,580
No, Johnny. No, you can't. You can't.
1098
00:44:24,000 --> 00:44:25,700
Miss Jackson? Yes?
1099
00:44:26,000 --> 00:44:26,450
I'm from District
1100
00:44:26,450 --> 00:44:27,450
Attorney Richard's office.
1101
00:44:28,040 --> 00:44:29,580
Oh. Come in.
1102
00:44:30,000 --> 00:44:30,540
Thanks, but the District
1103
00:44:30,540 --> 00:44:31,750
Attorney would like to see you.
1104
00:44:32,200 --> 00:44:33,540
Well, I was just going to dinner.
1105
00:44:33,540 --> 00:44:35,000
Well, this won't take long. It's about
1106
00:44:35,000 --> 00:44:36,580
some new evidence in the Doris King case.
1107
00:44:37,000 --> 00:44:39,120
It is. Lieutenant Webster's with him, and
1108
00:44:39,120 --> 00:44:40,040
they'll see you at the office.
1109
00:44:40,950 --> 00:44:42,370
All right. I'll come right with you.
1110
00:44:42,580 --> 00:44:42,870
Thanks.
1111
00:44:52,000 --> 00:44:54,330
This doesn't look like a police car.
1112
00:44:54,660 --> 00:44:55,330
Maybe it isn't.
1113
00:44:55,910 --> 00:44:57,000
Then who are you?
1114
00:44:57,000 --> 00:44:57,830
Where are you taking me?
1115
00:44:58,080 --> 00:45:00,000
I want you to meet a friend of mine. You
1116
00:45:00,000 --> 00:45:01,700
and he have interests in common.
1117
00:45:02,500 --> 00:45:04,330
Relax. Enjoy the ride.
1118
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
(LOUD THUD)
1119
00:45:10,000 --> 00:45:11,950
(TRAIN WHISTLE)
1120
00:45:12,000 --> 00:45:35,540
(TRAIN WHISTLE)
1121
00:45:36,200 --> 00:45:38,000
Yeah. Welcome to Swenson's Landing.
1122
00:45:38,580 --> 00:45:39,750
Make yourself at home, lady.
1123
00:45:40,000 --> 00:45:42,200
Miss Jackson? Mr. Rocko?
1124
00:45:42,950 --> 00:45:43,660
How do you do, Miss Jackson?
1125
00:45:44,830 --> 00:45:45,660
May I help you a drink?
1126
00:45:45,660 --> 00:45:46,540
Will you please tell me
1127
00:45:46,540 --> 00:45:47,500
what this is all about?
1128
00:45:48,410 --> 00:45:49,000
Won't you sit down?
1129
00:45:52,450 --> 00:45:53,040
We seem to have something
1130
00:45:53,040 --> 00:45:54,040
in common, Miss Jackson.
1131
00:45:55,540 --> 00:45:57,000
We've both received a great deal of
1132
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
attention, unfavorable
1133
00:45:58,000 --> 00:45:59,370
attention, from Roger Lewis.
1134
00:45:59,910 --> 00:46:01,000
I certainly have.
1135
00:46:01,450 --> 00:46:03,080
He keeps accusing me of having Doris
1136
00:46:03,080 --> 00:46:04,660
King's jewels, and I haven't got them.
1137
00:46:04,950 --> 00:46:05,700
I know you haven't.
1138
00:46:07,330 --> 00:46:08,000
How do you know?
1139
00:46:08,000 --> 00:46:09,120
Because I have them.
1140
00:46:10,330 --> 00:46:11,290
Where did you get them?
1141
00:46:11,500 --> 00:46:12,250
From the man your father
1142
00:46:12,250 --> 00:46:13,410
gave them to, to raise money.
1143
00:46:14,000 --> 00:46:14,910
Then why haven't you
1144
00:46:14,910 --> 00:46:15,700
given them to the police?
1145
00:46:17,160 --> 00:46:17,950
My relations with the
1146
00:46:17,950 --> 00:46:19,410
police are a bit strange.
1147
00:46:20,870 --> 00:46:22,250
I'd rather give them to you if you
1148
00:46:22,250 --> 00:46:23,160
cooperate on a little
1149
00:46:23,160 --> 00:46:24,200
idea I have in mind.
1150
00:46:24,910 --> 00:46:26,000
What kind of an idea?
1151
00:46:27,000 --> 00:46:27,870
A phone call to Roger
1152
00:46:27,870 --> 00:46:29,040
Lewis to get him down here.
1153
00:46:29,790 --> 00:46:30,830
But I don't understand.
1154
00:46:30,830 --> 00:46:31,700
What good would that do?
1155
00:46:32,540 --> 00:46:34,200
It might persuade him to confess to the
1156
00:46:34,200 --> 00:46:35,160
murder of Doris King.
1157
00:46:37,000 --> 00:46:38,580
Naturally, I want him to confess.
1158
00:46:39,450 --> 00:46:40,370
But it seems to me there
1159
00:46:40,370 --> 00:46:41,750
must be more legal ways.
1160
00:46:43,040 --> 00:46:43,790
What legal ways?
1161
00:46:45,910 --> 00:46:46,500
Lewis stole your
1162
00:46:46,500 --> 00:46:48,040
father's wife, killed her,
1163
00:46:49,160 --> 00:46:50,000
blamed your father, and
1164
00:46:50,000 --> 00:46:50,910
hounded him to his death.
1165
00:46:52,000 --> 00:46:52,830
Now he's hounding you.
1166
00:46:54,750 --> 00:46:55,660
What's the law done about it?
1167
00:46:56,580 --> 00:46:57,250
Nothing yet.
1168
00:46:58,500 --> 00:47:00,120
My brother was murdered because of Lewis
1169
00:47:00,120 --> 00:47:01,450
interfering in other people's business.
1170
00:47:02,160 --> 00:47:03,000
And because of Lewis,
1171
00:47:03,500 --> 00:47:04,620
your father lost his life.
1172
00:47:05,750 --> 00:47:07,200
I want him to pay for it in the chair
1173
00:47:07,200 --> 00:47:09,410
that he deserves. Don't you?
1174
00:47:11,200 --> 00:47:12,580
What do you want me to say on the phone?
1175
00:47:14,370 --> 00:47:15,750
- No, I... - Yes, Roger?
1176
00:47:20,830 --> 00:47:21,870
Here's the corrections on the column.
1177
00:47:24,160 --> 00:47:26,200
This Linda Jackson item looks as if you
1178
00:47:26,200 --> 00:47:27,330
dipped your pen in acid.
1179
00:47:27,700 --> 00:47:29,040
Tomorrow's it'll look like vitriol.
1180
00:47:29,660 --> 00:47:31,750
Roger, I'm worried. Your attacks have
1181
00:47:31,750 --> 00:47:32,830
been so vicious lately,
1182
00:47:32,830 --> 00:47:34,000
I'm afraid someone might strike back.
1183
00:47:34,000 --> 00:47:35,450
Don't kill me.
1184
00:47:37,000 --> 00:47:38,540
Not the kind of insects I step on.
1185
00:47:39,160 --> 00:47:39,870
They haven't got the nerve.
1186
00:47:41,540 --> 00:47:42,500
Don't worry about it.
1187
00:47:45,040 --> 00:47:46,450
Periscope, Mr. Lewis' office.
1188
00:47:48,410 --> 00:47:48,870
Linda Jackson?
1189
00:47:50,290 --> 00:47:50,870
- Just a moment,
1190
00:47:50,870 --> 00:47:52,040
please. - Got an extension.
1191
00:47:58,870 --> 00:47:59,580
Roger Lewis speaking.
1192
00:48:00,620 --> 00:48:02,330
I'm at Pops Wences' Landing on Long
1193
00:48:02,330 --> 00:48:03,000
Island Sound, Mr. Lewis.
1194
00:48:03,000 --> 00:48:05,700
He's an old friend of my family.
1195
00:48:06,250 --> 00:48:07,000
That's very interesting.
1196
00:48:08,290 --> 00:48:09,450
What has it got to do with me?
1197
00:48:10,000 --> 00:48:11,040
We've located the man who
1198
00:48:11,040 --> 00:48:12,500
has Doris King's jewels,
1199
00:48:12,660 --> 00:48:14,330
and I think he may know who murdered her.
1200
00:48:14,910 --> 00:48:15,910
His name is Biggie Wolf.
1201
00:48:16,330 --> 00:48:18,580
Biggie Wolf? What did you...
1202
00:48:20,500 --> 00:48:21,950
Have you called the police?
1203
00:48:22,620 --> 00:48:25,660
No. This wolf is pretty cagey.
1204
00:48:26,000 --> 00:48:27,080
If he suspected police
1205
00:48:27,080 --> 00:48:28,250
interest, he'd disappear.
1206
00:48:29,120 --> 00:48:30,080
Besides, I came out here
1207
00:48:30,080 --> 00:48:31,000
to get away from the police.
1208
00:48:33,250 --> 00:48:35,080
Look, Mr. Lewis, I'm only interested in
1209
00:48:35,080 --> 00:48:36,200
clearing my father's name
1210
00:48:36,200 --> 00:48:37,450
and getting those jewels back.
1211
00:48:38,000 --> 00:48:39,330
Wolf is the key to the whole thing.
1212
00:48:40,120 --> 00:48:40,750
Pop thinks you might
1213
00:48:40,750 --> 00:48:41,750
help us make him talk.
1214
00:48:42,620 --> 00:48:44,080
Of course, if you're not interested,
1215
00:48:44,080 --> 00:48:45,500
we'll have to manage without you.
1216
00:48:45,790 --> 00:48:49,000
Well, naturally, as a newspaper man, I'd
1217
00:48:49,000 --> 00:48:49,750
like to be in on it.
1218
00:48:51,330 --> 00:48:52,120
I'll drive out and
1219
00:48:52,120 --> 00:48:52,950
meet you at the boathouse.
1220
00:48:54,200 --> 00:48:54,790
Don't do anything
1221
00:48:54,790 --> 00:48:56,410
till I get there. Right?
1222
00:49:00,040 --> 00:49:01,080
Roger, do you realize this
1223
00:49:01,080 --> 00:49:02,290
might be a trap of some kind?
1224
00:49:03,120 --> 00:49:04,000
I realize that.
1225
00:49:05,450 --> 00:49:06,500
I can't take the chance of
1226
00:49:06,500 --> 00:49:07,410
letting them talk to Wolf.
1227
00:49:08,620 --> 00:49:10,000
If he still has connection with me,
1228
00:49:10,000 --> 00:49:11,200
there's no telling what it could lead to.
1229
00:49:11,450 --> 00:49:13,200
What could it lead to? After all, you're
1230
00:49:13,200 --> 00:49:14,160
not involved in the murder,
1231
00:49:14,580 --> 00:49:15,290
only in Biggie's
1232
00:49:15,290 --> 00:49:16,250
stupidity about the jewels.
1233
00:49:16,660 --> 00:49:17,500
That's true, but I wouldn't
1234
00:49:17,500 --> 00:49:18,410
want that to get out either.
1235
00:49:19,870 --> 00:49:21,700
Anyway, I walked out of traps before.
1236
00:49:22,790 --> 00:49:23,790
Nobody ever shot a
1237
00:49:23,790 --> 00:49:25,000
columnist or millions of wanted to.
1238
00:49:25,000 --> 00:49:28,330
Please be careful, dear. Oh, wait, here's me to get back.
1239
00:49:37,000 --> 00:49:41,160
Now that he's gone, we
1240
00:49:41,160 --> 00:49:42,200
can go up in question, Mona.
1241
00:49:44,450 --> 00:49:53,000
Good evening, Lieutenant.
1242
00:49:53,750 --> 00:49:55,830
Good evening. I'm sorry,
1243
00:49:55,830 --> 00:49:56,750
but Mr. Lewis isn't here.
1244
00:49:57,000 --> 00:49:58,120
Well, that's all right. We
1245
00:49:58,120 --> 00:49:59,160
just came to have a look around.
1246
00:49:59,830 --> 00:50:01,080
You'll need a search warrant for that.
1247
00:50:01,620 --> 00:50:02,160
We have one.
1248
00:50:05,450 --> 00:50:06,120
Begin with those files.
1249
00:50:07,160 --> 00:50:08,620
What do you expect to find, Lieutenant?
1250
00:50:09,500 --> 00:50:10,000
Who knows?
1251
00:50:10,870 --> 00:50:12,080
The Doris King jewels, possibly.
1252
00:50:12,660 --> 00:50:13,500
That's ridiculous.
1253
00:50:14,830 --> 00:50:16,370
Then perhaps you can tell me why Lewis
1254
00:50:16,370 --> 00:50:17,700
shows such a great interest in them.
1255
00:50:17,950 --> 00:50:19,580
There's only interest to find out who has
1256
00:50:19,580 --> 00:50:20,000
them, where they are.
1257
00:50:20,000 --> 00:50:22,750
That may be just a blind to cover up his
1258
00:50:22,750 --> 00:50:23,580
own theft of the jewels.
1259
00:50:24,040 --> 00:50:24,370
Nonsense.
1260
00:50:25,700 --> 00:50:27,250
As a matter of fact, I can prove it was
1261
00:50:27,250 --> 00:50:28,500
Harry Jackson who stole those jewels.
1262
00:50:29,080 --> 00:50:29,580
You can?
1263
00:50:29,910 --> 00:50:31,000
The day Doris King was
1264
00:50:31,000 --> 00:50:31,870
killed, she phoned me.
1265
00:50:32,120 --> 00:50:33,290
Right after the jewels were stolen.
1266
00:50:33,830 --> 00:50:36,250
She did. What'd she say?
1267
00:50:36,250 --> 00:50:37,200
She wanted Mr. Lewis.
1268
00:50:37,450 --> 00:50:38,540
She said that Harry Jackson had just
1269
00:50:38,540 --> 00:50:39,580
taken the jewels and run out.
1270
00:50:40,000 --> 00:50:41,370
Would you testify to that in court?
1271
00:50:42,120 --> 00:50:43,330
Certainly only I don't see why.
1272
00:50:43,330 --> 00:50:45,500
But I do. That testimony will put Lewis
1273
00:50:45,500 --> 00:50:46,290
in the electric chair.
1274
00:50:46,750 --> 00:50:47,000
But how?
1275
00:50:47,040 --> 00:50:49,120
You proved Doris was
1276
00:50:49,120 --> 00:50:50,160
alive when Jackson left.
1277
00:50:50,910 --> 00:50:51,500
Therefore, everything Lewis
1278
00:50:51,500 --> 00:50:52,830
told us was a tissue of lies.
1279
00:50:53,830 --> 00:50:54,620
The only one interested in
1280
00:50:54,620 --> 00:50:55,500
lying would be the murderer.
1281
00:50:55,870 --> 00:50:57,450
Oh, no, I can't believe it.
1282
00:50:58,120 --> 00:50:59,120
Where did Lewis go just now?
1283
00:50:59,580 --> 00:51:00,160
I don't know.
1284
00:51:00,870 --> 00:51:01,790
Do you want to be held as
1285
00:51:01,790 --> 00:51:02,750
an accessory to a murder?
1286
00:51:03,000 --> 00:51:04,410
No. No, I don't.
1287
00:51:07,120 --> 00:51:08,790
He went out on Long Island. A place
1288
00:51:08,790 --> 00:51:09,870
called Pop Swenson's.
1289
00:51:10,200 --> 00:51:11,370
Oh, Pop Swenson's Landing.
1290
00:51:11,620 --> 00:51:12,410
I think I know where it is.
1291
00:51:13,370 --> 00:51:14,000
Take her down and book her as a material witness.
1292
00:51:17,000 --> 00:51:20,000
[MUSIC PLAYING]
1293
00:52:18,000 --> 00:52:21,450
Hello, boy. Mr. Lewis has forth.
1294
00:52:22,200 --> 00:52:22,660
I'm aboard.
1295
00:52:25,750 --> 00:52:27,750
Well, I hope this
1296
00:52:27,750 --> 00:52:28,830
isn't the wild goose chase.
1297
00:52:29,500 --> 00:52:31,000
I hardly think you'll find it that.
1298
00:52:32,950 --> 00:52:33,410
I'll go.
1299
00:52:35,540 --> 00:52:37,080
Nice to see you again, Mr. Lewis.
1300
00:52:37,950 --> 00:52:39,540
Don't freak your Topsal, mate.
1301
00:52:40,000 --> 00:52:41,250
It doesn't gonna be any squall.
1302
00:52:43,910 --> 00:52:45,370
Nice company you keep, Miss Jackson.
1303
00:52:46,000 --> 00:52:47,870
May I go? May I go now, Mr. Rocko?
1304
00:52:49,040 --> 00:52:49,580
Well, you're hurry.
1305
00:52:50,290 --> 00:52:51,250
Stick around. See the fun.
1306
00:52:51,700 --> 00:52:53,040
But you said that after he got here--
1307
00:52:53,040 --> 00:52:54,370
You should have known the bait wouldn't
1308
00:52:54,370 --> 00:52:55,660
survive the trap, either.
1309
00:52:57,080 --> 00:52:58,250
I should have known you're no more
1310
00:52:58,250 --> 00:52:58,950
interested in clearing
1311
00:52:58,950 --> 00:53:00,120
my father than he is.
1312
00:53:00,580 --> 00:53:02,580
But Lewis and I are settling as closer to
1313
00:53:02,580 --> 00:53:03,370
me than your father.
1314
00:53:04,790 --> 00:53:06,290
Too bad other people have to get hurt.
1315
00:53:08,540 --> 00:53:10,120
Just to keep the record straight,
1316
00:53:11,000 --> 00:53:11,950
all this is in memory of
1317
00:53:11,950 --> 00:53:13,000
a kid named Mort Stone.
1318
00:53:13,000 --> 00:53:14,870
Seems to be a lot of
1319
00:53:14,870 --> 00:53:16,160
trouble over at Chief Kahn.
1320
00:53:17,290 --> 00:53:19,330
That Chief Kahn was my kid brother.
1321
00:53:22,290 --> 00:53:23,500
I didn't know that, Johnny.
1322
00:53:25,700 --> 00:53:26,830
Anyway, I didn't finger him.
1323
00:53:27,750 --> 00:53:28,290
It was Biggie Wolf.
1324
00:53:28,790 --> 00:53:29,830
Biggie's lying in a ditch.
1325
00:53:30,750 --> 00:53:32,250
But before he went, he cut you in.
1326
00:53:35,500 --> 00:53:36,410
If he didn't get the picture.
1327
00:53:38,450 --> 00:53:38,830
Listen, Rocko,
1328
00:53:39,540 --> 00:53:41,040
have you forgotten what happens when you
1329
00:53:41,040 --> 00:53:42,000
kill a newspaper man?
1330
00:53:43,000 --> 00:53:44,870
What happened in Chicago a few years back
1331
00:53:44,870 --> 00:53:45,870
when they shot that reporter?
1332
00:53:46,660 --> 00:53:47,330
I know this.
1333
00:53:48,250 --> 00:53:49,120
It wasn't for that I'd
1334
00:53:49,120 --> 00:53:50,330
have gotten you years ago.
1335
00:53:51,370 --> 00:53:52,040
But this is a different
1336
00:53:52,040 --> 00:53:53,290
setup from the one in Chicago.
1337
00:53:54,500 --> 00:53:56,750
There were witnesses there, leads, clues.
1338
00:53:58,040 --> 00:53:59,500
There won't be anything here.
1339
00:54:00,540 --> 00:54:01,370
No one's gonna know
1340
00:54:01,370 --> 00:54:03,200
anything about this but these boys,
1341
00:54:03,200 --> 00:54:05,290
and they'll be in just as deep as I am.
1342
00:54:06,200 --> 00:54:07,250
When they find your body,
1343
00:54:07,250 --> 00:54:08,580
wherever the current takes it,
1344
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
it could come from a hundred landings.
1345
00:54:12,080 --> 00:54:13,950
From a thousand boats.
1346
00:54:16,160 --> 00:54:16,370
Besides,
1347
00:54:18,370 --> 00:54:20,080
they'll find these jewels in your pocket.
1348
00:54:21,450 --> 00:54:23,200
If it looked like you and Miss Jackson,
1349
00:54:23,950 --> 00:54:25,410
they'd cancel each other because of them.
1350
00:54:28,700 --> 00:54:29,870
All right, get downstairs.
1351
00:54:33,250 --> 00:54:34,540
Guy parked down the road and
1352
00:54:34,540 --> 00:54:35,660
got out. It could be a dick.
1353
00:54:35,950 --> 00:54:36,910
We'll get them down to the landing.
1354
00:54:37,500 --> 00:54:38,370
Pop, store them off.
1355
00:54:38,500 --> 00:54:39,000
Yeah, come on.
1356
00:55:17,950 --> 00:55:19,290
Pop's Benson. That's me, mate.
1357
00:55:20,040 --> 00:55:20,660
New York police.
1358
00:55:21,950 --> 00:55:23,000
Oh, come on in.
1359
00:55:23,410 --> 00:55:23,620
Thanks.
1360
00:55:26,200 --> 00:55:27,750
Uh, if there's anybody in
1361
00:55:27,750 --> 00:55:28,870
trouble around here, I hope.
1362
00:55:29,330 --> 00:55:30,370
I was told that Mr. Lewis
1363
00:55:30,370 --> 00:55:32,000
would be here. Roger Lewis.
1364
00:55:33,160 --> 00:55:34,290
Oh, nobody's been here.
1365
00:55:34,950 --> 00:55:35,830
It seems like I heard
1366
00:55:35,830 --> 00:55:37,000
that name someplace.
1367
00:55:37,000 --> 00:55:45,120
He's a well-known newspaper man. Oh, I probably saw his name on the papers. (chuckles) But what would he be doing here?
1368
00:55:45,540 --> 00:55:46,370
I'm wondering myself.
1369
00:55:47,160 --> 00:55:48,500
The person I got the tip from isn't
1370
00:55:48,500 --> 00:55:49,330
completely reliable.
1371
00:55:50,000 --> 00:55:50,410
Uh-huh.
1372
00:55:51,330 --> 00:55:52,620
Go ahead, boy. Look around.
1373
00:55:52,870 --> 00:55:54,450
I know you fellas got your job to do.
1374
00:55:55,000 --> 00:55:55,160
Thanks.
1375
00:56:01,580 --> 00:56:03,330
It's nothing but my boat down there.
1376
00:56:03,540 --> 00:56:04,290
It's an electric
1377
00:56:04,290 --> 00:56:05,000
flash if you want to look.
1378
00:56:05,000 --> 00:56:05,500
Never mind. I'm not a man of a man. I'm a man of a man. I want to look.
1379
00:56:07,000 --> 00:56:07,580
Never mind, Pop.
1380
00:56:09,450 --> 00:56:10,290
Guess I got a bum steer.
1381
00:56:10,700 --> 00:56:11,620
(chuckles)
1382
00:56:12,200 --> 00:56:12,950
Sorry I troubled you.
1383
00:56:13,160 --> 00:56:14,120
No trouble, Captain.
1384
00:56:14,500 --> 00:56:15,290
Come up sometime when
1385
00:56:15,290 --> 00:56:16,040
the big ones are biting.
1386
00:56:18,040 --> 00:56:18,580
Good night, Pop.
1387
00:56:18,660 --> 00:56:19,040
Good night.
1388
00:56:22,250 --> 00:56:22,790
That was close.
1389
00:56:24,000 --> 00:56:24,620
Get him in the boat.
1390
00:56:27,000 --> 00:56:27,040
(screams)
1391
00:56:27,040 --> 00:56:31,000
He'll be back.
1392
00:56:31,620 --> 00:56:32,500
Go upstairs and help Pop.
1393
00:56:34,290 --> 00:56:35,660
All right. In the boat.
1394
00:56:49,040 --> 00:56:58,830
What's the matter?
1395
00:56:59,410 --> 00:57:00,000
I don't know.
1396
00:57:04,000 --> 00:57:05,200
Pop.
1397
00:58:05,000 --> 00:58:07,040
Hold it, Webster.
1398
00:58:08,200 --> 00:58:09,000
I got a rock hole.
1399
00:58:15,000 --> 00:58:15,700
Oh, it's a shore.
1400
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
You both all right?
1401
00:58:26,330 --> 00:58:26,790
That's Jim.
1402
00:58:27,200 --> 00:58:28,500
You got here just in time, Webster.
1403
00:58:28,870 --> 00:58:29,700
Yeah, if your secretary
1404
00:58:29,700 --> 00:58:30,950
told me where I could find you,
1405
00:58:31,200 --> 00:58:32,290
you're under arrest for
1406
00:58:32,290 --> 00:58:33,000
the murder of Doris King.
1407
00:58:33,000 --> 00:58:34,910
You mean your
1408
00:58:34,910 --> 00:58:36,290
secretary smashed your alibi.
1409
00:58:37,660 --> 00:58:38,620
You better let me hear that gun.
1410
00:58:42,330 --> 00:58:43,790
You'll never take me, Webster.
1411
00:59:03,000 --> 00:59:07,410
(engine rumbles)
1412
00:59:12,000 --> 00:59:13,830
Well, this is where I came in, remember?
1413
00:59:14,250 --> 00:59:14,870
I remember.
1414
00:59:15,500 --> 00:59:16,870
Nice little town, San Bern Falls.
1415
00:59:17,200 --> 00:59:18,330
Yes, but I haven't time to
1416
00:59:18,330 --> 00:59:19,330
discuss it at the moment.
1417
00:59:20,160 --> 00:59:20,830
Well, I suppose if I
1418
00:59:20,830 --> 00:59:21,660
don't get out of the car,
1419
00:59:21,660 --> 00:59:22,290
you'll call a policeman.
1420
00:59:23,080 --> 00:59:24,000
Then what would I do
1421
00:59:24,000 --> 00:59:24,790
with the one I've got?
103712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.