All language subtitles for The.Smell.Of.Us.2014.FRENCH.HDRip.XviD-NoTAG(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,000 --> 00:02:22,360 Hey, Rockstar! 2 00:02:23,200 --> 00:02:24,921 Hey, Rockstar! 3 00:02:47,884 --> 00:02:49,524 Yes of course. 4 00:02:53,925 --> 00:02:56,645 Run the ex-trick with him? 5 00:02:57,365 --> 00:02:59,885 Yes, it works every time. 6 00:03:02,926 --> 00:03:04,766 Yeah sure. 7 00:03:07,406 --> 00:03:09,527 Try to vary a little. 8 00:03:10,247 --> 00:03:15,127 Give him hell. Pressure to him like an insect. 9 00:03:16,568 --> 00:03:20,128 - Do you have a cigarette? - You're ten! Are you crazy or what? 10 00:03:20,848 --> 00:03:23,849 - Come on, we give you 50 cents! - Forget it. 11 00:03:24,569 --> 00:03:26,809 Suck my dick, asshole! 12 00:03:31,050 --> 00:03:35,650 - Pacman, look who's coming. - Do you need a tampon? 13 00:03:36,450 --> 00:03:39,851 - Ask Marie. - Great fun, kid. 14 00:03:45,371 --> 00:03:48,852 - Do you wet nose bleed? - Yes, I have blood all over. 15 00:03:49,572 --> 00:03:51,332 Everyone is here. 16 00:03:55,333 --> 00:03:57,333 Location, Rockstar? 17 00:04:00,173 --> 00:04:01,734 Want a smoke? 18 00:04:02,454 --> 00:04:04,934 - Sing something for us. - He's like your dad. 19 00:04:05,654 --> 00:04:09,975 - Do you want to squeeze me in the balls? - Yes, you would like. 20 00:04:11,935 --> 00:04:14,295 For violent, pal. 21 00:04:19,136 --> 00:04:21,896 Rockstar, come back! 22 00:05:27,905 --> 00:05:30,346 So gay. I did it in five. 23 00:11:19,072 --> 00:11:23,753 - Hey, baby face, offers you a glass? - Forget it. 24 00:15:38,267 --> 00:15:40,027 Damn! 25 00:16:49,797 --> 00:16:51,717 From behind. 26 00:16:52,437 --> 00:16:54,597 It is spam. Remove it. 27 00:16:55,317 --> 00:17:00,398 - Damn, now we are on this crap site! - Look, it's escort guys. 28 00:17:02,478 --> 00:17:05,639 - Holy shit, have you seen the prices? - It was like hell! 29 00:17:06,359 --> 00:17:10,199 - He goes enough taxis to buy smokes. - Or, to go and take a dump! 30 00:17:10,919 --> 00:17:13,880 - It can not be that hard. - No. 31 00:17:14,600 --> 00:17:17,840 You must choose a stage name. What should you take? 32 00:17:18,561 --> 00:17:21,281 - An alias. - All right, choose your alias. 33 00:17:22,001 --> 00:17:24,121 I'm hot ... 34 00:17:25,882 --> 00:17:27,802 - Dickie. - Dickie? Why? 35 00:17:28,522 --> 00:17:31,882 Dick means penis in English. - BBC Big Black Cock. 36 00:17:32,602 --> 00:17:35,243 You are not black, sicko. 37 00:18:26,050 --> 00:18:28,130 Now its time. 38 00:18:53,973 --> 00:18:55,454 You'll just know. 39 00:18:55,734 --> 00:18:59,734 The guy was crazy. He woke me up at five, six and seven in the morning. 40 00:19:00,454 --> 00:19:03,775 I would lick and suck him. He grabbed my head. 41 00:19:04,495 --> 00:19:07,695 What's the sick bastard who does that? 42 00:19:08,975 --> 00:19:11,776 You know what? His sperm tasted blood. 43 00:19:12,496 --> 00:19:15,976 I could not sleep with that nasty taste in the mouth. 44 00:19:16,696 --> 00:19:21,697 I was completely gone. Two flarror whiskey and God knows how many lines toffee. 45 00:19:54,861 --> 00:19:57,742 You give up too easily. That's your problem. 46 00:19:58,462 --> 00:20:03,783 - That's what they pay for. - You're too kind. Then they pray always for more. 47 00:20:04,503 --> 00:20:08,423 I sell dreams. I draw on someone buttery song so that he relaxes. 48 00:20:09,143 --> 00:20:13,544 I take his flabby old hand and get him to dance. 49 00:20:15,064 --> 00:20:19,625 You should have seen when he pressed his shitty zigenarfejs against my balls. 50 00:20:20,345 --> 00:20:21,825 Give it here. 51 00:20:22,345 --> 00:20:24,906 - He said: "You're so cool, Hugo". - Hugo? 52 00:20:25,626 --> 00:20:29,346 Yes, deadhead. Not a fan I show him my ID. 53 00:20:30,066 --> 00:20:32,387 Do you get it? One should not be in a hurry. 54 00:20:33,107 --> 00:20:35,547 You should take it easy and slowly. 55 00:20:36,267 --> 00:20:38,987 Now and then caresses it to him like this. 56 00:20:39,707 --> 00:20:44,948 Idiot hardly knew his leg, and I got him to run faster and faster. 57 00:20:45,828 --> 00:20:47,309 Beware. 58 00:20:47,589 --> 00:20:51,869 - He did not ask anything else? - Yes, of course. I followed the music. 59 00:21:05,071 --> 00:21:07,031 Stop it! Stop that. 60 00:21:07,751 --> 00:21:09,231 Pardon... 61 00:21:09,912 --> 00:21:13,352 It is quiet. I've been through worse. 62 00:21:16,352 --> 00:21:20,193 I smell weird? Maybe the smell is still there. 63 00:21:22,153 --> 00:21:24,794 No, you smell like a freshly washed baby. 64 00:21:25,514 --> 00:21:30,474 Are you okay? Last night was not like to comply with some men at weddings. 65 00:21:31,194 --> 00:21:33,355 Do not worry. 66 00:21:34,715 --> 00:21:39,035 - Now we buy some liquor. - Sure. I'll just put on pants. 67 00:21:47,277 --> 00:21:49,597 What the fuck are you looking at? Stand up. 68 00:21:50,317 --> 00:21:54,598 Can you play when you empty your pockets and smile? It called lyckoskatt. 69 00:21:55,318 --> 00:21:57,278 Empty pockets and stop resisting. 70 00:21:57,998 --> 00:21:59,958 Stop it! 71 00:22:01,999 --> 00:22:03,879 Empty pockets. 72 00:22:06,839 --> 00:22:12,120 - Home and grinning, it's the right attitude! - I put you there on the web, your shit. 73 00:22:19,881 --> 00:22:23,921 Check the ad: "One night with erotic massage. "I can do that. 74 00:22:24,642 --> 00:22:26,602 Have you seen the new boards? 75 00:22:27,322 --> 00:22:30,482 Mine is broken. I'll get a new one. Like them? 76 00:22:31,202 --> 00:22:35,683 To hell with your damned boards. All still looks the same. 77 00:22:39,684 --> 00:22:42,604 - What are you doing, guys? - We just chillin. 78 00:22:43,324 --> 00:22:47,365 Do not come late. We eat dot at twelve o'clock tomorrow. 79 00:22:49,005 --> 00:22:53,926 - Want to call mom, Mathias? Mathieu? - No. Math. It is quiet. 80 00:22:57,166 --> 00:22:59,486 Good night, then. 81 00:23:05,567 --> 00:23:08,247 That bitch just want to suck my dad. 82 00:23:08,968 --> 00:23:12,688 - What happens tomorrow? - Do not know. Give it to me. 83 00:23:17,929 --> 00:23:20,009 Yes! I got a girl. 84 00:23:21,249 --> 00:23:24,730 - You bastard! - Although I have not seen her fejs yet. 85 00:23:25,450 --> 00:23:28,570 Have you checked other ads? "Sex without coercion." 86 00:23:29,290 --> 00:23:32,251 - Go down the page. - You'll have to wait a little. 87 00:23:34,651 --> 00:23:39,332 "Looking for horny girl hard sex and deep blowjobs, golden shower. " 88 00:23:40,052 --> 00:23:42,852 - He is probably a teacher's Bichon. - Sure. 89 00:23:43,572 --> 00:23:48,733 - Should we fix the drugs for tomorrow? - Toffee? I call that guy. 90 00:23:49,573 --> 00:23:55,174 I want to watch Supreme-shirts. You will see. I'll buy them all. 91 00:23:56,774 --> 00:24:00,214 - A sweater for the day. - That's not so bad. 92 00:24:02,135 --> 00:24:04,215 One day. 93 00:24:13,736 --> 00:24:15,776 Louie Lopez! 94 00:24:16,497 --> 00:24:18,297 He is asgrym. 95 00:24:20,017 --> 00:24:21,697 Asgrym. 96 00:25:51,029 --> 00:25:54,310 Marie! What do you think about Math and JP? 97 00:25:55,310 --> 00:25:58,670 - What are you saying? - What then? Laurel and Hardy? 98 00:25:59,670 --> 00:26:01,191 They are funny. 99 00:26:01,911 --> 00:26:04,511 I like Math. He's nuts. 100 00:26:06,991 --> 00:26:09,312 Damn, it's really boring! 101 00:26:10,032 --> 00:26:14,072 I'm tired of the stereotypical skaters who believe they have swag. 102 00:26:15,112 --> 00:26:17,593 I know nothing about JP. He appears foam. 103 00:26:18,313 --> 00:26:22,193 - They are still together. Are they gay? - Toff, it is 2013. All the guys are gay. 104 00:26:22,914 --> 00:26:26,594 - Are you crazy? Not me! - Are you sure? 105 00:26:27,634 --> 00:26:31,275 - Want to film when I suck you? - Of course. 106 00:27:02,479 --> 00:27:04,239 What happens? 107 00:27:05,799 --> 00:27:07,600 You have such nice lashes. 108 00:27:08,320 --> 00:27:12,240 I want to put me on them and never wake up. 109 00:27:13,960 --> 00:27:16,401 See what I mean? 110 00:27:59,366 --> 00:28:02,487 Are you afraid of my run-down body? 111 00:28:09,008 --> 00:28:11,688 Not so excited, huh? 112 00:28:15,689 --> 00:28:19,169 You know what my husband said, just before he died? 113 00:28:32,251 --> 00:28:33,971 He said: 114 00:28:34,851 --> 00:28:39,332 "We leave all of a shoe in someone else's refrigerator. "That was all. 115 00:28:42,812 --> 00:28:46,213 - I do not get it. - Neither do I. You get to choose significance. 116 00:28:46,933 --> 00:28:49,973 That is the advantage of madmen. 117 00:28:52,614 --> 00:28:54,774 Madame ... Catherine. 118 00:28:55,494 --> 00:28:57,654 Am I doing wrong? 119 00:28:58,494 --> 00:29:02,695 - You obviously need no answer. - Shit... 120 00:29:03,415 --> 00:29:05,135 Come here. 121 00:33:01,727 --> 00:33:03,367 Oh, my little boy. 122 00:33:04,087 --> 00:33:08,048 My little boy. My little boy. 123 00:33:51,374 --> 00:33:54,014 Why do I get assfucked? 124 00:33:54,734 --> 00:33:58,335 I was not even able. Bloody fotsniffare! 125 00:33:59,975 --> 00:34:03,415 I'm just like him. It is the real me. 126 00:34:07,256 --> 00:34:10,136 It will cut me when I think of what he forced you to. 127 00:34:10,856 --> 00:34:12,777 What did you say? 128 00:34:13,537 --> 00:34:15,017 Forget it. 129 00:34:15,537 --> 00:34:18,937 May I borrow your computer? I have a date. 130 00:34:52,662 --> 00:34:54,142 Hey, Max. 131 00:34:54,622 --> 00:34:56,622 You are a frustrated bastard, huh? 132 00:34:57,343 --> 00:35:00,023 Do you wish you could hear me? 133 00:35:03,303 --> 00:35:05,584 Read my lips. Max! 134 00:35:09,224 --> 00:35:10,944 Your shit. 135 00:35:43,349 --> 00:35:45,309 In ass? 136 00:36:25,074 --> 00:36:26,675 Dunce! 137 00:36:27,915 --> 00:36:29,755 Away with you. 138 00:36:34,756 --> 00:36:36,916 - I'm high as hell. - She's barely eleven. 139 00:36:37,636 --> 00:36:40,356 - Why did you invite me if you are gone? - Not me. 140 00:36:41,076 --> 00:36:44,077 Right, honey? Sure you called me? 141 00:36:44,797 --> 00:36:46,557 Let him be. 142 00:36:48,837 --> 00:36:51,078 - Is he high, right? - I do not know. 143 00:36:51,798 --> 00:36:56,759 - What is he, then? - Do not know. He sometimes disappears. 144 00:36:58,719 --> 00:37:02,679 It's like talking to a retarded. 145 00:37:12,881 --> 00:37:14,361 Yes, father. 146 00:37:15,001 --> 00:37:17,521 I do not know. She sleeps enough. 147 00:37:18,241 --> 00:37:21,562 - All is well. You woke me. - I pull on some music. 148 00:37:22,282 --> 00:37:26,403 Wednesday morning at seven o'clock. Pauline's mom drives me. 149 00:37:27,123 --> 00:37:29,003 Kiss. Bye! 150 00:37:38,204 --> 00:37:41,004 - I'm too high for that. - It's just for fun. 151 00:37:41,725 --> 00:37:44,445 A platonic dance. Do not worry. 152 00:37:45,365 --> 00:37:48,205 - Then maybe Math gets hungry. - Yes. Come now, Math. 153 00:37:48,926 --> 00:37:53,686 - Choose your dance partner. - No, he chooses a gayest otter you. 154 00:37:55,126 --> 00:37:59,167 Otters are cute. You are nothing without your money. 155 00:38:02,047 --> 00:38:05,248 You can say what you want, but he prefers girls. 156 00:38:05,968 --> 00:38:09,928 He is still with me. Look at him. He is barely human. 157 00:38:10,648 --> 00:38:12,409 Shut up. 158 00:38:13,129 --> 00:38:15,209 Get up. Come on! 159 00:38:17,769 --> 00:38:20,890 I'm tired of him. Let's go. 160 00:38:35,412 --> 00:38:37,372 My little boy. 161 00:38:43,733 --> 00:38:45,413 Lillen min. 162 00:38:46,653 --> 00:38:48,654 My little boy! 163 00:40:20,786 --> 00:40:23,106 Come on. Wake up, damn it! 164 00:40:30,587 --> 00:40:32,267 Wake! 165 00:40:48,750 --> 00:40:50,630 Damn! Come on! 166 00:40:51,350 --> 00:40:53,550 Come on! Wake! 167 00:41:39,076 --> 00:41:41,317 You are very cute. 168 00:41:42,397 --> 00:41:44,997 Why did you become an escort guy? 169 00:41:46,077 --> 00:41:48,958 My father is dead. My mom has two jobs. 170 00:41:49,678 --> 00:41:51,798 I take care of my siblings. 171 00:41:52,518 --> 00:41:55,879 I have no choice. I have to make money. 172 00:45:08,985 --> 00:45:12,785 - Where do the Math and JP their money from? - I do not know. 173 00:45:13,505 --> 00:45:18,306 Maybe they escort guys. It is easy to find that kind of job online. 174 00:45:30,988 --> 00:45:34,428 To: JP's stepmother JP horar. 175 00:46:54,519 --> 00:46:56,279 You have talent, Bella. 176 00:48:06,888 --> 00:48:10,729 - When are we going to eat? - Food's ready. We'll eat soon. 177 00:48:14,809 --> 00:48:17,210 Sure, she's fine like that? 178 00:48:23,051 --> 00:48:25,491 You should talk to him. 179 00:48:30,452 --> 00:48:32,692 Is it good in school? 180 00:48:33,732 --> 00:48:35,532 It is quiet. 181 00:48:41,973 --> 00:48:45,014 - Can not you talk seriously? - Can not you be quiet? 182 00:48:45,734 --> 00:48:48,574 - Come on, JP. - Shut up. 183 00:48:50,654 --> 00:48:52,255 Stop it. 184 00:48:56,255 --> 00:48:59,455 Is not he handsome? He is really handsome. 185 00:49:00,176 --> 00:49:02,816 Nice shirt. And especially the shoes. 186 00:49:03,536 --> 00:49:05,416 - You have nice shoes. - Stop now. 187 00:49:06,136 --> 00:49:09,057 - Elegant. - I bought them with Math. 188 00:49:10,857 --> 00:49:13,657 Do not try, JP. Take them off. 189 00:49:15,058 --> 00:49:17,258 Take the damn shoes! 190 00:49:17,978 --> 00:49:19,458 Come on, damn it! 191 00:49:20,098 --> 00:49:21,578 Let me go! 192 00:49:21,858 --> 00:49:24,539 - Stop! - Are you crazy in the head? 193 00:49:25,259 --> 00:49:28,379 You horar just to brag! 194 00:49:34,260 --> 00:49:35,740 Well done. 195 00:49:59,464 --> 00:50:01,464 Is that JP? 196 00:50:02,424 --> 00:50:04,624 Do you know where Math? 197 00:50:05,744 --> 00:50:08,145 Should you meet him? 198 00:50:10,145 --> 00:50:13,945 What's happening tonight? I'll have a party. You're invited. 199 00:50:16,106 --> 00:50:18,626 To do what? You think I'm stupid or something? 200 00:50:19,346 --> 00:50:21,506 I know what you hide. 201 00:50:24,587 --> 00:50:26,427 What happens? 202 00:51:30,076 --> 00:51:31,796 Clean and nice! 203 00:51:32,516 --> 00:51:34,676 Close your eyes and open your mouth. 204 00:51:35,396 --> 00:51:37,077 Amen! 205 00:51:41,157 --> 00:51:44,838 - I usually just take a half. - Now we can fuck all night. 206 00:51:46,838 --> 00:51:50,998 Come on, do not be shy. Take off the jeans. All night! 207 00:51:58,1000 --> 00:52:00,960 What happy music! 208 00:52:02,040 --> 00:52:05,280 Over time you'll find that it's sad. 209 00:52:17,962 --> 00:52:19,842 - Where did you get it? - Military. 210 00:52:20,562 --> 00:52:24,003 A corporal would tattooed on the sly. 211 00:52:25,283 --> 00:52:28,404 But my sensitive skin could stand it. 212 00:52:29,124 --> 00:52:31,004 I love your lips. 213 00:52:31,964 --> 00:52:33,924 Give me a kiss. 214 00:52:36,845 --> 00:52:39,325 - Now we dance. - Do you want to dance? 215 00:52:40,045 --> 00:52:43,606 - I am totally exhausted. - Come on, dance with me. 216 00:53:28,852 --> 00:53:31,012 We see enough of silly out. 217 00:54:11,857 --> 00:54:13,458 Follow him. 218 00:54:17,618 --> 00:54:21,179 I promise to pay. Just like in the movies. 219 00:55:22,227 --> 00:55:24,067 Disgust! 220 00:56:31,836 --> 00:56:33,316 What have you done? 221 00:56:33,996 --> 00:56:35,477 What the hell have you done? 222 00:56:36,197 --> 00:56:38,837 - Did you get my text? - Answer, damn it! 223 00:56:39,677 --> 00:56:42,718 - I'm sorry. - Did you say it to my pear? Your shit! 224 00:56:43,438 --> 00:56:46,598 - It was not me. - I should not be here. You sick fuck! 225 00:56:47,318 --> 00:56:50,399 It was not me. I need you, JP. 226 00:56:51,119 --> 00:56:53,519 I have it in me. It must end. 227 00:56:54,239 --> 00:56:59,600 Why do you think I do it? Not a fan to take taxis at. 03:00 or a sweater. 228 00:57:01,080 --> 00:57:05,041 Why do you think I do this? I'd follow you anywhere. 229 00:57:05,761 --> 00:57:07,241 Everywhere, stupid! 230 00:57:07,801 --> 00:57:11,201 - You are completely obsessed. - Do you hear me, you selfish pig? 231 00:57:11,922 --> 00:57:14,882 Did you hear? I think the mother is at home. 232 00:57:15,762 --> 00:57:17,722 Shut up! Wake up now. 233 00:57:20,883 --> 00:57:24,243 I'm just gay for the bucks! Just for the money. 234 00:57:26,563 --> 00:57:28,044 You're damn toxic. 235 00:57:28,604 --> 00:57:30,084 Your shit! 236 00:57:30,364 --> 00:57:33,724 I head south. It is out now! Fucking idiot! 237 00:57:34,445 --> 00:57:36,645 - Watch out for snakes. - Shut up! 238 00:57:37,365 --> 00:57:41,005 I have heard that it is fully with vipers south. 239 00:58:36,173 --> 00:58:38,773 He druttade almost straight at your face. 240 01:00:33,669 --> 01:00:35,789 I get mad at you. 241 01:00:39,029 --> 01:00:40,510 Shut up now. 242 01:00:40,790 --> 01:00:42,270 Fucking dunce! 243 01:00:42,670 --> 01:00:47,430 If you liked when he rˆvknullade you? Is nothing sacred to you? 244 01:00:48,431 --> 01:00:50,991 You stink old man. You would sell your mother. 245 01:00:51,711 --> 01:00:54,511 Whatever! Moms or dads, I fuck them all! 246 01:00:55,231 --> 01:00:59,912 - I have Jack and you're a fucking bastard! - What did you say, you little shit? 247 01:01:00,632 --> 01:01:03,713 I'm genuine. No one can take that away from me. I'm the fucking king! 248 01:01:04,433 --> 01:01:07,473 You hit SMALL FRY and stealing their syrror. So genuine. 249 01:01:08,193 --> 01:01:09,673 What'd you for something? 250 01:01:10,274 --> 01:01:15,114 Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. 251 01:01:17,114 --> 01:01:18,795 Yes, stick now. 252 01:06:35,277 --> 01:06:37,077 Irresistible, right? 253 01:06:37,797 --> 01:06:39,798 I'm a friend of your son. 254 01:06:40,758 --> 01:06:42,758 You are funny. 255 01:06:44,118 --> 01:06:47,279 My son has no friends. 256 01:06:48,199 --> 01:06:51,159 He is too selfish for that. 257 01:06:52,839 --> 01:06:54,680 He is not the same. 258 01:06:56,600 --> 01:06:58,480 Every morning... 259 01:07:00,881 --> 01:07:02,681 He is not the same. 260 01:07:06,161 --> 01:07:11,282 He is like a peacock lagging its tail through the streets of Paris. 261 01:07:17,403 --> 01:07:19,603 He never dream. 262 01:07:20,323 --> 01:07:24,884 - I know. He told it to me. - Really? Did he do it? 263 01:07:27,964 --> 01:07:30,685 Then you are probably his friend after all. 264 01:07:36,925 --> 01:07:38,686 What is it? 265 01:07:40,886 --> 01:07:42,366 Why are you here? 266 01:07:43,006 --> 01:07:44,886 I love him. 267 01:07:49,487 --> 01:07:51,607 Stop it, Mom. Stop. 268 01:07:52,607 --> 01:07:54,688 I feel crappy. 269 01:08:39,374 --> 01:08:41,054 Stop. 270 01:08:42,614 --> 01:08:45,215 Damn, let me be! 271 01:08:46,175 --> 01:08:49,175 - Mom! - Well, come on now. 272 01:08:50,895 --> 01:08:54,576 Come on. Do not want to smoke with me? 273 01:08:55,296 --> 01:08:57,376 Smoke with me. 274 01:09:00,017 --> 01:09:02,297 Shit, get out of here! 275 01:09:08,138 --> 01:09:10,138 Beware of the head. 276 01:09:15,459 --> 01:09:17,699 It is completely empty. 277 01:09:20,379 --> 01:09:22,299 Jerk off for me. 278 01:09:28,780 --> 01:09:30,941 Nothing is happening! 279 01:09:31,661 --> 01:09:35,461 - Damn, you're quite disturbed! - I'm hot. 280 01:09:45,263 --> 01:09:47,343 Come, we go out. 281 01:09:57,064 --> 01:09:58,544 Stick, damn it! 282 01:09:59,264 --> 01:10:01,465 - Why? - Get out! Look at you! 283 01:10:02,185 --> 01:10:06,265 - I can suck you. - Stick! You are fucking crazy! 284 01:10:07,066 --> 01:10:11,266 - Go to hell! Let me be. - Come on. Let me suck you off! 285 01:10:11,986 --> 01:10:14,346 Come on now. Please ... 286 01:10:16,747 --> 01:10:18,307 - Stick. - Come on. 287 01:10:19,027 --> 01:10:21,267 - Come now. - Get out! 288 01:10:25,148 --> 01:10:27,628 - You are fucking disturbed. - Listen ... 289 01:10:28,348 --> 01:10:32,349 - Get out now. Stick! - I do not know ... I ... 290 01:10:33,189 --> 01:10:35,189 Hold me, please. 291 01:10:35,909 --> 01:10:37,390 Come on... 292 01:10:37,670 --> 01:10:41,510 For the hell! We can lick each other! Come on now! 293 01:10:42,230 --> 01:10:43,910 Do your bit! 294 01:10:44,631 --> 01:10:49,191 - I'm bored! Nothing is happening! - Stop it! 295 01:10:51,631 --> 01:10:54,992 I want to drink something. What you got for something? 296 01:10:56,552 --> 01:10:59,072 What is that? What is it? 297 01:10:59,793 --> 01:11:01,273 Drag from here. 298 01:11:01,833 --> 01:11:03,553 Love! 299 01:11:04,273 --> 01:11:06,153 Music! 300 01:11:09,914 --> 01:11:12,674 Here, drink a little. I am so bored. 301 01:11:13,394 --> 01:11:17,915 Come on, my little Math. Little sweet Math. My little sweet Math. 302 01:11:18,635 --> 01:11:22,236 Math says "fuck off". Go away! 303 01:11:24,396 --> 01:11:28,156 - Stop it, Mom. Stop it, damn it! - It is good, so good. 304 01:11:28,876 --> 01:11:32,357 - Go to hell. What are you doing? - Well, that's good, so good! 305 01:11:33,077 --> 01:11:36,197 Shut up! Keep your fucking mouth! 306 01:11:37,678 --> 01:11:40,518 You are so fucking sick. Stick! 307 01:13:33,733 --> 01:13:36,174 Hug Bear! Fuck off! 308 01:14:55,184 --> 01:14:58,145 Help me! The devil's in there! 309 01:15:00,705 --> 01:15:04,745 I do not understand. You scare me. Talk so that I understand! 310 01:15:05,466 --> 01:15:09,346 - The devil comes back! - Calm down, boy! 311 01:16:47,199 --> 01:16:50,200 - Have you filmed clearly? You never get tired? - No. 312 01:16:50,920 --> 01:16:52,440 Damn it. 313 01:16:53,160 --> 01:16:57,201 You shoot still camera or mobile phone. You are pain in the ass. 314 01:16:57,921 --> 01:17:00,361 We want a little privacy, damn. 315 01:17:01,081 --> 01:17:05,722 - We do not even know what to do with it. - We may never see the videos. 316 01:17:07,442 --> 01:17:12,403 He has enough clips on all of us to bust us when he wants. 317 01:17:13,123 --> 01:17:16,403 He certainly has a j‰ttefil with your. All your clips there. 318 01:17:17,123 --> 01:17:20,324 He probably photographed us at parties, sensitive stuff. 319 01:17:21,044 --> 01:17:22,844 You are crazy. 320 01:17:31,525 --> 01:17:33,045 What is it? 321 01:17:33,765 --> 01:17:35,606 Do you want to fuck tonight? 322 01:17:36,326 --> 01:17:37,926 Are you serious? 323 01:17:38,646 --> 01:17:40,126 Gladly, but I can not. 324 01:17:40,526 --> 01:17:44,327 Pacman would kill me. I can not, honestly. 325 01:19:22,500 --> 01:19:24,380 Here we go, guys! 326 01:19:34,782 --> 01:19:36,582 Move! 24110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.