All language subtitles for These.Woods.Are.Haunted.S02E10.Changed.and.The.Watcher.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,280 ♪♪ 2 00:00:10,275 --> 00:00:13,025 [ Growling ] 3 00:00:13,034 --> 00:00:15,664 [ Crow cawing ] 4 00:00:15,655 --> 00:00:23,025 ♪♪ 5 00:00:23,034 --> 00:00:25,104 [ Woman screams ] 6 00:00:25,103 --> 00:00:30,933 ♪♪ 7 00:00:30,931 --> 00:00:36,791 ♪♪ 8 00:00:36,793 --> 00:00:39,343 [ Roaring ] 9 00:00:39,344 --> 00:00:47,344 ♪♪ 10 00:00:47,344 --> 00:00:55,314 ♪♪ 11 00:00:55,310 --> 00:01:03,380 ♪♪ 12 00:01:03,379 --> 00:01:11,339 ♪♪ 13 00:01:11,344 --> 00:01:14,314 [ Growling ] 14 00:01:14,310 --> 00:01:15,550 He's coming back. 15 00:01:15,551 --> 00:01:17,661 Not another step or I'll shoot! 16 00:01:17,655 --> 00:01:20,715 He throwed his head back and let out a roar, 17 00:01:20,724 --> 00:01:22,344 and it was like an African lion. 18 00:01:22,344 --> 00:01:26,904 [ Roars ] 19 00:01:26,896 --> 00:01:29,476 There's things that happens out there, 20 00:01:29,482 --> 00:01:33,002 things you will hear, things you will see 21 00:01:33,000 --> 00:01:36,030 that's unexplainable. 22 00:01:36,034 --> 00:01:38,004 I've never in my life been that scared. 23 00:01:38,000 --> 00:01:39,900 [ Growling ] 24 00:01:39,896 --> 00:01:41,996 It was horrible. I almost died. 25 00:01:42,000 --> 00:01:48,280 ♪♪ 26 00:01:48,275 --> 00:01:51,095 Felt like we were being watched, 27 00:01:51,103 --> 00:01:54,413 like eyes were on us. 28 00:01:54,413 --> 00:01:56,383 This thing was following us. 29 00:01:56,379 --> 00:01:58,759 We didn't know what was going to happen. 30 00:02:00,310 --> 00:02:01,450 What the hell? 31 00:02:01,448 --> 00:02:03,138 The feeling I had 32 00:02:03,137 --> 00:02:07,137 of the presence was, you know, a heightened sense of danger. 33 00:02:07,137 --> 00:02:10,827 It felt like something was coming out to attack us. 34 00:02:10,827 --> 00:02:17,477 ♪♪ 35 00:02:17,482 --> 00:02:24,212 ♪♪ 36 00:02:24,206 --> 00:02:26,096 My name is Mike Wooley. 37 00:02:26,103 --> 00:02:29,413 This happened 1981 on a Saturday. 38 00:02:29,413 --> 00:02:36,313 ♪♪ 39 00:02:36,310 --> 00:02:38,480 I'm 63 years old. 40 00:02:38,482 --> 00:02:41,212 My daddy took me fishing when I was 2 years ago. 41 00:02:41,206 --> 00:02:42,616 When I got 4 years old, 42 00:02:42,620 --> 00:02:45,280 he asked to start taking me in the woods with him. 43 00:02:45,275 --> 00:02:50,275 And he squirrel hunted. And that was a lot of fun. 44 00:02:50,275 --> 00:02:54,785 And as I got older, I got more into deer hunting. 45 00:02:54,793 --> 00:02:57,553 That Saturday, I said, "You know what? 46 00:02:57,551 --> 00:02:59,521 I got stuff I need to do around the house. 47 00:02:59,517 --> 00:03:01,787 I'll do it and I'll go deer hunting in the evening time." 48 00:03:01,793 --> 00:03:04,973 ♪♪ 49 00:03:04,965 --> 00:03:06,655 Got everything? 50 00:03:06,655 --> 00:03:09,405 All set. 51 00:03:09,413 --> 00:03:11,213 Probably going to be late. 52 00:03:11,206 --> 00:03:13,656 Good luck. 53 00:03:13,655 --> 00:03:17,165 My name is Jackie Wooly. 54 00:03:17,172 --> 00:03:20,452 We have been together since we were 17 years old. 55 00:03:20,448 --> 00:03:24,168 Oh, he was always going hunting every spare minute. 56 00:03:24,172 --> 00:03:27,032 When hunting season started, 57 00:03:27,034 --> 00:03:30,724 every spare minute he got he went hunting. 58 00:03:30,724 --> 00:03:32,214 He went after work. 59 00:03:32,206 --> 00:03:35,756 He went before work. He went on the weekends. 60 00:03:35,758 --> 00:03:39,718 ♪♪ 61 00:03:39,724 --> 00:03:42,764 I loved it. Well, I tell you, man, I just -- 62 00:03:42,758 --> 00:03:45,448 Every minute I could get out in the woods, I was out there. 63 00:03:45,448 --> 00:03:52,408 ♪♪ 64 00:03:52,413 --> 00:03:59,383 ♪♪ 65 00:03:59,379 --> 00:04:06,409 ♪♪ 66 00:04:06,413 --> 00:04:08,143 Where I was hunting, 67 00:04:08,137 --> 00:04:10,067 it was down a logging road, and it dead ended. 68 00:04:10,068 --> 00:04:11,548 That's where I had my deer stand. 69 00:04:11,551 --> 00:04:20,521 ♪♪ 70 00:04:20,517 --> 00:04:29,447 ♪♪ 71 00:04:29,448 --> 00:04:38,448 ♪♪ 72 00:04:38,448 --> 00:04:40,518 It's mostly pine trees. 73 00:04:40,517 --> 00:04:42,617 There are some hardwood trees, your oak trees. 74 00:04:42,620 --> 00:04:45,340 You know, the acorns 75 00:04:45,344 --> 00:04:47,794 squirrels and the deer eat falls off of them. 76 00:04:47,793 --> 00:04:51,523 You get some cedar trees, you know. 77 00:04:51,517 --> 00:04:54,027 That's mainly it. 78 00:04:54,034 --> 00:04:56,624 Peaceful. 79 00:04:56,620 --> 00:04:58,660 Trees would smell so good 80 00:04:58,655 --> 00:05:01,545 and the birds chirping, you know? 81 00:05:01,551 --> 00:05:05,031 It was just like a getaway from all your problems. 82 00:05:05,034 --> 00:05:07,344 And nobody bothered you. 83 00:05:07,344 --> 00:05:10,834 And it was a beautiful day. Wasn't no clouds. 84 00:05:10,827 --> 00:05:12,517 As they say, it was a bluebird day. 85 00:05:12,517 --> 00:05:18,617 ♪♪ 86 00:05:18,620 --> 00:05:22,000 The land had been logged out, 87 00:05:22,000 --> 00:05:24,240 but it'd been like 20, 25 years, 88 00:05:24,241 --> 00:05:27,311 and there's a lot of good timber grown back, 89 00:05:27,310 --> 00:05:28,620 and it was thick. 90 00:05:28,620 --> 00:05:31,310 You couldn't see 40 yards. 91 00:05:31,310 --> 00:05:39,340 ♪♪ 92 00:05:39,344 --> 00:05:42,174 [ Growling ] 93 00:05:42,172 --> 00:05:47,622 ♪♪ 94 00:05:47,620 --> 00:05:53,070 ♪♪ 95 00:05:53,068 --> 00:05:54,928 [ Insects buzzing ] 96 00:05:54,931 --> 00:05:59,141 ♪♪ 97 00:05:59,137 --> 00:06:01,997 It was really weird. 98 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 I went back there and I smelled something real bad, 99 00:06:04,000 --> 00:06:06,170 like something dead. 100 00:06:06,172 --> 00:06:07,932 I smelled a stink. 101 00:06:07,931 --> 00:06:09,001 I just wasn't comfortable. 102 00:06:09,000 --> 00:06:17,310 ♪♪ 103 00:06:17,310 --> 00:06:25,620 ♪♪ 104 00:06:25,620 --> 00:06:29,900 And a hair was brushed up against a tree. 105 00:06:29,896 --> 00:06:32,336 Black. Black, shiny hair. 106 00:06:32,344 --> 00:06:34,724 Ohh. 107 00:06:34,724 --> 00:06:43,724 ♪♪ 108 00:06:43,724 --> 00:06:52,794 ♪♪ 109 00:06:52,793 --> 00:06:55,313 Something had set down to get up against the tree, 110 00:06:55,310 --> 00:06:57,070 had its back against the tree, 111 00:06:57,068 --> 00:06:58,898 and there was big old butt prints. 112 00:06:58,896 --> 00:07:08,756 ♪♪ 113 00:07:08,758 --> 00:07:18,518 ♪♪ 114 00:07:18,517 --> 00:07:27,307 ♪♪ 115 00:07:27,310 --> 00:07:33,930 And over to the right was a big, big pile of turkey feathers. 116 00:07:33,931 --> 00:07:35,521 That right there was weird. 117 00:07:35,517 --> 00:07:37,717 ♪♪ 118 00:07:37,724 --> 00:07:40,694 Over to the left was a humongous pile 119 00:07:40,689 --> 00:07:42,759 of bones, turkey bones. 120 00:07:42,758 --> 00:07:52,688 ♪♪ 121 00:07:52,689 --> 00:08:02,689 ♪♪ 122 00:08:02,689 --> 00:08:05,479 My deer stand was made out of drill stem pipe. 123 00:08:05,482 --> 00:08:08,592 And drill stem pipe is what's used in the oil field. 124 00:08:08,586 --> 00:08:09,856 They use it to drill the wells. 125 00:08:09,862 --> 00:08:12,002 It's tough. 126 00:08:12,000 --> 00:08:17,410 ♪♪ 127 00:08:17,413 --> 00:08:22,833 ♪♪ 128 00:08:22,827 --> 00:08:26,547 And made about a 12-foot stand, 10- to 12-foot tall, 129 00:08:26,551 --> 00:08:28,341 and put a seat on it. 130 00:08:28,344 --> 00:08:34,344 ♪♪ 131 00:08:34,344 --> 00:08:37,074 The reason that you get up high on a deer stand 132 00:08:37,068 --> 00:08:40,408 is you want to get your smell over the deer's head. 133 00:08:40,413 --> 00:08:41,833 If he smells you, that's it. 134 00:08:41,827 --> 00:08:44,897 ♪♪ 135 00:08:44,896 --> 00:08:46,406 It's peaceful, you know? 136 00:08:46,413 --> 00:08:49,593 You sat there, you know, and you see a lot of wildlife. 137 00:08:49,586 --> 00:08:57,926 ♪♪ 138 00:08:57,931 --> 00:09:00,411 JACKIE: From the time he was able to walk, 139 00:09:00,413 --> 00:09:03,483 he was just an outdoors person. 140 00:09:03,482 --> 00:09:06,552 Anybody say, "Hey, you want to go for hunting," 141 00:09:06,551 --> 00:09:08,591 he was right there. 142 00:09:08,586 --> 00:09:10,026 He'd leave about 5:00, 143 00:09:10,034 --> 00:09:14,174 and he'd get on the stand and wait till the daylight come. 144 00:09:14,172 --> 00:09:23,902 ♪♪ 145 00:09:23,896 --> 00:09:25,856 I sat there about three or four hours, you know? 146 00:09:25,862 --> 00:09:31,172 ♪♪ 147 00:09:31,172 --> 00:09:33,592 It was really weird. 148 00:09:33,586 --> 00:09:35,546 It was just like everything was so quiet. 149 00:09:35,551 --> 00:09:39,661 ♪♪ 150 00:09:39,655 --> 00:09:41,275 And you don't hear no birds. 151 00:09:41,275 --> 00:09:42,785 Everything just shuts down. 152 00:09:42,793 --> 00:09:44,693 Everything just gets dead still. 153 00:09:44,689 --> 00:09:46,789 ♪♪ 154 00:09:46,793 --> 00:09:49,413 And no crickets or nothing. You couldn't hear nothing. 155 00:09:49,413 --> 00:09:51,003 I knew something was up. 156 00:09:51,000 --> 00:09:54,590 [ Branches rustling, creaking ] 157 00:09:54,586 --> 00:09:56,136 And then all of a sudden, 158 00:09:56,137 --> 00:09:59,377 you know, rustling, limbs breaking. 159 00:09:59,379 --> 00:10:05,789 ♪♪ 160 00:10:05,793 --> 00:10:12,243 ♪♪ 161 00:10:12,241 --> 00:10:14,341 [ Grunting ] 162 00:10:14,344 --> 00:10:22,794 ♪♪ 163 00:10:22,793 --> 00:10:24,553 And a creature come up. 164 00:10:24,551 --> 00:10:27,791 I saw something black run up, get behind a tree, 165 00:10:27,793 --> 00:10:30,343 you know, and try to hide. 166 00:10:30,344 --> 00:10:32,834 You know, I'm looking at it like, you know, "What's this?" 167 00:10:32,827 --> 00:10:34,067 ♪♪ 168 00:10:34,068 --> 00:10:37,548 So he was hiding behind a tree looking at me. 169 00:10:37,551 --> 00:10:40,341 I estimated the creature about 7-foot tall, 170 00:10:40,344 --> 00:10:44,244 between 450 and 500 pounds. 171 00:10:44,241 --> 00:10:47,861 ♪♪ 172 00:10:47,862 --> 00:10:49,622 I couldn't believe that, what I seen. 173 00:10:49,620 --> 00:10:50,860 I just couldn't believe it. 174 00:10:50,862 --> 00:10:53,522 [ Growling ] 175 00:10:53,517 --> 00:10:59,897 ♪♪ 176 00:11:03,275 --> 00:11:07,925 ♪♪ 177 00:11:07,931 --> 00:11:10,411 [ Growling ] 178 00:11:10,413 --> 00:11:19,143 ♪♪ 179 00:11:19,137 --> 00:11:20,787 MIKE: I was shaking so bad. 180 00:11:20,793 --> 00:11:25,383 My knees were knocking, my teeth, and I was froze. 181 00:11:25,379 --> 00:11:30,479 The creature was hairy -- black, black, shiny hair. 182 00:11:30,482 --> 00:11:32,342 I'm pretty sure it was a bigfoot. 183 00:11:32,344 --> 00:11:34,724 [ Roars ] 184 00:11:34,724 --> 00:11:37,104 And so he's standing behind a tree 185 00:11:37,103 --> 00:11:40,173 looking at me about 15 yards. 186 00:11:40,172 --> 00:11:42,972 And I'm looking at him, and it was terrible. 187 00:11:42,965 --> 00:11:44,965 [ Growling, roaring ] 188 00:11:44,965 --> 00:11:47,965 ♪♪ 189 00:11:47,965 --> 00:11:50,095 He was growling. 190 00:11:50,103 --> 00:11:52,143 He got -- One time, he got so mad at me 191 00:11:52,137 --> 00:11:54,717 he started beating the tree with the sides of his fist. 192 00:11:54,724 --> 00:11:56,314 Boom, boom, boom, boom, you know? 193 00:11:58,413 --> 00:11:59,863 He can have the deer stand. 194 00:11:59,862 --> 00:12:02,072 You know, I don't care. I just want to get out of here. 195 00:12:02,068 --> 00:12:03,858 [ Growling ] 196 00:12:03,862 --> 00:12:10,832 ♪♪ 197 00:12:10,827 --> 00:12:17,827 ♪♪ 198 00:12:17,827 --> 00:12:20,717 He was growling real bad, yelling at me. 199 00:12:20,724 --> 00:12:24,724 [ Roaring ] 200 00:12:24,724 --> 00:12:27,174 Stay back there! Stay back! 201 00:12:27,172 --> 00:12:28,522 He showed me his teeth. 202 00:12:28,517 --> 00:12:29,687 They were just big and flat. 203 00:12:29,689 --> 00:12:32,759 And Indian friends told me, 204 00:12:32,758 --> 00:12:34,098 they said, "You were fixing to die." 205 00:12:34,103 --> 00:12:37,313 Stay back or I'll shoot! 206 00:12:37,310 --> 00:12:41,240 I said, you know, "I might have to shoot this thing," you know? 207 00:12:41,241 --> 00:12:44,721 And so I knew I would have to make a head shot. 208 00:12:44,724 --> 00:12:50,554 ♪♪ 209 00:12:50,551 --> 00:12:56,451 ♪♪ 210 00:12:56,448 --> 00:12:59,238 What I'm gonna do is look through my scope. 211 00:12:59,241 --> 00:13:01,031 He had like a human face, 212 00:13:01,034 --> 00:13:02,554 and his eyes scared me. 213 00:13:02,551 --> 00:13:05,381 Everybody said, "Well, did the body scare you?" 214 00:13:05,379 --> 00:13:06,719 I said, "No, his eyes." 215 00:13:06,724 --> 00:13:08,484 I mean, they were Satanic. 216 00:13:08,482 --> 00:13:13,282 [ Growling ] 217 00:13:13,275 --> 00:13:15,965 I'm never my life been that scared. 218 00:13:15,965 --> 00:13:18,475 I just -- I wanted to cry 219 00:13:18,482 --> 00:13:21,002 because I've never seen nothing like that. 220 00:13:21,000 --> 00:13:22,140 It was horrible. 221 00:13:22,137 --> 00:13:29,207 ♪♪ 222 00:13:29,206 --> 00:13:30,546 I was actually afraid to shoot him 223 00:13:30,551 --> 00:13:33,721 because I thought I'd make him madder, you know? 224 00:13:33,724 --> 00:13:36,454 And like I said, I just wanted him to leave. 225 00:13:36,448 --> 00:13:37,658 Go back where he come from. 226 00:13:37,655 --> 00:13:38,755 And I was gonna go back where I come from, 227 00:13:38,758 --> 00:13:39,828 but he wouldn't do it. 228 00:13:39,827 --> 00:13:43,477 ♪♪ 229 00:13:43,482 --> 00:13:45,792 I had the cross hairs right between his eyes, 230 00:13:45,793 --> 00:13:50,903 and it's like about a 20-yard shot, maybe 15 yards. 231 00:13:50,896 --> 00:13:53,966 And as I was getting ready to pull the trigger, 232 00:13:53,965 --> 00:13:55,965 he let out a roar like a lion. 233 00:13:55,965 --> 00:14:00,165 [ Roars ] 234 00:14:00,172 --> 00:14:05,622 ♪♪ 235 00:14:05,620 --> 00:14:09,620 About 100 yards to the north from him, 236 00:14:09,620 --> 00:14:11,310 a whistle come back, 237 00:14:11,310 --> 00:14:12,450 a shrill whistle, 238 00:14:12,448 --> 00:14:16,518 kind like a steam engine, you know? 239 00:14:16,517 --> 00:14:19,787 And I'd heard that whistle all my life in the woods, 240 00:14:19,793 --> 00:14:21,073 but I thought I was a bird. 241 00:14:21,068 --> 00:14:24,758 [ Whistle ] 242 00:14:24,758 --> 00:14:28,968 ♪♪ 243 00:14:28,965 --> 00:14:32,655 Well, he looked over at it. 244 00:14:32,655 --> 00:14:34,095 Then he come back and looked at me. 245 00:14:34,103 --> 00:14:35,933 And he whistled back. 246 00:14:35,931 --> 00:14:37,141 Kind of did a grin. 247 00:14:37,137 --> 00:14:38,377 [ Whistles ] 248 00:14:38,379 --> 00:14:40,099 Who's th-- 249 00:14:40,103 --> 00:14:41,383 Who's there?! 250 00:14:41,379 --> 00:14:44,139 [ Whistle ] 251 00:14:44,137 --> 00:14:47,307 And that's when I heard the other one coming. 252 00:14:47,310 --> 00:14:48,340 He was coming. 253 00:14:48,344 --> 00:14:49,934 [ Growling ] 254 00:14:49,931 --> 00:14:51,591 Stay back! 255 00:14:51,586 --> 00:14:56,756 ♪♪ 256 00:14:56,758 --> 00:14:58,028 Stop! 257 00:14:58,034 --> 00:15:01,384 You know, something told me "You better go 258 00:15:01,379 --> 00:15:02,929 or you're gonna die." 259 00:15:02,931 --> 00:15:11,901 ♪♪ 260 00:15:15,379 --> 00:15:20,689 ♪♪ 261 00:15:20,689 --> 00:15:23,309 [ Growling, whistle ] 262 00:15:23,310 --> 00:15:29,900 ♪♪ 263 00:15:29,896 --> 00:15:31,856 Not another step or I'll shoot! 264 00:15:31,862 --> 00:15:33,692 He let out a roar, 265 00:15:33,689 --> 00:15:37,069 and it's just like a 70-mile-per-hour wind hit me. 266 00:15:37,068 --> 00:15:39,168 You know, and it was loud. You could have heard it a mile. 267 00:15:39,172 --> 00:15:43,172 [ Roars ] 268 00:15:43,172 --> 00:15:45,342 [ Rustling ] 269 00:15:45,344 --> 00:15:47,904 When I heard the other creature coming, 270 00:15:47,896 --> 00:15:52,026 I decided, you know, I had to do something. 271 00:15:52,034 --> 00:15:55,664 And it was coming down to a deal whether I live or die. 272 00:15:55,655 --> 00:15:57,585 ♪♪ 273 00:15:57,586 --> 00:15:59,306 You've got to be kidding. 274 00:15:59,310 --> 00:16:01,790 You could tell whatever it was was heavy 275 00:16:01,793 --> 00:16:04,663 because the way it was cracking the brush coming, 276 00:16:04,655 --> 00:16:07,685 and it was coming in such a way, 277 00:16:07,689 --> 00:16:11,619 it was a hostile, mean way. 278 00:16:11,620 --> 00:16:14,340 You could tell it was trying to get there. 279 00:16:14,344 --> 00:16:17,314 And so, you know, these things are everywhere. 280 00:16:17,310 --> 00:16:18,690 You know? I'm gonna die. 281 00:16:18,689 --> 00:16:20,969 [ Branches clatter ] -Who is that? 282 00:16:20,965 --> 00:16:23,655 I knew they'd overrun me, 283 00:16:23,655 --> 00:16:26,715 so I take out running down that road fast as I could. 284 00:16:26,724 --> 00:16:28,144 Started running towards my truck. 285 00:16:28,137 --> 00:16:37,897 ♪♪ 286 00:16:37,896 --> 00:16:40,786 I was ready to just run like all get out, you know? 287 00:16:40,793 --> 00:16:41,833 Because I was scared. 288 00:16:41,827 --> 00:16:44,827 [ Growling ] 289 00:16:44,827 --> 00:16:51,787 ♪♪ 290 00:16:51,793 --> 00:16:54,343 With no gun, I know it would have got me. 291 00:16:54,344 --> 00:16:57,344 [ Growling, footsteps approaching ] 292 00:16:57,344 --> 00:17:06,694 ♪♪ 293 00:17:06,689 --> 00:17:16,029 ♪♪ 294 00:17:16,034 --> 00:17:18,004 I'm running. I'm running. 295 00:17:18,000 --> 00:17:20,410 I'm trying to run, but I'm so afraid 296 00:17:20,413 --> 00:17:23,963 that my legs felt like they weighed 500 pounds, 297 00:17:23,964 --> 00:17:25,344 and I felt like I couldn't move. 298 00:17:25,344 --> 00:17:33,724 ♪♪ 299 00:17:33,724 --> 00:17:42,144 ♪♪ 300 00:17:42,137 --> 00:17:44,307 And so here he comes. 301 00:17:44,310 --> 00:17:45,410 He's chasing me. 302 00:17:45,413 --> 00:17:47,903 [ Growling ] 303 00:17:47,896 --> 00:17:49,856 ♪♪ 304 00:17:49,862 --> 00:17:53,482 And he's in the woods about 50 feet from me. 305 00:17:53,482 --> 00:17:54,862 We were running like that. 306 00:17:54,862 --> 00:18:03,792 ♪♪ 307 00:18:03,793 --> 00:18:05,453 I was running to my truck, 308 00:18:05,448 --> 00:18:07,968 and he was flanking me over to the left. 309 00:18:07,965 --> 00:18:11,275 And I was worried about the other one. 310 00:18:11,275 --> 00:18:13,305 You know, where was he at? 311 00:18:13,310 --> 00:18:15,480 He was running parallel with me, 312 00:18:15,482 --> 00:18:17,692 but he was running through trees. 313 00:18:17,689 --> 00:18:18,999 I'm running down an old logging road. 314 00:18:19,000 --> 00:18:20,240 It's pretty clean. 315 00:18:20,241 --> 00:18:21,341 But he was running through trees, 316 00:18:21,344 --> 00:18:23,414 and he was just bulldozing them. 317 00:18:23,413 --> 00:18:27,173 [ Growling ] 318 00:18:27,172 --> 00:18:28,722 Got those big thorn trees, 319 00:18:28,724 --> 00:18:31,004 and they got thorns on them like that. 320 00:18:31,000 --> 00:18:33,480 They'll cut you. If you touch, you get cut bad. 321 00:18:33,482 --> 00:18:36,592 But he was running through that stuff. 322 00:18:36,586 --> 00:18:38,236 I mean, it was like he's mowing it down. 323 00:18:38,241 --> 00:18:40,621 And [Growls] I could hear him. 324 00:18:40,620 --> 00:18:42,000 [ Whistle ] 325 00:18:42,000 --> 00:18:43,930 [ Growling ] 326 00:18:43,931 --> 00:18:52,791 ♪♪ 327 00:18:52,793 --> 00:18:57,003 Yeah, these are some very smart, intelligent creatures. 328 00:18:57,000 --> 00:18:59,720 I think what he was trying to do, 329 00:18:59,724 --> 00:19:02,624 get ahead of me and cut me off. 330 00:19:02,620 --> 00:19:05,000 [ Panting ] Please! 331 00:19:05,000 --> 00:19:06,660 No, no, no! 332 00:19:06,655 --> 00:19:08,825 No, no, please! 333 00:19:08,827 --> 00:19:12,407 I'm running up to my truck and I get to thinking, 334 00:19:12,413 --> 00:19:14,833 you know, when I've got to stop, put the key in it, 335 00:19:14,827 --> 00:19:16,717 that's when he'll attacking me, 336 00:19:16,724 --> 00:19:18,314 when I got my back to him. 337 00:19:18,310 --> 00:19:19,760 [ Growling ] 338 00:19:19,758 --> 00:19:22,308 [ Whistle ] 339 00:19:22,310 --> 00:19:24,480 He'll probably come up and jump me. 340 00:19:24,482 --> 00:19:32,002 ♪♪ 341 00:19:32,000 --> 00:19:39,450 ♪♪ 342 00:19:39,448 --> 00:19:42,168 [ Roars ] 343 00:19:42,172 --> 00:19:48,832 ♪♪ 344 00:19:48,827 --> 00:19:54,617 I had a .270 Remington. A high-powered rifle. 345 00:19:54,620 --> 00:20:00,210 That creature, he made me feel like it was a BB gun, you know? 346 00:20:00,206 --> 00:20:03,996 And he let me know, "Boy, Mike, hey, I'm not afraid of you." 347 00:20:04,000 --> 00:20:06,310 [ Growling ] 348 00:20:06,310 --> 00:20:09,590 ♪♪ 349 00:20:09,586 --> 00:20:10,686 [ Gunshot ] 350 00:20:10,689 --> 00:20:14,999 ♪♪ 351 00:20:18,413 --> 00:20:22,763 ♪♪ 352 00:20:22,758 --> 00:20:25,068 [ Growling ] 353 00:20:25,068 --> 00:20:28,478 ♪♪ 354 00:20:28,482 --> 00:20:30,832 [ Whistle ] 355 00:20:30,827 --> 00:20:35,547 ♪♪ 356 00:20:35,551 --> 00:20:39,691 I fired. I fired a round just to try to, you know, 357 00:20:39,689 --> 00:20:40,789 scare him up a little bit. 358 00:20:40,793 --> 00:20:46,663 ♪♪ 359 00:20:46,655 --> 00:20:52,545 ♪♪ 360 00:20:52,551 --> 00:20:54,241 [ Gunshot ] 361 00:20:54,241 --> 00:20:58,141 The bullet hit the back of a tree about 7 foot, 362 00:20:58,137 --> 00:21:01,477 and his head where he was stopped was like that. 363 00:21:01,482 --> 00:21:03,312 I mean, it had been a couple more seconds, 364 00:21:03,310 --> 00:21:04,970 the bullet would have got him in the head. 365 00:21:04,965 --> 00:21:09,095 [ Growling ] 366 00:21:09,103 --> 00:21:11,213 Well, I was able to get in the truck. 367 00:21:11,206 --> 00:21:21,206 ♪♪ 368 00:21:21,206 --> 00:21:22,996 Aah! 369 00:21:23,000 --> 00:21:27,310 ♪♪ 370 00:21:27,310 --> 00:21:29,830 I mean, I shot out of there. 371 00:21:29,827 --> 00:21:32,617 But it was just a really big nightmare 372 00:21:32,620 --> 00:21:33,760 all the way around. 373 00:21:33,758 --> 00:21:36,338 [ Whistle ] 374 00:21:36,344 --> 00:21:44,144 ♪♪ 375 00:21:44,137 --> 00:21:51,967 ♪♪ 376 00:21:51,965 --> 00:21:59,785 ♪♪ 377 00:21:59,793 --> 00:22:01,663 You know, I went home, and it messed me up. 378 00:22:01,655 --> 00:22:07,515 ♪♪ 379 00:22:07,517 --> 00:22:11,027 It just terrified me, you know? 380 00:22:11,034 --> 00:22:15,664 ♪♪ 381 00:22:15,655 --> 00:22:16,925 What kept you? 382 00:22:16,931 --> 00:22:18,971 Normally he'd come in and he'd say "Hi, hon," 383 00:22:18,965 --> 00:22:22,655 and come put his arm around me or kiss me or something. 384 00:22:22,655 --> 00:22:25,925 And that day, he just come in and he sat down. 385 00:22:25,931 --> 00:22:29,521 ♪♪ 386 00:22:29,517 --> 00:22:31,337 Mike, what's wrong? 387 00:22:31,344 --> 00:22:32,834 Nothing's wrong. 388 00:22:32,827 --> 00:22:36,857 He'd come back, and he just was real nervous. 389 00:22:36,862 --> 00:22:39,412 And, you know, you could tell he was upset, 390 00:22:39,413 --> 00:22:42,483 but I didn't know what was wrong. 391 00:22:42,482 --> 00:22:47,142 Mike, what is it? 392 00:22:47,137 --> 00:22:49,857 I said, "Mike, what's wrong?" 393 00:22:49,862 --> 00:22:53,032 He said, "Nothing. Nothing's wrong." 394 00:22:53,034 --> 00:22:54,664 I said, "Mike, something's wrong." 395 00:22:54,655 --> 00:22:57,305 He said, "No, Jackie, there's nothing wrong." 396 00:22:57,310 --> 00:23:00,030 And he never was sharp with me like that. 397 00:23:00,034 --> 00:23:02,834 ♪♪ 398 00:23:02,827 --> 00:23:04,717 I saw something out in the woods. 399 00:23:04,724 --> 00:23:06,794 ♪♪ 400 00:23:06,793 --> 00:23:10,413 What? What did you see? 401 00:23:10,413 --> 00:23:14,413 I think it was a bigfoot. 402 00:23:14,413 --> 00:23:20,663 And he just said, "Jackie, I saw bigfoot." 403 00:23:20,655 --> 00:23:23,685 ♪♪ 404 00:23:23,689 --> 00:23:30,099 I didn't know if he was joking or if he meant it. 405 00:23:30,103 --> 00:23:32,663 And I said, "You saw what?" 406 00:23:32,655 --> 00:23:34,995 He said, "I saw a bigfoot." 407 00:23:35,000 --> 00:23:37,480 There was two of them. 408 00:23:37,482 --> 00:23:39,932 ♪♪ 409 00:23:39,931 --> 00:23:42,901 Okay. You sure? 410 00:23:42,896 --> 00:23:45,586 They tried to kill me. 411 00:23:45,586 --> 00:23:48,206 He said, "I've seen it. I've seen two of them." 412 00:23:48,206 --> 00:23:53,236 ♪♪ 413 00:23:53,241 --> 00:23:55,901 I was just floored. You know, I don't know what to say. 414 00:23:55,896 --> 00:24:01,166 ♪♪ 415 00:24:01,172 --> 00:24:05,172 Do I believe this? Is he joking? 416 00:24:05,172 --> 00:24:07,002 But I looked at him real close, 417 00:24:07,000 --> 00:24:09,970 and I said, "You're serious, aren't you?" 418 00:24:09,965 --> 00:24:12,855 He said yeah. 419 00:24:12,862 --> 00:24:16,832 "If you saw him, then I believe you. 420 00:24:16,827 --> 00:24:18,897 You've never lied to me. 421 00:24:18,896 --> 00:24:21,516 You've always told me the truth. 422 00:24:21,517 --> 00:24:23,787 And you're dead serious right now." 423 00:24:23,793 --> 00:24:29,003 ♪♪ 424 00:24:29,000 --> 00:24:34,070 He finally went to sleep early in the morning, 425 00:24:34,068 --> 00:24:39,308 and when he went to sleep, he was really tossing then. 426 00:24:39,310 --> 00:24:41,410 [ Roars ] 427 00:24:41,413 --> 00:24:42,593 [ Whimpers ] 428 00:24:42,586 --> 00:24:45,406 He kind of whimpered a little bit. 429 00:24:45,413 --> 00:24:47,483 And I thought, "That's weird." 430 00:24:47,482 --> 00:24:51,452 [ Whimpers ] 431 00:24:51,448 --> 00:24:52,758 [ Screams ] 432 00:24:52,758 --> 00:24:56,518 Then I heard him scream in his sleep. 433 00:24:58,965 --> 00:25:04,925 I'm sitting there going, "Uh, what's going on?" 434 00:25:04,931 --> 00:25:06,381 It's okay. 435 00:25:06,379 --> 00:25:09,719 [ Panting ] 436 00:25:09,724 --> 00:25:11,834 It's okay. 437 00:25:11,827 --> 00:25:14,237 ♪♪ 438 00:25:17,517 --> 00:25:20,897 ♪♪ 439 00:25:20,896 --> 00:25:24,236 [ Whistle ] 440 00:25:24,241 --> 00:25:31,211 ♪♪ 441 00:25:31,206 --> 00:25:33,206 He completely changed. 442 00:25:33,206 --> 00:25:37,066 He used to be a really outgoing person. 443 00:25:37,068 --> 00:25:42,278 He was always really cheerful and a bubbly type person. 444 00:25:42,275 --> 00:25:46,335 And we had people over to our house all the time. 445 00:25:46,344 --> 00:25:48,764 And after that day, 446 00:25:48,758 --> 00:25:53,138 he kind of started withdrawing from his friends. 447 00:25:53,137 --> 00:25:55,897 It's going to be okay. 448 00:25:55,896 --> 00:26:04,446 ♪♪ 449 00:26:04,448 --> 00:26:12,968 ♪♪ 450 00:26:12,965 --> 00:26:21,475 ♪♪ 451 00:26:21,482 --> 00:26:23,792 It's down over here. 452 00:26:23,793 --> 00:26:27,523 I got intimidated real bad, and I lost my guts, 453 00:26:27,517 --> 00:26:30,517 and it's something I had to make up. 454 00:26:30,517 --> 00:26:33,237 I had to go back. 455 00:26:33,241 --> 00:26:34,411 You know, when I went back, 456 00:26:34,413 --> 00:26:36,693 I went back to get the deer stand. 457 00:26:36,689 --> 00:26:38,449 I spent a lot of time building it, 458 00:26:38,448 --> 00:26:40,378 and I really liked it. 459 00:26:41,551 --> 00:26:43,241 Well, here it is. 460 00:26:43,241 --> 00:26:47,031 ♪♪ 461 00:26:47,034 --> 00:26:49,004 My deer stand was built out of drill stem pipe. 462 00:26:49,000 --> 00:26:51,310 That's what they drill oil wells with. 463 00:26:51,310 --> 00:26:54,280 It was a good stand, and it got destroyed 464 00:26:54,275 --> 00:26:58,685 like a piece of macaroni or something, you know? 465 00:26:58,689 --> 00:27:01,899 You think the bigfoot did this? 466 00:27:01,896 --> 00:27:05,206 ♪♪ 467 00:27:05,206 --> 00:27:06,756 Not a doubt in my mind. 468 00:27:06,758 --> 00:27:10,338 [ Whistle ] 469 00:27:10,344 --> 00:27:13,834 It was like a message from them. 470 00:27:13,827 --> 00:27:17,377 You know, "Stay out of here," you know? 471 00:27:17,379 --> 00:27:25,999 There are things out there that you've never seen before. 472 00:27:26,000 --> 00:27:29,100 And there's things that happens out there, 473 00:27:29,103 --> 00:27:30,523 things you will hear, 474 00:27:30,517 --> 00:27:34,927 things you will see that's unexplainable. 475 00:27:34,931 --> 00:27:36,931 MIKE: Before I had this encounter, 476 00:27:36,931 --> 00:27:38,691 I didn't believe none of this stuff. 477 00:27:38,689 --> 00:27:40,479 I quit hunting. 478 00:27:40,482 --> 00:27:42,902 I tried, I tried, but I couldn't. 479 00:27:42,896 --> 00:27:44,716 You know, I couldn't focus. 480 00:27:44,724 --> 00:27:46,244 I kept looking for those creatures. 481 00:27:46,241 --> 00:27:48,791 Come on. Let's get out of here. 482 00:27:48,793 --> 00:27:55,103 It really -- It changed my life, you know? 483 00:27:55,103 --> 00:27:58,793 It made me realize that, you know, we're not alone. 484 00:27:58,793 --> 00:28:00,523 We're not alone. 485 00:28:00,517 --> 00:28:03,337 There's stuff in those woods that will get you. 486 00:28:03,344 --> 00:28:05,524 It was tough, 487 00:28:05,517 --> 00:28:06,787 really tough ordeal. 488 00:28:06,793 --> 00:28:12,003 ♪♪ 489 00:28:12,000 --> 00:28:13,830 [ Growls ] 490 00:28:13,827 --> 00:28:21,097 ♪♪ 491 00:28:21,103 --> 00:28:28,343 ♪♪ 492 00:28:31,655 --> 00:28:37,235 ♪♪ 493 00:28:37,241 --> 00:28:39,721 MAC: We felt like we were being watched, 494 00:28:39,724 --> 00:28:42,904 like eyes were on us. 495 00:28:42,896 --> 00:28:45,336 This thing was following us. 496 00:28:45,344 --> 00:28:47,284 We didn't know what was going to happen. 497 00:28:49,413 --> 00:28:50,483 What the hell? 498 00:28:50,482 --> 00:28:52,692 The feeling I had of the presence 499 00:28:52,689 --> 00:28:56,209 was a heightened sense of danger. 500 00:28:56,206 --> 00:28:59,336 It felt like something was coming out to attack us. 501 00:28:59,344 --> 00:29:06,104 ♪♪ 502 00:29:06,103 --> 00:29:12,833 ♪♪ 503 00:29:12,827 --> 00:29:16,857 MAC: I was born and raised in the Appalachian Mountains 504 00:29:16,862 --> 00:29:20,902 about 30 minutes right outside of Chattanooga. 505 00:29:20,896 --> 00:29:23,856 ♪♪ 506 00:29:23,862 --> 00:29:26,172 Back then, we both worked for the University of Tennessee 507 00:29:26,172 --> 00:29:29,792 at Chattanooga Campus Police Department. 508 00:29:29,793 --> 00:29:32,763 And interested in, you know, what happens when we die, 509 00:29:32,758 --> 00:29:35,278 if there is an afterlife, how it is that 510 00:29:35,275 --> 00:29:38,545 some people can move on and some people get stuck here. 511 00:29:38,551 --> 00:29:40,791 I just think it's interesting to collect that kind of evidence. 512 00:29:40,793 --> 00:29:42,973 And hopefully one day 513 00:29:42,965 --> 00:29:47,405 somebody can solidly prove that ghosts exist. 514 00:29:49,517 --> 00:29:52,787 MAC: I've had an interest in ghost hunting all my life. 515 00:29:52,793 --> 00:29:54,763 As a kid, I would go to battlefields, 516 00:29:54,758 --> 00:29:57,548 graveyards, stuff like that. 517 00:29:57,551 --> 00:29:59,311 Hey. All good, Lee? 518 00:29:59,310 --> 00:30:01,280 I'm all really. 519 00:30:01,275 --> 00:30:03,685 Yeah, we won't need everything today. 520 00:30:03,689 --> 00:30:07,929 Just some EMF, infrared, just some baseline readings. 521 00:30:07,931 --> 00:30:10,481 Sounds good. It is pretty isolated. 522 00:30:10,482 --> 00:30:11,662 It's about three klicks from the village, 523 00:30:11,655 --> 00:30:12,825 so we're gonna have to hike in. 524 00:30:12,827 --> 00:30:14,927 We were looking for 525 00:30:14,931 --> 00:30:17,861 places in our area that were haunted 526 00:30:17,862 --> 00:30:20,342 or reportedly haunted 527 00:30:20,344 --> 00:30:23,934 so that we could go investigate them. 528 00:30:23,931 --> 00:30:28,621 And Corpsewood came up on one of the top-10 sites 529 00:30:28,620 --> 00:30:30,970 in the South to go ghost hunting at. 530 00:30:30,965 --> 00:30:36,545 ♪♪ 531 00:30:36,551 --> 00:30:38,381 Back then, we both worked for the police department, 532 00:30:38,379 --> 00:30:40,169 so we had our guns with us that day. 533 00:30:40,172 --> 00:30:41,902 Just in case. 534 00:30:41,896 --> 00:30:43,276 Thanks, man. 535 00:30:43,275 --> 00:30:46,895 Corpsewood is located in a town called Trion, Georgia. 536 00:30:46,896 --> 00:30:50,686 It's about an hour outside of Chattanooga, Tennessee. 537 00:30:50,689 --> 00:30:57,139 ♪♪ 538 00:30:57,137 --> 00:30:59,927 The house was owned by Charles Scudder 539 00:30:59,931 --> 00:31:01,551 and Joseph Odom. 540 00:31:01,551 --> 00:31:04,901 ♪♪ 541 00:31:04,896 --> 00:31:07,616 These guys are pioneers, man. 542 00:31:07,620 --> 00:31:09,620 Their own little utopia. 543 00:31:09,620 --> 00:31:11,480 LEE: We were captivated by the story. 544 00:31:11,482 --> 00:31:14,692 It was two guys that were living off the grid, basically. 545 00:31:14,689 --> 00:31:18,339 They built their house out in the middle of nowhere. 546 00:31:18,344 --> 00:31:20,144 They didn't have electricity. 547 00:31:20,137 --> 00:31:22,377 Sounds beautiful. 548 00:31:22,379 --> 00:31:24,689 Deep in the woods. 549 00:31:24,689 --> 00:31:27,759 Completely isolated. 550 00:31:27,758 --> 00:31:29,588 Well, they were from Chicago, 551 00:31:29,586 --> 00:31:32,026 and they wanted to live in seclusion. 552 00:31:32,034 --> 00:31:34,004 That's what makes it so sad. 553 00:31:34,000 --> 00:31:35,310 They were hunted down and murdered. 554 00:31:35,310 --> 00:31:40,340 ♪♪ 555 00:31:40,344 --> 00:31:41,934 [ Gunshot ] 556 00:31:41,931 --> 00:31:49,551 ♪♪ 557 00:31:49,551 --> 00:31:51,791 MAC: So Lee and I, we decide we're gonna go up there 558 00:31:51,793 --> 00:31:53,143 and try and find Corpsewood. 559 00:31:53,137 --> 00:31:56,997 We had to look for a rock, a boulder, 560 00:31:57,000 --> 00:32:00,480 and somebody had sprayed "CW" on it. 561 00:32:00,482 --> 00:32:01,762 I guess for Corpsewood. 562 00:32:01,758 --> 00:32:04,968 ♪♪ 563 00:32:04,965 --> 00:32:07,855 And eventually found the site, 564 00:32:07,862 --> 00:32:10,972 the entrance to the pathway to get to the home. 565 00:32:10,965 --> 00:32:17,475 ♪♪ 566 00:32:17,482 --> 00:32:21,342 LEE: Walking up towards Corpsewood, 567 00:32:21,344 --> 00:32:23,174 it was peaceful at first. 568 00:32:23,172 --> 00:32:26,522 There is no road to the house at all, just a trail. 569 00:32:26,517 --> 00:32:28,927 The only way you can get to it is on foot. 570 00:32:28,931 --> 00:32:37,661 ♪♪ 571 00:32:37,655 --> 00:32:39,335 Other than the small gravel road, 572 00:32:39,344 --> 00:32:42,174 it's woods everywhere all around. 573 00:32:42,172 --> 00:32:46,662 See what I mean? It's totally off the grid. 574 00:32:46,655 --> 00:32:48,095 You can say that again. 575 00:32:48,103 --> 00:32:49,933 You sure this is the right way? 576 00:32:49,931 --> 00:32:53,411 Your guess is as good as mine, man. 577 00:32:53,413 --> 00:32:57,073 This place is so remote that there's no cellphone service. 578 00:32:57,068 --> 00:33:00,688 It is three miles from the main highway. 579 00:33:00,689 --> 00:33:06,209 ♪♪ 580 00:33:06,206 --> 00:33:11,336 When we finally get there, we can see a brick gate. 581 00:33:11,344 --> 00:33:12,934 There it is. 582 00:33:12,931 --> 00:33:16,381 ♪♪ 583 00:33:16,379 --> 00:33:17,479 Corpsewood Manor. 584 00:33:17,482 --> 00:33:21,102 It's covered in vines. It's overgrown. 585 00:33:21,103 --> 00:33:22,523 But we were excited 586 00:33:22,517 --> 00:33:26,787 that we had finally found what we were looking for. 587 00:33:26,793 --> 00:33:29,693 After we passed through the gate, 588 00:33:29,689 --> 00:33:33,029 we see the main structure. 589 00:33:33,034 --> 00:33:37,724 It's got two walls still standing. 590 00:33:37,724 --> 00:33:39,484 The rest of it is rubble. 591 00:33:39,482 --> 00:33:44,032 It's overgrown with vines and shrubbery. 592 00:33:44,034 --> 00:33:48,004 ♪♪ 593 00:33:48,000 --> 00:33:50,550 Wow. 594 00:33:50,551 --> 00:33:53,551 Makes what happened here feel very real. 595 00:33:53,551 --> 00:33:57,031 We're in the actual spot this all happened. 596 00:33:57,034 --> 00:33:59,004 No kidding. 597 00:33:59,000 --> 00:34:00,310 Let's get our equipment set up. 598 00:34:00,310 --> 00:34:02,790 Get some leads.Sounds good. 599 00:34:02,793 --> 00:34:05,763 This was just supposed to be a day recon trip 600 00:34:05,758 --> 00:34:08,898 because we had planned a night investigation 601 00:34:08,896 --> 00:34:10,826 for later on that week. 602 00:34:10,827 --> 00:34:17,927 ♪♪ 603 00:34:17,931 --> 00:34:20,001 Wow. [ Speaks indistinctly ] 604 00:34:20,000 --> 00:34:24,830 ♪♪ 605 00:34:24,827 --> 00:34:27,207 Hey, I'm gonna head over here. 606 00:34:27,206 --> 00:34:28,786 Get started? 607 00:34:28,793 --> 00:34:31,413 So the presence of electromagnetic fields, 608 00:34:31,413 --> 00:34:35,693 especially in a location that doesn't have any electricity 609 00:34:35,688 --> 00:34:37,688 or any devices nearby, 610 00:34:37,688 --> 00:34:41,278 can be indicative of paranormal activity. 611 00:34:41,275 --> 00:34:42,785 When there's an entity nearby, 612 00:34:42,793 --> 00:34:44,483 there could be a temperature drop. 613 00:34:44,482 --> 00:34:47,002 You getting anything yet? 614 00:34:47,000 --> 00:34:48,310 No, not here. 615 00:34:48,310 --> 00:34:54,760 ♪♪ 616 00:34:54,757 --> 00:34:57,067 Whoa, whoa, whoa. Come look at this. 617 00:34:57,068 --> 00:34:58,338 What do you got? What do you got? 618 00:34:58,344 --> 00:35:02,244 That's 37 degrees lower than the atmospheric temperature. 619 00:35:02,241 --> 00:35:04,001 That's low.You can feel that. 620 00:35:04,000 --> 00:35:06,340 We got a cold spot. 621 00:35:06,344 --> 00:35:08,664 It was extremely cold. 622 00:35:08,655 --> 00:35:13,135 It felt like you were sticking your arms into a freezer. 623 00:35:13,137 --> 00:35:15,617 So we moved on to other parts of the structure. 624 00:35:15,620 --> 00:35:16,830 Whoa, whoa, there it is again. 625 00:35:16,827 --> 00:35:18,717 No way, no way, no way.Come here. 626 00:35:18,724 --> 00:35:20,974 We got another temperature drop. 627 00:35:20,965 --> 00:35:22,755 37 degrees. 628 00:35:22,758 --> 00:35:24,588 This isn't happening. 629 00:35:24,586 --> 00:35:26,546 That's cold. 630 00:35:26,551 --> 00:35:29,001 It was ice cold. 631 00:35:29,000 --> 00:35:32,100 That's when we started to feel slightly uneasy. 632 00:35:32,103 --> 00:35:33,243 Wow, man. 633 00:35:33,241 --> 00:35:36,031 We felt like we were being watched, 634 00:35:36,034 --> 00:35:38,004 like eyes were on us. 635 00:35:38,000 --> 00:35:40,280 Lee. 636 00:35:40,275 --> 00:35:41,585 Yeah. 637 00:35:41,586 --> 00:35:44,586 I feel like someone is watching us. 638 00:35:44,586 --> 00:35:48,966 ♪♪ 639 00:35:48,965 --> 00:35:53,205 Suddenly we hear footsteps in the woods. 640 00:35:54,379 --> 00:35:56,029 [ Footsteps ] 641 00:35:56,034 --> 00:36:00,244 ♪♪ 642 00:36:00,241 --> 00:36:01,901 I don't see a person. 643 00:36:01,896 --> 00:36:03,446 The trees and branches aren't moving. 644 00:36:03,448 --> 00:36:06,788 We don't see any movement like that at all. 645 00:36:06,793 --> 00:36:08,483 Let's get out of here. 646 00:36:08,482 --> 00:36:10,242 But yet the footsteps are continuing, 647 00:36:10,241 --> 00:36:11,971 and it sounds like they're coming towards us. 648 00:36:11,965 --> 00:36:18,445 ♪♪ 649 00:36:21,931 --> 00:36:29,141 ♪♪ 650 00:36:29,137 --> 00:36:36,307 ♪♪ 651 00:36:36,310 --> 00:36:39,310 [ Footsteps ] 652 00:36:39,310 --> 00:36:44,210 ♪♪ 653 00:36:44,206 --> 00:36:46,966 Let's go.Let's get out of here. 654 00:36:46,965 --> 00:36:48,375 We couldn't figure out what it was. 655 00:36:48,379 --> 00:36:50,279 We thought it might be an animal. 656 00:36:50,275 --> 00:36:52,405 Every time we walked, it walked. 657 00:36:52,413 --> 00:36:54,143 If we sped up, it sped up. 658 00:36:54,137 --> 00:36:57,137 [ Footsteps ] 659 00:36:57,137 --> 00:37:02,787 ♪♪ 660 00:37:02,793 --> 00:37:04,553 When we stopped, it stopped. 661 00:37:04,551 --> 00:37:09,831 ♪♪ 662 00:37:09,827 --> 00:37:15,137 ♪♪ 663 00:37:15,137 --> 00:37:17,927 Whatever it is, it's tracking us. 664 00:37:17,931 --> 00:37:20,721 ♪♪ 665 00:37:20,724 --> 00:37:23,004 I mean, you get this feeling. 666 00:37:23,000 --> 00:37:25,590 It's hard to explain. 667 00:37:25,586 --> 00:37:29,206 ♪♪ 668 00:37:29,206 --> 00:37:32,306 You feel like you're in danger. 669 00:37:32,310 --> 00:37:36,660 ♪♪ 670 00:37:36,655 --> 00:37:38,715 [ Growl ] 671 00:37:38,724 --> 00:37:43,104 [ Footsteps ] 672 00:37:43,103 --> 00:37:44,693 Do you hear that? Yeah. 673 00:37:44,689 --> 00:37:46,169 I was afraid because 674 00:37:46,172 --> 00:37:48,522 we were hearing something that we could not see. 675 00:37:48,517 --> 00:37:57,027 ♪♪ 676 00:37:57,034 --> 00:38:05,624 ♪♪ 677 00:38:05,620 --> 00:38:14,170 ♪♪ 678 00:38:14,172 --> 00:38:18,212 The feeling I had of, you know, a heightened sense of danger. 679 00:38:18,206 --> 00:38:21,586 It felt like something was coming out to attack us. 680 00:38:21,586 --> 00:38:27,546 ♪♪ 681 00:38:27,551 --> 00:38:33,551 ♪♪ 682 00:38:33,551 --> 00:38:36,341 I was really on edge. 683 00:38:36,344 --> 00:38:41,214 We were three miles in the woods from civilization. 684 00:38:41,206 --> 00:38:44,066 Nobody lived around the area. 685 00:38:44,068 --> 00:38:46,098 So what would somebody else be doing out there? 686 00:38:46,103 --> 00:38:47,313 [ Footsteps ] 687 00:38:47,310 --> 00:38:49,900 Felt like somebody was gonna come out. 688 00:38:49,896 --> 00:38:52,686 But we never saw any movement in the woods. 689 00:38:52,689 --> 00:38:54,859 ♪♪ 690 00:38:54,862 --> 00:38:56,862 I felt threatened. 691 00:38:56,862 --> 00:39:00,722 MAC: This thing was following us. 692 00:39:00,724 --> 00:39:03,004 It was terrifying at the moment 693 00:39:03,000 --> 00:39:05,340 because what was keeping pace 694 00:39:05,344 --> 00:39:08,864 started basically coming around us 695 00:39:08,862 --> 00:39:11,832 and overtaking us and going around us. 696 00:39:11,827 --> 00:39:13,967 We didn't know what was going to happen. 697 00:39:13,965 --> 00:39:16,375 ♪♪ 698 00:39:16,379 --> 00:39:18,279 Then we hear whatever it is, 699 00:39:18,275 --> 00:39:22,855 it speeds up and goes at a run, 700 00:39:22,862 --> 00:39:27,522 and there's a small stream crossing the trail. 701 00:39:27,517 --> 00:39:32,447 And there's a splash like a foot. 702 00:39:32,448 --> 00:39:34,028 There's nothing there. 703 00:39:34,034 --> 00:39:36,214 But you see a splash in this thing. 704 00:39:36,206 --> 00:39:42,446 ♪♪ 705 00:39:42,448 --> 00:39:43,518 What the hell? 706 00:39:43,517 --> 00:39:44,587 Run. 707 00:39:44,586 --> 00:39:48,546 ♪♪ 708 00:39:48,551 --> 00:39:50,521 Something invisible hit water. 709 00:39:50,517 --> 00:39:54,827 So it validated that there was something there to us. 710 00:39:54,827 --> 00:39:57,097 I don't run very often, 711 00:39:57,103 --> 00:40:00,313 but I was getting out of there in a hurry. 712 00:40:00,310 --> 00:40:04,100 And I really felt like if we didn't leave, 713 00:40:04,103 --> 00:40:05,243 if we had stuck around, 714 00:40:05,241 --> 00:40:07,171 that something would have happened to us. 715 00:40:07,172 --> 00:40:14,412 ♪♪ 716 00:40:14,413 --> 00:40:21,723 ♪♪ 717 00:40:21,724 --> 00:40:22,934 LEE: Go, go, go, go. 718 00:40:22,931 --> 00:40:24,931 I'm trying, man. I'm trying. Come on. 719 00:40:24,931 --> 00:40:26,141 Go, go, go. I'm trying. 720 00:40:26,137 --> 00:40:27,377 Go. 721 00:40:27,379 --> 00:40:36,409 ♪♪ 722 00:40:36,413 --> 00:40:45,553 ♪♪ 723 00:40:45,551 --> 00:40:47,691 When we get off of the gravel road, 724 00:40:47,689 --> 00:40:49,619 I looked at Lee, I said, 725 00:40:49,620 --> 00:40:50,930 "Man, what was that? 726 00:40:50,931 --> 00:40:54,621 And who's gonna believe us when we tell this story?" 727 00:40:54,620 --> 00:40:56,170 LEE: Went over theories about what it could be. 728 00:40:56,172 --> 00:40:58,002 Was it an animal? Was it a human? 729 00:40:58,000 --> 00:40:59,790 Was it a ghost? 730 00:40:59,793 --> 00:41:05,723 ♪♪ 731 00:41:05,724 --> 00:41:11,624 MAC: Did research and discovered 732 00:41:11,620 --> 00:41:17,450 locals in the area said that they were devil worshipers. 733 00:41:17,448 --> 00:41:19,408 They nicknamed the side of the mountain 734 00:41:19,413 --> 00:41:20,723 Devil Worship Mountain. 735 00:41:20,724 --> 00:41:23,664 [ Woman screams ] 736 00:41:23,655 --> 00:41:30,025 ♪♪ 737 00:41:30,034 --> 00:41:33,904 This is the closest thing to proof of unknown 738 00:41:33,896 --> 00:41:35,896 that I've encountered. 739 00:41:35,896 --> 00:41:37,896 And it's the only time I've ever been afraid 740 00:41:37,896 --> 00:41:40,686 during any investigation. 741 00:41:40,689 --> 00:41:43,029 So, do you think it was one of the victims, 742 00:41:43,034 --> 00:41:45,624 one of the murderers, 743 00:41:45,620 --> 00:41:46,760 or something else? 744 00:41:46,758 --> 00:41:48,758 When I explain it, 745 00:41:48,758 --> 00:41:52,548 I just call it the Watcher in the Woods. 746 00:41:52,551 --> 00:41:56,761 I think something is there that is trying to 747 00:41:56,758 --> 00:41:58,788 keep people out of there for whatever reason. 748 00:41:58,793 --> 00:42:00,553 I don't know if it's a ghost. 749 00:42:00,551 --> 00:42:02,831 I don't know what it is. 750 00:42:02,827 --> 00:42:05,137 But I think there's something in there 751 00:42:05,137 --> 00:42:07,687 that wants to make sure people leave. 46954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.