Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,431 --> 00:00:15,515
May I sample the mango mayhem?
2
00:00:17,061 --> 00:00:19,603
Now you're gonna scream
for ice cream,
3
00:00:19,688 --> 00:00:21,104
John wick four!
4
00:00:21,231 --> 00:00:22,814
Actually, it's...
5
00:00:22,941 --> 00:00:24,191
Gelato.
6
00:00:32,367 --> 00:00:35,410
The violence mom won't let me
watch is the best.
7
00:00:37,706 --> 00:00:39,247
Damn it!
8
00:00:39,333 --> 00:00:40,040
Whoa.
9
00:00:40,125 --> 00:00:41,583
Live violence!
10
00:00:41,710 --> 00:00:42,542
homie, wake up.
11
00:00:42,669 --> 00:00:44,419
There's been a car crash!
12
00:00:49,134 --> 00:00:51,259
what's happening?
13
00:00:51,386 --> 00:00:53,053
There's been an accident!
14
00:00:53,138 --> 00:00:54,596
Ooh, let's go gawk!
15
00:00:54,681 --> 00:00:56,264
yeah!
16
00:00:57,601 --> 00:01:01,978
Marge, are you using
a charger cord as a robe belt?
17
00:01:02,106 --> 00:01:04,189
Uh, well, I lost my belt
18
00:01:04,274 --> 00:01:06,858
And bart lost this phone, so...
19
00:01:06,985 --> 00:01:09,194
What's that mark on your sleeve?
20
00:01:09,321 --> 00:01:11,029
I used it as an oven mitt.
21
00:01:11,115 --> 00:01:14,658
My milhouse buys me a new robe
every christmas.
22
00:01:14,743 --> 00:01:16,368
Ralphie bought me
this chenille beauty
23
00:01:16,453 --> 00:01:17,786
With his tooth fairy money.
24
00:01:17,904 --> 00:01:21,248
Don't you like any of the robes
your kids bought you?
25
00:01:21,375 --> 00:01:23,125
They've never bought me a robe.
26
00:01:23,293 --> 00:01:26,503
- The quintessential mom gift!
- un-frigging-believable.
27
00:01:27,673 --> 00:01:29,923
My kids give me homemade gifts,
28
00:01:30,092 --> 00:01:31,842
Like hand turkeys
29
00:01:31,969 --> 00:01:33,885
And macaroni-covered...
30
00:01:33,971 --> 00:01:35,345
stuff.
31
00:01:35,472 --> 00:01:38,598
Sounds like they're just giving
you their art class crap.
32
00:01:38,725 --> 00:01:39,891
Feel this.
33
00:01:39,977 --> 00:01:43,145
I like the thoughtful,
artistic gifts my kids--
34
00:01:43,272 --> 00:01:45,981
oh, my god, that's plush!
35
00:01:46,066 --> 00:01:48,233
my robe is fine.
36
00:01:48,360 --> 00:01:51,069
It's just a little worn
in spots.
37
00:01:51,113 --> 00:01:53,864
Uh, one big spot in the back.
38
00:01:53,949 --> 00:01:55,824
Aah! The top of my crack!
39
00:01:55,909 --> 00:01:57,284
oh! Here! Come here!
40
00:01:57,411 --> 00:01:58,410
Ooh! Mm.
41
00:02:02,791 --> 00:02:04,291
โช โช
42
00:02:04,459 --> 00:02:06,084
It's magical.
43
00:02:06,211 --> 00:02:07,669
But it smells like
burning flip-flops.
44
00:02:07,754 --> 00:02:10,172
ow! My flip-flops!
45
00:02:11,049 --> 00:02:12,883
Careful!
Live wire on the ground!
46
00:02:13,010 --> 00:02:14,551
Whoa. Thank you, homer.
47
00:02:14,636 --> 00:02:17,179
Aw, you da man.
48
00:02:18,640 --> 00:02:20,098
Did you hear that?
49
00:02:20,184 --> 00:02:22,100
Kirk said I was da man.
50
00:02:22,186 --> 00:02:25,270
I mean, it sounded stupid,
the way he said it, but still...
51
00:02:25,355 --> 00:02:28,481
Well, uh, if you want
to be "da man" for everybody,
52
00:02:28,567 --> 00:02:31,318
You should post a warning about
that live wire on alarmist.
53
00:02:31,486 --> 00:02:34,070
It's this app that alerts
neighbors to local dangers.
54
00:02:34,198 --> 00:02:35,614
Downloading now.
55
00:02:35,741 --> 00:02:38,158
you film dangerous stuff
and post it.
56
00:02:38,243 --> 00:02:39,859
You know, traffic accidents,
57
00:02:39,870 --> 00:02:41,786
Nighttime animals out
during the day.
58
00:02:41,914 --> 00:02:44,247
Uh, hello.
This is homer simpson.
59
00:02:44,416 --> 00:02:45,790
Username, uh...
60
00:02:45,876 --> 00:02:47,250
The simp.
61
00:02:47,377 --> 00:02:50,086
There's a live wire sparking
on evergreen terrace.
62
00:02:50,172 --> 00:02:51,796
Risk of electrocution,
63
00:02:51,924 --> 00:02:53,798
1,000%.
64
00:02:53,926 --> 00:02:55,717
โช โช
65
00:02:56,803 --> 00:02:57,969
A thousand percent?
66
00:02:58,055 --> 00:03:00,138
My baby could've played
with that wire!
67
00:03:00,224 --> 00:03:02,349
He ain't born,
but he's 'bout to be.
68
00:03:02,476 --> 00:03:05,518
Congratulations, you're now part
of the alarmy army.
69
00:03:05,687 --> 00:03:09,189
Hey, I can barely read my name
without my cheaters.
70
00:03:09,233 --> 00:03:11,483
How do I get a bigger font
like these guys?
71
00:03:11,568 --> 00:03:14,110
Um, those are
the top alarmers on the app.
72
00:03:14,238 --> 00:03:16,488
You want your name
in a readable font size?
73
00:03:16,573 --> 00:03:18,490
You better learn
how to spread fear.
74
00:03:18,575 --> 00:03:21,701
I'll do it. I'll get to the top
of this leaderboard
75
00:03:21,787 --> 00:03:24,246
If it's the most useless thing
I ever do!
76
00:03:24,373 --> 00:03:27,582
Bart, we need to talk
about mom's birthday present.
77
00:03:27,709 --> 00:03:29,334
Finishing it as we speak.
78
00:03:29,419 --> 00:03:30,710
Ta-da!
79
00:03:30,796 --> 00:03:35,090
Uh, it might be time
to retire the pasta art genre.
80
00:03:35,217 --> 00:03:37,467
What?
In my vital bucatini phase?
81
00:03:37,552 --> 00:03:41,096
You heard what those judgy women
said about our presents.
82
00:03:41,181 --> 00:03:43,682
We need to buy mom a present
this year.
83
00:03:43,809 --> 00:03:44,766
Where are we gonna get money?
84
00:03:44,851 --> 00:03:46,893
Otto stopped paying
for clean urine.
85
00:03:46,979 --> 00:03:49,312
Hmm. Mr. Flanders is generous.
86
00:03:49,439 --> 00:03:52,440
I've sold him
so many magazine subscriptions.
87
00:03:52,567 --> 00:03:54,359
Why cat fancy?
88
00:03:54,444 --> 00:03:57,279
His cat isn't even that fancy.
89
00:03:58,657 --> 00:04:00,073
Yo, flan-man. We're trying
to make some scratch
90
00:04:00,200 --> 00:04:01,408
For our mom's birthday gift.
91
00:04:01,535 --> 00:04:03,410
You need any help
cleaning this mess up?
92
00:04:03,537 --> 00:04:05,862
Sorry. I always keep
my grass trimmed.
93
00:04:05,914 --> 00:04:06,955
You know the old saying--
94
00:04:07,040 --> 00:04:09,457
"the lawn is the mustache
of the house."
95
00:04:09,543 --> 00:04:10,792
Aw, we get it.
96
00:04:10,877 --> 00:04:12,836
We just thought
mom deserved something nice.
97
00:04:12,963 --> 00:04:15,005
But if you don't think so,
98
00:04:15,132 --> 00:04:16,256
Mm, that's cool.
99
00:04:16,341 --> 00:04:17,632
Now, well, hold on!
100
00:04:17,801 --> 00:04:21,386
If, uh, you clean those two
leaves on my sidewalk up,
101
00:04:21,513 --> 00:04:22,637
I'll give you...
102
00:04:22,806 --> 00:04:24,222
$44.
103
00:04:24,308 --> 00:04:25,557
Both leaves?
104
00:04:25,684 --> 00:04:27,392
-Ow!
-Deal.
105
00:04:28,937 --> 00:04:30,186
This store has everything.
106
00:04:31,398 --> 00:04:34,107
This will make mom
feel cozy and loved.
107
00:04:34,234 --> 00:04:37,068
And it'll put a sock in the yaps
of those gossipy hens.
108
00:04:37,154 --> 00:04:39,779
I'm gonna ignore
the problematic "hens"
109
00:04:39,823 --> 00:04:42,157
Because I support the sentiment.
110
00:04:43,035 --> 00:04:44,534
-Whoa.
-Whoa.
111
00:04:44,619 --> 00:04:46,411
Is it a toy?
112
00:04:46,538 --> 00:04:48,788
Yes. But it's also...
113
00:04:48,874 --> 00:04:50,081
Gear.
114
00:04:50,167 --> 00:04:52,459
It's got a pen
that's actually a tape recorder,
115
00:04:52,544 --> 00:04:54,994
An eavesdropping device
that lets you hear conversations
116
00:04:55,088 --> 00:04:56,004
From miles away.
117
00:04:56,131 --> 00:04:57,839
And when you get
in a tight spot,
118
00:04:58,008 --> 00:05:00,342
Sour gummy cyanide capsules!
119
00:05:00,427 --> 00:05:03,178
This could change everything.
120
00:05:03,221 --> 00:05:06,765
Deep down,
I know I'm the dingus!
121
00:05:10,979 --> 00:05:12,270
Give me your lunch money
122
00:05:12,356 --> 00:05:14,689
Or the whole playground
hears you blubber.
123
00:05:14,775 --> 00:05:16,066
You, too, bow tie.
124
00:05:17,027 --> 00:05:20,487
The eavesdropper
could be so useful.
125
00:05:21,740 --> 00:05:25,075
Okay, the meeting of the cool
girls has been called to order.
126
00:05:25,202 --> 00:05:27,410
It's been decided
that the new cool thing
127
00:05:27,496 --> 00:05:29,954
Is to wear earmuffs
in warm weather,
128
00:05:30,123 --> 00:05:32,040
So don't tell any randos--
129
00:05:32,167 --> 00:05:33,833
hey, guys!
130
00:05:35,337 --> 00:05:37,253
now lisa's cool, too!
131
00:05:37,339 --> 00:05:39,589
And there's nothing
we can do about it!
132
00:05:41,843 --> 00:05:43,134
yes.
133
00:05:43,220 --> 00:05:45,553
Cry, sherri, cry.
134
00:05:45,680 --> 00:05:48,014
Okay, just thinking out loud--
135
00:05:48,100 --> 00:05:51,976
This kit is the same price
as the robe...
136
00:05:52,020 --> 00:05:54,062
are you suggesting
137
00:05:54,147 --> 00:05:55,688
-That we--
-you know I am!
138
00:05:55,774 --> 00:05:57,273
say yes. Come on, lis.
139
00:05:57,401 --> 00:05:59,275
I need two keys
to launch this missile.
140
00:05:59,403 --> 00:06:01,986
Mom has never really been
a gift person.
141
00:06:02,072 --> 00:06:05,031
True.
She's more into stuff like hugs
142
00:06:05,117 --> 00:06:06,574
And seeing us happy!
143
00:06:06,660 --> 00:06:09,828
But we can't just buy a spy kit
for us and nothing for mom.
144
00:06:09,955 --> 00:06:11,788
bart?
145
00:06:13,166 --> 00:06:15,375
Bart, we can't do this.
146
00:06:15,502 --> 00:06:17,919
Would you like to apply
for a bullseye credit card?
147
00:06:18,004 --> 00:06:19,087
I'm eight.
148
00:06:19,172 --> 00:06:21,214
Yeah, you won't get it.
But if you apply,
149
00:06:21,299 --> 00:06:23,216
You get a free bullseye
ironing board cover.
150
00:06:23,343 --> 00:06:25,009
we could buy the spy kit
151
00:06:25,137 --> 00:06:27,011
And give mom
the ironing board cover!
152
00:06:27,097 --> 00:06:30,515
That's like giving her
a whole new ironing board!
153
00:06:30,642 --> 00:06:32,058
Give me an application!
154
00:06:32,144 --> 00:06:34,185
We'll give her
two ironing board covers!
155
00:06:34,271 --> 00:06:35,687
โช happy birthday โช
156
00:06:35,772 --> 00:06:38,398
โช to you! โช
157
00:06:39,151 --> 00:06:40,817
Uh, open my present first.
158
00:06:40,902 --> 00:06:41,901
I got to hit the streets.
159
00:06:42,028 --> 00:06:43,445
I have citizens to alarm.
160
00:06:43,530 --> 00:06:46,698
Another charm
for my charm bracelet!
161
00:06:46,825 --> 00:06:49,742
That bracelet was
the smartest investment ever.
162
00:06:49,870 --> 00:06:51,578
No matter what the occasion,
163
00:06:51,705 --> 00:06:52,996
I always know what you need--
164
00:06:53,123 --> 00:06:54,831
Another charm.
165
00:06:55,000 --> 00:06:56,958
You know me so well.
166
00:06:57,085 --> 00:06:59,836
I better
after however many years.
167
00:06:59,963 --> 00:07:01,421
Open mine next!
168
00:07:02,674 --> 00:07:05,675
Oh. An ironing board cover.
169
00:07:05,844 --> 00:07:08,052
Yeah, 'cause,
you know, you iron.
170
00:07:08,096 --> 00:07:09,762
I sure do.
171
00:07:09,848 --> 00:07:11,848
Open mine.
It's in the bullseye bag!
172
00:07:11,975 --> 00:07:14,392
Hmm. Such clever wrapping.
173
00:07:14,519 --> 00:07:17,812
Ah, it's another
ironing board cover.
174
00:07:17,898 --> 00:07:19,180
What do you get for the woman
175
00:07:19,232 --> 00:07:21,149
Who has only one
ironing board cover?
176
00:07:21,276 --> 00:07:23,026
Thank you. Both of you.
177
00:07:23,111 --> 00:07:24,569
I love them.
178
00:07:25,322 --> 00:07:26,571
I got to hit the road.
179
00:07:26,740 --> 00:07:29,199
If I find just three more things
to warn people about,
180
00:07:29,326 --> 00:07:32,494
I'll move ahead of cautionary
gale and cry wolfcastle
181
00:07:32,537 --> 00:07:33,620
On the leaderboard.
182
00:07:33,705 --> 00:07:34,787
We'll help clean up!
183
00:07:35,916 --> 00:07:37,499
No! I'll do it.
184
00:07:37,584 --> 00:07:41,044
You guys have...
Done so much for me.
185
00:07:53,975 --> 00:07:55,016
Enjoying your present, huh?
186
00:07:55,143 --> 00:07:56,726
Don't play with it all day!
187
00:07:58,188 --> 00:08:01,022
We'll know soon enough
who broke this va--
188
00:08:03,443 --> 00:08:05,026
yellow sparrow, this is slingshot.
189
00:08:05,153 --> 00:08:06,903
Prepare for face-to-face discussion.
190
00:08:07,072 --> 00:08:09,197
Roger that. Face is prepared.
191
00:08:09,282 --> 00:08:11,241
This spy kit is great!
192
00:08:11,368 --> 00:08:14,786
All the secrets of this house
are being laid bare.
193
00:08:14,955 --> 00:08:17,080
And mom loves her present.
194
00:08:17,207 --> 00:08:19,415
She can't stop muttering
about it.
195
00:08:19,501 --> 00:08:20,959
We rule. Over.
196
00:08:21,044 --> 00:08:22,377
Roger that. Over.
197
00:08:23,547 --> 00:08:26,714
Inappropriate billboard
near noiseland arcade.
198
00:08:26,841 --> 00:08:28,716
Guaranteed danger of corruption.
199
00:08:28,843 --> 00:08:30,176
Keep children away!
200
00:08:30,262 --> 00:08:32,345
hmm. Whoa, whoa.
201
00:08:32,472 --> 00:08:36,099
Thanks for warning us
about the vulgar wordplay, simp!
202
00:08:36,851 --> 00:08:38,935
"itch, please."
203
00:08:39,062 --> 00:08:40,895
Wait, I get it!
204
00:08:40,981 --> 00:08:42,772
"itch" rhymes with "bi--"
205
00:08:42,857 --> 00:08:45,275
Uh, mom hates that word.
Trust me.
206
00:08:46,319 --> 00:08:49,779
One more post
and I'll be top five.
207
00:08:49,864 --> 00:08:51,197
Homer.
208
00:08:51,283 --> 00:08:52,991
Religious fanatic
running through town.
209
00:08:53,076 --> 00:08:54,409
Possibly from murder scene.
210
00:08:54,536 --> 00:08:55,702
Avoid outdoors.
211
00:08:57,330 --> 00:08:58,997
-I did it.
-Fanatic!
212
00:08:59,082 --> 00:09:00,540
I'm number five!
213
00:09:00,667 --> 00:09:02,500
I'm better than everyone!
214
00:09:02,627 --> 00:09:04,127
โช โช
215
00:09:06,381 --> 00:09:09,007
- uh-uh-uh.- Your name is not "frink."
216
00:09:09,092 --> 00:09:12,010
You are "frink's monster," you see?
217
00:09:12,095 --> 00:09:14,887
frink sad.
218
00:09:15,015 --> 00:09:16,848
no, frink's monster is sad!
219
00:09:16,933 --> 00:09:18,600
What is wrong with you?!
220
00:09:18,685 --> 00:09:21,227
all right, one of youse rats has been eating pool chalk
221
00:09:21,354 --> 00:09:23,938
And leaving chalky pellets all over the place.
222
00:09:24,065 --> 00:09:25,231
No, no, don't look at each other!
223
00:09:25,358 --> 00:09:27,191
Look at me! Hey! Steve!
224
00:09:27,277 --> 00:09:29,152
oh, hey, marge.
225
00:09:29,237 --> 00:09:31,946
- hi, ned.
- Ooh, that's mom!
226
00:09:32,073 --> 00:09:33,531
What a party yesterday.
227
00:09:33,617 --> 00:09:36,618
I don't usually take my water on the rocks.
228
00:09:36,745 --> 00:09:38,036
I was buzzing all night.
229
00:09:38,121 --> 00:09:40,371
Yeah. It was... Fun.
230
00:09:40,457 --> 00:09:42,582
oh.
231
00:09:42,709 --> 00:09:45,418
Whoa. I didn't mean to bring on a peeper-puddle.
232
00:09:45,503 --> 00:09:46,461
What's wrong?
233
00:09:46,588 --> 00:09:48,796
it's silly. I-I'm embarrassed
234
00:09:48,923 --> 00:09:52,258
That my feelings were hurt by a stupid birthday gift.
235
00:09:52,385 --> 00:09:54,761
oh, now, feelings aren't stupid.
236
00:09:54,846 --> 00:09:57,013
Some of them are evil, but they're not stupid.
237
00:09:57,140 --> 00:09:59,766
It's just... On my one day,
238
00:09:59,809 --> 00:10:01,601
I'm barely an afterthought.
239
00:10:01,728 --> 00:10:04,937
It's like they don't think of me as a person.
240
00:10:07,776 --> 00:10:10,068
I don't get it.
Why is she so sad?
241
00:10:10,195 --> 00:10:12,820
Bart, she's feeling unseen.
242
00:10:12,947 --> 00:10:14,113
What? I always see her.
243
00:10:14,240 --> 00:10:16,074
She's in my phone contacts
three times--
244
00:10:16,201 --> 00:10:18,201
Under "mom," "mommy"
and "sandwich."
245
00:10:18,244 --> 00:10:21,454
She does so many things
that we take for granted.
246
00:10:21,539 --> 00:10:23,956
Imagine how we would feel
if she...
247
00:10:24,042 --> 00:10:26,584
Half-tushied our birthdays.
248
00:10:26,711 --> 00:10:29,796
What? I'd be fine if she only...
249
00:10:33,802 --> 00:10:35,510
We suck. Over.
250
00:10:35,637 --> 00:10:37,679
Roger that. Over.
251
00:10:38,473 --> 00:10:39,806
As of this morning,
252
00:10:39,891 --> 00:10:43,559
I am number one on the
leaderboard of the alarmist app.
253
00:10:43,687 --> 00:10:44,769
look at that!
254
00:10:44,896 --> 00:10:46,896
What? The broken sprinkler?
255
00:10:46,981 --> 00:10:48,147
We need to warn people!
256
00:10:48,233 --> 00:10:49,774
It could cause a sinkhole
257
00:10:49,859 --> 00:10:51,609
Or activate a gremlin!
258
00:10:51,736 --> 00:10:53,569
This is your number one alarmy
259
00:10:53,697 --> 00:10:56,447
With a warning that a geyser
of water is pouring onto--
260
00:10:56,574 --> 00:10:57,907
wha...?
261
00:10:57,992 --> 00:11:01,285
Hey! Someone named silver bullet
already reported a...
262
00:11:01,413 --> 00:11:04,122
"vertical tsunami at the park."
263
00:11:04,207 --> 00:11:06,582
Whoa! That's good mongering.
264
00:11:06,710 --> 00:11:07,750
I got scooped?
265
00:11:07,877 --> 00:11:10,670
Silver bullet
is now alarmy number one.
266
00:11:10,755 --> 00:11:12,380
What?! Who is this guy?
267
00:11:12,507 --> 00:11:16,426
Those fat fingers are too slow
for the silver bullet!
268
00:11:16,511 --> 00:11:19,011
Silver bullet,
your days are numbered!
269
00:11:19,097 --> 00:11:20,888
Tell me something
my doctor hasn't.
270
00:11:21,015 --> 00:11:23,766
You smell like old lady.
271
00:11:23,893 --> 00:11:25,643
So do you.
272
00:11:25,687 --> 00:11:28,771
I smell like a lot of things.
273
00:11:28,898 --> 00:11:30,815
We have to
get mom a new present.
274
00:11:30,900 --> 00:11:32,191
Something meaningful.
275
00:11:32,318 --> 00:11:35,945
So, let's make a list
of everything we know about mom.
276
00:11:36,072 --> 00:11:38,406
Yes. Great idea.
277
00:11:39,325 --> 00:11:40,450
Mm...
278
00:11:40,535 --> 00:11:43,202
Hmm. Her first name is
actually margaret.
279
00:11:43,288 --> 00:11:45,204
Good. Write that down.
280
00:11:45,290 --> 00:11:46,372
Hmm.
281
00:11:48,168 --> 00:11:51,461
Ooh, I know. She loves coming
to my jazz recitals.
282
00:11:51,546 --> 00:11:52,837
Uh, no, she doesn't.
283
00:11:53,006 --> 00:11:55,757
She hides a copy of
people magazine in the program.
284
00:11:55,842 --> 00:11:57,467
Oh. Ugh!
285
00:11:57,552 --> 00:11:59,677
Why is this so hard?
286
00:11:59,721 --> 00:12:02,513
We should know the woman
who gave birth to us.
287
00:12:02,640 --> 00:12:04,015
Maybe she's unknowable.
288
00:12:04,184 --> 00:12:05,725
What if we just give her
the spy kit
289
00:12:05,810 --> 00:12:08,519
And breakfast in bed
for the rest of her life?
290
00:12:08,605 --> 00:12:10,438
Or, you know that trunk
291
00:12:10,523 --> 00:12:13,024
Where mom keeps all her
memories and stuff?
292
00:12:13,109 --> 00:12:16,736
What if we use the spy kit
to break into it?
293
00:12:16,821 --> 00:12:19,614
Ooh, welcome to the dark side.
294
00:12:19,699 --> 00:12:21,240
โช โช
295
00:12:22,410 --> 00:12:23,618
huh.
296
00:12:23,661 --> 00:12:25,203
here we are.
297
00:12:26,331 --> 00:12:28,664
I don't know
if these lock-picking tools
298
00:12:28,792 --> 00:12:30,041
Are even going to work.
299
00:12:30,126 --> 00:12:34,337
I mean, this is just a toy...
300
00:12:34,422 --> 00:12:39,091
Oh. Now I'm concerned about
those gummy cyanide capsules.
301
00:12:39,177 --> 00:12:41,177
Mom's birth announcement.
302
00:12:41,304 --> 00:12:45,181
Oh, her name is marjorie,
not margaret.
303
00:12:45,308 --> 00:12:48,309
We officially
know nothing about her.
304
00:12:48,436 --> 00:12:49,936
Hmm.
305
00:12:50,104 --> 00:12:52,563
Mom had a parrot named petey?
306
00:12:55,401 --> 00:12:59,070
Oh, they were best friends, like
me and santa's little helper.
307
00:12:59,197 --> 00:13:01,656
not now, boy. Busy.
308
00:13:01,825 --> 00:13:03,449
look at this one.
309
00:13:03,618 --> 00:13:07,036
oh, mom's parents
must've given petey away.
310
00:13:07,121 --> 00:13:08,996
Hey, we just learned something
about her.
311
00:13:09,082 --> 00:13:10,832
Grandma was a jerk-ass.
312
00:13:10,959 --> 00:13:13,251
Wait. Parrots live for,
like, 80 years.
313
00:13:13,336 --> 00:13:16,212
Maybe we could find petey,
and then reunite mom
314
00:13:16,339 --> 00:13:18,047
With her long-lost friend.
315
00:13:18,174 --> 00:13:19,757
That would be like
getting her a robe
316
00:13:19,884 --> 00:13:21,717
That tells you
it wants crackers.
317
00:13:21,803 --> 00:13:23,302
How do we find this lady?
318
00:13:23,388 --> 00:13:25,721
well, we need to go
to north townsburg.
319
00:13:25,765 --> 00:13:27,431
Oh, that place is sketchy.
320
00:13:27,517 --> 00:13:30,601
Milhouse's dad was a sign
spinner for a meth clinic there.
321
00:13:30,687 --> 00:13:33,020
But let's do it, for mar-ge-dy!
322
00:13:33,106 --> 00:13:35,439
-Marjorie.
-Whatever.
323
00:13:37,944 --> 00:13:41,028
Oh, townsburg is
three hours away?!
324
00:13:41,114 --> 00:13:43,281
Fine. I'll just kick
the seat in front of me
325
00:13:43,408 --> 00:13:46,492
Until that little screw
falls out.
326
00:13:46,619 --> 00:13:48,202
That is so rude.
327
00:13:49,706 --> 00:13:52,665
Well, you have to get closer
to the screw, like this.
328
00:13:55,503 --> 00:13:56,544
Great.
329
00:14:03,344 --> 00:14:05,553
Oh, this place is depressing.
330
00:14:05,638 --> 00:14:07,930
Isn't that the corner
where nic cage went crazy?
331
00:14:08,099 --> 00:14:10,141
Yep. There's the statue.
332
00:14:11,352 --> 00:14:13,644
there's the mechanic's shop.
333
00:14:15,064 --> 00:14:16,230
Let's do this.
334
00:14:16,316 --> 00:14:18,482
Hey, grease stains,
seen this bird?
335
00:14:18,610 --> 00:14:21,819
Yeah, I remember him.
That's krista's bird.
336
00:14:21,905 --> 00:14:23,195
He in some kind of trouble?
337
00:14:23,281 --> 00:14:24,614
We'll ask the questions.
338
00:14:24,699 --> 00:14:27,450
What's the skinny on
this krista character?
339
00:14:27,535 --> 00:14:29,535
Well, she owns the craft store
down the block.
340
00:14:29,704 --> 00:14:31,120
She also sells liquor and weed.
341
00:14:31,247 --> 00:14:32,914
-Let's go.
-Don't leave town.
342
00:14:33,041 --> 00:14:34,957
But my niece's wedding
is tomorrow.
343
00:14:35,001 --> 00:14:36,918
I said don't leave town.
344
00:14:37,045 --> 00:14:41,047
Fine. Hey, shirl, it's vince.
I can't make it.
345
00:14:41,132 --> 00:14:44,300
I don't know, some kid
told me I can't leave town.
346
00:14:44,385 --> 00:14:46,761
I've got to get back
to being alarmy number one.
347
00:14:46,846 --> 00:14:49,805
Gotta warn people about...
Something.
348
00:14:49,933 --> 00:14:53,100
death from above.
349
00:14:53,227 --> 00:14:55,227
Falling branches
in springfield park!
350
00:14:55,271 --> 00:14:58,189
Stay away.
351
00:14:58,316 --> 00:15:00,816
-We have to get out of here!
-I did it.
352
00:15:00,944 --> 00:15:02,360
I'm alarmy number one!
353
00:15:02,487 --> 00:15:05,488
Not for long,
you toad-faced beanbag.
354
00:15:05,615 --> 00:15:10,076
I will cut you into tiny pieces
like my son's pancakes.
355
00:15:10,161 --> 00:15:12,787
I'm going to eat you up
and crap you out
356
00:15:12,872 --> 00:15:14,830
Like my son's pancakes.
357
00:15:17,126 --> 00:15:19,585
The air at springfield park
is full of pollen.
358
00:15:19,629 --> 00:15:22,254
Individuals with lungs
should avoid the area.
359
00:15:23,675 --> 00:15:26,634
Lifeless bodies at the park.
Possible gas leak.
360
00:15:26,761 --> 00:15:29,470
Demented man throwing objects
at the duck pond.
361
00:15:29,555 --> 00:15:31,263
Chemical air attack
at the play yard.
362
00:15:31,349 --> 00:15:33,641
Ufos hovering over picnic area.
363
00:15:33,726 --> 00:15:37,186
String-guided dragons, most
likely time travelers attack...
364
00:15:37,313 --> 00:15:39,438
I saw the kites first,
ya big galoot!
365
00:15:42,151 --> 00:15:43,317
What happened?
366
00:15:43,403 --> 00:15:46,237
The earth couldn't support
your giant ass.
367
00:15:46,364 --> 00:15:47,989
Maybe satan heard your voice
368
00:15:48,074 --> 00:15:50,157
And decided to fast-track you
to hell.
369
00:15:50,243 --> 00:15:52,493
Okay, we both got one in.
370
00:15:52,578 --> 00:15:54,870
How are we getting
out of this sinkhole?
371
00:15:54,956 --> 00:15:57,164
I dropped my phone.
Do you have yours?
372
00:15:57,250 --> 00:16:00,001
No. Just start shouting.
Someone will hear us.
373
00:16:00,086 --> 00:16:01,919
-Help!
-Down here!
374
00:16:02,005 --> 00:16:03,921
Save me, not her!
375
00:16:04,007 --> 00:16:06,799
hurry, the dragons are coming!
376
00:16:06,926 --> 00:16:10,261
Oh, yeah, petey.
He was smart as a whip.
377
00:16:10,346 --> 00:16:13,297
Could imitate anything:
Political figures of the day,
378
00:16:13,349 --> 00:16:16,100
The "you lose" horn
from price is right.
379
00:16:16,185 --> 00:16:18,185
So many times I thought
contestants lost
380
00:16:18,271 --> 00:16:19,437
When they hadn't.
381
00:16:19,605 --> 00:16:22,982
Why are you talking
about him in the past tense?
382
00:16:23,109 --> 00:16:26,652
Oh, I left his cage open
by mistake and he flew away.
383
00:16:26,738 --> 00:16:29,321
Last I heard, he joined
a flock of wild parrots.
384
00:16:29,407 --> 00:16:32,950
Oh. I guess we came
all this way for nothing.
385
00:16:33,077 --> 00:16:34,452
Stay in town.
386
00:16:34,537 --> 00:16:36,203
But my daughter's wedding is...
387
00:16:36,330 --> 00:16:39,707
shirl? Bad news.
388
00:16:39,792 --> 00:16:41,959
We failed mom again.
389
00:16:42,045 --> 00:16:44,378
We are losers.
390
00:16:48,009 --> 00:16:49,675
Bart, it's petey!
391
00:16:49,761 --> 00:16:51,802
How can we lure him down here?
392
00:16:51,888 --> 00:16:53,471
Uh, uh, I've got it.
393
00:16:53,598 --> 00:16:56,474
bart, are you secretly recording me?
394
00:16:56,601 --> 00:16:59,018
I'm on hold to talk about our water bill.
395
00:16:59,145 --> 00:17:00,895
I'm sorry, no, I'm not talking to you.
396
00:17:00,980 --> 00:17:03,105
I'm talking to my annoying son.
397
00:17:03,191 --> 00:17:04,648
-Yes!
-Got him!
398
00:17:04,776 --> 00:17:05,900
annoying son.
399
00:17:05,985 --> 00:17:07,234
hello?!
400
00:17:07,320 --> 00:17:09,528
Can't any of you
idiots hear us?!
401
00:17:09,655 --> 00:17:12,948
There's no one to save us.
We scared everyone away.
402
00:17:13,076 --> 00:17:15,743
-Isn't that ironic?
-I guess.
403
00:17:15,870 --> 00:17:17,995
No, I'm asking.
I don't know what ironic means.
404
00:17:18,081 --> 00:17:20,122
Why did we get so crazy?
405
00:17:20,249 --> 00:17:21,874
I was doing a public service.
406
00:17:21,959 --> 00:17:23,417
I warned everyone
that broken sprinkler
407
00:17:23,503 --> 00:17:24,794
Would cause a sinkhole.
408
00:17:24,962 --> 00:17:27,922
Bull-scat. You were trying to
move up the leaderboard.
409
00:17:28,091 --> 00:17:31,092
-We both were.
-Now we're stuck down here.
410
00:17:31,219 --> 00:17:34,136
I miss the surface world.
411
00:17:34,263 --> 00:17:36,347
Hey, you gotta share that!
412
00:17:36,432 --> 00:17:38,682
We both need strength
to fight off chuds.
413
00:17:38,810 --> 00:17:42,144
Hell no.
My werther's, my choice.
414
00:17:45,108 --> 00:17:46,690
Yeah, yeah,
you got candy in there.
415
00:17:46,818 --> 00:17:47,942
Stop showing off.
416
00:17:48,069 --> 00:17:50,861
Are you choking?
Hang on, I'll save you.
417
00:17:50,988 --> 00:17:52,947
Wait, is this irony?
418
00:17:53,032 --> 00:17:56,700
Ow. Ow! Okay, I'm doing it.
419
00:17:57,954 --> 00:17:59,495
I can breathe!
420
00:18:00,706 --> 00:18:01,914
Simpson,
421
00:18:01,999 --> 00:18:04,750
Instead of mongering fear,
you mongered...
422
00:18:04,836 --> 00:18:06,836
Life itself.
423
00:18:06,963 --> 00:18:09,046
Thank you.
424
00:18:09,132 --> 00:18:11,173
This is the feeling I was after.
425
00:18:11,259 --> 00:18:13,092
Not some stupid leaderboard.
426
00:18:13,219 --> 00:18:14,468
I'm gonna help you
get out of here.
427
00:18:14,595 --> 00:18:16,804
Step in my hands,
I'll boost you up.
428
00:18:18,349 --> 00:18:22,268
Oh, there's so much
to grab on to.
429
00:18:24,346 --> 00:18:27,189
I'll tell everyone
you're down there.
430
00:18:27,275 --> 00:18:31,235
Which will make me
alarmy number one. Suck it!
431
00:18:31,404 --> 00:18:34,029
Hairless ground hippo stuck
in sinkhole.
432
00:18:34,115 --> 00:18:37,241
She's horrible.
433
00:18:37,368 --> 00:18:40,828
Mom, we have one more
birthday surprise for you.
434
00:18:40,913 --> 00:18:42,246
Oh. Really?
435
00:18:42,331 --> 00:18:46,876
We tracked down
your best friend.
436
00:18:46,961 --> 00:18:49,795
-Petey?
-Petey?
437
00:18:49,922 --> 00:18:52,089
How-how is this happening?
438
00:18:52,175 --> 00:18:54,091
How is this happening?!
439
00:18:54,177 --> 00:18:56,218
How is this happening?!
How is this happening?!
440
00:18:56,304 --> 00:19:01,682
Aah! Get it off!
Get it off before he-- oh!
441
00:19:01,809 --> 00:19:02,850
-Ew.
-Ugh.
442
00:19:02,977 --> 00:19:04,768
- Ow! Ow!
- bart, do something!
443
00:19:06,772 --> 00:19:07,688
Sorry.
444
00:19:07,773 --> 00:19:08,981
We thought he loved you.
445
00:19:09,066 --> 00:19:10,816
This is how he shows love.
446
00:19:10,943 --> 00:19:13,194
By grooming me
and regurgitating on me.
447
00:19:13,362 --> 00:19:15,154
I could never have friends over,
448
00:19:15,239 --> 00:19:16,572
He was so possessive.
449
00:19:16,699 --> 00:19:17,823
Mine!
450
00:19:28,127 --> 00:19:29,668
So why did you even get him?
451
00:19:29,754 --> 00:19:32,129
I didn't.
I wanted a kitten.
452
00:19:32,256 --> 00:19:34,381
Our neighbor was
giving away their parrot.
453
00:19:34,467 --> 00:19:38,552
Since petey can meow, my dad
decided he was close enough.
454
00:19:38,638 --> 00:19:39,845
meow.
455
00:19:39,972 --> 00:19:42,264
You're nothing like a kitten!
456
00:19:42,391 --> 00:19:45,226
Don't worry, we'll
take him back to townsburg.
457
00:19:45,311 --> 00:19:47,102
He's part of a wild flock there.
458
00:19:47,188 --> 00:19:49,355
You went all the way
to townsburg?
459
00:19:49,523 --> 00:19:51,815
We wanted to get
you something, you know,
460
00:19:51,943 --> 00:19:53,776
Personal for your birthday.
461
00:19:53,903 --> 00:19:57,446
Yeah. We did not make friends
on the bus ride home.
462
00:19:57,573 --> 00:19:59,114
Petey is kind of racist.
463
00:19:59,242 --> 00:20:02,034
Well, that's just...
464
00:20:02,119 --> 00:20:03,410
We're sorry.
465
00:20:03,537 --> 00:20:05,246
We didn't mean to
re-traumatize you
466
00:20:05,373 --> 00:20:07,706
With your childhood
nightmare bird.
467
00:20:07,833 --> 00:20:10,084
My wonderful babies!
468
00:20:10,211 --> 00:20:12,544
You went to all that trouble
for me.
469
00:20:12,630 --> 00:20:16,257
I wasn't an afterthought,
I was a thought.
470
00:20:16,342 --> 00:20:19,843
Well, yeah, 'cause... You know,
471
00:20:19,971 --> 00:20:23,264
We see you as a person.
472
00:20:23,391 --> 00:20:27,559
We really do.
Our favorite person.
473
00:20:27,728 --> 00:20:29,812
Oh, that is so...
474
00:20:29,897 --> 00:20:31,939
ow!
475
00:20:32,066 --> 00:20:34,692
You little...
476
00:20:34,777 --> 00:20:38,445
Who wants to help mommy
abandon petey in townsburg?
477
00:20:38,572 --> 00:20:39,822
we do!
478
00:20:39,949 --> 00:20:41,949
Captioning sponsored by
20th century fox television
479
00:20:42,076 --> 00:20:43,909
And fox broadcasting company
480
00:20:44,036 --> 00:20:45,744
And toyota.
481
00:20:45,871 --> 00:20:48,330
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
482
00:20:56,799 --> 00:20:59,842
Marge, what a beautiful robe.
483
00:20:59,969 --> 00:21:01,427
Is that terry cloth?
484
00:21:01,512 --> 00:21:05,055
French terry, from the terry
province of France.
485
00:21:07,184 --> 00:21:08,517
My kids got it for me.
486
00:21:08,644 --> 00:21:11,687
I just threw it on to see
what that noise was.
487
00:21:11,814 --> 00:21:14,815
I think it came from over there.
488
00:21:14,900 --> 00:21:17,359
Look at the fullness
in that sleeve.
489
00:21:17,486 --> 00:21:20,571
What was that sound?
I don't see anything.
490
00:21:20,614 --> 00:21:24,074
Well, it's a mystery.
We may never know.
491
00:21:24,243 --> 00:21:25,826
-Look at how it moves.
-Poetry in fabric.
492
00:21:25,911 --> 00:21:27,119
You better work.
493
00:21:30,666 --> 00:21:32,875
Mission accomplished. Over.
494
00:21:33,002 --> 00:21:34,793
roger that. Over.
495
00:21:34,962 --> 00:21:37,004
Shh!
35213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.